1 00:00:06,560 --> 00:00:10,320 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:10,920 --> 00:00:13,760 ‎-我想跟你复合 ‎-不 我们不能 3 00:00:14,680 --> 00:00:15,520 ‎为什么不能? 4 00:00:16,200 --> 00:00:17,680 ‎你不这样想吗? 5 00:00:25,880 --> 00:00:27,320 ‎我想跟你复合 6 00:00:27,400 --> 00:00:28,960 ‎你不这样想吗? 7 00:00:38,400 --> 00:00:39,640 ‎(夏日秘密) 8 00:00:45,840 --> 00:00:47,240 ‎桑提昨天吻了我 9 00:00:49,200 --> 00:00:51,120 ‎我们接吻了了 10 00:00:51,760 --> 00:00:53,080 ‎什么意思? 11 00:00:54,640 --> 00:00:55,480 ‎朱利安呢? 12 00:00:56,800 --> 00:00:57,800 ‎我不知道 13 00:00:57,880 --> 00:00:59,120 ‎我很困惑 14 00:01:02,880 --> 00:01:04,760 ‎我好想让这一切快点结束 15 00:01:10,400 --> 00:01:11,240 ‎我们开始训练吗? 16 00:01:12,240 --> 00:01:15,120 ‎-也许那样能帮我清醒一点 ‎-我同意 17 00:01:16,640 --> 00:01:20,520 ‎但小心一点 ‎我不想让你因为桑提再次受苦 18 00:01:20,600 --> 00:01:22,680 ‎就像过去那样 ‎我也不想让你伤害朱利安 19 00:01:24,320 --> 00:01:25,560 ‎对 你说得对 20 00:01:27,240 --> 00:01:28,720 ‎我不想伤害任何人 21 00:01:32,320 --> 00:01:35,120 ‎…七 开始!我们来看看! 22 00:01:36,000 --> 00:01:36,920 ‎上! 23 00:01:38,000 --> 00:01:38,840 ‎好了 24 00:01:38,920 --> 00:01:41,880 ‎你在这里!我在找你 ‎我们要训练 已经很晚了 25 00:01:41,960 --> 00:01:44,600 ‎急什么?放轻松 看看你在什么地方 26 00:01:44,680 --> 00:01:46,160 ‎去散散步 27 00:01:46,240 --> 00:01:49,000 ‎-你不训练吗? ‎-我决定休息一天 28 00:01:49,080 --> 00:01:53,120 ‎就这样!我们走! 29 00:01:54,760 --> 00:01:56,840 ‎-你好吗? ‎-很好 我们来看看那个魔法 30 00:01:56,920 --> 00:01:59,800 ‎当然了 你们好吗 我的宝贝们? 31 00:01:59,880 --> 00:02:01,880 ‎娜塔莎 拜托 休息一天? 32 00:02:04,400 --> 00:02:07,320 ‎桑提 我们还有别的事情 ‎要处理 你去… 33 00:02:08,120 --> 00:02:11,960 ‎找点别的事情让自己娱乐一下 ‎你目前为止都挺会自娱自乐的 34 00:02:13,280 --> 00:02:15,240 ‎好吧 那就休息一天 35 00:02:15,320 --> 00:02:18,480 ‎一、二… 一、二、三、四 36 00:02:19,200 --> 00:02:21,400 ‎-好! ‎-就这样!转圈! 37 00:02:22,280 --> 00:02:23,600 ‎做的好 团队! 38 00:02:23,680 --> 00:02:27,040 ‎我们来练习一下你能那样自然做的 ‎那个空中技巧 39 00:02:27,800 --> 00:02:32,320 ‎我们可以尝试一下更激进的转弯 ‎让你做得更高一点 40 00:02:33,040 --> 00:02:35,360 ‎有了那个技巧 你会获得优势 41 00:02:35,440 --> 00:02:37,760 ‎我和娜塔莎都不会那个空中技巧 42 00:02:37,840 --> 00:02:38,760 ‎你不会? 43 00:02:39,440 --> 00:02:42,080 ‎不会 我以前摔得很难看 44 00:02:42,920 --> 00:02:45,080 ‎我总是觉得那些很难 45 00:02:45,160 --> 00:02:47,600 ‎我做的时候 看起来并不自然 46 00:02:47,680 --> 00:02:50,640 ‎-但你很顺滑 很自然 ‎-谢谢 47 00:02:51,360 --> 00:02:53,640 ‎我只需要你集中注意力 48 00:02:54,160 --> 00:02:55,640 ‎-我们试试吧? ‎-好 49 00:02:58,760 --> 00:03:00,600 ‎成为最好 50 00:03:00,680 --> 00:03:02,400 ‎你要付出最多的努力 51 00:03:02,480 --> 00:03:04,560 ‎每一条路都有终点 52 00:03:06,680 --> 00:03:10,640 ‎他们说你过来 你从不停止 53 