1 00:00:12,520 --> 00:00:15,760 Tony, willst du dich nicht von Luz verabschieden? 2 00:00:16,680 --> 00:00:20,360 Mit ihr läuft es nicht gut. Und du trittst nicht mal an. 3 00:00:21,440 --> 00:00:23,120 Ich habe hier nichts zu tun. 4 00:00:23,200 --> 00:00:25,160 Ab jetzt zählt nur die Zukunft. 5 00:00:27,320 --> 00:00:28,320 Was meinst du? 6 00:00:28,400 --> 00:00:31,120 Ich möchte doch weiter trainieren. 7 00:00:31,200 --> 00:00:33,080 -Bist du sicher? -Natürlich. 8 00:00:33,160 --> 00:00:36,400 Und du darfst Luz nicht einfach sitzen lassen. 9 00:00:38,600 --> 00:00:40,480 Steffi! Steff. 10 00:00:42,000 --> 00:00:43,600 Tony, was machst du? 11 00:00:44,240 --> 00:00:45,080 Gehst du? 12 00:00:59,440 --> 00:01:00,880 Der kommt auch weg. 13 00:01:00,960 --> 00:01:01,880 Die auch. 14 00:01:03,160 --> 00:01:04,280 Alles kommt weg. 15 00:01:04,360 --> 00:01:06,680 Akazien, Weiden, Pappeln. 16 00:01:07,280 --> 00:01:10,040 Etwa 400 Bäume müssen gefällt werden. 17 00:01:10,120 --> 00:01:13,160 Ich mache dann ein Angebot für den Holzankauf. 18 00:01:13,240 --> 00:01:16,120 Klasse. Je eher, desto besser. 19 00:01:19,480 --> 00:01:22,240 Nach der Genehmigung brauchen wir weniger als eine Woche. 20 00:01:22,320 --> 00:01:25,160 Perfekt. Der Wald muss weg. 21 00:01:25,240 --> 00:01:28,040 Dreißig Hütten, sechs Whirlpools und zwei Pools. 22 00:01:28,120 --> 00:01:30,240 Der Hauptpool, ein Infinity-Pool. 23 00:01:31,000 --> 00:01:31,880 Baby. 24 00:01:34,120 --> 00:01:35,760 Nicky, Vicky, Buchi, Mechi. 25 00:01:36,880 --> 00:01:39,120 Hi, Mädels. Eine Aufgabe für euch. 26 00:01:39,200 --> 00:01:41,560 Sprecht mir nach: "Wir lieben Pools." 27 00:01:41,640 --> 00:01:43,400 Wir lieben Pools. 28 00:01:43,480 --> 00:01:46,000 Mädels, cooler. Wir lieben Pools. 29 00:01:46,080 --> 00:01:50,160 -Wir lieben Pools. -Ja. Perfekt. Bitte, komm her. 30 00:01:50,240 --> 00:01:51,080 Baby. 31 00:01:52,280 --> 00:01:54,240 Bereit? Action. 32 00:01:54,920 --> 00:01:58,360 Die Idee ist eine totale Renovierung. Was meint ihr Mädels? 33 00:01:58,440 --> 00:02:00,200 Wir lieben Pools. 34 00:02:00,280 --> 00:02:03,040 Der rustikale Stil ist out. Der rustikale Stil… 35 00:02:03,120 --> 00:02:04,120 Moment. Schnitt. 36 00:02:04,200 --> 00:02:06,960 Lieber Italienisch oder Spanisch? 37 00:02:07,040 --> 00:02:08,080 -Italienisch. -Spanisch. 38 00:02:09,080 --> 00:02:10,400 -Spanisch. -Italienisch. 39 00:02:10,480 --> 00:02:11,320 Oliver? 40 00:02:12,440 --> 00:02:13,320 Oliver? 41 00:02:14,960 --> 00:02:18,880 Ich wollte mich entschuldigen. Ich lachte dich nicht aus. 42 00:02:18,960 --> 00:02:21,800 Es ist nur so, dass mein Gelächter… 43 00:02:24,680 --> 00:02:26,280 Ich lache nie wieder. 44 00:02:26,360 --> 00:02:29,520 Aber manchmal kann ich es nicht kontrollieren. 45 00:02:30,200 --> 00:02:31,160 Es ist… 46 00:02:47,000 --> 00:02:48,280 Wir müssen noch 47 00:02:48,960 --> 00:02:51,680 das Bühnenbild fertigstellen, Storys hochladen. 48 00:02:51,760 --> 00:02:55,800 Wir müssen auch Freiwillige zum Spielen rekrutieren. 49 00:02:56,520 --> 00:02:58,840 -Ich bin nervös. -Ich mache die Storys. 50 00:02:59,440 --> 00:03:00,440 Gut. 51 00:03:02,840 --> 00:03:04,400 Charly an Julián. 52 00:03:05,040 --> 00:03:05,920 Bist du hier? 53 00:03:06,920 --> 00:03:08,120 Leider ja. 54 00:03:08,920 --> 00:03:12,160 Leider. Warum? Erklär es. 55 00:03:13,040 --> 00:03:15,200 Ich bin hier, aber auch nicht. 56 00:03:17,160 --> 00:03:18,800 Warum machte ich mit Steffi Schluss? 57 00:03:21,760 --> 00:03:25,440 Bei zu viel Zen gleitet man in die Friendzone ab. 58 00:03:25,520 --> 00:03:28,320 Ich denke, Zen ist nicht mit Liebe vereinbar. 59 00:03:28,400 --> 00:03:29,240 Mal sehen. 60 00:03:29,960 --> 00:03:33,240 Vor ein paar Tagen gab es Feuer zwischen euch. 61 00:03:35,080 --> 00:03:36,640 Was kommt nach dem Feuer? 