1 00:00:07,480 --> 00:00:10,920 - Cześć, tutaj Juan Monzo. - A tu Fer. Prosto z Waterloop. 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,400 Ostatnie dni obfitowały w treningi dziewczyn z Girls Jam. 3 00:00:14,480 --> 00:00:18,120 Zwłaszcza Steffi, która dołączyła, żeby ocalić Cielo Grande. 4 00:00:18,200 --> 00:00:19,840 Gdybyście nie wiedzieli, 5 00:00:19,920 --> 00:00:22,840 przyszłość Cielo i lasu spoczywa w jej rękach. 6 00:00:22,920 --> 00:00:26,000 Życzymy powodzenia Steffi, która trenuje z Tonym, 7 00:00:26,080 --> 00:00:28,000 i naszym przyjaciołom ze Cielo. 8 00:00:28,080 --> 00:00:31,800 Ale to nie jedyne wieści. Luz trenuje z Juliánem. 9 00:00:34,200 --> 00:00:37,280 Tak, są bardzo skupieni. Codziennie medytują. 10 00:00:37,360 --> 00:00:41,200 Luz postanowiła skończyć z pseudonimem „Galareta” Navarro. 11 00:00:41,840 --> 00:00:43,280 To nie wszystko. 12 00:00:43,360 --> 00:00:47,280 Nasz przyjaciel, Charlie, wyszedł z friendzone i został trenerem. 13 00:00:47,360 --> 00:00:49,960 To oficjalne. Ty powiesz czy ja mam? 14 00:00:51,080 --> 00:00:54,080 Będzie trenował swoją połówkę, Leonor Campos. 15 00:00:55,440 --> 00:00:56,680 Tam są. 16 00:00:57,480 --> 00:00:58,840 Przywitaj się, Charlie. 17 00:01:02,520 --> 00:01:06,040 Jak to możliwe, że tylko my zostaliśmy we friendzone? 18 00:01:11,080 --> 00:01:13,560 - Chyba się właśnie zakochałem. - Ja też. 19 00:01:13,640 --> 00:01:16,720 Piękne dziewczyny. Za mną. Cześć, piękna! 20 00:01:26,080 --> 00:01:27,880 - I jak? - Fantastycznie. 21 00:01:28,840 --> 00:01:32,440 Żeby mieć większe szanse z Natashą, spróbuj zrobić air trick. 22 00:01:32,520 --> 00:01:34,560 Mówiliśmy o tym tysiąc razy. 23 00:01:34,640 --> 00:01:36,760 Wiem, ale to wyjątkowa sytuacja. 24 00:01:36,840 --> 00:01:40,520 Ona tego nie ćwiczy, a to nam może dać przewagę. 25 00:01:41,920 --> 00:01:44,720 Nie przychodzą mi naturalnie. To ryzykowne. 26 00:01:45,320 --> 00:01:48,640 Wiesz, co mówią. Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana. 27 00:01:48,720 --> 00:01:50,080 Musimy wygrać. 28 00:01:50,920 --> 00:01:55,320 Możemy zamienić ostatni trick na kickerze na air trick. 29 00:01:55,400 --> 00:01:59,360 Twój występ będzie bardziej kompletny i zdobędziesz więcej punktów. 30 00:02:00,280 --> 00:02:01,960 - No nie wiem… - No dalej. 31 00:02:02,040 --> 00:02:04,320 Tylko ty zrobiłaś obrót o 720 stopni. 32 00:02:04,920 --> 00:02:06,440 Nie możesz się poddać. 33 00:02:06,520 --> 00:02:08,880 Przegapiłam zbyt wiele treningów. 34 00:02:08,960 --> 00:02:11,840 Zresztą wiesz, że nie przepadam za air trickami. 35 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Dobrze. 36 00:02:15,160 --> 00:02:19,600 To może spróbujemy poza wodą. Na trampolinie? 37 00:02:22,480 --> 00:02:26,160 LATO W CIELO GRANDE 38 00:02:27,080 --> 00:02:28,320 Zamknij oczy. 39 00:02:30,360 --> 00:02:31,360 Oddychaj. 40 00:02:31,880 --> 00:02:33,480 Wdychasz zimne powietrze. 41 00:02:34,240 --> 00:02:35,720 Wydychasz ciepłe. 42 00:02:37,920 --> 00:02:39,360 Utrzymasz tak równowagę. 43 00:02:40,320 --> 00:02:41,320 Bardzo dobrze. 44 00:02:42,800 --> 00:02:44,560 Idealnie. Właśnie tak. 45 00:02:44,640 --> 00:02:46,280 Teraz zamknij oczy. 46 00:02:47,200 --> 00:02:48,800 Powoli schodź w dół. 47 00:02:50,360 --> 00:02:52,840 Rozgrzejemy mięśnie. 