1 00:00:07,480 --> 00:00:10,920 -Hej, venner, Juan Monzo her. -Og Fer her fra Waterloop. 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,480 De sidste dage har pigerne trænet uafbrudt før Girls Jam. 3 00:00:14,560 --> 00:00:18,120 Især Steffi, som har meldt sig til for at redde Cielo Grande. 4 00:00:18,200 --> 00:00:22,840 Og Cielo Grandes fremtid og dens skov er nu i hendes hænder. 5 00:00:22,920 --> 00:00:26,000 Held og lykke til Steffi, der træner med Tony, 6 00:00:26,080 --> 00:00:28,080 og til alle vores venner i Cielo. 7 00:00:28,160 --> 00:00:31,800 Men det er ikke den eneste nyhed. Luz har trænet med Julián. 8 00:00:34,160 --> 00:00:37,400 Ja, de har været meget fokuserede og mediterer hver dag. 9 00:00:37,480 --> 00:00:41,200 Luz vil gerne slippe af med sit kælenavn "Gummi" Navarro. 10 00:00:41,840 --> 00:00:43,440 Og det er ikke alt, bror. 11 00:00:43,520 --> 00:00:47,400 Vores ven Charlie er ude af vennezonen. Og han er blevet træner. 12 00:00:47,480 --> 00:00:49,960 Det er officielt. Vil du sige det? 13 00:00:51,080 --> 00:00:54,080 Han er træner for Leonor Campos, sin bedre halvdel. 14 00:00:55,440 --> 00:00:56,680 Se, der er de. 15 00:00:57,480 --> 00:00:58,560 Sig hej, Charlie. 16 00:01:02,520 --> 00:01:06,040 Hvorfor er vi de eneste, der er tilbage i vennezonen? 17 00:01:11,080 --> 00:01:13,560 -Jeg er forelsket. -Det er jeg også. 18 00:01:13,640 --> 00:01:15,800 De piger er så smukke. Følg mig. 19 00:01:15,880 --> 00:01:16,720 Hej, smukke! 20 00:01:26,200 --> 00:01:27,320 Hvad synes du? 21 00:01:27,400 --> 00:01:32,440 Utroligt. For at øge chancen for at vinde mod Natasha, bør du lave lufttricket. 22 00:01:32,520 --> 00:01:36,760 -Vi har snakket om det mange gange før. -Men det er en særlig situation. 23 00:01:36,840 --> 00:01:40,520 Hun øver sig ikke på det, og det kan give dig sejren. 24 00:01:41,920 --> 00:01:44,720 Det føles ikke naturligt. Det er risikabelt. 25 00:01:45,320 --> 00:01:48,640 Men du ved, hvad de siger: Hvo intet vover, intet vinder. 26 00:01:48,720 --> 00:01:50,080 Og vi skal vinde. 27 00:01:50,920 --> 00:01:55,320 Vi kan ændre det sidste trick i kickeren til et lufttrick. 28 00:01:55,400 --> 00:01:59,360 Det vil gøre din runde mere fuldendt, og du får flere point. 29 00:02:00,240 --> 00:02:01,960 -Det ved jeg nu ikke. -Kom nu. 30 00:02:02,040 --> 00:02:06,440 Ingen andre lavede en 720 i Summer Crush. Vi kan ikke give op nu. 31 00:02:06,520 --> 00:02:08,880 Jeg gik glip af for mange dages træning. 32 00:02:08,960 --> 00:02:11,840 Og jeg aldrig har brudt mig om lufttricks. 33 00:02:13,000 --> 00:02:13,960 Okay. 34 00:02:15,160 --> 00:02:19,600 Skal vi øve os på det med nogle trampolinøvelser? 35 00:02:22,480 --> 00:02:24,480 RED SOMMERHOTELLET 36 00:02:27,080 --> 00:02:28,320 Luk dine øjne. 37 00:02:30,440 --> 00:02:31,360 Træk vejret. 38 00:02:31,880 --> 00:02:33,320 Kold luft ved indånding. 39 00:02:34,240 --> 00:02:35,720 Varm luft ved udånding. 40 00:02:37,920 --> 00:02:39,360 Det hjælper din balance. 41 00:02:40,320 --> 00:02:41,240 Rigtig godt. 42 00:02:42,800 --> 00:02:44,560 Perfekt. Sådan. 43 00:02:44,640 --> 00:02:46,280 Nu kan du åbne øjnene. 44 00:02:47,200 --> 00:02:48,800 Og sæt dig langsomt ned. 45 00:02:50,360 --> 00:02:52,840 Vi varmer musklerne op. 46 00:02:52,920 --> 00:02:55,480 Jeg elsker at træne sådan her. Det er fedt. 47 00:02:56,480 --> 00:02:57,560 Hej, Julián! 