1
00:00:07,480 --> 00:00:10,920
- Salve, amici, qui Juan Monzo.
- E Fer, da Waterloop.
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,400
Le ragazze
si sono allenate per il Girls Jam.
3
00:00:14,480 --> 00:00:18,120
Soprattutto Steffi,
unitasi all'ultimo per salvare il Cielo.
4
00:00:18,200 --> 00:00:19,840
E nel caso non lo sapeste,
5
00:00:19,920 --> 00:00:22,840
il futuro di Cielo Grande
è nelle sue mani.
6
00:00:22,920 --> 00:00:26,120
Buona fortuna a Steffi,
che si sta allenando con Tony,
7
00:00:26,200 --> 00:00:28,000
e a tutti i nostri amici.
8
00:00:28,080 --> 00:00:31,800
Ma non è l'unica novità.
Luz si sta allenando con Julián.
9
00:00:34,200 --> 00:00:37,280
Sì, sono molto concentrati,
meditano ogni giorno.
10
00:00:37,360 --> 00:00:41,200
Luz ha deciso di sbarazzarsi
del soprannome "Gelatina" Navarro.
11
00:00:41,840 --> 00:00:45,360
E non è tutto.
Charlie non è più nella friendzone.
12
00:00:45,440 --> 00:00:47,280
Ed è diventato un allenatore.
13
00:00:47,360 --> 00:00:49,960
È ufficiale. Lo dici tu o lo dico io?
14
00:00:51,080 --> 00:00:54,080
Allenerà Leonor Campos, la sua dolce metà.
15
00:00:55,440 --> 00:00:56,680
Guardate, eccoli.
16
00:00:57,480 --> 00:00:58,440
Saluta, Charlie.
17
00:01:02,520 --> 00:01:06,040
Come mai siamo rimasti gli unici single?
18
00:01:11,080 --> 00:01:13,560
- Credo di essermi innamorato.
- Anch'io.
19
00:01:13,640 --> 00:01:16,720
Quelle ragazze sono bellissime.
Vieni. Ehi, bellezza!
20
00:01:26,080 --> 00:01:27,880
- Cosa ne pensi?
- Fantastico.
21
00:01:28,840 --> 00:01:32,440
Per battere Natasha,
dovresti fare un trick aereo.
22
00:01:32,520 --> 00:01:36,880
- Ne abbiamo parlato mille volte.
- Lo so, ma è una situazione particolare.
23
00:01:36,960 --> 00:01:40,520
Non lo sta provando
e potrebbe essere il tuo vantaggio.
24
00:01:41,920 --> 00:01:44,720
Non mi viene naturale. È molto rischioso.
25
00:01:45,320 --> 00:01:48,640
Ma sai come si dice,
chi non risica non rosica.
26
00:01:48,720 --> 00:01:50,080
E dobbiamo vincere.
27
00:01:50,920 --> 00:01:55,320
Potremmo cambiare l'ultima acrobazia
con una aerea.
28
00:01:55,400 --> 00:01:59,360
In questo modo, la tua prova
sarà più completa e otterrai più punti.
29
00:02:00,280 --> 00:02:01,960
- Non lo so.
- Coraggio.
30
00:02:02,040 --> 00:02:04,320
Sei stata l'unica
a fare un 720 nel Summer Crush.
31
00:02:04,920 --> 00:02:06,440
Non possiamo mollare.
32
00:02:06,520 --> 00:02:08,880
Ho perso troppi giorni di allenamento.
33
00:02:08,960 --> 00:02:11,840
E sai che non ho mai amato molto
i trick aerei.
34
00:02:13,000 --> 00:02:13,840
Va bene.
35
00:02:15,160 --> 00:02:19,600
Perché non proviamo fuori dall'acqua
con degli esercizi sul trampolino?
36
00:02:27,080 --> 00:02:28,320
Chiudi gli occhi.
37
00:02:30,440 --> 00:02:31,360
Respira.
38
00:02:31,880 --> 00:02:33,280
Inspira aria fredda.
39
00:02:34,240 --> 00:02:35,720
Espira aria calda.
40
00:02:37,920 --> 00:02:39,480
Ti aiuta con l'equilibrio.
41
00:02:40,320 --> 00:02:41,240
Bene.
42
00:02:42,800 --> 00:02:44,560
Perfetto. Così.
43
00:02:44,640 --> 00:02:46,280
Ora apri gli occhi.
44
00:02:47,200 --> 00:02:48,800
E abbassati lentamente.
45
00:02:50,360 --> 00:02:52,840
Riscaldiamo i muscoli.
46
00:02:52,920 --> 00:02:55,480
Adoro allenarmi così. È fantastico.
47
00:02:56,480 --> 00:02:57,560
Ciao, Julián!
48
00:02:59,160 --> 00:03:02,240
Sapete una cosa?
Mi piace sempre di più la gelatina.
