1 00:00:06,840 --> 00:00:10,320 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:30,480 --> 00:00:32,120 ‎娜塔莎,等等 3 00:00:33,000 --> 00:00:35,240 ‎-我搞砸了 ‎-不用說了,別白費唇舌 4 00:00:35,320 --> 00:00:38,080 ‎請讓我解釋一下,我犯了錯 5 00:00:39,320 --> 00:00:40,960 ‎一切都不一樣了 6 00:00:45,000 --> 00:00:46,400 ‎妳還好嗎?怎麼回事? 7 00:00:48,840 --> 00:00:50,160 ‎我不好 8 00:01:02,080 --> 00:01:03,320 ‎這都是我的錯 9 00:01:05,880 --> 00:01:06,880 ‎妳別太自責了 10 00:01:07,840 --> 00:01:09,120 ‎是娜塔莎把妳扯進來的 11 00:01:10,800 --> 00:01:12,800 ‎我知道她有恨我的理由 12 00:01:17,400 --> 00:01:18,720 ‎而且我的表現很爛 13 00:01:19,240 --> 00:01:21,160 ‎妳本來就沒打算參賽 14 00:01:22,120 --> 00:01:23,920 ‎我們沒時間準備 15 00:01:25,720 --> 00:01:26,640 ‎妳盡力了 16 00:01:27,480 --> 00:01:29,760 ‎也許不應該嘗試空中花式技巧 17 00:01:31,560 --> 00:01:33,240 ‎妳比賽時心事重重 18 00:01:36,720 --> 00:01:38,240 ‎太不公平了 19 00:01:38,960 --> 00:01:42,440 ‎露思,如果這樣說會讓妳好過一些 ‎妳的表現很棒 20 00:01:44,360 --> 00:01:46,640 ‎是真的,妳讓我們喜出望外 21 00:01:48,720 --> 00:01:49,800 ‎謝謝你們 22 00:01:51,600 --> 00:01:52,840 ‎但根本毫無價值 23 00:01:53,600 --> 00:01:55,640 ‎反而令事情變得更糟 24 00:02:00,640 --> 00:02:02,280 ‎我明天不會參賽 25 00:02:05,840 --> 00:02:07,280 ‎娜塔莎應該獨自比賽 26 00:02:09,080 --> 00:02:10,680 ‎我也不會參賽 27 00:02:11,720 --> 00:02:12,680 ‎我也是 28 00:02:13,680 --> 00:02:14,640 ‎我也退賽 29 00:02:15,160 --> 00:02:17,600 ‎各位,你們聽著 30 00:02:18,320 --> 00:02:20,960 ‎根據比賽規則 31 00:02:21,040 --> 00:02:24,480 ‎萬一有參賽者不參加決賽 32 00:02:24,560 --> 00:02:28,640 ‎她的位置會由未能晉級決賽中 33 00:02:28,720 --> 00:02:30,280 ‎得分最高的選手補上 34 00:02:32,760 --> 00:02:34,040 ‎就是史黛菲 35 00:02:34,120 --> 00:02:36,040 ‎如果妳們其中一人不參賽 36 00:02:37,320 --> 00:02:38,640 ‎史黛菲就會晉身決賽 37 00:02:42,760 --> 00:02:44,280 ‎妳準備好參加決賽了嗎? 38 00:03:43,120 --> 00:03:46,440 ‎娜塔莎,我想問妳一件比較私人的事 39 00:03:46,960 --> 00:03:49,360 ‎史黛菲未能晉級妳難過嗎? 40 00:03:49,440 --> 00:03:51,720 ‎很多人認為妳們兩位 41 00:03:51,800 --> 00:03:54,520 ‎最有機會取勝,但結果只有妳晉級 42 00:03:55,040 --> 00:03:57,560 ‎我們在比賽多次碰頭 43 00:03:57,640 --> 00:03:59,760 ‎我們甚至曾經是隊友 44 00:04:00,280 --> 00:04:04,160 ‎如果你還有疑問 ‎我認為誰是最出色已很明顯 45 00:04:04,240 --> 00:04:07,560 ‎妳是說史黛菲不再是妳的對手嗎? 46 00:04:07,640 --> 00:04:09,640 ‎我沒這麼說,是妳說的 47 00:04:11,000 --> 00:04:14,360 ‎反正所有晉級決賽的選手 ‎今天都會參賽 48 00:04:14,440 --> 00:04:16,200 ‎史黛菲並沒有晉級 49 00:04:16,280 --> 00:04:18,680 ‎我們是不是該討論其他選手? 50 00:04:18,760 --> 00:04:19,600 ‎哇 51 00:04:26,080 --> 00:04:27,040 ‎怎麼回事? 52 00:04:29,440 --> 00:04:32,880 ‎看來史黛菲決心要一較高下 53 00:04:33,360 --> 00:04:35,920 ‎至少他們把露思的名牌換成她的名牌 54 00:04:36,000 --> 00:04:37,440 ‎沒錯,我不會參賽 55 00:04:38,320 --> 00:04:41,560 ‎根據規則,如果有參賽者退出決賽 56 00:04:41,640 --> 00:04:43,800 ‎未能晉級選手中最高分的一位會補上 57 00:04:43,880 --> 00:04:44,960 ‎什麼? 58 00:04:45,480 --> 00:04:48,880 ‎對,是真的 ‎未能晉級選手中最高分的一位 59 00:04:48,960 --> 00:04:50,000 ‎會進入決賽 60 00:04:51,200 --> 00:04:52,560 ‎大家聽到了嗎? 