1
00:00:07,480 --> 00:00:10,920
-Hej, venner, Juan Monzo her.
-Og Fer her fra Waterloop.
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,480
De sidste dage har pigerne trænet uafbrudt
før Girls Jam.
3
00:00:14,560 --> 00:00:18,120
Især Steffi, som har meldt sig til
for at redde Cielo Grande.
4
00:00:18,200 --> 00:00:22,840
Og Cielo Grandes fremtid
og dens skov er nu i hendes hænder.
5
00:00:22,920 --> 00:00:26,000
Held og lykke til Steffi,
der træner med Tony,
6
00:00:26,080 --> 00:00:28,080
og til alle vores venner i Cielo.
7
00:00:28,160 --> 00:00:31,800
Men det er ikke den eneste nyhed.
Luz har trænet med Julián.
8
00:00:34,160 --> 00:00:37,400
Ja, de har været meget fokuserede
og mediterer hver dag.
9
00:00:37,480 --> 00:00:41,200
Luz vil gerne slippe af
med sit kælenavn "Gummi" Navarro.
10
00:00:41,840 --> 00:00:43,440
Og det er ikke alt, bror.
11
00:00:43,520 --> 00:00:47,400
Vores ven Charlie er ude af vennezonen.
Og han er blevet træner.
12
00:00:47,480 --> 00:00:49,960
Det er officielt. Vil du sige det?
13
00:00:51,080 --> 00:00:54,080
Han er træner for Leonor Campos,
sin bedre halvdel.
14
00:00:55,440 --> 00:00:56,680
Se, der er de.
15
00:00:57,480 --> 00:00:58,560
Sig hej, Charlie.
16
00:01:02,520 --> 00:01:06,040
Hvorfor er vi de eneste,
der er tilbage i vennezonen?
17
00:01:11,080 --> 00:01:13,560
-Jeg er forelsket.
-Det er jeg også.
18
00:01:13,640 --> 00:01:15,800
De piger er så smukke. Følg mig.
19
00:01:15,880 --> 00:01:16,720
Hej, smukke!
20
00:01:26,200 --> 00:01:27,320
Hvad synes du?
21
00:01:27,400 --> 00:01:32,440
Utroligt. For at øge chancen for at vinde
mod Natasha, bør du lave lufttricket.
22
00:01:32,520 --> 00:01:36,760
-Vi har snakket om det mange gange før.
-Men det er en særlig situation.
23
00:01:36,840 --> 00:01:40,520
Hun øver sig ikke på det,
og det kan give dig sejren.
24
00:01:41,920 --> 00:01:44,720
Det føles ikke naturligt.
Det er risikabelt.
25
00:01:45,320 --> 00:01:48,640
Men du ved, hvad de siger:
Hvo intet vover, intet vinder.
26
00:01:48,720 --> 00:01:50,080
Og vi skal vinde.
27
00:01:50,920 --> 00:01:55,320
Vi kan ændre det sidste trick i kickeren
til et lufttrick.
28
00:01:55,400 --> 00:01:59,360
Det vil gøre din runde mere fuldendt,
og du får flere point.
29
00:02:00,240 --> 00:02:01,960
-Det ved jeg nu ikke.
-Kom nu.
30
00:02:02,040 --> 00:02:06,440
Ingen andre lavede en 720 i Summer Crush.
Vi kan ikke give op nu.
31
00:02:06,520 --> 00:02:08,880
Jeg gik glip af for mange dages træning.
32
00:02:08,960 --> 00:02:11,840
Og jeg aldrig har brudt mig om lufttricks.
33
00:02:13,000 --> 00:02:13,960
Okay.
34
00:02:15,160 --> 00:02:19,600
Skal vi øve os på det
med nogle trampolinøvelser?
35
00:02:22,480 --> 00:02:24,480
RED SOMMERHOTELLET
36
00:02:27,080 --> 00:02:28,320
Luk dine øjne.
37
00:02:30,440 --> 00:02:31,360
Træk vejret.
38
00:02:31,880 --> 00:02:33,320
Kold luft ved indånding.
39
00:02:34,240 --> 00:02:35,720
Varm luft ved udånding.
40
00:02:37,920 --> 00:02:39,360
Det hjælper din balance.
41
00:02:40,320 --> 00:02:41,240
Rigtig godt.
42
00:02:42,800 --> 00:02:44,560
Perfekt. Sådan.
43
00:02:44,640 --> 00:02:46,280
Nu kan du åbne øjnene.
44
00:02:47,200 --> 00:02:48,800
Og sæt dig langsomt ned.
45
00:02:50,360 --> 00:02:52,840
Vi varmer musklerne op.
46
00:02:52,920 --> 00:02:55,480
Jeg elsker at træne sådan her.
Det er fedt.
47
00:02:56,480 --> 00:02:57,560
Hej, Julián!