48 00:02:52,920 --> 00:02:55,480 Podobają mi się takie treningi. Są świetne. 49 00:02:56,480 --> 00:02:57,560 Cześć, Julián! 50 00:02:59,160 --> 00:03:02,600 Wiesz co? Ostatnio polubiłam galaretkę. 51 00:03:08,280 --> 00:03:09,800 - Gotowa? - Tak. 52 00:03:10,440 --> 00:03:11,720 - Słyszysz? - Tak. 53 00:03:11,800 --> 00:03:12,840 Do wody. 54 00:03:14,880 --> 00:03:16,760 Jedziemy! Tak! 55 00:03:23,240 --> 00:03:24,240 Dobrze. 56 00:03:28,760 --> 00:03:32,360 Musi się skupić. Nie pozwól jej stracić celu z oczu. 57 00:03:33,640 --> 00:03:35,640 Masz rację. Bardzo dobrze. 58 00:03:36,480 --> 00:03:37,600 Słyszysz mnie? 59 00:03:38,400 --> 00:03:40,800 Chciałem tylko powiedzieć, że cię lubię. 60 00:03:42,640 --> 00:03:44,680 Każdy trener ma swoje metody. 61 00:03:46,960 --> 00:03:48,200 Dalej, pamiętaj. 62 00:03:48,840 --> 00:03:50,400 Uśmiechaj się. Baw się. 63 00:03:52,240 --> 00:03:54,040 Po zanurzeniu do toeside 64 00:03:54,120 --> 00:03:56,480 pamiętaj, żeby deska była płasko. 65 00:03:58,360 --> 00:04:00,120 Gotowa? Do dzieła. 66 00:04:00,200 --> 00:04:02,680 Raz, dwa, trzy. 67 00:04:02,760 --> 00:04:04,080 Tak jest! 68 00:04:04,160 --> 00:04:06,000 Dobra prędkość obrotu. 69 00:04:07,560 --> 00:04:08,880 - Cześć. - Tak. 70 00:04:09,840 --> 00:04:12,000 - Tego nam trzeba. - Co tam? 71 00:04:12,960 --> 00:04:14,640 Rozplanowujemy strategię. 72 00:04:15,160 --> 00:04:18,320 Tony nalega na air trick. Co myślicie? 73 00:04:19,000 --> 00:04:20,520 Pytanie, co ty myślisz. 74 00:04:20,600 --> 00:04:23,560 Mniej myślenia, więcej działania. Chodź. 75 00:04:24,240 --> 00:04:27,000 Rozgrzejemy się najpierw, dobrze? 76 00:04:27,520 --> 00:04:28,520 Tak. 77 00:04:32,640 --> 00:04:36,120 Taka energia nie przejdzie. Nie wierzę. 78 00:04:36,200 --> 00:04:37,560 Katastrofa. 79 00:04:38,320 --> 00:04:40,120 Patrz. W ogóle nie błyszczą. 80 00:04:40,760 --> 00:04:43,560 Tak nie może wyglądać występ na otwarcie. 81 00:04:44,160 --> 00:04:46,440 Przestańcie! Dość! 82 00:04:47,600 --> 00:04:50,800 Dziewczyny, skoro zostałyście, to się przyłóżcie. 83 00:04:50,880 --> 00:04:53,960 Wygląda to leniwie, słabo i przygnębiająco. 84 00:04:55,040 --> 00:04:56,600 Musicie być szczęśliwe. 85 00:04:57,200 --> 00:05:00,080 Technika to podstawa, ale musi być energia. 86 00:05:00,160 --> 00:05:04,440 Ona przenosi się na innych. Odczuwa się ją, chłonie. 87 00:05:05,360 --> 00:05:07,280 Czym jest dla was taniec? 88 00:05:09,480 --> 00:05:12,080 Taniec jest jak rysowanie. 89 00:05:12,760 --> 00:05:14,280 Rysowanie muzyki. 90 00:05:14,800 --> 00:05:18,000 A tutaj widzę tylko bałagan. 91 00:05:18,080 --> 00:05:20,960 Moglibyśmy dodać jakiś bonus, na przykład… 92 00:05:23,200 --> 00:05:24,200 Natasha. 93 00:05:26,280 --> 00:05:28,720 Brillante. Mi affascina! 94 00:05:28,800 --> 00:05:32,560 Wonder, jesteś wspaniała. Zostawię wszystko tobie, dobrze? 95 00:05:34,840 --> 00:05:36,760 Dziewczyny, od początku. 96 00:05:37,480 --> 00:05:39,240 Uśmiechajcie się. 97 00:05:40,760 --> 00:05:44,360 Witajcie na losowaniu do Girls Jam. 98 00:05:53,320 --> 00:05:56,040 Turniej rozpoczną eliminacje. 99 00:05:56,760 --> 00:05:59,320 Tylko najlepsze pięć dostanie się do finału. 100 00:05:59,400 --> 00:06:02,640 W finale macie dwie próby. 101 00:06:02,720 --> 00:06:07,120 Ta, która zdobędzie najlepszy wynik, wygra. 102 00:06:07,200 --> 00:06:08,400 Tak! 103 00:06:09,800 --> 00:06:13,280 A teraz wylosujemy kolejność startową. 