61 00:04:52,640 --> 00:04:54,960 ‎史黛菲納瓦羅又回到賽場了 62 00:04:55,040 --> 00:04:58,440 ‎挑戰還沒結束 ‎這場決賽預計會非常精彩 63 00:04:58,520 --> 00:05:01,000 ‎娜塔莎,妳對此覺得怎樣? 64 00:05:07,920 --> 00:05:08,840 ‎不錯吧? 65 00:05:10,600 --> 00:05:11,520 ‎今天一切順利 66 00:05:13,400 --> 00:05:15,680 ‎我們以後應該繼續一起訓練 67 00:05:16,800 --> 00:05:17,760 ‎我們是最佳拍檔 68 00:05:20,040 --> 00:05:21,120 ‎嗨 69 00:05:21,200 --> 00:05:23,560 ‎真是黃金拍擋!加油! 70 00:05:23,640 --> 00:05:25,120 ‎今天全力以赴吧,好嗎? 71 00:05:25,200 --> 00:05:28,000 ‎-好,就這麼決定,走了嗎? ‎-好 72 00:05:28,080 --> 00:05:29,280 ‎-一切順利 ‎-你們也是 73 00:05:36,120 --> 00:05:38,600 ‎一、二、三 74 00:05:40,760 --> 00:05:42,600 ‎記住,關鍵是在切入的時候 75 00:05:42,680 --> 00:05:45,560 ‎切水時速度必須逐漸增加 ‎拉力在最後升至最強 76 00:05:45,640 --> 00:05:47,840 ‎雙臂彎曲,靠近身體 77 00:05:47,920 --> 00:05:51,720 ‎嘗試做一個後滾,模仿空中的動作 78 00:05:51,800 --> 00:05:54,600 ‎記住,要完全豁出去 ‎半吊子一定失敗 79 00:05:54,680 --> 00:05:57,240 ‎我知道,但經過昨天,我沒有安全感 80 00:05:58,520 --> 00:06:00,480 ‎妳不如上去指導她一下? 81 00:06:00,560 --> 00:06:01,400 ‎好 82 00:06:05,680 --> 00:06:08,760 ‎關鍵是頭傾向肩膀,腰向上擺 83 00:06:08,840 --> 00:06:13,160 ‎妳照這樣就不會失敗,好嗎? ‎所以妳跳然後… 84 00:06:14,200 --> 00:06:16,800 ‎一、二、三 85 00:06:17,960 --> 00:06:20,600 ‎-好! ‎-完美 86 00:06:20,680 --> 00:06:21,880 ‎現在輪到妳了 87 00:06:22,600 --> 00:06:23,520 ‎妳來吧 88 00:06:24,440 --> 00:06:25,320 ‎好了 89 00:06:27,040 --> 00:06:29,560 ‎集中精神,妳要重拾自信 90 00:06:29,640 --> 00:06:30,720 ‎加油,史黛菲 91 00:06:30,800 --> 00:06:32,240 ‎-妳可以的 ‎-好了 92 00:06:34,520 --> 00:06:37,320 ‎來吧,一、二、三 93 00:06:38,480 --> 00:06:40,720 ‎-做得好! ‎-好耶! 94 00:06:40,800 --> 00:06:44,680 ‎有足夠的動力,妳就有足夠高度著落 95 00:06:45,800 --> 00:06:46,680 ‎再來一次 96 00:06:47,200 --> 00:06:49,800 ‎早安,各位朋友,今天是第二天比賽 97 00:06:49,880 --> 00:06:53,320 ‎你們應該開心,史黛菲重回賽場 98 00:06:55,640 --> 00:06:59,800 ‎天空大飯店 99 00:07:03,840 --> 00:07:08,520 ‎娜塔莎! 100 00:07:08,600 --> 00:07:12,200 ‎拯救森林! 101 00:07:15,040 --> 00:07:19,320 ‎娜塔莎! 102 00:07:20,360 --> 00:07:23,600 ‎你們也知道,露思阿吉拉退出決賽 103 00:07:23,680 --> 00:07:26,040 ‎把位置讓給她的姊妹史黛菲納瓦羅 104 00:07:26,120 --> 00:07:28,880 ‎這場決賽一定會很精彩,結果很關鍵 105 00:07:28,960 --> 00:07:31,840 ‎記住只計算兩輪中最高分的一次 106 00:07:31,920 --> 00:07:34,560 ‎這場比賽一直讓我們意想不到 107 00:07:34,640 --> 00:07:36,000 ‎我們很緊張 108 00:07:36,080 --> 00:07:39,240 ‎娜塔莎羅西會超越自己的94分嗎? 109 00:07:39,320 --> 00:07:40,720 ‎開始吧! 110 00:07:42,400 --> 00:07:45,520 ‎借我一用,伊恩 ‎娜塔莎做什麼都不重要 111 00:07:45,600 --> 00:07:48,800 ‎重要的是我們完全信任史黛菲納瓦羅 112 00:07:48,880 --> 00:07:50,880 ‎希望如此,隆恩,謝謝 113 00:07:52,000 --> 00:07:53,120 ‎典型父親的意見 114 00:07:53,200 --> 00:07:55,480 ‎天空大飯店的命運危在旦夕 115 00:07:55,560 --> 00:07:58,360 ‎繼續收看,這只是開始 116 00:07:58,440 --> 00:08:03,320 ‎娜塔莎! 117 00:08:03,400 --> 00:08:07,880 ‎-拯救森林! ‎-娜塔莎! 118 