1 00:00:06,400 --> 00:00:09,960 A NETFLIX SERIES 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,760 [gentle music playing] 3 00:00:20,160 --> 00:00:21,440 [woman] Dear Steffi, 4 00:00:21,520 --> 00:00:23,880 I probably won't be around when you read this. 5 00:00:24,680 --> 00:00:28,280 But I wanted to thank you for accepting me as part of your family. 6 00:00:29,040 --> 00:00:31,320 I was very happy with you and your father. 7 00:00:31,960 --> 00:00:34,680 And I always thought of you as my daughter. 8 00:00:34,760 --> 00:00:39,000 I hope you never lose that sense of spunk and optimism that makes you so unique. 9 00:00:39,840 --> 00:00:42,160 Finally, before I leave, I wanted to tell you 10 00:00:42,240 --> 00:00:46,400 that Cielo Grande is way more than just some trophy to your father. 11 00:00:46,880 --> 00:00:49,680 An important part of your past is hidden there. 12 00:00:49,760 --> 00:00:52,000 And I think it's time for you to look for it. 13 00:00:52,960 --> 00:00:55,200 Your father will never tell you about it. 14 00:00:55,280 --> 00:00:57,120 You'll have to find it for yourself. 15 00:00:57,800 --> 00:00:59,000 Love always. 16 00:00:59,640 --> 00:01:00,480 Paula. 17 00:01:09,960 --> 00:01:11,480 [upbeat music playing] 18 00:01:45,120 --> 00:01:46,800 -Julián. -Luz. 19 00:01:46,880 --> 00:01:47,800 Welcome back. 20 00:01:47,880 --> 00:01:49,360 How are you doing? 21 00:01:51,160 --> 00:01:52,480 [horn blares] 22 00:01:54,880 --> 00:01:56,680 There's a team meeting right now. 23 00:01:57,280 --> 00:01:58,560 Wow. You're 24 00:01:59,320 --> 00:02:00,320 different. 25 00:02:00,400 --> 00:02:01,920 [chuckles] I missed you guys. 26 00:02:02,520 --> 00:02:04,080 We really missed you too, you know. 27 00:02:05,680 --> 00:02:07,560 [engine powering down] 28 00:02:16,200 --> 00:02:18,360 Look outside, Tony. Isn't it so pretty here? 29 00:02:20,400 --> 00:02:21,600 Uh, sure. 30 00:02:21,680 --> 00:02:25,000 Oh, come on, Tony. Don't you have any sense of adventure? 31 00:02:25,080 --> 00:02:26,640 Steffi, Antonio, need anything else? 32 00:02:26,720 --> 00:02:28,480 No. No, no, no. Thanks, though. 33 00:02:28,560 --> 00:02:30,400 Finished with mine, Sabrina. Thank you so much. 34 00:02:33,640 --> 00:02:35,040 [Sabrina] Oh! Sorry. 35 00:02:35,120 --> 00:02:37,280 Hey! Easy. 36 00:02:37,360 --> 00:02:38,200 [chuckles] 37 00:02:38,280 --> 00:02:40,200 Looks like an old-school romance. 38 00:02:40,880 --> 00:02:43,640 For real? Who the hell still writes on paper? 39 00:02:43,720 --> 00:02:44,560 [laughs] 40 00:02:44,640 --> 00:02:47,880 Ha-ha-ha. You're so hilarious. It doesn't concern you. 41 00:02:48,400 --> 00:02:49,320 Owie. 42 00:02:49,400 --> 00:02:52,280 Listen. You don't have to be so mysterious about your romances 43 00:02:52,360 --> 00:02:53,800 just to enter the competition. 44 00:02:54,600 --> 00:02:55,520 [zipper zips] 45 00:02:56,480 --> 00:02:58,840 -All this for a trophy? -It's not just a trophy for me. 46 00:02:58,920 --> 00:03:01,520 It's the same wakeboarding competition my dad won 20 years ago. 47 00:03:01,600 --> 00:03:02,720 It's extremely special to me. 48 00:03:04,280 --> 00:03:05,480 Tony, you know what? 49 00:03:06,080 --> 00:03:08,320 Just relax and enjoy the trip, okay? 50 00:03:08,920 --> 00:03:09,760 [chuckles] 51 00:03:11,440 --> 00:03:12,320 [chuckles] 52 00:03:18,440 --> 00:03:20,720 -Luz! Welcome back! -Charlie! 53 00:03:22,360 --> 00:03:25,720 -Augusto! [chuckles] Hey. -Luz! Hey. 54 00:03:25,800 --> 00:03:28,160 Luz, Nati. She'll be working the Delta bar with me. 55 00:03:28,240 --> 00:03:30,000 -Nice to meet you. -[Nati] Nice to meet you. 56 00:03:30,080 --> 00:03:31,520 Charlie's the best boss in the world. 57 00:03:31,600 --> 00:03:32,800 Thanks. Ah, I got it. 58 00:03:32,880 --> 00:03:35,240 -You wakeboard? -No. No, no, I don't. [chuckles] 59 00:03:35,320 --> 00:03:37,360 You should try it. We're surrounded by water. 60 00:03:37,440 --> 00:03:39,320 Seriously, I can give you a free welcome lesson. 61 00:03:39,400 --> 00:03:40,800 -[Nati] Sounds good. -We'll have fun. 62 00:03:40,880 --> 00:03:42,360 Okay, team, listen up! 63 00:03:42,440 --> 00:03:45,240 As you know, after 12 long years, 64 00:03:45,320 --> 00:03:47,800 the Summer Crush competition is officially back! 65 00:03:47,880 --> 00:03:49,880 -Whoo! -[whistles] 66 00:03:49,960 --> 00:03:51,680 Just a little welcome gift. 67 00:03:51,760 --> 00:03:53,680 -[Luz] All right! -T-shirts, so cool. I like 'em. 68 00:03:53,760 --> 00:03:54,880 Thanks. 69 00:03:54,960 --> 00:03:56,560 -Looks awesome. -Luz. 70 00:03:57,520 --> 00:03:59,360 -This is for you. -What's this for? 71 00:03:59,440 --> 00:04:01,360 The Sky Vibes. 72 00:04:01,440 --> 00:04:03,240 An award for your perseverance. 73 00:04:03,840 --> 00:04:05,560 -[chuckles] -Sky Vibes! 