1
00:00:12,520 --> 00:00:15,760
Tony, willst du dich nicht
von Luz verabschieden?
2
00:00:16,680 --> 00:00:20,360
Mit ihr läuft es nicht gut.
Und du trittst nicht mal an.
3
00:00:21,440 --> 00:00:23,120
Ich habe hier nichts zu tun.
4
00:00:23,200 --> 00:00:25,160
Ab jetzt zählt nur die Zukunft.
5
00:00:27,320 --> 00:00:28,320
Was meinst du?
6
00:00:28,400 --> 00:00:31,120
Ich möchte doch weiter trainieren.
7
00:00:31,200 --> 00:00:33,080
-Bist du sicher?
-Natürlich.
8
00:00:33,160 --> 00:00:36,400
Und du darfst Luz
nicht einfach sitzen lassen.
9
00:00:38,600 --> 00:00:40,480
Steffi! Steff.
10
00:00:42,000 --> 00:00:43,600
Tony, was machst du?
11
00:00:44,240 --> 00:00:45,080
Gehst du?
12
00:00:59,440 --> 00:01:00,880
Der kommt auch weg.
13
00:01:00,960 --> 00:01:01,880
Die auch.
14
00:01:03,160 --> 00:01:04,280
Alles kommt weg.
15
00:01:04,360 --> 00:01:06,680
Akazien, Weiden, Pappeln.
16
00:01:07,280 --> 00:01:10,040
Etwa 400 Bäume müssen gefällt werden.
17
00:01:10,120 --> 00:01:13,160
Ich mache dann
ein Angebot für den Holzankauf.
18
00:01:13,240 --> 00:01:16,120
Klasse. Je eher, desto besser.
19
00:01:19,480 --> 00:01:22,240
Nach der Genehmigung
brauchen wir weniger als eine Woche.
20
00:01:22,320 --> 00:01:25,160
Perfekt. Der Wald muss weg.
21
00:01:25,240 --> 00:01:28,040
Dreißig Hütten,
sechs Whirlpools und zwei Pools.
22
00:01:28,120 --> 00:01:30,240
Der Hauptpool, ein Infinity-Pool.
23
00:01:31,000 --> 00:01:31,880
Baby.
24
00:01:34,120 --> 00:01:35,760
Nicky, Vicky, Buchi, Mechi.
25
00:01:36,880 --> 00:01:39,120
Hi, Mädels. Eine Aufgabe für euch.
26
00:01:39,200 --> 00:01:41,560
Sprecht mir nach: "Wir lieben Pools."
27
00:01:41,640 --> 00:01:43,400
Wir lieben Pools.
28
00:01:43,480 --> 00:01:46,000
Mädels, cooler. Wir lieben Pools.
29
00:01:46,080 --> 00:01:50,160
-Wir lieben Pools.
-Ja. Perfekt. Bitte, komm her.
30
00:01:50,240 --> 00:01:51,080
Baby.
31
00:01:52,280 --> 00:01:54,240
Bereit? Action.
32
00:01:54,920 --> 00:01:58,360
Die Idee ist eine totale Renovierung.
Was meint ihr Mädels?
33
00:01:58,440 --> 00:02:00,200
Wir lieben Pools.
34
00:02:00,280 --> 00:02:03,040
Der rustikale Stil ist out.
Der rustikale Stil…
35
00:02:03,120 --> 00:02:04,120
Moment. Schnitt.
36
00:02:04,200 --> 00:02:06,960
Lieber Italienisch oder Spanisch?
37
00:02:07,040 --> 00:02:08,080
-Italienisch.
-Spanisch.
38
00:02:09,080 --> 00:02:10,400
-Spanisch.
-Italienisch.
39
00:02:10,480 --> 00:02:11,320
Oliver?
40
00:02:12,440 --> 00:02:13,320
Oliver?
41
00:02:14,960 --> 00:02:18,880
Ich wollte mich entschuldigen.
Ich lachte dich nicht aus.
42
00:02:18,960 --> 00:02:21,800
Es ist nur so, dass mein Gelächter…
43
00:02:24,680 --> 00:02:26,280
Ich lache nie wieder.
44
00:02:26,360 --> 00:02:29,520
Aber manchmal
kann ich es nicht kontrollieren.
45
00:02:30,200 --> 00:02:31,160
Es ist…
46
00:02:47,000 --> 00:02:48,280
Wir müssen noch
47
00:02:48,960 --> 00:02:51,680
das Bühnenbild fertigstellen,
Storys hochladen.
48
00:02:51,760 --> 00:02:55,800
Wir müssen auch Freiwillige
zum Spielen rekrutieren.
49
00:02:56,520 --> 00:02:58,840
-Ich bin nervös.
-Ich mache die Storys.
50
00:02:59,440 --> 00:03:00,440
Gut.
51
00:03:02,840 --> 00:03:04,400
Charly an Julián.
52
00:03:05,040 --> 00:03:05,920
Bist du hier?
53
00:03:06,920 --> 00:03:08,120
Leider ja.
54
00:03:08,920 --> 00:03:12,160
Leider. Warum? Erklär es.
55
00:03:13,040 --> 00:03:15,200
Ich bin hier, aber auch nicht.
56
00:03:17,160 --> 00:03:18,800
Warum machte ich mit Steffi Schluss?
57
00:03:21,760 --> 00:03:25,440
Bei zu viel Zen
gleitet man in die Friendzone ab.
58
00:03:25,520 --> 00:03:28,320
Ich denke,
Zen ist nicht mit Liebe vereinbar.
59
00:03:28,400 --> 00:03:29,240
Mal sehen.