48 00:02:59,160 --> 00:03:02,240 Jeg kan lide Gummi lidt mere for hver dag, der går. 49 00:03:08,280 --> 00:03:09,800 -Er du klar? -Ja. 50 00:03:10,440 --> 00:03:11,720 -Kan du høre mig? -Ja. 51 00:03:11,800 --> 00:03:12,840 Afsted. 52 00:03:14,880 --> 00:03:16,760 Kom så! Ja. 53 00:03:23,240 --> 00:03:24,080 Flot. 54 00:03:28,760 --> 00:03:32,360 Du må få hende til at fokusere. Lad hende ikke glemme målet. 55 00:03:33,640 --> 00:03:35,640 Du har ret. God idé. 56 00:03:36,480 --> 00:03:37,880 Hej, kan du høre mig? 57 00:03:38,400 --> 00:03:40,800 Jeg vil bare sige, at jeg elsker dig. 58 00:03:42,640 --> 00:03:44,680 Hver træner har sin egen metode. 59 00:03:46,960 --> 00:03:48,200 Og husk det nu. 60 00:03:48,840 --> 00:03:50,400 Smil. Hav det sjovt. 61 00:03:52,240 --> 00:03:56,480 Og efter du drejer til toeside-rampen, skal du huske at flade boardet ud. 62 00:03:58,360 --> 00:04:00,120 Er du klar? Lad os gøre det. 63 00:04:00,200 --> 00:04:02,680 En, to, tre. 64 00:04:02,760 --> 00:04:06,000 Sådan! Ret god saltohastighed. 65 00:04:07,560 --> 00:04:08,880 -Hej. -Ja. 66 00:04:09,840 --> 00:04:12,000 -Det har vi brug for! -Hvad så? 67 00:04:12,960 --> 00:04:14,680 Vi planlægger vores strategi. 68 00:04:15,200 --> 00:04:18,320 Tony synes, jeg skal prøve et lufttrick. Hvad synes I? 69 00:04:19,000 --> 00:04:22,640 -Spørgsmålet er: Hvad synes du? -Tænk mindre, træn mere. 70 00:04:22,720 --> 00:04:23,560 Kom så. 71 00:04:24,240 --> 00:04:27,000 Lad os varme op, før vi begynder, okay? 72 00:04:27,520 --> 00:04:28,360 Sådan. 73 00:04:32,640 --> 00:04:36,120 Nej. Det er ikke den rette energi. Jeg kan ikke tro det. 74 00:04:36,200 --> 00:04:37,560 Det er en katastrofe! 75 00:04:38,320 --> 00:04:39,600 Se! Ingen glød. 76 00:04:40,760 --> 00:04:43,560 Det der kan ikke være åbningsshowet. 77 00:04:44,160 --> 00:04:46,440 Nej, stop! Tak! 78 00:04:47,560 --> 00:04:50,800 I gik med til at blive, så I må ændre jeres indstilling. 79 00:04:50,880 --> 00:04:53,960 Det ser dovent, rustent, svagt og deprimerende ud. 80 00:04:55,040 --> 00:04:56,600 I skal være glade. 81 00:04:56,680 --> 00:05:00,080 Teknik er vigtig, men en positiv indstilling er vigtigere. 82 00:05:00,160 --> 00:05:04,440 Når I har den, viser den sig i jeres udstråling. 83 00:05:05,360 --> 00:05:07,280 Hvad er dans for jer? 84 00:05:09,480 --> 00:05:12,080 Dans er at tegne. 85 00:05:12,760 --> 00:05:14,280 At tegne musikken. 86 00:05:14,800 --> 00:05:18,000 Det, som I tegner her, er forvirrende. 87 00:05:18,080 --> 00:05:20,960 Vi kan måske tilføje noget… 88 00:05:23,200 --> 00:05:24,200 Natasha. 89 00:05:26,280 --> 00:05:28,720 Genialt. Det er fascinerende. 90 00:05:28,800 --> 00:05:32,560 Wonder, du er fantastisk. Jeg overlader alt til dig, okay? 91 00:05:34,840 --> 00:05:36,760 Okay, piger, fra begyndelsen. 92 00:05:37,480 --> 00:05:39,240 Smil. 93 00:05:40,760 --> 00:05:44,360 Velkommen til Girls Jam-lodtrækningen. 94 00:05:53,320 --> 00:05:56,040 Turneringen har en indledende runde. 95 00:05:56,760 --> 00:05:59,320 Kun de fem bedste går videre til finalen. 96 00:05:59,400 --> 00:06:02,640 I finalen er der to runder. 97 00:06:02,720 --> 00:06:07,120 Den, der får flest point i de to runder, vinder. 98 00:06:07,200 --> 00:06:08,400 Ja! 99 00:06:09,800 --> 00:06:13,280 Lad os trække lod for at se, hvem der starter. 