00:08:09,400 --> 00:08:11,320 ‎她準備要證明自己是第一名 119 00:08:11,400 --> 00:08:13,840 ‎娜塔莎羅西準備好 120 00:08:13,920 --> 00:08:17,040 ‎在這場刺激的決賽中首度亮相 121 00:08:19,120 --> 00:08:23,040 ‎意志堅定的娜塔莎直奔第一個坡道 122 00:08:25,000 --> 00:08:29,720 ‎非常棒,娜塔莎羅西在跳台上 ‎做出美妙的轉體540度 123 00:08:29,800 --> 00:08:32,200 ‎然後準備要做第二個花式技巧 124 00:08:35,520 --> 00:08:38,720 ‎她進入水池,然後以很酷的姿態 125 00:08:38,800 --> 00:08:40,240 ‎向後滑過欄杆 126 00:08:47,120 --> 00:08:50,600 ‎她又進入水池了 ‎在欄杆上滑動是她的強項 127 00:08:58,920 --> 00:09:04,280 ‎現在她要在跳台上做出最後一個動作 ‎她會使出渾身解數 128 00:09:07,680 --> 00:09:10,240 ‎超高和工整的前空翻加正轉180度! 129 00:09:10,320 --> 00:09:13,000 ‎決賽一開始就這麼精彩 ‎我們還能要求什麼? 130 00:09:13,080 --> 00:09:16,080 ‎下一位參賽者是李奧諾坎普斯 131 00:09:17,040 --> 00:09:19,240 ‎-做得好 ‎-耶! 132 00:09:20,680 --> 00:09:25,880 ‎-李奧諾坎普斯… ‎-放鬆,妳會發揮出最佳水準 133 00:09:26,360 --> 00:09:27,400 ‎會很順利的 134 00:09:28,600 --> 00:09:29,440 ‎去吧 135 00:09:30,200 --> 00:09:31,640 ‎加油,一切順利 136 00:09:33,920 --> 00:09:34,760 ‎謝謝妳,露思 137 00:09:36,200 --> 00:09:38,040 ‎-加油,朋友! ‎-好 138 00:09:40,240 --> 00:09:44,760 ‎娜塔莎羅西的表現比資格賽時更出色 139 00:09:45,320 --> 00:09:47,400 ‎評審會給她多少分呢? 140 00:09:51,880 --> 00:09:53,480 ‎奧古斯托收到分數了 141 00:09:56,920 --> 00:10:00,840 ‎95分,到目前為止的最高分 142 00:10:00,920 --> 00:10:04,440 ‎史黛菲必須要超越這個分數 143 00:10:04,520 --> 00:10:06,760 ‎才能贏得這場比賽 144 00:10:08,160 --> 00:10:13,880 ‎“娜塔莎!”大家都歡呼尖叫 145 00:10:13,960 --> 00:10:15,720 ‎-我就知道妳做得到 ‎-我也知道 146 00:10:21,720 --> 00:10:24,840 ‎我們剛看到娜塔莎羅西的精彩表現 147 00:10:24,920 --> 00:10:29,240 ‎她獲得比預賽時更高的95分 ‎推高了奪冠的門檻 148 00:10:30,120 --> 00:10:32,560 ‎-加油,李奧諾! ‎-加油! 149 00:10:49,160 --> 00:10:50,440 ‎做得好! 150 00:11:00,440 --> 00:11:02,360 ‎做得好,李奧諾 151 00:11:05,960 --> 00:11:08,200 ‎來看看李奧諾坎普斯的分數 152 00:11:08,280 --> 00:11:10,480 ‎她是滑水界的年輕新星 153 00:11:11,000 --> 00:11:14,160 ‎在她之後出場的是露絲馬克斯 ‎和艾米麗阿拉貢 154 00:11:14,240 --> 00:11:18,440 ‎最後一位出場的是 ‎今天的超級驚喜史黛菲納瓦羅 155 00:11:18,520 --> 00:11:21,320 ‎她原本未能晉級 ‎但最後一刻獲參賽資格 156 00:11:21,400 --> 00:11:24,200 ‎下一位是露絲馬克斯 157 00:11:27,160 --> 00:11:29,920 ‎李奧諾坎普斯獲得87分 158 00:11:30,000 --> 00:11:32,360 ‎她第一次嘗試就獲得好成績 159 00:11:32,440 --> 00:11:36,200 ‎露絲馬克斯,在浮橋起點上準備 160 00:11:44,440 --> 00:11:47,200 ‎下一位是艾米麗阿拉貢 161 00:11:47,720 --> 00:11:50,120 ‎每位參賽者都會有兩次出場機會 162 00:11:50,200 --> 00:11:53,400 ‎得分最高的一位會贏得比賽 163 00:11:53,480 --> 00:11:55,040 ‎所有壓力都落在史黛菲身上 164 00:11:55,120 --> 00:11:57,720 ‎她必須取勝才能保住天空大飯店 165 00:11:58,640 --> 00:12:00,600 ‎我不知道能不能完成空中花式技巧 166 00:12:04,320 --> 00:12:08,800 ‎-妳要有自信才能做到,好嗎? ‎-好 167 00:12:15,600 --> 00:12:18,160 ‎露絲馬克斯得到76分 168 00:12:18,240 --> 00:12:20,800 ‎她嘗試了一個空中技巧,但不太成功 169 00:12:20,880 --> 00:12:24,280 ‎她還有第二次機會去爭取高分 170 00:12:25,840 --> 00:12:29,480 ‎艾米麗阿拉貢已下水了 ‎史黛菲會怎樣做? 