74 00:04:06,520 --> 00:04:10,760 Ah! Yes! Thank you, thank you, thank you! This is so amazing. I can't believe it. 75 00:04:10,840 --> 00:04:12,600 If we're going to bring back the competition, 76 00:04:12,680 --> 00:04:14,440 then we can get the karaoke back too. 77 00:04:14,520 --> 00:04:17,600 I just ask that you don't spend any money. We're up to our neck in debt as it is. 78 00:04:17,680 --> 00:04:19,560 -We're in debt? -Something like that. 79 00:04:19,640 --> 00:04:23,160 We took out a bank loan to renovate Cielo and relaunch the competition 80 00:04:23,240 --> 00:04:24,600 to help promote the place. 81 00:04:24,680 --> 00:04:26,920 Forget it, Augusto. We can do those things without money. 82 00:04:27,000 --> 00:04:29,040 -Who's up for it? -Me, of course. 83 00:04:29,640 --> 00:04:30,480 You can count on me. 84 00:04:30,560 --> 00:04:32,600 I don't know what you're talking about, but I'm in. 85 00:04:32,680 --> 00:04:33,520 Yeah, Nati. 86 00:04:33,600 --> 00:04:35,920 -Julián, is Steffi Navarro's suite ready? -Yeah, yeah, yeah. 87 00:04:36,520 --> 00:04:37,880 Steffi Navarro is gonna be here? 88 00:04:38,520 --> 00:04:41,000 No kidding. She's an amazing Mexican wakeboarder. 89 00:04:41,080 --> 00:04:42,160 She's so good. 90 00:04:42,240 --> 00:04:44,600 She's won three world championships, two Moomba Masters. 91 00:04:44,680 --> 00:04:45,600 I'm a super fan. 92 00:04:45,680 --> 00:04:49,080 Yeah, out of everyone competing so far, she's the most important. 93 00:04:49,680 --> 00:04:52,040 Yeah, right now, she's the only one in her category. 94 00:04:52,120 --> 00:04:54,200 Luz, this year you'll be bunking with Nati. 95 00:04:54,280 --> 00:04:55,760 Oh great. Sounds good. 96 00:04:55,840 --> 00:04:58,400 [both laugh] 97 00:04:58,480 --> 00:05:01,720 [Luz] ♪ Ta-da-da-da Ta-da-da-da ♪ 98 00:05:02,280 --> 00:05:04,280 ♪ Ta-da-da-da-da-da ♪ 99 00:05:04,360 --> 00:05:05,320 [sighs] 100 00:05:05,400 --> 00:05:07,320 Sky Vibes, I can't believe it. 101 00:05:07,400 --> 00:05:08,800 Sky Vibes was a karaoke bar? 102 00:05:08,880 --> 00:05:11,800 The karaoke bar. The heart of Cielo Grande. 103 00:05:11,880 --> 00:05:14,560 And now they just use the place for storage. 104 00:05:14,640 --> 00:05:17,560 -But this year, it's coming back to life. -[laughs] 105 00:05:17,640 --> 00:05:18,880 [Luz] ♪ Ta-da-da-da ♪ 106 00:05:19,480 --> 00:05:21,720 -[young man] Hey. -♪ Ta-da-da-da ♪ 107 00:05:21,800 --> 00:05:23,440 -♪ Ta-da-da-da ♪ [Nati laughs] 108 00:05:24,240 --> 00:05:25,440 I love this song. 109 00:05:26,280 --> 00:05:28,520 -"Emergency Love," right? -Yeah. 110 00:05:28,600 --> 00:05:30,400 It reminds me of my grandparents. 111 00:05:30,480 --> 00:05:32,760 They always sang it at Sky Vibes. 112 00:05:32,840 --> 00:05:36,720 [in Spanish] ♪ That different day ♪ 113 00:05:36,800 --> 00:05:38,400 ♪ The two of them alone ♪ 114 00:05:38,480 --> 00:05:41,000 ♪ It was emergency love ♪ 115 00:05:41,080 --> 00:05:44,520 ♪ The two of them alone, almost alone ♪ 116 00:05:44,600 --> 00:05:49,640 ♪ Our lips simply like that ♪ 117 00:05:50,640 --> 00:05:52,680 [Tony] I don't know what you're looking for here. 118 00:05:53,160 --> 00:05:55,120 Cielo Grande isn't even on the map. 119 00:05:59,560 --> 00:06:01,160 -This is too much. -[chuckles] 120 00:06:02,560 --> 00:06:04,080 You aren't even a little annoyed? 121 00:06:04,160 --> 00:06:06,160 Waiting a couple of minutes never hurt anyone, Tony. 122 00:06:06,240 --> 00:06:08,000 -Oh please, come on! -[laughs] 123 00:06:08,080 --> 00:06:11,440 This is the first time I've seen you wait more than ten minutes without whining, 124 00:06:11,520 --> 00:06:14,360 -and it's been 22. -Look. Here they come. 125 00:06:15,680 --> 00:06:18,040 -[Tony] Nice tuna can. -[Steffi] Shut up and smile, Tony. 126 00:06:18,120 --> 00:06:20,680 [Tony] If this is the boat, I can't wait to see the hotel. 127 00:06:22,160 --> 00:06:23,640 -[Steffi] Hey. -[Charlie] Hey. 128 00:06:25,480 --> 00:06:27,320 Um, I'm so sorry I'm late. 129 00:06:27,400 --> 00:06:31,040 We had just some mechanical problems with old faithful here. 130 00:06:31,800 --> 00:06:34,440 I'm Charlie, the wakeboarding instructor, 131 00:06:34,520 --> 00:06:36,400 head of the dining hall, part-time chauffeur. 132 00:06:36,480 --> 00:06:39,840 -[both chuckle] -Steffi, Antonio, welcome aboard. 133 00:06:39,920 --> 00:06:40,880 Can we just go now? 134 00:06:41,640 --> 00:06:44,600 -[Charlie] Please. This way. Okay. -Thanks, Charlie. 135 00:06:45,160 --> 00:06:46,480 [guitar playing] 136 00:06:55,840 --> 00:06:58,280 ♪ I have this feeling ♪ 137 00:06:58,360 --> 00:07:00,280 ♪ That electrifies me ♪ 138 00:07:00,960 --> 00:07:02,480 ♪ Time loses distance ♪ 139 00:07:02,560 --> 00:07:05,200 ♪ I feel everything in slow motion ♪ 140 00:07:05,960 --> 00:07:08,360 ♪ And I get lost with you ♪ 141 00:07:08,440 --> 00:07:10,800 ♪ In a song ♪ 142 00:07:10,880 --> 00:07:15,360 ♪ I leave everything Away from the world ♪ 143 00:07:16,040 --> 00:07:18,480 ♪ I feel special ♪ 144 00:07:18,560 --> 00:07:21,040 ♪ I feel like dancing ♪ 145 00:07:21,120 --> 00:07:24,960 ♪ And I don't care if I have no rhythm ♪ 146 00:07:25,760 --> 00:07:27,920 ♪ Lofty sigh ♪ 147 00:07:28,000 --> 00:07:30,200 ♪ Lofty sigh ♪ 148 00:07:31,000 --> 00:07:32,400 ♪ Lofty sigh ♪ 149 00:07:32,480 --> 00:07:36,600 ♪ Oh ♪ 150 00:07:38,440 --> 00:07:41,040 [sighs] Hey! You learned that so fast. 151 00:07:41,120 --> 00:07:42,360 I just love it. 152 00:07:42,440 --> 00:07:45,520 [scoffs] We have the same taste in music. We'll get along just fine. 153 00:07:45,600 --> 00:07:46,480 [chuckles] 154 00:07:48,600 --> 00:07:51,320 I've been planning this trip for a long time, you know. 155 00:07:51,400 --> 00:07:52,240 [chuckles] 156 00:07:52,320 --> 00:07:54,440 It's the first time I've been somewhere by myself. 