49
00:03:08,280 --> 00:03:09,800
- Pronta?
- Sì.
50
00:03:10,440 --> 00:03:11,720
- Mi senti?
- Sì.
51
00:03:11,800 --> 00:03:12,840
In acqua.
52
00:03:14,880 --> 00:03:16,760
Forza! Sì.
53
00:03:23,240 --> 00:03:24,080
Bene.
54
00:03:28,760 --> 00:03:32,360
Devi farla concentrare.
Non farla allontanare dall'obiettivo.
55
00:03:33,640 --> 00:03:35,640
Hai ragione. Molto bene.
56
00:03:36,480 --> 00:03:37,600
Ciao, mi ricevi?
57
00:03:38,400 --> 00:03:40,800
Volevo solo dirti che mi piaci molto.
58
00:03:42,640 --> 00:03:44,080
Ognuno ha il suo metodo.
59
00:03:46,960 --> 00:03:48,200
Dai, ricorda.
60
00:03:48,840 --> 00:03:50,400
Sorridi. Divertiti.
61
00:03:52,240 --> 00:03:56,480
E dopo aver tagliato la rampa,
ricordati di appiattire la tavola.
62
00:03:58,360 --> 00:04:00,120
Pronta? Facciamolo.
63
00:04:00,200 --> 00:04:02,680
Uno, due, tre.
64
00:04:02,760 --> 00:04:06,000
Così! Buona velocità di virata.
65
00:04:07,560 --> 00:04:08,880
- Ciao.
- Sì.
66
00:04:09,840 --> 00:04:12,000
- Ecco cosa ci serve.
- Come va?
67
00:04:12,960 --> 00:04:14,640
Pianifichiamo la strategia.
68
00:04:15,120 --> 00:04:18,320
Tony vuole che provi un trick aereo.
Che ne pensate?
69
00:04:19,000 --> 00:04:22,640
- La domanda è cosa ne pensi tu?
- Meno pensieri e più azione.
70
00:04:22,720 --> 00:04:23,560
Forza.
71
00:04:24,240 --> 00:04:27,000
Beh, scaldiamoci un po'
prima di iniziare, ok?
72
00:04:27,520 --> 00:04:28,360
Sì.
73
00:04:32,640 --> 00:04:36,120
No. Non è l'energia giusta.
Non posso crederci.
74
00:04:36,200 --> 00:04:37,560
È un disastro!
75
00:04:38,320 --> 00:04:39,600
Guarda. Non brillano.
76
00:04:40,760 --> 00:04:43,560
Non può essere lo spettacolo di apertura.
77
00:04:44,160 --> 00:04:46,440
No, ferme! Tagliate!
78
00:04:47,600 --> 00:04:50,800
Se avete accettato di restare,
cambiate atteggiamento.
79
00:04:50,880 --> 00:04:53,960
Sembrate pigre, arrugginite,
deboli e deprimenti.
80
00:04:55,040 --> 00:04:56,600
Dovete essere felici.
81
00:04:57,200 --> 00:05:00,080
La tecnica serve,
ma è l'atteggiamento che conta.
82
00:05:00,160 --> 00:05:04,440
Si sente, traspira e arriva agli altri.
83
00:05:05,360 --> 00:05:07,280
Cos'è la danza per voi?
84
00:05:09,480 --> 00:05:12,080
Ballare è come disegnare.
85
00:05:12,760 --> 00:05:14,280
Disegnare la musica.
86
00:05:14,800 --> 00:05:18,000
L'unico disegno
che vedo qui è un disastro.
87
00:05:18,080 --> 00:05:20,960
Forse possiamo aggiungere qualcosa…
88
00:05:23,200 --> 00:05:24,200
Natasha.
89
00:05:28,800 --> 00:05:32,120
Wonder, sei fantastica.
Lascio tutto a te, ok?
90
00:05:34,840 --> 00:05:36,760
Ok, ragazze, dall'inizio.
91
00:05:37,480 --> 00:05:39,240
Sorridete.
92
00:05:40,760 --> 00:05:44,360
Benvenute e benvenuti al torneo Girls Jam.
93
00:05:53,320 --> 00:05:56,040
Il torneo ha una fase preliminare.
94
00:05:56,760 --> 00:05:59,320
Solo le prime cinque
arriveranno in finale.
95
00:05:59,400 --> 00:06:02,640
In finale, ci saranno due prove.
96
00:06:02,720 --> 00:06:07,120
Chi ottiene il punteggio migliore
sarà la vincitrice.
97
00:06:07,200 --> 00:06:08,400
Sì!
98
00:06:09,800 --> 00:06:13,280
Ora sorteggiamo l'ordine di partenza.
99
00:06:15,240 --> 00:06:17,440
La prima a partire è…
100
00:06:24,080 --> 00:06:27,200
Con il numero 11, Leonor Campos.