00:03:10,720 --> 00:03:12,440 ‎施咒魔法 54 00:03:12,520 --> 00:03:14,600 ‎魔法就在水里 55 00:03:14,680 --> 00:03:18,880 ‎你可以 你必须 56 00:03:18,960 --> 00:03:20,720 ‎你更强壮 57 00:03:20,800 --> 00:03:23,000 ‎不一样 58 00:03:28,080 --> 00:03:31,120 ‎这很特别 很棒 奇迹 59 00:03:31,720 --> 00:03:34,400 ‎昨天我都再也不想跳舞了 ‎但有了这个… 60 00:03:35,240 --> 00:03:37,080 ‎奇迹 你好棒 61 00:03:39,400 --> 00:03:43,840 ‎真的很棒 姑娘们!做得好! 62 00:03:47,600 --> 00:03:49,760 ‎数量不错 奇迹 63 00:03:50,320 --> 00:03:52,000 ‎我的个人钻石 64 00:03:53,880 --> 00:03:57,240 ‎我们再来一次 五、六、七、八 65 00:03:59,040 --> 00:04:01,080 ‎你要付出最多的努力 66 00:04:01,160 --> 00:04:03,240 ‎每一条路都有终点 67 00:04:17,960 --> 00:04:20,000 ‎你跟斯黛菲的闹剧怎么样了? 68 00:04:20,600 --> 00:04:21,760 ‎你找到氧气了吗? 69 00:04:22,280 --> 00:04:23,440 ‎没太找到 70 00:04:25,680 --> 00:04:30,080 ‎斯黛菲和露丝觉得她们 ‎可能是奥古斯托的女儿 我的堂妹 71 00:04:30,680 --> 00:04:31,720 ‎什么? 72 00:04:32,840 --> 00:04:34,960 ‎-斯黛菲的妈妈…? ‎-小点声 73 00:04:35,040 --> 00:04:38,880 ‎-她们妈妈跟奥古斯托? ‎-我不知道 感觉有点不明确 74 00:04:42,280 --> 00:04:43,120 ‎还有这个家伙? 75 00:04:44,240 --> 00:04:45,600 ‎我一直不停地想 76 00:04:46,600 --> 00:04:47,480 ‎想什么? 77 00:04:48,000 --> 00:04:50,640 ‎想昨晚 你想之后一起出去玩吗? 78 00:04:52,680 --> 00:04:53,520 ‎今天不行 79 00:04:55,640 --> 00:04:56,480 ‎好吧 80 00:04:57,520 --> 00:05:00,720 ‎如果你需要开心一点 ‎或者你需要帮忙做这个 81 00:05:01,240 --> 00:05:02,080 ‎告诉我就好 82 00:05:05,960 --> 00:05:08,680 ‎我们可以聊聊吗?私下里? 83 00:05:09,400 --> 00:05:10,240 ‎没关系 84 00:05:11,440 --> 00:05:13,280 ‎如果你需要什么 就来找我 85 00:05:18,640 --> 00:05:19,680 ‎他怎么回事? 86 00:05:19,760 --> 00:05:21,160 ‎为什么问? 87 00:05:22,080 --> 00:05:25,960 ‎你这样对我 ‎是因为你觉得我们可能是兄妹吗? 88 00:05:27,600 --> 00:05:28,840 ‎有很多原因 89 00:05:31,200 --> 00:05:32,320 ‎是因为他 90 00:05:34,760 --> 00:05:35,800 ‎斯黛菲 91 00:05:37,680 --> 00:05:38,800 ‎我后悔说过的话了 92 00:05:41,680 --> 00:05:42,520 ‎我想你了 93 00:05:44,320 --> 00:05:47,960 ‎我还是觉得 ‎我需要我们聊过的那个休息 94 00:05:52,960 --> 00:05:53,800 ‎好吧 95 00:06:07,480 --> 00:06:08,400 ‎露丝 96 00:06:08,480 --> 00:06:10,560 ‎试着抓住泳池间隙栏杆 97 00:06:16,720 --> 00:06:19,200 ‎露丝 我说栏杆!你有没有在听? 98 00:06:20,920 --> 00:06:23,720 ‎记得转弯再急一点 99 00:06:23,800 --> 00:06:26,240 ‎往最后面去 ‎这样转回来的时候会更高 100 00:06:27,720 --> 00:06:29,880 ‎你这是怎么了?你在听吗? 101 00:06:39,480 --> 00:06:40,320 ‎-露丝 ‎-是 102 00:06:40,400 --> 00:06:43,320 ‎你没有听进去我的指导 103 00:06:43,920 --> 00:06:46,520 ‎我让你抓住栏杆 你抓住了扶手 104 00:06:46,600 --> 00:06:48,240 ‎因为那样对我来说更容易 105 00:06:48,320 --> 00:06:51,080 ‎你也没有听 ‎我说的关于那个技巧的指导 106 00:06:51,160 --> 00:06:53,720 ‎我需要你注意我告诉你的话 107 00:06:53,800 --> 00:06:57,160 ‎-相信你的教练 ‎-你为什么觉得我不相信你? 