171 00:12:29,560 --> 00:12:33,880 ‎考慮到娜塔莎獲得95分 ‎除非她敢冒險,不然很難取勝 172 00:12:37,680 --> 00:12:39,400 ‎艾米麗獲得67分 173 00:12:39,480 --> 00:12:42,080 ‎她勇於冒險,但結果不似預期 174 00:12:42,760 --> 00:12:45,480 ‎現在輪到史黛菲納瓦羅了 175 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 ‎史黛菲必須有出色的表現才有望取勝 176 00:12:49,080 --> 00:12:51,880 ‎向所有人顯示她有力贏得這場大賽 177 00:12:59,040 --> 00:13:02,360 ‎史黛菲納瓦羅,在浮橋起點上準備 178 00:13:03,440 --> 00:13:04,400 ‎加油! 179 00:13:10,080 --> 00:13:12,080 ‎一切順利,妳會很棒的 180 00:13:13,960 --> 00:13:15,720 ‎-全力以赴 ‎-加油! 181 00:13:18,960 --> 00:13:20,440 ‎妳會很出色 182 00:13:23,400 --> 00:13:24,600 ‎加油,史黛菲 183 00:13:25,480 --> 00:13:27,520 ‎-加油! ‎-加油,史黛菲! 184 00:13:44,920 --> 00:13:46,920 ‎全力以赴 185 00:13:47,000 --> 00:13:48,520 ‎-史黛菲! ‎-加油! 186 00:14:30,480 --> 00:14:32,000 ‎加油,史黛菲! 187 00:14:36,600 --> 00:14:39,000 ‎史黛菲這次的表現非常好 188 00:14:39,080 --> 00:14:41,480 ‎但可能及不上娜塔莎那麼好 189 00:14:41,560 --> 00:14:44,400 ‎很難達到她想要的分數 190 00:14:44,480 --> 00:14:47,120 ‎但她還有第二次機會 191 00:14:49,360 --> 00:14:52,680 ‎來看看評審給她這次表現多少分 192 00:14:55,960 --> 00:14:59,920 ‎我看到九字,看來分數很高 ‎史黛菲納瓦羅得到91分 193 00:15:00,680 --> 00:15:02,720 ‎非常好的成績,但還是不夠 194 00:15:03,520 --> 00:15:05,960 ‎娜塔莎羅西的分數非常高 195 00:15:06,040 --> 00:15:08,400 ‎而且她的身體和精神狀態都很好 196 00:15:09,000 --> 00:15:12,520 ‎史黛菲很難扭轉這個劣勢 197 00:15:12,600 --> 00:15:15,320 ‎記住每位參賽者都有兩次出場機會 198 00:15:15,400 --> 00:15:18,600 ‎史黛菲還有機會取勝 199 00:15:18,680 --> 00:15:22,480 ‎目前暫時領先的是 ‎獲得95分的娜塔莎羅西 200 00:15:22,560 --> 00:15:25,080 ‎史黛菲納瓦羅獲得91分 201 00:15:25,160 --> 00:15:26,120 ‎加油,史黛菲! 202 00:15:26,200 --> 00:15:28,000 ‎然後是李奧諾、露絲和艾米麗 203 00:15:28,080 --> 00:15:30,320 ‎很快就是第二次也是最後一次出場 204 00:15:30,400 --> 00:15:32,480 ‎伊恩科技為你現場直播 205 00:15:34,480 --> 00:15:36,240 ‎我不能失去天空,東尼 206 00:15:36,320 --> 00:15:38,080 ‎別緊張,妳不會失去的 207 00:15:38,760 --> 00:15:41,120 ‎但妳得做空中技巧,不成功便成仁 208 00:15:41,200 --> 00:15:43,640 ‎只有這樣才能脫穎而出 209 00:15:48,000 --> 00:15:51,280 ‎-怎樣? ‎-我們得計畫一下第二次嘗試 210 00:15:51,360 --> 00:15:54,240 ‎放輕鬆,重複第一次的動作吧 211 00:15:54,320 --> 00:15:56,480 ‎史黛菲根本無法提升表現 212 00:15:56,960 --> 00:15:59,480 ‎連她姐妹也比她做得更好 213 00:15:59,560 --> 00:16:03,800 ‎幾分鐘後 ‎女子大賽的最後一個會合即將開始 214 00:16:04,600 --> 00:16:06,560 ‎目前為止,娜塔莎仍然領先 215 00:16:06,640 --> 00:16:08,440 ‎如果她繼續保持之前的高水準 216 00:16:08,520 --> 00:16:11,920 ‎史黛菲實在很難趕上她 217 00:16:12,000 --> 00:16:13,760 ‎保住天空大飯店 218 00:16:15,800 --> 00:16:16,720 ‎史黛菲呢? 219 00:16:17,240 --> 00:16:18,400 ‎和朱利安一起冥想 220 00:16:19,280 --> 00:16:20,520 ‎是我們最後的精神力量 221 00:16:21,280 --> 00:16:24,880 ‎娜塔莎羅西,在浮橋起點上準備 222 00:16:37,360 --> 00:16:39,360 ‎-怎麼了? ‎-你有看到史黛菲嗎? 