101
00:06:32,040 --> 00:06:33,360
Al secondo posto…
102
00:06:36,040 --> 00:06:39,520
Con il numero 17, Ruth Márquez.
103
00:06:41,400 --> 00:06:45,200
Al terzo posto,
con il numero due, Raihna Solar.
104
00:06:48,240 --> 00:06:51,440
Al quarto posto,
numero otto, Bianca Domínguez.
105
00:06:51,960 --> 00:06:53,000
Bene!
106
00:06:56,680 --> 00:06:59,720
Al quinto posto, numero sette.
107
00:06:59,800 --> 00:07:01,720
- Sono io!
- Luz Aguilar.
108
00:07:01,800 --> 00:07:03,640
Vai, Luz!
109
00:07:03,720 --> 00:07:06,080
Sì!
110
00:07:11,840 --> 00:07:16,080
Al sesto posto, numero 14, Emily Aragón.
111
00:07:22,160 --> 00:07:23,160
Le ultime due.
112
00:07:26,480 --> 00:07:27,960
In settima posizione,
113
00:07:28,720 --> 00:07:31,840
con il numero quattro, Steffi Navarro.
114
00:07:31,920 --> 00:07:33,440
- Bene!
- Sì!
115
00:07:40,840 --> 00:07:45,480
L'ultima, ovviamente,
con il numero nove, Natasha Rossi.
116
00:07:52,240 --> 00:07:55,880
Sappiamo che questa gara
va oltre un semplice trofeo.
117
00:07:55,960 --> 00:07:57,720
C'è in gioco il futuro del Cielo.
118
00:07:58,720 --> 00:08:02,040
Ma credo che bisogna godersi lo sport.
119
00:08:02,720 --> 00:08:05,120
Quindi non lasciamo che questa rivalità
120
00:08:05,640 --> 00:08:07,920
offuschi lo spirito umano e sportivo
121
00:08:08,000 --> 00:08:11,560
che dovrebbe sempre prevalere
su tutto il resto.
122
00:08:11,640 --> 00:08:13,320
Ben detto, Augusto.
123
00:08:15,440 --> 00:08:17,680
- Bravo.
- Grazie.
124
00:08:32,720 --> 00:08:35,560
Tu sei il mio coach e Natasha è mia amica.
125
00:08:36,840 --> 00:08:38,960
Quindi? Non provo niente per lei.
126
00:08:40,880 --> 00:08:43,560
Ma lei per te sì. O qualcosa del genere.
127
00:08:46,120 --> 00:08:48,800
Gli piaci. Me l'ha detto.
128
00:08:52,080 --> 00:08:53,640
Non so se sia giusto
129
00:08:55,040 --> 00:08:56,680
o sbagliato, ma…
130
00:08:58,040 --> 00:09:00,160
non riesco a smettere di pensarti.
131
00:09:01,840 --> 00:09:05,840
Se mescoliamo le cose, la perderemo
come amica e come parte del team.
132
00:09:06,320 --> 00:09:07,200
Steff.
133
00:09:07,800 --> 00:09:09,120
È già successo.
134
00:09:09,920 --> 00:09:11,960
Se potessi tornare indietro…
135
00:09:13,040 --> 00:09:14,840
Vorrei che accadesse di nuovo.
136
00:09:16,760 --> 00:09:17,720
E tu?
137
00:09:31,840 --> 00:09:32,720
Allora?
138
00:09:35,040 --> 00:09:36,640
Pronta per il trick aereo?
139
00:09:36,720 --> 00:09:37,960
Sei stata brava oggi.
140
00:09:38,840 --> 00:09:40,040
Come ti senti?
141
00:09:41,360 --> 00:09:42,200
Bene.
142
00:09:44,040 --> 00:09:48,280
Ma sento di aver fatto molti errori.
E non sto parlando del wakeboard.
143
00:09:50,640 --> 00:09:52,480
Non so come scusarmi con te.
144
00:09:54,440 --> 00:09:55,520
Ho sbagliato.
145
00:10:11,240 --> 00:10:13,080
Dobbiamo guardare oltre.
146
00:10:17,400 --> 00:10:19,080
La priorità è salvare il Cielo.
147
00:10:25,720 --> 00:10:27,080
Pensi che sia pronta?
148
00:10:29,120 --> 00:10:32,000
Credo che dovresti chiederlo a te stessa.
149
00:10:32,080 --> 00:10:33,680
Hai le capacità.
150
00:10:34,360 --> 00:10:36,760
Ma ciò che conta di più è ciò che provi.
151
00:10:39,120 --> 00:10:41,960
Smettila di prestare attenzione
a ciò che dicono.
152
00:10:45,800 --> 00:10:46,840
Pronta?
153
00:10:49,320 --> 00:10:50,800
Ho sempre creduto in te.