108 00:06:57,240 --> 00:06:59,000 ‎我已经尽力了 109 00:06:59,080 --> 00:07:01,720 ‎如果我不是 ‎你想找的专业人士 我很抱歉 110 00:07:01,800 --> 00:07:03,480 ‎-怎么了? ‎-没什么 111 00:07:03,560 --> 00:07:07,160 ‎如果你不听我的 我就没办法帮你 112 00:07:17,320 --> 00:07:19,240 ‎杰立很没有耐心 113 00:07:21,240 --> 00:07:22,200 ‎娜塔莎呢? 114 00:07:22,280 --> 00:07:25,360 ‎-你不去指导宽板滑水吗? ‎-今天我们休息 115 00:07:26,920 --> 00:07:28,640 ‎我看到斯黛菲在挣扎 116 00:07:28,720 --> 00:07:31,800 ‎我可以教露丝几招 ‎让她学到一点什么 117 00:07:31,880 --> 00:07:33,680 ‎我们这里已经不需要你了 118 00:07:33,760 --> 00:07:35,360 ‎她犯了很多错误 119 00:07:35,920 --> 00:07:37,760 ‎斯黛菲没办法帮她 120 00:07:39,720 --> 00:07:41,840 ‎你说的好像你可以帮她似的 121 00:07:41,920 --> 00:07:43,080 ‎肯定比她能帮得上 122 00:07:43,600 --> 00:07:46,080 ‎我能看出来她有点挣扎 123 00:07:46,880 --> 00:07:50,360 ‎我觉得她做得很好 ‎露丝每一天都在变得更好 124 00:07:50,960 --> 00:07:52,080 ‎随便吧 125 00:08:00,560 --> 00:08:02,640 ‎你好吗?一切都好吗? 126 00:08:03,480 --> 00:08:04,320 ‎不太好 127 00:08:05,600 --> 00:08:07,200 ‎事情都不太顺利 128 00:08:08,840 --> 00:08:11,200 ‎-你能做点什么? ‎-我不知道 129 00:08:12,200 --> 00:08:13,920 ‎我觉得她困住了 130 00:08:14,720 --> 00:08:15,920 ‎也许是因为压力 131 00:08:16,440 --> 00:08:20,320 ‎或者也许你们太亲近了 ‎不适合给她做教练 132 00:08:23,640 --> 00:08:25,000 ‎那我能怎么办? 133 00:08:28,600 --> 00:08:29,520 ‎站在你的角度 134 00:08:30,360 --> 00:08:31,680 ‎我没办法给她做教练 135 00:08:32,800 --> 00:08:33,960 ‎我没办法给她指导 136 00:08:34,040 --> 00:08:37,640 ‎你把个人的东西和感情 ‎混入了训练中 137 00:08:39,320 --> 00:08:42,120 ‎就像你跟桑提亚哥 或者露丝跟我 138 00:08:43,400 --> 00:08:45,080 ‎如果其中牵扯了感情… 139 00:08:45,600 --> 00:08:48,320 ‎-最好能置身事外 ‎-没错 140 00:08:51,280 --> 00:08:53,160 ‎谢谢你跟我们在一起 141 00:08:54,640 --> 00:08:56,040 ‎看到我为什么需要你在这里了吗? 142 00:08:59,120 --> 00:09:00,320 ‎我会跟露丝聊聊 143 00:09:02,000 --> 00:09:03,960 ‎-我觉得我可以帮你 ‎-太好了 144 00:09:10,320 --> 00:09:11,880 ‎那晚点见? 145 00:09:15,360 --> 00:09:17,840 ‎斯黛菲 我不明白你给的信号 146 00:09:19,320 --> 00:09:22,480 ‎昨晚 我以为我们想法是一致的 147 00:09:23,080 --> 00:09:24,280 ‎我现在太混乱了 148 00:09:24,800 --> 00:09:28,080 ‎我需要空间去明白自己真正想要什么 149 00:09:28,600 --> 00:09:30,760 ‎我现在关注点在天空旅社 150 00:09:30,840 --> 00:09:34,560 ‎剧院 我的家人 ‎不要毁掉跟我妹妹的感情 151 00:09:35,600 --> 00:09:36,520 ‎而且 152 00:09:37,280 --> 00:09:40,000 ‎发生了那些事情之后 ‎我感觉很难相信你 153 00:09:43,960 --> 00:09:44,800 ‎好吧 154 00:09:46,200 --> 00:09:47,080 ‎空间 155 00:09:49,160 --> 00:09:51,600 ‎我感觉自己以前经历过这种情况 156 00:09:52,600 --> 00:09:53,960 ‎我知道结局会怎样 157 00:09:55,080 --> 00:09:57,200 ‎但如果你想要空间 我就给你空间 158 00:10:06,440 --> 00:10:07,880 ‎-谢谢 ‎-谢谢 159 00:10:09,240 --> 00:10:12,760 ‎好结果 姑娘们 你们很成功 ‎我很为你们骄傲 160 00:10:13,560 --> 00:10:16,920 ‎下次蒙巴大师赛 ‎我们必须进行季前赛 161 00:10:18,800 --> 00:10:20,360 ‎不会有下次了 162 00:10:22,960 --> 00:10:27,560 ‎娜塔莎和我说好了 ‎既然我们在一起了 163 00:10:28,800 --> 00:10:31,240 ‎我们就不应该再在一组了 164 00:10:32,520 --> 00:10:33,360 ‎什么? 165 00:10:34,920 --> 00:10:36,760 ‎我们会再找一个教练 166 00:10:49,360 --> 00:10:50,200 ‎嗨 167 00:10:50,720 --> 00:10:51,600 ‎我可以坐吗? 168 00:10:58,040 --> 00:11:00,280 ‎我不小心听到了你跟斯黛菲的争吵 169 00:11:02,440 --> 00:11:03,880 ‎如果你需要我 我就在这里 170 00:11:06,200 --> 00:11:08,960 ‎你差点不辞而别 ‎现在你是第一个来帮忙的 171 00:11:10,240 --> 00:11:12,240 ‎-我们已经聊过这件事了 ‎-所以呢? 172 00:11:13,720 --> 00:11:15,680 ‎讨论在你想结束的时候就结束? 173 00:11:15,760 --> 00:11:17,520 ‎不 不是那样的 174 00:11:19,880 --> 00:11:20,960 ‎我只是想帮忙 175 00:11:22,880 --> 00:11:25,120 ‎我知道 抱歉 176 00:11:26,160 --> 00:11:27,960 ‎我不知道你是否想帮忙这件事 177 00:11:29,480 --> 00:11:30,360 ‎呃… 178 00:11:32,440 --> 00:11:34,760 ‎我不觉得 ‎斯黛菲以后应该做你的教练了 179 00:11:34,840 --> 00:11:37,240 ‎我也不能做你的教练 180 00:11:39,880 --> 00:11:41,680 ‎你应该再找一个教练 181 00:11:45,560 --> 00:11:47,320 ‎我们可以一起想 182 00:11:48,160 --> 00:11:50,160 ‎这样对你们两个都好 183 00:11:52,960 --> 00:11:55,960 ‎白天已经到来 184 00:11:56,960 --> 00:12:00,160 ‎接受已经过去的事情 185 00:12:03,760 --> 00:12:06,600 ‎路在等着我们 186 00:12:07,920 --> 00:12:10,040 ‎每一步都是挑战 187 00:12:17,680 --> 00:12:21,880 ‎虽然现在不一样了 我跟你在一起 188 00:12:25,560 --> 00:12:27,920 ‎我不会让你摔倒 189 00:12:30,400 --> 00:12:31,240 ‎很好 190 00:12:31,320 --> 00:12:34,480 ‎-听起来不错 ‎-谢谢你 莱昂诺 191 00:12:34,560 --> 00:12:37,000 ‎-现在已经很好了 ‎-这才只是开始 192 00:12:37,080 --> 00:12:40,320 ‎-我们在尝试新的音 ‎-没错 193 00:12:40,400 --> 00:12:44,040 ‎不如我们来办一个开放天空2.0版? 194 00:12:44,640 --> 00:12:48,840 ‎我们试试新的音 ‎加入罐子的声音 合唱 195 00:12:48,920 --> 00:12:50,560 ‎我们试试 196 00:12:50,640 --> 00:12:51,640 ‎二、三 走 197 00:12:51,720 --> 00:12:54,040 ‎跳舞 198 00:12:54,880 --> 00:12:57,400 ‎在天空中跳舞 199 00:12:57,480 --> 00:13:00,680 ‎起来 200 00:13:00,760 --> 00:13:02,520 ‎飞起来 201 00:13:02,600 --> 00:13:04,600 ‎向风中大喊 202 00:13:05,800 --> 00:13:08,040 ‎不管你怎样感受 203 00:13:08,120 --> 00:13:10,680 ‎跳舞 204 00:13:11,320 --> 00:13:13,760 ‎在天空中跳舞 205 00:13:13,840 --> 00:13:16,800 ‎飞起来 206 00:13:16,880 --> 00:13:19,200 ‎飞起来 207 00:13:19,280 --> 00:13:21,600 ‎新的一天 208 00:13:22,200 --> 00:13:25,640 ‎新的开始 209 00:13:26,240 --> 00:13:28,720 ‎我们是朋友 210 00:13:30,080 --> 00:13:33,240 ‎-你真是天才 朱利安 ‎-我很喜欢 211 00:13:34,480 --> 00:13:36,680 ‎-那是什么? ‎-是什么? 212 00:13:36,760 --> 00:13:38,640 ‎-从那边传过来的 ‎-我们看看 213 00:13:41,280 --> 00:13:43,600 ‎你们不能这样 我会跟你老板聊聊 214 00:13:44,920 --> 00:13:45,840 ‎什么情况? 215 00:13:45,920 --> 00:13:48,440 ‎奥利弗和娜塔莎 ‎下令拆除剧院 216 00:13:48,520 --> 00:13:49,600 ‎不要!