1 00:00:07,480 --> 00:00:10,920 - Salve, amici, qui Juan Monzo. - E Fer, da Waterloop. 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,400 Le ragazze si sono allenate per il Girls Jam. 3 00:00:14,480 --> 00:00:18,120 Soprattutto Steffi, unitasi all'ultimo per salvare il Cielo. 4 00:00:18,200 --> 00:00:19,840 E nel caso non lo sapeste, 5 00:00:19,920 --> 00:00:22,840 il futuro di Cielo Grande è nelle sue mani. 6 00:00:22,920 --> 00:00:26,120 Buona fortuna a Steffi, che si sta allenando con Tony, 7 00:00:26,200 --> 00:00:28,000 e a tutti i nostri amici. 8 00:00:28,080 --> 00:00:31,800 Ma non è l'unica novità. Luz si sta allenando con Julián. 9 00:00:34,200 --> 00:00:37,280 Sì, sono molto concentrati, meditano ogni giorno. 10 00:00:37,360 --> 00:00:41,200 Luz ha deciso di sbarazzarsi del soprannome "Gelatina" Navarro. 11 00:00:41,840 --> 00:00:45,360 E non è tutto. Charlie non è più nella friendzone. 12 00:00:45,440 --> 00:00:47,280 Ed è diventato un allenatore. 13 00:00:47,360 --> 00:00:49,960 È ufficiale. Lo dici tu o lo dico io? 14 00:00:51,080 --> 00:00:54,080 Allenerà Leonor Campos, la sua dolce metà. 15 00:00:55,440 --> 00:00:56,680 Guardate, eccoli. 16 00:00:57,480 --> 00:00:58,440 Saluta, Charlie. 17 00:01:02,520 --> 00:01:06,040 Come mai siamo rimasti gli unici single? 18 00:01:11,080 --> 00:01:13,560 - Credo di essermi innamorato. - Anch'io. 19 00:01:13,640 --> 00:01:16,720 Quelle ragazze sono bellissime. Vieni. Ehi, bellezza! 20 00:01:26,080 --> 00:01:27,880 - Cosa ne pensi? - Fantastico. 21 00:01:28,840 --> 00:01:32,440 Per battere Natasha, dovresti fare un trick aereo. 22 00:01:32,520 --> 00:01:36,880 - Ne abbiamo parlato mille volte. - Lo so, ma è una situazione particolare. 23 00:01:36,960 --> 00:01:40,520 Non lo sta provando e potrebbe essere il tuo vantaggio. 24 00:01:41,920 --> 00:01:44,720 Non mi viene naturale. È molto rischioso. 25 00:01:45,320 --> 00:01:48,640 Ma sai come si dice, chi non risica non rosica. 26 00:01:48,720 --> 00:01:50,080 E dobbiamo vincere. 27 00:01:50,920 --> 00:01:55,320 Potremmo cambiare l'ultima acrobazia con una aerea. 28 00:01:55,400 --> 00:01:59,360 In questo modo, la tua prova sarà più completa e otterrai più punti. 29 00:02:00,280 --> 00:02:01,960 - Non lo so. - Coraggio. 30 00:02:02,040 --> 00:02:04,320 Sei stata l'unica a fare un 720 nel Summer Crush. 31 00:02:04,920 --> 00:02:06,440 Non possiamo mollare. 32 00:02:06,520 --> 00:02:08,880 Ho perso troppi giorni di allenamento. 33 00:02:08,960 --> 00:02:11,840 E sai che non ho mai amato molto i trick aerei. 34 00:02:13,000 --> 00:02:13,840 Va bene. 35 00:02:15,160 --> 00:02:19,600 Perché non proviamo fuori dall'acqua con degli esercizi sul trampolino? 36 00:02:27,080 --> 00:02:28,320 Chiudi gli occhi. 37 00:02:30,440 --> 00:02:31,360 Respira. 38 00:02:31,880 --> 00:02:33,280 Inspira aria fredda. 39 00:02:34,240 --> 00:02:35,720 Espira aria calda. 40 00:02:37,920 --> 00:02:39,480 Ti aiuta con l'equilibrio. 41 00:02:40,320 --> 00:02:41,240 Bene. 42 00:02:42,800 --> 00:02:44,560 Perfetto. Così. 43 00:02:44,640 --> 00:02:46,280 Ora apri gli occhi. 44 00:02:47,200 --> 00:02:48,800 E abbassati lentamente. 45 00:02:50,360 --> 00:02:52,840 Riscaldiamo i muscoli. 46 00:02:52,920 --> 00:02:55,480 Adoro allenarmi così. È fantastico. 47 00:02:56,480 --> 00:02:57,560 Ciao, Julián! 48 00:02:59,160 --> 00:03:02,240 Sapete una cosa? Mi piace sempre di più la gelatina. 