1 00:00:11,200 --> 00:00:15,400 ‎通さない 通さない 2 00:00:19,200 --> 00:00:22,840 ‎通さない 通さない 3 00:00:24,240 --> 00:00:27,720 ‎ナターシャは ‎森を破壊する気だ 4 00:00:27,800 --> 00:00:29,320 ‎落ち着いて 5 00:00:29,400 --> 00:00:30,600 ‎貸して 6 00:00:31,480 --> 00:00:34,160 ‎騒いで何か成し遂げる気? 7 00:00:34,240 --> 00:00:37,760 ‎許されると思ったら ‎大間違いよ 8 00:00:38,360 --> 00:00:41,160 ‎通さない 通さない 9 00:00:47,280 --> 00:00:49,920 ‎チャノ あなたはクビよ 10 00:00:52,520 --> 00:00:54,320 ‎チャノがクビ? 11 00:00:56,040 --> 00:01:00,280 ‎そりゃそうだな ‎チャノは仕事に来てない 12 00:01:04,080 --> 00:01:06,840 ‎チャノ チャノ チャノ 13 00:01:12,760 --> 00:01:14,600 ‎彼の名はチャーリーだ 14 00:01:17,360 --> 00:01:19,440 ‎だったら全員 クビよ 15 00:01:21,760 --> 00:01:24,880 ‎チャーリーもフリアンも ‎ルースも 16 00:01:33,280 --> 00:01:38,080 ‎シエロは私たち自身よ ‎誰も出ていかない 17 00:01:41,320 --> 00:01:45,240 ‎森を救え 森を救え 18 00:01:45,320 --> 00:01:47,800 ‎ここは僕に任せて 19 00:01:47,880 --> 00:01:52,000 ‎心配ない ‎たかがボートで何ができる? 20 00:01:52,080 --> 00:01:53,320 ‎そうよね 21 00:01:53,960 --> 00:01:57,320 ‎つい興奮したけど ‎待てばいい 22 00:01:57,400 --> 00:02:00,000 ‎ああ 疲れて諦めるだろ 23 00:02:01,000 --> 00:02:02,440 ‎フアンと話す 24 00:02:02,520 --> 00:02:03,320 ‎あなたが? 25 00:02:03,400 --> 00:02:06,440 ‎ヤワな双子に何ができるの? 26 00:02:06,520 --> 00:02:08,680 ‎作用は反作用を伴う 27 00:02:08,760 --> 00:02:10,160 ‎話してもムダ 28 00:02:10,680 --> 00:02:11,480 ‎でも… 29 00:02:11,560 --> 00:02:12,920 ‎今はやめて 30 00:02:14,080 --> 00:02:17,320 ‎バカだったよ ‎2人の計画はひどい 31 00:02:17,840 --> 00:02:19,680 ‎ほれて血迷った 32 00:02:20,360 --> 00:02:22,280 ‎彼女も気付くかも 33 00:02:23,440 --> 00:02:26,000 ‎フアンと仲直りしなきゃ 34 00:02:27,040 --> 00:02:29,960 ‎話し合えば分かるはずだ 35 00:02:30,040 --> 00:02:33,640 ‎お前と話すことはない ‎失せろ 36 00:02:34,160 --> 00:02:35,360 ‎そうだ! 37 00:02:35,440 --> 00:02:36,680 ‎失せやがれ 38 00:02:46,360 --> 00:02:47,720 ‎イアン 何? 39 00:02:47,800 --> 00:02:49,720 ‎話が山ほどある 40 00:02:49,800 --> 00:02:53,920 ‎パパのメールを見た ‎何の音? ショーの最中? 41 00:02:54,000 --> 00:02:55,920 ‎オープンスカイ よかったよ 42 00:02:56,000 --> 00:02:57,920 ‎何か分かったの? 43 00:02:58,000 --> 00:03:01,400 ‎祖父母がシンシアに ‎DNA鑑定を 44 00:03:01,480 --> 00:03:02,280 ‎何て? 45 00:03:02,360 --> 00:03:04,280 ‎結果は不明だ 46 00:03:04,360 --> 00:03:09,120 ‎パパかシンシアに聞けば ‎何か分かるかも 47 00:03:09,200 --> 00:03:11,320 ‎こっちも複雑なの 48 00:03:12,120 --> 00:03:13,320 ‎DNA鑑定? 49 00:03:13,400 --> 00:03:15,040 ‎おばあちゃんたちが― 50 00:03:15,120 --> 00:03:18,160 ‎知りたくてシンシアに頼んだ 51 00:03:19,600 --> 00:03:21,440 ‎検査したのかな? 