100 00:06:15,240 --> 00:06:17,440 Den første på startlinjen er… 101 00:06:24,080 --> 00:06:27,200 …nummer 11: Leonor Campos. 102 00:06:32,040 --> 00:06:33,360 Den næste er… 103 00:06:36,040 --> 00:06:39,520 …nummer 17: Ruth Márquez. 104 00:06:41,400 --> 00:06:45,200 Den tredje er nummer to: Raihna Solar. 105 00:06:48,240 --> 00:06:51,440 Den fjerde er nummer otte: Bianca Domínguez. 106 00:06:51,960 --> 00:06:53,000 Fantastisk! 107 00:06:56,680 --> 00:06:59,720 Den femte er nummer syv. 108 00:06:59,800 --> 00:07:01,720 -Det er mig! -Luz Aguilar. 109 00:07:01,800 --> 00:07:03,640 Kom så, Luz! 110 00:07:03,720 --> 00:07:06,080 Ja! 111 00:07:11,840 --> 00:07:16,080 Den sjette er nummer 14: Emily Aragón. 112 00:07:22,160 --> 00:07:23,160 De sidste to. 113 00:07:26,480 --> 00:07:27,960 Den syvende er… 114 00:07:28,720 --> 00:07:31,840 …nummer fire: Steffi Navarro. 115 00:07:31,920 --> 00:07:33,440 -Fedt! -Ja! 116 00:07:40,840 --> 00:07:45,480 Til sidst har vi således nummer ni: Natasha Rossi. 117 00:07:52,240 --> 00:07:55,880 Vi ved, at konkurrencen er mere end blot et trofæ. 118 00:07:55,960 --> 00:07:58,640 Cielo Grands fremtid står på spil. 119 00:07:58,720 --> 00:08:02,040 Men sport skal være en god oplevelse. 120 00:08:02,720 --> 00:08:07,920 Derfor må rivaliseringen ikke overskygge livsglæden og den rette sportsånd, 121 00:08:08,000 --> 00:08:11,560 der altid er vigtigere end alt andet. 122 00:08:11,640 --> 00:08:13,320 Godt sagt, Augusto. 123 00:08:15,440 --> 00:08:17,680 -Bravo. -Tak. 124 00:08:32,720 --> 00:08:35,560 Du er min træner, Santi, og Natasha er min ven. 125 00:08:36,840 --> 00:08:38,960 Men jeg har intet at gøre med hende. 126 00:08:40,880 --> 00:08:43,560 Men hun har noget at gøre med dig. På en måde. 127 00:08:46,120 --> 00:08:48,800 Hun kan lide dig. Det har hun fortalt mig. 128 00:08:52,080 --> 00:08:53,840 Jeg ved ikke, om det er rigtigt… 129 00:08:55,040 --> 00:08:56,680 …eller forkert, men… 130 00:08:58,120 --> 00:09:00,160 …jeg tænker hele tiden på dig. 131 00:09:01,840 --> 00:09:05,640 Blander vi tingene sammen, mister vi hende som ven og som en del af holdet. 132 00:09:06,280 --> 00:09:07,200 Steff. 133 00:09:07,800 --> 00:09:09,120 Det er for sent. 134 00:09:09,920 --> 00:09:12,040 Hvis jeg kunne skrue tiden tilbage… 135 00:09:13,160 --> 00:09:14,840 …ville jeg gøre det samme. 136 00:09:16,760 --> 00:09:17,720 Hvad med dig? 137 00:09:31,840 --> 00:09:32,720 Hvad så? 138 00:09:35,040 --> 00:09:36,640 Klar til lufttricket? 139 00:09:36,720 --> 00:09:38,200 Du var fantastisk i dag. 140 00:09:38,880 --> 00:09:40,040 Hvordan har du det? 141 00:09:41,360 --> 00:09:42,200 Godt. 142 00:09:44,040 --> 00:09:48,280 Men jeg har begået mange fejl. Og jeg taler ikke om wakeboard. 143 00:09:50,560 --> 00:09:52,480 Jeg skylder dig en undskyldning. 144 00:09:54,440 --> 00:09:55,520 Jeg begik en fejl. 145 00:10:11,240 --> 00:10:13,160 Vores venskab kan klare det her. 146 00:10:17,400 --> 00:10:19,080 At redde Cielo er det vigtigste. 147 00:10:25,720 --> 00:10:27,200 Tror du, at jeg er klar? 148 00:10:29,120 --> 00:10:32,000 Det bør du spørge dig selv om. 149 00:10:32,080 --> 00:10:33,680 Du har evnen. 150 00:10:34,360 --> 00:10:36,800 Men det vigtigste er, hvordan du har det. 151 00:10:39,120 --> 00:10:41,960 Lad dig ikke påvirke af, hvad andre siger. 