49 00:03:08,280 --> 00:03:09,800 - Pronta? - Sì. 50 00:03:10,440 --> 00:03:11,720 - Mi senti? - Sì. 51 00:03:11,800 --> 00:03:12,840 In acqua. 52 00:03:14,880 --> 00:03:16,760 Forza! Sì. 53 00:03:23,240 --> 00:03:24,080 Bene. 54 00:03:28,760 --> 00:03:32,360 Devi farla concentrare. Non farla allontanare dall'obiettivo. 55 00:03:33,640 --> 00:03:35,640 Hai ragione. Molto bene. 56 00:03:36,480 --> 00:03:37,600 Ciao, mi ricevi? 57 00:03:38,400 --> 00:03:40,800 Volevo solo dirti che mi piaci molto. 58 00:03:42,640 --> 00:03:44,080 Ognuno ha il suo metodo. 59 00:03:46,960 --> 00:03:48,200 Dai, ricorda. 60 00:03:48,840 --> 00:03:50,400 Sorridi. Divertiti. 61 00:03:52,240 --> 00:03:56,480 E dopo aver tagliato la rampa, ricordati di appiattire la tavola. 62 00:03:58,360 --> 00:04:00,120 Pronta? Facciamolo. 63 00:04:00,200 --> 00:04:02,680 Uno, due, tre. 64 00:04:02,760 --> 00:04:06,000 Così! Buona velocità di virata. 65 00:04:07,560 --> 00:04:08,880 - Ciao. - Sì. 66 00:04:09,840 --> 00:04:12,000 - Ecco cosa ci serve. - Come va? 67 00:04:12,960 --> 00:04:14,640 Pianifichiamo la strategia. 68 00:04:15,120 --> 00:04:18,320 Tony vuole che provi un trick aereo. Che ne pensate? 69 00:04:19,000 --> 00:04:22,640 - La domanda è cosa ne pensi tu? - Meno pensieri e più azione. 70 00:04:22,720 --> 00:04:23,560 Forza. 71 00:04:24,240 --> 00:04:27,000 Beh, scaldiamoci un po' prima di iniziare, ok? 72 00:04:27,520 --> 00:04:28,360 Sì. 73 00:04:32,640 --> 00:04:36,120 No. Non è l'energia giusta. Non posso crederci. 74 00:04:36,200 --> 00:04:37,560 È un disastro! 75 00:04:38,320 --> 00:04:39,600 Guarda. Non brillano. 76 00:04:40,760 --> 00:04:43,560 Non può essere lo spettacolo di apertura. 77 00:04:44,160 --> 00:04:46,440 No, ferme! Tagliate! 78 00:04:47,600 --> 00:04:50,800 Se avete accettato di restare, cambiate atteggiamento. 79 00:04:50,880 --> 00:04:53,960 Sembrate pigre, arrugginite, deboli e deprimenti. 80 00:04:55,040 --> 00:04:56,600 Dovete essere felici. 81 00:04:57,200 --> 00:05:00,080 La tecnica serve, ma è l'atteggiamento che conta. 82 00:05:00,160 --> 00:05:04,440 Si sente, traspira e arriva agli altri. 83 00:05:05,360 --> 00:05:07,280 Cos'è la danza per voi? 84 00:05:09,480 --> 00:05:12,080 Ballare è come disegnare. 85 00:05:12,760 --> 00:05:14,280 Disegnare la musica. 86 00:05:14,800 --> 00:05:18,000 L'unico disegno che vedo qui è un disastro. 87 00:05:18,080 --> 00:05:20,960 Forse possiamo aggiungere qualcosa… 88 00:05:23,200 --> 00:05:24,200 Natasha. 89 00:05:28,800 --> 00:05:32,120 Wonder, sei fantastica. Lascio tutto a te, ok? 90 00:05:34,840 --> 00:05:36,760 Ok, ragazze, dall'inizio. 91 00:05:37,480 --> 00:05:39,240 Sorridete. 92 00:05:40,760 --> 00:05:44,360 Benvenute e benvenuti al torneo Girls Jam. 93 00:05:53,320 --> 00:05:56,040 Il torneo ha una fase preliminare. 94 00:05:56,760 --> 00:05:59,320 Solo le prime cinque arriveranno in finale. 95 00:05:59,400 --> 00:06:02,640 In finale, ci saranno due prove. 96 00:06:02,720 --> 00:06:07,120 Chi ottiene il punteggio migliore sarà la vincitrice. 97 00:06:07,200 --> 00:06:08,400 Sì! 98 00:06:09,800 --> 00:06:13,280 Ora sorteggiamo l'ordine di partenza. 99 00:06:15,240 --> 00:06:17,440 La prima a partire è… 100 00:06:24,080 --> 00:06:27,200 Con il numero 11, Leonor Campos. 101 00:06:32,040 --> 00:06:33,360 Al secondo posto… 102 00:06:36,040 --> 00:06:39,520 Con il numero 17, Ruth Márquez. 