62 00:03:36,720 --> 00:03:38,720 -Rauch? -Nein, Glut. 63 00:03:39,560 --> 00:03:43,160 Und wenn es eine Glut gibt, kannst du das Feuer neu entfachen. 64 00:03:43,240 --> 00:03:45,840 -Aber du brauchst was. Weißt du was? -Papier? 65 00:03:46,760 --> 00:03:49,120 Nein. Sauerstoff. 66 00:03:51,200 --> 00:03:55,000 Der Gedanke, dass Julián unser Bruder sein könnte, lässt mich erschaudern. 67 00:03:58,120 --> 00:04:01,920 -Willst du das Training absagen? -Nein. Wir brauchen jeden Tag. 68 00:04:02,000 --> 00:04:05,680 Außerdem kriegen wir so unseren Kopf etwas frei. Also nein. 69 00:04:05,760 --> 00:04:09,640 Aber du musst mir versprechen, dass dein Kopf zu 100 % dabei ist. 70 00:04:10,320 --> 00:04:12,400 -Das wird er. -Gut. 71 00:04:12,480 --> 00:04:16,040 Heute startet unsere Geschichte als Trainerin und Starterin. Legen wir los. 72 00:04:16,120 --> 00:04:17,600 Geben wir alles. 73 00:04:17,680 --> 00:04:20,680 Lass noch was übrig, Gelatine. Vorsicht. 74 00:04:20,760 --> 00:04:22,560 Das werden wir sehen, Natasha. 75 00:04:25,560 --> 00:04:27,520 Hör nicht auf sie. Los. 76 00:04:28,240 --> 00:04:29,800 -Alles geben. -Alles geben. 77 00:04:37,560 --> 00:04:40,880 Santi, verberge doch etwas dein Interesse an Steffi. 78 00:04:40,960 --> 00:04:43,520 Quatsch. Ich analysierte ihre Strategie. 79 00:04:47,280 --> 00:04:48,760 Ich bin deinetwegen hier. 80 00:04:49,600 --> 00:04:50,520 Hoffentlich. 81 00:04:58,440 --> 00:04:59,960 Du wirst brillieren. Ok? 82 00:05:30,760 --> 00:05:34,720 Wenn sie so weitermacht, belegt Natasha leicht den ersten Platz. 83 00:05:35,560 --> 00:05:38,520 Nicht so siegessicher. Sie könnte dich überraschen. 84 00:05:39,120 --> 00:05:42,840 Du kennst mich. Ich liebe Überraschungen. Vor allem von dir. 85 00:05:45,640 --> 00:05:48,440 Hier ist ein Rat. Mach Grundlagen mit Luz. 86 00:05:49,480 --> 00:05:52,880 Sie ist nicht schlecht. Ihr fehlt nur Beständigkeit. 87 00:06:00,720 --> 00:06:02,440 Das Ende tut mir leid. 88 00:06:02,520 --> 00:06:04,560 -Ich muss… -Entspann dich. 89 00:06:04,640 --> 00:06:07,200 Stell das Board gerade vor dem Kicker. 90 00:06:07,280 --> 00:06:10,280 -Und dann etwas drehen. -Ok. 91 00:06:13,000 --> 00:06:16,240 Grundlagen. Bevor du rennst, musst du joggen. 92 00:06:16,320 --> 00:06:19,160 Perfekt. Zurück zu den Grundlagen. Mache ich. 93 00:06:19,240 --> 00:06:21,960 -Hat Santi etwas gesagt? -Nichts Wichtiges. 94 00:06:23,080 --> 00:06:25,840 Frühstück von neun bis halb elf. 95 00:06:25,920 --> 00:06:28,400 Ihr müsst die Anlage fürs Training buchen. 96 00:06:28,480 --> 00:06:30,000 Bei Fragen bin ich da. 97 00:06:30,080 --> 00:06:32,160 -Klasse. Danke, Charly. -Gerne. 98 00:06:32,960 --> 00:06:35,720 Wir haben heute eine Show. Lust auf Bühne? 99 00:06:36,240 --> 00:06:39,680 Wir suchen Musiker. Es wird Spaß machen. 100 00:06:39,760 --> 00:06:42,080 Ich komme. Aber nicht auf die Bühne. 101 00:06:42,160 --> 00:06:44,880 Gibt es hier Musiker? Wir brauchen Musiker. 102 00:06:44,960 --> 00:06:46,760 -Show im Waterloop. -Hi. 103 00:06:46,840 --> 00:06:48,520 -Wie geht's? -Was geht? 104 00:06:48,600 --> 00:06:50,120 Alles in Ordnung. Emily! 105 00:06:50,640 --> 00:06:53,480 -Wie geht's? -Wir haben heute Abend Pläne. 106 00:06:53,560 --> 00:06:54,400 Welche Pläne? 107 00:06:55,280 --> 00:06:58,760 Ich rekrutiere Teilnehmer für die heutige Show. 108 00:06:58,840 --> 00:07:01,360 Bin dabei, Charly. Muss ich einen Test machen? 109 00:07:01,440 --> 00:07:02,880 Nein! Nein… 110 00:07:05,440 --> 00:07:07,040 -Alles ok? -Ja. 111 00:07:10,960 --> 00:07:12,680 -Hi. -Tony. 112 00:07:13,760 --> 00:07:16,000 Ich verpasse wohl den ganzen Spaß. 113 00:07:16,080 --> 00:07:18,400 Warum machst du nicht heute Abend mit? 114 00:07:18,480 --> 00:07:21,800 Gut. Wir teilen uns dann wohl eine Bühne. 