60
00:03:29,960 --> 00:03:33,240
Vor ein paar Tagen
gab es Feuer zwischen euch.
61
00:03:35,080 --> 00:03:36,640
Was kommt nach dem Feuer?
62
00:03:36,720 --> 00:03:38,720
-Rauch?
-Nein, Glut.
63
00:03:39,560 --> 00:03:43,160
Und wenn es eine Glut gibt,
kannst du das Feuer neu entfachen.
64
00:03:43,240 --> 00:03:45,840
-Aber du brauchst was. Weißt du was?
-Papier?
65
00:03:46,760 --> 00:03:49,120
Nein. Sauerstoff.
66
00:03:51,200 --> 00:03:55,000
Der Gedanke, dass Julián unser Bruder
sein könnte, lässt mich erschaudern.
67
00:03:58,120 --> 00:04:01,920
-Willst du das Training absagen?
-Nein. Wir brauchen jeden Tag.
68
00:04:02,000 --> 00:04:05,680
Außerdem kriegen wir so
unseren Kopf etwas frei. Also nein.
69
00:04:05,760 --> 00:04:09,640
Aber du musst mir versprechen,
dass dein Kopf zu 100 % dabei ist.
70
00:04:10,320 --> 00:04:12,400
-Das wird er.
-Gut.
71
00:04:12,480 --> 00:04:16,040
Heute startet unsere Geschichte als
Trainerin und Starterin. Legen wir los.
72
00:04:16,120 --> 00:04:17,600
Geben wir alles.
73
00:04:17,680 --> 00:04:20,680
Lass noch was übrig, Gelatine. Vorsicht.
74
00:04:20,760 --> 00:04:22,560
Das werden wir sehen, Natasha.
75
00:04:25,560 --> 00:04:27,520
Hör nicht auf sie. Los.
76
00:04:28,240 --> 00:04:29,800
-Alles geben.
-Alles geben.
77
00:04:37,560 --> 00:04:40,880
Santi, verberge doch etwas
dein Interesse an Steffi.
78
00:04:40,960 --> 00:04:43,520
Quatsch. Ich analysierte ihre Strategie.
79
00:04:47,280 --> 00:04:48,760
Ich bin deinetwegen hier.
80
00:04:49,600 --> 00:04:50,520
Hoffentlich.
81
00:04:58,440 --> 00:04:59,960
Du wirst brillieren. Ok?
82
00:05:30,760 --> 00:05:34,720
Wenn sie so weitermacht,
belegt Natasha leicht den ersten Platz.
83
00:05:35,560 --> 00:05:38,520
Nicht so siegessicher.
Sie könnte dich überraschen.
84
00:05:39,120 --> 00:05:42,840
Du kennst mich. Ich liebe Überraschungen.
Vor allem von dir.
85
00:05:45,640 --> 00:05:48,440
Hier ist ein Rat. Mach Grundlagen mit Luz.
86
00:05:49,480 --> 00:05:52,880
Sie ist nicht schlecht.
Ihr fehlt nur Beständigkeit.
87
00:06:00,720 --> 00:06:02,440
Das Ende tut mir leid.
88
00:06:02,520 --> 00:06:04,560
-Ich muss…
-Entspann dich.
89
00:06:04,640 --> 00:06:07,200
Stell das Board gerade vor dem Kicker.
90
00:06:07,280 --> 00:06:10,280
-Und dann etwas drehen.
-Ok.
91
00:06:13,000 --> 00:06:16,240
Grundlagen.
Bevor du rennst, musst du joggen.
92
00:06:16,320 --> 00:06:19,160
Perfekt. Zurück zu den Grundlagen.
Mache ich.
93
00:06:19,240 --> 00:06:21,960
-Hat Santi etwas gesagt?
-Nichts Wichtiges.
94
00:06:23,080 --> 00:06:25,840
Frühstück von neun bis halb elf.
95
00:06:25,920 --> 00:06:28,400
Ihr müsst die Anlage fürs Training buchen.
96
00:06:28,480 --> 00:06:30,000
Bei Fragen bin ich da.
97
00:06:30,080 --> 00:06:32,160
-Klasse. Danke, Charly.
-Gerne.
98
00:06:32,960 --> 00:06:35,720
Wir haben heute eine Show. Lust auf Bühne?
99
00:06:36,240 --> 00:06:39,680
Wir suchen Musiker. Es wird Spaß machen.
100
00:06:39,760 --> 00:06:42,080
Ich komme. Aber nicht auf die Bühne.
101
00:06:42,160 --> 00:06:44,880
Gibt es hier Musiker?
Wir brauchen Musiker.
102
00:06:44,960 --> 00:06:46,760
-Show im Waterloop.
-Hi.
103
00:06:46,840 --> 00:06:48,520
-Wie geht's?
-Was geht?
104
00:06:48,600 --> 00:06:50,120
Alles in Ordnung. Emily!
105
00:06:50,640 --> 00:06:53,480
-Wie geht's?
-Wir haben heute Abend Pläne.
106
00:06:53,560 --> 00:06:54,400
Welche Pläne?
107
00:06:55,280 --> 00:06:58,760
Ich rekrutiere Teilnehmer
für die heutige Show.
108
00:06:58,840 --> 00:07:01,360
Bin dabei, Charly.
Muss ich einen Test machen?
109
00:07:01,440 --> 00:07:02,880
Nein! Nein…
110
00:07:05,440 --> 00:07:07,040
-Alles ok?
-Ja.
111
00:07:10,960 --> 00:07:12,680
-Hi.
-Tony.