103 00:06:41,400 --> 00:06:45,200 Al terzo posto, con il numero due, Raihna Solar. 104 00:06:48,240 --> 00:06:51,440 Al quarto posto, numero otto, Bianca Domínguez. 105 00:06:51,960 --> 00:06:53,000 Bene! 106 00:06:56,680 --> 00:06:59,720 Al quinto posto, numero sette. 107 00:06:59,800 --> 00:07:01,720 - Sono io! - Luz Aguilar. 108 00:07:01,800 --> 00:07:03,640 Vai, Luz! 109 00:07:03,720 --> 00:07:06,080 Sì! 110 00:07:11,840 --> 00:07:16,080 Al sesto posto, numero 14, Emily Aragón. 111 00:07:22,160 --> 00:07:23,160 Le ultime due. 112 00:07:26,480 --> 00:07:27,960 In settima posizione, 113 00:07:28,720 --> 00:07:31,840 con il numero quattro, Steffi Navarro. 114 00:07:31,920 --> 00:07:33,440 - Bene! - Sì! 115 00:07:40,840 --> 00:07:45,480 L'ultima, ovviamente, con il numero nove, Natasha Rossi. 116 00:07:52,240 --> 00:07:55,880 Sappiamo che questa gara va oltre un semplice trofeo. 117 00:07:55,960 --> 00:07:57,720 C'è in gioco il futuro del Cielo. 118 00:07:58,720 --> 00:08:02,040 Ma credo che bisogna godersi lo sport. 119 00:08:02,720 --> 00:08:05,120 Quindi non lasciamo che questa rivalità 120 00:08:05,640 --> 00:08:07,920 offuschi lo spirito umano e sportivo 121 00:08:08,000 --> 00:08:11,560 che dovrebbe sempre prevalere su tutto il resto. 122 00:08:11,640 --> 00:08:13,320 Ben detto, Augusto. 123 00:08:15,440 --> 00:08:17,680 - Bravo. - Grazie. 124 00:08:32,720 --> 00:08:35,560 Tu sei il mio coach e Natasha è mia amica. 125 00:08:36,840 --> 00:08:38,960 Quindi? Non provo niente per lei. 126 00:08:40,880 --> 00:08:43,560 Ma lei per te sì. O qualcosa del genere. 127 00:08:46,120 --> 00:08:48,800 Gli piaci. Me l'ha detto. 128 00:08:52,080 --> 00:08:53,640 Non so se sia giusto 129 00:08:55,040 --> 00:08:56,680 o sbagliato, ma… 130 00:08:58,040 --> 00:09:00,160 non riesco a smettere di pensarti. 131 00:09:01,840 --> 00:09:05,840 Se mescoliamo le cose, la perderemo come amica e come parte del team. 132 00:09:06,320 --> 00:09:07,200 Steff. 133 00:09:07,800 --> 00:09:09,120 È già successo. 134 00:09:09,920 --> 00:09:11,960 Se potessi tornare indietro… 135 00:09:13,040 --> 00:09:14,840 Vorrei che accadesse di nuovo. 136 00:09:16,760 --> 00:09:17,720 E tu? 137 00:09:31,840 --> 00:09:32,720 Allora? 138 00:09:35,040 --> 00:09:36,640 Pronta per il trick aereo? 139 00:09:36,720 --> 00:09:37,960 Sei stata brava oggi. 140 00:09:38,840 --> 00:09:40,040 Come ti senti? 141 00:09:41,360 --> 00:09:42,200 Bene. 142 00:09:44,040 --> 00:09:48,280 Ma sento di aver fatto molti errori. E non sto parlando del wakeboard. 143 00:09:50,640 --> 00:09:52,480 Non so come scusarmi con te. 144 00:09:54,440 --> 00:09:55,520 Ho sbagliato. 145 00:10:11,240 --> 00:10:13,080 Dobbiamo guardare oltre. 146 00:10:17,400 --> 00:10:19,080 La priorità è salvare il Cielo. 147 00:10:25,720 --> 00:10:27,080 Pensi che sia pronta? 148 00:10:29,120 --> 00:10:32,000 Credo che dovresti chiederlo a te stessa. 149 00:10:32,080 --> 00:10:33,680 Hai le capacità. 150 00:10:34,360 --> 00:10:36,760 Ma ciò che conta di più è ciò che provi. 151 00:10:39,120 --> 00:10:41,960 Smettila di prestare attenzione a ciò che dicono. 152 00:10:45,800 --> 00:10:46,840 Pronta? 153 00:10:49,320 --> 00:10:50,800 Ho sempre creduto in te. 154 00:10:52,120 --> 00:10:55,040 E sono stato sciocco a farti pensare il contrario. 155 00:10:56,760 --> 00:10:59,560 So che l'hai fatto per il nostro rapporto. 