115 00:07:22,960 --> 00:07:25,360 Alle in den Partyzug einsteigen! Gut. 116 00:07:25,440 --> 00:07:27,760 Nächster Halt, das verlassene Theater. 117 00:07:27,840 --> 00:07:29,160 Frühstück, Mädels. 118 00:07:30,120 --> 00:07:33,000 Sieh doch. Der Parcours ist zu kurz. 119 00:07:33,080 --> 00:07:35,880 Nach der Kurve muss du dich auf den Kicker vorbereiten. 120 00:07:35,960 --> 00:07:40,160 Du bist zu spät für den Kicker. Das ist das Problem. 121 00:07:40,240 --> 00:07:42,760 Das muss nahtloser sein. 122 00:07:42,840 --> 00:07:47,160 Wir brauchen Nahtlosigkeit und Kontrolle. Ok? 123 00:07:48,960 --> 00:07:50,040 Ist es an? 124 00:07:50,120 --> 00:07:53,800 -Ja. Funktioniert wohl. -Ich weiß nicht, ob wir gucken sollten. 125 00:07:54,600 --> 00:07:57,320 Ich will die Wahrheit über meinen Papa wissen. 126 00:08:00,080 --> 00:08:03,080 Es erfordert ein Passwort. 127 00:08:03,680 --> 00:08:05,720 -Was könnte es sein? -Mal sehen. 128 00:08:07,840 --> 00:08:09,000 Warum diese Zahlen? 129 00:08:09,800 --> 00:08:13,400 Es ist ihr Geburtstag. Aber nein… Ich habe keine Ahnung. 130 00:08:13,480 --> 00:08:15,000 -Versuch unseren. -Ok. 131 00:08:15,720 --> 00:08:17,240 25. November… 132 00:08:19,200 --> 00:08:20,040 Nein. 133 00:08:21,000 --> 00:08:22,800 Es muss anders gehen. 134 00:08:25,080 --> 00:08:27,200 Wir könnten Oma fragen. 135 00:08:27,720 --> 00:08:28,640 Ja. 136 00:08:29,400 --> 00:08:32,360 -Rita kann dir helfen. -Uns helfen. 137 00:08:36,360 --> 00:08:38,280 Könnte Julián unser Bruder sein? 138 00:08:43,440 --> 00:08:46,960 Das ist die Landung, die wir brauchen. Du machst das toll. 139 00:08:47,040 --> 00:08:48,080 Natürlich. 140 00:08:50,840 --> 00:08:53,840 Du warst immer sehr gut. Das ist unbestreitbar. 141 00:08:53,920 --> 00:08:56,280 Aber du bist jetzt vollständiger. 142 00:08:57,280 --> 00:08:58,400 Deine Einstellung, 143 00:08:58,880 --> 00:08:59,720 dein Stil. 144 00:09:00,600 --> 00:09:02,160 Du hast sogar etwas Anmut. 145 00:09:09,040 --> 00:09:10,840 -Ist mein Haar in Ordnung? -Ja. 146 00:09:14,840 --> 00:09:17,720 Natasha, ich schrieb dir einen Song. Darf ich? 147 00:09:17,800 --> 00:09:18,880 Natürlich. 148 00:09:24,000 --> 00:09:27,560 "Du bist das verlorene Mädchen, das ich auf meinem Weg fand. 149 00:09:27,640 --> 00:09:31,400 Du hast es nicht bemerkt, wir haben dasselbe Schicksal. 150 00:09:33,240 --> 00:09:36,720 Sehe ich dich bei meinen Seufzern, folge ich deinen Schritten. 151 00:09:36,800 --> 00:09:40,520 Auf meinem Weg singe und tanze ich unser Schicksal." 152 00:09:44,200 --> 00:09:46,000 Danke. Er ist wunderschön. 153 00:09:46,640 --> 00:09:49,560 -Er ist sehr süß. -Ja. 154 00:09:49,640 --> 00:09:51,160 -Oder? Danke. -Ja. 155 00:09:51,240 --> 00:09:53,920 Die Wiederholung der Schicksal-Stelle ist komisch. 156 00:09:54,000 --> 00:09:56,080 -Ja, aber… -Er ist wunderschön, Fer. 157 00:09:56,160 --> 00:09:58,280 Er ist supersüß. Danke. 158 00:10:01,920 --> 00:10:05,000 Ich habe dich gesucht. Ich will wieder ein Team sein. 159 00:10:05,080 --> 00:10:07,480 -Ich vermisse dich. -Ich dich auch. 160 00:10:07,560 --> 00:10:10,560 Schade, dass Fer seinen Wert erkannte und dich nicht mehr braucht. 161 00:10:12,760 --> 00:10:15,680 Wir treten zusammen im New Waves auf, oder? 162 00:10:17,400 --> 00:10:20,720 Komm zum Waterloop. Lass uns wieder die Twins Monzo sein. 163 00:10:20,800 --> 00:10:23,040 -Komm ins New Waves. -Genau. 164 00:10:23,120 --> 00:10:24,920 Komm zu uns. Es ist toll hier. 165 00:10:25,000 --> 00:10:29,080 -Sie manipuliert dich. Bist du blind? -Behandle sie nicht so. 166 00:10:29,160 --> 00:10:32,320 Verrate deine Freunde nicht für dieses Mädchen. 167 00:10:32,400 --> 00:10:35,040 Sie ist mir wichtig. Du bist eifersüchtig. 168 00:10:37,480 --> 00:10:38,520 Nein, Mann. 169 00:10:41,560 --> 00:10:44,880 Versteh mich nicht falsch, aber das macht dich glücklich? 