112
00:07:13,760 --> 00:07:16,000
Ich verpasse wohl den ganzen Spaß.
113
00:07:16,080 --> 00:07:18,400
Warum machst du nicht heute Abend mit?
114
00:07:18,480 --> 00:07:21,800
Gut. Wir teilen uns dann wohl eine Bühne.
115
00:07:22,960 --> 00:07:25,360
Alle in den Partyzug einsteigen! Gut.
116
00:07:25,440 --> 00:07:27,760
Nächster Halt, das verlassene Theater.
117
00:07:27,840 --> 00:07:29,160
Frühstück, Mädels.
118
00:07:30,120 --> 00:07:33,000
Sieh doch. Der Parcours ist zu kurz.
119
00:07:33,080 --> 00:07:35,880
Nach der Kurve
muss du dich auf den Kicker vorbereiten.
120
00:07:35,960 --> 00:07:40,160
Du bist zu spät für den Kicker.
Das ist das Problem.
121
00:07:40,240 --> 00:07:42,760
Das muss nahtloser sein.
122
00:07:42,840 --> 00:07:47,160
Wir brauchen Nahtlosigkeit
und Kontrolle. Ok?
123
00:07:48,960 --> 00:07:50,040
Ist es an?
124
00:07:50,120 --> 00:07:53,800
-Ja. Funktioniert wohl.
-Ich weiß nicht, ob wir gucken sollten.
125
00:07:54,600 --> 00:07:57,320
Ich will die Wahrheit
über meinen Papa wissen.
126
00:08:00,080 --> 00:08:03,080
Es erfordert ein Passwort.
127
00:08:03,680 --> 00:08:05,720
-Was könnte es sein?
-Mal sehen.
128
00:08:07,840 --> 00:08:09,000
Warum diese Zahlen?
129
00:08:09,800 --> 00:08:13,400
Es ist ihr Geburtstag. Aber nein…
Ich habe keine Ahnung.
130
00:08:13,480 --> 00:08:15,000
-Versuch unseren.
-Ok.
131
00:08:15,720 --> 00:08:17,240
25. November…
132
00:08:19,200 --> 00:08:20,040
Nein.
133
00:08:21,000 --> 00:08:22,800
Es muss anders gehen.
134
00:08:25,080 --> 00:08:27,200
Wir könnten Oma fragen.
135
00:08:27,720 --> 00:08:28,640
Ja.
136
00:08:29,400 --> 00:08:32,360
-Rita kann dir helfen.
-Uns helfen.
137
00:08:36,360 --> 00:08:38,280
Könnte Julián unser Bruder sein?
138
00:08:43,440 --> 00:08:46,960
Das ist die Landung, die wir brauchen.
Du machst das toll.
139
00:08:47,040 --> 00:08:48,080
Natürlich.
140
00:08:50,840 --> 00:08:53,840
Du warst immer sehr gut.
Das ist unbestreitbar.
141
00:08:53,920 --> 00:08:56,280
Aber du bist jetzt vollständiger.
142
00:08:57,280 --> 00:08:58,400
Deine Einstellung,
143
00:08:58,880 --> 00:08:59,720
dein Stil.
144
00:09:00,600 --> 00:09:02,160
Du hast sogar etwas Anmut.
145
00:09:09,040 --> 00:09:10,840
-Ist mein Haar in Ordnung?
-Ja.
146
00:09:14,840 --> 00:09:17,720
Natasha, ich schrieb dir einen Song.
Darf ich?
147
00:09:17,800 --> 00:09:18,880
Natürlich.
148
00:09:24,000 --> 00:09:27,560
"Du bist das verlorene Mädchen,
das ich auf meinem Weg fand.
149
00:09:27,640 --> 00:09:31,400
Du hast es nicht bemerkt,
wir haben dasselbe Schicksal.
150
00:09:33,240 --> 00:09:36,720
Sehe ich dich bei meinen Seufzern,
folge ich deinen Schritten.
151
00:09:36,800 --> 00:09:40,520
Auf meinem Weg
singe und tanze ich unser Schicksal."
152
00:09:44,200 --> 00:09:46,000
Danke. Er ist wunderschön.
153
00:09:46,640 --> 00:09:49,560
-Er ist sehr süß.
-Ja.
154
00:09:49,640 --> 00:09:51,160
-Oder? Danke.
-Ja.
155
00:09:51,240 --> 00:09:53,920
Die Wiederholung
der Schicksal-Stelle ist komisch.
156
00:09:54,000 --> 00:09:56,080
-Ja, aber…
-Er ist wunderschön, Fer.
157
00:09:56,160 --> 00:09:58,280
Er ist supersüß. Danke.
158
00:10:01,920 --> 00:10:05,000
Ich habe dich gesucht.
Ich will wieder ein Team sein.
159
00:10:05,080 --> 00:10:07,480
-Ich vermisse dich.
-Ich dich auch.
160
00:10:07,560 --> 00:10:10,560
Schade, dass Fer seinen Wert erkannte
und dich nicht mehr braucht.
161
00:10:12,760 --> 00:10:15,680
Wir treten zusammen
im New Waves auf, oder?
162
00:10:17,400 --> 00:10:20,720
Komm zum Waterloop.
Lass uns wieder die Twins Monzo sein.
163
00:10:20,800 --> 00:10:23,040
-Komm ins New Waves.
-Genau.
164
00:10:23,120 --> 00:10:24,920
Komm zu uns. Es ist toll hier.
165
00:10:25,000 --> 00:10:29,080
-Sie manipuliert dich. Bist du blind?
-Behandle sie nicht so.