52 00:03:23,640 --> 00:03:25,600 ‎また後でかける 53 00:03:25,680 --> 00:03:26,400 ‎分かった 54 00:03:31,480 --> 00:03:33,480 ‎シエロ・グランデ ‎ 〜夏の秘密〜 55 00:03:35,200 --> 00:03:36,120 ‎回って 56 00:03:36,800 --> 00:03:37,440 ‎そうよ 57 00:03:38,400 --> 00:03:39,480 ‎交互に 58 00:03:46,680 --> 00:03:47,600 ‎ありがと 59 00:03:50,560 --> 00:03:52,440 ‎続行は難しい 60 00:03:52,520 --> 00:03:54,320 ‎契約に反するわ 61 00:03:54,400 --> 00:03:56,560 ‎だが船が妨害してる 62 00:03:57,320 --> 00:03:59,000 ‎作業できない 63 00:03:59,080 --> 00:04:02,200 ‎発展に無関心な人たちよ 64 00:04:02,280 --> 00:04:06,480 ‎追い払って ‎木を切り倒してちょうだい 65 00:04:06,560 --> 00:04:09,200 ‎でも 他に行き様がない 66 00:04:10,960 --> 00:04:12,600 ‎話が通じてない 67 00:04:12,680 --> 00:04:15,120 ‎客は帰るし 大迷惑よ 68 00:04:15,200 --> 00:04:18,200 ‎できないなら契約は解消する 69 00:04:28,640 --> 00:04:29,960 ‎いいだろ? 70 00:04:30,720 --> 00:04:33,080 ‎ポッピングとか足す? 71 00:04:33,160 --> 00:04:35,720 ‎こんな感じはどう? 72 00:04:35,800 --> 00:04:37,640 ‎見つかったか 73 00:04:37,720 --> 00:04:39,000 ‎どこにいた? 74 00:04:39,080 --> 00:04:40,280 ‎どうした? 75 00:04:40,360 --> 00:04:42,160 ‎私たち辞めるわ 76 00:04:42,240 --> 00:04:43,320 ‎何だって? 77 00:04:43,400 --> 00:04:44,920 ‎ここを出る 78 00:04:45,560 --> 00:04:47,360 ‎そんな どうして? 79 00:04:47,440 --> 00:04:49,600 ‎あなたは間違ってる 80 00:04:58,880 --> 00:05:03,000 ‎シエロ・グランデ ‎シエロ シエロ 81 00:05:09,680 --> 00:05:11,880 ‎悪かった 許してくれ 82 00:05:11,960 --> 00:05:14,720 ‎血迷って つく側を誤った 83 00:05:14,800 --> 00:05:18,280 ‎いいさ 戻ってよかった ‎歓迎するよ 84 00:05:21,000 --> 00:05:22,520 ‎いいぞ ツインズ 85 00:05:23,080 --> 00:05:25,840 ‎ブラボー 魔法が復活だ! 86 00:05:35,480 --> 00:05:37,400 ‎まだ船がいる 87 00:05:37,920 --> 00:05:40,640 ‎15分待って どかなかったら 88 00:05:40,720 --> 00:05:43,480 ‎突破して 連中の責任よ 89 00:05:51,800 --> 00:05:53,920 ‎笑える‎写真を送る 90 00:05:54,520 --> 00:05:55,440 ‎楽しみ 91 00:05:56,520 --> 00:05:57,600 ‎やあ 92 00:05:58,640 --> 00:06:00,120 ‎朝食 頼んどいた 93 00:06:00,200 --> 00:06:01,600 ‎ありがとう 94 00:06:02,520 --> 00:06:03,360 ‎次回は― 95 00:06:04,160 --> 00:06:07,920 ‎もっと複雑なフリップを ‎試したい 96 00:06:08,000 --> 00:06:09,560 ‎昨日 話した 97 00:06:10,200 --> 00:06:11,120 ‎昨日? 98 00:06:12,360 --> 00:06:14,680 ‎聞いてない いつの話? 99 00:06:16,560 --> 00:06:17,400 ‎昨日よ 100 00:06:17,920 --> 00:06:19,600 ‎あなたが着く前 101 00:06:20,440 --> 00:06:22,080 ‎彼女に話そう 102 00:06:23,080 --> 00:06:24,160 ‎何を? 103 00:06:24,880 --> 00:06:25,840 ‎別に 104 00:06:26,560 --> 