154
00:10:52,120 --> 00:10:55,040
E sono stato sciocco
a farti pensare il contrario.
155
00:10:56,760 --> 00:10:59,560
So che l'hai fatto per il nostro rapporto.
156
00:11:13,840 --> 00:11:15,440
Va tutto bene tra noi?
157
00:11:17,200 --> 00:11:18,160
Più che bene.
158
00:11:31,640 --> 00:11:34,000
Non me lo sarei mai aspettato da te.
159
00:11:34,760 --> 00:11:36,080
Sapevi che mi piaceva Santi.
160
00:11:37,320 --> 00:11:38,560
Ma hai un ragazzo.
161
00:11:38,640 --> 00:11:41,640
Pensavo… Non l'avevamo pianificato.
162
00:11:42,160 --> 00:11:43,440
È successo e basta.
163
00:11:46,680 --> 00:11:50,080
No, è successo
che non te ne frega niente di me.
164
00:12:00,520 --> 00:12:04,000
Non vuoi fare qualcos'altro
invece di guardare le zanzare?
165
00:12:06,200 --> 00:12:07,760
Ho in mente qualche idea.
166
00:12:09,520 --> 00:12:10,360
Tipo cosa?
167
00:12:12,960 --> 00:12:13,800
Non lo so…
168
00:12:14,720 --> 00:12:15,720
Stare insieme.
169
00:12:16,680 --> 00:12:17,520
Divertirci.
170
00:12:18,920 --> 00:12:22,000
L'unica cosa che faremo insieme è vincere.
171
00:12:23,320 --> 00:12:26,360
- Steffi non significava niente.
- Non m'importa.
172
00:12:27,920 --> 00:12:31,280
Dobbiamo essere i migliori.
Il resto non ha importanza.
173
00:12:33,520 --> 00:12:34,400
È ora.
174
00:12:35,040 --> 00:12:36,320
Salviamo il Cielo.
175
00:12:36,400 --> 00:12:37,440
Facciamolo!
176
00:12:40,400 --> 00:12:42,400
Se il Summer Crush è stato epico,
177
00:12:42,480 --> 00:12:45,680
non riesco a spiegare
come sarà il Girls Jam.
178
00:12:45,760 --> 00:12:49,360
Come fan del Wakeboard
e responsabile di tutte le notizie
179
00:12:49,440 --> 00:12:51,240
sul mondo del wakeboard,
180
00:12:51,320 --> 00:12:52,840
non potevo stare lontano!
181
00:12:53,360 --> 00:12:54,840
Sì, sono a Waterloop!
182
00:12:54,920 --> 00:12:58,560
E oggi trasmetterò
questa epica gara in diretta
183
00:12:58,640 --> 00:13:00,760
dal luogo in cui si svolgerà.
184
00:13:01,360 --> 00:13:04,320
Qui a Waterloop,
non c'è solo un trofeo in gioco.
185
00:13:04,400 --> 00:13:07,360
C'è anche una rivalità storica
186
00:13:07,920 --> 00:13:09,240
con un hotel di mezzo.
187
00:13:09,320 --> 00:13:12,200
Non voglio anticiparvi altro.
È solo l'inizio.
188
00:13:12,280 --> 00:13:13,560
Non muoverti.
189
00:13:30,120 --> 00:13:31,760
Questo è il tuo momento
190
00:13:32,400 --> 00:13:33,880
Una sensazione
191
00:13:34,480 --> 00:13:36,080
Che risuona nel vento
192
00:13:36,160 --> 00:13:38,200
Un'altra dimensione
193
00:13:38,280 --> 00:13:42,200
Hai talento, segui la tua rotta
194
00:13:42,280 --> 00:13:45,520
Perché il percorso continua
195
00:13:45,600 --> 00:13:47,560
Per essere la migliore
196
00:13:47,640 --> 00:13:49,280
Devi fare del tuo meglio
197
00:13:49,360 --> 00:13:51,320
Non puoi ritirarti, non puoi rinunciare
198
00:13:51,400 --> 00:13:53,560
Vincere è la tua unica opzione
199
00:13:53,640 --> 00:13:57,240
Per essere la migliore
devi fare del tuo meglio
200
00:13:57,320 --> 00:13:59,480
Non c'è cammino senza una meta
201
00:13:59,560 --> 00:14:01,360
Uno, due, tre, quattro
202
00:14:01,440 --> 00:14:05,000
Dicono che vieni ma poi non ti fermi mai
203
00:14:05,640 --> 00:14:07,360
Abra cadabra
204
00:14:07,440 --> 00:14:09,240
In acqua fai magie
205
00:14:09,760 --> 00:14:11,440
Puoi essere
206
00:14:11,520 --> 00:14:13,480
Devi essere
207
00:14:13,560 --> 00:14:17,000
La più forte, sii diversa
208
00:14:17,600 --> 00:14:21,480
Dicono che vengo
ma che poi non mi fermo mai
209
00:14:21,560 --> 00:14:23,160
Abra cadabra
210
00:14:23,240 --> 00:14:25,760
In acqua faccio magie
211
00:14:25,840 --> 00:14:27,160
Posso essere
212
00:14:27,240 --> 00:14:29,360
Devo essere
213
00:14:29,440 --> 00:14:33,400
La più forte, diversa
214
00:14:33,480 --> 00:14:35,080
Dicono che vieni
215
00:14:37,720 --> 00:14:39,120
Abra cadabra
216
00:14:41,600 --> 00:14:43,040
Puoi essere
217
00:14:43,760 --> 00:14:45,520
Devi essere
218
00:14:45,600 --> 00:14:49,640
La più forte, sii diversa
219
00:15:09,640 --> 00:15:12,280
Avete visto lo spettacolo d'apertura?