166
00:10:29,160 --> 00:10:32,320
Verrate deine Freunde nicht
für dieses Mädchen.
167
00:10:32,400 --> 00:10:35,040
Sie ist mir wichtig. Du bist eifersüchtig.
168
00:10:37,480 --> 00:10:38,520
Nein, Mann.
169
00:10:41,560 --> 00:10:44,880
Versteh mich nicht falsch,
aber das macht dich glücklich?
170
00:10:45,880 --> 00:10:48,360
Ich werde glücklich sein, wenn ich gewinne
171
00:10:48,440 --> 00:10:50,960
und niemand zweifelt,
dass ich besser bin als Steffi.
172
00:10:51,040 --> 00:10:54,960
Merkt sie, dass Gelatine
unter meinem Niveau ist, tritt sie an.
173
00:11:01,360 --> 00:11:02,200
Steffi.
174
00:11:04,720 --> 00:11:06,760
Ich will noch eine Chance für uns.
175
00:11:07,840 --> 00:11:09,080
Ich habe mich geirrt.
176
00:11:10,720 --> 00:11:12,880
Wir hätten uns nicht trennen sollen.
177
00:11:15,120 --> 00:11:16,160
Ich weiß nicht.
178
00:11:16,240 --> 00:11:17,320
Damals…
179
00:11:18,640 --> 00:11:20,880
…dachte ich, es wäre das Beste, aber…
180
00:11:22,440 --> 00:11:23,600
…sobald ich es tat,
181
00:11:24,640 --> 00:11:25,760
habe ich es bereut.
182
00:11:28,040 --> 00:11:29,600
Versuchen wir es noch mal.
183
00:11:33,320 --> 00:11:34,520
Komm schon, Charly.
184
00:11:34,600 --> 00:11:35,720
-Lach nicht.
-Nein…
185
00:11:36,560 --> 00:11:39,160
Den Sauerstoff meinte ich nicht.
186
00:11:39,240 --> 00:11:41,400
Es muss subtiler sein.
187
00:11:41,480 --> 00:11:44,760
Du erstickst das Feuer.
Wenn du das tust, geht es aus.
188
00:11:44,840 --> 00:11:46,440
Subtiler wie?
189
00:11:47,040 --> 00:11:48,320
Keine Ahnung.
190
00:11:49,440 --> 00:11:54,280
Vielleicht sollte die Rede
nicht so formell sein.
191
00:11:54,360 --> 00:11:58,000
Du bist doch in keiner Soap-Opera. Ok?
192
00:12:01,600 --> 00:12:05,840
Du rufst an, weil du das Rezept
für den mehlfreien Kuchen willst, oder?
193
00:12:05,920 --> 00:12:09,040
Oma, sei nicht albern. Nein.
194
00:12:09,120 --> 00:12:12,280
Weil ich das Passwort
von Mamas Handy brauche.
195
00:12:12,360 --> 00:12:13,360
Kennst du es?
196
00:12:13,440 --> 00:12:16,960
Ich muss zugeben, dass ich es
aus dem Augenwinkel sah,
197
00:12:17,040 --> 00:12:19,480
aber ich kenne das Passwort nicht genau.
198
00:12:20,160 --> 00:12:23,600
Warum versuchst du es nicht
mit unserer Festnetznummer?
199
00:12:23,680 --> 00:12:25,320
Null, eins, null, drei.
200
00:12:28,880 --> 00:12:32,240
-Die ist es nicht.
-Dann weiß ich es nicht.
201
00:12:33,000 --> 00:12:34,200
Es ist so lange her.
202
00:12:34,280 --> 00:12:37,880
Falls dir doch was einfällt,
gib mir Bescheid, ok? Tschüss.
203
00:12:40,760 --> 00:12:43,640
-Wie geht es dir?
-Hatte schon bessere Tage.
204
00:12:44,240 --> 00:12:47,080
-Meinst du das heutige Training?
-Ja.
205
00:12:47,160 --> 00:12:48,920
Ich sah dich. War nicht übel.
206
00:12:49,000 --> 00:12:52,160
Ich fühle mich dem Wettkampf
nicht gewachsen.
207
00:12:52,840 --> 00:12:55,360
Etwas Kleineres wäre besser.
208
00:12:55,440 --> 00:12:58,880
Ich habe großes Vertrauen
in deine Fähigkeiten.
209
00:12:59,800 --> 00:13:01,920
Aber du musst an dich glauben.
210
00:13:02,000 --> 00:13:03,160
Danke, Ron.
211
00:13:11,720 --> 00:13:13,600
Steffi, wie geht's?
212
00:13:14,360 --> 00:13:15,440
Gut. Warum?
213
00:13:16,640 --> 00:13:22,680
Ich habe die ganze Zeit nachgedacht
und muss dir etwas sagen.
214
00:13:25,320 --> 00:13:28,680
-Hast du nachgedacht?
-Die Wahrheit ist, ich hatte keine Zeit.
215
00:13:30,000 --> 00:13:31,920
Aber unsere Trennung ist gut.
216
00:13:33,360 --> 00:13:34,880
Um klar zu denken.
217
00:13:54,240 --> 00:13:55,160
Hi.
218
00:13:58,120 --> 00:14:00,120
Geht es dir gut? Was ist passiert?
219
00:14:00,200 --> 00:14:01,240
Nichts.
220
00:14:01,960 --> 00:14:02,880
Steffi.
221
00:14:04,920 --> 00:14:07,360
Sie benimmt sich seltsam, ignoriert mich.