223 00:16:41,240 --> 00:16:43,320 ‎別管她了,妳拋離她很遠 224 00:16:43,800 --> 00:16:45,000 ‎她表現怪怪的 225 00:16:45,560 --> 00:16:49,800 ‎娜塔莎,專注在妳自己的表現上 ‎別讓任何事令妳分心,好嗎? 226 00:16:49,880 --> 00:16:50,840 ‎好 227 00:16:58,000 --> 00:16:58,840 ‎史黛菲 228 00:17:00,400 --> 00:17:01,720 ‎妳也知道精神力量 229 00:17:03,400 --> 00:17:04,880 ‎妳吸入冷空氣 230 00:17:05,720 --> 00:17:06,880 ‎呼出暖空氣 231 00:17:12,680 --> 00:17:15,400 ‎在注意呼吸的同時 232 00:17:16,680 --> 00:17:18,920 ‎想像空中技巧的每一瞬間 233 00:17:21,000 --> 00:17:22,280 ‎感受它在流動 234 00:17:24,840 --> 00:17:25,840 ‎毫無疑問 235 00:17:28,240 --> 00:17:29,680 ‎呼吸是妳的精神力量 236 00:17:32,520 --> 00:17:33,520 ‎不會猶豫 237 00:17:36,080 --> 00:17:37,000 ‎不會害怕 238 00:17:41,080 --> 00:17:42,240 ‎把一切拋之腦後 239 00:17:47,320 --> 00:17:48,280 ‎妳要堅持下去 240 00:17:50,280 --> 00:17:51,520 ‎在比賽時表現出來 241 00:17:54,360 --> 00:17:55,960 ‎做出完美的表現 242 00:18:17,120 --> 00:18:21,680 ‎娜塔莎的第二次嘗試 ‎幾乎跟第一次一樣好 243 00:18:21,760 --> 00:18:23,080 ‎但比第一次稍微馬虎 244 00:18:24,040 --> 00:18:27,280 ‎記住她第一次出場時獲得95分 245 00:18:27,960 --> 00:18:31,000 ‎一切都顯示她極有機會 246 00:18:31,080 --> 00:18:34,240 ‎贏得女子大賽和得到天空大飯店 247 00:18:41,000 --> 00:18:45,360 ‎她會超越第一輪的成績嗎? ‎來看看評審怎麼說吧 248 00:19:05,960 --> 00:19:08,560 ‎李奧諾坎普斯,做好準備 249 00:19:08,640 --> 00:19:11,480 ‎下一位,露絲馬克斯 250 00:19:14,280 --> 00:19:16,640 ‎史黛菲必須超過95分才能取勝 251 00:19:18,600 --> 00:19:21,000 ‎別無選擇,我們一定要全力以赴 252 00:19:22,000 --> 00:19:24,440 ‎-她必須做空中技巧 ‎-我們要樂觀一點 253 00:19:25,120 --> 00:19:26,480 ‎我知道她會努力的 254 00:19:28,560 --> 00:19:31,840 ‎李奧諾坎普斯,在浮橋起點上準備 255 00:19:31,920 --> 00:19:33,640 ‎加油,寶貝,盡情享受 256 00:20:08,000 --> 00:20:09,640 ‎史黛菲和朱利安應該要在這裡 257 00:20:20,720 --> 00:20:23,480 ‎謝謝,我感覺不一樣了 258 00:20:26,000 --> 00:20:27,960 ‎我想再向你道歉 259 00:20:29,160 --> 00:20:31,760 ‎-為所有事情道歉 ‎-算了吧 260 00:20:33,000 --> 00:20:35,320 ‎妳需要我時,我會在妳身邊 261 00:20:36,720 --> 00:20:37,600 ‎我也是 262 00:20:40,400 --> 00:20:42,720 ‎我覺得我們建立了一些強大的東西 263 00:20:44,400 --> 00:20:48,240 ‎是一種超越友誼的連結 264 00:20:51,280 --> 00:20:52,480 ‎多虧了你 265 00:20:53,280 --> 00:20:54,800 ‎我變得更棒 266 00:20:55,840 --> 00:20:57,440 ‎不只是在滑水這方面 267 00:20:59,720 --> 00:21:03,200 ‎你幫助了我 ‎探索自己是個什麼人和想要什麼 268 00:21:07,680 --> 00:21:09,520 ‎準備好把天空大飯店贏回來了嗎? 269 00:21:25,800 --> 00:21:26,880 ‎簡直是蓄勢待發 270 00:21:30,440 --> 00:21:34,640 ‎艾米麗阿拉貢,在浮橋起點上準備 271 00:21:35,360 --> 00:21:37,800 ‎史黛菲納瓦羅,做好準備 272 00:21:56,560 --> 00:21:59,560 ‎這是每位參賽者的最後一次出場 273 00:21:59,640 --> 00:22:03,640 ‎艾米麗如果想拿高分就要冒險 274 00:22:04,840 --> 00:22:08,040 ‎目前為止,幾位參賽者 ‎都嘗試過空中花式技巧 275 00:22:08,120 --> 00:22:12,520 ‎希望爭取高分數 ‎但除了露思在資格賽那一次 276 00:22:12,600 --> 00:22:14,080 ‎其他人都不成功 277 00:22:19,320 --> 00:22:21,600 ‎艾米麗阿拉貢也不例外 278 00:22:22,880 --> 00:22:24,760 ‎別緊張,妳不會這樣 279 00:22:25,880 --> 00:22:28,680 ‎她切得太快,上升動力不夠 280 00:22:28,760 --> 00:22:33,320 ‎集中精神逐漸增加切水的速度 ‎拉力在最後升至最強 281 00:22:35,680 --> 00:22:36,520 ‎不要怕 282 00:22:38,280 --> 00:22:39,120 ‎妳會成功的 283 00:22:40,960 --> 00:22:41,800 ‎相信妳自己 284 