156 00:11:13,840 --> 00:11:15,440 Va tutto bene tra noi? 157 00:11:17,200 --> 00:11:18,160 Più che bene. 158 00:11:31,640 --> 00:11:34,000 Non me lo sarei mai aspettato da te. 159 00:11:34,760 --> 00:11:36,080 Sapevi che mi piaceva Santi. 160 00:11:37,320 --> 00:11:38,560 Ma hai un ragazzo. 161 00:11:38,640 --> 00:11:41,640 Pensavo… Non l'avevamo pianificato. 162 00:11:42,160 --> 00:11:43,440 È successo e basta. 163 00:11:46,680 --> 00:11:50,080 No, è successo che non te ne frega niente di me. 164 00:12:00,520 --> 00:12:04,000 Non vuoi fare qualcos'altro invece di guardare le zanzare? 165 00:12:06,200 --> 00:12:07,760 Ho in mente qualche idea. 166 00:12:09,520 --> 00:12:10,360 Tipo cosa? 167 00:12:12,960 --> 00:12:13,800 Non lo so… 168 00:12:14,720 --> 00:12:15,720 Stare insieme. 169 00:12:16,680 --> 00:12:17,520 Divertirci. 170 00:12:18,920 --> 00:12:22,000 L'unica cosa che faremo insieme è vincere. 171 00:12:23,320 --> 00:12:26,360 - Steffi non significava niente. - Non m'importa. 172 00:12:27,920 --> 00:12:31,280 Dobbiamo essere i migliori. Il resto non ha importanza. 173 00:12:33,520 --> 00:12:34,400 È ora. 174 00:12:35,040 --> 00:12:36,320 Salviamo il Cielo. 175 00:12:36,400 --> 00:12:37,440 Facciamolo! 176 00:12:40,400 --> 00:12:42,400 Se il Summer Crush è stato epico, 177 00:12:42,480 --> 00:12:45,680 non riesco a spiegare come sarà il Girls Jam. 178 00:12:45,760 --> 00:12:49,360 Come fan del Wakeboard e responsabile di tutte le notizie 179 00:12:49,440 --> 00:12:51,240 sul mondo del wakeboard, 180 00:12:51,320 --> 00:12:52,840 non potevo stare lontano! 181 00:12:53,360 --> 00:12:54,840 Sì, sono a Waterloop! 182 00:12:54,920 --> 00:12:58,560 E oggi trasmetterò questa epica gara in diretta 183 00:12:58,640 --> 00:13:00,760 dal luogo in cui si svolgerà. 184 00:13:01,360 --> 00:13:04,320 Qui a Waterloop, non c'è solo un trofeo in gioco. 185 00:13:04,400 --> 00:13:07,360 C'è anche una rivalità storica 186 00:13:07,920 --> 00:13:09,240 con un hotel di mezzo. 187 00:13:09,320 --> 00:13:12,200 Non voglio anticiparvi altro. È solo l'inizio. 188 00:13:12,280 --> 00:13:13,560 Non muoverti. 189 00:13:30,120 --> 00:13:31,760 Questo è il tuo momento 190 00:13:32,400 --> 00:13:33,880 Una sensazione 191 00:13:34,480 --> 00:13:36,080 Che risuona nel vento 192 00:13:36,160 --> 00:13:38,200 Un'altra dimensione 193 00:13:38,280 --> 00:13:42,200 Hai talento, segui la tua rotta 194 00:13:42,280 --> 00:13:45,520 Perché il percorso continua 195 00:13:45,600 --> 00:13:47,560 Per essere la migliore 196 00:13:47,640 --> 00:13:49,280 Devi fare del tuo meglio 197 00:13:49,360 --> 00:13:51,320 Non puoi ritirarti, non puoi rinunciare 198 00:13:51,400 --> 00:13:53,560 Vincere è la tua unica opzione 199 00:13:53,640 --> 00:13:57,240 Per essere la migliore devi fare del tuo meglio 200 00:13:57,320 --> 00:13:59,480 Non c'è cammino senza una meta 201 00:13:59,560 --> 00:14:01,360 Uno, due, tre, quattro 202 00:14:01,440 --> 00:14:05,000 Dicono che vieni ma poi non ti fermi mai 203 00:14:05,640 --> 00:14:07,360 Abra cadabra 204 00:14:07,440 --> 00:14:09,240 In acqua fai magie 205 00:14:09,760 --> 00:14:11,440 Puoi essere 206 00:14:11,520 --> 00:14:13,480 Devi essere 207 00:14:13,560 --> 00:14:17,000 La più forte, sii diversa 208 00:14:17,600 --> 00:14:21,480 Dicono che vengo ma che poi non mi fermo mai 209 00:14:21,560 --> 00:14:23,160 Abra cadabra 210 00:14:23,240 --> 00:14:25,760 In acqua faccio magie 211 00:14:25,840 --> 00:14:27,160 Posso essere 212 00:14:27,240 --> 00:14:29,360 Devo essere 213 00:14:29,440 --> 00:14:33,400 La più forte, diversa 214 00:14:33,480 --> 00:14:35,080 Dicono che vieni 215 00:14:37,720 --> 00:14:39,120 Abra cadabra 216 00:14:41,600 --> 00:14:43,040 Puoi essere 217 00:14:43,760 --> 00:14:45,520 Devi essere 218 00:14:45,600 --> 00:14:49,640 La più forte, sii diversa 219 00:15:09,640 --> 00:15:12,280 Avete visto lo spettacolo d'apertura? 