152 00:10:45,800 --> 00:10:46,840 Er du klar? 153 00:10:49,320 --> 00:10:50,920 Jeg har altid troet på dig. 154 00:10:52,200 --> 00:10:55,000 Undskyld, at jeg fik dig til at tro noget andet. 155 00:10:56,720 --> 00:10:59,800 Jeg ved, du gjorde det for at beskytte vores forhold. 156 00:11:13,840 --> 00:11:15,440 Er alt i okay imellem os? 157 00:11:17,200 --> 00:11:18,160 Mere end okay. 158 00:11:31,640 --> 00:11:34,000 Det her havde jeg ikke forventet af dig. 159 00:11:34,720 --> 00:11:36,720 Du kender mine følelser for Santi. 160 00:11:37,240 --> 00:11:38,560 Men du har en kæreste. 161 00:11:38,640 --> 00:11:41,640 Jeg troede… Det var ikke planlagt. 162 00:11:42,160 --> 00:11:43,440 Det skete bare. 163 00:11:46,680 --> 00:11:50,080 Du er bare fuldkommen ligeglad med mig. 164 00:12:00,520 --> 00:12:04,000 Vil du ikke hellere lave noget andet end at se på myg? 165 00:12:06,200 --> 00:12:07,760 Jeg har nogle forslag. 166 00:12:09,520 --> 00:12:10,360 Såsom hvad? 167 00:12:12,960 --> 00:12:13,960 Det ved jeg ikke… 168 00:12:14,720 --> 00:12:15,720 At være sammen. 169 00:12:16,680 --> 00:12:17,520 Have det sjovt. 170 00:12:18,920 --> 00:12:22,000 Det eneste, vi skal lave sammen, er at vinde. 171 00:12:23,320 --> 00:12:26,960 -Steffi betød intet for mig. -Jeg er ligeglad. Glem det. 172 00:12:27,920 --> 00:12:31,280 Vi skal være de bedste. Alt andet er ligegyldigt. 173 00:12:33,520 --> 00:12:34,400 Så er det nu. 174 00:12:35,040 --> 00:12:36,320 Lad os redde Cielo. 175 00:12:36,400 --> 00:12:37,440 Lad os gøre det! 176 00:12:40,400 --> 00:12:42,400 Hvis Summer Crush var episk, 177 00:12:42,480 --> 00:12:45,680 kan jeg ikke forklare, hvordan Girls Jam bliver. 178 00:12:45,760 --> 00:12:51,240 Som wakeboard-fan og nyhedsansvarlig for wakeboard-verdenen 179 00:12:51,320 --> 00:12:53,280 kunne jeg ikke holde mig væk! 180 00:12:53,360 --> 00:12:54,840 Jeg tog til Waterloop! 181 00:12:54,920 --> 00:12:58,560 Og jeg broadcaster denne episke konkurrence live i dag 182 00:12:58,640 --> 00:13:01,280 fra det sted, hvor konkurrencen foregår. 183 00:13:01,360 --> 00:13:04,320 Og trofæet er ikke det eneste, som er på spil. 184 00:13:04,400 --> 00:13:09,240 Der er også en historisk rivalisering, som involverer et hotel, på spil. 185 00:13:09,320 --> 00:13:12,200 Jeg siger ikke mere. Det her er blot begyndelsen. 186 00:13:12,280 --> 00:13:13,560 Bliv der. 187 00:13:30,120 --> 00:13:31,760 Din tid er kommet 188 00:13:32,400 --> 00:13:33,880 En sensation 189 00:13:34,480 --> 00:13:36,080 Man kan høre i vinden 190 00:13:36,160 --> 00:13:38,200 En anden dimension 191 00:13:38,280 --> 00:13:42,200 Du har talent, styrke og retning 192 00:13:42,280 --> 00:13:45,520 Fordi du følger vejen fremad 193 00:13:45,600 --> 00:13:47,560 For at være den bedste 194 00:13:47,640 --> 00:13:49,280 Skal du være den bedste 195 00:13:49,360 --> 00:13:51,320 Intet skal ende uafgjort 196 00:13:51,400 --> 00:13:53,560 At vinde er den eneste mulighed 197 00:13:53,640 --> 00:13:55,400 For at være den bedste 198 00:13:55,480 --> 00:13:57,240 Skal du gøre dit bedste 199 00:13:57,320 --> 00:13:59,480 Der er ingen rejse uden et rejsemål 200 00:13:59,560 --> 00:14:01,360 Et, to, tre, fire 201 00:14:01,440 --> 00:14:03,280 De siger, at du er på vej 202 00:14:03,360 --> 00:14:05,000 At du aldrig stopper 203 00:14:05,640 --> 00:14:07,360 Abracadabra 204 00:14:07,440 --> 00:14:09,240 Der er magi i vandet 