48
00:02:59,160 --> 00:03:02,240
Jeg kan lide Gummi lidt mere
for hver dag, der går.
49
00:03:08,280 --> 00:03:09,800
-Er du klar?
-Ja.
50
00:03:10,440 --> 00:03:11,720
-Kan du høre mig?
-Ja.
51
00:03:11,800 --> 00:03:12,840
Afsted.
52
00:03:14,880 --> 00:03:16,760
Kom så! Ja.
53
00:03:23,240 --> 00:03:24,080
Flot.
54
00:03:28,760 --> 00:03:32,360
Du må få hende til at fokusere.
Lad hende ikke glemme målet.
55
00:03:33,640 --> 00:03:35,640
Du har ret. God idé.
56
00:03:36,480 --> 00:03:37,880
Hej, kan du høre mig?
57
00:03:38,400 --> 00:03:40,800
Jeg vil bare sige, at jeg elsker dig.
58
00:03:42,640 --> 00:03:44,680
Hver træner har sin egen metode.
59
00:03:46,960 --> 00:03:48,200
Og husk det nu.
60
00:03:48,840 --> 00:03:50,400
Smil. Hav det sjovt.
61
00:03:52,240 --> 00:03:56,480
Og efter du drejer til toeside-rampen,
skal du huske at flade boardet ud.
62
00:03:58,360 --> 00:04:00,120
Er du klar? Lad os gøre det.
63
00:04:00,200 --> 00:04:02,680
En, to, tre.
64
00:04:02,760 --> 00:04:06,000
Sådan! Ret god saltohastighed.
65
00:04:07,560 --> 00:04:08,880
-Hej.
-Ja.
66
00:04:09,840 --> 00:04:12,000
-Det har vi brug for!
-Hvad så?
67
00:04:12,960 --> 00:04:14,680
Vi planlægger vores strategi.
68
00:04:15,200 --> 00:04:18,320
Tony synes,
jeg skal prøve et lufttrick. Hvad synes I?
69
00:04:19,000 --> 00:04:22,640
-Spørgsmålet er: Hvad synes du?
-Tænk mindre, træn mere.
70
00:04:22,720 --> 00:04:23,560
Kom så.
71
00:04:24,240 --> 00:04:27,000
Lad os varme op, før vi begynder, okay?
72
00:04:27,520 --> 00:04:28,360
Sådan.
73
00:04:32,640 --> 00:04:36,120
Nej. Det er ikke den rette energi.
Jeg kan ikke tro det.
74
00:04:36,200 --> 00:04:37,560
Det er en katastrofe!
75
00:04:38,320 --> 00:04:39,600
Se! Ingen glød.
76
00:04:40,760 --> 00:04:43,560
Det der kan ikke være åbningsshowet.
77
00:04:44,160 --> 00:04:46,440
Nej, stop! Tak!
78
00:04:47,560 --> 00:04:50,800
I gik med til at blive,
så I må ændre jeres indstilling.
79
00:04:50,880 --> 00:04:53,960
Det ser dovent, rustent,
svagt og deprimerende ud.
80
00:04:55,040 --> 00:04:56,600
I skal være glade.
81
00:04:56,680 --> 00:05:00,080
Teknik er vigtig,
men en positiv indstilling er vigtigere.
82
00:05:00,160 --> 00:05:04,440
Når I har den,
viser den sig i jeres udstråling.
83
00:05:05,360 --> 00:05:07,280
Hvad er dans for jer?
84
00:05:09,480 --> 00:05:12,080
Dans er at tegne.
85
00:05:12,760 --> 00:05:14,280
At tegne musikken.
86
00:05:14,800 --> 00:05:18,000
Det, som I tegner her, er forvirrende.
87
00:05:18,080 --> 00:05:20,960
Vi kan måske tilføje noget…
88
00:05:23,200 --> 00:05:24,200
Natasha.
89
00:05:26,280 --> 00:05:28,720
Genialt. Det er fascinerende.
90
00:05:28,800 --> 00:05:32,560
Wonder, du er fantastisk.
Jeg overlader alt til dig, okay?
91
00:05:34,840 --> 00:05:36,760
Okay, piger, fra begyndelsen.
92
00:05:37,480 --> 00:05:39,240
Smil.
93
00:05:40,760 --> 00:05:44,360
Velkommen til Girls Jam-lodtrækningen.
94
00:05:53,320 --> 00:05:56,040
Turneringen har en indledende runde.
95
00:05:56,760 --> 00:05:59,320
Kun de fem bedste går videre til finalen.
96
00:05:59,400 --> 00:06:02,640
I finalen er der to runder.
97
00:06:02,720 --> 00:06:07,120
Den, der får flest point
i de to runder, vinder.
98
00:06:07,200 --> 00:06:08,400
Ja!