等一下! 217 00:13:50,680 --> 00:13:51,680 ‎我们不能做点什么吗? 218 00:13:51,760 --> 00:13:54,120 ‎他们是木材公司 ‎他们必须带走一切 219 00:13:54,200 --> 00:13:56,560 ‎不 我们必须做点什么 220 00:14:06,520 --> 00:14:08,880 ‎我们要拆除剧院 221 00:14:09,440 --> 00:14:12,120 ‎我们什么时候开始第二阶段的伐木? 222 00:14:12,200 --> 00:14:13,360 ‎第二阶段 223 00:14:14,400 --> 00:14:15,840 ‎听起来不错 224 00:14:20,480 --> 00:14:21,320 ‎好吧 225 00:14:21,400 --> 00:14:25,320 ‎第二阶段批准 ‎天空旅社森林全归你们了 226 00:14:26,360 --> 00:14:27,280 ‎知道了 227 00:14:28,400 --> 00:14:32,440 ‎第二阶段批准 ‎我重复一遍 第二阶段批准 228 00:14:40,880 --> 00:14:44,360 ‎-你这是在做什么? ‎-首先 早上好 229 00:14:44,440 --> 00:14:48,120 ‎-你为什么要拆除剧院? ‎-你管那个叫剧院? 230 00:14:48,200 --> 00:14:50,320 ‎剧院这个词汇比较大 231 00:14:50,400 --> 00:14:53,560 ‎-你们为什么要这样做? ‎-我们想把这个地方清理干净 232 00:14:53,640 --> 00:14:56,960 ‎-那样不会看起来更好吗? ‎-毁掉天空旅社还不够吗? 233 00:14:57,040 --> 00:14:59,680 ‎我真是受够你了 ‎你什么时候能滚出我的人生? 234 00:15:00,200 --> 00:15:03,680 ‎你真搞笑 是我在干预你的事情? 235 00:15:03,760 --> 00:15:06,920 ‎-什么意思? ‎-我看到你吻桑提了 236 00:15:10,960 --> 00:15:14,960 ‎-我们不能袖手旁观 ‎-当然不能 但我们该怎么办? 237 00:15:15,480 --> 00:15:18,560 ‎和平抗议 ‎我们停止工作 仅此而已 238 00:15:18,640 --> 00:15:21,560 ‎-他们总会听的 ‎-什么消息? 239 00:15:22,160 --> 00:15:23,480 ‎我们想把剧院要回来 240 00:15:23,560 --> 00:15:26,360 ‎不能让他们拆除 拿走木头 241 00:15:26,440 --> 00:15:30,040 ‎你看过拯救天空旅社频道吗? ‎粉丝真的很疯狂 242 00:15:30,120 --> 00:15:33,560 ‎就这样 跟你弟聊聊 分享一切 243 00:15:33,640 --> 00:15:35,760 ‎他们必须看到 这是不对的 244 00:15:36,400 --> 00:15:40,000 ‎我弟那边不太对 他不回我的短信 245 00:15:40,080 --> 00:15:43,000 ‎你知道吗?我们也可以做点什么 246 00:15:44,240 --> 00:15:45,600 ‎制造噪音 各位 247 00:15:46,840 --> 00:15:49,600 ‎哇 奥利弗·罗斯的编舞 248 00:15:49,680 --> 00:15:53,560 ‎做得好 奇迹 这才是我妹妹 ‎我最喜欢的双胞胎怎么样了? 249 00:15:54,280 --> 00:15:55,480 ‎帮我给他们问好 250 00:15:57,600 --> 00:15:59,440 ‎玛蒂克斯 我们爱你 帮我给诺达问好 251 00:16:00,160 --> 00:16:03,200 ‎胡安回到尊巴课上了 252 00:16:03,280 --> 00:16:05,800 ‎但你没办法见到他 ‎我之后再让他们打给你 253 00:16:05,880 --> 00:16:09,240 ‎算了 你怎么不往频道 ‎上传东西啊?我想你了 254 00:16:10,160 --> 00:16:13,040 ‎平台有点问题 255 00:16:13,640 --> 00:16:14,760 ‎怎么了? 256 00:16:15,440 --> 00:16:18,720 ‎玛蒂克斯 我这边信号有问题 ‎我看不到你… 257 00:16:22,960 --> 00:16:23,880 ‎好奇怪 258 00:16:23,960 --> 00:16:26,880 ‎你画面卡住了 但是背景在移动? 