104 00:06:15,240 --> 00:06:17,440 Zawody rozpocznie… 105 00:06:24,080 --> 00:06:27,200 numer 11, Leonor Campos. 106 00:06:32,040 --> 00:06:33,360 Miejsce drugie… 107 00:06:36,040 --> 00:06:37,800 numer 17, 108 00:06:37,880 --> 00:06:39,520 Ruth Márquez. 109 00:06:41,400 --> 00:06:45,200 Miejsce trzecie: numer dwa, Raihna Solar. 110 00:06:48,240 --> 00:06:51,440 Miejsce czwarte: numer osiem, Bianca Domínguez. 111 00:06:51,960 --> 00:06:53,000 Świetnie! 112 00:06:56,680 --> 00:06:59,720 Miejsce piąte: numer siedem. 113 00:06:59,800 --> 00:07:01,720 - To ja! - Luz Aguilar. 114 00:07:01,800 --> 00:07:03,640 Dajesz, Luz! 115 00:07:03,720 --> 00:07:06,080 Tak jest! 116 00:07:11,840 --> 00:07:16,080 Miejsce szóste: numer 14, Emily Aragón. 117 00:07:22,160 --> 00:07:23,160 Ostatnie dwa. 118 00:07:26,480 --> 00:07:27,960 Miejsce siódme… 119 00:07:28,720 --> 00:07:31,840 numer cztery, Steffi Navarro. 120 00:07:31,920 --> 00:07:33,440 - Dobra! - Tak! 121 00:07:40,840 --> 00:07:45,480 I na końcu wystąpi oczywiście numer dziewięć, Natasha Rossi. 122 00:07:52,240 --> 00:07:55,880 Wiemy, że te zawody nie toczą się o zwykły puchar. 123 00:07:55,960 --> 00:07:57,720 Stawką jest Cielo Grande. 124 00:07:58,720 --> 00:08:02,040 Uważam jednak, że sport to przede wszystkim rozrywka. 125 00:08:02,720 --> 00:08:07,920 Dlatego nie pozwólmy, by rywalizacja przyćmiła sportowy nastrój, 126 00:08:08,000 --> 00:08:11,560 który zawsze powinien przeważać nad wszystkim innym. 127 00:08:11,640 --> 00:08:13,320 Pięknie powiedziane. 128 00:08:15,440 --> 00:08:16,880 Brawo. 129 00:08:16,960 --> 00:08:18,120 Dziękuję. 130 00:08:32,720 --> 00:08:35,200 Jesteś trenerem, a Natasha to przyjaciółka. 131 00:08:36,840 --> 00:08:38,960 No i? Nic do niej nie czuję. 132 00:08:40,880 --> 00:08:43,560 Ale ona do ciebie. Czy coś. 133 00:08:46,120 --> 00:08:48,800 Podobasz jej się. Powiedziała mi. 134 00:08:52,080 --> 00:08:53,640 Nie wiem, czy to dobrze… 135 00:08:55,040 --> 00:08:56,680 czy źle, ale… 136 00:08:58,120 --> 00:09:00,160 nie mogę przestać o tobie myśleć. 137 00:09:01,840 --> 00:09:05,640 Możemy stracić zarówno przyjaciółkę, jak i członkinię zespołu. 138 00:09:06,280 --> 00:09:07,200 Steff. 139 00:09:07,800 --> 00:09:09,120 To już się stało. 140 00:09:09,920 --> 00:09:11,960 Gdybym mógł cofnąć czas… 141 00:09:13,160 --> 00:09:14,840 niczego bym nie zmienił. 142 00:09:16,760 --> 00:09:17,720 A ty? 143 00:09:31,840 --> 00:09:32,840 I co? 144 00:09:35,040 --> 00:09:36,640 Gotowa na air trick? 145 00:09:36,720 --> 00:09:38,240 Byłaś dziś świetna. 146 00:09:38,840 --> 00:09:40,040 Jak się czujesz? 147 00:09:41,360 --> 00:09:42,400 Dobrze. 148 00:09:44,040 --> 00:09:46,000 Ale popełniłam wiele błędów. 149 00:09:46,720 --> 00:09:48,720 I nie mówię tylko o wakeboardzie. 150 00:09:50,640 --> 00:09:52,480 Nie wiem, jak cię przeprosić. 151 00:09:54,440 --> 00:09:55,520 Dałam ciała. 152 00:10:11,240 --> 00:10:13,080 Zostawmy to za sobą. 153 00:10:17,360 --> 00:10:19,080 Teraz priorytetem jest Cielo. 154 00:10:25,720 --> 00:10:27,400 Myślisz, że jestem gotowa? 155 00:10:29,120 --> 00:10:32,000 Powinnaś zapytać samą siebie. 156 00:10:32,080 --> 00:10:33,680 Masz talent. 157 00:10:34,360 --> 00:10:36,680 Ale najważniejsze jest to, co czujesz. 