220
00:15:12,360 --> 00:15:13,840
Incredibile.
221
00:15:13,920 --> 00:15:17,880
Ed ecco il momento che stavamo aspettando.
222
00:15:17,960 --> 00:15:20,480
Inizia il Girls Jam!
223
00:15:21,120 --> 00:15:24,320
Lasciatemelo dire.
Natasha Rossi è al suo meglio.
224
00:15:24,400 --> 00:15:26,920
Tutti qui hanno visto il suo allenamento
225
00:15:27,000 --> 00:15:29,520
e siamo rimasti sorpresi dal suo livello.
226
00:15:29,600 --> 00:15:31,280
È pazzesco.
227
00:15:31,360 --> 00:15:33,480
Andrà tutto bene, ok?
228
00:15:33,560 --> 00:15:34,960
- Ok.
- Divertiti. Bacio.
229
00:15:35,040 --> 00:15:39,800
La prima concorrente, Leonor Campos.
Presentarsi al pontile di partenza.
230
00:15:41,320 --> 00:15:42,360
In acqua.
231
00:15:43,040 --> 00:15:45,120
Si prepari Ruth Márquez.
232
00:15:48,920 --> 00:15:52,000
Leonor Campos sta per gareggiare.
233
00:15:52,080 --> 00:15:53,840
È una delle grandi candidate
234
00:15:53,920 --> 00:15:56,520
per essere tra le migliori cinque
235
00:15:56,600 --> 00:15:58,600
che andranno in finale.
236
00:15:59,240 --> 00:16:01,760
E lì vediamo Charlie, il suo allenatore.
237
00:16:02,600 --> 00:16:04,680
Si dice che sia più di questo.
238
00:16:05,280 --> 00:16:07,040
- Sei forte!
- È snervante.
239
00:16:17,000 --> 00:16:18,800
Sì! Eccellente!
240
00:16:18,880 --> 00:16:20,560
Vediamo la prima acrobazia.
241
00:16:20,640 --> 00:16:23,520
È chiaro che Leonor
è a un livello molto alto.
242
00:16:23,600 --> 00:16:27,000
È pronta a dare battaglia
a Natasha e Steffi.
243
00:16:33,400 --> 00:16:35,320
Brava, Leonor! Ben fatto!
244
00:16:38,840 --> 00:16:41,720
Ruth Márquez,
presentarsi al pontile di partenza.
245
00:16:41,800 --> 00:16:43,800
Sì! Bella prova.
246
00:16:44,480 --> 00:16:46,360
Si prepari Raihna Solar.
247
00:16:46,840 --> 00:16:50,080
Stiamo aspettando
il primo punteggio del torneo.
248
00:16:51,920 --> 00:16:54,000
- Brava! Ben fatto!
- Sì!
249
00:17:03,280 --> 00:17:05,480
Ottima prova di Leonor Campos.
250
00:17:05,560 --> 00:17:08,040
Molta altezza e stile nelle sue acrobazie.
251
00:17:08,120 --> 00:17:11,000
Non vedevo
un backflip così da tanto tempo.
252
00:17:11,080 --> 00:17:14,800
Ora tocca a Ruth Márquez.
È pronta per iniziare.
253
00:17:14,880 --> 00:17:16,000
Vai Ruth!
254
00:17:17,240 --> 00:17:18,320
Vai Ruth!
255
00:17:36,880 --> 00:17:40,120
Siamo qui
con l'allenatore di Leonor Campos.
256
00:17:40,200 --> 00:17:43,320
- Che ne pensi della prova?
- È stata fantastica.
257
00:17:43,400 --> 00:17:46,040
Siamo molto soddisfatti e connessi.
258
00:17:46,120 --> 00:17:48,560
Con gli 89 punti di Leonor,
259
00:17:48,640 --> 00:17:51,920
sono certo che andremo in finale
e spaccheremo.
260
00:17:52,000 --> 00:17:54,960
Si vede la chimica, Charlie.
Questo è sicuro.