99
00:06:09,800 --> 00:06:13,280
Lad os trække lod
for at se, hvem der starter.
100
00:06:15,240 --> 00:06:17,440
Den første på startlinjen er…
101
00:06:24,080 --> 00:06:27,200
…nummer 11: Leonor Campos.
102
00:06:32,040 --> 00:06:33,360
Den næste er…
103
00:06:36,040 --> 00:06:39,520
…nummer 17: Ruth Márquez.
104
00:06:41,400 --> 00:06:45,200
Den tredje er nummer to: Raihna Solar.
105
00:06:48,240 --> 00:06:51,440
Den fjerde er nummer otte:
Bianca Domínguez.
106
00:06:51,960 --> 00:06:53,000
Fantastisk!
107
00:06:56,680 --> 00:06:59,720
Den femte er nummer syv.
108
00:06:59,800 --> 00:07:01,720
-Det er mig!
-Luz Aguilar.
109
00:07:01,800 --> 00:07:03,640
Kom så, Luz!
110
00:07:03,720 --> 00:07:06,080
Ja!
111
00:07:11,840 --> 00:07:16,080
Den sjette er nummer 14: Emily Aragón.
112
00:07:22,160 --> 00:07:23,160
De sidste to.
113
00:07:26,480 --> 00:07:27,960
Den syvende er…
114
00:07:28,720 --> 00:07:31,840
…nummer fire: Steffi Navarro.
115
00:07:31,920 --> 00:07:33,440
-Fedt!
-Ja!
116
00:07:40,840 --> 00:07:45,480
Til sidst har vi således nummer ni:
Natasha Rossi.
117
00:07:52,240 --> 00:07:55,880
Vi ved, at konkurrencen er mere
end blot et trofæ.
118
00:07:55,960 --> 00:07:58,640
Cielo Grands fremtid står på spil.
119
00:07:58,720 --> 00:08:02,040
Men sport skal være en god oplevelse.
120
00:08:02,720 --> 00:08:07,920
Derfor må rivaliseringen ikke overskygge
livsglæden og den rette sportsånd,
121
00:08:08,000 --> 00:08:11,560
der altid er vigtigere end alt andet.
122
00:08:11,640 --> 00:08:13,320
Godt sagt, Augusto.
123
00:08:15,440 --> 00:08:17,680
-Bravo.
-Tak.
124
00:08:32,720 --> 00:08:35,560
Du er min træner, Santi,
og Natasha er min ven.
125
00:08:36,840 --> 00:08:38,960
Men jeg har intet at gøre med hende.
126
00:08:40,880 --> 00:08:43,560
Men hun har noget at gøre med dig.
På en måde.
127
00:08:46,120 --> 00:08:48,800
Hun kan lide dig. Det har hun fortalt mig.
128
00:08:52,080 --> 00:08:53,840
Jeg ved ikke, om det er rigtigt…
129
00:08:55,040 --> 00:08:56,680
…eller forkert, men…
130
00:08:58,120 --> 00:09:00,160
…jeg tænker hele tiden på dig.
131
00:09:01,840 --> 00:09:05,640
Blander vi tingene sammen, mister vi hende
som ven og som en del af holdet.
132
00:09:06,280 --> 00:09:07,200
Steff.
133
00:09:07,800 --> 00:09:09,120
Det er for sent.
134
00:09:09,920 --> 00:09:12,040
Hvis jeg kunne skrue tiden tilbage…
135
00:09:13,160 --> 00:09:14,840
…ville jeg gøre det samme.
136
00:09:16,760 --> 00:09:17,720
Hvad med dig?
137
00:09:31,840 --> 00:09:32,720
Hvad så?
138
00:09:35,040 --> 00:09:36,640
Klar til lufttricket?
139
00:09:36,720 --> 00:09:38,200
Du var fantastisk i dag.
140
00:09:38,880 --> 00:09:40,040
Hvordan har du det?
141
00:09:41,360 --> 00:09:42,200
Godt.
142
00:09:44,040 --> 00:09:48,280
Men jeg har begået mange fejl.
Og jeg taler ikke om wakeboard.
143
00:09:50,560 --> 00:09:52,480
Jeg skylder dig en undskyldning.
144
00:09:54,440 --> 00:09:55,520
Jeg begik en fejl.
145
00:10:11,240 --> 00:10:13,160
Vores venskab kan klare det her.
146
00:10:17,400 --> 00:10:19,080
At redde Cielo er det vigtigste.
147
00:10:25,720 --> 00:10:27,200
Tror du, at jeg er klar?
148
00:10:29,120 --> 00:10:32,000
Det bør du spørge dig selv om.
149
00:10:32,080 --> 00:10:33,680
Du har evnen.
150
00:10:34,360 --> 00:10:36,800
Men det vigtigste er, hvordan du har det.