222
00:14:08,160 --> 00:14:09,080
Ich verstehe,
223
00:14:10,120 --> 00:14:14,440
wenn sie etwas Abstand braucht,
aber ich erkenne keinen Grund dafür.
224
00:14:15,920 --> 00:14:16,880
Entspann dich.
225
00:14:17,480 --> 00:14:21,720
So einfach ist das nicht.
Glaub mir, sie hat ihre Gründe.
226
00:14:21,800 --> 00:14:24,000
Ich glaube, ich weiß,
warum sie sich so benimmt.
227
00:14:28,880 --> 00:14:31,840
Was war mit deinem Papa,
Onkel und meiner Mama?
228
00:14:33,480 --> 00:14:34,560
Sie waren Freunde.
229
00:14:35,400 --> 00:14:36,320
Nur Freunde?
230
00:14:38,600 --> 00:14:39,440
Moment.
231
00:14:40,400 --> 00:14:43,840
Willst du damit sagen,
deine Mama und Augusto…
232
00:14:44,800 --> 00:14:46,840
Oder mein Papa und deine Mama?
233
00:14:47,560 --> 00:14:49,880
Nein. Sie waren Freunde. Das ist alles.
234
00:14:50,520 --> 00:14:51,960
Außerdem waren sie jung.
235
00:14:52,640 --> 00:14:57,120
Wenn etwas passierte, ist es,
als ob meine Kinder in 20 Jahren erfahren,
236
00:14:57,200 --> 00:15:00,840
dass wir uns geküsst haben,
als wir jung waren.
237
00:15:00,920 --> 00:15:01,760
Es ist nichts.
238
00:15:02,400 --> 00:15:04,400
Ja, das verstehe ich. Aber…
239
00:15:06,120 --> 00:15:08,240
Vielleicht ist Ron nicht unser Papa.
240
00:15:09,480 --> 00:15:12,320
Sondern Augusto
241
00:15:13,240 --> 00:15:14,160
oder dein Papa.
242
00:15:15,520 --> 00:15:16,360
Was?
243
00:15:17,080 --> 00:15:18,120
Wir Geschwister?
244
00:15:18,840 --> 00:15:22,480
Bist du verrückt?
Das ist unmöglich. Was ist mit Ron?
245
00:15:22,560 --> 00:15:25,440
Nur eine Vermutung.
Wir sind unsicher. Aber…
246
00:15:25,520 --> 00:15:29,040
Jetzt verstehe ich, warum Steffi so ist.
Es ist deswegen.
247
00:15:32,880 --> 00:15:34,880
Ja. Vielleicht.
248
00:15:34,960 --> 00:15:37,440
Luz, können wir reden?
249
00:15:45,320 --> 00:15:47,080
Warum bist du so abweisend?
250
00:15:48,120 --> 00:15:49,920
Du gingst fast ohne Abschied.
251
00:15:50,440 --> 00:15:54,040
Zum Glück hat Leonor dich überzeugt
zu bleiben.
252
00:15:54,120 --> 00:15:56,040
So war es nicht.
253
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
Steffi überredete mich zu bleiben.
254
00:16:00,120 --> 00:16:04,440
Sie half mir zu erkennen,
dass ich das verließ, was mir wichtig ist.
255
00:16:04,960 --> 00:16:06,000
Ja?
256
00:16:07,600 --> 00:16:09,160
Und was ist das?
257
00:16:13,480 --> 00:16:14,520
Du.
258
00:16:17,400 --> 00:16:19,960
Deshalb habe ich mich nicht verabschiedet.
259
00:16:20,040 --> 00:16:22,400
Ich wäre sonst geblieben.
260
00:16:24,320 --> 00:16:28,040
Klingt gut. Aber ich glaube,
du bist wegen Leonor geblieben.
261
00:16:29,400 --> 00:16:31,440
Leonor war
eine berufliche Herausforderung.
262
00:16:31,520 --> 00:16:32,960
Das leugne ich nicht.
263
00:16:33,480 --> 00:16:35,080
Und Steffi trainiert nicht.
264
00:16:35,160 --> 00:16:38,400
Du wolltest mich nicht trainieren.
Bin ich keine Herausforderung?
265
00:16:40,240 --> 00:16:42,120
Ich kann dich nicht trainieren.
266
00:16:42,880 --> 00:16:46,680
Ich empfinde andere Dinge für dich,
das will ich nicht ruinieren.
267
00:16:47,480 --> 00:16:49,680
Du solltest dich nicht mies fühlen.
268
00:16:50,280 --> 00:16:51,520
Das wollte ich nicht.
269
00:16:54,760 --> 00:16:56,200
Können wir neu anfangen?
270
00:16:59,280 --> 00:17:03,840
Wie immer ist es ein Vergnügen, mit dir
Geschäfte zu machen, Herr Oliver Ross.
271
00:17:03,920 --> 00:17:04,960
Schnitt.
272
00:17:05,480 --> 00:17:08,240
Ich mag diesen Hintergrund nicht.
Gehen wir woandershin. Da.
273
00:17:08,320 --> 00:17:13,000
Wir müssen etwas anderes finden,
mit mehr Glitzer, mehr Glamour.
274
00:17:13,080 --> 00:17:14,040
Da. Perfekt.
275
00:17:15,120 --> 00:17:17,600
Diesmal sag nichts. Lächle einfach.
276
00:17:19,320 --> 00:17:20,160
Bereit?
277
00:17:20,760 --> 00:17:21,680
Action.
278
00:17:22,520 --> 00:17:25,520
Sobald du das Angebot
für das Fällen bestätigt hast,
279
00:17:25,600 --> 00:17:27,920
rede ich mit meiner Schwester,
und wir fangen an.
