1
00:00:07,480 --> 00:00:10,920
- Cześć, tutaj Juan Monzo.
- A tu Fer. Prosto z Waterloop.
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,400
Ostatnie dni obfitowały w treningi
dziewczyn z Girls Jam.
3
00:00:14,480 --> 00:00:18,120
Zwłaszcza Steffi,
która dołączyła, żeby ocalić Cielo Grande.
4
00:00:18,200 --> 00:00:19,840
Gdybyście nie wiedzieli,
5
00:00:19,920 --> 00:00:22,840
przyszłość Cielo i lasu
spoczywa w jej rękach.
6
00:00:22,920 --> 00:00:26,000
Życzymy powodzenia Steffi,
która trenuje z Tonym,
7
00:00:26,080 --> 00:00:28,000
i naszym przyjaciołom ze Cielo.
8
00:00:28,080 --> 00:00:31,800
Ale to nie jedyne wieści.
Luz trenuje z Juliánem.
9
00:00:34,200 --> 00:00:37,280
Tak, są bardzo skupieni.
Codziennie medytują.
10
00:00:37,360 --> 00:00:41,200
Luz postanowiła skończyć
z pseudonimem „Galareta” Navarro.
11
00:00:41,840 --> 00:00:43,280
To nie wszystko.
12
00:00:43,360 --> 00:00:47,280
Nasz przyjaciel, Charlie,
wyszedł z friendzone i został trenerem.
13
00:00:47,360 --> 00:00:49,960
To oficjalne. Ty powiesz czy ja mam?
14
00:00:51,080 --> 00:00:54,080
Będzie trenował swoją połówkę,
Leonor Campos.
15
00:00:55,440 --> 00:00:56,680
Tam są.
16
00:00:57,480 --> 00:00:58,840
Przywitaj się, Charlie.
17
00:01:02,520 --> 00:01:06,040
Jak to możliwe,
że tylko my zostaliśmy we friendzone?
18
00:01:11,080 --> 00:01:13,560
- Chyba się właśnie zakochałem.
- Ja też.
19
00:01:13,640 --> 00:01:16,720
Piękne dziewczyny. Za mną. Cześć, piękna!
20
00:01:26,080 --> 00:01:27,880
- I jak?
- Fantastycznie.
21
00:01:28,840 --> 00:01:32,440
Żeby mieć większe szanse z Natashą,
spróbuj zrobić air trick.
22
00:01:32,520 --> 00:01:34,560
Mówiliśmy o tym tysiąc razy.
23
00:01:34,640 --> 00:01:36,760
Wiem, ale to wyjątkowa sytuacja.
24
00:01:36,840 --> 00:01:40,520
Ona tego nie ćwiczy,
a to nam może dać przewagę.
25
00:01:41,920 --> 00:01:44,720
Nie przychodzą mi naturalnie.
To ryzykowne.
26
00:01:45,320 --> 00:01:48,640
Wiesz, co mówią.
Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana.
27
00:01:48,720 --> 00:01:50,080
Musimy wygrać.
28
00:01:50,920 --> 00:01:55,320
Możemy zamienić
ostatni trick na kickerze na air trick.
29
00:01:55,400 --> 00:01:59,360
Twój występ będzie bardziej kompletny
i zdobędziesz więcej punktów.
30
00:02:00,280 --> 00:02:01,960
- No nie wiem…
- No dalej.
31
00:02:02,040 --> 00:02:04,320
Tylko ty zrobiłaś obrót o 720 stopni.
32
00:02:04,920 --> 00:02:06,440
Nie możesz się poddać.
33
00:02:06,520 --> 00:02:08,880
Przegapiłam zbyt wiele treningów.
34
00:02:08,960 --> 00:02:11,840
Zresztą wiesz,
że nie przepadam za air trickami.
35
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
Dobrze.
36
00:02:15,160 --> 00:02:19,600
To może spróbujemy poza wodą.
Na trampolinie?
37
00:02:22,480 --> 00:02:26,160
LATO W CIELO GRANDE
38
00:02:27,080 --> 00:02:28,320
Zamknij oczy.
39
00:02:30,360 --> 00:02:31,360
Oddychaj.
40
00:02:31,880 --> 00:02:33,480
Wdychasz zimne powietrze.
41
00:02:34,240 --> 00:02:35,720
Wydychasz ciepłe.
42
00:02:37,920 --> 00:02:39,360
Utrzymasz tak równowagę.
43
00:02:40,320 --> 00:02:41,320
Bardzo dobrze.
44
00:02:42,800 --> 00:02:44,560
Idealnie. Właśnie tak.
45
00:02:44,640 --> 00:02:46,280
Teraz zamknij oczy.
46
00:02:47,200 --> 00:02:48,800
Powoli schodź w dół.
47
00:02:50,360 --> 00:02:52,840
Rozgrzejemy mięśnie.
48
00:02:52,920 --> 00:02:55,480
Podobają mi się takie treningi.
Są świetne.