220 00:15:12,360 --> 00:15:13,840 Incredibile. 221 00:15:13,920 --> 00:15:17,880 Ed ecco il momento che stavamo aspettando. 222 00:15:17,960 --> 00:15:20,480 Inizia il Girls Jam! 223 00:15:21,120 --> 00:15:24,320 Lasciatemelo dire. Natasha Rossi è al suo meglio. 224 00:15:24,400 --> 00:15:26,920 Tutti qui hanno visto il suo allenamento 225 00:15:27,000 --> 00:15:29,520 e siamo rimasti sorpresi dal suo livello. 226 00:15:29,600 --> 00:15:31,280 È pazzesco. 227 00:15:31,360 --> 00:15:33,480 Andrà tutto bene, ok? 228 00:15:33,560 --> 00:15:34,960 - Ok. - Divertiti. Bacio. 229 00:15:35,040 --> 00:15:39,800 La prima concorrente, Leonor Campos. Presentarsi al pontile di partenza. 230 00:15:41,320 --> 00:15:42,360 In acqua. 231 00:15:43,040 --> 00:15:45,120 Si prepari Ruth Márquez. 232 00:15:48,920 --> 00:15:52,000 Leonor Campos sta per gareggiare. 233 00:15:52,080 --> 00:15:53,840 È una delle grandi candidate 234 00:15:53,920 --> 00:15:56,520 per essere tra le migliori cinque 235 00:15:56,600 --> 00:15:58,600 che andranno in finale. 236 00:15:59,240 --> 00:16:01,760 E lì vediamo Charlie, il suo allenatore. 237 00:16:02,600 --> 00:16:04,680 Si dice che sia più di questo. 238 00:16:05,280 --> 00:16:07,040 - Sei forte! - È snervante. 239 00:16:17,000 --> 00:16:18,800 Sì! Eccellente! 240 00:16:18,880 --> 00:16:20,560 Vediamo la prima acrobazia. 241 00:16:20,640 --> 00:16:23,520 È chiaro che Leonor è a un livello molto alto. 242 00:16:23,600 --> 00:16:27,000 È pronta a dare battaglia a Natasha e Steffi. 243 00:16:33,400 --> 00:16:35,320 Brava, Leonor! Ben fatto! 244 00:16:38,840 --> 00:16:41,720 Ruth Márquez, presentarsi al pontile di partenza. 245 00:16:41,800 --> 00:16:43,800 Sì! Bella prova. 246 00:16:44,480 --> 00:16:46,360 Si prepari Raihna Solar. 247 00:16:46,840 --> 00:16:50,080 Stiamo aspettando il primo punteggio del torneo. 248 00:16:51,920 --> 00:16:54,000 - Brava! Ben fatto! - Sì! 249 00:17:03,280 --> 00:17:05,480 Ottima prova di Leonor Campos. 250 00:17:05,560 --> 00:17:08,040 Molta altezza e stile nelle sue acrobazie. 251 00:17:08,120 --> 00:17:11,000 Non vedevo un backflip così da tanto tempo. 252 00:17:11,080 --> 00:17:14,800 Ora tocca a Ruth Márquez. È pronta per iniziare. 253 00:17:14,880 --> 00:17:16,000 Vai Ruth! 254 00:17:17,240 --> 00:17:18,320 Vai Ruth! 255 00:17:36,880 --> 00:17:40,120 Siamo qui con l'allenatore di Leonor Campos. 256 00:17:40,200 --> 00:17:43,320 - Che ne pensi della prova? - È stata fantastica. 257 00:17:43,400 --> 00:17:46,040 Siamo molto soddisfatti e connessi. 258 00:17:46,120 --> 00:17:48,560 Con gli 89 punti di Leonor, 259 00:17:48,640 --> 00:17:51,920 sono certo che andremo in finale e spaccheremo. 260 00:17:52,000 --> 00:17:54,960 Si vede la chimica, Charlie. Questo è sicuro. 261 00:17:55,040 --> 00:17:58,480 I nostri follower vogliono sapere com'è iniziata questa relazione. 262 00:17:58,560 --> 00:17:59,680 Insistendo molto. 