1 00:00:06,880 --> 00:00:08,200 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:08,280 --> 00:00:10,920 ‎-大家好,我是胡安蒙佐 ‎-我是費爾,我們在水圈圈 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,480 ‎過去這幾天,參加女子大賽的選手 ‎都在進行全面訓練 4 00:00:14,560 --> 00:00:18,200 ‎尤其是史黛菲,她為拯救天空大飯店 ‎最後一刻才加入戰團 5 00:00:18,280 --> 00:00:19,840 ‎以防你們不知道 6 00:00:19,920 --> 00:00:22,840 ‎天空大飯店 ‎和整個森林的未來都在她手上 7 00:00:22,920 --> 00:00:26,000 ‎祝正在跟東尼訓練的史黛菲一切順利 8 00:00:26,080 --> 00:00:27,760 ‎也祝我們在天空的朋友順利 9 00:00:28,240 --> 00:00:31,560 ‎但這不是唯一的消息 ‎露思一直跟朱利安一起訓練 10 00:00:34,200 --> 00:00:37,400 ‎對,他們非常專注,每天都在冥想 11 00:00:37,480 --> 00:00:41,280 ‎其實露思決定要擺脫 ‎“果凍”納瓦羅這個綽號 12 00:00:41,960 --> 00:00:43,440 ‎不只如此,兄弟 13 00:00:43,520 --> 00:00:45,360 ‎我們的朋友查利脫離朋友區了 14 00:00:45,440 --> 00:00:47,400 ‎他已成為一位教練 15 00:00:47,480 --> 00:00:49,720 ‎已經是正式了,你說還是我說? 16 00:00:51,080 --> 00:00:54,080 ‎他會教他的另一半李奧諾坎普斯 17 00:00:55,520 --> 00:00:56,680 ‎看看,他們來了 18 00:00:57,480 --> 00:00:58,440 ‎打個招呼,查利 19 00:01:02,600 --> 00:01:05,760 ‎為什麼只有我們還在朋友區裡? 20 00:01:11,080 --> 00:01:13,560 ‎-我好像墜入愛河了 ‎-我也是,兄弟 21 00:01:13,640 --> 00:01:16,720 ‎那兩個女生超正 ‎跟我來,嘿,美女! 22 00:01:26,200 --> 00:01:28,440 ‎-你覺得怎樣? ‎-非常棒 23 00:01:28,920 --> 00:01:32,440 ‎妳要提高擊敗娜塔莎的機會 ‎就要嘗試空中花式技巧 24 00:01:33,000 --> 00:01:36,840 ‎-我們討論過上千次了 ‎-我知道,但情況特殊 25 00:01:36,920 --> 00:01:40,520 ‎她沒練習這技巧 ‎妳可能需要這種優勢 26 00:01:42,040 --> 00:01:44,720 ‎這技巧不能單憑天賦 ‎我覺得風險很大 27 00:01:45,320 --> 00:01:48,640 ‎妳知道俗話怎麼說 ‎沒有付出就沒有收穫 28 00:01:48,720 --> 00:01:50,240 ‎而且我們必須贏 29 00:01:51,000 --> 00:01:55,120 ‎我們可以把跳台上的最後一個技巧 ‎改成空中花式技巧 30 00:01:55,600 --> 00:01:59,360 ‎這樣妳的整套動作就會更完整 ‎也會獲得更多分數 31 00:02:00,360 --> 00:02:02,080 ‎-我不確定,東尼 ‎-別這樣 32 00:02:02,160 --> 00:02:04,320 ‎妳是在夏日狂熱 ‎唯一做出轉體720度的選手 33 00:02:04,920 --> 00:02:06,440 ‎我們現在不能放棄 34 00:02:06,520 --> 00:02:08,520 ‎我錯過太多天訓練了 35 00:02:09,000 --> 00:02:11,840 ‎再說,你也知道我從不喜歡空中技巧 36 00:02:13,000 --> 00:02:13,840 ‎沒關係 37 00:02:15,160 --> 00:02:19,600 ‎我們不如離開水面 ‎在彈跳床練習好嗎? 38 00:02:27,080 --> 00:02:28,320 ‎閉上眼睛 39 00:02:30,440 --> 00:02:31,360 ‎呼吸 40 00:02:31,880 --> 00:02:33,280 ‎吸入冷空氣 41 00:02:34,240 --> 00:02:35,600 ‎呼出暖空氣 42 00:02:38,000 --> 00:02:39,240 ‎這樣有助妳平衡 43 00:02:40,320 --> 00:02:41,240 ‎非常好 44 00:02:42,600 --> 00:02:44,560 ‎完美,好了 45 00:02:44,640 --> 00:02:46,280 ‎現在睜開眼睛 46 00:02:47,240 --> 00:02:48,800 ‎然後妳要慢慢蹲下 47 00:02:50,440 --> 00:02:52,440 ‎我們要讓肌肉熱身 48 00:02:52,920 --> 00:02:55,480 ‎我喜歡這樣的訓練,太棒了 49 00:02:56,480 --> 00:02:57,560 ‎嗨,朱利安! 50 00:02:59,160 --> 00:03:02,360 ‎你知道嗎?