170 00:10:45,880 --> 00:10:48,360 Ich werde glücklich sein, wenn ich gewinne 171 00:10:48,440 --> 00:10:50,960 und niemand zweifelt, dass ich besser bin als Steffi. 172 00:10:51,040 --> 00:10:54,960 Merkt sie, dass Gelatine unter meinem Niveau ist, tritt sie an. 173 00:11:01,360 --> 00:11:02,200 Steffi. 174 00:11:04,720 --> 00:11:06,760 Ich will noch eine Chance für uns. 175 00:11:07,840 --> 00:11:09,080 Ich habe mich geirrt. 176 00:11:10,720 --> 00:11:12,880 Wir hätten uns nicht trennen sollen. 177 00:11:15,120 --> 00:11:16,160 Ich weiß nicht. 178 00:11:16,240 --> 00:11:17,320 Damals… 179 00:11:18,640 --> 00:11:20,880 …dachte ich, es wäre das Beste, aber… 180 00:11:22,440 --> 00:11:23,600 …sobald ich es tat, 181 00:11:24,640 --> 00:11:25,760 habe ich es bereut. 182 00:11:28,040 --> 00:11:29,600 Versuchen wir es noch mal. 183 00:11:33,320 --> 00:11:34,520 Komm schon, Charly. 184 00:11:34,600 --> 00:11:35,720 -Lach nicht. -Nein… 185 00:11:36,560 --> 00:11:39,160 Den Sauerstoff meinte ich nicht. 186 00:11:39,240 --> 00:11:41,400 Es muss subtiler sein. 187 00:11:41,480 --> 00:11:44,760 Du erstickst das Feuer. Wenn du das tust, geht es aus. 188 00:11:44,840 --> 00:11:46,440 Subtiler wie? 189 00:11:47,040 --> 00:11:48,320 Keine Ahnung. 190 00:11:49,440 --> 00:11:54,280 Vielleicht sollte die Rede nicht so formell sein. 191 00:11:54,360 --> 00:11:58,000 Du bist doch in keiner Soap-Opera. Ok? 192 00:12:01,600 --> 00:12:05,840 Du rufst an, weil du das Rezept für den mehlfreien Kuchen willst, oder? 193 00:12:05,920 --> 00:12:09,040 Oma, sei nicht albern. Nein. 194 00:12:09,120 --> 00:12:12,280 Weil ich das Passwort von Mamas Handy brauche. 195 00:12:12,360 --> 00:12:13,360 Kennst du es? 196 00:12:13,440 --> 00:12:16,960 Ich muss zugeben, dass ich es aus dem Augenwinkel sah, 197 00:12:17,040 --> 00:12:19,480 aber ich kenne das Passwort nicht genau. 198 00:12:20,160 --> 00:12:23,600 Warum versuchst du es nicht mit unserer Festnetznummer? 199 00:12:23,680 --> 00:12:25,320 Null, eins, null, drei. 200 00:12:28,880 --> 00:12:32,240 -Die ist es nicht. -Dann weiß ich es nicht. 201 00:12:33,000 --> 00:12:34,200 Es ist so lange her. 202 00:12:34,280 --> 00:12:37,880 Falls dir doch was einfällt, gib mir Bescheid, ok? Tschüss. 203 00:12:40,760 --> 00:12:43,640 -Wie geht es dir? -Hatte schon bessere Tage. 204 00:12:44,240 --> 00:12:47,080 -Meinst du das heutige Training? -Ja. 205 00:12:47,160 --> 00:12:48,920 Ich sah dich. War nicht übel. 206 00:12:49,000 --> 00:12:52,160 Ich fühle mich dem Wettkampf nicht gewachsen. 207 00:12:52,840 --> 00:12:55,360 Etwas Kleineres wäre besser. 208 00:12:55,440 --> 00:12:58,880 Ich habe großes Vertrauen in deine Fähigkeiten. 209 00:12:59,800 --> 00:13:01,920 Aber du musst an dich glauben. 210 00:13:02,000 --> 00:13:03,160 Danke, Ron. 211 00:13:11,720 --> 00:13:13,600 Steffi, wie geht's? 212 00:13:14,360 --> 00:13:15,440 Gut. Warum? 213 00:13:16,640 --> 00:13:22,680 Ich habe die ganze Zeit nachgedacht und muss dir etwas sagen. 214 00:13:25,320 --> 00:13:28,680 -Hast du nachgedacht? -Die Wahrheit ist, ich hatte keine Zeit. 215 00:13:30,000 --> 00:13:31,920 Aber unsere Trennung ist gut. 216 00:13:33,360 --> 00:13:34,880 Um klar zu denken. 217 00:13:54,240 --> 00:13:55,160 Hi. 218 00:13:58,120 --> 00:14:00,120 Geht es dir gut? Was ist passiert? 219 00:14:00,200 --> 00:14:01,240 Nichts. 220 00:14:01,960 --> 00:14:02,880 Steffi. 221 00:14:04,920 --> 00:14:07,360 Sie benimmt sich seltsam, ignoriert mich. 222 00:14:08,160 --> 00:14:09,080 Ich verstehe, 223 00:14:10,120 --> 00:14:14,440 wenn sie etwas Abstand braucht, aber ich erkenne keinen Grund dafür. 224 00:14:15,920 --> 00:14:16,880 Entspann dich. 225 00:14:17,480 --> 00:14:21,720 So einfach ist das nicht. Glaub mir, sie hat ihre Gründe. 226 00:14:21,800 --> 00:14:24,000 Ich glaube, ich weiß, warum sie sich so benimmt. 