259 00:16:28,800 --> 00:16:30,960 ‎你一定要快点上传东西 260 00:16:31,800 --> 00:16:34,560 ‎不行 胡安已经正式不再是我哥哥了 261 00:16:38,040 --> 00:16:40,040 ‎真不敢相信发生了这些事 262 00:16:40,680 --> 00:16:43,040 ‎昨天还在室外 ‎今天我们就没有剧院了 263 00:16:44,480 --> 00:16:47,720 ‎奥古斯托说他会跟木材厂聊聊 ‎他们认识他 264 00:16:48,240 --> 00:16:50,400 ‎他们来自这片区域 也许会有帮助 265 00:16:52,200 --> 00:16:56,640 ‎我也在拯救天空旅社的资料中 ‎分享了一些故事 266 00:16:56,720 --> 00:16:59,840 ‎但是拯救天空旅社似乎不可能了 267 00:17:02,920 --> 00:17:03,920 ‎关于鲁力… 268 00:17:06,800 --> 00:17:07,840 ‎我以为 269 00:17:08,640 --> 00:17:11,240 ‎也许那是你爸爸 但似乎是奥古斯托 270 00:17:14,320 --> 00:17:15,960 ‎既然他接了电话 271 00:17:17,000 --> 00:17:17,840 ‎肯定就是他 272 00:17:19,440 --> 00:17:20,840 ‎他们之间发生了什么? 273 00:17:21,800 --> 00:17:23,360 ‎也许是你外婆夸张了 274 00:17:24,960 --> 00:17:28,120 ‎他们一直都是很亲近的朋友 275 00:17:28,200 --> 00:17:30,320 ‎信息上面写的是“在一起” 276 00:17:31,040 --> 00:17:33,520 ‎但也可能指的是友谊 对吧? 277 00:17:34,880 --> 00:17:35,880 ‎就像我们一样? 278 00:17:39,400 --> 00:17:40,400 ‎我们来问问他 279 00:17:41,760 --> 00:17:44,400 ‎怎么问?我们要怎么提起? 280 00:17:44,480 --> 00:17:47,280 ‎-我们直接问 ‎-但你妈妈在那里 281 00:17:52,880 --> 00:17:54,040 ‎我们走 282 00:17:59,760 --> 00:18:01,560 ‎-你好 奥古斯托 ‎-叔叔 283 00:18:02,840 --> 00:18:05,480 ‎我会跟木材厂的人聊聊 284 00:18:06,320 --> 00:18:08,840 ‎我们在跟你妈妈聊 我们有什么选择 285 00:18:08,920 --> 00:18:10,920 ‎我们天空旅社经历过艰难的时刻 286 00:18:11,000 --> 00:18:13,640 ‎发生过很多事情 ‎但没有这次这么严重的 287 00:18:13,720 --> 00:18:14,800 ‎我可以想象 288 00:18:15,560 --> 00:18:17,840 ‎-你始终都在这里 ‎-对 289 00:18:19,680 --> 00:18:22,680 ‎奥古斯托 你恋爱过吗? 290 00:18:22,760 --> 00:18:24,160 ‎当然了 291 00:18:24,720 --> 00:18:27,360 ‎-你为什么这样问? ‎-突然想到的 292 00:18:27,440 --> 00:18:32,080 ‎-我想象在岛上… ‎-你跟谁恋爱过? 293 00:18:32,880 --> 00:18:37,600 ‎不是所有人都能生活在 ‎像这里一样与世隔绝的地方 294 00:18:38,600 --> 00:18:41,480 ‎但我确实爱上过一、两个女孩 295 00:18:42,440 --> 00:18:43,360 ‎但其中有一个 296 00:18:44,200 --> 00:18:47,000 ‎非常特别 她以前经常来天空旅社 297 00:18:48,360 --> 00:18:49,200 ‎发生了什么? 298 00:18:49,280 --> 00:18:54,760 ‎有时候一个人想要的 ‎跟另一个人不同 299 00:18:54,840 --> 00:18:56,040 ‎这不是任何人的错 300 00:18:58,040 --> 00:18:58,920 ‎跟我妈妈呢? 301 00:19:00,080 --> 00:19:03,120 ‎发生过什么吗? 302 00:19:03,200 --> 00:19:05,720 ‎-没有 你说什么呢? ‎-我不知道 没有? 303 00:19:05,800 --> 00:19:06,960 ‎没有 304 00:19:08,960 --> 00:19:09,800 ‎没有 305 00:19:11,280 --> 00:19:13,560 ‎鲁力呢? 306 00:19:14,560 --> 00:19:15,480 ‎是你吗? 307 00:19:16,080 --> 00:19:19,480 ‎再大点声!