263 00:18:00,600 --> 00:18:03,760 L'importante è che tutti sosteniamo Steffi Navarro. 264 00:18:03,840 --> 00:18:06,080 - Può battere Natasha? - Certo. 265 00:18:06,160 --> 00:18:10,680 E abbiamo bisogno che inviate vibrazioni ed energia positive 266 00:18:10,760 --> 00:18:12,000 dalle vostre case. 267 00:18:16,480 --> 00:18:20,320 Vieni da solo dal Messico e me lo dici quando ti stai imbarcando? 268 00:18:20,400 --> 00:18:23,600 Bianca Dominguez, presentarsi al pontile di partenza. 269 00:18:23,680 --> 00:18:26,280 Devo coprire la gara per la Ian Tech. 270 00:18:26,360 --> 00:18:28,200 Non posso deludere i miei fan. 271 00:18:28,280 --> 00:18:30,160 E chiedere prima a tuo padre? 272 00:18:30,240 --> 00:18:32,440 Ora? Dopo la gara. 273 00:18:32,520 --> 00:18:34,960 Dobbiamo salvare il Cielo. Aiutami. 274 00:18:37,680 --> 00:18:39,560 Finora le posizioni sono: 275 00:18:39,640 --> 00:18:44,040 Leonor Campos con 89 punti, seguita da Ruth Márquez con 85 punti. 276 00:18:44,120 --> 00:18:48,000 Raihna Solar con 74 punti. E Bianca Domínguez con 70 punti. 277 00:18:48,080 --> 00:18:49,840 E ora preparatevi 278 00:18:49,920 --> 00:18:53,040 perché la prossima in gara è Luz Aguilar. 279 00:18:53,680 --> 00:18:55,560 Pronta? Andiamo. 280 00:18:55,640 --> 00:18:58,840 Luz Aguilar, presentarsi al pontile di partenza. 281 00:19:01,880 --> 00:19:02,960 Puoi farcela. 282 00:19:03,040 --> 00:19:05,400 Si prepari Emily Aragón. 283 00:19:09,520 --> 00:19:12,440 Molti la conoscono come Luz "Gelatina" Navarro. 284 00:19:12,520 --> 00:19:14,640 Vedremo se farà di nuovo una prova gelatinosa 285 00:19:14,720 --> 00:19:17,360 o se ne farà una più concreta. 286 00:19:30,600 --> 00:19:32,280 - Vai, Luz! - Puoi farcela! 287 00:19:49,560 --> 00:19:51,520 Luz Aguilar è molto sicura di sé. 288 00:19:51,600 --> 00:19:54,280 Sembra un'altra concorrente oggi. 289 00:19:54,360 --> 00:19:57,800 La prima acrobazia è stata fantastica. Ora arriva la rampa. 290 00:20:00,600 --> 00:20:01,680 Eccellente! 291 00:20:01,760 --> 00:20:03,560 - Brava, Luz! - Vai! 292 00:20:09,840 --> 00:20:14,760 Sì, ci sorprende con un incredibile trick aereo, rischiando tutto. 293 00:20:15,880 --> 00:20:16,840 Vai, Luz! 294 00:20:21,440 --> 00:20:26,280 Non so cosa pensino i giudici, ma sono colpita da questa esibizione. 295 00:20:32,520 --> 00:20:35,520 Luz ci sorprende e vola al primo posto con 92 punti 296 00:20:35,600 --> 00:20:38,200 con la sua prova magistrale. 297 00:20:38,280 --> 00:20:42,160 Natasha Rossi o Steffi Navarro riusciranno a batterla? 298 00:20:43,600 --> 00:20:47,200 Emily Aragón, presentarsi al pontile di partenza. 299 00:20:47,840 --> 00:20:49,320 Steffi Navarro… 300 00:20:49,400 --> 00:20:52,320 - Sbrigati, perderemo la gara di Steffi. - "Perderemo"? 301 00:20:52,400 --> 00:20:55,160 Perderai, intendi. Perché non ti ho ancora punito? 302 00:20:55,240 --> 00:20:58,040 Perché ami stare con me. Inizia a registrare. 303 00:21:01,880 --> 00:21:05,160 Eccoci qui con Ron Navarro, wakeboarder internazionale 304 00:21:05,240 --> 00:21:06,680 e padre di Steffi. 305 00:21:07,560 --> 00:21:08,840 - E anche il tuo. - Sì. 306 00:21:08,920 --> 00:21:12,360 Siamo al momento cruciale. Steffi sta per gareggiare. 307 00:21:12,440 --> 00:21:14,320 Tu cosa prevedi, Ron? 308 00:21:14,400 --> 00:21:17,480 Penso che Steffi darà il meglio di sé, come sempre. 