151
00:10:39,120 --> 00:10:41,960
Lad dig ikke påvirke af, hvad andre siger.
152
00:10:45,800 --> 00:10:46,840
Er du klar?
153
00:10:49,320 --> 00:10:50,920
Jeg har altid troet på dig.
154
00:10:52,200 --> 00:10:55,000
Undskyld, at jeg fik dig til
at tro noget andet.
155
00:10:56,720 --> 00:10:59,800
Jeg ved, du gjorde det
for at beskytte vores forhold.
156
00:11:13,840 --> 00:11:15,440
Er alt i okay imellem os?
157
00:11:17,200 --> 00:11:18,160
Mere end okay.
158
00:11:31,640 --> 00:11:34,000
Det her havde jeg ikke forventet af dig.
159
00:11:34,720 --> 00:11:36,720
Du kender mine følelser for Santi.
160
00:11:37,240 --> 00:11:38,560
Men du har en kæreste.
161
00:11:38,640 --> 00:11:41,640
Jeg troede… Det var ikke planlagt.
162
00:11:42,160 --> 00:11:43,440
Det skete bare.
163
00:11:46,680 --> 00:11:50,080
Du er bare fuldkommen ligeglad med mig.
164
00:12:00,520 --> 00:12:04,000
Vil du ikke hellere lave noget andet
end at se på myg?
165
00:12:06,200 --> 00:12:07,760
Jeg har nogle forslag.
166
00:12:09,520 --> 00:12:10,360
Såsom hvad?
167
00:12:12,960 --> 00:12:13,960
Det ved jeg ikke…
168
00:12:14,720 --> 00:12:15,720
At være sammen.
169
00:12:16,680 --> 00:12:17,520
Have det sjovt.
170
00:12:18,920 --> 00:12:22,000
Det eneste,
vi skal lave sammen, er at vinde.
171
00:12:23,320 --> 00:12:26,960
-Steffi betød intet for mig.
-Jeg er ligeglad. Glem det.
172
00:12:27,920 --> 00:12:31,280
Vi skal være de bedste.
Alt andet er ligegyldigt.
173
00:12:33,520 --> 00:12:34,400
Så er det nu.
174
00:12:35,040 --> 00:12:36,320
Lad os redde Cielo.
175
00:12:36,400 --> 00:12:37,440
Lad os gøre det!
176
00:12:40,400 --> 00:12:42,400
Hvis Summer Crush var episk,
177
00:12:42,480 --> 00:12:45,680
kan jeg ikke forklare,
hvordan Girls Jam bliver.
178
00:12:45,760 --> 00:12:51,240
Som wakeboard-fan
og nyhedsansvarlig for wakeboard-verdenen
179
00:12:51,320 --> 00:12:53,280
kunne jeg ikke holde mig væk!
180
00:12:53,360 --> 00:12:54,840
Jeg tog til Waterloop!
181
00:12:54,920 --> 00:12:58,560
Og jeg broadcaster
denne episke konkurrence live i dag
182
00:12:58,640 --> 00:13:01,280
fra det sted, hvor konkurrencen foregår.
183
00:13:01,360 --> 00:13:04,320
Og trofæet er ikke det eneste,
som er på spil.
184
00:13:04,400 --> 00:13:09,240
Der er også en historisk rivalisering,
som involverer et hotel, på spil.
185
00:13:09,320 --> 00:13:12,200
Jeg siger ikke mere.
Det her er blot begyndelsen.
186
00:13:12,280 --> 00:13:13,560
Bliv der.