上! 308 00:19:19,560 --> 00:19:21,120 ‎就这样! 309 00:19:21,200 --> 00:19:23,960 ‎我们来吧 从上面开始 来 310 00:19:24,040 --> 00:19:27,360 ‎手臂举起来 311 00:19:27,440 --> 00:19:30,160 ‎六、七 很好 312 00:19:37,600 --> 00:19:40,840 ‎-你为什么给我打电话? ‎-下午好 你好吗? 313 00:19:40,920 --> 00:19:42,640 ‎幸运的是 我很好 314 00:19:45,200 --> 00:19:47,800 ‎朱利安 我需要你的帮助 315 00:19:48,920 --> 00:19:53,320 ‎我在想给这里加入一个本地人 316 00:19:53,400 --> 00:19:55,520 ‎我对这个酒店有很宏伟的计划 317 00:19:56,040 --> 00:19:59,520 ‎我需要一个 ‎了解天空旅社精髓的人 你 318 00:20:00,720 --> 00:20:02,320 ‎天空旅社精髓 319 00:20:02,960 --> 00:20:05,440 ‎你为什么想知道? ‎这样才能更快毁掉? 320 00:20:05,520 --> 00:20:07,200 ‎你做得很好 321 00:20:07,280 --> 00:20:09,840 ‎-朱利安 ‎-你对我们有什么不满? 322 00:20:09,920 --> 00:20:11,760 ‎你们为什么要毁掉一切? 323 00:20:12,280 --> 00:20:15,360 ‎不能是因为你跟斯黛菲的敌对关系吧 324 00:20:15,960 --> 00:20:18,240 ‎我受够了做坏人 325 00:20:18,320 --> 00:20:21,000 ‎斯黛菲总是英雄 我是坏蛋 326 00:20:22,520 --> 00:20:26,480 ‎-你对她有不了解的事情 ‎-比如呢? 327 00:20:27,760 --> 00:20:29,120 ‎你真的想知道吗? 328 00:20:29,800 --> 00:20:32,480 ‎不是所有事情都非黑即白 329 00:20:34,200 --> 00:20:36,720 ‎斯黛菲只考虑她自己 ‎伤害了所有其他人 330 00:20:37,440 --> 00:20:40,120 ‎她可能说自己不是故意的 331 00:20:40,880 --> 00:20:42,480 ‎说她很抱歉 332 00:20:43,080 --> 00:20:44,360 ‎有什么区别呢? 333 00:20:44,880 --> 00:20:48,280 ‎道歉和承认错误可以让事情有区别 334 00:20:48,360 --> 00:20:50,960 ‎听着 朱利安 你根本没有听进去 335 00:20:52,360 --> 00:20:54,240 ‎斯黛菲和我以前是朋友 336 00:20:55,440 --> 00:20:56,320 ‎真正的朋友 337 00:20:57,560 --> 00:21:00,840 ‎她知道我喜欢桑提 但她不在乎 338 00:21:01,800 --> 00:21:03,080 ‎她还是跟他交往了 339 00:21:04,640 --> 00:21:07,640 ‎如果把她换成你 我不会惊讶 340 00:21:08,360 --> 00:21:10,640 ‎你真认为她那么好? 341 00:21:13,360 --> 00:21:15,680 ‎你知道她昨晚吻了桑提吗? 342 00:21:18,880 --> 00:21:20,200 ‎不只是一个吻 343 00:21:27,880 --> 00:21:29,000 ‎辛西娅 344 00:21:29,600 --> 00:21:32,400 ‎露丝和朱利安问了我一些奇怪的问题 345 00:21:32,480 --> 00:21:33,720 ‎-奇怪? ‎-对 346 00:21:33,800 --> 00:21:36,720 ‎他们先是给我看了一张 ‎我们和我哥的照片 347 00:21:36,800 --> 00:21:39,320 ‎-然后他们问我是不是鲁力 ‎-鲁力? 348 00:21:40,520 --> 00:21:43,480 ‎-我是唯一叫你鲁力的人 ‎-我知道 349 00:21:44,120 --> 00:21:45,840 ‎我很震惊 350 00:21:45,920 --> 00:21:47,640 ‎-你跟他们说了什么? ‎-没说什么 351 00:21:47,720 --> 00:21:49,440 ‎我不明白他们为什么这样问 352 00:21:49,960 --> 00:21:52,320 ‎-我以为是你告诉他们的 ‎-不是 353 00:21:52,400 --> 00:21:54,680 ‎他们一定非常困惑 354 00:21:56,120 --> 00:21:58,440 ‎我没有对露丝或者斯黛菲说什么 355 00:22:01,120 --> 00:22:03,120 ‎但我知道这是怎么回事 356 00:22:16,680 --> 00:22:18,320 ‎露丝 我很抱歉 357 00:22:19,400 --> 00:22:20,720 ‎我今天对你很糟糕 358 00:22:21,640 --> 00:22:23,280 ‎不 我也没有做好 359 00:22:23,880 --> 00:22:25,920 ‎我知道你尽力了 360 00:22:27,240 --> 00:22:29,280 ‎也许这对我们来说太难以承受了 361 00:22:30,040 --> 00:22:31,040 ‎也许吧 对 362 00:22:31,120 --> 00:22:33,960 ‎我跟托尼聊了 他说 363 00:22:34,720 --> 00:22:36,360 ‎如果牵涉进了感情… 364 00:22:36,440 --> 00:22:38,280 ‎最好能置身事外 365 00:22:38,360 --> 00:22:39,200 ‎没错 366 00:22:41,160 --> 00:22:43,640 ‎我觉得朱利安可以给你做教练 367 00:22:44,240 --> 00:22:47,200 ‎你们认识很久了 能完美理解彼此 368 00:22:47,800 --> 00:22:49,600 ‎也许吧 对 369 00:22:50,200 --> 00:22:51,520 ‎你跟他聊过了吗? 