49
00:02:56,480 --> 00:02:57,560
Cześć, Julián!
50
00:02:59,160 --> 00:03:02,600
Wiesz co? Ostatnio polubiłam galaretkę.
51
00:03:08,280 --> 00:03:09,800
- Gotowa?
- Tak.
52
00:03:10,440 --> 00:03:11,720
- Słyszysz?
- Tak.
53
00:03:11,800 --> 00:03:12,840
Do wody.
54
00:03:14,880 --> 00:03:16,760
Jedziemy! Tak!
55
00:03:23,240 --> 00:03:24,240
Dobrze.
56
00:03:28,760 --> 00:03:32,360
Musi się skupić.
Nie pozwól jej stracić celu z oczu.
57
00:03:33,640 --> 00:03:35,640
Masz rację. Bardzo dobrze.
58
00:03:36,480 --> 00:03:37,600
Słyszysz mnie?
59
00:03:38,400 --> 00:03:40,800
Chciałem tylko powiedzieć, że cię lubię.
60
00:03:42,640 --> 00:03:44,680
Każdy trener ma swoje metody.
61
00:03:46,960 --> 00:03:48,200
Dalej, pamiętaj.
62
00:03:48,840 --> 00:03:50,400
Uśmiechaj się. Baw się.
63
00:03:52,240 --> 00:03:54,040
Po zanurzeniu do toeside
64
00:03:54,120 --> 00:03:56,480
pamiętaj, żeby deska była płasko.
65
00:03:58,360 --> 00:04:00,120
Gotowa? Do dzieła.
66
00:04:00,200 --> 00:04:02,680
Raz, dwa, trzy.
67
00:04:02,760 --> 00:04:04,080
Tak jest!
68
00:04:04,160 --> 00:04:06,000
Dobra prędkość obrotu.
69
00:04:07,560 --> 00:04:08,880
- Cześć.
- Tak.
70
00:04:09,840 --> 00:04:12,000
- Tego nam trzeba.
- Co tam?
71
00:04:12,960 --> 00:04:14,640
Rozplanowujemy strategię.
72
00:04:15,160 --> 00:04:18,320
Tony nalega na air trick. Co myślicie?
73
00:04:19,000 --> 00:04:20,520
Pytanie, co ty myślisz.
74
00:04:20,600 --> 00:04:23,560
Mniej myślenia, więcej działania. Chodź.
75
00:04:24,240 --> 00:04:27,000
Rozgrzejemy się najpierw, dobrze?
76
00:04:27,520 --> 00:04:28,520
Tak.
77
00:04:32,640 --> 00:04:36,120
Taka energia nie przejdzie. Nie wierzę.
78
00:04:36,200 --> 00:04:37,560
Katastrofa.
79
00:04:38,320 --> 00:04:40,120
Patrz. W ogóle nie błyszczą.
80
00:04:40,760 --> 00:04:43,560
Tak nie może wyglądać występ na otwarcie.
81
00:04:44,160 --> 00:04:46,440
Przestańcie! Dość!
82
00:04:47,600 --> 00:04:50,800
Dziewczyny, skoro zostałyście,
to się przyłóżcie.
83
00:04:50,880 --> 00:04:53,960
Wygląda to leniwie,
słabo i przygnębiająco.
84
00:04:55,040 --> 00:04:56,600
Musicie być szczęśliwe.
85
00:04:57,200 --> 00:05:00,080
Technika to podstawa,
ale musi być energia.
86
00:05:00,160 --> 00:05:04,440
Ona przenosi się na innych.
Odczuwa się ją, chłonie.
87
00:05:05,360 --> 00:05:07,280
Czym jest dla was taniec?
88
00:05:09,480 --> 00:05:12,080
Taniec jest jak rysowanie.
89
00:05:12,760 --> 00:05:14,280
Rysowanie muzyki.
90
00:05:14,800 --> 00:05:18,000
A tutaj widzę tylko bałagan.
91
00:05:18,080 --> 00:05:20,960
Moglibyśmy dodać jakiś bonus, na przykład…
92
00:05:23,200 --> 00:05:24,200
Natasha.
93
00:05:26,280 --> 00:05:28,720
Brillante. Mi affascina!
94
00:05:28,800 --> 00:05:32,560
Wonder, jesteś wspaniała.
Zostawię wszystko tobie, dobrze?
95
00:05:34,840 --> 00:05:36,760
Dziewczyny, od początku.
96
00:05:37,480 --> 00:05:39,240
Uśmiechajcie się.
97
00:05:40,760 --> 00:05:44,360
Witajcie na losowaniu do Girls Jam.
98
00:05:53,320 --> 00:05:56,040
Turniej rozpoczną eliminacje.
99
00:05:56,760 --> 00:05:59,320
Tylko najlepsze pięć
dostanie się do finału.
100
00:05:59,400 --> 00:06:02,640
W finale macie dwie próby.
101
00:06:02,720 --> 00:06:07,120
Ta, która zdobędzie
najlepszy wynik, wygra.