00:22:51,120 --> 00:22:53,840 ‎下一位是史黛菲納瓦羅 285 00:22:53,920 --> 00:22:56,600 ‎到目前為止,娜塔莎仍然領先 286 00:22:56,680 --> 00:22:59,600 ‎以她第一次出場時獲得的95分居首 287 00:22:59,680 --> 00:23:01,880 ‎史黛菲納瓦羅 ‎是唯一尚未完成比賽的選手 288 00:23:01,960 --> 00:23:04,480 ‎她第一次出場時獲得91分 289 00:23:04,560 --> 00:23:07,280 ‎但並不足以擊敗95分的娜塔莎 290 00:23:08,040 --> 00:23:11,680 ‎她要打敗娜塔莎 ‎必須有超水準的發揮 291 00:23:11,760 --> 00:23:16,920 ‎史黛菲需要得95分以上才能獲勝 ‎她別無選擇,必須全力一搏 292 00:23:17,000 --> 00:23:18,840 ‎我們要有希望,我們知道她會努力的 293 00:23:19,440 --> 00:23:23,960 ‎史黛菲! 294 00:23:25,760 --> 00:23:28,640 ‎要上場了,妳知道妳要怎麼做 295 00:23:29,560 --> 00:23:31,040 ‎呼吸是妳的精神力量 296 00:23:31,600 --> 00:23:34,480 ‎如果妳能在腦海中想像動作 ‎沒有什麼能阻擋妳 297 00:23:35,320 --> 00:23:38,080 ‎不管發生什麼事 ‎我都很自豪是妳的姊妹 298 00:23:38,600 --> 00:23:40,600 ‎-謝謝 ‎-開始吧 299 00:23:50,880 --> 00:23:51,720 ‎娜塔莎 300 00:23:55,600 --> 00:23:59,240 ‎我一直在想很多事情 ‎包括我們之間的競爭 301 00:24:00,920 --> 00:24:02,760 ‎我無法相信我們會弄成這樣 302 00:24:04,320 --> 00:24:05,520 ‎我們曾經是朋友 303 00:24:08,640 --> 00:24:11,720 ‎我沒告訴妳我也喜歡桑提是我錯 304 00:24:11,800 --> 00:24:15,240 ‎如果我當時就意識到這一點 ‎這一切都不會發生 305 00:24:18,480 --> 00:24:19,840 ‎我們還會是好朋友 306 00:24:22,400 --> 00:24:26,400 ‎史黛菲納瓦羅,在浮橋起點上準備 307 00:24:29,440 --> 00:24:31,440 ‎我希望妳有一天能原諒我 308 00:24:33,560 --> 00:24:34,680 ‎我原諒妳 309 00:25:13,920 --> 00:25:16,400 ‎這是史黛菲納瓦羅最後的機會 310 00:25:16,480 --> 00:25:19,560 ‎她堅定地直奔向水池 311 00:25:20,640 --> 00:25:23,240 ‎她自信地握著手柄 312 00:25:23,920 --> 00:25:27,000 ‎非常棒,這才是我們期待的史黛菲 313 00:25:42,800 --> 00:25:44,960 ‎現在她要去上跳台 314 00:25:46,360 --> 00:25:47,800 ‎精彩 315 00:25:47,880 --> 00:25:49,200 ‎做得好,史黛菲! 316 00:25:55,360 --> 00:26:00,360 ‎太棒了!她再來一招空中花式技巧 ‎她決定孤注一擲 317 00:26:02,320 --> 00:26:04,480 ‎超棒的空中技巧! 318 00:26:04,560 --> 00:26:06,640 ‎精彩絕倫!令人難忘 319 00:26:06,720 --> 00:26:08,280 ‎堪稱傳奇 320 00:26:08,880 --> 00:26:12,800 ‎她的表現足以超越娜塔莎的95分嗎? 321 00:26:14,320 --> 00:26:15,960 ‎你們覺得呢? 322 00:26:17,160 --> 00:26:19,920 ‎誰會得到天空大飯店呢? 323 00:26:27,240 --> 00:26:32,080 ‎史黛菲必須獲超過95分才能贏 ‎評審會怎麼想呢?她會成功嗎? 324 00:26:32,920 --> 00:26:34,080 ‎現在超緊張 325 00:26:52,800 --> 00:26:55,440 ‎97分! 326 00:26:55,520 --> 00:26:58,000 ‎史黛菲納瓦羅擊敗娜塔莎羅西 327 00:26:58,080 --> 00:27:01,000 ‎成為女子大賽冠軍 328 00:27:01,080 --> 00:27:02,920 ‎厲害,史黛菲! 329 00:27:03,720 --> 00:27:05,040 ‎史黛菲! 330 00:27:27,640 --> 00:27:28,680 ‎我們愛妳們! 331 00:27:38,920 --> 00:27:41,960 ‎我們很高興來到這個時刻 332 00:27:42,880 --> 00:27:43,840 ‎一個讚頌 333 00:27:44,520 --> 00:27:46,520 ‎努力和成就的時刻 334 00:27:46,600 --> 00:27:47,680 ‎但最重要的是 335 00:27:48,640 --> 00:27:51,040 ‎我們覺得很高興,因為其中一項成就 336 00:27:51,760 --> 00:27:53,040 ‎是奪回天空大飯店 337 00:28:03,840 --> 00:28:04,680 ‎史黛菲 338 00:28:05,360 --> 00:28:10,040 ‎妳是我們的一員,我們愛妳 ‎我們感謝妳的努力和犧牲 339 00:28:10,720 --> 00:28:12,960 ‎妳全力以赴才能取得成功 340 00:28:14,560 --> 00:28:19,760 ‎天空大飯店! 