157 00:07:54,520 --> 00:07:56,680 And it's the first time you've tried wakeboarding. 158 00:07:56,760 --> 00:07:58,400 -Ready for your lesson? -Wait. Now? 159 00:07:58,480 --> 00:08:01,160 -Yeah. -You sure we can't do it a little later? 160 00:08:02,120 --> 00:08:03,360 Let's go. 161 00:08:05,160 --> 00:08:06,520 -Life vest. -Okay. 162 00:08:08,000 --> 00:08:08,880 Rope. 163 00:08:10,800 --> 00:08:12,640 -Let's get the boards. Ready? -I'm ready. 164 00:08:16,120 --> 00:08:18,920 -Okay. Let's go. -[Nati] Let's do it. 165 00:08:20,400 --> 00:08:22,920 -All right, you excited? Come on. -Uh… 166 00:08:23,000 --> 00:08:24,720 [upbeat music playing] 167 00:08:29,120 --> 00:08:34,160 ROOM FOR RENT 168 00:08:38,680 --> 00:08:39,600 Wow. 169 00:08:41,760 --> 00:08:43,400 [Luz] Remember what we talked about, okay? 170 00:08:43,480 --> 00:08:46,040 What's important is that you stay relaxed in the water. 171 00:08:46,120 --> 00:08:49,040 You wanna stand up slowly and move with confidence. 172 00:08:49,120 --> 00:08:50,440 You always stay level up there. 173 00:08:50,520 --> 00:08:51,440 Okay. 174 00:08:51,520 --> 00:08:53,240 -You all set? -Yeah, let's do it. 175 00:08:54,600 --> 00:08:55,440 Go ahead, Saúl! 176 00:08:55,520 --> 00:08:56,960 -[engine revs] -Whoa. 177 00:08:57,880 --> 00:08:58,720 Whoa. 178 00:08:59,680 --> 00:09:00,760 [laughing] Whoa. 179 00:09:05,560 --> 00:09:07,320 -[computer beeps] -[sighs] Almost. 180 00:09:07,400 --> 00:09:08,920 [taps keys] 181 00:09:09,000 --> 00:09:11,160 Let me just confirm your rooms. 182 00:09:13,400 --> 00:09:14,800 -[beeps] -No! 183 00:09:15,400 --> 00:09:16,800 Password. [sighs] 184 00:09:16,880 --> 00:09:19,080 Password. [inhales sharply] 185 00:09:19,160 --> 00:09:21,080 [receptionist groans] Hmm. 186 00:09:22,720 --> 00:09:23,760 Bingo. 187 00:09:23,840 --> 00:09:25,160 [scoffs] Passwords, 188 00:09:26,000 --> 00:09:28,440 keepin' 'em in your head is… [chuckles] …no dice. 189 00:09:28,520 --> 00:09:31,800 Please don't worry about it. We have all the time in the world. 190 00:09:31,880 --> 00:09:33,600 -Right, Tony? -[keys clicking] 191 00:09:33,680 --> 00:09:34,520 Right. 192 00:09:34,600 --> 00:09:38,840 You're in rooms 301 and 311. Okay? 193 00:09:38,920 --> 00:09:41,000 Looks good. I'll get your keys. 194 00:09:41,080 --> 00:09:42,400 No, no, no. 195 00:09:42,480 --> 00:09:45,000 No, wait. I need your passports. 196 00:09:47,800 --> 00:09:48,840 Here you go. 197 00:09:51,040 --> 00:09:51,880 Photo. 198 00:09:52,840 --> 00:09:54,360 Photo. Photo. 199 00:09:54,440 --> 00:09:56,120 [receptionist groans, clicks tongue] 200 00:10:07,000 --> 00:10:08,160 [receptionist] Got it. 201 00:10:09,720 --> 00:10:10,800 We're all set. 202 00:10:10,880 --> 00:10:12,000 Passports. 203 00:10:13,720 --> 00:10:15,360 -Your keys. -Thanks. 204 00:10:16,040 --> 00:10:17,000 Enjoy, guys. 205 00:10:17,840 --> 00:10:21,320 Steffi, I'm Julián. We talked on the phone for a bit. 206 00:10:21,400 --> 00:10:23,760 -A pleasure to meet you in person. -Nice to meet you, Julián. 207 00:10:23,840 --> 00:10:25,560 And this is Tony, my coach. 208 00:10:25,640 --> 00:10:28,600 Well, welcome to Cielo Grande. We'll take you to your rooms right away. 209 00:10:28,680 --> 00:10:30,280 Charlie will take care of your equipment. 210 00:10:30,360 --> 00:10:31,960 -Great. -[Julián] Let's go. 211 00:10:32,040 --> 00:10:32,880 Let's go. 212 00:10:36,360 --> 00:10:38,000 [suspenseful music playing] 213 00:10:40,680 --> 00:10:41,600 [sighs] 214 00:10:42,720 --> 00:10:43,720 BOSS 215 00:10:43,800 --> 00:10:46,480 Squirrel is in the tree. 216 00:10:47,160 --> 00:10:50,160 I repeat. Squirrel is in the tree. 217 00:10:50,800 --> 00:10:51,960 [mimics crackling] 218 00:10:55,120 --> 00:10:58,640 [Julián] It's a simple room. Nothing fancy but almost everything works. 219 00:10:59,400 --> 00:11:02,600 There's a hot tub over there, but one of the jets isn't working. 220 00:11:02,680 --> 00:11:03,920 We'll look at it later today. 221 00:11:04,000 --> 00:11:06,080 This is the best room we have at Cielo Grande. 222 00:11:06,160 --> 00:11:07,880 The bed is super comfortable. 223 00:11:07,960 --> 00:11:10,560 But best of all, the view. 224 00:11:11,280 --> 00:11:12,120 Right this way. 225 00:11:15,640 --> 00:11:18,120 We have full 24-hour room service. 226 00:11:18,800 --> 00:11:19,880 Let me rephrase that. 227 00:11:19,960 --> 00:11:22,720 It's not quite 24 hours. No one's around after midnight. 