102
00:06:07,200 --> 00:06:08,400
Tak!
103
00:06:09,800 --> 00:06:13,280
A teraz wylosujemy kolejność startową.
104
00:06:15,240 --> 00:06:17,440
Zawody rozpocznie…
105
00:06:24,080 --> 00:06:27,200
numer 11, Leonor Campos.
106
00:06:32,040 --> 00:06:33,360
Miejsce drugie…
107
00:06:36,040 --> 00:06:37,800
numer 17,
108
00:06:37,880 --> 00:06:39,520
Ruth Márquez.
109
00:06:41,400 --> 00:06:45,200
Miejsce trzecie: numer dwa, Raihna Solar.
110
00:06:48,240 --> 00:06:51,440
Miejsce czwarte:
numer osiem, Bianca Domínguez.
111
00:06:51,960 --> 00:06:53,000
Świetnie!
112
00:06:56,680 --> 00:06:59,720
Miejsce piąte: numer siedem.
113
00:06:59,800 --> 00:07:01,720
- To ja!
- Luz Aguilar.
114
00:07:01,800 --> 00:07:03,640
Dajesz, Luz!
115
00:07:03,720 --> 00:07:06,080
Tak jest!
116
00:07:11,840 --> 00:07:16,080
Miejsce szóste: numer 14, Emily Aragón.
117
00:07:22,160 --> 00:07:23,160
Ostatnie dwa.
118
00:07:26,480 --> 00:07:27,960
Miejsce siódme…
119
00:07:28,720 --> 00:07:31,840
numer cztery, Steffi Navarro.
120
00:07:31,920 --> 00:07:33,440
- Dobra!
- Tak!
121
00:07:40,840 --> 00:07:45,480
I na końcu wystąpi oczywiście
numer dziewięć, Natasha Rossi.
122
00:07:52,240 --> 00:07:55,880
Wiemy, że te zawody
nie toczą się o zwykły puchar.
123
00:07:55,960 --> 00:07:57,720
Stawką jest Cielo Grande.
124
00:07:58,720 --> 00:08:02,040
Uważam jednak,
że sport to przede wszystkim rozrywka.
125
00:08:02,720 --> 00:08:07,920
Dlatego nie pozwólmy,
by rywalizacja przyćmiła sportowy nastrój,
126
00:08:08,000 --> 00:08:11,560
który zawsze powinien
przeważać nad wszystkim innym.
127
00:08:11,640 --> 00:08:13,320
Pięknie powiedziane.
128
00:08:15,440 --> 00:08:16,880
Brawo.
129
00:08:16,960 --> 00:08:18,120
Dziękuję.
130
00:08:32,720 --> 00:08:35,200
Jesteś trenerem,
a Natasha to przyjaciółka.
131
00:08:36,840 --> 00:08:38,960
No i? Nic do niej nie czuję.
132
00:08:40,880 --> 00:08:43,560
Ale ona do ciebie. Czy coś.
133
00:08:46,120 --> 00:08:48,800
Podobasz jej się. Powiedziała mi.
134
00:08:52,080 --> 00:08:53,640
Nie wiem, czy to dobrze…
135
00:08:55,040 --> 00:08:56,680
czy źle, ale…
136
00:08:58,120 --> 00:09:00,160
nie mogę przestać o tobie myśleć.
137
00:09:01,840 --> 00:09:05,640
Możemy stracić zarówno przyjaciółkę,
jak i członkinię zespołu.
138
00:09:06,280 --> 00:09:07,200
Steff.
139
00:09:07,800 --> 00:09:09,120
To już się stało.
140
00:09:09,920 --> 00:09:11,960
Gdybym mógł cofnąć czas…
141
00:09:13,160 --> 00:09:14,840
niczego bym nie zmienił.
142
00:09:16,760 --> 00:09:17,720
A ty?
143
00:09:31,840 --> 00:09:32,840
I co?
144
00:09:35,040 --> 00:09:36,640
Gotowa na air trick?
145
00:09:36,720 --> 00:09:38,240
Byłaś dziś świetna.
146
00:09:38,840 --> 00:09:40,040
Jak się czujesz?
147
00:09:41,360 --> 00:09:42,400
Dobrze.
148
00:09:44,040 --> 00:09:46,000
Ale popełniłam wiele błędów.
149
00:09:46,720 --> 00:09:48,720
I nie mówię tylko o wakeboardzie.
150
00:09:50,640 --> 00:09:52,480
Nie wiem, jak cię przeprosić.
151
00:09:54,440 --> 00:09:55,520
Dałam ciała.
152
00:10:11,240 --> 00:10:13,080
Zostawmy to za sobą.
153
00:10:17,360 --> 00:10:19,080
Teraz priorytetem jest Cielo.
154
00:10:25,720 --> 00:10:27,400
Myślisz, że jestem gotowa?
155
00:10:29,120 --> 00:10:32,000
Powinnaś zapytać samą siebie.
156
00:10:32,080 --> 00:10:33,680
Masz talent.