158 00:10:39,120 --> 00:10:42,040 Musisz przestać przejmować się tym, co mówią inni. 159 00:10:45,800 --> 00:10:46,840 Jesteś gotowa? 160 00:10:49,320 --> 00:10:50,960 Zawsze w ciebie wierzyłem. 161 00:10:52,200 --> 00:10:54,920 Byłem głupi, że pozwoliłem ci pomyśleć inaczej. 162 00:10:56,760 --> 00:10:59,560 Wiem, że zrobiłeś to, żeby chronić nasz związek. 163 00:11:13,840 --> 00:11:15,440 Między nami w porządku? 164 00:11:17,200 --> 00:11:18,200 I to jeszcze jak. 165 00:11:31,640 --> 00:11:34,000 Nie spodziewałam się tego po tobie. 166 00:11:34,760 --> 00:11:36,680 Wiedziałaś, że mi się podoba. 167 00:11:37,320 --> 00:11:38,560 Ale masz chłopaka. 168 00:11:38,640 --> 00:11:41,640 Myślałam, że… Sama nie wiem. Nie planowaliśmy tego. 169 00:11:42,160 --> 00:11:43,440 Tak wyszło. 170 00:11:46,680 --> 00:11:50,080 Nie. Ty po prostu masz mnie gdzieś. 171 00:12:00,520 --> 00:12:04,000 Nie wolałabyś zająć się czymś lepszym niż oglądanie komarów? 172 00:12:06,200 --> 00:12:07,760 Mam kilka pomysłów. 173 00:12:09,520 --> 00:12:10,520 Na przykład? 174 00:12:12,960 --> 00:12:13,960 No nie wiem… 175 00:12:14,720 --> 00:12:15,720 Być razem. 176 00:12:16,680 --> 00:12:17,520 Zabawić się. 177 00:12:18,920 --> 00:12:22,000 Razem to my będziemy tylko wygrywać. 178 00:12:23,320 --> 00:12:26,960 - Steffi nic dla mnie nie znaczy. - Nieważne. Zapomnij. 179 00:12:27,920 --> 00:12:29,160 Musimy być najlepsi. 180 00:12:29,760 --> 00:12:31,280 Reszta się nie liczy. 181 00:12:33,520 --> 00:12:34,520 Nadeszła chwila. 182 00:12:35,040 --> 00:12:36,320 Ocalmy Cielo. 183 00:12:36,400 --> 00:12:37,440 Do dzieła! 184 00:12:40,400 --> 00:12:42,400 Jeśli Summer Crush było epickie, 185 00:12:42,480 --> 00:12:45,680 to w takim razie nie wiem, jak określić Girls Jam. 186 00:12:45,760 --> 00:12:49,360 Jako fanka wakeboardu, która dostarcza wam informacji 187 00:12:49,440 --> 00:12:51,240 o wakeboardowym świecie, 188 00:12:51,320 --> 00:12:52,840 musiałam tu przyjechać! 189 00:12:53,360 --> 00:12:54,840 Tak, jestem w Waterloop! 190 00:12:54,920 --> 00:12:58,560 Będę transmitować zawody na żywo. 191 00:12:58,640 --> 00:13:01,280 Prosto z miejsca, w którym się odbywają. 192 00:13:01,360 --> 00:13:04,320 W Waterloop walka nie toczy się tylko o puchar. 193 00:13:04,400 --> 00:13:09,240 To także historyczna rywalizacja, w której stawką jest hotel. 194 00:13:09,320 --> 00:13:12,200 Nic więcej nie zdradzę. To dopiero początek. 195 00:13:12,280 --> 00:13:13,560 Zostańcie ze mną! 196 00:13:30,120 --> 00:13:31,760 Oto jest twój moment 197 00:13:32,400 --> 00:13:33,880 I uczucie to 198 00:13:34,480 --> 00:13:36,080 Jest przez wiatr niesione 199 00:13:36,160 --> 00:13:38,200 W inny wymiar wprost 200 00:13:38,280 --> 00:13:42,200 Nie brak ci talentu, siłę masz i dryg 201 00:13:42,280 --> 00:13:45,520 Idziesz bez lamentu swoją ścieżką 202 00:13:45,600 --> 00:13:47,560 Żeby najlepszą być 203 00:13:47,640 --> 00:13:49,280 Trzeba najlepszą być 204 00:13:49,360 --> 00:13:51,320 Żadnych remisów i kompromisów 205 00:13:51,400 --> 00:13:53,040 Tylko triumf wchodzi w grę 206 00:13:53,640 --> 00:13:57,240 Żeby najlepszą być, trzeba na maksa żyć 207 00:13:57,320 --> 00:13:59,480 Bez celu droga to mrzonka sroga 208 00:13:59,560 --> 00:14:01,360 One, two, three, four 209 00:14:01,440 --> 00:14:05,000 Idziesz niezłamana, jesteś niepowstrzymana 210 00:14:05,640 --> 00:14:07,360 Abrakadabra 