00:06:28,160 ‎何でも話して 105 00:06:34,840 --> 00:06:35,680 ‎実は… 106 00:06:36,320 --> 00:06:36,920 ‎何? 107 00:06:37,000 --> 00:06:38,280 ‎サンティと私は… 108 00:06:39,480 --> 00:06:40,440 ‎付き合ってる 109 00:06:49,080 --> 00:06:50,040 ‎ナターシャ 110 00:06:50,840 --> 00:06:52,080 ‎待って 111 00:06:58,480 --> 00:06:59,520 ‎ステフィ 112 00:06:59,600 --> 00:07:00,160 ‎ステフィ 113 00:07:00,760 --> 00:07:01,720 ‎ステフィ 114 00:07:02,200 --> 00:07:02,840 ‎ステフィ 115 00:07:08,360 --> 00:07:09,240 ‎何? 116 00:07:09,320 --> 00:07:12,720 ‎どかないと突破されるぞ 117 00:07:12,800 --> 00:07:14,600 ‎脅してるの? 118 00:07:14,680 --> 00:07:16,560 ‎平和的解決を 119 00:07:16,640 --> 00:07:18,680 ‎本気で言ってるの? 120 00:07:18,760 --> 00:07:21,480 ‎平和を望むならやめて 121 00:07:21,560 --> 00:07:24,480 ‎ステフィ 冷静になってくれ 122 00:07:24,560 --> 00:07:28,000 ‎ホテルへの投資で ‎発展のためだ 123 00:07:28,080 --> 00:07:31,680 ‎森の伐採は投資じゃない ‎異常だわ 124 00:07:31,760 --> 00:07:35,240 ‎土地の生態系も精神も損ねる 125 00:07:35,320 --> 00:07:38,120 ‎何でそう こだわるんだ? 126 00:07:38,200 --> 00:07:40,480 ‎たかが数本の木だろ 127 00:07:41,080 --> 00:07:44,480 ‎君だって地元民じゃない ‎よそ者だ 128 00:07:44,560 --> 00:07:46,480 ‎大切な家族がいる 129 00:07:46,560 --> 00:07:50,280 ‎だから私の地元でもあるわ 130 00:07:50,360 --> 00:07:52,000 ‎相変わらずの‎― 131 00:07:52,080 --> 00:07:54,000 ‎自己中だわね 132 00:07:54,080 --> 00:07:55,160 ‎ナターシャと‎― 133 00:07:55,240 --> 00:07:56,640 ‎お似合いよ 134 00:08:05,960 --> 00:08:06,800 ‎それで? 135 00:08:06,880 --> 00:08:10,160 ‎話してみたが ‎聞く耳を持たない 136 00:08:10,240 --> 00:08:14,640 ‎ステフィは やっぱり頑固だ ‎変わらないよ 137 00:08:14,720 --> 00:08:18,840 ‎大丈夫よ ‎製材所が話をつけてくれる 138 00:08:19,640 --> 00:08:22,200 ‎あら ズンバのレッスン? 139 00:08:22,280 --> 00:08:25,080 ‎私たち 大会には出ない 140 00:08:25,160 --> 00:08:27,000 ‎ガールズ・ジャムは― 141 00:08:27,080 --> 00:08:30,240 ‎自然破壊するホテルが主催 142 00:08:30,320 --> 00:08:31,440 ‎抜けるわ 143 00:08:31,520 --> 00:08:36,360 ‎そんな 国際大会で ‎得点を稼ぐチャンスなのに 144 00:08:36,440 --> 00:08:40,400 ‎今まで ‎選手として尊敬してたけど 145 00:08:40,480 --> 00:08:43,560 ‎木の伐採は理解できない 146 00:08:43,640 --> 00:08:45,400 ‎またその話? 147 00:08:45,480 --> 00:08:50,600 ‎昨日まで無関心だったのに ‎今は皆 地球の心配を 148 00:08:50,680 --> 00:08:54,240 ‎自分の心配をして ‎大会に出たら? 