341 00:28:21,880 --> 00:28:24,760 ‎第三名,銅牌得主 342 00:28:25,280 --> 00:28:26,160 ‎李奧諾坎普斯! 343 00:28:45,240 --> 00:28:48,600 ‎第二名,銀牌得主,娜塔莎羅西! 344 00:28:49,200 --> 00:28:54,200 ‎天空大飯店! 345 00:29:03,040 --> 00:29:04,240 ‎第一名 346 00:29:04,920 --> 00:29:08,240 ‎成功拯救天空大飯店 ‎一流的天才選手 347 00:29:08,320 --> 00:29:10,560 ‎史黛菲納瓦羅! 348 00:29:12,840 --> 00:29:15,480 ‎史黛菲! 349 00:29:23,920 --> 00:29:24,760 ‎謝謝 350 00:29:30,880 --> 00:29:34,320 ‎恭喜所有參賽者 351 00:29:34,400 --> 00:29:37,120 ‎妳們讓我們看到一場難忘的比賽 352 00:29:37,800 --> 00:29:40,720 ‎還有特別感謝隆恩納瓦羅 353 00:29:40,800 --> 00:29:42,960 ‎促成這項賽事 354 00:29:43,520 --> 00:29:44,800 ‎好耶! 355 00:29:48,000 --> 00:29:49,360 ‎好了! 356 00:29:53,440 --> 00:29:56,880 ‎嘿,妳想想史黛菲爸爸 ‎會給我們一大筆錢 357 00:30:05,080 --> 00:30:07,720 ‎現在我要宣佈今天最重要的事情 358 00:30:08,560 --> 00:30:10,240 ‎從現在開始 359 00:30:11,200 --> 00:30:12,640 ‎和往後的很多年 360 00:30:13,480 --> 00:30:18,080 ‎露思和史黛菲將會跟奧古斯托 ‎成為天空大飯店的老闆 361 00:30:30,080 --> 00:30:32,040 ‎等一下!請大家注意! 362 00:30:32,120 --> 00:30:33,320 ‎對不起 363 00:30:33,400 --> 00:30:37,240 ‎但我要宣佈最重要的事情 364 00:30:37,320 --> 00:30:42,400 ‎儘管有很多朋友進入朋友區 365 00:30:43,160 --> 00:30:44,360 ‎但查利逃出來了! 366 00:31:00,120 --> 00:31:01,240 ‎哥哥,怎麼了? 367 00:31:02,400 --> 00:31:04,040 ‎我們拿到很多錢 368 00:31:04,120 --> 00:31:06,360 ‎你的計畫可以在任何地方繼續進行 369 00:31:06,440 --> 00:31:08,520 ‎娜塔莎,不是這樣,是汪妲 370 00:31:09,320 --> 00:31:10,440 ‎我的璞玉 371 00:31:11,520 --> 00:31:13,160 ‎她不回我的訊息 372 00:31:15,480 --> 00:31:16,720 ‎我得一個人走下去 373 00:31:19,080 --> 00:31:20,720 ‎但奧利佛,你說汪妲? 374 00:31:23,080 --> 00:31:24,840 ‎奧利佛! 375 00:31:26,120 --> 00:31:29,240 ‎-汪妲,怎麼…? ‎-我辭任兄弟的經紀人了 376 00:31:30,360 --> 00:31:32,040 ‎我現在當你的經紀人 377 00:31:32,120 --> 00:31:33,240 ‎我跟你一起去 378 00:31:33,320 --> 00:31:35,640 ‎汪妲,不可能! 379 00:31:36,160 --> 00:31:38,520 ‎天上的星星再成一條直線 380 00:31:39,120 --> 00:31:40,200 ‎我親愛的汪妲 381 00:31:40,280 --> 00:31:42,600 ‎我們會一起做很棒的事 382 00:31:52,680 --> 00:31:53,720 ‎好耶! 383 00:31:54,400 --> 00:31:56,720 ‎我真想不到一切終於都結束了 384 00:31:57,240 --> 00:31:58,520 ‎但得來不易 385 00:32:00,800 --> 00:32:03,320 ‎-你在做什麼? ‎-確認我們不是在做夢 386 00:32:03,400 --> 00:32:05,760 ‎-你捏自己吧! ‎-好痛! 387 00:32:16,360 --> 00:32:17,680 ‎我是來道別的 388 00:32:22,520 --> 00:32:25,400 ‎我一直在想妳比賽前跟我說的話 389 00:32:26,680 --> 00:32:27,520 ‎妳說得對 390 00:32:28,880 --> 00:32:29,720 ‎我錯了 391 00:32:32,720 --> 00:32:35,200 ‎我為我對妳做的一切道歉,所有事情 392 00:32:37,560 --> 00:32:39,640 ‎我們不要再為男孩吵架了 393 00:32:40,520 --> 00:32:41,880 ‎-不值得 ‎-對 394 00:32:44,320 --> 00:32:46,920 ‎我們在水裡永遠是宿敵 395 00:32:47,680 --> 00:32:48,640 ‎但在陸地… 396 00:32:50,800 --> 00:32:52,120 ‎我們可以再當朋友 397 00:32:58,840 --> 00:33:01,720 ‎嘿,搞什麼?我們又是一隊了嗎? 