228 00:11:23,280 --> 00:11:26,920 Oh, and breakfast is normally from 7:00 to 10:00 every morning, 229 00:11:27,000 --> 00:11:29,960 but if you let us know ahead of time, we can usually work something else out. 230 00:11:30,040 --> 00:11:31,400 It's no problem at all. 231 00:11:31,480 --> 00:11:33,800 Tonight's the big wakeboard season kickoff. 232 00:11:33,880 --> 00:11:35,960 -I'd love for you to join us. -Hmm. 233 00:11:36,040 --> 00:11:39,160 All right. Anything else you need, all you have to do is ask. 234 00:11:39,240 --> 00:11:41,440 -Thank you, Julián. -You're welcome. See ya. 235 00:11:47,080 --> 00:11:49,240 [pensive music playing] 236 00:12:12,360 --> 00:12:13,400 [Paula] Dear Steffi, 237 00:12:14,400 --> 00:12:16,680 I probably won't be around when you read this. 238 00:12:17,600 --> 00:12:21,440 But I wanted to thank you for accepting me as part of your family. 239 00:12:21,520 --> 00:12:25,800 I hope you never lose that sense of spunk and optimism that makes you so unique. 240 00:12:25,880 --> 00:12:26,760 [phone vibrating] 241 00:12:26,840 --> 00:12:32,040 INCOMING CALL 242 00:12:32,560 --> 00:12:34,080 [Tony] Hey, what's up, Steffi? 243 00:12:34,160 --> 00:12:36,640 I left a bunch of messages. Didn't you get 'em? Steffi? 244 00:12:36,720 --> 00:12:37,880 [insects buzzing] 245 00:12:39,160 --> 00:12:40,040 Are you there? 246 00:12:40,720 --> 00:12:43,080 -Yeah, what's up? -It's scorching hot today. 247 00:12:43,160 --> 00:12:45,520 And I don't think the air-conditioning in my room works. 248 00:12:46,160 --> 00:12:48,520 What a total dump. Ugh. 249 00:12:49,400 --> 00:12:50,960 It's not that bad, Tony. 250 00:12:51,040 --> 00:12:51,960 I'm hitting the beach. 251 00:12:52,040 --> 00:12:54,840 Everything's all set for your training. See you on the boat, okay? 252 00:12:54,920 --> 00:12:56,600 All right. I'll see you at the beach in ten. 253 00:12:56,680 --> 00:12:58,880 [Tony] Sure thing. Ah! I think a mosquito just bit me. 254 00:12:58,960 --> 00:13:00,000 [phone thumps] 255 00:13:01,320 --> 00:13:02,400 [sighs deeply] 256 00:13:02,480 --> 00:13:05,120 [inspirational music playing] 257 00:13:10,760 --> 00:13:11,720 [sighs] 258 00:13:18,680 --> 00:13:20,160 [indistinct chattering] 259 00:13:25,800 --> 00:13:26,640 [Steffi] Hey. 260 00:13:27,720 --> 00:13:30,520 -Hey. -Better late than never, right? [laughs] 261 00:13:30,600 --> 00:13:33,360 -We could always wait till tomorrow. -Hmm. 262 00:13:33,440 --> 00:13:36,680 -All right, just give me a hand. -[Tony] Sure. [groans] 263 00:13:37,920 --> 00:13:39,800 -Ready? -[Steffi] I was born ready. 264 00:13:39,880 --> 00:13:41,080 [Tony] Perfect. 265 00:13:41,160 --> 00:13:44,560 [upbeat music playing] 266 00:13:47,560 --> 00:13:49,240 [Tony] Nice, Steffi! [chuckles] 267 00:13:52,600 --> 00:13:53,440 That's it! 268 00:13:55,320 --> 00:13:56,160 [Tony] Nice landing! 269 00:14:01,040 --> 00:14:02,480 Good, Steffi, good. 270 00:14:03,280 --> 00:14:04,360 [Tony] All right. That's it. 271 00:14:10,200 --> 00:14:12,440 [Tony laughs] Perfect. Whoo! 272 00:14:12,520 --> 00:14:14,640 You're killing it today, Steffi. 273 00:14:16,920 --> 00:14:18,320 [Tony laughs] Whoo! 274 00:14:19,400 --> 00:14:20,600 Nice moves! 275 00:14:20,680 --> 00:14:23,240 Just make sure you don't let the rope get too far from your body 276 00:14:23,320 --> 00:14:24,760 while you're spinning, okay? 277 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 Especially when you're doing those 360s. 278 00:14:27,360 --> 00:14:29,320 Okay. I'll work on that this time. 279 00:14:31,240 --> 00:14:33,600 Let's hit the basics to finish up. 280 00:14:34,920 --> 00:14:38,000 -[upbeat music playing] -[Nati] Is this good, Luz? 281 00:14:38,080 --> 00:14:39,960 Nati, make sure you keep pressure on the rope 282 00:14:40,040 --> 00:14:41,680 so you don't swing out too wide. 283 00:14:45,600 --> 00:14:46,760 [Tony] Nice, Steffi! 284 00:14:46,840 --> 00:14:49,960 [Tony laughing] That was amazing. Come on. 285 00:14:51,720 --> 00:14:54,000 [Nati] Luz, like this? Like this? 286 00:14:55,640 --> 00:14:58,520 [Tony] Now let's ride switch, Steffi. Ready? 287 00:14:59,120 --> 00:15:01,720 -I can't. I'm going wide. No! -You're going too far out. Come back! 288 00:15:03,320 --> 00:15:04,760 Oh! Oh! 289 00:15:04,840 --> 00:15:07,720 [Luz] Nati! Watch out for that boat. Come back! Come back this way. 290 00:15:07,800 --> 00:15:09,520 Whoa! No! 291 00:15:10,280 --> 00:15:12,640 -[Tony] Steffi, look out! Heads up! -[Luz] Watch out! 292 00:15:18,080 --> 00:15:19,760 [Nati] Oh, I'm sorry. I'm sorry. 293 00:15:19,840 --> 00:15:21,400 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 294 00:15:21,480 --> 00:15:23,720 -I'm sorry. This is my first time. -Don't worry about it. 295 00:15:23,800 --> 00:15:26,680 I was so concentrated on my trick, I wasn't even looking ahead. 296 00:15:26,760 --> 00:15:29,880 -Just relax. -[Luz] Are you okay? You okay? All good? 297 00:15:29,960 --> 00:15:31,320 Tony? 298 00:15:32,440 --> 00:15:34,480 -Luz. [laughs] -[laughs] 299 00:15:34,560 --> 00:15:37,520 No way! What a surprise. 300 00:15:37,600 --> 00:15:40,560 -What are you doing here? -Me? What are you doing here? 301 00:15:41,080 --> 00:15:43,040 -[silence] -[sensual music playing] 302 00:15:49,400 --> 00:15:53,760 Oh, sorry, um, this is Steffi. She's competing in Summer Crush. 