157
00:10:34,360 --> 00:10:36,680
Ale najważniejsze jest to, co czujesz.
158
00:10:39,120 --> 00:10:42,040
Musisz przestać przejmować się tym,
co mówią inni.
159
00:10:45,800 --> 00:10:46,840
Jesteś gotowa?
160
00:10:49,320 --> 00:10:50,960
Zawsze w ciebie wierzyłem.
161
00:10:52,200 --> 00:10:54,920
Byłem głupi,
że pozwoliłem ci pomyśleć inaczej.
162
00:10:56,760 --> 00:10:59,560
Wiem, że zrobiłeś to,
żeby chronić nasz związek.
163
00:11:13,840 --> 00:11:15,440
Między nami w porządku?
164
00:11:17,200 --> 00:11:18,200
I to jeszcze jak.
165
00:11:31,640 --> 00:11:34,000
Nie spodziewałam się tego po tobie.
166
00:11:34,760 --> 00:11:36,680
Wiedziałaś, że mi się podoba.
167
00:11:37,320 --> 00:11:38,560
Ale masz chłopaka.
168
00:11:38,640 --> 00:11:41,640
Myślałam, że…
Sama nie wiem. Nie planowaliśmy tego.
169
00:11:42,160 --> 00:11:43,440
Tak wyszło.
170
00:11:46,680 --> 00:11:50,080
Nie. Ty po prostu masz mnie gdzieś.
171
00:12:00,520 --> 00:12:04,000
Nie wolałabyś zająć się czymś lepszym
niż oglądanie komarów?
172
00:12:06,200 --> 00:12:07,760
Mam kilka pomysłów.
173
00:12:09,520 --> 00:12:10,520
Na przykład?
174
00:12:12,960 --> 00:12:13,960
No nie wiem…
175
00:12:14,720 --> 00:12:15,720
Być razem.
176
00:12:16,680 --> 00:12:17,520
Zabawić się.
177
00:12:18,920 --> 00:12:22,000
Razem to my będziemy tylko wygrywać.
178
00:12:23,320 --> 00:12:26,960
- Steffi nic dla mnie nie znaczy.
- Nieważne. Zapomnij.
179
00:12:27,920 --> 00:12:29,160
Musimy być najlepsi.
180
00:12:29,760 --> 00:12:31,280
Reszta się nie liczy.
181
00:12:33,520 --> 00:12:34,520
Nadeszła chwila.
182
00:12:35,040 --> 00:12:36,320
Ocalmy Cielo.
183
00:12:36,400 --> 00:12:37,440
Do dzieła!
184
00:12:40,400 --> 00:12:42,400
Jeśli Summer Crush było epickie,
185
00:12:42,480 --> 00:12:45,680
to w takim razie nie wiem,
jak określić Girls Jam.
186
00:12:45,760 --> 00:12:49,360
Jako fanka wakeboardu,
która dostarcza wam informacji
187
00:12:49,440 --> 00:12:51,240
o wakeboardowym świecie,
188
00:12:51,320 --> 00:12:52,840
musiałam tu przyjechać!
189
00:12:53,360 --> 00:12:54,840
Tak, jestem w Waterloop!
190
00:12:54,920 --> 00:12:58,560
Będę transmitować zawody na żywo.
191
00:12:58,640 --> 00:13:01,280
Prosto z miejsca, w którym się odbywają.
192
00:13:01,360 --> 00:13:04,320
W Waterloop
walka nie toczy się tylko o puchar.
193
00:13:04,400 --> 00:13:09,240
To także historyczna rywalizacja,
w której stawką jest hotel.
194
00:13:09,320 --> 00:13:12,200
Nic więcej nie zdradzę.
To dopiero początek.
195
00:13:12,280 --> 00:13:13,560
Zostańcie ze mną!