309 00:21:17,560 --> 00:21:20,720 Ma mi preoccupa che non si sia allenata dall'inizio 310 00:21:20,800 --> 00:21:22,280 e che sia sotto troppa pressione. 311 00:21:22,360 --> 00:21:26,360 Non solo deve vincere, ma salvare Cielo Grande dipende da questo. 312 00:21:27,040 --> 00:21:30,240 - Giusto. Salviamo la foresta! - Salviamo la foresta! 313 00:21:30,320 --> 00:21:31,320 Ian Tech. 314 00:21:37,120 --> 00:21:40,960 Finora, la rivelazione sembra essere Luz Aguilar. 315 00:21:41,040 --> 00:21:43,360 Non è più "Gelatina" Navarro. 316 00:21:43,440 --> 00:21:48,520 Contro ogni previsione, ci ha sorpresi con un punteggio di 92. 317 00:21:48,600 --> 00:21:50,000 Vedendo la classifica, 318 00:21:50,080 --> 00:21:53,080 Luz passa al primo posto, superando Leonor, 319 00:21:53,160 --> 00:21:55,400 Ruth, Raihna e Bianca. 320 00:21:55,480 --> 00:21:58,480 - Ed ecco il suo allenatore, Julián. - Ciao. 321 00:21:58,560 --> 00:22:00,680 Congratulazioni per questa prova. 322 00:22:00,760 --> 00:22:02,160 Grazie mille. 323 00:22:02,240 --> 00:22:05,720 Anche tu sei il suo allenatore e il suo ragazzo? 324 00:22:05,800 --> 00:22:08,240 No. Sono solo il suo allenatore. 325 00:22:08,320 --> 00:22:10,800 E sono molto contento dei risultati di Luz. 326 00:22:10,880 --> 00:22:12,520 Se lo merita davvero. 327 00:22:12,600 --> 00:22:15,240 Il suo primo torneo e compete con le migliori. 328 00:22:15,320 --> 00:22:18,520 Sono d'accordo, ma ci sono ancora delle sfidanti. 329 00:22:18,600 --> 00:22:20,040 Può succedere di tutto. 330 00:22:20,120 --> 00:22:22,640 Tutte le sfidanti sono bravissime. 331 00:22:22,720 --> 00:22:25,040 E tutto può succedere in acqua. 332 00:22:25,120 --> 00:22:28,480 Luz e la sua incredibile prova lo hanno dimostrato. 333 00:22:28,560 --> 00:22:30,240 - Acqua? - No, grazie. 334 00:22:30,320 --> 00:22:31,840 Dai il massimo. 335 00:22:31,920 --> 00:22:34,880 - Ti prendo il casco. - Si prepari Steffi Navarro. 336 00:22:35,960 --> 00:22:38,440 È commovente che tu abbia così tanti amici. 337 00:22:39,160 --> 00:22:42,280 Peccato che non sappiano che dovrebbero stare attenti. 338 00:22:45,560 --> 00:22:47,400 Tu sei il mio coach, Santi, 339 00:22:47,480 --> 00:22:48,880 e Natasha è mia amica. 340 00:22:49,320 --> 00:22:52,200 Quindi? Non provo nulla per lei. 341 00:22:52,280 --> 00:22:56,600 Non me lo sarei mai aspettato da te. Sapevi che mi piaceva Santi. 342 00:22:56,680 --> 00:22:59,040 Non l'abbiamo pianificato. È successo e basta. 343 00:22:59,120 --> 00:23:01,400 No, a te non importa nulla di me. 344 00:23:06,000 --> 00:23:06,880 Pronta? 345 00:23:08,720 --> 00:23:10,000 Proverai il trick aereo? 346 00:23:11,080 --> 00:23:13,920 - Non lo so. Cosa ne pensi? - Steffi Navarro… 347 00:23:14,000 --> 00:23:15,200 Ci proverò. 348 00:23:16,800 --> 00:23:20,200 - Perfetto. - Vai, Steffi! 349 00:23:20,280 --> 00:23:22,600 Si prepari Natasha Rossi. 350 00:23:24,960 --> 00:23:26,680 Vai, Steffi! Fagliela vedere. 351 00:23:30,920 --> 00:23:34,320 Luz Aguilar ha il miglior punteggio finora. 352 00:23:34,400 --> 00:23:36,600 Si è assicurata un posto in finale. 353 00:23:37,160 --> 00:23:40,520 Sua sorella, Steffi Navarro, batterà il suo punteggio? 354 00:23:41,120 --> 00:23:43,440 È tutto pronto per la sua prova. 355 00:23:43,520 --> 00:23:45,120 Sembra preoccupata. 356 00:23:45,200 --> 00:23:47,040 Qui ci si gioca tutto. 357 00:23:48,040 --> 00:23:49,400 Steffi si concentra. 