303 00:15:53,840 --> 00:15:55,240 And I am her coach. 304 00:15:55,760 --> 00:15:57,800 You're a coach. No way! 305 00:15:58,400 --> 00:16:01,240 Steffi, I watch all your videos. All of them. 306 00:16:01,320 --> 00:16:05,240 I'm a super fan of the way you ride. Your style is… amazing. 307 00:16:05,320 --> 00:16:06,360 Thank you. 308 00:16:07,360 --> 00:16:09,480 You look familiar. Do I know you from somewhere? 309 00:16:10,000 --> 00:16:11,600 No. No, we've never met. No. 310 00:16:12,240 --> 00:16:14,240 I guess you remind me of someone I know. 311 00:16:15,720 --> 00:16:19,320 All right, see you later, Luz. Steffi, let's get back to it. 312 00:16:20,120 --> 00:16:21,160 Hurry up, Steffi. 313 00:16:23,080 --> 00:16:24,720 -[sighs] -[Charlie] Okay, here we are. 314 00:16:25,360 --> 00:16:26,920 This is it. [clears throat] 315 00:16:27,440 --> 00:16:29,160 Go ahead. I will get your luggage. 316 00:16:30,320 --> 00:16:32,120 -[man] Thanks, Charlie. -[Charlie] No problem. 317 00:16:35,200 --> 00:16:38,280 [gentle music playing] 318 00:16:46,800 --> 00:16:49,160 [buzzing] 319 00:16:49,240 --> 00:16:50,840 Ian, cut that out. 320 00:16:50,920 --> 00:16:53,600 -[drone buzzing] -Now is not the time for that-- Ian! 321 00:16:53,680 --> 00:16:56,880 You're playing with fire, you hear me? Remember that nice new console you wanted? 322 00:16:56,960 --> 00:16:59,400 I'm starting to think that you don't need any more toys. 323 00:16:59,480 --> 00:17:00,880 [drone buzzing] 324 00:17:03,600 --> 00:17:06,680 Hey, hey! Calm down. Relax. It was just a joke, Dad. 325 00:17:06,760 --> 00:17:09,160 I was just trying to add some adventure to our vacation. 326 00:17:09,240 --> 00:17:12,080 Well, now the adventure will be you figuring out how to get that console. 327 00:17:12,160 --> 00:17:15,280 After I make my first million, I don't think that'll be a problem. 328 00:17:15,360 --> 00:17:18,080 I don't know when you think that'll happen, but by the time it does, 329 00:17:18,160 --> 00:17:19,960 consoles will become a thing of the past. 330 00:17:20,040 --> 00:17:22,360 No way! I get 1,000 views per month on my channel. 331 00:17:22,440 --> 00:17:25,600 And you'll never believe what happens with every single one of those views. 332 00:17:25,680 --> 00:17:26,960 I get ten cents. 333 00:17:27,040 --> 00:17:29,800 Why don't you stay focused on your school work and get a real job. 334 00:17:29,880 --> 00:17:30,920 No. No. Listen to me. 335 00:17:31,000 --> 00:17:34,560 When I hit a million monthly views, my earnings will be multiplied by 1,000. 336 00:17:34,640 --> 00:17:36,480 I worked out the monetization algorithm. 337 00:17:36,560 --> 00:17:38,440 It'll only take me three years to reach my goal. 338 00:17:38,520 --> 00:17:39,920 Algorithms and money? 339 00:17:40,520 --> 00:17:42,440 For now, you depend on me, so let's go check in. 340 00:17:42,520 --> 00:17:44,640 Wait. I'm not done, Dad. You're probably wondering 341 00:17:44,720 --> 00:17:47,160 how I'm gonna get such massive growth on my channel. 342 00:17:47,240 --> 00:17:49,640 Easy! Collaborating with other YouTubers, 343 00:17:49,720 --> 00:17:52,120 uploading videos, and analyzing the algorithm. 344 00:17:52,200 --> 00:17:54,600 That million's practically mine already. 345 00:17:55,320 --> 00:17:56,160 Dad! 346 00:17:57,520 --> 00:17:59,320 [upbeat music playing] 347 00:18:04,200 --> 00:18:07,600 -You sure you didn't hurt yourself? -No, just my dignity. 348 00:18:07,680 --> 00:18:11,080 No! Don't say that. You actually invented a new move. 349 00:18:11,160 --> 00:18:13,920 -The starfish! [laughs] -[laughs] 350 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 You took it like a champ, and that's what matters. 351 00:18:16,080 --> 00:18:18,680 -How exactly did I take it like a champ? -You figured it out. 352 00:18:18,760 --> 00:18:21,480 Everything was happening so fast, and you still let go of the rope. 353 00:18:21,560 --> 00:18:24,280 -Think Steffi would agree with that? -[Luz laughs] 354 00:18:25,040 --> 00:18:26,040 [sighs] 355 00:18:28,320 --> 00:18:31,400 -You been wakeboarding for a while? -Yeah, since I was little. 356 00:18:31,480 --> 00:18:33,600 First, I learned how to water ski here at Cielo Grande 357 00:18:33,680 --> 00:18:35,680 because my grandparents were instructors. 358 00:18:35,760 --> 00:18:37,840 And then I switched to wakeboarding. 359 00:18:37,920 --> 00:18:40,360 You're a good teacher. You got me over my fear. 360 00:18:40,440 --> 00:18:43,440 Yeah, except for when my students crash into other wakeboarders. 361 00:18:43,520 --> 00:18:47,080 -[laughs] -But yeah. I like it. I like to teach. 362 00:18:47,160 --> 00:18:48,520 And you? How'd you get here? 363 00:18:48,600 --> 00:18:51,200 -I wanted to try something different. -Mm. 364 00:18:51,280 --> 00:18:54,400 I came to work, uh, to save money, and take a vacation. 365 00:18:54,480 --> 00:18:57,480 Oh! And maybe meet someone special? 