227 00:14:28,880 --> 00:14:31,840 Was war mit deinem Papa, Onkel und meiner Mama? 228 00:14:33,480 --> 00:14:34,560 Sie waren Freunde. 229 00:14:35,400 --> 00:14:36,320 Nur Freunde? 230 00:14:38,600 --> 00:14:39,440 Moment. 231 00:14:40,400 --> 00:14:43,840 Willst du damit sagen, deine Mama und Augusto… 232 00:14:44,800 --> 00:14:46,840 Oder mein Papa und deine Mama? 233 00:14:47,560 --> 00:14:49,880 Nein. Sie waren Freunde. Das ist alles. 234 00:14:50,520 --> 00:14:51,960 Außerdem waren sie jung. 235 00:14:52,640 --> 00:14:57,120 Wenn etwas passierte, ist es, als ob meine Kinder in 20 Jahren erfahren, 236 00:14:57,200 --> 00:15:00,840 dass wir uns geküsst haben, als wir jung waren. 237 00:15:00,920 --> 00:15:01,760 Es ist nichts. 238 00:15:02,400 --> 00:15:04,400 Ja, das verstehe ich. Aber… 239 00:15:06,120 --> 00:15:08,240 Vielleicht ist Ron nicht unser Papa. 240 00:15:09,480 --> 00:15:12,320 Sondern Augusto 241 00:15:13,240 --> 00:15:14,160 oder dein Papa. 242 00:15:15,520 --> 00:15:16,360 Was? 243 00:15:17,080 --> 00:15:18,120 Wir Geschwister? 244 00:15:18,840 --> 00:15:22,480 Bist du verrückt? Das ist unmöglich. Was ist mit Ron? 245 00:15:22,560 --> 00:15:25,440 Nur eine Vermutung. Wir sind unsicher. Aber… 246 00:15:25,520 --> 00:15:29,040 Jetzt verstehe ich, warum Steffi so ist. Es ist deswegen. 247 00:15:32,880 --> 00:15:34,880 Ja. Vielleicht. 248 00:15:34,960 --> 00:15:37,440 Luz, können wir reden? 249 00:15:45,320 --> 00:15:47,080 Warum bist du so abweisend? 250 00:15:48,120 --> 00:15:49,920 Du gingst fast ohne Abschied. 251 00:15:50,440 --> 00:15:54,040 Zum Glück hat Leonor dich überzeugt zu bleiben. 252 00:15:54,120 --> 00:15:56,040 So war es nicht. 253 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Steffi überredete mich zu bleiben. 254 00:16:00,120 --> 00:16:04,440 Sie half mir zu erkennen, dass ich das verließ, was mir wichtig ist. 255 00:16:04,960 --> 00:16:06,000 Ja? 256 00:16:07,600 --> 00:16:09,160 Und was ist das? 257 00:16:13,480 --> 00:16:14,520 Du. 258 00:16:17,400 --> 00:16:19,960 Deshalb habe ich mich nicht verabschiedet. 259 00:16:20,040 --> 00:16:22,400 Ich wäre sonst geblieben. 260 00:16:24,320 --> 00:16:28,040 Klingt gut. Aber ich glaube, du bist wegen Leonor geblieben. 261 00:16:29,400 --> 00:16:31,440 Leonor war eine berufliche Herausforderung. 262 00:16:31,520 --> 00:16:32,960 Das leugne ich nicht. 263 00:16:33,480 --> 00:16:35,080 Und Steffi trainiert nicht. 264 00:16:35,160 --> 00:16:38,400 Du wolltest mich nicht trainieren. Bin ich keine Herausforderung? 265 00:16:40,240 --> 00:16:42,120 Ich kann dich nicht trainieren. 266 00:16:42,880 --> 00:16:46,680 Ich empfinde andere Dinge für dich, das will ich nicht ruinieren. 267 00:16:47,480 --> 00:16:49,680 Du solltest dich nicht mies fühlen. 268 00:16:50,280 --> 00:16:51,520 Das wollte ich nicht. 269 00:16:54,760 --> 00:16:56,200 Können wir neu anfangen? 270 00:16:59,280 --> 00:17:03,840 Wie immer ist es ein Vergnügen, mit dir Geschäfte zu machen, Herr Oliver Ross. 271 00:17:03,920 --> 00:17:04,960 Schnitt. 272 00:17:05,480 --> 00:17:08,240 Ich mag diesen Hintergrund nicht. Gehen wir woandershin. Da. 273 00:17:08,320 --> 00:17:13,000 Wir müssen etwas anderes finden, mit mehr Glitzer, mehr Glamour. 274 00:17:13,080 --> 00:17:14,040 Da. Perfekt. 275 00:17:15,120 --> 00:17:17,600 Diesmal sag nichts. Lächle einfach. 276 00:17:19,320 --> 00:17:20,160 Bereit? 277 00:17:20,760 --> 00:17:21,680 Action. 278 00:17:22,520 --> 00:17:25,520 Sobald du das Angebot für das Fällen bestätigt hast, 279 00:17:25,600 --> 00:17:27,920 rede ich mit meiner Schwester, und wir fangen an. 280 00:17:29,320 --> 00:17:32,440 Schnitt. Sehr gut! Du kannst gehen. Danke. 281 00:17:32,520 --> 00:17:33,640 Baby, dreh weiter. 282 00:17:37,360 --> 00:17:39,320 Mädels, ihr wart toll! 283 00:17:39,400 --> 00:17:41,520 -Eine Show. -In einem recycelten Theater. 