211 00:14:07,440 --> 00:14:09,240 Głęboko w wodzie magia 212 00:14:09,760 --> 00:14:11,440 Możesz być 213 00:14:11,520 --> 00:14:13,480 Musisz być 214 00:14:13,560 --> 00:14:17,000 Będziesz wzmocniona, odmieniona 215 00:14:17,600 --> 00:14:21,480 Idę niezłamana, jestem niepowstrzymana 216 00:14:21,560 --> 00:14:23,160 Abrakadabra 217 00:14:23,240 --> 00:14:25,760 Głęboko w wodzie magia 218 00:14:25,840 --> 00:14:27,160 Mogę być 219 00:14:27,240 --> 00:14:29,360 Muszę być 220 00:14:29,440 --> 00:14:33,400 Będę wzmocniona, odmieniona 221 00:14:33,480 --> 00:14:35,080 Idziesz niezłamana 222 00:14:37,720 --> 00:14:39,120 Abrakadabra 223 00:14:41,600 --> 00:14:43,040 Możesz być 224 00:14:43,760 --> 00:14:45,520 Musisz być 225 00:14:45,600 --> 00:14:49,640 Jesteś wzmocniona, odmieniona 226 00:15:10,160 --> 00:15:12,280 Widzieliście ten występ? 227 00:15:12,360 --> 00:15:13,840 Niesamowity! 228 00:15:13,920 --> 00:15:17,880 A teraz chwila, na którą wszyscy czekaliśmy. 229 00:15:17,960 --> 00:15:20,480 Rozpoczyna się Girls Jam! 230 00:15:21,120 --> 00:15:24,320 Od razu powiem: Natasha Rossi jest w szczytowej formie. 231 00:15:24,400 --> 00:15:29,520 Wszyscy widzieli jej trening i jesteśmy zaskoczeni jej poziomem. 232 00:15:29,600 --> 00:15:31,280 Obłęd! 233 00:15:31,360 --> 00:15:33,480 Wszystko będzie dobrze, jasne? 234 00:15:33,560 --> 00:15:34,960 - Tak. - Baw się. Buzi. 235 00:15:35,040 --> 00:15:39,800 Pierwsza zawodniczka: Leonor Campos. Prosimy o zajęcie pozycji startowej. 236 00:15:41,320 --> 00:15:42,360 Do wody! 237 00:15:43,040 --> 00:15:45,120 Ruth Márquez w gotowości. 238 00:15:48,920 --> 00:15:52,000 Leonor Campos za chwilę zacznie. 239 00:15:52,080 --> 00:15:56,520 To jedna z kandydatek do najlepszej piątki zawodniczek, 240 00:15:56,600 --> 00:15:58,600 które przejdą do finału. 241 00:15:59,240 --> 00:16:01,760 A tutaj widzimy Charliego, jej trenera. 242 00:16:02,600 --> 00:16:04,680 Plotki mówią, że nie tylko. 243 00:16:05,280 --> 00:16:07,040 - Rządzisz! - Co za nerwy! 244 00:16:17,000 --> 00:16:18,800 Tak! Wspaniale! 245 00:16:18,880 --> 00:16:20,560 Pierwszy trick. 246 00:16:20,640 --> 00:16:23,520 Widać, że Leonor jest na wysokim poziomie. 247 00:16:23,600 --> 00:16:27,000 Jest gotowa walczyć z Natashą i Steffi. 248 00:16:33,400 --> 00:16:35,320 Dajesz, Leonor! Świetnie! 249 00:16:38,800 --> 00:16:41,720 Ruth Márquez, prosimy o zajęcie pozycji startowej. 250 00:16:41,800 --> 00:16:43,800 Świetnie. Bardzo dobry występ. 251 00:16:44,480 --> 00:16:46,360 Raihna Solar w gotowości. 252 00:16:46,840 --> 00:16:50,080 Czekamy na pierwszą punktację turnieju. 253 00:16:51,920 --> 00:16:54,000 - Tak jest! Super! - Tak! 254 00:17:03,280 --> 00:17:05,480 Świetny występ Leonor Campos. 255 00:17:05,560 --> 00:17:08,000 Stylowe, wysoko wykonywane tricki. 256 00:17:08,080 --> 00:17:11,000 Dawno nie widziałam tak wysokiego salta. 257 00:17:11,080 --> 00:17:14,800 A teraz czas na Ruth Márquez. Jest gotowa. 258 00:17:14,880 --> 00:17:17,160 - Dajesz, Ruth! - Tak jest! 259 00:17:36,880 --> 00:17:40,120 Jest z nami trener Leonor Campos. 260 00:17:40,200 --> 00:17:43,320 - Co sądzisz o jej występie? - Był wspaniały. 261 00:17:43,400 --> 00:17:46,040 Jesteśmy zadowoleni, łączy nas głęboka więź. 262 00:17:46,120 --> 00:17:48,560 Dzięki 89 punktom, które Leonor zdobyła, 263 00:17:48,640 --> 00:17:51,920 na pewno dostaniemy się do finału i damy czadu. 