261
00:17:55,040 --> 00:17:58,480
I nostri follower vogliono sapere
com'è iniziata questa relazione.
262
00:17:58,560 --> 00:17:59,680
Insistendo molto.
263
00:18:00,600 --> 00:18:03,760
L'importante
è che tutti sosteniamo Steffi Navarro.
264
00:18:03,840 --> 00:18:06,080
- Può battere Natasha?
- Certo.
265
00:18:06,160 --> 00:18:10,680
E abbiamo bisogno che inviate
vibrazioni ed energia positive
266
00:18:10,760 --> 00:18:12,000
dalle vostre case.
267
00:18:16,480 --> 00:18:20,320
Vieni da solo dal Messico
e me lo dici quando ti stai imbarcando?
268
00:18:20,400 --> 00:18:23,600
Bianca Dominguez,
presentarsi al pontile di partenza.
269
00:18:23,680 --> 00:18:26,280
Devo coprire la gara per la Ian Tech.
270
00:18:26,360 --> 00:18:28,200
Non posso deludere i miei fan.
271
00:18:28,280 --> 00:18:30,160
E chiedere prima a tuo padre?
272
00:18:30,240 --> 00:18:32,440
Ora? Dopo la gara.
273
00:18:32,520 --> 00:18:34,960
Dobbiamo salvare il Cielo. Aiutami.
274
00:18:37,680 --> 00:18:39,560
Finora le posizioni sono:
275
00:18:39,640 --> 00:18:44,040
Leonor Campos con 89 punti,
seguita da Ruth Márquez con 85 punti.
276
00:18:44,120 --> 00:18:48,000
Raihna Solar con 74 punti.
E Bianca Domínguez con 70 punti.
277
00:18:48,080 --> 00:18:49,840
E ora preparatevi
278
00:18:49,920 --> 00:18:53,040
perché la prossima in gara è Luz Aguilar.
279
00:18:53,680 --> 00:18:55,560
Pronta? Andiamo.
280
00:18:55,640 --> 00:18:58,840
Luz Aguilar,
presentarsi al pontile di partenza.
281
00:19:01,880 --> 00:19:02,960
Puoi farcela.
282
00:19:03,040 --> 00:19:05,400
Si prepari Emily Aragón.
283
00:19:09,520 --> 00:19:12,440
Molti la conoscono
come Luz "Gelatina" Navarro.
284
00:19:12,520 --> 00:19:14,640
Vedremo se farà di nuovo
una prova gelatinosa
285
00:19:14,720 --> 00:19:17,360
o se ne farà una più concreta.
286
00:19:30,600 --> 00:19:32,280
- Vai, Luz!
- Puoi farcela!
287
00:19:49,560 --> 00:19:51,520
Luz Aguilar è molto sicura di sé.
288
00:19:51,600 --> 00:19:54,280
Sembra un'altra concorrente oggi.
289
00:19:54,360 --> 00:19:57,800
La prima acrobazia è stata fantastica.
Ora arriva la rampa.
290
00:20:00,600 --> 00:20:01,680
Eccellente!
291
00:20:01,760 --> 00:20:03,560
- Brava, Luz!
- Vai!
292
00:20:09,840 --> 00:20:14,760
Sì, ci sorprende con un incredibile
trick aereo, rischiando tutto.
293
00:20:15,880 --> 00:20:16,840
Vai, Luz!
294
00:20:21,440 --> 00:20:26,280
Non so cosa pensino i giudici,
ma sono colpita da questa esibizione.
295
00:20:32,520 --> 00:20:35,520
Luz ci sorprende
e vola al primo posto con 92 punti
296
00:20:35,600 --> 00:20:38,200
con la sua prova magistrale.
297
00:20:38,280 --> 00:20:42,160
Natasha Rossi o Steffi Navarro
riusciranno a batterla?
298
00:20:43,600 --> 00:20:47,200
Emily Aragón,
presentarsi al pontile di partenza.
299
00:20:47,840 --> 00:20:49,320
Steffi Navarro…
300
00:20:49,400 --> 00:20:52,320
- Sbrigati, perderemo la gara di Steffi.
- "Perderemo"?
301
00:20:52,400 --> 00:20:55,160
Perderai, intendi.
Perché non ti ho ancora punito?
302
00:20:55,240 --> 00:20:58,040
Perché ami stare con me.
Inizia a registrare.
303
00:21:01,880 --> 00:21:05,160
Eccoci qui con Ron Navarro,
wakeboarder internazionale
304
00:21:05,240 --> 00:21:06,680
e padre di Steffi.
305
00:21:07,560 --> 00:21:08,840
- E anche il tuo.
- Sì.
306
00:21:08,920 --> 00:21:12,360
Siamo al momento cruciale.
Steffi sta per gareggiare.
307
00:21:12,440 --> 00:21:14,320
Tu cosa prevedi, Ron?