187
00:13:30,120 --> 00:13:31,760
Din tid er kommet
188
00:13:32,400 --> 00:13:33,880
En sensation
189
00:13:34,480 --> 00:13:36,080
Man kan høre i vinden
190
00:13:36,160 --> 00:13:38,200
En anden dimension
191
00:13:38,280 --> 00:13:42,200
Du har talent, styrke og retning
192
00:13:42,280 --> 00:13:45,520
Fordi du følger vejen fremad
193
00:13:45,600 --> 00:13:47,560
For at være den bedste
194
00:13:47,640 --> 00:13:49,280
Skal du være den bedste
195
00:13:49,360 --> 00:13:51,320
Intet skal ende uafgjort
196
00:13:51,400 --> 00:13:53,560
At vinde er den eneste mulighed
197
00:13:53,640 --> 00:13:55,400
For at være den bedste
198
00:13:55,480 --> 00:13:57,240
Skal du gøre dit bedste
199
00:13:57,320 --> 00:13:59,480
Der er ingen rejse uden et rejsemål
200
00:13:59,560 --> 00:14:01,360
Et, to, tre, fire
201
00:14:01,440 --> 00:14:03,280
De siger, at du er på vej
202
00:14:03,360 --> 00:14:05,000
At du aldrig stopper
203
00:14:05,640 --> 00:14:07,360
Abracadabra
204
00:14:07,440 --> 00:14:09,240
Der er magi i vandet
205
00:14:09,760 --> 00:14:11,440
Du kan være
206
00:14:11,520 --> 00:14:13,480
Du skal være
207
00:14:13,560 --> 00:14:15,680
Du er stærkere
208
00:14:15,760 --> 00:14:17,000
Anderledes
209
00:14:17,600 --> 00:14:19,440
De siger, at jeg er på vej
210
00:14:19,520 --> 00:14:21,480
At jeg aldrig stopper
211
00:14:21,560 --> 00:14:23,160
Abracadabra
212
00:14:23,240 --> 00:14:25,760
Der er magi i vandet
213
00:14:25,840 --> 00:14:27,160
Jeg kan være
214
00:14:27,240 --> 00:14:29,360
Jeg skal være
215
00:14:29,440 --> 00:14:31,600
Jeg er stærkere
216
00:14:31,680 --> 00:14:33,400
Anderledes
217
00:14:33,480 --> 00:14:35,080
De siger, at du er på vej
218
00:14:37,720 --> 00:14:39,120
Abracadabra
219
00:14:41,600 --> 00:14:43,040
Du kan være
220
00:14:43,760 --> 00:14:45,520
Du skal være
221
00:14:45,600 --> 00:14:47,440
Du er stærkere
222
00:14:47,520 --> 00:14:49,640
Anderledes
223
00:15:09,640 --> 00:15:12,280
Så I åbningsshowet?
224
00:15:12,360 --> 00:15:13,840
Fantastisk.
225
00:15:13,920 --> 00:15:17,880
Og nu er øjeblikket kommet.
Det øjeblik, vi alle venter på.
226
00:15:17,960 --> 00:15:20,480
Girls Jam begynder!
227
00:15:21,120 --> 00:15:24,320
Natasha Rossi er bedre end nogensinde før.
228
00:15:24,400 --> 00:15:29,520
Alle her så hende træne,
og hendes niveau overraskede os.
229
00:15:29,600 --> 00:15:31,280
Det her er vildt.
230
00:15:31,360 --> 00:15:33,480
Det skal nok gå, okay?
231
00:15:33,560 --> 00:15:34,960
-Okay.
-Nyd det. Kys.
232
00:15:35,040 --> 00:15:39,800
Første deltager er Leonor Campos.
Gå til startpontonen.
233
00:15:41,320 --> 00:15:42,360
I vandet.
234
00:15:43,040 --> 00:15:45,120
Ruth Márquez, gør dig klar.
235
00:15:48,920 --> 00:15:52,000
Leonor Campos starter snart sin runde.
236
00:15:52,080 --> 00:15:56,520
Hun er tippet til at være
blandt de fem bedste deltagere,
237
00:15:56,600 --> 00:15:58,600
der går videre til finalen.
238
00:15:59,240 --> 00:16:01,760
Og der er vi Charlie, hendes træner.
239
00:16:02,600 --> 00:16:04,680
Rygtet siger, han er mere end det.
240
00:16:05,240 --> 00:16:07,040
-Kom så!
-Det er nervepirrende.
241
00:16:17,000 --> 00:16:18,800
Ja! Fremragende!
242
00:16:18,880 --> 00:16:20,560
Vi ser hendes første trick.
243
00:16:20,640 --> 00:16:23,520
Leonor er tydeligvis
på et meget højt niveau.
244
00:16:23,600 --> 00:16:27,000
Hun er klar til at kæmpe
mod Natasha og Steffi.
245
00:16:33,400 --> 00:16:35,320
Bravo, Leonor! Flot!
246
00:16:38,840 --> 00:16:41,720
Ruth Márquez, gå til startpontonen.
247
00:16:41,800 --> 00:16:43,800
Ja! Flot runde.
248
00:16:44,480 --> 00:16:46,360
Raihna Solar, gør dig klar.
249
00:16:46,840 --> 00:16:50,080
Vi venter på at se
turneringens første point.
250
00:16:51,920 --> 00:16:54,000
-Bravo! Flot!
-Ja!
251
00:17:03,280 --> 00:17:05,480
Fremragende runde af Leonor Campos.
252
00:17:05,560 --> 00:17:08,000
Hendes tricks har en flot højde og stil.
253
00:17:08,080 --> 00:17:11,000
Hendes baglæns salto havde
en imponerende højde.
254
00:17:11,080 --> 00:17:14,800
Nu er det Ruth Márquez. Hun er klar.
255
00:17:14,880 --> 00:17:16,000
Kom så, Ruth!
256
00:17:17,240 --> 00:17:18,320
Kom så, Ruth!
257
00:17:36,880 --> 00:17:40,120
Vi er her med Leonor Campos' træner.