我越來越喜歡果凍 51 00:03:08,280 --> 00:03:09,800 ‎-準備好了嗎? ‎-準備好 52 00:03:10,520 --> 00:03:11,720 ‎-聽得到嗎? ‎-聽得到 53 00:03:11,800 --> 00:03:12,680 ‎下水 54 00:03:14,880 --> 00:03:16,760 ‎加油!好 55 00:03:23,240 --> 00:03:24,080 ‎很不錯 56 00:03:28,760 --> 00:03:32,360 ‎你得讓她集中,別讓她偏離目標 57 00:03:33,640 --> 00:03:35,640 ‎你說得對,非常好 58 00:03:36,520 --> 00:03:37,640 ‎嗨,妳收到嗎? 59 00:03:38,400 --> 00:03:40,800 ‎我只是想告訴妳,我很喜歡妳 60 00:03:42,760 --> 00:03:44,080 ‎每個教練都有自己的方法 61 00:03:46,960 --> 00:03:48,280 ‎拜託,妳記住 62 00:03:48,840 --> 00:03:50,400 ‎笑,玩得開心 63 00:03:52,200 --> 00:03:56,480 ‎切到腳尖坡道後,記得把板壓平 64 00:03:58,360 --> 00:04:00,120 ‎準備好了嗎?來吧 65 00:04:00,200 --> 00:04:02,680 ‎一、二、三 66 00:04:02,760 --> 00:04:06,000 ‎就是這樣!旋轉的速度不錯 67 00:04:07,560 --> 00:04:08,880 ‎-你們好 ‎-對 68 00:04:09,920 --> 00:04:12,000 ‎-我們就是需要這樣! ‎-怎麼了? 69 00:04:13,000 --> 00:04:14,640 ‎我們在想策略 70 00:04:15,200 --> 00:04:17,880 ‎東尼堅持我要用一招空中花式技巧 ‎你們覺得怎麼樣? 71 00:04:19,080 --> 00:04:22,640 ‎-問題是妳自己覺得怎樣? ‎-少思考,多行動 72 00:04:22,720 --> 00:04:23,560 ‎開始吧 73 00:04:24,240 --> 00:04:27,000 ‎我們開始之前先熱身好嗎? 74 00:04:27,600 --> 00:04:28,440 ‎好了 75 00:04:30,280 --> 00:04:32,560 ‎(奧利佛羅西的新浪潮) 76 00:04:32,640 --> 00:04:36,120 ‎不,這樣完全不對,太離譜了 77 00:04:36,200 --> 00:04:37,560 ‎簡直糟糕透頂! 78 00:04:38,320 --> 00:04:39,720 ‎妳看!沒有光芒 79 00:04:40,760 --> 00:04:43,080 ‎開場表演不能這樣 80 00:04:44,240 --> 00:04:45,960 ‎別跳了,停! 81 00:04:47,600 --> 00:04:50,800 ‎各位,既然妳們同意留下來 ‎就要改變這種態度 82 00:04:50,880 --> 00:04:53,960 ‎看起來很懶散、生疏、軟弱和沮喪 83 00:04:55,040 --> 00:04:56,600 ‎我要妳們開心 84 00:04:57,200 --> 00:05:00,080 ‎有技巧是畫龍點睛 ‎但有好的態度就如虎添翼 85 00:05:00,160 --> 00:05:04,440 ‎感受它,它會出現,妳就自然有態度 86 00:05:05,360 --> 00:05:07,280 ‎妳們覺得跳舞是什麼? 87 00:05:09,480 --> 00:05:12,080 ‎跳舞是畫畫 88 00:05:12,760 --> 00:05:14,280 ‎把音樂畫出來 89 00:05:14,880 --> 00:05:18,000 ‎我在這裡唯一看到的畫就是亂成一團 90 00:05:18,080 --> 00:05:20,960 ‎也許我們可以錦上添花… 91 00:05:23,200 --> 00:05:24,200 ‎娜塔莎 92 00:05:26,280 --> 00:05:28,800 ‎太棒了,讓我著迷! 93 00:05:28,880 --> 00:05:32,120 ‎汪妲,妳真棒 ‎我把這裡都交給妳,好嗎? 94 00:05:34,840 --> 00:05:36,760 ‎好,各位,從頭開始 95 00:05:37,480 --> 00:05:39,240 ‎記住要笑 96 00:05:40,840 --> 00:05:44,360 ‎歡迎來到女子大賽的抽籤儀式 97 00:05:53,360 --> 00:05:56,120 ‎這項比賽會先進行一場預賽 98 00:05:56,800 --> 00:05:59,320 ‎只有前五名的選手才能晉級決賽 99 00:05:59,400 --> 00:06:02,640 ‎妳們在決賽有兩次出場機會 100 00:06:02,720 --> 00:06:07,120 ‎在兩次中得分最高的選手就是冠軍 101 00:06:07,200 --> 00:06:08,200 ‎好耶! 102 00:06:09,800 --> 00:06:13,280 ‎我們為選手的出場次序抽籤吧 103 00:06:15,240 --> 00:06:17,440 ‎第一位出場的是… 104 00:06:24,080 --> 00:06:27,200 ‎11號,李奧諾坎普斯 105 00:06:32,040 --> 00:06:33,360 ‎第二位… 106 00:06:36,040 --> 00:06:39,520 ‎17號,露絲馬克斯 107 00:06:41,400 --> 00:06:45,200 ‎第三位是二號,雷哈納蘇娜 108 00:06:48,240 --> 00:06:51,440 ‎第四位是八號,比安卡唐明格斯 109 00:06:51,960 --> 00:06:53,000 ‎太好了! 110 00:06:56,680 --> 00:06:59,720 ‎第五位,七號 111 00:06:59,800 --> 00:07:01,720 ‎-是我! ‎-露思阿吉拉 112 00:07:01,800 --> 00:07:03,640 ‎加油,露思! 113 00:07:03,720 --> 00:07:06,160 ‎好耶! 114 00:07:11,840 --> 00:07:15,880 ‎第六位是14號,艾米麗阿拉貢 115 00:07:22,160 --> 00:07:23,160 ‎最後兩位選手 116 00:07:26,480 --> 00:07:27,960 ‎第七位 117 00:07:28,720 --> 00:07:31,840 ‎四號,史黛菲納瓦羅 118 00:07:31,920 --> 00:07:33,160 ‎-好 ‎-耶! 119 00:07:40,840 --> 00:07:45,480 ‎最後一位當然是九號,娜塔莎羅西 120 00:07:52,320 --> 00:07:55,880 ‎我們知道這場比賽的意義 ‎不只是一個簡單的獎杯 121 00:07:55,960 --> 00:07:57,720 ‎也攸關天空大飯店的生死存亡 122 00:07:58,720 --> 00:08:02,040 ‎但我認為大家應該享受運動的樂趣 123 00:08:02,720 --> 00:08:05,120 ‎所以我們不能讓這種競爭 124 00:08:05,640 --> 00:08:07,920 ‎掩蓋了人類和體育精神 125 00:08:08,000 --> 00:08:11,560 ‎這種精神應該永遠勝過其他一切 126 00:08:11,640 --> 00:08:13,320 ‎說得好,奧古斯托 127 00:08:15,440 --> 00:08:17,680 ‎-太棒了 ‎-謝謝 128 00:08:32,800 --> 00:08:35,560 ‎你是我的教練,桑提 ‎娜塔莎是我的朋友 129 00:08:36,920 --> 00:08:38,960 ‎那又怎樣?我跟她一點關係都沒有 130 00:08:40,960 --> 00:08:43,560 ‎但她多少跟你有關係 131 00:08:46,200 --> 00:08:48,800 ‎她喜歡你,她告訴我的 132 00:08:52,160 --> 00:08:53,440 ‎我不知道這是對 133 00:08:55,120 --> 00:08:56,680 ‎還是錯,但是… 134 00:08:58,200 --> 00:08:59,720 ‎我不停地想著妳 135 00:09:01,920 --> 00:09:05,320 ‎如果我們把事情搞混 ‎就會失去她這個朋友和一位隊員 136 00:09:06,320 --> 00:09:07,200 ‎小史 137 00:09:07,800 --> 00:09:08,960 ‎這已經發生了 138 00:09:10,000 --> 00:09:11,960 ‎如果我能讓時光倒流 139 00:09:13,200 --> 00:09:14,440 ‎我希望它再次發生 140 00:09:16,800 --> 00:09:17,720 ‎那妳呢? 141 00:09:31,920 --> 00:09:32,800 ‎怎樣? 142 00:09:35,120 --> 00:09:36,640 ‎準備好空中花式技巧嗎? 143 00:09:36,720 --> 00:09:37,960 ‎妳今天很棒 144 00:09:38,920 --> 00:09:39,760 ‎妳感覺怎樣? 145 00:09:41,360 --> 00:09:42,200 ‎我很好 146 00:09:44,040 --> 00:09:48,200 ‎但我覺得我犯了很多錯 ‎我不是說滑水 147 00:09:50,640 --> 00:09:52,480 ‎我不知道該怎麼向你道歉 148 00:09:54,520 --> 00:09:55,520 ‎我把事情搞砸了 149 00:10:11,240 --> 00:10:13,080 ‎我們別說這個了 150 00:10:17,400 --> 00:10:19,080 ‎我們當務之急是要拯救天空 151 00:10:25,720 --> 00:10:27,080 ‎你覺得我準備好了嗎? 152 00:10:29,160 --> 00:10:32,000 ‎我覺得妳應該問自己 153 00:10:32,080 --> 00:10:33,680 ‎妳有能力 154 00:10:34,360 --> 00:10:36,680 ‎但最重要的是妳自己的感受 155 00:10:39,160 --> 00:10:41,760 ‎別再在意別人說的話了 156 00:10:45,840 --> 00:10:46,840 ‎妳準備好了嗎? 