205 00:14:09,760 --> 00:14:11,440 Du kan være 206 00:14:11,520 --> 00:14:13,480 Du skal være 207 00:14:13,560 --> 00:14:15,680 Du er stærkere 208 00:14:15,760 --> 00:14:17,000 Anderledes 209 00:14:17,600 --> 00:14:19,440 De siger, at jeg er på vej 210 00:14:19,520 --> 00:14:21,480 At jeg aldrig stopper 211 00:14:21,560 --> 00:14:23,160 Abracadabra 212 00:14:23,240 --> 00:14:25,760 Der er magi i vandet 213 00:14:25,840 --> 00:14:27,160 Jeg kan være 214 00:14:27,240 --> 00:14:29,360 Jeg skal være 215 00:14:29,440 --> 00:14:31,600 Jeg er stærkere 216 00:14:31,680 --> 00:14:33,400 Anderledes 217 00:14:33,480 --> 00:14:35,080 De siger, at du er på vej 218 00:14:37,720 --> 00:14:39,120 Abracadabra 219 00:14:41,600 --> 00:14:43,040 Du kan være 220 00:14:43,760 --> 00:14:45,520 Du skal være 221 00:14:45,600 --> 00:14:47,440 Du er stærkere 222 00:14:47,520 --> 00:14:49,640 Anderledes 223 00:15:09,640 --> 00:15:12,280 Så I åbningsshowet? 224 00:15:12,360 --> 00:15:13,840 Fantastisk. 225 00:15:13,920 --> 00:15:17,880 Og nu er øjeblikket kommet. Det øjeblik, vi alle venter på. 226 00:15:17,960 --> 00:15:20,480 Girls Jam begynder! 227 00:15:21,120 --> 00:15:24,320 Natasha Rossi er bedre end nogensinde før. 228 00:15:24,400 --> 00:15:29,520 Alle her så hende træne, og hendes niveau overraskede os. 229 00:15:29,600 --> 00:15:31,280 Det her er vildt. 230 00:15:31,360 --> 00:15:33,480 Det skal nok gå, okay? 231 00:15:33,560 --> 00:15:34,960 -Okay. -Nyd det. Kys. 232 00:15:35,040 --> 00:15:39,800 Første deltager er Leonor Campos. Gå til startpontonen. 233 00:15:41,320 --> 00:15:42,360 I vandet. 234 00:15:43,040 --> 00:15:45,120 Ruth Márquez, gør dig klar. 235 00:15:48,920 --> 00:15:52,000 Leonor Campos starter snart sin runde. 236 00:15:52,080 --> 00:15:56,520 Hun er tippet til at være blandt de fem bedste deltagere, 237 00:15:56,600 --> 00:15:58,600 der går videre til finalen. 238 00:15:59,240 --> 00:16:01,760 Og der er vi Charlie, hendes træner. 239 00:16:02,600 --> 00:16:04,680 Rygtet siger, han er mere end det. 240 00:16:05,240 --> 00:16:07,040 -Kom så! -Det er nervepirrende. 241 00:16:17,000 --> 00:16:18,800 Ja! Fremragende! 242 00:16:18,880 --> 00:16:20,560 Vi ser hendes første trick. 243 00:16:20,640 --> 00:16:23,520 Leonor er tydeligvis på et meget højt niveau. 244 00:16:23,600 --> 00:16:27,000 Hun er klar til at kæmpe mod Natasha og Steffi. 245 00:16:33,400 --> 00:16:35,320 Bravo, Leonor! Flot! 246 00:16:38,840 --> 00:16:41,720 Ruth Márquez, gå til startpontonen. 247 00:16:41,800 --> 00:16:43,800 Ja! Flot runde. 248 00:16:44,480 --> 00:16:46,360 Raihna Solar, gør dig klar. 249 00:16:46,840 --> 00:16:50,080 Vi venter på at se turneringens første point. 250 00:16:51,920 --> 00:16:54,000 -Bravo! Flot! -Ja! 251 00:17:03,280 --> 00:17:05,480 Fremragende runde af Leonor Campos. 252 00:17:05,560 --> 00:17:08,000 Hendes tricks har en flot højde og stil. 253 00:17:08,080 --> 00:17:11,000 Hendes baglæns salto havde en imponerende højde. 254 00:17:11,080 --> 00:17:14,800 Nu er det Ruth Márquez. Hun er klar. 255 00:17:14,880 --> 00:17:16,000 Kom så, Ruth! 256 00:17:17,240 --> 00:17:18,320 Kom så, Ruth! 257 00:17:36,880 --> 00:17:40,120 Vi er her med Leonor Campos' træner. 258 00:17:40,200 --> 00:17:43,320 -Hvad synes du om hendes runde? -Den var fantastisk. 259 00:17:43,400 --> 00:17:46,040 Vi er meget tilfredse og har en god forbindelse. 