258
00:17:40,200 --> 00:17:43,320
-Hvad synes du om hendes runde?
-Den var fantastisk.
259
00:17:43,400 --> 00:17:46,040
Vi er meget tilfredse
og har en god forbindelse.
260
00:17:46,120 --> 00:17:51,920
Leonors 89 point er helt sikkert nok til
at komme i finalen og få en flot plads.
261
00:17:52,000 --> 00:17:54,960
Vi kan se kemien, Charlie.
Det er helt sikkert.
262
00:17:55,040 --> 00:17:58,480
Hvordan startede jeres kærlighedseventyr?
263
00:17:58,560 --> 00:17:59,880
Jeg var vedholdende.
264
00:18:00,600 --> 00:18:03,760
Det vigtigste er,
at vi alle støtter Steffi Navarro.
265
00:18:03,840 --> 00:18:06,080
-Kan hun slå Natasha?
-Selvfølgelig.
266
00:18:06,160 --> 00:18:12,000
Og I skal sende os gode vibrationer
og positiv energi fra jeres hjem.
267
00:18:16,480 --> 00:18:20,320
Hvor vover du at rejse alene fra Mexico
og først fortælle mig om det i flyet, Ian?
268
00:18:20,400 --> 00:18:23,600
Bianca Domínguez, gå til startpontonen.
269
00:18:23,680 --> 00:18:26,280
Jeg skal dække konkurrencen for Ian Tech.
270
00:18:26,360 --> 00:18:28,200
Jeg kan ikke svigte mine fans.
271
00:18:28,280 --> 00:18:32,440
-Hvad med at spørge din far først?
-Nu? Efter konkurrencen.
272
00:18:32,520 --> 00:18:34,960
Vi må redde Cielo. Hjælp mig med det her.
273
00:18:37,680 --> 00:18:39,560
Indtil videre er stillingen:
274
00:18:39,640 --> 00:18:44,040
Leonor Campos med 89 point
efterfulgt af Ruth Márquez med 85 point.
275
00:18:44,120 --> 00:18:48,000
Raihna Solar med 74 point
og Bianca Domínguez med 70 point.
276
00:18:48,080 --> 00:18:53,040
Og op på dupperne,
fordi den næste på vandet er Luz Aguilar.
277
00:18:53,680 --> 00:18:55,560
Er du klar? Afsted.
278
00:18:55,640 --> 00:18:58,840
Luz Aguilar, gå til startpontonen.
279
00:19:01,880 --> 00:19:02,960
Du kan godt.
280
00:19:03,040 --> 00:19:05,400
Emily Aragón, gør dig klar.
281
00:19:09,520 --> 00:19:12,440
Mange kender hende måske
som Luz "Gummi" Navarro.
282
00:19:12,520 --> 00:19:17,360
Vi får se, om hun har gummiben på runden,
eller om det bliver en stabil runde.
283
00:19:30,600 --> 00:19:32,280
-Kom så, Luz!
-Du kan godt!
284
00:19:49,560 --> 00:19:51,520
Luz Aguilar ser selvsikker ud.
285
00:19:51,600 --> 00:19:54,280
Hun ligner en helt anden deltager i dag.
286
00:19:54,360 --> 00:19:57,480
Det første trick var fantastisk.
Nu kommer rampen.
287
00:20:00,600 --> 00:20:01,680
Fremragende!
288
00:20:01,760 --> 00:20:03,560
-Godt gået, Luz!
-Sådan!
289
00:20:09,840 --> 00:20:14,760
Hun overrasker med et utroligt lufttrick
og sætter alt på spild.
290
00:20:15,880 --> 00:20:16,840
Kom så, Luz!
291
00:20:21,440 --> 00:20:26,280
Jeg ved ikke, hvad dommerne synes,
men jeg er imponeret over præstationen.
292
00:20:32,520 --> 00:20:38,200
Luz overrasker os og tager førstepladsen
med 92 point med denne flotte runde.
293
00:20:38,280 --> 00:20:42,160
Kan Natasha Rossi
eller Steffi Navarro få flere point?
294
00:20:43,600 --> 00:20:47,200
Emily Aragón, gå til startpontonen.
295
00:20:47,840 --> 00:20:49,320
Steffi Navarro, gør…
296
00:20:49,400 --> 00:20:51,160
Kom, vi går glip af Steffi.
297
00:20:51,240 --> 00:20:55,160
"Vi"? Du mener "du".
Hvorfor har jeg ikke skældt dig ud endnu?
298
00:20:55,240 --> 00:20:58,680
Fordi du elsker at være sammen med mig.
Start optagelserne.
299
00:21:01,880 --> 00:21:06,680
Her er vi med Ron Navarro,
international wakeboarder og Steffis far.