157 00:10:49,320 --> 00:10:50,600 ‎我一直都相信妳 158 00:10:52,200 --> 00:10:54,600 ‎我真笨,居然讓妳覺得我不相信妳 159 00:10:56,760 --> 00:10:59,560 ‎我知道你這麼做 ‎是為了保護我們的關係 160 00:11:13,920 --> 00:11:15,280 ‎我們之間還好吧? 161 00:11:17,200 --> 00:11:18,160 ‎好得很 162 00:11:31,680 --> 00:11:33,680 ‎我完全沒想到妳會這樣 163 00:11:34,880 --> 00:11:36,080 ‎妳知道我喜歡桑提 164 00:11:37,320 --> 00:11:38,560 ‎但妳有男朋友 165 00:11:38,640 --> 00:11:41,640 ‎我以為,我不清楚…我們不是故意的 166 00:11:42,160 --> 00:11:43,440 ‎只是很自然就發生了 167 00:11:46,800 --> 00:11:50,080 ‎不是,根本就是妳不在乎我 168 00:12:00,560 --> 00:12:04,000 ‎妳寧願看蚊子也不想做別的事嗎? 169 00:12:06,200 --> 00:12:07,560 ‎我腦海裡有些想法 170 00:12:09,560 --> 00:12:10,400 ‎什麼想法? 171 00:12:13,000 --> 00:12:13,840 ‎我不確定 172 00:12:14,720 --> 00:12:15,720 ‎交往 173 00:12:16,680 --> 00:12:17,520 ‎一起開心 174 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 ‎我們唯一一起做的事就是贏比賽 175 00:12:23,320 --> 00:12:26,360 ‎-史黛菲對我來說已毫無意義 ‎-我才不關心,算了吧 176 00:12:27,920 --> 00:12:31,280 ‎我們必須做到最好,別的事都不重要 177 00:12:33,520 --> 00:12:34,400 ‎是時候了 178 00:12:35,040 --> 00:12:36,320 ‎我們一起救天空吧 179 00:12:36,400 --> 00:12:37,680 ‎來吧! 180 00:12:40,400 --> 00:12:42,440 ‎如果夏日狂熱很厲害 181 00:12:42,520 --> 00:12:45,240 ‎我就無法形容女子大賽是怎麼一回事 182 00:12:45,760 --> 00:12:49,360 ‎我身為滑水愛好者 ‎有責任向你們送上 183 00:12:49,440 --> 00:12:50,840 ‎所有有關滑水世界的消息 184 00:12:51,320 --> 00:12:52,840 ‎我不能離開! 185 00:12:53,360 --> 00:12:54,840 ‎對,我來到水圈圈了! 186 00:12:54,920 --> 00:12:58,560 ‎我今天會在比賽場地現場直播 187 00:12:58,640 --> 00:13:00,840 ‎這場超棒的大賽 188 00:13:01,360 --> 00:13:04,320 ‎在水圈圈,要爭奪的並不只是獎杯 189 00:13:04,400 --> 00:13:07,360 ‎這還是一場宿敵之戰 190 00:13:07,920 --> 00:13:09,240 ‎並涉及一間飯店 191 00:13:09,320 --> 00:13:12,200 ‎我不會透露任何東西,這只是開端 192 00:13:12,280 --> 00:13:13,560 ‎別離開 193 00:13:30,120 --> 00:13:31,760 ‎這是妳的時刻 194 00:13:32,400 --> 00:13:33,880 ‎轟動一時 195 00:13:34,480 --> 00:13:36,080 ‎隨著風的聲音 196 00:13:36,160 --> 00:13:38,200 ‎另一個空間 197 00:13:38,280 --> 00:13:41,360 ‎妳有才華、力量和方向 198 00:13:42,280 --> 00:13:45,520 ‎因為妳走這條路 199 00:13:45,600 --> 00:13:47,160 ‎成為最好的 200 00:13:47,640 --> 00:13:49,280 ‎妳必須是最好的 201 00:13:49,360 --> 00:13:51,320 ‎沒有平手,沒有救援 202 00:13:51,400 --> 00:13:53,040 ‎勝利是唯一的選擇 203 00:13:53,640 --> 00:13:57,480 ‎妳必須全力以赴才能成為最好 204 00:13:57,560 --> 00:13:59,480 ‎沒有目的地就沒有路徑 205 00:13:59,560 --> 00:14:01,360 ‎一、二、三、四 206 00:14:01,440 --> 00:14:05,000 ‎他們說妳會來,妳永不停下 207 00:14:05,640 --> 00:14:07,360 ‎天靈靈地靈靈 208 00:14:07,440 --> 00:14:09,240 ‎妳的魔法在水裡 209 00:14:09,760 --> 00:14:11,440 ‎妳可以 210 00:14:11,520 --> 00:14:13,320 ‎妳一定 