264 00:17:52,000 --> 00:17:54,960 Na pewno też widać między wami chemię. 265 00:17:55,040 --> 00:17:58,040 Nasi widzowie chcą wiedzieć, jak to się zaczęło. 266 00:17:58,560 --> 00:17:59,680 Dużo naciskałem. 267 00:18:00,600 --> 00:18:03,760 Ale ważniejsze jest to, że wspieramy Steffi Navarro. 268 00:18:03,840 --> 00:18:06,080 - Myślisz, że pokona Natashę? - Pewnie. 269 00:18:06,160 --> 00:18:12,000 A wy musicie przesyłać nam pozytywną energię ze swoich domów. 270 00:18:16,480 --> 00:18:20,320 Ian, postanowiłeś przylecieć i zadzwoniłeś dopiero z samolotu? 271 00:18:20,400 --> 00:18:23,600 Bianca Domínguez, prosimy o zajęcie pozycji startowej. 272 00:18:23,680 --> 00:18:26,280 Muszę nagrać zawody dla Ian Tech. 273 00:18:26,360 --> 00:18:28,200 Nie mogę zawieść fanów. 274 00:18:28,280 --> 00:18:30,160 I nie zapytasz o pozwolenie? 275 00:18:30,240 --> 00:18:33,360 Teraz? Po zawodach. Musimy ocalić Cielo Grande. 276 00:18:33,440 --> 00:18:34,960 Pomóż mi z tym. 277 00:18:37,680 --> 00:18:39,560 Oto dotychczasowa klasyfikacja: 278 00:18:39,640 --> 00:18:44,040 Leonor Campos z 89 punktami, następnie Ruth Márquez z 85 punktami, 279 00:18:44,120 --> 00:18:48,000 Raihna Solar z 74 punktami i Bianca Domínguez z 70 punktami. 280 00:18:48,080 --> 00:18:49,840 Przygotujcie się, 281 00:18:49,920 --> 00:18:53,040 bo następną zawodniczką jest Luz Aguilar. 282 00:18:53,680 --> 00:18:55,560 Gotowa? Do dzieła. 283 00:18:55,640 --> 00:18:58,840 Luz Aguilar, prosimy o zajęcie pozycji startowej. 284 00:19:01,880 --> 00:19:02,960 Dasz radę. 285 00:19:03,040 --> 00:19:05,400 Emily Aragón w gotowości. 286 00:19:09,520 --> 00:19:12,440 Wielu zna ją jako Luz „Galaretę” Navarro. 287 00:19:12,520 --> 00:19:14,640 Czy znów będzie jak galareta, 288 00:19:14,720 --> 00:19:17,360 czy może tym razem utrzyma się na wodzie? 289 00:19:30,600 --> 00:19:32,280 - Dajesz Luz! - Dasz radę! 290 00:19:49,560 --> 00:19:51,520 Luz Aguilar jest pewna siebie. 291 00:19:51,600 --> 00:19:54,280 Dzisiaj wygląda jak prawdziwa zawodniczka. 292 00:19:54,360 --> 00:19:57,480 Znakomity pierwszy trick. Teraz rampa. 293 00:20:00,600 --> 00:20:01,680 Wspaniale! 294 00:20:01,760 --> 00:20:03,560 - Brawo Luz! - O to chodzi! 295 00:20:09,840 --> 00:20:14,760 Zaskakuje nas niesamowitym air trickiem, wszystko ryzykując. 296 00:20:15,880 --> 00:20:16,840 Dalej, Luz! 297 00:20:21,440 --> 00:20:26,280 Nie wiem, co sądzą sędziowie, ale ja jestem pod wrażeniem. 298 00:20:32,520 --> 00:20:35,520 Luz nas zaskakuje i zdobywa 92 punkty 299 00:20:35,600 --> 00:20:38,200 tym wspaniałym występem. 300 00:20:38,280 --> 00:20:42,160 Czy Natasha Rossi i Steffi Navarro będą w stanie pobić ten wynik? 301 00:20:43,600 --> 00:20:47,200 Emily Aragón, prosimy o zajęcie pozycji startowej. 302 00:20:47,840 --> 00:20:49,320 Steffi Navarro w… 303 00:20:49,400 --> 00:20:52,320 - Szybko, bo przegapimy Steffi. - My? 304 00:20:52,400 --> 00:20:55,160 Chyba ty. Czemu cię jeszcze nie ukarałem? 305 00:20:55,240 --> 00:20:58,040 Bo uwielbiasz ze mną przebywać. Nagrywaj. 306 00:21:01,880 --> 00:21:05,160 Jest z nami Ron Navarro, międzynarodowy wakeboardzista 307 00:21:05,240 --> 00:21:06,680 i tata Steffi. 308 00:21:07,560 --> 00:21:08,840 - I twój. - Tak. 309 00:21:08,920 --> 00:21:12,360 Nadeszła ważna chwila. Steffi zaraz wystartuje, 310 00:21:12,440 --> 00:21:14,320 Ron, co przewidujesz? 