366 00:18:58,280 --> 00:18:59,960 -We'll see. -[Luz] We'll see? 367 00:19:00,040 --> 00:19:02,120 -Never know. -I think so. I think so. 368 00:19:02,200 --> 00:19:03,840 -Look at you. -[Nati chuckles] 369 00:19:08,440 --> 00:19:10,440 [upbeat music playing] 370 00:19:15,360 --> 00:19:17,600 I need to see your passports. 371 00:19:18,720 --> 00:19:19,760 Here you go. 372 00:19:20,280 --> 00:19:21,400 -Thank you. -[door opens] 373 00:19:22,000 --> 00:19:23,800 Hi. Welcome. 374 00:19:23,880 --> 00:19:27,080 -I'm Augusto Montero, the manager. -[man] A pleasure. 375 00:19:27,160 --> 00:19:29,400 -How was your trip? -Good. It was fine. Thank you. 376 00:19:29,480 --> 00:19:32,800 Ron. Ron Lavalle. And my son, Ian. 377 00:19:32,880 --> 00:19:34,800 [Augusto] First time at Cielo Grande? 378 00:19:34,880 --> 00:19:37,880 No, but it's been a long time. I barely recognize the place. 379 00:19:37,960 --> 00:19:40,320 I could've sworn you looked kind of familiar, actually. 380 00:19:40,400 --> 00:19:43,080 We must've crossed paths when you were here before, eh? 381 00:19:43,600 --> 00:19:44,480 Here are your keys. 382 00:19:45,080 --> 00:19:47,640 Hey, Ian, the Monzo bros are coming to Cielo Grande. You know them? 383 00:19:47,720 --> 00:19:50,640 That's amazing. "Without You" hit 100,000 views in a couple of hours. 384 00:19:50,720 --> 00:19:55,480 [in Spanish] ♪ Without you, I can't go on A little longer and you'll forget me ♪ 385 00:19:55,560 --> 00:19:57,480 All right. Guess you're ready to meet them. 386 00:19:57,560 --> 00:20:00,400 -Closer and closer to my first million. -Who are they? 387 00:20:00,480 --> 00:20:03,200 The coolest twins ever, Pop. Everything's coming together. 388 00:20:03,280 --> 00:20:06,000 -Wanna see some of their videos? -Oh, maybe. Later. 389 00:20:06,480 --> 00:20:09,160 Okay, make yourselves at home, and enjoy your stay. 390 00:20:09,240 --> 00:20:10,520 Thanks a lot. Much appreciated. 391 00:20:11,120 --> 00:20:12,640 [gentle music playing] 392 00:20:23,560 --> 00:20:25,200 -[Julián] Looking good! -[Nati] Ah! 393 00:20:26,520 --> 00:20:29,560 Ah! Ah! [laughs] 394 00:20:30,160 --> 00:20:31,400 [Julián] Good one, Nati! 395 00:20:31,480 --> 00:20:33,000 [crowd cheering, applauding] 396 00:20:33,600 --> 00:20:35,920 Great job, Nati! Whoo! 397 00:20:36,000 --> 00:20:36,920 [sighs] 398 00:20:43,000 --> 00:20:45,080 Hey, I finally found all those lights, Augusto. 399 00:20:45,160 --> 00:20:46,600 It turns out they were in storage. 400 00:20:46,680 --> 00:20:48,520 Perfect. Leave them there. I'll take care of it. 401 00:20:48,600 --> 00:20:49,480 Sure, okay. 402 00:20:49,560 --> 00:20:52,840 All right. Before I forget, I better go pick up the competitor from Brazil. 403 00:20:53,360 --> 00:20:55,440 -He's not coming. -He's not coming? 404 00:20:55,520 --> 00:20:57,720 When are the competitors from Rosario getting in? 405 00:20:57,800 --> 00:20:59,960 -Mm-mm. -Aw! And the Chileans? 406 00:21:01,080 --> 00:21:02,400 But we're not going to give up. 407 00:21:02,480 --> 00:21:05,560 If the rest of the competitors don't come, the show must go on with you guys. 408 00:21:05,640 --> 00:21:07,920 No. We can't, Augusto. 409 00:21:08,000 --> 00:21:11,600 If it's gonna be just us and no one else, Cielo Grande will lose a lot of money. 410 00:21:11,680 --> 00:21:13,240 And we'll also lose our jobs. 411 00:21:14,600 --> 00:21:15,680 [exhales] 412 00:21:15,760 --> 00:21:17,360 [drilling] 413 00:21:18,120 --> 00:21:20,400 -Very nice, Nati. Congratulations. -[Nati] Thank you. 414 00:21:21,320 --> 00:21:23,960 You know what? Wakeboarding is too easy for you. 415 00:21:24,040 --> 00:21:26,840 -You should consider water skiing. -Excuse me. What'd you just say? 416 00:21:26,920 --> 00:21:28,600 Water skiing is harder? No. 417 00:21:28,680 --> 00:21:31,760 We're good without your input. Thanks. We really don't need you. 418 00:21:31,840 --> 00:21:34,360 [over radio] This is Charlie, the dopest dude at Cielo Grande. 419 00:21:34,440 --> 00:21:35,960 Do you copy? Is anybody there? 420 00:21:37,040 --> 00:21:39,680 -Hey, dopest dude. Yeah, we copy you. -[Nati laughs] 421 00:21:40,320 --> 00:21:42,920 [Charlie] SOS. We're dry. The Delta bar is almost out of drinks. 422 00:21:43,000 --> 00:21:44,840 We need reinforcements. 423 00:21:44,920 --> 00:21:47,720 Okay, we're finishing the welcome lesson. We'll head right over. 424 00:21:47,800 --> 00:21:48,760 -Shall we? -Let's go. 425 00:21:48,840 --> 00:21:50,560 -Right behind you. -[Luz] Sure. 426 00:21:50,640 --> 00:21:51,560 Hang on a second. 427 00:21:51,640 --> 00:21:53,320 -Selfie and then Sky Vibes? -Yeah. 428 00:21:53,400 --> 00:21:55,280 Yeah, but I think you meant to call it "storage." 429 00:21:55,760 --> 00:21:58,040 Nati, before we go, I have to tell you something. 430 00:21:58,120 --> 00:22:00,160 Did you know the storage unit is haunted? 431 00:22:01,400 --> 00:22:03,320 -Ooh! -[Nati yelps] 432 00:22:03,400 --> 00:22:04,480 [all laugh] 433 00:22:05,160 --> 00:22:08,080 Look at that. Come on. 434 00:22:08,880 --> 00:22:11,520 -Ian Tech. -That's it. Ian Tech! 435 00:22:11,600 --> 00:22:13,640 -[Ian] Ian Tech. -Great! 