211 00:14:13,400 --> 00:14:17,600 ‎成為最強和與別不同的一位 212 00:14:17,680 --> 00:14:21,480 ‎他們說我會來,我永不停下 213 00:14:21,560 --> 00:14:23,280 ‎天靈靈地靈靈 214 00:14:23,360 --> 00:14:25,760 ‎我的魔法在水裡 215 00:14:25,840 --> 00:14:27,160 ‎我可以 216 00:14:27,240 --> 00:14:29,360 ‎我一定 217 00:14:29,440 --> 00:14:33,400 ‎成為最強和與別不同的一位 218 00:14:33,480 --> 00:14:35,080 ‎他們說妳會來 219 00:14:37,720 --> 00:14:39,120 ‎天靈靈地靈靈 220 00:14:41,600 --> 00:14:43,160 ‎妳可以 221 00:14:43,760 --> 00:14:45,520 ‎妳一定是 222 00:14:45,600 --> 00:14:49,640 ‎妳會更強和與別不同 223 00:15:10,120 --> 00:15:11,840 ‎你有看到開場表演嗎? 224 00:15:12,360 --> 00:15:13,840 ‎超棒的 225 00:15:13,920 --> 00:15:17,560 ‎現在我們期待的一刻到了 226 00:15:18,040 --> 00:15:20,480 ‎女子大賽開始! 227 00:15:21,280 --> 00:15:24,360 ‎讓我告訴你 ‎娜塔莎羅西處於最佳狀態 228 00:15:24,440 --> 00:15:26,560 ‎這裡所有人都看到她訓練 229 00:15:27,120 --> 00:15:29,600 ‎她的水準之高讓我們都非常驚訝 230 00:15:29,680 --> 00:15:31,280 ‎太誇張了 231 00:15:31,360 --> 00:15:33,440 ‎沒事的,好嗎? 232 00:15:33,520 --> 00:15:35,000 ‎-好 ‎-好好享受,親一個 233 00:15:35,080 --> 00:15:39,800 ‎第一位參賽者李奧諾坎普斯 ‎到浮橋起點上準備 234 00:15:41,400 --> 00:15:42,240 ‎下水 235 00:15:43,040 --> 00:15:45,200 ‎露絲馬克斯,做好準備 236 00:15:48,920 --> 00:15:52,000 ‎李奧諾坎普斯即將開始比賽 237 00:15:52,080 --> 00:15:53,840 ‎她是其中一位 238 00:15:53,920 --> 00:15:56,520 ‎有望能成為 239 00:15:56,600 --> 00:15:58,600 ‎晉身決賽的前五強選手 240 00:15:59,240 --> 00:16:01,840 ‎我們看到查利,是她的教練 241 00:16:02,600 --> 00:16:04,720 ‎有傳他並沒有展示全部實力 242 00:16:05,320 --> 00:16:07,040 ‎-妳最棒! ‎-很緊張 243 00:16:17,000 --> 00:16:18,800 ‎好耶!太棒了! 244 00:16:18,880 --> 00:16:20,560 ‎我們看到她第一個花式技巧 245 00:16:20,640 --> 00:16:23,640 ‎李奧諾的水準顯然非常高 246 00:16:23,720 --> 00:16:27,000 ‎她準備好跟娜塔莎和史黛菲一較高下 247 00:16:33,400 --> 00:16:35,320 ‎厲害,李奧諾!做得好! 248 00:16:38,840 --> 00:16:41,720 ‎露絲馬克斯,到浮橋起點上準備 249 00:16:41,800 --> 00:16:43,800 ‎好耶!表現很棒 250 00:16:44,480 --> 00:16:46,360 ‎雷哈納蘇娜,做好準備 251 00:16:46,840 --> 00:16:49,920 ‎我們都在等這比賽的第一個分數 252 00:16:51,920 --> 00:16:54,120 ‎-太棒了!做得好! ‎-太好了! 253 00:17:03,280 --> 00:17:05,600 ‎李奧諾坎普斯的表現很出色 254 00:17:05,680 --> 00:17:08,000 ‎她表演的花式高度很夠和充滿風格 255 00:17:08,080 --> 00:17:10,720 ‎我好久沒看過這麼高的後空翻了 256 00:17:11,200 --> 00:17:14,800 ‎現在輪到露絲馬克斯 ‎她準備好開始了 257 00:17:14,880 --> 00:17:16,000 ‎加油,露絲! 258 00:17:17,240 --> 00:17:18,320 ‎加油,露絲! 259 00:17:36,880 --> 00:17:40,200 ‎我們跟李奧諾坎普斯的教練聊一下 260 00:17:40,280 --> 00:17:43,320 ‎-告訴我們你對她的表現怎麼看 ‎-真的很棒 261 00:17:43,400 --> 00:17:46,040 ‎我們很滿意,很團結 262 00:17:46,120 --> 00:17:48,560 ‎李奧諾拿到89分 263 00:17:48,640 --> 00:17:51,920 ‎我相信我們會晉級決賽 ‎而且表現出色 264 00:17:52,000 --> 00:17:55,040 ‎我們看得到你們的火花,查利 ‎這是毫無疑問的 265 00:17:55,120 --> 00:17:58,040 ‎我們的粉絲想知道 ‎這段戀情是怎麼開始的 266 00:17:58,560 --> 00:17:59,680 ‎一直堅持 267 00:18:00,600 --> 00:18:03,760 ‎重要的是我們都支持史黛菲納瓦羅 268 00:18:03,840 --> 00:18:06,160 ‎-你覺得她能打敗娜塔莎嗎? ‎-當然可以 269 00:18:06,240 --> 00:18:10,680 ‎我們需要你們從家裡把良好的氣氛 270 00:18:10,760 --> 00:18:12,000 ‎和正能量傳給我們 271 00:18:16,480 --> 00:18:20,320 ‎伊恩,你自己從墨西哥過來 ‎在登機時才告訴我? 272 00:18:20,400 --> 00:18:23,600 ‎比安卡唐明格斯,到浮橋起點上準備 273 00:18:23,680 --> 00:18:25,880 ‎我要為伊恩科技報導這場比賽 274 00:18:26,840 --> 00:18:28,200 ‎我不能讓粉絲失望 275 00:18:28,280 --> 00:18:30,160 ‎你不能先問你父親嗎? 276 00:18:30,240 --> 00:18:32,440 ‎現在?比賽結束後吧 277 00:18:32,520 --> 00:18:34,760 ‎我們必須拯救天空,幫幫我 278 00:18:37,680 --> 00:18:39,560 ‎目前的位置是 279 00:18:39,640 --> 00:18:44,040 ‎89分的李奧諾坎普斯 ‎然後是85分的露絲馬克斯 280 00:18:44,120 --> 00:18:48,000 ‎74分的雷哈納蘇娜 ‎還有70分的比安卡唐明格斯 281 00:18:48,080 --> 00:18:49,840 ‎大家現在做好準備 282 00:18:49,920 --> 00:18:53,040 ‎因為下一位出場的選手是露思阿吉拉 283 00:18:53,680 --> 00:18:55,560 ‎準備好了嗎?去吧 284 00:18:55,640 --> 00:18:58,840 ‎露思阿吉拉,到浮橋起點上準備 285 00:19:01,880 --> 00:19:02,960 ‎妳可以的 286 00:19:03,040 --> 00:19:05,400 ‎艾米麗阿拉貢,做好準備 287 00:19:09,520 --> 00:19:12,520 ‎很多人都知道她叫露思“果凍”納瓦羅 288 00:19:12,600 --> 00:19:14,640 ‎我們看看她這次是否又像果凍一樣 289 00:19:14,720 --> 00:19:17,360 ‎還是會讓我們看到她出色的表現 290 00:19:30,600 --> 00:19:32,280 ‎-加油,露思! ‎-妳可以的! 291 00:19:49,560 --> 00:19:51,520 ‎露思阿吉拉非常有信心 292 00:19:51,600 --> 00:19:54,280 ‎她今天好像變成另一位選手 293 00:19:54,360 --> 00:19:57,480 ‎第一個花式很棒,現在要上坡道了 294 00:20:00,600 --> 00:20:01,680 ‎超棒的! 295 00:20:01,760 --> 00:20:03,560 ‎-做得好,露思! ‎-這樣就對了! 296 00:20:09,760 --> 00:20:14,760 ‎好耶,她放手一搏 ‎做出超厲害的空中技巧,嚇我們一跳 297 00:20:15,880 --> 00:20:16,840 ‎加油,露思! 298 00:20:21,440 --> 00:20:23,120 ‎我不知道評審怎麼想 299 00:20:23,200 --> 00:20:26,280 ‎但我對她優秀的表現印象深刻 300 00:20:32,520 --> 00:20:35,520 ‎露思精湛的表現讓我們大吃一驚 301 00:20:35,600 --> 00:20:38,200 ‎並以92分成為第一名 302 00:20:38,280 --> 00:20:42,240 ‎娜塔莎羅西或史黛菲納瓦羅 ‎能超越這個分數嗎? 303 00:20:43,600 --> 00:20:47,200 ‎艾米麗阿拉貢,到浮橋起點上準備 304 00:20:47,840 --> 00:20:49,320 ‎史黛菲納瓦羅,準… 305 00:20:49,400 --> 00:20:52,040 ‎-爸快點,我們會錯過史黛菲的比賽 ‎-“我們”? 306 00:20:52,520 --> 00:20:55,160 ‎是你會錯過,為什麼我還沒懲罰你? 