311 00:21:14,400 --> 00:21:17,480 Myślę, że Steffi jak zwykle da z siebie wszystko. 312 00:21:17,560 --> 00:21:20,720 Ale martwię się, że nie trenowała od początku 313 00:21:20,800 --> 00:21:22,280 i ciąży na niej presja. 314 00:21:22,360 --> 00:21:26,360 Nie tylko musi wygrać, ale od wygranej zależy przyszłość Cielo. 315 00:21:27,040 --> 00:21:30,240 - No tak. Nie damy zniszczyć lasu! - Nie damy! 316 00:21:30,320 --> 00:21:31,320 Ian Tech. 317 00:21:37,120 --> 00:21:40,960 Na razie objawianiem turnieju jest Luz Aguilar. 318 00:21:41,040 --> 00:21:43,360 To już nie jest „Galareta” Navarro. 319 00:21:43,440 --> 00:21:48,520 Zadała kłam wszystkim prognozom i zaskoczyła nas, zdobywając 92 punkty. 320 00:21:48,600 --> 00:21:50,000 Aktualizacja tabeli: 321 00:21:50,080 --> 00:21:52,040 Luz wskakuje na pierwsze miejsce, 322 00:21:52,120 --> 00:21:55,400 pokonując Leonor, Ruth, Raihnę i Biancę. 323 00:21:55,480 --> 00:21:58,480 - Jest z nami jej trener, Julián. - Cześć. 324 00:21:58,560 --> 00:22:00,680 Gratulacje, Julián. 325 00:22:00,760 --> 00:22:02,160 Dziękuję bardzo. 326 00:22:02,240 --> 00:22:05,720 Czy tak jak Charlie jesteś chłopakiem swojej podopiecznej? 327 00:22:05,800 --> 00:22:08,240 Nie, tylko trenerem. 328 00:22:08,320 --> 00:22:10,800 Jestem zadowolony z występu Luz. 329 00:22:10,880 --> 00:22:12,520 Naprawdę zasłużyła. 330 00:22:12,600 --> 00:22:15,280 To jej pierwszy turniej i już pokazała poziom. 331 00:22:15,360 --> 00:22:18,520 Zgadzam się, ale to jeszcze nie wszystkie zawodniczki. 332 00:22:18,600 --> 00:22:22,640 Wszystko się może zdarzyć. Wszystkie zawodniczki są wspaniałe. 333 00:22:22,720 --> 00:22:25,040 W wodzie wszystko jest możliwe. 334 00:22:25,120 --> 00:22:28,480 Luz Aguilar i jej występ są tego dowodem. 335 00:22:28,560 --> 00:22:30,240 - Wody? - Nie, dzięki. 336 00:22:30,320 --> 00:22:31,840 Daj z siebie wszystko. 337 00:22:31,920 --> 00:22:34,880 - Przyniosę kask. - Steffi Navarro w gotowości. 338 00:22:36,080 --> 00:22:38,440 Wzruszające, że masz tylu przyjaciół. 339 00:22:39,160 --> 00:22:42,120 Szkoda, że nie wiedzą, że trzeba przy tobie uważać. 340 00:22:45,560 --> 00:22:48,880 Jesteś trenerem, a Natasha to przyjaciółka. 341 00:22:49,480 --> 00:22:52,360 No i? Nic do niej nie czuję. 342 00:22:52,440 --> 00:22:56,600 Nie spodziewałam się tego po tobie. Wiedziałaś, że mi się podoba. 343 00:22:56,680 --> 00:22:59,600 - Nie planowaliśmy tego. Tak wyszło. - Nie. 344 00:22:59,680 --> 00:23:01,480 Ty po prostu masz mnie gdzieś. 345 00:23:06,000 --> 00:23:06,880 Gotowa? 346 00:23:08,720 --> 00:23:10,000 Zrobisz air trick? 347 00:23:11,080 --> 00:23:12,400 Nie wiem. Co sądzisz? 348 00:23:13,080 --> 00:23:15,200 - Steffi Navarro… - Spróbuję. 349 00:23:16,800 --> 00:23:20,200 - Świetnie. - Dajesz Steffi! 350 00:23:20,280 --> 00:23:22,600 Natasha Rossi w gotowości. 351 00:23:24,960 --> 00:23:26,640 Dalej Steffi! Pokaż im! 352 00:23:30,920 --> 00:23:34,320 Luz Aguilar ma na razie najwięcej punktów. 353 00:23:34,400 --> 00:23:36,600 Zapewniła sobie miejsce w finale. 354 00:23:37,160 --> 00:23:40,520 Czy jej siostra, Steffi Navarro, pobije ten wynik? 355 00:23:41,120 --> 00:23:43,440 Wszystko gotowe do jej występu. 356 00:23:43,520 --> 00:23:45,120 Wygląda na zmartwioną. 