370 00:22:52,600 --> 00:22:53,480 ‎我是说 371 00:22:54,720 --> 00:22:56,800 ‎你们以前也能理解彼此 372 00:23:03,920 --> 00:23:05,160 ‎奥古斯托 我们来了 373 00:23:06,040 --> 00:23:07,280 ‎我刚才在木材厂 374 00:23:07,360 --> 00:23:10,920 ‎我没有好消息 剧院只是一个开始 375 00:23:11,000 --> 00:23:13,960 ‎-他们会砍掉整个天空旅社 ‎-什么? 376 00:23:14,600 --> 00:23:16,760 ‎明天他们会砍倒半个森林 377 00:23:16,840 --> 00:23:19,360 ‎这就是他们改造的想法? 378 00:23:19,440 --> 00:23:23,120 ‎-不是吧 ‎-他们要毁掉生态系统 379 00:23:23,200 --> 00:23:25,120 ‎这比我们想的还要糟 380 00:23:25,200 --> 00:23:28,320 ‎我们必须举报他们 ‎现在不做就晚了 我们必须介入 381 00:23:28,400 --> 00:23:30,800 ‎-我们想帮忙 ‎-你们需要什么都可以 382 00:23:30,880 --> 00:23:35,240 ‎-他们可以不经允许这样搞吗? ‎-他们有多数人投票 383 00:23:35,320 --> 00:23:38,360 ‎但我们可以把情况弄乱 384 00:23:38,440 --> 00:23:40,760 ‎叫来媒体 给他们施压 385 00:23:40,840 --> 00:23:43,760 ‎我们必须这样做 ‎我们现在去天空旅社吧 386 00:23:43,840 --> 00:23:46,120 ‎不能再继续这样了 我们走 387 00:23:46,200 --> 00:23:47,880 ‎-谁要来? ‎-我们走 388 00:23:51,240 --> 00:23:52,440 ‎我们必须做点什么 389 00:23:52,920 --> 00:23:56,360 ‎对 但我们必须聪明一点 ‎找到最好的选择 390 00:24:02,520 --> 00:24:05,240 ‎-你可以拿着这个吗 胡安? ‎-好 我们上船 391 00:24:05,760 --> 00:24:06,920 ‎太好了 莱昂诺 392 00:24:07,480 --> 00:24:09,080 ‎-我能帮上什么? ‎-露丝 393 00:24:09,160 --> 00:24:10,720 ‎-拿着这个 ‎-好 394 00:24:12,680 --> 00:24:16,080 ‎我没办法相信娜塔莎 ‎她先是带来了桑提 现在又搞这个 395 00:24:17,280 --> 00:24:20,440 ‎她告诉我你和桑提亚哥 ‎在演出那天晚上接吻了 396 00:24:26,880 --> 00:24:29,640 ‎是真的 我和桑提接吻了 397 00:24:32,920 --> 00:24:33,960 ‎我很抱歉 398 00:24:35,240 --> 00:24:36,480 ‎那是一个错误 399 00:24:38,400 --> 00:24:39,440 ‎我并不想 400 00:24:45,320 --> 00:24:46,640 ‎现在我们真的结束了 401 00:24:48,560 --> 00:24:49,640 ‎这是肯定的 402 00:25:08,520 --> 00:25:09,360 ‎我们走! 403 00:25:24,800 --> 00:25:25,680 ‎那是什么? 404 00:25:26,440 --> 00:25:27,640 ‎你也能听到吗? 405 00:25:28,840 --> 00:25:29,960 ‎那是哪里来的? 406 00:25:40,880 --> 00:25:41,800 ‎我们走! 407 00:25:43,880 --> 00:25:44,760 ‎哪里? 408 00:25:45,880 --> 00:25:47,120 ‎停 停 姑娘们 409 00:25:48,160 --> 00:25:49,000 ‎听 410 00:25:50,400 --> 00:25:51,240 ‎那边 411 00:26:05,320 --> 00:26:06,360 ‎来吧! 412 00:26:19,480 --> 00:26:24,480 ‎你们不能通过 413 00:26:45,400 --> 00:26:50,280 ‎你们不能通过 414 00:27:23,760 --> 00:27:30,400 ‎你们不能通过 415 00:27:30,920 --> 00:27:34,360 ‎请把河道让出来 ‎你们在耽误我们的工作 416 00:27:34,440 --> 00:27:36,440 ‎我们有命令要执行 417 00:29:42,280 --> 00:29:45,280 ‎字幕翻译:C.