307 00:20:55,240 --> 00:20:57,840 ‎因為你喜歡跟我在一起,開始錄影吧 308 00:21:01,960 --> 00:21:05,160 ‎我們請來國際滑水選手隆恩納瓦羅 309 00:21:05,240 --> 00:21:06,680 ‎他也是史黛菲的父親 310 00:21:07,560 --> 00:21:08,600 ‎-也是你的父親 ‎-對 311 00:21:09,080 --> 00:21:12,480 ‎我們到了關鍵時刻 ‎史黛菲即將要下水了 312 00:21:12,560 --> 00:21:13,840 ‎你的預測是怎樣,隆恩? 313 00:21:14,480 --> 00:21:17,560 ‎我認為史黛菲會一如往常 ‎表現出最高水準 314 00:21:17,640 --> 00:21:20,720 ‎但我有點擔心她不是從一開始就訓練 315 00:21:20,800 --> 00:21:21,920 ‎所以有額外的壓力 316 00:21:22,440 --> 00:21:26,360 ‎她不但必須獲勝 ‎也要靠這場比賽拯救天空大飯店 317 00:21:27,040 --> 00:21:30,320 ‎-對,朋友,拯救森林! ‎-拯救森林! 318 00:21:30,400 --> 00:21:31,320 ‎伊恩科技 319 00:21:37,080 --> 00:21:41,040 ‎到目前為止 ‎讓人大開眼界的似乎是露思阿吉拉 320 00:21:41,120 --> 00:21:43,360 ‎她不再是“果凍”納瓦羅了 321 00:21:43,440 --> 00:21:48,560 ‎儘管困難重重,但她讓我們大吃一驚 ‎以極佳表現獲得92分 322 00:21:48,640 --> 00:21:50,000 ‎更新一下積分榜 323 00:21:50,080 --> 00:21:53,080 ‎露思登上第一位,力壓李奧諾 324 00:21:53,160 --> 00:21:55,400 ‎露絲、雷哈納和比安卡 325 00:21:55,480 --> 00:21:58,600 ‎-這位是她的教練,朱利安 ‎-嗨 326 00:21:58,680 --> 00:22:01,200 ‎恭喜她的表現這麼精彩,朱利安 327 00:22:01,280 --> 00:22:02,160 ‎非常感謝 328 00:22:02,240 --> 00:22:05,720 ‎你是否也像查利那樣 ‎是她教練兼男友,還是只是教練? 329 00:22:05,800 --> 00:22:08,240 ‎不,我只是她的教練 330 00:22:08,320 --> 00:22:10,800 ‎我很滿意露思的表現 331 00:22:10,880 --> 00:22:12,600 ‎她值得獲得高分 332 00:22:12,680 --> 00:22:15,240 ‎她第一次參加大賽 ‎就已經表現出最佳水準 333 00:22:15,320 --> 00:22:18,520 ‎我同意,但一些參賽者還沒出場 334 00:22:18,600 --> 00:22:20,040 ‎什麼都可能發生 335 00:22:20,120 --> 00:22:22,640 ‎所有參賽者都是優秀的滑水選手 336 00:22:22,720 --> 00:22:25,040 ‎而且在水裡什麼都可能發生 337 00:22:25,120 --> 00:22:28,480 ‎露思阿吉拉和她驚人的表現 ‎證明了這一點 338 00:22:28,560 --> 00:22:30,240 ‎-喝水嗎? ‎-不用了,謝謝 339 00:22:30,320 --> 00:22:31,840 ‎全力以赴 340 00:22:31,920 --> 00:22:34,880 ‎-我去拿妳的頭盔 ‎-史黛菲納瓦羅,準備 341 00:22:36,080 --> 00:22:38,440 ‎妳有這麼多朋友真令人感動呢 342 00:22:39,160 --> 00:22:41,520 ‎可惜他們不知道要小心妳的為人 343 00:22:45,560 --> 00:22:46,920 ‎你是我的教練,桑提 344 00:22:47,960 --> 00:22:48,880 ‎娜塔莎是我的朋友 345 00:22:49,520 --> 00:22:52,200 ‎那又怎樣?我跟她一點關係都沒有 346 00:22:52,680 --> 00:22:54,640 ‎我完全沒想到妳會這樣 347 00:22:55,120 --> 00:22:56,600 ‎妳知道我喜歡桑提 348 00:22:56,680 --> 00:22:59,040 ‎我們不是故意的 ‎只是很自然就發生了 349 00:22:59,120 --> 00:23:01,400 ‎不是,根本就是妳不在乎我 350 00:23:06,000 --> 00:23:06,880 ‎準備好了嗎? 351 00:23:08,720 --> 00:23:10,000 ‎妳會試試空中花式嗎? 352 00:23:11,080 --> 00:23:13,920 ‎-我不確定,你覺得呢? ‎-史黛菲納瓦羅… 353 00:23:14,480 --> 00:23:15,320 ‎我會嘗試 354 00:23:16,800 --> 00:23:20,200 ‎-非常好 ‎-加油,史黛菲! 355 00:23:20,280 --> 00:23:22,600 ‎娜塔莎羅西,準備 356 00:23:24,960 --> 00:23:26,920 ‎加油,史黛菲!讓他們看看妳的厲害 357 00:23:30,920 --> 00:23:34,320 ‎露思阿吉拉目前的分數最高 358 00:23:34,400 --> 00:23:36,600 ‎她已確保可以晉身決賽 359 00:23:37,080 --> 00:23:40,520 ‎她的姐妹史黛菲納瓦羅 ‎會超越她的分數嗎? 