357 00:23:45,200 --> 00:23:47,040 Wszystko albo nic. 358 00:23:48,040 --> 00:23:49,400 Steffi się koncentruje. 359 00:23:49,480 --> 00:23:50,920 Bierze głęboki oddech. 360 00:23:51,920 --> 00:23:56,680 I rusza. Co za chwila! Stawką jest Cielo Grande. 361 00:24:02,680 --> 00:24:05,720 Steffi Navarro startuje, ale jest niedokładna. 362 00:24:06,320 --> 00:24:09,040 Wszyscy przyglądają się wakeboardzistce. 363 00:24:17,520 --> 00:24:18,680 Co to było? 364 00:24:18,760 --> 00:24:23,160 Zdaje mi się, czy próbowała zrobić air trick przed wjazdem na kicker 365 00:24:23,760 --> 00:24:26,120 Steffi nigdy nie wykonywała air tricków. 366 00:24:28,400 --> 00:24:31,320 Niedokładność w ważnej chwili. 367 00:24:35,720 --> 00:24:39,760 Zespół czeka, ale Steffi wie, że nie dała z siebie wszystkiego. 368 00:24:40,280 --> 00:24:42,280 Ile punktów da jej jury? 369 00:24:44,880 --> 00:24:47,640 Najpierw siódemka. Zły znak. 370 00:24:47,720 --> 00:24:49,360 I kolejna siódemka! 371 00:24:49,440 --> 00:24:52,160 Siedemdziesiąt siedem punktów to bardzo mało. 372 00:24:52,240 --> 00:24:54,040 Steffi jest piąta. 373 00:24:54,120 --> 00:24:56,560 Tylko pierwsza piątka wejdzie do finału. 374 00:24:56,640 --> 00:24:58,120 Teraz pora na Natashę. 375 00:24:58,200 --> 00:24:59,560 Jest pewna siebie. 376 00:24:59,640 --> 00:25:04,640 To dla niej bułka z masłem. Czy Steffi straci Cielo Grande? 377 00:25:04,720 --> 00:25:06,360 Steffi odpada. 378 00:25:06,440 --> 00:25:08,920 Jeśli Natasha dostanie się do piątki, 379 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 Steffi znajdzie się na szóstym miejscu i odpadnie z zawodów. 380 00:25:13,760 --> 00:25:15,440 To będzie łatwizna. 381 00:25:15,520 --> 00:25:18,320 Następna zawodniczka, Natasha Rossi. 382 00:25:18,400 --> 00:25:20,960 W porządku, nie martw się. 383 00:25:23,000 --> 00:25:24,880 Zespół Steffi się denerwuje. 384 00:25:25,480 --> 00:25:27,720 Na szali leży wszystko. 385 00:25:27,800 --> 00:25:31,960 Nie damy zniszczyć lasu! 386 00:26:21,560 --> 00:26:24,360 Natasha jest bardzo dokładna. 387 00:26:24,440 --> 00:26:26,200 Wie, że z dobrym wynikiem 388 00:26:26,280 --> 00:26:29,120 może wyeliminować Steffi Navarro z zawodów. 389 00:26:52,240 --> 00:26:55,720 Wspaniały występ Natashy, która świętuje z trenerem. 390 00:26:57,720 --> 00:27:00,480 Zespół Steffi jest zaniepokojony. 391 00:27:00,560 --> 00:27:04,120 Trudna i pełna napięcia pierwsza runda. 392 00:27:06,240 --> 00:27:10,160 Jury rozmyśla. Sekundy dzielą nas od prawdy. 393 00:27:12,240 --> 00:27:13,280 Mają wynik. 394 00:27:14,440 --> 00:27:15,760 Tak, postanowili. 395 00:27:21,880 --> 00:27:26,440 I tak, Natasha Rossi zdobywa 94 punkty. 396 00:27:26,520 --> 00:27:29,200 Wyeliminowała Steffi Navarro. 397 00:27:31,440 --> 00:27:32,640 Kocham cię. 398 00:27:32,720 --> 00:27:35,920 Jesteś najlepsza! Aplauz! 399 00:27:36,680 --> 00:27:38,240 Brawo, Natasha! 400 00:27:40,160 --> 00:27:43,440 Chyba widziałyśmy, kto jest najlepszy, co? 401 00:27:48,080 --> 00:27:52,040 To może być najgorsza chwila w karierze Steffi Navarro, 402 00:27:52,120 --> 00:27:55,760 która nie tylko przegrywa zawody, ale traci też Cielo Grande. 403 00:28:07,280 --> 00:28:11,000 Tym razem cisza mówi więcej niż słowa. 404 00:28:11,080 --> 00:28:13,720 A dzisiejsze popołudnie ma zapach porażki. 405 00:30:15,680 --> 00:30:18,080 Napisy: Krzysztof Bożejewicz