280
00:17:29,320 --> 00:17:32,440
Schnitt. Sehr gut! Du kannst gehen. Danke.
281
00:17:32,520 --> 00:17:33,640
Baby, dreh weiter.
282
00:17:37,360 --> 00:17:39,320
Mädels, ihr wart toll!
283
00:17:39,400 --> 00:17:41,520
-Eine Show.
-In einem recycelten Theater.
284
00:17:41,600 --> 00:17:43,240
-Waterloop.
-Können wir hin?
285
00:17:43,320 --> 00:17:44,880
-Bitte.
-Bitte.
286
00:17:44,960 --> 00:17:46,320
Eine Show im Waterloop?
287
00:17:46,840 --> 00:17:47,760
Was ist das?
288
00:17:53,960 --> 00:17:55,680
-Willkommen.
-Hi.
289
00:17:55,760 --> 00:17:58,240
Kommt rein.
Ihr könnt sitzen, wo ihr wollt.
290
00:17:58,320 --> 00:18:00,000
-Herein.
-Willkommen.
291
00:18:00,520 --> 00:18:01,640
Leonor!
292
00:18:01,720 --> 00:18:04,120
Als VIP willst du die volle Erfahrung.
293
00:18:04,200 --> 00:18:06,360
-Ja.
-Gehen wir zur Bühne.
294
00:18:06,440 --> 00:18:09,480
-Omi! Schön, dass du da bist.
-Hallo.
295
00:18:09,560 --> 00:18:11,320
-Hi.
-Natürlich komme ich.
296
00:18:11,400 --> 00:18:14,560
Ich verpasse doch nicht
die Show meiner Mädels.
297
00:18:14,640 --> 00:18:15,480
Guten Abend.
298
00:18:16,480 --> 00:18:18,480
-Guten Abend.
-Ich bin Ron Navarro.
299
00:18:19,320 --> 00:18:22,160
-Schön, Sie kennenzulernen.
-Sehr erfreut.
300
00:18:22,840 --> 00:18:24,280
Ja, Mama. Er ist es.
301
00:18:25,680 --> 00:18:27,840
Na endlich.
302
00:18:29,760 --> 00:18:31,360
Wollen wir reingehen?
303
00:18:31,960 --> 00:18:33,240
Ja, geht rein.
304
00:18:34,160 --> 00:18:37,880
Oma. Darf ich dir meinen Rucksack geben?
305
00:18:37,960 --> 00:18:40,640
Natürlich. Ich verwahre ihn für dich.
306
00:18:50,200 --> 00:18:54,320
Danke. Wie geht's?
Danke, dass ihr zu Open Sky gekommen seid.
307
00:18:54,400 --> 00:18:59,000
Um die Show zu beginnen,
brauchen wir etwas Hilfe von euch.
308
00:18:59,080 --> 00:19:00,480
Machen wir es so.
309
00:19:20,360 --> 00:19:21,240
Lauter.
310
00:19:22,000 --> 00:19:22,840
Gut.
311
00:19:49,440 --> 00:19:51,400
Bis hierher bist du gekommen
312
00:19:51,920 --> 00:19:54,880
Egal, was sie sagen, du machst es gut
313
00:19:56,080 --> 00:19:57,120
Du machst es gut
314
00:19:58,720 --> 00:20:01,000
Du weißt, es ist nicht einfach
315
00:20:01,080 --> 00:20:04,160
Aber du hast nie aufgegeben, siehst du?
316
00:20:05,720 --> 00:20:07,000
Siehst du?
317
00:20:08,000 --> 00:20:10,080
Geh weiter deinen Weg
318
00:20:11,120 --> 00:20:14,760
Denn stolpern heißt nicht fallen
319
00:20:17,920 --> 00:20:21,120
Du wirst glücklich sein
Egal, was passiert
320
00:20:22,240 --> 00:20:23,880
Sei glücklich
321
00:20:23,960 --> 00:20:26,440
Und schau weiter nach vorn
322
00:20:27,040 --> 00:20:29,320
Sei glücklich
323
00:20:29,400 --> 00:20:33,440
Jetzt gleich
324
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
Egal, was ist
325
00:20:45,080 --> 00:20:48,280
Höre auf dein Gefühl
Du machst es gut
326
00:20:49,560 --> 00:20:50,800
Du machst es gut
327
00:20:52,520 --> 00:20:54,840
Ganz gleich, wie schwer es wird
328
00:20:54,920 --> 00:20:58,240
Selbst wenn sie Welt
Sich andersherum dreht
329
00:21:01,160 --> 00:21:06,160
Suche dieses Gefühl in deinem Inneren
330
00:21:06,240 --> 00:21:10,080
Dieses Feuer, das dein Leben voranbringt
331
00:21:11,280 --> 00:21:13,880
Du wirst glücklich sein
Egal, was passiert
332
00:21:13,960 --> 00:21:16,440
Ich sehe Luz dort und muss an dich denken.
333
00:21:16,920 --> 00:21:18,800
Sie ist reifer als ich damals.
334
00:21:18,880 --> 00:21:20,840
Du bist zu streng mit dir.
335
00:21:21,920 --> 00:21:23,080
Ja, vielleicht.
336
00:21:24,720 --> 00:21:26,280
Schön, dass wir hier sind.
337
00:21:26,360 --> 00:21:28,520
Die Mädchen brauchen uns zusammen.
338
00:21:28,600 --> 00:21:31,960
Vor allem,
weil sie uns nie zusammen hatten.