360 00:23:40,600 --> 00:23:43,160 ‎一切都準備就緒 361 00:23:43,240 --> 00:23:45,120 ‎她看起來很擔心 362 00:23:45,200 --> 00:23:47,040 ‎因為不成功便成仁 363 00:23:48,040 --> 00:23:49,400 ‎史黛菲集中精神 364 00:23:49,480 --> 00:23:50,920 ‎她深吸一口氣 365 00:23:51,920 --> 00:23:56,680 ‎然後她下水了,實在很緊張 ‎天空大飯店處於生死關頭 366 00:24:02,680 --> 00:24:05,720 ‎史黛菲納瓦羅開始比賽了 ‎她的動作看來很不精準 367 00:24:06,320 --> 00:24:08,920 ‎所有在水圈圈的人 ‎都把目光放在史黛菲身上 368 00:24:17,520 --> 00:24:18,680 ‎是什麼情況? 369 00:24:18,760 --> 00:24:23,160 ‎是我看錯,還是史黛菲想在上跳台前 ‎來一個空中花式技巧? 370 00:24:23,760 --> 00:24:26,120 ‎我們從沒看過史黛菲做空中花式技巧 371 00:24:28,400 --> 00:24:31,320 ‎在重要時刻草草完成動作 372 00:24:35,720 --> 00:24:39,760 ‎她的團隊在等著她 ‎但史黛菲知道自己沒表現出最佳水準 373 00:24:40,280 --> 00:24:42,280 ‎評審會給她多少分呢? 374 00:24:44,880 --> 00:24:46,280 ‎第一個是七字 375 00:24:46,800 --> 00:24:47,640 ‎不好的兆頭 376 00:24:47,720 --> 00:24:52,160 ‎也是一個七字!77分是很低的分數 377 00:24:52,240 --> 00:24:54,040 ‎史黛菲排在第五名 378 00:24:54,120 --> 00:24:56,560 ‎只有前五名才能進入決賽 379 00:24:56,640 --> 00:24:58,120 ‎現在輪到娜塔莎了 380 00:24:58,200 --> 00:24:59,560 ‎她看來充滿信心 381 00:24:59,640 --> 00:25:04,640 ‎這對她來說實在是輕而易舉 ‎史黛菲會失去天空大飯店嗎? 382 00:25:04,720 --> 00:25:06,360 ‎史黛菲出局了 383 00:25:06,440 --> 00:25:08,920 ‎如果娜塔莎能進入前五名 384 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 ‎她就會令史黛菲降到第六名 ‎被淘汰出局 385 00:25:13,760 --> 00:25:15,440 ‎實在太容易了 386 00:25:15,520 --> 00:25:18,320 ‎下一位參賽者,娜塔莎羅西 387 00:25:18,400 --> 00:25:20,960 ‎沒事的,別擔心 388 00:25:23,000 --> 00:25:24,880 ‎史黛菲和她的團隊很緊張 389 00:25:25,480 --> 00:25:27,720 ‎來到關鍵一刻 390 00:25:27,800 --> 00:25:31,960 ‎拯救森林! 391 00:25:39,200 --> 00:25:42,920 ‎拯救森林! 392 00:26:05,520 --> 00:26:08,560 ‎拯救森林! 393 00:26:21,560 --> 00:26:24,360 ‎不愧是娜塔莎,動作很精準 394 00:26:24,440 --> 00:26:26,200 ‎她知道只要取得好成績 395 00:26:26,280 --> 00:26:29,120 ‎就可以令史黛菲出局 396 00:26:52,240 --> 00:26:55,720 ‎娜塔莎的表現超棒,和教練一起慶祝 397 00:26:57,720 --> 00:27:00,480 ‎史黛菲的團隊神色擔憂 398 00:27:00,560 --> 00:27:04,120 ‎複雜又緊張的第一回合 399 00:27:06,240 --> 00:27:10,160 ‎評審慎重考慮 ‎我們幾秒後就會知道結果 400 00:27:12,240 --> 00:27:13,280 ‎他們有分數 401 00:27:14,440 --> 00:27:15,760 ‎好,他們決定了 402 00:27:21,880 --> 00:27:26,440 ‎耶,娜塔莎羅西獲得94分 403 00:27:26,520 --> 00:27:29,200 ‎她把史黛菲淘汰出局! 404 00:27:31,400 --> 00:27:32,240 ‎我愛妳 405 00:27:32,720 --> 00:27:36,040 ‎最棒!為她鼓掌! 406 00:27:36,680 --> 00:27:38,320 ‎太棒了,娜塔莎 407 00:27:40,280 --> 00:27:43,440 ‎誰是最棒已經很清楚了吧? 408 00:27:48,080 --> 00:27:52,040 ‎這可能是史黛菲納瓦羅比賽生涯中 ‎最糟糕的時刻 409 00:27:52,120 --> 00:27:55,760 ‎她不只輸了比賽,也輸了天空大飯店 410 00:28:07,280 --> 00:28:11,000 ‎這次,沉默勝於言語 411 00:28:11,080 --> 00:28:13,720 ‎這個下午,空氣瀰漫著落敗的味道 412 00:30:15,680 --> 00:30:18,080 ‎字幕翻譯:李恒聰