358 00:23:49,480 --> 00:23:50,920 Fa un respiro profondo. 359 00:23:51,920 --> 00:23:56,680 E inizia. Che momento. È in gioco Cielo Grande. 360 00:24:02,680 --> 00:24:05,720 Steffi Navarro inizia e sembra imprecisa. 361 00:24:06,320 --> 00:24:08,920 Tutti gli occhi sono puntati su di lei. 362 00:24:17,520 --> 00:24:18,680 Cos'era? 363 00:24:18,760 --> 00:24:23,160 Steffi ha provato un trick aereo prima di arrivare al kicker? 364 00:24:23,760 --> 00:24:26,120 Non l'abbiamo mai vista farne uno. 365 00:24:28,400 --> 00:24:31,320 Un'imprecisione in un momento importante. 366 00:24:35,720 --> 00:24:39,760 La sua squadra l'aspetta, ma Steffi sa che non ha dato il massimo. 367 00:24:40,280 --> 00:24:42,280 Che voto le darà la giuria? 368 00:24:44,880 --> 00:24:46,280 Il primo è un sette. 369 00:24:46,800 --> 00:24:47,640 Brutto segno. 370 00:24:47,720 --> 00:24:52,160 E altri sette! Settantasette punti sono pochissimi. 371 00:24:52,240 --> 00:24:54,040 Steffi è quinta. 372 00:24:54,120 --> 00:24:56,560 Solo le prime cinque andranno in finale. 373 00:24:56,640 --> 00:24:58,120 Ora tocca a Natasha. 374 00:24:58,200 --> 00:24:59,560 È molto sicura di sé. 375 00:24:59,640 --> 00:25:04,640 Sembra un gioco da ragazzi per lei. Steffi sta per perdere Cielo Grande? 376 00:25:04,720 --> 00:25:06,360 Steffi è fuori. 377 00:25:06,440 --> 00:25:08,920 Se Natasha è tra le prime cinque, 378 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 lascerà Steffi in sesta posizione e la eliminerà dal torneo. 379 00:25:13,760 --> 00:25:15,440 Sarà una passeggiata. 380 00:25:15,520 --> 00:25:18,320 La prossima concorrente, Natasha Rossi. 381 00:25:18,400 --> 00:25:20,960 Tranquilla, non ti preoccupare. 382 00:25:23,000 --> 00:25:24,880 Steffi e il suo team sono nervosi. 383 00:25:25,480 --> 00:25:27,720 C'è in gioco tutto. 384 00:25:27,800 --> 00:25:31,960 Salviamo la foresta! 385 00:25:39,200 --> 00:25:42,920 Salviamo la foresta! 386 00:26:05,520 --> 00:26:08,560 Salviamo la foresta! 387 00:26:21,560 --> 00:26:24,360 Come previsto, Natasha è molto precisa. 388 00:26:24,440 --> 00:26:26,200 Sa che con un buon punteggio 389 00:26:26,280 --> 00:26:29,120 può lasciare Steffi fuori dalla gara. 390 00:26:52,240 --> 00:26:55,880 Grande prestazione di Natasha, che festeggia con il suo coach. 391 00:26:57,720 --> 00:27:00,480 La squadra di Steffi sembra preoccupata. 392 00:27:00,560 --> 00:27:04,120 È stato un primo round complesso e teso. 393 00:27:06,240 --> 00:27:10,160 La giuria delibera. Siamo a pochi secondi dalla verità. 394 00:27:12,240 --> 00:27:13,280 C'è il punteggio. 395 00:27:14,440 --> 00:27:15,760 Sì, hanno deciso. 396 00:27:21,880 --> 00:27:26,440 E sì, Natasha Rossi ottiene 94 punti. 397 00:27:26,520 --> 00:27:29,200 Lascia Steffi fuori dalla gara! 398 00:27:31,440 --> 00:27:32,640 Ti voglio bene. 399 00:27:32,720 --> 00:27:35,920 La migliore! Applausi! 400 00:27:36,680 --> 00:27:38,240 Brava, Natasha. 401 00:27:40,160 --> 00:27:43,440 È più che chiaro chi sia la migliore, no? 402 00:27:48,080 --> 00:27:52,040 Forse è il momento peggiore della carriera di Steffi Navarro, 403 00:27:52,120 --> 00:27:55,760 che perde non solo la gara, ma anche Cielo Grande. 404 00:28:07,280 --> 00:28:11,000 Questa volta, il silenzio parla più delle parole. 405 00:28:11,080 --> 00:28:13,720 E questo pomeriggio sa di sconfitta. 406 00:30:15,680 --> 00:30:18,080 Sottotitoli: Paola Barbagallo