436 00:22:13,720 --> 00:22:14,960 -[Ian] Ian Tech. -One more. 437 00:22:15,040 --> 00:22:16,920 -Ian Tech. -[Ron] All right. All right. 438 00:22:17,000 --> 00:22:17,920 How's it look? 439 00:22:18,000 --> 00:22:20,280 Please, you're dealing with a professional. 440 00:22:20,360 --> 00:22:22,760 Feast your eyes on your profile's new presentation. 441 00:22:22,840 --> 00:22:25,000 -My channel's intro. -Fine. Your channel's intro. 442 00:22:28,400 --> 00:22:29,480 Look at Steffi. 443 00:22:37,520 --> 00:22:39,680 -[crowd cheering, applauding] -Let's go. 444 00:22:43,000 --> 00:22:43,840 [man] Bravo! 445 00:22:45,960 --> 00:22:47,000 [cheering continues] 446 00:22:50,520 --> 00:22:53,520 What do you think you're doing here, Dad? You just show up without telling me? 447 00:22:53,600 --> 00:22:55,760 You know I don't like you guys here when I'm competing. 448 00:22:55,840 --> 00:22:57,040 Please, Steffi… 449 00:22:58,760 --> 00:22:59,920 I told you, Dad. 450 00:23:00,000 --> 00:23:02,240 [sighs] Don't worry. She'll be over it by tomorrow. 451 00:23:02,320 --> 00:23:04,560 She just wasn't expecting us to be here. 452 00:23:04,640 --> 00:23:06,960 [upbeat music playing] 453 00:23:16,120 --> 00:23:17,280 This is Sky Vibes? 454 00:23:18,640 --> 00:23:21,080 We're gonna turn it into Sky Vibes. 455 00:23:21,160 --> 00:23:22,200 [door creaking] 456 00:23:24,120 --> 00:23:25,440 Ladies, after you. 457 00:23:26,840 --> 00:23:27,840 [chuckles nervously] 458 00:23:41,200 --> 00:23:43,120 -[shouts, laughs] -Ah! [chuckles] 459 00:23:43,200 --> 00:23:45,400 I told you this place was haunted, didn't I? 460 00:23:50,240 --> 00:23:53,560 -Hello and welcome to Sky Vibes. -Thank you. 461 00:23:54,720 --> 00:23:56,960 This is gonna be impossible, Luz. 462 00:23:57,040 --> 00:24:01,000 Ah, don't be such a downer, Charlie. A few days of work and it'll be ready. 463 00:24:03,000 --> 00:24:06,120 No! [chuckles] Look at all this. Look, Nati. 464 00:24:06,200 --> 00:24:08,200 -What's that? -This was Sky Vibes. 465 00:24:08,280 --> 00:24:09,720 -Ooh. [laughs] -[laughs] 466 00:24:11,800 --> 00:24:13,800 I remember being the worst at karaoke. 467 00:24:13,880 --> 00:24:16,480 -You were never bad. -Do you remember the song "Trapped"? 468 00:24:20,000 --> 00:24:24,200 [in Spanish] ♪ Today I found myself whispering ♪ 469 00:24:24,280 --> 00:24:28,400 ♪ Not understanding Talking to myself ♪ 470 00:24:28,480 --> 00:24:32,320 ♪ Lying, I say ♪ 471 00:24:32,400 --> 00:24:35,320 ♪ We should be together again ♪ 472 00:24:36,960 --> 00:24:40,960 [both] ♪ While you were talking to me I saw it ♪ 473 00:24:41,040 --> 00:24:44,600 ♪ We understood each other I lied again ♪ 474 00:24:45,240 --> 00:24:49,000 ♪ A sigh convinced me ♪ 475 00:24:49,520 --> 00:24:53,400 ♪ I trick myself and come back for you ♪ 476 00:24:53,480 --> 00:24:54,320 ♪ Trapped ♪ 477 00:24:55,040 --> 00:24:56,840 ♪ I see it clearly ♪ 478 00:24:56,920 --> 00:25:01,320 ♪ It's all in my head ♪ 479 00:25:01,400 --> 00:25:05,640 ♪ I can't feel myself when you're around ♪ 480 00:25:05,720 --> 00:25:09,800 ♪ I can't get out alone ♪ 481 00:25:09,880 --> 00:25:11,880 ♪ I go over it a thousand times ♪ 482 00:25:11,960 --> 00:25:13,720 ♪ I look for potions ♪ 483 00:25:13,800 --> 00:25:18,520 ♪ I can't find solutions ♪ 484 00:25:18,600 --> 00:25:20,120 ♪ Trapped ♪ 485 00:25:20,200 --> 00:25:22,240 ♪ I see it clearly ♪ 486 00:25:22,320 --> 00:25:26,360 ♪ It's all in my head ♪ 487 00:25:27,360 --> 00:25:29,080 ♪ I know your love has put a spell on me ♪ 488 00:25:29,160 --> 00:25:31,440 ♪ It's not a memory It's an illusion ♪ 489 00:25:31,520 --> 00:25:33,200 ♪ That's how I tricked myself ♪ 490 00:25:33,280 --> 00:25:35,480 ♪ And I go back to living ♪ 491 00:25:35,560 --> 00:25:38,120 ♪ I know your love has put a spell on me ♪ 492 00:25:38,200 --> 00:25:39,800 ♪ It's not a memory It's an illusion ♪ 493 00:25:39,880 --> 00:25:42,000 ♪ That's how I tricked you ♪ 494 00:25:42,080 --> 00:25:43,680 ♪ I lie to you again ♪ 495 00:25:43,760 --> 00:25:45,520 ♪ Trapped ♪ 496 00:25:45,600 --> 00:25:47,080 ♪ I see it clearly ♪ 497 00:25:47,720 --> 00:25:51,760 ♪ It's all in my head ♪ 498 00:25:51,840 --> 00:25:56,040 ♪ I can't feel myself when you're around ♪ 499 00:25:56,120 --> 00:26:00,360 ♪ I can't get out alone ♪ 500 00:26:00,440 --> 00:26:02,320 ♪ I go over it a thousand times ♪ 501 00:26:02,400 --> 00:26:08,840 ♪ I look for potions I can't find solutions ♪ 502 00:26:08,920 --> 00:26:10,640 ♪ Trapped ♪ 503 00:26:10,720 --> 00:26:12,960 ♪ I see it clearly ♪ 504 00:26:13,040 --> 00:26:16,640 ♪ It's all in my head ♪ 505 00:26:18,840 --> 00:26:20,920 -[drum roll] -[Charlie] Whoo! 506 00:26:22,720 --> 00:26:24,560 Charlie, that rap was sick. 507 00:26:24,640 --> 00:26:26,800 -Yeah, that was great. -Thanks, guys. [chuckles] 508 00:26:27,400 --> 00:26:28,480 [chuckles] 509 00:26:28,560 --> 00:26:31,240 So this is where you've been hiding this whole time.[chuckles] 510 00:26:31,320 --> 00:26:33,240 This place has a history. 511 00:26:33,320 --> 00:26:35,720 Here, look. This is going to be Sky Vibes. 