398 00:33:01,800 --> 00:33:03,080 ‎你想得美 399 00:33:03,920 --> 00:33:05,200 ‎是妳的損失 400 00:33:11,080 --> 00:33:12,920 ‎對,我們的損失 401 00:33:13,480 --> 00:33:16,000 ‎有些東西不用去找,失去了最好 402 00:33:24,320 --> 00:33:26,960 ‎一躍而起 403 00:33:27,040 --> 00:33:29,680 ‎得意忘形 404 00:33:29,760 --> 00:33:32,240 ‎飛啊飛 405 00:33:32,320 --> 00:33:34,440 ‎我們是朋友 406 00:33:35,160 --> 00:33:37,440 ‎一躍而起 407 00:33:37,520 --> 00:33:40,320 ‎得意忘形 408 00:33:40,400 --> 00:33:43,040 ‎飛啊飛 409 00:33:43,120 --> 00:33:46,680 ‎我們是朋友 410 00:33:54,200 --> 00:33:56,440 ‎幾位的表演太棒了! 411 00:33:56,520 --> 00:34:01,600 ‎為了繼續慶祝天空氣息重新開業 412 00:34:02,360 --> 00:34:05,080 ‎還有一首歌送給你們 413 00:34:05,160 --> 00:34:06,000 ‎《要開心》 414 00:34:23,840 --> 00:34:25,920 ‎你在這裡成功了 415 00:34:26,000 --> 00:34:29,360 ‎不管他們怎麼說,你都做得很好 416 00:34:30,400 --> 00:34:31,600 ‎你做得很好 417 00:34:33,400 --> 00:34:35,760 ‎你知道這不容易 418 00:34:35,840 --> 00:34:39,040 ‎你從沒放棄過 419 00:34:41,960 --> 00:34:47,120 ‎你要在自己身上尋找那種感覺 420 00:34:47,200 --> 00:34:51,480 ‎那團點燃你生命的火 421 00:34:52,360 --> 00:34:56,000 ‎你要開心,不管發生什麼事 422 00:34:56,920 --> 00:34:58,600 ‎我們要開心 423 00:34:58,680 --> 00:35:00,800 ‎繼續走下去 424 00:35:01,440 --> 00:35:03,720 ‎我們要開心 425 00:35:03,800 --> 00:35:07,680 ‎你現在要開心 426 00:35:07,760 --> 00:35:10,080 ‎不管你做什麼 427 00:35:10,160 --> 00:35:12,360 ‎不管他們怎麼說 428 00:35:12,440 --> 00:35:16,680 ‎不管你有什麼感受,這就是你的人生 429 00:35:17,280 --> 00:35:19,320 ‎不管你做什麼 430 00:35:19,400 --> 00:35:22,080 ‎不管他們怎麼說 431 00:35:22,160 --> 00:35:26,080 ‎不管你有什麼夢想,這就是你的人生 432 00:35:26,160 --> 00:35:29,600 ‎你要開心,不管發生什麼事 433 00:35:30,360 --> 00:35:32,040 ‎我們要開心 434 00:35:32,120 --> 00:35:34,080 ‎繼續走下去 435 00:35:35,040 --> 00:35:37,360 ‎我們要開心 436 00:35:37,440 --> 00:35:41,280 ‎你現在要開心 437 00:35:43,160 --> 00:35:46,000 ‎我現在要開心 438 00:35:46,080 --> 00:35:50,280 ‎不管他們說什麼,明天會更好 439 00:36:15,480 --> 00:36:16,400 ‎非常感謝 440 00:36:20,640 --> 00:36:21,560 ‎等等 441 00:36:22,640 --> 00:36:25,720 ‎-看看這個 ‎-你看過了,但我還是要告訴你 442 00:36:25,800 --> 00:36:29,800 ‎女子大賽太誇張了,那個結尾! 443 00:36:29,880 --> 00:36:31,000 ‎那個空中花式技巧! 444 00:36:31,640 --> 00:36:34,720 ‎沒錯,史黛菲的空中技巧太精彩了 445 00:36:34,800 --> 00:36:35,920 ‎毫無疑問 446 00:36:36,000 --> 00:36:39,560 ‎但如果我要選女子大賽中最大的驚喜 447 00:36:40,080 --> 00:36:41,720 ‎我會選另一位參賽者 448 00:36:41,800 --> 00:36:45,320 ‎露思“果凍”納瓦羅 449 00:36:46,040 --> 00:36:49,200 ‎很多人忘記史黛菲奪冠的秘訣 450 00:36:49,280 --> 00:36:52,200 ‎是她從露思那裡學來的空中花式技巧 451 00:36:52,280 --> 00:36:53,240 ‎你們覺得呢? 452 00:36:53,320 --> 00:36:55,600 ‎露思還是史黛菲? 453 00:36:55,680 --> 00:36:57,680 ‎很好玩吧? 454 00:36:58,280 --> 00:37:01,320 ‎你們覺得誰會登上王座? ‎我會留意妳們兩個 455 00:37:04,160 --> 00:37:05,400 ‎露思還是史黛菲? 456 00:37:06,120 --> 00:37:08,960 ‎-妳覺得呢? ‎-誰在乎? 457 00:37:09,480 --> 00:37:11,240 ‎讓他們煩惱吧 458 00:39:15,840 --> 00:39:18,840 ‎字幕翻譯:李恒聰