284 00:17:41,600 --> 00:17:43,240 -Waterloop. -Können wir hin? 285 00:17:43,320 --> 00:17:44,880 -Bitte. -Bitte. 286 00:17:44,960 --> 00:17:46,320 Eine Show im Waterloop? 287 00:17:46,840 --> 00:17:47,760 Was ist das? 288 00:17:53,960 --> 00:17:55,680 -Willkommen. -Hi. 289 00:17:55,760 --> 00:17:58,240 Kommt rein. Ihr könnt sitzen, wo ihr wollt. 290 00:17:58,320 --> 00:18:00,000 -Herein. -Willkommen. 291 00:18:00,520 --> 00:18:01,640 Leonor! 292 00:18:01,720 --> 00:18:04,120 Als VIP willst du die volle Erfahrung. 293 00:18:04,200 --> 00:18:06,360 -Ja. -Gehen wir zur Bühne. 294 00:18:06,440 --> 00:18:09,480 -Omi! Schön, dass du da bist. -Hallo. 295 00:18:09,560 --> 00:18:11,320 -Hi. -Natürlich komme ich. 296 00:18:11,400 --> 00:18:14,560 Ich verpasse doch nicht die Show meiner Mädels. 297 00:18:14,640 --> 00:18:15,480 Guten Abend. 298 00:18:16,480 --> 00:18:18,480 -Guten Abend. -Ich bin Ron Navarro. 299 00:18:19,320 --> 00:18:22,160 -Schön, Sie kennenzulernen. -Sehr erfreut. 300 00:18:22,840 --> 00:18:24,280 Ja, Mama. Er ist es. 301 00:18:25,680 --> 00:18:27,840 Na endlich. 302 00:18:29,760 --> 00:18:31,360 Wollen wir reingehen? 303 00:18:31,960 --> 00:18:33,240 Ja, geht rein. 304 00:18:34,160 --> 00:18:37,880 Oma. Darf ich dir meinen Rucksack geben? 305 00:18:37,960 --> 00:18:40,640 Natürlich. Ich verwahre ihn für dich. 306 00:18:50,200 --> 00:18:54,320 Danke. Wie geht's? Danke, dass ihr zu Open Sky gekommen seid. 307 00:18:54,400 --> 00:18:59,000 Um die Show zu beginnen, brauchen wir etwas Hilfe von euch. 308 00:18:59,080 --> 00:19:00,480 Machen wir es so. 309 00:19:20,360 --> 00:19:21,240 Lauter. 310 00:19:22,000 --> 00:19:22,840 Gut. 311 00:19:49,440 --> 00:19:51,400 Bis hierher bist du gekommen 312 00:19:51,920 --> 00:19:54,880 Egal, was sie sagen, du machst es gut 313 00:19:56,080 --> 00:19:57,120 Du machst es gut 314 00:19:58,720 --> 00:20:01,000 Du weißt, es ist nicht einfach 315 00:20:01,080 --> 00:20:04,160 Aber du hast nie aufgegeben, siehst du? 316 00:20:05,720 --> 00:20:07,000 Siehst du? 317 00:20:08,000 --> 00:20:10,080 Geh weiter deinen Weg 318 00:20:11,120 --> 00:20:14,760 Denn stolpern heißt nicht fallen 319 00:20:17,920 --> 00:20:21,120 Du wirst glücklich sein Egal, was passiert 320 00:20:22,240 --> 00:20:23,880 Sei glücklich 321 00:20:23,960 --> 00:20:26,440 Und schau weiter nach vorn 322 00:20:27,040 --> 00:20:29,320 Sei glücklich 323 00:20:29,400 --> 00:20:33,440 Jetzt gleich 324 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 Egal, was ist 325 00:20:45,080 --> 00:20:48,280 Höre auf dein Gefühl Du machst es gut 326 00:20:49,560 --> 00:20:50,800 Du machst es gut 327 00:20:52,520 --> 00:20:54,840 Ganz gleich, wie schwer es wird 328 00:20:54,920 --> 00:20:58,240 Selbst wenn sie Welt Sich andersherum dreht 329 00:21:01,160 --> 00:21:06,160 Suche dieses Gefühl in deinem Inneren 330 00:21:06,240 --> 00:21:10,080 Dieses Feuer, das dein Leben voranbringt 331 00:21:11,280 --> 00:21:13,880 Du wirst glücklich sein Egal, was passiert 332 00:21:13,960 --> 00:21:16,440 Ich sehe Luz dort und muss an dich denken. 333 00:21:16,920 --> 00:21:18,800 Sie ist reifer als ich damals. 334 00:21:18,880 --> 00:21:20,840 Du bist zu streng mit dir. 335 00:21:21,920 --> 00:21:23,080 Ja, vielleicht. 336 00:21:24,720 --> 00:21:26,280 Schön, dass wir hier sind. 337 00:21:26,360 --> 00:21:28,520 Die Mädchen brauchen uns zusammen. 338 00:21:28,600 --> 00:21:31,960 Vor allem, weil sie uns nie zusammen hatten. 339 00:21:32,040 --> 00:21:33,120 Stimmt. 340 00:21:33,920 --> 00:21:36,240 Deine Mama hat es gut aufgenommen, was? 341 00:21:36,320 --> 00:21:40,160 Nicht wirklich. Sie war ziemlich sauer. Weil ich ihr nichts sagte. 342 00:21:41,080 --> 00:21:45,680 Egal, was sie sagen Was jetzt kommt, wird noch besser 343 00:22:07,280 --> 00:22:10,280 Ihr seid ein tolles Publikum. 