196
00:13:30,120 --> 00:13:31,760
Oto jest twój moment
197
00:13:32,400 --> 00:13:33,880
I uczucie to
198
00:13:34,480 --> 00:13:36,080
Jest przez wiatr niesione
199
00:13:36,160 --> 00:13:38,200
W inny wymiar wprost
200
00:13:38,280 --> 00:13:42,200
Nie brak ci talentu, siłę masz i dryg
201
00:13:42,280 --> 00:13:45,520
Idziesz bez lamentu swoją ścieżką
202
00:13:45,600 --> 00:13:47,560
Żeby najlepszą być
203
00:13:47,640 --> 00:13:49,280
Trzeba najlepszą być
204
00:13:49,360 --> 00:13:51,320
Żadnych remisów i kompromisów
205
00:13:51,400 --> 00:13:53,040
Tylko triumf wchodzi w grę
206
00:13:53,640 --> 00:13:57,240
Żeby najlepszą być, trzeba na maksa żyć
207
00:13:57,320 --> 00:13:59,480
Bez celu droga to mrzonka sroga
208
00:13:59,560 --> 00:14:01,360
One, two, three, four
209
00:14:01,440 --> 00:14:05,000
Idziesz niezłamana, jesteś niepowstrzymana
210
00:14:05,640 --> 00:14:07,360
Abrakadabra
211
00:14:07,440 --> 00:14:09,240
Głęboko w wodzie magia
212
00:14:09,760 --> 00:14:11,440
Możesz być
213
00:14:11,520 --> 00:14:13,480
Musisz być
214
00:14:13,560 --> 00:14:17,000
Będziesz wzmocniona, odmieniona
215
00:14:17,600 --> 00:14:21,480
Idę niezłamana, jestem niepowstrzymana
216
00:14:21,560 --> 00:14:23,160
Abrakadabra
217
00:14:23,240 --> 00:14:25,760
Głęboko w wodzie magia
218
00:14:25,840 --> 00:14:27,160
Mogę być
219
00:14:27,240 --> 00:14:29,360
Muszę być
220
00:14:29,440 --> 00:14:33,400
Będę wzmocniona, odmieniona
221
00:14:33,480 --> 00:14:35,080
Idziesz niezłamana
222
00:14:37,720 --> 00:14:39,120
Abrakadabra
223
00:14:41,600 --> 00:14:43,040
Możesz być
224
00:14:43,760 --> 00:14:45,520
Musisz być
225
00:14:45,600 --> 00:14:49,640
Jesteś wzmocniona, odmieniona
226
00:15:10,160 --> 00:15:12,280
Widzieliście ten występ?
227
00:15:12,360 --> 00:15:13,840
Niesamowity!
228
00:15:13,920 --> 00:15:17,880
A teraz chwila,
na którą wszyscy czekaliśmy.
229
00:15:17,960 --> 00:15:20,480
Rozpoczyna się Girls Jam!
230
00:15:21,120 --> 00:15:24,320
Od razu powiem:
Natasha Rossi jest w szczytowej formie.
231
00:15:24,400 --> 00:15:29,520
Wszyscy widzieli jej trening
i jesteśmy zaskoczeni jej poziomem.
232
00:15:29,600 --> 00:15:31,280
Obłęd!
233
00:15:31,360 --> 00:15:33,480
Wszystko będzie dobrze, jasne?
234
00:15:33,560 --> 00:15:34,960
- Tak.
- Baw się. Buzi.
235
00:15:35,040 --> 00:15:39,800
Pierwsza zawodniczka: Leonor Campos.
Prosimy o zajęcie pozycji startowej.
236
00:15:41,320 --> 00:15:42,360
Do wody!
237
00:15:43,040 --> 00:15:45,120
Ruth Márquez w gotowości.
238
00:15:48,920 --> 00:15:52,000
Leonor Campos za chwilę zacznie.
239
00:15:52,080 --> 00:15:56,520
To jedna z kandydatek
do najlepszej piątki zawodniczek,
240
00:15:56,600 --> 00:15:58,600
które przejdą do finału.
241
00:15:59,240 --> 00:16:01,760
A tutaj widzimy Charliego, jej trenera.
242
00:16:02,600 --> 00:16:04,680
Plotki mówią, że nie tylko.
243
00:16:05,280 --> 00:16:07,040
- Rządzisz!
- Co za nerwy!
244
00:16:17,000 --> 00:16:18,800
Tak! Wspaniale!
245
00:16:18,880 --> 00:16:20,560
Pierwszy trick.
246
00:16:20,640 --> 00:16:23,520
Widać, że Leonor jest na wysokim poziomie.
247
00:16:23,600 --> 00:16:27,000
Jest gotowa walczyć z Natashą i Steffi.
248
00:16:33,400 --> 00:16:35,320
Dajesz, Leonor! Świetnie!
249
00:16:38,800 --> 00:16:41,720
Ruth Márquez,
prosimy o zajęcie pozycji startowej.
250
00:16:41,800 --> 00:16:43,800
Świetnie. Bardzo dobry występ.
251
00:16:44,480 --> 00:16:46,360
Raihna Solar w gotowości.
252
00:16:46,840 --> 00:16:50,080
Czekamy na pierwszą punktację turnieju.
253
00:16:51,920 --> 00:16:54,000
- Tak jest! Super!
- Tak!
254
00:17:03,280 --> 00:17:05,480
Świetny występ Leonor Campos.
255
00:17:05,560 --> 00:17:08,000
Stylowe, wysoko wykonywane tricki.
256
00:17:08,080 --> 00:17:11,000
Dawno nie widziałam tak wysokiego salta.
257
00:17:11,080 --> 00:17:14,800
A teraz czas na Ruth Márquez. Jest gotowa.
258
00:17:14,880 --> 00:17:17,160
- Dajesz, Ruth!
- Tak jest!
259
00:17:36,880 --> 00:17:40,120
Jest z nami trener Leonor Campos.
260
00:17:40,200 --> 00:17:43,320
- Co sądzisz o jej występie?
- Był wspaniały.
261
00:17:43,400 --> 00:17:46,040
Jesteśmy zadowoleni,
łączy nas głęboka więź.