149 00:09:03,520 --> 00:09:06,360 ‎この動画をシェアしてくれ 150 00:09:06,440 --> 00:09:09,040 ‎僕たちの大切な楽園が‎― 151 00:09:09,120 --> 00:09:12,240 ‎森ごと‎危険にさらされてる 152 00:09:12,320 --> 00:09:16,080 ‎シエロ・グランデの破壊は ‎許せない 153 00:09:25,680 --> 00:09:29,120 ‎通してください ‎仕事の妨害だ 154 00:09:29,200 --> 00:09:30,920 ‎命令が出てる 155 00:09:31,000 --> 00:09:33,440 ‎通さない 通さない 156 00:09:35,840 --> 00:09:39,240 ‎最後の警告だ 命令が出てる 157 00:09:41,200 --> 00:09:44,280 ‎最後の警告だ どかないと― 158 00:09:44,360 --> 00:09:46,040 ‎このまま突破する 159 00:10:16,600 --> 00:10:18,280 ‎沿岸警備隊だ 160 00:10:23,600 --> 00:10:25,720 ‎許可証の提示を 161 00:10:28,640 --> 00:10:30,120 ‎全員 移って 162 00:10:30,200 --> 00:10:31,920 ‎来てもらう 163 00:10:32,000 --> 00:10:34,400 ‎船はこっちで預かる 164 00:10:41,000 --> 00:10:41,880 ‎チャオ! 165 00:10:50,760 --> 00:10:52,240 ‎中断された 166 00:10:52,320 --> 00:10:53,240 ‎どうして? 167 00:10:53,320 --> 00:10:56,080 ‎沿岸警備隊の指示だ 168 00:10:56,160 --> 00:10:57,120 ‎何で? 169 00:10:57,200 --> 00:10:59,440 ‎警備隊に聞いてくれ 170 00:10:59,520 --> 00:11:02,320 ‎従業員も船も持ってかれた 171 00:11:06,520 --> 00:11:07,400 ‎ブラボー 172 00:11:20,720 --> 00:11:22,320 ‎きっと解決する 173 00:11:24,560 --> 00:11:26,160 ‎責任を感じる 174 00:11:26,720 --> 00:11:31,320 ‎木の伐採も解雇も ‎どうすればいいのか… 175 00:11:31,400 --> 00:11:35,720 ‎力を合わせて ‎解決していくしかないさ 176 00:11:37,040 --> 00:11:38,200 ‎ありがとう 177 00:11:38,280 --> 00:11:39,840 ‎でもどうやって? 178 00:11:51,400 --> 00:11:52,640 ‎ダメだ 179 00:11:52,720 --> 00:11:54,640 ‎待ってくれ 180 00:11:55,160 --> 00:11:56,320 ‎ストップ 181 00:11:56,400 --> 00:11:57,200 ‎オリバー 182 00:11:57,280 --> 00:11:58,840 ‎よかったのに 183 00:11:58,920 --> 00:12:01,960 ‎僕は自ら盛り上げるからな 184 00:12:02,040 --> 00:12:04,280 ‎でも 周りはどうだ? 185 00:12:04,880 --> 00:12:08,360 ‎もっと情熱や ‎エネルギーが必要だ 186 00:12:10,320 --> 00:12:12,280 ‎喜びに欠けてる 187 00:12:13,360 --> 00:12:16,560 ‎ダンサーがいなきゃ ‎できないよ 188 00:12:17,280 --> 00:12:19,160 ‎確かに沈みがち 189 00:12:19,680 --> 00:12:20,800 ‎君が必要だ 190 00:12:21,520 --> 00:12:24,360 ‎僕たちで盛り上げよう 191 00:12:25,040 --> 00:12:25,960 ‎2人で 192 00:12:26,480 --> 00:12:29,440 ‎あの伝染する美しい笑いは? 193 00:12:34,440 --> 00:12:35,280 ‎それだ 194 00:12:41,880 --> 00:12:45,680 ‎連中が木を傷つけないと ‎誓うまで― 195 00:12:45,760 --> 00:12:47,400 ‎ここを動かない 196 00:12:51,400 --> 00:12:52,920 ‎3 4… 197 00:13:12,960 --> 00:13:16,160 ‎弟がDNA鑑定の話をしてた 198 00:13:16,240 --> 00:13:17,240 ‎DNA? 199 00:13:17,320 --> 00:13:20,240 ‎パパのメールに ‎答えはなかった 200 00:13:20,320 --> 00:13:21,800 ‎ママのメールを 201 00:13:21,880 --> 00:13:24,400 ‎分かった 後で調べよう 202 00:13:32,240 --> 00:13:32,760 〝生態系の危機〞 203 00:13:32,760 --> 00:13:34,640 〝生態系の危機〞 シエロ・グランデの― 204 00:13:34,640 --> 00:13:34,720 