300
00:21:07,560 --> 00:21:08,840
-Og også din far.
-Ja.
301
00:21:08,920 --> 00:21:12,360
Vi er nået det afgørende øjeblik.
Steffi starter snart.
302
00:21:12,440 --> 00:21:14,400
Hvordan vil det gå, tror du, Ron?
303
00:21:14,480 --> 00:21:17,480
Jeg tror,
at Steffi som altid vil gøre sit bedste.
304
00:21:17,560 --> 00:21:22,280
Men desværre har hun ikke har trænet
fra starten, og der er ekstra pres,
305
00:21:22,360 --> 00:21:26,360
Ikke alene skal hun vinde,
men hendes sejr vil redde Cielo Grande.
306
00:21:27,040 --> 00:21:30,240
-Ja, venner. Red skoven!
-Red skoven!
307
00:21:30,320 --> 00:21:31,320
Ian Tech.
308
00:21:37,120 --> 00:21:40,960
Indtil videre
er Luz Aguilar dagens overraskelse.
309
00:21:41,040 --> 00:21:43,360
Hun er ikke længere "Gummi" Navarro.
310
00:21:43,440 --> 00:21:48,520
Hun overraskede os alle og fik 92 point.
311
00:21:48,600 --> 00:21:55,400
På pointtavlen er Luz på førstepladsen
over Leonor, Ruth, Raihna og Bianca.
312
00:21:55,480 --> 00:21:58,480
-Og her er hendes træner, Julián.
-Hej.
313
00:21:58,560 --> 00:22:00,680
Tillykke med det fantastiske løb.
314
00:22:00,760 --> 00:22:02,160
Mange tak.
315
00:22:02,240 --> 00:22:05,720
Ligesom Charlie,
er du også hendes træner og kæreste?
316
00:22:05,800 --> 00:22:08,240
Nej. Jeg er bare hendes træner.
317
00:22:08,320 --> 00:22:10,800
Og jeg er meget tilfreds med Luz.
318
00:22:10,880 --> 00:22:15,240
Det er velfortjent. Hun er en af de bedste
i sin første turnering.
319
00:22:15,320 --> 00:22:18,520
Jeg er enig,
men der er stadig flere deltagere.
320
00:22:18,600 --> 00:22:20,040
Alt kan ske.
321
00:22:20,120 --> 00:22:22,640
Alle deltagere er gode wakeboardere.
322
00:22:22,720 --> 00:22:25,040
Og alt kan ske i vandet.
323
00:22:25,120 --> 00:22:28,480
Det har Luz Aguilar bevist
med sin utrolige runde.
324
00:22:28,560 --> 00:22:30,240
-Vand?
-Ellers tak.
325
00:22:30,320 --> 00:22:31,840
Gør dit bedste.
326
00:22:31,920 --> 00:22:35,000
-Jeg henter din hjelm.
-Steffi Navarro, gør dig klar.
327
00:22:36,080 --> 00:22:38,440
Det er rørende, at du har så mange venner.
328
00:22:39,160 --> 00:22:42,320
Ærgerligt, at de ikke ved,
at de skal passe på omkring dig.
329
00:22:45,560 --> 00:22:47,400
Du er min træner, Santi,
330
00:22:47,480 --> 00:22:48,880
og Natasha er min ven.
331
00:22:49,480 --> 00:22:52,360
Men jeg har intet at gøre med hende.
332
00:22:52,440 --> 00:22:56,600
Det her havde jeg ikke forventet af dig.
Du kender mine følelser for Santi.
333
00:22:56,680 --> 00:22:59,040
Det var ikke planlagt. Det skete bare.
334
00:22:59,120 --> 00:23:01,560
Du er bare fuldkommen ligeglad med mig.
335
00:23:06,000 --> 00:23:06,880
Er du klar?
336
00:23:08,720 --> 00:23:10,000
Laver du lufttricket?
337
00:23:11,000 --> 00:23:13,920
-Det ved jeg ikke. Hvad synes du?
-Steffi Navarro…
338
00:23:14,000 --> 00:23:15,200
Jeg gør det.
339
00:23:16,800 --> 00:23:20,200
-Perfekt.
-Kom så, Steffi!
340
00:23:20,280 --> 00:23:22,600
Natasha Rossi, gør dig klar.
341
00:23:24,960 --> 00:23:27,160
Kom så, Steffi! Vis dem, hvad du kan!
342
00:23:30,920 --> 00:23:36,600
Luz Aguilar har flest point indtil videre.
Hun har sikret sig sin plads i finalen.
343
00:23:37,160 --> 00:23:40,520
Vil hendes søster,
Steffi Navarro, få flere point?
344
00:23:41,120 --> 00:23:43,440
Alt er klart til, at hun kan begynde.
345
00:23:43,520 --> 00:23:45,120
Hun ser bekymret ud.