260 00:17:46,120 --> 00:17:51,920 Leonors 89 point er helt sikkert nok til at komme i finalen og få en flot plads. 261 00:17:52,000 --> 00:17:54,960 Vi kan se kemien, Charlie. Det er helt sikkert. 262 00:17:55,040 --> 00:17:58,480 Hvordan startede jeres kærlighedseventyr? 263 00:17:58,560 --> 00:17:59,880 Jeg var vedholdende. 264 00:18:00,600 --> 00:18:03,760 Det vigtigste er, at vi alle støtter Steffi Navarro. 265 00:18:03,840 --> 00:18:06,080 -Kan hun slå Natasha? -Selvfølgelig. 266 00:18:06,160 --> 00:18:12,000 Og I skal sende os gode vibrationer og positiv energi fra jeres hjem. 267 00:18:16,480 --> 00:18:20,320 Hvor vover du at rejse alene fra Mexico og først fortælle mig om det i flyet, Ian? 268 00:18:20,400 --> 00:18:23,600 Bianca Domínguez, gå til startpontonen. 269 00:18:23,680 --> 00:18:26,280 Jeg skal dække konkurrencen for Ian Tech. 270 00:18:26,360 --> 00:18:28,200 Jeg kan ikke svigte mine fans. 271 00:18:28,280 --> 00:18:32,440 -Hvad med at spørge din far først? -Nu? Efter konkurrencen. 272 00:18:32,520 --> 00:18:34,960 Vi må redde Cielo. Hjælp mig med det her. 273 00:18:37,680 --> 00:18:39,560 Indtil videre er stillingen: 274 00:18:39,640 --> 00:18:44,040 Leonor Campos med 89 point efterfulgt af Ruth Márquez med 85 point. 275 00:18:44,120 --> 00:18:48,000 Raihna Solar med 74 point og Bianca Domínguez med 70 point. 276 00:18:48,080 --> 00:18:53,040 Og op på dupperne, fordi den næste på vandet er Luz Aguilar. 277 00:18:53,680 --> 00:18:55,560 Er du klar? Afsted. 278 00:18:55,640 --> 00:18:58,840 Luz Aguilar, gå til startpontonen. 279 00:19:01,880 --> 00:19:02,960 Du kan godt. 280 00:19:03,040 --> 00:19:05,400 Emily Aragón, gør dig klar. 281 00:19:09,520 --> 00:19:12,440 Mange kender hende måske som Luz "Gummi" Navarro. 282 00:19:12,520 --> 00:19:17,360 Vi får se, om hun har gummiben på runden, eller om det bliver en stabil runde. 283 00:19:30,600 --> 00:19:32,280 -Kom så, Luz! -Du kan godt! 284 00:19:49,560 --> 00:19:51,520 Luz Aguilar ser selvsikker ud. 285 00:19:51,600 --> 00:19:54,280 Hun ligner en helt anden deltager i dag. 286 00:19:54,360 --> 00:19:57,480 Det første trick var fantastisk. Nu kommer rampen. 287 00:20:00,600 --> 00:20:01,680 Fremragende! 288 00:20:01,760 --> 00:20:03,560 -Godt gået, Luz! -Sådan! 289 00:20:09,840 --> 00:20:14,760 Hun overrasker med et utroligt lufttrick og sætter alt på spild. 290 00:20:15,880 --> 00:20:16,840 Kom så, Luz! 291 00:20:21,440 --> 00:20:26,280 Jeg ved ikke, hvad dommerne synes, men jeg er imponeret over præstationen. 292 00:20:32,520 --> 00:20:38,200 Luz overrasker os og tager førstepladsen med 92 point med denne flotte runde. 293 00:20:38,280 --> 00:20:42,160 Kan Natasha Rossi eller Steffi Navarro få flere point? 294 00:20:43,600 --> 00:20:47,200 Emily Aragón, gå til startpontonen. 295 00:20:47,840 --> 00:20:49,320 Steffi Navarro, gør… 296 00:20:49,400 --> 00:20:51,160 Kom, vi går glip af Steffi. 297 00:20:51,240 --> 00:20:55,160 "Vi"? Du mener "du". Hvorfor har jeg ikke skældt dig ud endnu? 298 00:20:55,240 --> 00:20:58,680 Fordi du elsker at være sammen med mig. Start optagelserne. 299 00:21:01,880 --> 00:21:06,680 Her er vi med Ron Navarro, international wakeboarder og Steffis far. 300 00:21:07,560 --> 00:21:08,840 -Og også din far. -Ja. 301 00:21:08,920 --> 00:21:12,360 Vi er nået det afgørende øjeblik. Steffi starter snart. 