308
00:21:14,400 --> 00:21:17,480
Penso che Steffi darà il meglio di sé,
come sempre.
309
00:21:17,560 --> 00:21:20,720
Ma mi preoccupa
che non si sia allenata dall'inizio
310
00:21:20,800 --> 00:21:22,280
e che sia sotto troppa pressione.
311
00:21:22,360 --> 00:21:26,360
Non solo deve vincere,
ma salvare Cielo Grande dipende da questo.
312
00:21:27,040 --> 00:21:30,240
- Giusto. Salviamo la foresta!
- Salviamo la foresta!
313
00:21:30,320 --> 00:21:31,320
Ian Tech.
314
00:21:37,120 --> 00:21:40,960
Finora, la rivelazione
sembra essere Luz Aguilar.
315
00:21:41,040 --> 00:21:43,360
Non è più "Gelatina" Navarro.
316
00:21:43,440 --> 00:21:48,520
Contro ogni previsione,
ci ha sorpresi con un punteggio di 92.
317
00:21:48,600 --> 00:21:50,000
Vedendo la classifica,
318
00:21:50,080 --> 00:21:53,080
Luz passa al primo posto,
superando Leonor,
319
00:21:53,160 --> 00:21:55,400
Ruth, Raihna e Bianca.
320
00:21:55,480 --> 00:21:58,480
- Ed ecco il suo allenatore, Julián.
- Ciao.
321
00:21:58,560 --> 00:22:00,680
Congratulazioni per questa prova.
322
00:22:00,760 --> 00:22:02,160
Grazie mille.
323
00:22:02,240 --> 00:22:05,720
Anche tu sei il suo allenatore
e il suo ragazzo?
324
00:22:05,800 --> 00:22:08,240
No. Sono solo il suo allenatore.
325
00:22:08,320 --> 00:22:10,800
E sono molto contento
dei risultati di Luz.
326
00:22:10,880 --> 00:22:12,520
Se lo merita davvero.
327
00:22:12,600 --> 00:22:15,240
Il suo primo torneo
e compete con le migliori.
328
00:22:15,320 --> 00:22:18,520
Sono d'accordo,
ma ci sono ancora delle sfidanti.
329
00:22:18,600 --> 00:22:20,040
Può succedere di tutto.
330
00:22:20,120 --> 00:22:22,640
Tutte le sfidanti sono bravissime.
331
00:22:22,720 --> 00:22:25,040
E tutto può succedere in acqua.
332
00:22:25,120 --> 00:22:28,480
Luz e la sua incredibile prova
lo hanno dimostrato.
333
00:22:28,560 --> 00:22:30,240
- Acqua?
- No, grazie.
334
00:22:30,320 --> 00:22:31,840
Dai il massimo.
335
00:22:31,920 --> 00:22:34,880
- Ti prendo il casco.
- Si prepari Steffi Navarro.
336
00:22:35,960 --> 00:22:38,440
È commovente
che tu abbia così tanti amici.
337
00:22:39,160 --> 00:22:42,280
Peccato che non sappiano
che dovrebbero stare attenti.
338
00:22:45,560 --> 00:22:47,400
Tu sei il mio coach, Santi,
339
00:22:47,480 --> 00:22:48,880
e Natasha è mia amica.
340
00:22:49,320 --> 00:22:52,200
Quindi? Non provo nulla per lei.
341
00:22:52,280 --> 00:22:56,600
Non me lo sarei mai aspettato da te.
Sapevi che mi piaceva Santi.
342
00:22:56,680 --> 00:22:59,040
Non l'abbiamo pianificato.
È successo e basta.
343
00:22:59,120 --> 00:23:01,400
No, a te non importa nulla di me.
344
00:23:06,000 --> 00:23:06,880
Pronta?
345
00:23:08,720 --> 00:23:10,000
Proverai il trick aereo?
346
00:23:11,080 --> 00:23:13,920
- Non lo so. Cosa ne pensi?
- Steffi Navarro…
347
00:23:14,000 --> 00:23:15,200
Ci proverò.
348
00:23:16,800 --> 00:23:20,200
- Perfetto.
- Vai, Steffi!
349
00:23:20,280 --> 00:23:22,600
Si prepari Natasha Rossi.
350
00:23:24,960 --> 00:23:26,680
Vai, Steffi! Fagliela vedere.
351
00:23:30,920 --> 00:23:34,320
Luz Aguilar
ha il miglior punteggio finora.
352
00:23:34,400 --> 00:23:36,600
Si è assicurata un posto in finale.
353
00:23:37,160 --> 00:23:40,520
Sua sorella, Steffi Navarro,
batterà il suo punteggio?
354
00:23:41,120 --> 00:23:43,440
È tutto pronto per la sua prova.
355
00:23:43,520 --> 00:23:45,120
Sembra preoccupata.