262
00:17:46,120 --> 00:17:48,560
Dzięki 89 punktom, które Leonor zdobyła,
263
00:17:48,640 --> 00:17:51,920
na pewno dostaniemy się do finału
i damy czadu.
264
00:17:52,000 --> 00:17:54,960
Na pewno też widać między wami chemię.
265
00:17:55,040 --> 00:17:58,040
Nasi widzowie chcą wiedzieć,
jak to się zaczęło.
266
00:17:58,560 --> 00:17:59,680
Dużo naciskałem.
267
00:18:00,600 --> 00:18:03,760
Ale ważniejsze jest to,
że wspieramy Steffi Navarro.
268
00:18:03,840 --> 00:18:06,080
- Myślisz, że pokona Natashę?
- Pewnie.
269
00:18:06,160 --> 00:18:12,000
A wy musicie przesyłać nam
pozytywną energię ze swoich domów.
270
00:18:16,480 --> 00:18:20,320
Ian, postanowiłeś przylecieć
i zadzwoniłeś dopiero z samolotu?
271
00:18:20,400 --> 00:18:23,600
Bianca Domínguez,
prosimy o zajęcie pozycji startowej.
272
00:18:23,680 --> 00:18:26,280
Muszę nagrać zawody dla Ian Tech.
273
00:18:26,360 --> 00:18:28,200
Nie mogę zawieść fanów.
274
00:18:28,280 --> 00:18:30,160
I nie zapytasz o pozwolenie?
275
00:18:30,240 --> 00:18:33,360
Teraz? Po zawodach.
Musimy ocalić Cielo Grande.
276
00:18:33,440 --> 00:18:34,960
Pomóż mi z tym.
277
00:18:37,680 --> 00:18:39,560
Oto dotychczasowa klasyfikacja:
278
00:18:39,640 --> 00:18:44,040
Leonor Campos z 89 punktami,
następnie Ruth Márquez z 85 punktami,
279
00:18:44,120 --> 00:18:48,000
Raihna Solar z 74 punktami
i Bianca Domínguez z 70 punktami.
280
00:18:48,080 --> 00:18:49,840
Przygotujcie się,
281
00:18:49,920 --> 00:18:53,040
bo następną zawodniczką jest Luz Aguilar.
282
00:18:53,680 --> 00:18:55,560
Gotowa? Do dzieła.
283
00:18:55,640 --> 00:18:58,840
Luz Aguilar,
prosimy o zajęcie pozycji startowej.
284
00:19:01,880 --> 00:19:02,960
Dasz radę.
285
00:19:03,040 --> 00:19:05,400
Emily Aragón w gotowości.
286
00:19:09,520 --> 00:19:12,440
Wielu zna ją jako Luz „Galaretę” Navarro.
287
00:19:12,520 --> 00:19:14,640
Czy znów będzie jak galareta,
288
00:19:14,720 --> 00:19:17,360
czy może tym razem utrzyma się na wodzie?
289
00:19:30,600 --> 00:19:32,280
- Dajesz Luz!
- Dasz radę!
290
00:19:49,560 --> 00:19:51,520
Luz Aguilar jest pewna siebie.
291
00:19:51,600 --> 00:19:54,280
Dzisiaj wygląda jak prawdziwa zawodniczka.
292
00:19:54,360 --> 00:19:57,480
Znakomity pierwszy trick. Teraz rampa.
293
00:20:00,600 --> 00:20:01,680
Wspaniale!
294
00:20:01,760 --> 00:20:03,560
- Brawo Luz!
- O to chodzi!
295
00:20:09,840 --> 00:20:14,760
Zaskakuje nas niesamowitym air trickiem,
wszystko ryzykując.
296
00:20:15,880 --> 00:20:16,840
Dalej, Luz!
297
00:20:21,440 --> 00:20:26,280
Nie wiem, co sądzą sędziowie,
ale ja jestem pod wrażeniem.
298
00:20:32,520 --> 00:20:35,520
Luz nas zaskakuje i zdobywa 92 punkty
299
00:20:35,600 --> 00:20:38,200
tym wspaniałym występem.
300
00:20:38,280 --> 00:20:42,160
Czy Natasha Rossi i Steffi Navarro
będą w stanie pobić ten wynik?
301
00:20:43,600 --> 00:20:47,200
Emily Aragón,
prosimy o zajęcie pozycji startowej.
302
00:20:47,840 --> 00:20:49,320
Steffi Navarro w…
303
00:20:49,400 --> 00:20:52,320
- Szybko, bo przegapimy Steffi.
- My?
304
00:20:52,400 --> 00:20:55,160
Chyba ty. Czemu cię jeszcze nie ukarałem?
305
00:20:55,240 --> 00:20:58,040
Bo uwielbiasz ze mną przebywać. Nagrywaj.
306
00:21:01,880 --> 00:21:05,160
Jest z nami Ron Navarro,
międzynarodowy wakeboardzista
307
00:21:05,240 --> 00:21:06,680
i tata Steffi.
308
00:21:07,560 --> 00:21:08,840
- I twój.