344 00:22:11,280 --> 00:22:13,840 Wir fanden dieses verlassene Theater, 345 00:22:13,920 --> 00:22:15,640 das eine Müllhalde war, 346 00:22:15,720 --> 00:22:17,160 und wir recycelten es. 347 00:22:17,240 --> 00:22:23,720 Denn erneuern, wachsen und sich neu erfinden, ist besser als wegwerfen. 348 00:22:24,240 --> 00:22:27,440 Im nächsten Song geht es genau darum. 349 00:22:27,520 --> 00:22:31,440 Über Widerstand und Neuerfindung. 350 00:22:32,320 --> 00:22:34,480 Exklusiv für Open Sky: 351 00:22:35,280 --> 00:22:36,240 "Wellen." 352 00:23:24,440 --> 00:23:27,160 Wenn du uns zerbrichst Fügen wir uns wieder zusammen 353 00:23:27,240 --> 00:23:30,000 Wenn du uns verbrennst Werden wir zu Stein 354 00:23:30,080 --> 00:23:33,000 Auch wenn du mich hasst Werde ich nicht böse 355 00:23:33,080 --> 00:23:35,720 Auch wenn die Wellen höher schlagen Werde ich nicht nass 356 00:23:35,800 --> 00:23:38,520 Auch wenn du weg bist Sind wir trotzdem wachsam 357 00:23:38,600 --> 00:23:41,240 Wenn du wiederkommst Wirst du keine offenen Türen finden 358 00:23:41,320 --> 00:23:43,640 Auch wenn du mich hasst Werde ich nicht böse 359 00:23:44,360 --> 00:23:46,440 Auch mit hohen Wellen Werde ich nicht nass 360 00:23:46,520 --> 00:23:48,920 Wir kennen die Wahrheit 361 00:23:49,000 --> 00:23:51,800 Der Hass wird nicht gewinnen 362 00:23:51,880 --> 00:23:55,440 Immer zusammen werden wir weitermachen 363 00:23:55,520 --> 00:23:59,640 Hey, hört auf, nach der Macht zu streben 364 00:23:59,720 --> 00:24:03,800 Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier 365 00:24:03,880 --> 00:24:06,560 Hey, ihr habt keine Leidenschaft Hört auf 366 00:24:06,640 --> 00:24:10,520 Hey, hört auf, nach der Macht zu streben 367 00:24:11,160 --> 00:24:14,400 Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier 368 00:24:15,200 --> 00:24:18,200 Hey, ihr habt keine Leidenschaft Hört auf 369 00:24:29,440 --> 00:24:32,160 Wie kann ich wachsen Wenn man mich angreift? 370 00:24:32,240 --> 00:24:35,160 Wie kann ich ich selbst sein Wenn man mich verurteilt? 371 00:24:35,240 --> 00:24:39,680 Auch wenn du mich hasst Werde ich nicht böse 372 00:24:39,760 --> 00:24:42,640 Wir kennen die Wahrheit 373 00:24:42,720 --> 00:24:45,080 Der Hass wird nicht gewinnen 374 00:24:45,680 --> 00:24:49,120 Immer zusammen werden wir weitermachen 375 00:24:49,200 --> 00:24:52,640 Hey, hört auf, nach der Macht zu streben 376 00:24:53,400 --> 00:24:57,120 Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier 377 00:24:57,640 --> 00:25:00,400 Hey, ihr habt keine Leidenschaft Hört auf 378 00:25:00,480 --> 00:25:04,600 Hey, hört auf, nach der Macht zu streben 379 00:25:04,680 --> 00:25:08,760 Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier 380 00:25:08,840 --> 00:25:11,440 Hey, lasst uns diesen Ort beschützen 381 00:25:16,760 --> 00:25:20,160 -Es ist nicht vorbei -Das ist noch nicht vorbei 382 00:25:20,240 --> 00:25:23,240 Sie werden uns nicht zum Schweigen bringen 383 00:25:23,320 --> 00:25:26,680 Hey, hört auf, nach der Macht zu streben 384 00:25:27,320 --> 00:25:30,920 Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier 385 00:25:31,480 --> 00:25:34,200 Hey, ihr habt keine Leidenschaft Hört auf 386 00:25:34,280 --> 00:25:38,440 Hey, hört auf, nach der Macht zu streben 387 00:25:38,520 --> 00:25:42,720 Hört auf zu lügen, es ist nur Habgier 388 00:25:42,800 --> 00:25:45,160 Hey, ihr habt keine Leidenschaft Hört auf 389 00:26:13,640 --> 00:26:17,200 Danke, dass ihr an diesen Ort kamt, den wir Open Sky nennen. 390 00:26:17,720 --> 00:26:20,280 Geht nicht. Die Party geht weiter. 391 00:26:20,360 --> 00:26:23,280 Mit viel Tanz, Toasts und Freunden. 392 00:26:23,360 --> 00:26:24,200 Danke! 393 00:26:29,000 --> 00:26:29,840 Charly! 394 00:26:32,120 --> 00:26:35,040 Danke für die Einladung. Es war unglaublich. 