356
00:23:45,200 --> 00:23:47,040
Qui ci si gioca tutto.
357
00:23:48,040 --> 00:23:49,400
Steffi si concentra.
358
00:23:49,480 --> 00:23:50,920
Fa un respiro profondo.
359
00:23:51,920 --> 00:23:56,680
E inizia. Che momento.
È in gioco Cielo Grande.
360
00:24:02,680 --> 00:24:05,720
Steffi Navarro inizia e sembra imprecisa.
361
00:24:06,320 --> 00:24:08,920
Tutti gli occhi sono puntati su di lei.
362
00:24:17,520 --> 00:24:18,680
Cos'era?
363
00:24:18,760 --> 00:24:23,160
Steffi ha provato un trick aereo
prima di arrivare al kicker?
364
00:24:23,760 --> 00:24:26,120
Non l'abbiamo mai vista farne uno.
365
00:24:28,400 --> 00:24:31,320
Un'imprecisione in un momento importante.
366
00:24:35,720 --> 00:24:39,760
La sua squadra l'aspetta,
ma Steffi sa che non ha dato il massimo.
367
00:24:40,280 --> 00:24:42,280
Che voto le darà la giuria?
368
00:24:44,880 --> 00:24:46,280
Il primo è un sette.
369
00:24:46,800 --> 00:24:47,640
Brutto segno.
370
00:24:47,720 --> 00:24:52,160
E altri sette!
Settantasette punti sono pochissimi.
371
00:24:52,240 --> 00:24:54,040
Steffi è quinta.
372
00:24:54,120 --> 00:24:56,560
Solo le prime cinque andranno in finale.
373
00:24:56,640 --> 00:24:58,120
Ora tocca a Natasha.
374
00:24:58,200 --> 00:24:59,560
È molto sicura di sé.
375
00:24:59,640 --> 00:25:04,640
Sembra un gioco da ragazzi per lei.
Steffi sta per perdere Cielo Grande?
376
00:25:04,720 --> 00:25:06,360
Steffi è fuori.
377
00:25:06,440 --> 00:25:08,920
Se Natasha è tra le prime cinque,
378
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
lascerà Steffi in sesta posizione
e la eliminerà dal torneo.
379
00:25:13,760 --> 00:25:15,440
Sarà una passeggiata.
380
00:25:15,520 --> 00:25:18,320
La prossima concorrente, Natasha Rossi.
381
00:25:18,400 --> 00:25:20,960
Tranquilla, non ti preoccupare.
382
00:25:23,000 --> 00:25:24,880
Steffi e il suo team sono nervosi.
383
00:25:25,480 --> 00:25:27,720
C'è in gioco tutto.
384
00:25:27,800 --> 00:25:31,960
Salviamo la foresta!
385
00:25:39,200 --> 00:25:42,920
Salviamo la foresta!
386
00:26:05,520 --> 00:26:08,560
Salviamo la foresta!
387
00:26:21,560 --> 00:26:24,360
Come previsto, Natasha è molto precisa.
388
00:26:24,440 --> 00:26:26,200
Sa che con un buon punteggio
389
00:26:26,280 --> 00:26:29,120
può lasciare Steffi fuori dalla gara.
390
00:26:52,240 --> 00:26:55,880
Grande prestazione di Natasha,
che festeggia con il suo coach.
391
00:26:57,720 --> 00:27:00,480
La squadra di Steffi sembra preoccupata.
392
00:27:00,560 --> 00:27:04,120
È stato un primo round complesso e teso.
393
00:27:06,240 --> 00:27:10,160
La giuria delibera.
Siamo a pochi secondi dalla verità.
394
00:27:12,240 --> 00:27:13,280
C'è il punteggio.
395
00:27:14,440 --> 00:27:15,760
Sì, hanno deciso.
396
00:27:21,880 --> 00:27:26,440
E sì, Natasha Rossi ottiene 94 punti.
397
00:27:26,520 --> 00:27:29,200
Lascia Steffi fuori dalla gara!
398
00:27:31,440 --> 00:27:32,640
Ti voglio bene.
399
00:27:32,720 --> 00:27:35,920
La migliore! Applausi!
400
00:27:36,680 --> 00:27:38,240
Brava, Natasha.
401
00:27:40,160 --> 00:27:43,440
È più che chiaro chi sia la migliore, no?
402
00:27:48,080 --> 00:27:52,040
Forse è il momento peggiore
della carriera di Steffi Navarro,
403
00:27:52,120 --> 00:27:55,760
che perde non solo la gara,
ma anche Cielo Grande.
404
00:28:07,280 --> 00:28:11,000
Questa volta,
il silenzio parla più delle parole.
405
00:28:11,080 --> 00:28:13,720
E questo pomeriggio sa di sconfitta.
406
00:30:15,680 --> 00:30:18,080
Sottotitoli: Paola Barbagallo