- Tak.
309
00:21:08,920 --> 00:21:12,360
Nadeszła ważna chwila.
Steffi zaraz wystartuje,
310
00:21:12,440 --> 00:21:14,320
Ron, co przewidujesz?
311
00:21:14,400 --> 00:21:17,480
Myślę, że Steffi
jak zwykle da z siebie wszystko.
312
00:21:17,560 --> 00:21:20,720
Ale martwię się,
że nie trenowała od początku
313
00:21:20,800 --> 00:21:22,280
i ciąży na niej presja.
314
00:21:22,360 --> 00:21:26,360
Nie tylko musi wygrać,
ale od wygranej zależy przyszłość Cielo.
315
00:21:27,040 --> 00:21:30,240
- No tak. Nie damy zniszczyć lasu!
- Nie damy!
316
00:21:30,320 --> 00:21:31,320
Ian Tech.
317
00:21:37,120 --> 00:21:40,960
Na razie objawianiem turnieju
jest Luz Aguilar.
318
00:21:41,040 --> 00:21:43,360
To już nie jest „Galareta” Navarro.
319
00:21:43,440 --> 00:21:48,520
Zadała kłam wszystkim prognozom
i zaskoczyła nas, zdobywając 92 punkty.
320
00:21:48,600 --> 00:21:50,000
Aktualizacja tabeli:
321
00:21:50,080 --> 00:21:52,040
Luz wskakuje na pierwsze miejsce,
322
00:21:52,120 --> 00:21:55,400
pokonując Leonor, Ruth, Raihnę i Biancę.
323
00:21:55,480 --> 00:21:58,480
- Jest z nami jej trener, Julián.
- Cześć.
324
00:21:58,560 --> 00:22:00,680
Gratulacje, Julián.
325
00:22:00,760 --> 00:22:02,160
Dziękuję bardzo.
326
00:22:02,240 --> 00:22:05,720
Czy tak jak Charlie
jesteś chłopakiem swojej podopiecznej?
327
00:22:05,800 --> 00:22:08,240
Nie, tylko trenerem.
328
00:22:08,320 --> 00:22:10,800
Jestem zadowolony z występu Luz.
329
00:22:10,880 --> 00:22:12,520
Naprawdę zasłużyła.
330
00:22:12,600 --> 00:22:15,280
To jej pierwszy turniej
i już pokazała poziom.
331
00:22:15,360 --> 00:22:18,520
Zgadzam się,
ale to jeszcze nie wszystkie zawodniczki.
332
00:22:18,600 --> 00:22:22,640
Wszystko się może zdarzyć.
Wszystkie zawodniczki są wspaniałe.
333
00:22:22,720 --> 00:22:25,040
W wodzie wszystko jest możliwe.
334
00:22:25,120 --> 00:22:28,480
Luz Aguilar i jej występ są tego dowodem.
335
00:22:28,560 --> 00:22:30,240
- Wody?
- Nie, dzięki.
336
00:22:30,320 --> 00:22:31,840
Daj z siebie wszystko.
337
00:22:31,920 --> 00:22:34,880
- Przyniosę kask.
- Steffi Navarro w gotowości.
338
00:22:36,080 --> 00:22:38,440
Wzruszające, że masz tylu przyjaciół.
339
00:22:39,160 --> 00:22:42,120
Szkoda, że nie wiedzą,
że trzeba przy tobie uważać.
340
00:22:45,560 --> 00:22:48,880
Jesteś trenerem,
a Natasha to przyjaciółka.
341
00:22:49,480 --> 00:22:52,360
No i? Nic do niej nie czuję.
342
00:22:52,440 --> 00:22:56,600
Nie spodziewałam się tego po tobie.
Wiedziałaś, że mi się podoba.
343
00:22:56,680 --> 00:22:59,600
- Nie planowaliśmy tego. Tak wyszło.
- Nie.
344
00:22:59,680 --> 00:23:01,480
Ty po prostu masz mnie gdzieś.
345
00:23:06,000 --> 00:23:06,880
Gotowa?
346
00:23:08,720 --> 00:23:10,000
Zrobisz air trick?
347
00:23:11,080 --> 00:23:12,400
Nie wiem. Co sądzisz?
348
00:23:13,080 --> 00:23:15,200
- Steffi Navarro…
- Spróbuję.
349
00:23:16,800 --> 00:23:20,200
- Świetnie.
- Dajesz Steffi!
350
00:23:20,280 --> 00:23:22,600
Natasha Rossi w gotowości.
351
00:23:24,960 --> 00:23:26,640
Dalej Steffi! Pokaż im!
352
00:23:30,920 --> 00:23:34,320
Luz Aguilar ma na razie najwięcej punktów.
353
00:23:34,400 --> 00:23:36,600
Zapewniła sobie miejsce w finale.
354
00:23:37,160 --> 00:23:40,520
Czy jej siostra,
Steffi Navarro, pobije ten wynik?