395 00:26:35,120 --> 00:26:36,320 Und die Instrumente… 396 00:26:37,360 --> 00:26:39,920 Es war toll. Das Publikum ist hypnotisiert. 397 00:26:40,720 --> 00:26:43,640 Hypnotisiert? Ist das gut oder schlecht? 398 00:26:44,600 --> 00:26:45,440 Das ist gut. 399 00:26:49,960 --> 00:26:52,280 Lange her, dass ich so viel Spaß hatte. 400 00:26:55,520 --> 00:26:58,480 Als ihr mit uns Musik gemacht habt, 401 00:26:58,560 --> 00:27:01,280 war das unglaublich. Ich liebte es. 402 00:27:01,880 --> 00:27:04,000 -Hast du das Handy hier? -Ja. 403 00:27:04,080 --> 00:27:04,920 Weißt du, warum? 404 00:27:05,000 --> 00:27:08,240 Ich erinnere mich an das Passwort. 405 00:27:09,240 --> 00:27:11,440 Versuch es mit "3294". 406 00:27:11,520 --> 00:27:14,640 Es ist die Adresse, wo wir früher wohnten. 407 00:27:16,760 --> 00:27:18,360 Ja! Ja, Oma! 408 00:27:18,880 --> 00:27:21,040 -Das ist toll. -Du bist ein Genie. 409 00:27:21,120 --> 00:27:23,640 -Ich weiß. -Ich sage dir, wenn ich was Neues finde. 410 00:27:28,720 --> 00:27:31,320 Juli. Komm mal her, bitte. 411 00:27:32,400 --> 00:27:34,920 -Was ist? -Es ist wichtig. Handy geknackt. 412 00:27:35,000 --> 00:27:37,240 -Und? -Zuerst suchen wir Steffi. 413 00:27:38,160 --> 00:27:40,400 Ich sah sie nicht. Sehen wir nach. 414 00:27:42,200 --> 00:27:43,120 Ok, na gut. 415 00:27:44,720 --> 00:27:45,560 Hier ist es. 416 00:27:46,640 --> 00:27:48,600 "Ich verbringe gern Zeit mit dir. 417 00:27:48,680 --> 00:27:50,320 Es mag verrückt klingen, 418 00:27:50,400 --> 00:27:53,800 aber manchmal stelle ich mir vor, dass wir lange zusammen sind." 419 00:27:55,720 --> 00:27:56,840 Die Antwort lautet: 420 00:27:56,920 --> 00:28:00,120 "Manchmal fühle ich genauso. Sind wir beide verrückt?" 421 00:28:00,680 --> 00:28:04,120 -Sie machen mich irre. Wer ist es? -Sicher nicht mein Papa. 422 00:28:08,600 --> 00:28:10,760 Steff, können wir reden? 423 00:28:17,960 --> 00:28:21,080 Sollten wir weiterlesen? Es ist privat. 424 00:28:21,160 --> 00:28:24,040 Aber nur so finden wir raus, wer Ruli ist. 425 00:28:24,120 --> 00:28:27,720 Und willst du damit nicht das mit Steffi klären? 426 00:28:28,440 --> 00:28:31,840 Du hast recht. Aber unterdrücke die Nummer. 427 00:28:32,640 --> 00:28:34,680 Nach all den Jahren geht eh keiner ran. 428 00:28:34,760 --> 00:28:37,160 Manche behalten ihr Leben lang dieselbe Nummer. 429 00:28:38,760 --> 00:28:39,760 Versuchen wir's. 430 00:28:46,960 --> 00:28:47,960 Es klingelt hier. 431 00:28:52,800 --> 00:28:53,840 Hallo? 432 00:28:54,360 --> 00:28:55,600 Hallo? 433 00:28:57,040 --> 00:28:57,880 Hallo? 434 00:29:10,440 --> 00:29:13,640 Ich wusste nicht, dass du auch singst. Du kannst alles. 435 00:29:14,520 --> 00:29:15,440 Nicht alles. 436 00:29:15,520 --> 00:29:18,240 Aber du weißt vieles über mich nicht. 437 00:29:18,760 --> 00:29:20,720 Guter Zeitpunkt, es zu entdecken. 438 00:29:22,920 --> 00:29:26,000 Ich gebe es ungern zu, aber du gabst mir einen guten Rat. 439 00:29:26,080 --> 00:29:26,920 Ja? 440 00:29:27,960 --> 00:29:30,800 Ich glaube, Luz ist dir ähnlicher, als du denkst. 441 00:29:31,360 --> 00:29:34,600 Ich erinnere mich genau an dein erstes Training. 442 00:29:35,440 --> 00:29:37,840 Deine enorme Energie und Präsenz. 443 00:29:41,560 --> 00:29:42,400 Steff. 444 00:29:43,320 --> 00:29:45,120 Ich würde dir nie mehr wehtun. 445 00:29:46,800 --> 00:29:48,520 Jetzt bereut man leicht. 446 00:29:48,600 --> 00:29:50,800 Alles ging bergab, als du gingst. 447 00:29:51,360 --> 00:29:52,800 Ich machte einen Fehler. 448 00:29:53,360 --> 00:29:56,600 Übertreib nicht. So schlimm lief es sicher nicht. 449 00:29:57,200 --> 00:29:59,680 Du bist das Beste, was mir je passiert ist. 450 00:30:02,160 --> 00:30:03,840 Könnte ich nur die Zeit zurückdrehen. 451 00:32:21,920 --> 00:32:24,120 Untertitel von: Whenke Killmer