302 00:21:12,440 --> 00:21:14,400 Hvordan vil det gå, tror du, Ron? 303 00:21:14,480 --> 00:21:17,480 Jeg tror, at Steffi som altid vil gøre sit bedste. 304 00:21:17,560 --> 00:21:22,280 Men desværre har hun ikke har trænet fra starten, og der er ekstra pres, 305 00:21:22,360 --> 00:21:26,360 Ikke alene skal hun vinde, men hendes sejr vil redde Cielo Grande. 306 00:21:27,040 --> 00:21:30,240 -Ja, venner. Red skoven! -Red skoven! 307 00:21:30,320 --> 00:21:31,320 Ian Tech. 308 00:21:37,120 --> 00:21:40,960 Indtil videre er Luz Aguilar dagens overraskelse. 309 00:21:41,040 --> 00:21:43,360 Hun er ikke længere "Gummi" Navarro. 310 00:21:43,440 --> 00:21:48,520 Hun overraskede os alle og fik 92 point. 311 00:21:48,600 --> 00:21:55,400 På pointtavlen er Luz på førstepladsen over Leonor, Ruth, Raihna og Bianca. 312 00:21:55,480 --> 00:21:58,480 -Og her er hendes træner, Julián. -Hej. 313 00:21:58,560 --> 00:22:00,680 Tillykke med det fantastiske løb. 314 00:22:00,760 --> 00:22:02,160 Mange tak. 315 00:22:02,240 --> 00:22:05,720 Ligesom Charlie, er du også hendes træner og kæreste? 316 00:22:05,800 --> 00:22:08,240 Nej. Jeg er bare hendes træner. 317 00:22:08,320 --> 00:22:10,800 Og jeg er meget tilfreds med Luz. 318 00:22:10,880 --> 00:22:15,240 Det er velfortjent. Hun er en af de bedste i sin første turnering. 319 00:22:15,320 --> 00:22:18,520 Jeg er enig, men der er stadig flere deltagere. 320 00:22:18,600 --> 00:22:20,040 Alt kan ske. 321 00:22:20,120 --> 00:22:22,640 Alle deltagere er gode wakeboardere. 322 00:22:22,720 --> 00:22:25,040 Og alt kan ske i vandet. 323 00:22:25,120 --> 00:22:28,480 Det har Luz Aguilar bevist med sin utrolige runde. 324 00:22:28,560 --> 00:22:30,240 -Vand? -Ellers tak. 325 00:22:30,320 --> 00:22:31,840 Gør dit bedste. 326 00:22:31,920 --> 00:22:35,000 -Jeg henter din hjelm. -Steffi Navarro, gør dig klar. 327 00:22:36,080 --> 00:22:38,440 Det er rørende, at du har så mange venner. 328 00:22:39,160 --> 00:22:42,320 Ærgerligt, at de ikke ved, at de skal passe på omkring dig. 329 00:22:45,560 --> 00:22:47,400 Du er min træner, Santi, 330 00:22:47,480 --> 00:22:48,880 og Natasha er min ven. 331 00:22:49,480 --> 00:22:52,360 Men jeg har intet at gøre med hende. 332 00:22:52,440 --> 00:22:56,600 Det her havde jeg ikke forventet af dig. Du kender mine følelser for Santi. 333 00:22:56,680 --> 00:22:59,040 Det var ikke planlagt. Det skete bare. 334 00:22:59,120 --> 00:23:01,560 Du er bare fuldkommen ligeglad med mig. 335 00:23:06,000 --> 00:23:06,880 Er du klar? 336 00:23:08,720 --> 00:23:10,000 Laver du lufttricket? 337 00:23:11,000 --> 00:23:13,920 -Det ved jeg ikke. Hvad synes du? -Steffi Navarro… 338 00:23:14,000 --> 00:23:15,200 Jeg gør det. 339 00:23:16,800 --> 00:23:20,200 -Perfekt. -Kom så, Steffi! 340 00:23:20,280 --> 00:23:22,600 Natasha Rossi, gør dig klar. 341 00:23:24,960 --> 00:23:27,160 Kom så, Steffi! Vis dem, hvad du kan! 342 00:23:30,920 --> 00:23:36,600 Luz Aguilar har flest point indtil videre. Hun har sikret sig sin plads i finalen. 343 00:23:37,160 --> 00:23:40,520 Vil hendes søster, Steffi Navarro, få flere point? 344 00:23:41,120 --> 00:23:43,440 Alt er klart til, at hun kan begynde. 345 00:23:43,520 --> 00:23:45,120 Hun ser bekymret ud. 346 00:23:45,200 --> 00:23:47,040 Det her er alt eller intet. 