355
00:23:41,120 --> 00:23:43,440
Wszystko gotowe do jej występu.
356
00:23:43,520 --> 00:23:45,120
Wygląda na zmartwioną.
357
00:23:45,200 --> 00:23:47,040
Wszystko albo nic.
358
00:23:48,040 --> 00:23:49,400
Steffi się koncentruje.
359
00:23:49,480 --> 00:23:50,920
Bierze głęboki oddech.
360
00:23:51,920 --> 00:23:56,680
I rusza. Co za chwila!
Stawką jest Cielo Grande.
361
00:24:02,680 --> 00:24:05,720
Steffi Navarro startuje,
ale jest niedokładna.
362
00:24:06,320 --> 00:24:09,040
Wszyscy przyglądają się wakeboardzistce.
363
00:24:17,520 --> 00:24:18,680
Co to było?
364
00:24:18,760 --> 00:24:23,160
Zdaje mi się, czy próbowała
zrobić air trick przed wjazdem na kicker
365
00:24:23,760 --> 00:24:26,120
Steffi nigdy nie wykonywała air tricków.
366
00:24:28,400 --> 00:24:31,320
Niedokładność w ważnej chwili.
367
00:24:35,720 --> 00:24:39,760
Zespół czeka, ale Steffi wie,
że nie dała z siebie wszystkiego.
368
00:24:40,280 --> 00:24:42,280
Ile punktów da jej jury?
369
00:24:44,880 --> 00:24:47,640
Najpierw siódemka. Zły znak.
370
00:24:47,720 --> 00:24:49,360
I kolejna siódemka!
371
00:24:49,440 --> 00:24:52,160
Siedemdziesiąt siedem punktów
to bardzo mało.
372
00:24:52,240 --> 00:24:54,040
Steffi jest piąta.
373
00:24:54,120 --> 00:24:56,560
Tylko pierwsza piątka wejdzie do finału.
374
00:24:56,640 --> 00:24:58,120
Teraz pora na Natashę.
375
00:24:58,200 --> 00:24:59,560
Jest pewna siebie.
376
00:24:59,640 --> 00:25:04,640
To dla niej bułka z masłem.
Czy Steffi straci Cielo Grande?
377
00:25:04,720 --> 00:25:06,360
Steffi odpada.
378
00:25:06,440 --> 00:25:08,920
Jeśli Natasha dostanie się do piątki,
379
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
Steffi znajdzie się na szóstym miejscu
i odpadnie z zawodów.
380
00:25:13,760 --> 00:25:15,440
To będzie łatwizna.
381
00:25:15,520 --> 00:25:18,320
Następna zawodniczka, Natasha Rossi.
382
00:25:18,400 --> 00:25:20,960
W porządku, nie martw się.
383
00:25:23,000 --> 00:25:24,880
Zespół Steffi się denerwuje.
384
00:25:25,480 --> 00:25:27,720
Na szali leży wszystko.
385
00:25:27,800 --> 00:25:31,960
Nie damy zniszczyć lasu!
386
00:26:21,560 --> 00:26:24,360
Natasha jest bardzo dokładna.
387
00:26:24,440 --> 00:26:26,200
Wie, że z dobrym wynikiem
388
00:26:26,280 --> 00:26:29,120
może wyeliminować
Steffi Navarro z zawodów.
389
00:26:52,240 --> 00:26:55,720
Wspaniały występ Natashy,
która świętuje z trenerem.
390
00:26:57,720 --> 00:27:00,480
Zespół Steffi jest zaniepokojony.
391
00:27:00,560 --> 00:27:04,120
Trudna i pełna napięcia pierwsza runda.
392
00:27:06,240 --> 00:27:10,160
Jury rozmyśla.
Sekundy dzielą nas od prawdy.
393
00:27:12,240 --> 00:27:13,280
Mają wynik.
394
00:27:14,440 --> 00:27:15,760
Tak, postanowili.
395
00:27:21,880 --> 00:27:26,440
I tak, Natasha Rossi zdobywa 94 punkty.
396
00:27:26,520 --> 00:27:29,200
Wyeliminowała Steffi Navarro.
397
00:27:31,440 --> 00:27:32,640
Kocham cię.
398
00:27:32,720 --> 00:27:35,920
Jesteś najlepsza! Aplauz!
399
00:27:36,680 --> 00:27:38,240
Brawo, Natasha!
400
00:27:40,160 --> 00:27:43,440
Chyba widziałyśmy, kto jest najlepszy, co?
401
00:27:48,080 --> 00:27:52,040
To może być najgorsza chwila
w karierze Steffi Navarro,
402
00:27:52,120 --> 00:27:55,760
która nie tylko przegrywa zawody,
ale traci też Cielo Grande.
403
00:28:07,280 --> 00:28:11,000
Tym razem cisza mówi więcej niż słowa.
404
00:28:11,080 --> 00:28:13,720
A dzisiejsze popołudnie ma zapach porażki.
405
00:30:15,680 --> 00:30:18,080
Napisy: Krzysztof Bożejewicz