〝生態系の危機〞 205 00:13:34,720 --> 00:13:36,680 〝生態系の危機〞 新たな経営陣が 生態系を脅かし 206 00:13:36,680 --> 00:13:38,000 新たな経営陣が 生態系を脅かし 207 00:13:38,080 --> 00:13:41,560 隣接する森の破壊を 阻止しようと 208 00:13:41,640 --> 00:13:44,520 従業員が 立ち上がりました 209 00:13:44,600 --> 00:13:49,520 ‎高級ホテルの建設は ‎暗礁に乗り上げています 210 00:13:49,600 --> 00:13:50,840 ‎次のニュースは… 211 00:13:50,920 --> 00:13:51,760 ‎まさか 212 00:13:52,280 --> 00:13:54,800 ‎何でこんなことに 213 00:13:55,520 --> 00:13:57,680 ‎書類の不手際って何? 214 00:13:57,760 --> 00:13:59,400 ‎相手が出ない 215 00:14:00,600 --> 00:14:03,200 ‎心配より 行動しないと 216 00:14:03,280 --> 00:14:05,440 ‎心配すべき状況だ 217 00:14:05,520 --> 00:14:08,040 ‎ダンサーが去り ‎客も減った 218 00:14:08,120 --> 00:14:09,680 ‎分かってるわ 219 00:14:09,760 --> 00:14:13,600 ‎素人でも分かる ‎完全なる損失だ 220 00:14:13,680 --> 00:14:15,840 ‎莫大な損失じゃない 221 00:14:15,920 --> 00:14:19,640 ‎ホテルが完成すれば ‎過去の話よ 222 00:14:19,720 --> 00:14:22,600 ‎失敗したら お前の責任だ 223 00:14:32,760 --> 00:14:34,160 ‎ハーイ 224 00:14:34,240 --> 00:14:35,800 ‎おばあちゃんよ 225 00:14:35,880 --> 00:14:37,000 ‎どうして… 226 00:14:37,720 --> 00:14:40,240 ‎ネットを見て すぐ来たの 227 00:14:40,320 --> 00:14:42,160 ‎今は一段落した 228 00:14:42,240 --> 00:14:44,160 ‎グランピングへ 229 00:14:44,240 --> 00:14:44,880 ‎来る? 230 00:14:44,960 --> 00:14:46,680 ‎もちろんよ 231 00:14:46,760 --> 00:14:47,920 ‎通さない 232 00:14:48,000 --> 00:14:49,560 ‎通さない 233 00:14:50,320 --> 00:14:53,280 ‎僕らは ここで見張ってる 234 00:14:53,360 --> 00:14:57,040 ‎連中が戻ってきたら ‎知らせます 235 00:14:57,120 --> 00:14:58,360 ‎頼んだわ 236 00:15:00,000 --> 00:15:01,400 ‎おばあちゃんも 237 00:15:02,240 --> 00:15:03,320 ‎もちろんよ 238 00:15:03,400 --> 00:15:05,800 ‎移るから船を寄せて 239 00:15:16,560 --> 00:15:19,000 ‎諦めるには早いわ 240 00:15:19,520 --> 00:15:20,560 ‎分かってる 241 00:15:21,480 --> 00:15:24,040 ‎ポジティブなだけじゃダメだ 242 00:15:24,760 --> 00:15:28,320 ‎これじゃニュー・ウェーブを ‎守り切れない 243 00:15:29,280 --> 00:15:33,160 ‎ダンサーに見捨てられ ‎ツインズまで 244 00:15:34,040 --> 00:15:34,720 ‎片方よ 245 00:15:35,560 --> 00:15:36,520 ‎もう片方は? 246 00:15:38,160 --> 00:15:39,200 ‎関係ない 247 00:15:41,880 --> 00:15:42,800 ‎オリバー 248 00:15:44,040 --> 00:15:45,080 ‎私がいる 249 00:15:46,520 --> 00:15:49,280 ‎何でもいい 私に頼って 250 00:15:50,560 --> 00:15:53,040 ‎あなたが 未知の私を― 251 00:15:54,200 --> 00:15:55,920 ‎見つけてくれた 252 00:15:56,800 --> 00:15:59,520 ‎あなたのために ここにいる 253 00:16:00,000 --> 00:16:03,200 ‎幸せにできるなら何でもする 254 00:16:05,720 --> 00:16:08,840 ‎あなたは太陽系で ‎太陽だから 255 00:16:09,720 --> 00:16:13,120 ‎ダンサーもセットも要らない 256 00:16:13,200 --> 00:16:14,600 ‎独りで輝ける 257 00:16:15,800 --> 00:16:16,880 ‎あなたは光 258 00:16:17,400 --> 00:16:19,160 ‎エネルギー 259 00:16:19,240 --> 00:16:20,960 ‎あなたは魔法 260 00:16:21,040 --> 00:16:22,480 ‎私の星よ 261 00:16:23,200 --> 00:16:24,280 ‎だから 262 00:16:24,360 --> 00:16:27,040 ‎ステージに魔法をかけよう 263 00:16:27,600 --> 00:16:29,200 ‎そうだね ワンダー 264 00:16:30,480 --> 00:16:31,840 ‎光あれ! 265 00:16:59,680 --> 00:17:01,840 ‎話したいことがある 266 00:17:02,360 --> 00:17:03,400 ‎ええ 何? 267 00:17:04,800 --> 00:17:06,800 ‎ルースにルリの話を? 268 00:17:07,480 --> 00:17:11,280 ‎なぜ私に隠れて ‎昔の話をするの? 269 00:17:11,360 --> 00:17:13,200 ‎隠れてないわ 270 00:17:14,040 --> 00:17:17,240 ‎孫たちも 私も知りたいのよ 271 00:17:17,800 --> 00:17:20,440 ‎あなたが黙ってるから 272 00:17:20,520 --> 00:17:24,880 ‎そうじゃなくて ‎ママが聞く時間がなかった 273 00:17:24,960 --> 00:17:27,240 ‎旅行や仕事で忙しくて 274 00:17:28,080 --> 00:17:30,080 ‎そんなの関係ない 275 00:17:30,920 --> 00:17:34,120 ‎私は娘と関わりたかったけど 276 00:17:34,200 --> 00:17:38,080 ‎壁を作ってたのは あなたよ ‎違う? 277 00:17:38,160 --> 00:17:40,840 ‎何でルリの話をしたの? 278 00:17:40,920 --> 00:17:44,080 ‎ルースが父親の正体を ‎疑ってる 279 00:17:45,560 --> 00:17:46,720 ‎私もよ 280 00:17:47,520 --> 00:17:50,760 ‎口出しをしたのは悪かったわ 281 00:17:51,760 --> 00:17:56,160 ‎でも 私はあなたと ‎もっと親密になりたい 282 00:17:57,440 --> 00:18:01,440 ‎私を信じて ‎何でも打ち明けてほしい 283 00:18:01,520 --> 00:18:04,080 ‎私も そうしたいわ 284 00:18:30,480 --> 00:18:32,800 ‎連中は戻ってくるかな 285 00:18:32,880 --> 00:18:33,600 ‎どうだろ 286 00:18:34,320 --> 00:18:38,000 ‎ナターシャのことだ ‎諦めないだろ 287 00:18:38,720 --> 00:18:42,680 ‎モンソー・ツインズは ‎ここに残って君に従う 288 00:18:43,920 --> 00:18:46,160 ‎僕は音を立てるだけ 289 00:18:47,200 --> 00:18:50,720 ‎でも それを ‎他の音と融合させて 290 00:18:52,920 --> 00:18:54,840 ‎特別なものにする 291 00:18:57,080 --> 00:18:59,120 ‎何だよ やめてくれ 292 00:19:06,560 --> 00:19:08,360 ‎もちろん そうよ 293 00:19:13,640 --> 00:19:15,840 ‎そんな顔しないで 294 00:19:15,920 --> 00:19:18,400 ‎苦労は喜びの元よ 295 00:19:18,480 --> 00:19:20,440 ‎今は そう思えない 296 00:19:20,520 --> 00:19:22,560 ‎終わりが見えない 297 00:19:22,640 --> 00:19:24,640 ‎もうすぐ解決する 298 00:19:24,720 --> 00:19:25,800 ‎信じて 299 00:19:26,640 --> 00:19:27,760 ‎それから 300 00:19:29,360 --> 00:19:31,440 ‎リタがルリの話を 301 00:19:32,720 --> 00:19:34,920 ‎ええ そうだけど 302 00:19:35,000 --> 00:19:36,160 ‎説明させて 303 00:19:36,240 --> 00:19:40,080 ‎ルリはアウグスト ‎でも 憶測は違う 304 00:19:40,160 --> 00:19:43,520 ‎なぜ秘密に? ‎家族同然なのに 305 00:19:43,600 --> 00:19:45,440 ‎だから言わなかった 306 00:19:46,040 --> 00:19:49,360 ‎彼は私が好きで ‎私は友達ゾーン 307 00:19:49,440 --> 00:19:51,520 ‎じゃ 彼が父親なの? 