347 00:23:47,960 --> 00:23:49,400 Steffi koncentrerer sig. 348 00:23:49,480 --> 00:23:51,240 Hun tager en dyb indånding. 349 00:23:51,920 --> 00:23:56,680 Og nu starter hun. Sikke et øjeblik. Cielo Grande er på spil. 350 00:24:02,680 --> 00:24:05,720 Steffi Navarro er i gang, og hun ser usikker ud. 351 00:24:05,800 --> 00:24:08,920 Alles øjne hviler på hende. 352 00:24:17,520 --> 00:24:18,680 Hvad var det? 353 00:24:18,760 --> 00:24:23,160 Er det mig, eller forsøgte Steffi sig med et lufttrick før kickeren? 354 00:24:23,760 --> 00:24:26,120 Steffi har ikke lavet et lufttrick før. 355 00:24:28,400 --> 00:24:31,320 Sjuskeri i et vigtigt øjeblik. 356 00:24:35,720 --> 00:24:39,760 Hendes team venter på hende, men Steffi ved, hun ikke gav sit bedste. 357 00:24:40,280 --> 00:24:42,280 Hvor mange point får hun mon? 358 00:24:44,880 --> 00:24:47,640 Først syvtal. Det er et dårligt tegn. 359 00:24:47,720 --> 00:24:52,160 Og syv til! Syvoghalvfjerds point er meget lavt. 360 00:24:52,240 --> 00:24:54,040 Steffi er på en femteplads. 361 00:24:54,120 --> 00:24:56,560 Kun de første fem skal i finalen. 362 00:24:56,640 --> 00:24:58,120 Nu er det Natashas tur. 363 00:24:58,200 --> 00:24:59,560 Hun ser selvsikker ud. 364 00:24:59,640 --> 00:25:04,640 Det her bliver let for hende. Er Steffi tæt på at miste Cielo Grande? 365 00:25:04,720 --> 00:25:06,360 Steffi er ude. 366 00:25:06,440 --> 00:25:08,920 Hvis Natasha beholder sin plads i top fem, 367 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 vil Steffi være på sjettepladsen og vil ikke komme videre i turneringen. 368 00:25:13,760 --> 00:25:15,440 Det her bliver så nemt. 369 00:25:15,520 --> 00:25:18,320 Den næste deltager: Natasha Rossi. 370 00:25:18,400 --> 00:25:20,960 Det er okay. Tag det roligt. 371 00:25:23,000 --> 00:25:27,720 Steffi og hendes team er meget nervøse. Alt er på spil her. 372 00:25:27,800 --> 00:25:31,960 Red skoven! 373 00:25:39,200 --> 00:25:42,920 Red skoven! 374 00:26:05,520 --> 00:26:08,560 Red skoven! 375 00:26:21,560 --> 00:26:24,360 Som forventet er Natasha meget præcis. 376 00:26:24,440 --> 00:26:29,120 Hun ved, at får hun nok point, kan hun eliminere Steffi fra konkurrencen. 377 00:26:52,240 --> 00:26:55,840 En flot præstation af Natasha, der fejrer den med sin træner. 378 00:26:57,720 --> 00:27:00,480 Steffis team ser bekymret ud. 379 00:27:00,560 --> 00:27:04,120 En kompliceret og anspændt første runde. 380 00:27:06,240 --> 00:27:10,160 Dommerpanelet overvejer pointene. Om få sekunder vil vi høre det. 381 00:27:12,240 --> 00:27:13,280 De er klar. 382 00:27:14,440 --> 00:27:15,760 De har besluttet sig. 383 00:27:21,880 --> 00:27:26,440 Og ja, Natasha Rossi får 94 point. 384 00:27:26,520 --> 00:27:29,200 Hun eliminerer Steffi fra konkurrencen! 385 00:27:31,440 --> 00:27:32,640 Jeg elsker dig. 386 00:27:32,720 --> 00:27:35,920 Den bedste! Giv hende en hånd! 387 00:27:36,680 --> 00:27:38,240 Bravo, Natasha. 388 00:27:40,160 --> 00:27:43,440 Det er meget tydeligt, hvem der er bedst, ikke? 389 00:27:48,080 --> 00:27:52,040 Det er måske det værste øjeblik i Steffi Navarros karriere, 390 00:27:52,120 --> 00:27:55,760 som ikke kun taber konkurrencen, men også mister Cielo Grande. 391 00:28:07,280 --> 00:28:11,000 Denne gang siger stilheden alt. 392 00:28:11,080 --> 00:28:13,720 Og eftermiddagen lugter af nederlag. 393 00:30:15,680 --> 00:30:18,080 Tekster af: Karen Marie Svold Coates