346
00:23:45,200 --> 00:23:47,040
Det her er alt eller intet.
347
00:23:47,960 --> 00:23:49,400
Steffi koncentrerer sig.
348
00:23:49,480 --> 00:23:51,240
Hun tager en dyb indånding.
349
00:23:51,920 --> 00:23:56,680
Og nu starter hun. Sikke et øjeblik.
Cielo Grande er på spil.
350
00:24:02,680 --> 00:24:05,720
Steffi Navarro er i gang,
og hun ser usikker ud.
351
00:24:05,800 --> 00:24:08,920
Alles øjne hviler på hende.
352
00:24:17,520 --> 00:24:18,680
Hvad var det?
353
00:24:18,760 --> 00:24:23,160
Er det mig, eller forsøgte Steffi sig
med et lufttrick før kickeren?
354
00:24:23,760 --> 00:24:26,120
Steffi har ikke lavet et lufttrick før.
355
00:24:28,400 --> 00:24:31,320
Sjuskeri i et vigtigt øjeblik.
356
00:24:35,720 --> 00:24:39,760
Hendes team venter på hende,
men Steffi ved, hun ikke gav sit bedste.
357
00:24:40,280 --> 00:24:42,280
Hvor mange point får hun mon?
358
00:24:44,880 --> 00:24:47,640
Først syvtal. Det er et dårligt tegn.
359
00:24:47,720 --> 00:24:52,160
Og syv til!
Syvoghalvfjerds point er meget lavt.
360
00:24:52,240 --> 00:24:54,040
Steffi er på en femteplads.
361
00:24:54,120 --> 00:24:56,560
Kun de første fem skal i finalen.
362
00:24:56,640 --> 00:24:58,120
Nu er det Natashas tur.
363
00:24:58,200 --> 00:24:59,560
Hun ser selvsikker ud.
364
00:24:59,640 --> 00:25:04,640
Det her bliver let for hende.
Er Steffi tæt på at miste Cielo Grande?
365
00:25:04,720 --> 00:25:06,360
Steffi er ude.
366
00:25:06,440 --> 00:25:08,920
Hvis Natasha beholder sin plads i top fem,
367
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
vil Steffi være på sjettepladsen
og vil ikke komme videre i turneringen.
368
00:25:13,760 --> 00:25:15,440
Det her bliver så nemt.
369
00:25:15,520 --> 00:25:18,320
Den næste deltager: Natasha Rossi.
370
00:25:18,400 --> 00:25:20,960
Det er okay. Tag det roligt.
371
00:25:23,000 --> 00:25:27,720
Steffi og hendes team er meget nervøse.
Alt er på spil her.
372
00:25:27,800 --> 00:25:31,960
Red skoven!
373
00:25:39,200 --> 00:25:42,920
Red skoven!
374
00:26:05,520 --> 00:26:08,560
Red skoven!
375
00:26:21,560 --> 00:26:24,360
Som forventet er Natasha meget præcis.
376
00:26:24,440 --> 00:26:29,120
Hun ved, at får hun nok point,
kan hun eliminere Steffi fra konkurrencen.
377
00:26:52,240 --> 00:26:55,840
En flot præstation af Natasha,
der fejrer den med sin træner.
378
00:26:57,720 --> 00:27:00,480
Steffis team ser bekymret ud.
379
00:27:00,560 --> 00:27:04,120
En kompliceret og anspændt første runde.
380
00:27:06,240 --> 00:27:10,160
Dommerpanelet overvejer pointene.
Om få sekunder vil vi høre det.
381
00:27:12,240 --> 00:27:13,280
De er klar.
382
00:27:14,440 --> 00:27:15,760
De har besluttet sig.
383
00:27:21,880 --> 00:27:26,440
Og ja, Natasha Rossi får 94 point.
384
00:27:26,520 --> 00:27:29,200
Hun eliminerer Steffi fra konkurrencen!
385
00:27:31,440 --> 00:27:32,640
Jeg elsker dig.
386
00:27:32,720 --> 00:27:35,920
Den bedste! Giv hende en hånd!
387
00:27:36,680 --> 00:27:38,240
Bravo, Natasha.
388
00:27:40,160 --> 00:27:43,440
Det er meget tydeligt,
hvem der er bedst, ikke?
389
00:27:48,080 --> 00:27:52,040
Det er måske det værste øjeblik
i Steffi Navarros karriere,
390
00:27:52,120 --> 00:27:55,760
som ikke kun taber konkurrencen,
men også mister Cielo Grande.
391
00:28:07,280 --> 00:28:11,000
Denne gang siger stilheden alt.
392
00:28:11,080 --> 00:28:13,720
Og eftermiddagen lugter af nederlag.
393
00:30:15,680 --> 00:30:18,080
Tekster af: Karen Marie Svold Coates