308 00:19:51,600 --> 00:19:53,520 ‎父親はロンよ 309 00:19:53,600 --> 00:19:56,200 ‎妊娠中にアウグストと ‎付き合った 310 00:19:57,120 --> 00:19:58,600 ‎私は寂しくて 311 00:19:59,400 --> 00:20:02,560 ‎彼は恋に落ち 私は混乱した 312 00:20:02,640 --> 00:20:07,320 ‎1週間 付き合って ‎自分の過ちに気付いた 313 00:20:08,920 --> 00:20:11,040 ‎友達でいることに 314 00:20:14,160 --> 00:20:17,080 ‎お願いだから私を信じて 315 00:20:18,680 --> 00:20:21,280 ‎つらかっただろうけど 316 00:20:21,360 --> 00:20:26,280 ‎今度 何か知りたい時は ‎私かパパに聞いて 317 00:20:28,240 --> 00:20:29,400 ‎確かに 318 00:20:29,480 --> 00:20:30,240 ‎そうする 319 00:20:30,800 --> 00:20:32,960 ‎最初に聞くべきだった 320 00:20:39,080 --> 00:20:40,320 ‎俺もいい? 321 00:20:41,360 --> 00:20:43,760 ‎理由は謎だがハグしたい 322 00:20:43,840 --> 00:20:45,040 ‎もちろん 323 00:20:51,120 --> 00:20:52,280 ‎考えがある 324 00:20:53,240 --> 00:20:55,240 ‎解決できると思う 325 00:20:57,320 --> 00:20:59,160 ‎君の愛に魅了され 326 00:20:59,240 --> 00:21:00,920 ‎記憶じゃない 希望 327 00:21:01,000 --> 00:21:02,840 ‎自分にウソをつき 328 00:21:02,920 --> 00:21:04,520 ‎また生きていく 329 00:21:04,600 --> 00:21:06,680 ‎君の愛に魅了され 330 00:21:06,760 --> 00:21:08,560 ‎記憶じゃない 希望 331 00:21:08,640 --> 00:21:10,400 ‎君にウソをつく 332 00:21:10,480 --> 00:21:12,200 ‎またウソをつく 333 00:21:15,720 --> 00:21:17,400 ‎歌えるのね 334 00:21:18,000 --> 00:21:19,080 ‎僕も意外 335 00:21:20,440 --> 00:21:22,840 ‎少なくとも全力で歌った 336 00:21:27,120 --> 00:21:28,680 ‎他に得技は? 337 00:21:41,920 --> 00:21:43,320 ‎代わりに私が 338 00:22:27,120 --> 00:22:29,280 ‎ロンの計画 ‎うまくいくかな? 339 00:22:31,600 --> 00:22:34,160 ‎そう願う 唯一のチャンスよ 340 00:22:39,240 --> 00:22:40,280 ‎イアン 341 00:22:40,880 --> 00:22:42,040 ‎やあ 元気? 342 00:22:42,120 --> 00:22:43,040 ‎ハーイ 343 00:22:43,120 --> 00:22:44,960 ‎ネットで見たよ 344 00:22:45,040 --> 00:22:46,920 ‎森はどうなる? 345 00:22:47,880 --> 00:22:49,840 ‎心配な状況だけど 346 00:22:50,320 --> 00:22:52,040 ‎今は全部 保留中 347 00:22:53,080 --> 00:22:55,240 ‎解決策を探してる 348 00:22:56,160 --> 00:22:57,120 ‎パパに案が 349 00:22:58,040 --> 00:22:58,880 ‎よかった 350 00:22:59,440 --> 00:23:00,920 ‎急がないと 351 00:23:02,120 --> 00:23:04,680 ‎例の件で情報がある 352 00:23:04,760 --> 00:23:07,920 ‎そのことなら もう大丈夫 353 00:23:08,000 --> 00:23:09,360 ‎いや マジで 354 00:23:09,960 --> 00:23:11,040 ‎情報が 355 00:23:13,800 --> 00:23:15,400 ‎ヘビーな話だ 356 00:23:16,000 --> 00:23:16,800 ‎準備は? 357 00:23:17,360 --> 00:23:18,440 ‎話して 358 00:23:20,400 --> 00:23:21,840 ‎パパのメールと 359 00:23:21,920 --> 00:23:26,040 ‎おばあちゃんのも見たが ‎鑑定の結果はなかった 360 00:23:27,120 --> 00:23:31,400 ‎それで おじいちゃんの ‎メールも探り当てた 361 00:23:31,920 --> 00:23:34,000 ‎その中の1つが 362 00:23:37,120 --> 00:23:38,720 ‎鑑定結果だった 363 00:23:38,800 --> 00:23:40,000 ‎それで? 364 00:23:40,920 --> 00:23:41,680 ‎それで 365 00:23:41,760 --> 00:23:43,720 ‎2人の父親は… 366 00:23:46,200 --> 00:23:47,400 ‎パパだ 367 00:23:48,560 --> 00:23:49,880 ‎2人は僕の姉妹 368 00:23:49,960 --> 00:23:51,040 ‎もう やめて 369 00:23:51,120 --> 00:23:53,280 ‎またね キスを 370 00:23:53,360 --> 00:23:54,200 ‎チャオ 371 00:23:59,600 --> 00:24:02,320 ‎私たち疑り深くなってた 372 00:24:04,440 --> 00:24:06,440 ‎いろいろあったから 373 00:24:08,800 --> 00:24:11,120 ‎でも 分かってよかった 374 00:24:13,920 --> 00:24:15,320 ‎またイアン 375 00:24:15,400 --> 00:24:15,920 ‎出る? 376 00:24:16,000 --> 00:24:17,880 ‎ダメ 出ないで 377 00:24:26,440 --> 00:24:29,080 ‎ナターシャ ‎ロン・ナバロだ 378 00:24:29,600 --> 00:24:31,360 ‎提案がある 379 00:24:32,040 --> 00:24:33,400 ‎会えるかな? 380 00:24:36,480 --> 00:24:37,640 ‎不思議ね 381 00:24:38,800 --> 00:24:41,080 ‎ロンが何を提供できる? 382 00:25:20,320 --> 00:25:21,360 ‎〈ようこそ〉 383 00:25:22,120 --> 00:25:24,840 ‎明日まで待てなかったの? 384 00:25:25,440 --> 00:25:26,880 ‎ここを買いたい 385 00:25:28,160 --> 00:25:30,360 ‎売りに出てないわ 386 00:25:30,440 --> 00:25:33,000 ‎買い取った倍の金額で 387 00:25:33,600 --> 00:25:35,400 ‎いい話だ 388 00:25:35,480 --> 00:25:36,000 ‎断る 389 00:25:37,960 --> 00:25:39,920 ‎金目当てじゃない 390 00:25:40,000 --> 00:25:42,880 ‎ホテルは よそに作ればいい 391 00:25:42,960 --> 00:25:44,480 ‎もう十分でしょ 392 00:25:45,320 --> 00:25:49,560 ‎そこまでシエロが大事なら ‎大会に出て 393 00:25:50,080 --> 00:25:51,320 ‎どういう意味? 394 00:25:52,040 --> 00:25:54,320 ‎勝者が ここを所有する 395 00:25:56,600 --> 00:25:59,360 ‎私が勝てば ‎あなたも森も消える 396 00:25:59,440 --> 00:26:00,640 ‎私が勝ったら? 397 00:26:01,680 --> 00:26:03,040 ‎ムリだけど 398 00:26:03,120 --> 00:26:06,240 ‎勝ったら ‎ここをお父さんに売り 399 00:26:07,920 --> 00:26:10,120 ‎私たちは消えるわ 400 00:26:10,200 --> 00:26:13,480 ‎それなら大会で勝つしかない 401 00:26:17,160 --> 00:26:18,480 ‎1つ条件が 402 00:26:18,560 --> 00:26:21,800 ‎開幕のショーは ‎この僕がやる 403 00:26:22,560 --> 00:26:24,680 ‎いいわ そうしましょ 404 00:26:24,760 --> 00:26:26,720 ‎自信満々だわね 405 00:26:26,800 --> 00:26:29,360 ‎でも今度は 私が勝つ 406 00:28:34,440 --> 00:28:36,720 ‎日本語字幕 神代 知子