339
00:21:32,040 --> 00:21:33,120
Stimmt.
340
00:21:33,920 --> 00:21:36,240
Deine Mama hat es gut aufgenommen, was?
341
00:21:36,320 --> 00:21:40,160
Nicht wirklich. Sie war ziemlich sauer.
Weil ich ihr nichts sagte.
342
00:21:41,080 --> 00:21:45,680
Egal, was sie sagen
Was jetzt kommt, wird noch besser
343
00:22:07,280 --> 00:22:10,280
Ihr seid ein tolles Publikum.
344
00:22:11,280 --> 00:22:13,840
Wir fanden dieses verlassene Theater,
345
00:22:13,920 --> 00:22:15,640
das eine Müllhalde war,
346
00:22:15,720 --> 00:22:17,160
und wir recycelten es.
347
00:22:17,240 --> 00:22:23,720
Denn erneuern, wachsen und sich
neu erfinden, ist besser als wegwerfen.
348
00:22:24,240 --> 00:22:27,440
Im nächsten Song geht es genau darum.
349
00:22:27,520 --> 00:22:31,440
Über Widerstand und Neuerfindung.
350
00:22:32,320 --> 00:22:34,480
Exklusiv für Open Sky:
351
00:22:35,280 --> 00:22:36,240
"Wellen."
352
00:23:24,440 --> 00:23:27,160
Wenn du uns zerbrichst
Fügen wir uns wieder zusammen
353
00:23:27,240 --> 00:23:30,000
Wenn du uns verbrennst
Werden wir zu Stein
354
00:23:30,080 --> 00:23:33,000
Auch wenn du mich hasst
Werde ich nicht böse
355
00:23:33,080 --> 00:23:35,720
Auch wenn die Wellen höher schlagen
Werde ich nicht nass
356
00:23:35,800 --> 00:23:38,520
Auch wenn du weg bist
Sind wir trotzdem wachsam
357
00:23:38,600 --> 00:23:41,240
Wenn du wiederkommst
Wirst du keine offenen Türen finden
358
00:23:41,320 --> 00:23:43,640
Auch wenn du mich hasst
Werde ich nicht böse
359
00:23:44,360 --> 00:23:46,440
Auch mit hohen Wellen
Werde ich nicht nass
360
00:23:46,520 --> 00:23:48,920
Wir kennen die Wahrheit
361
00:23:49,000 --> 00:23:51,800
Der Hass wird nicht gewinnen
362
00:23:51,880 --> 00:23:55,440
Immer zusammen werden wir weitermachen
363
00:23:55,520 --> 00:23:59,640
Hey, hört auf, nach der Macht zu streben
364
00:23:59,720 --> 00:24:03,800
Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier
365
00:24:03,880 --> 00:24:06,560
Hey, ihr habt keine Leidenschaft
Hört auf
366
00:24:06,640 --> 00:24:10,520
Hey, hört auf, nach der Macht zu streben
367
00:24:11,160 --> 00:24:14,400
Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier
368
00:24:15,200 --> 00:24:18,200
Hey, ihr habt keine Leidenschaft
Hört auf
369
00:24:29,440 --> 00:24:32,160
Wie kann ich wachsen
Wenn man mich angreift?
370
00:24:32,240 --> 00:24:35,160
Wie kann ich ich selbst sein
Wenn man mich verurteilt?
371
00:24:35,240 --> 00:24:39,680
Auch wenn du mich hasst
Werde ich nicht böse
372
00:24:39,760 --> 00:24:42,640
Wir kennen die Wahrheit
373
00:24:42,720 --> 00:24:45,080
Der Hass wird nicht gewinnen
374
00:24:45,680 --> 00:24:49,120
Immer zusammen werden wir weitermachen
375
00:24:49,200 --> 00:24:52,640
Hey, hört auf, nach der Macht zu streben
376
00:24:53,400 --> 00:24:57,120
Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier
377
00:24:57,640 --> 00:25:00,400
Hey, ihr habt keine Leidenschaft
Hört auf
378
00:25:00,480 --> 00:25:04,600
Hey, hört auf, nach der Macht zu streben
379
00:25:04,680 --> 00:25:08,760
Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier
380
00:25:08,840 --> 00:25:11,440
Hey, lasst uns diesen Ort beschützen
381
00:25:16,760 --> 00:25:20,160
-Es ist nicht vorbei
-Das ist noch nicht vorbei
382
00:25:20,240 --> 00:25:23,240
Sie werden uns nicht zum Schweigen bringen
383
00:25:23,320 --> 00:25:26,680
Hey, hört auf, nach der Macht zu streben
384
00:25:27,320 --> 00:25:30,920
Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier
385
00:25:31,480 --> 00:25:34,200
Hey, ihr habt keine Leidenschaft
Hört auf
386
00:25:34,280 --> 00:25:38,440
Hey, hört auf, nach der Macht zu streben
387
00:25:38,520 --> 00:25:42,720
Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier
388
00:25:42,800 --> 00:25:45,160
Hey, ihr habt keine Leidenschaft
Hört auf
389
00:26:13,640 --> 00:26:17,200
Danke, dass ihr an diesen Ort kamt,
den wir Open Sky nennen.
390
00:26:17,720 --> 00:26:20,280
Geht nicht. Die Party geht weiter.
391
00:26:20,360 --> 00:26:23,280
Mit viel Tanz, Toasts und Freunden.
392
00:26:23,360 --> 00:26:24,200
Danke!
393
00:26:29,000 --> 00:26:29,840
Charly!
394
00:26:32,120 --> 00:26:35,040
Danke für die Einladung.
Es war unglaublich.
395
00:26:35,120 --> 00:26:36,320
Und die Instrumente…
396
00:26:37,360 --> 00:26:39,920
Es war toll.
Das Publikum ist hypnotisiert.
397
00:26:40,720 --> 00:26:43,640
Hypnotisiert? Ist das gut oder schlecht?
398
00:26:44,600 --> 00:26:45,440
Das ist gut.
399
00:26:49,960 --> 00:26:52,280
Lange her, dass ich so viel Spaß hatte.
400
00:26:55,520 --> 00:26:58,480
Als ihr mit uns Musik gemacht habt,
401
00:26:58,560 --> 00:27:01,280
war das unglaublich. Ich liebte es.
402
00:27:01,880 --> 00:27:04,000
-Hast du das Handy hier?
-Ja.
403
00:27:04,080 --> 00:27:04,920
Weißt du, warum?
404
00:27:05,000 --> 00:27:08,240
Ich erinnere mich an das Passwort.
405
00:27:09,240 --> 00:27:11,440
Versuch es mit "3294".
406
00:27:11,520 --> 00:27:14,640
Es ist die Adresse, wo wir früher wohnten.
407
00:27:16,760 --> 00:27:18,360
Ja! Ja, Oma!
408
00:27:18,880 --> 00:27:21,040
-Das ist toll.
-Du bist ein Genie.
409
00:27:21,120 --> 00:27:23,640
-Ich weiß.
-Ich sage dir, wenn ich was Neues finde.
410
00:27:28,720 --> 00:27:31,320
Juli. Komm mal her, bitte.
411
00:27:32,400 --> 00:27:34,920
-Was ist?
-Es ist wichtig. Handy geknackt.
412
00:27:35,000 --> 00:27:37,240
-Und?
-Zuerst suchen wir Steffi.
413
00:27:38,160 --> 00:27:40,400
Ich sah sie nicht. Sehen wir nach.
414
00:27:42,200 --> 00:27:43,120
Ok, na gut.
415
00:27:44,720 --> 00:27:45,560
Hier ist es.
416
00:27:46,640 --> 00:27:48,600
"Ich verbringe gern Zeit mit dir.
417
00:27:48,680 --> 00:27:50,320
Es mag verrückt klingen,
418
00:27:50,400 --> 00:27:53,800
aber manchmal stelle ich mir vor,
dass wir lange zusammen sind."
419
00:27:55,720 --> 00:27:56,840
Die Antwort lautet:
420
00:27:56,920 --> 00:28:00,120
"Manchmal fühle ich genauso.
Sind wir beide verrückt?"
421
00:28:00,680 --> 00:28:04,120
-Sie machen mich irre. Wer ist es?
-Sicher nicht mein Papa.
422
00:28:08,600 --> 00:28:10,760
Steff, können wir reden?
423
00:28:17,960 --> 00:28:21,080
Sollten wir weiterlesen? Es ist privat.
424
00:28:21,160 --> 00:28:24,040
Aber nur so finden wir raus, wer Ruli ist.
425
00:28:24,120 --> 00:28:27,720
Und willst du damit
nicht das mit Steffi klären?
426
00:28:28,440 --> 00:28:31,840
Du hast recht.
Aber unterdrücke die Nummer.
427
00:28:32,640 --> 00:28:34,680
Nach all den Jahren geht eh keiner ran.
428
00:28:34,760 --> 00:28:37,160
Manche behalten ihr Leben lang
dieselbe Nummer.
429
00:28:38,760 --> 00:28:39,760
Versuchen wir's.
430
00:28:46,960 --> 00:28:47,960
Es klingelt hier.
431
00:28:52,800 --> 00:28:53,840
Hallo?
432
00:28:54,360 --> 00:28:55,600
Hallo?
433
00:28:57,040 --> 00:28:57,880
Hallo?
434
00:29:10,440 --> 00:29:13,640
Ich wusste nicht, dass du auch singst.
Du kannst alles.
435
00:29:14,520 --> 00:29:15,440
Nicht alles.
436
00:29:15,520 --> 00:29:18,240
Aber du weißt vieles über mich nicht.
437
00:29:18,760 --> 00:29:20,720
Guter Zeitpunkt, es zu entdecken.
438
00:29:22,920 --> 00:29:26,000
Ich gebe es ungern zu,
aber du gabst mir einen guten Rat.
439
00:29:26,080 --> 00:29:26,920
Ja?
440
00:29:27,960 --> 00:29:30,800
Ich glaube,
Luz ist dir ähnlicher, als du denkst.
441
00:29:31,360 --> 00:29:34,600
Ich erinnere mich genau
an dein erstes Training.
442
00:29:35,440 --> 00:29:37,840
Deine enorme Energie und Präsenz.
443
00:29:41,560 --> 00:29:42,400
Steff.
444
00:29:43,320 --> 00:29:45,120
Ich würde dir nie mehr wehtun.
445
00:29:46,800 --> 00:29:48,520
Jetzt bereut man leicht.
446
00:29:48,600 --> 00:29:50,800
Alles ging bergab, als du gingst.
447
00:29:51,360 --> 00:29:52,800
Ich machte einen Fehler.
448
00:29:53,360 --> 00:29:56,600
Übertreib nicht.
So schlimm lief es sicher nicht.
449
00:29:57,200 --> 00:29:59,680
Du bist das Beste,
was mir je passiert ist.
450
00:30:02,160 --> 00:30:03,840
Könnte ich nur die Zeit zurückdrehen.
451
00:32:21,920 --> 00:32:24,120
Untertitel von: Whenke Killmer