512 00:26:35,800 --> 00:26:38,240 The stage, um, will go right here. 513 00:26:38,320 --> 00:26:40,440 -Uh-huh. -Bar's over there. 514 00:26:40,520 --> 00:26:43,680 -And all the tables will go over here. -Mm. 515 00:26:43,760 --> 00:26:46,040 -I'll show you. This is Sky Vibes. -[chuckles] 516 00:26:48,160 --> 00:26:49,680 This is the same place? 517 00:26:52,520 --> 00:26:55,200 -[Luz] All the tables will-- -[Julián] Hey, Luz. 518 00:26:56,760 --> 00:26:58,440 We should get goin'. Come on. 519 00:26:58,520 --> 00:27:00,000 Yeah. What should I grab? 520 00:27:00,080 --> 00:27:03,760 [Charlie] That box. You and Nati can double-team it. [groans] 521 00:27:03,840 --> 00:27:05,360 [gentle music playing] 522 00:27:09,280 --> 00:27:10,400 [Tony chuckles] 523 00:27:10,480 --> 00:27:11,720 [bottles clinking] 524 00:27:12,520 --> 00:27:13,520 You comin', Tony? 525 00:27:14,520 --> 00:27:15,880 Yeah, I'm comin'. 526 00:27:19,320 --> 00:27:20,240 [sighs] 527 00:27:22,680 --> 00:27:25,400 What are you guys doing here, Dad? I'm on vacation. 528 00:27:25,480 --> 00:27:29,000 -I don't believe you, guys. -I already told you. This was Ian's idea. 529 00:27:29,080 --> 00:27:31,000 We wanna watch you compete, but you never let us. 530 00:27:31,080 --> 00:27:33,680 -Don't blame this on my brother. -Dad misses you when you're gone. 531 00:27:35,880 --> 00:27:38,440 We were trying to surprise you. You know we never do this. 532 00:27:38,520 --> 00:27:41,480 It's the first time. And I thought maybe it would be fun. 533 00:27:41,560 --> 00:27:44,320 We even used grandma's last name so you wouldn't find out we were here. 534 00:27:44,400 --> 00:27:47,040 You didn't bother for a second to think about what I wanted? 535 00:27:47,120 --> 00:27:48,640 You could've at least told me. 536 00:27:48,720 --> 00:27:50,440 I don't understand why you're doing this. 537 00:27:50,520 --> 00:27:53,800 Not to upset you. But I think you might be lying to me too. 538 00:27:53,880 --> 00:27:56,600 This is my trip, Dad. It isn't a family vacation. 539 00:27:56,680 --> 00:27:59,520 And you know that. I can't believe you're doing this. 540 00:28:01,280 --> 00:28:03,200 Sorry. Really. I'm sorry. 541 00:28:03,280 --> 00:28:05,960 I just thought you'd like to have us here supporting you. 542 00:28:06,040 --> 00:28:08,240 Tomorrow, either you go home or I do. 543 00:28:09,880 --> 00:28:11,320 But I'm not going anywhere. 544 00:28:16,760 --> 00:28:19,080 -For table three. All right. -Mm-hmm. 545 00:28:20,960 --> 00:28:23,120 [Luz humming] 546 00:28:24,880 --> 00:28:26,160 -[Tony] Luz. -[chuckles softly] 547 00:28:27,320 --> 00:28:29,520 -[Luz laughs] -You're still the same. 548 00:28:30,560 --> 00:28:32,400 -So are you. -Oh yeah? 549 00:28:32,960 --> 00:28:35,640 -[both laugh] -Antonio, how was your first day? 550 00:28:36,240 --> 00:28:38,400 -Much better than I excepted. -[Augusto] Ah. 551 00:28:39,120 --> 00:28:43,040 I was thinking that maybe Luz could be our guide. 552 00:28:44,560 --> 00:28:45,400 Ah, my classes. 553 00:28:45,480 --> 00:28:48,000 Charlie and Julián can cover them. Don't worry. 554 00:28:48,920 --> 00:28:50,560 I appreciate it, Augusto. 555 00:28:51,480 --> 00:28:52,320 Thanks, Luz. 556 00:28:56,200 --> 00:28:58,080 -[Luz sighs] -Luz. 557 00:28:59,080 --> 00:29:00,960 I really need you to focus on Steffi. 558 00:29:01,040 --> 00:29:04,520 She's our only hope, and she's the most important competitor we have. 559 00:29:04,600 --> 00:29:07,400 -Of course, Augusto. You can count on me. -You're amazing. 560 00:29:08,680 --> 00:29:09,560 [chuckles softly] 561 00:29:09,640 --> 00:29:11,200 [seagulls cawing] 562 00:29:16,240 --> 00:29:19,360 -[lounge music playing] -[indistinct chattering] 563 00:29:30,920 --> 00:29:33,600 Hello, hello, hello! Hello, everyone. 564 00:29:34,440 --> 00:29:36,280 Hey. How are you? How are you doing? 565 00:29:36,360 --> 00:29:38,280 Welcome. Thanks for coming. 566 00:29:38,920 --> 00:29:43,160 Today, we're kicking off a new season at Cielo Grande! 567 00:29:43,240 --> 00:29:45,560 [cheering, whooping] 568 00:29:46,480 --> 00:29:48,080 This year is very special for us 569 00:29:48,160 --> 00:29:51,440 because, as you know, after a lot of effort and hard work, 570 00:29:51,520 --> 00:29:54,200 we're bringing back Summer Crush! 571 00:29:54,280 --> 00:29:55,280 -[cheering] -Let's go! 572 00:29:55,360 --> 00:29:57,000 -Come on! -[Augusto] Yes. 573 00:29:57,080 --> 00:30:01,000 -Summer Crush! -[all] Summer Crush! Summer Crush! 574 00:30:01,080 --> 00:30:01,920 Summer Crush! 575 00:30:02,000 --> 00:30:04,320 [laughs] Yeah. Yeah, after 12 years, 576 00:30:04,400 --> 00:30:06,720 the competition is coming back to Cielo Grande. 577 00:30:06,800 --> 00:30:10,040 I wanna take this opportunity to thank our amazing team! 578 00:30:10,120 --> 00:30:11,240 Charlie. 579 00:30:11,320 --> 00:30:14,040 -[cheering] -Whoo! 580 00:30:14,120 --> 00:30:16,080 -[man] Bravo! -[Augusto] He makes everybody smile. 581 00:30:16,160 --> 00:30:18,320 Luz, the soul of this place. 582 00:30:18,400 --> 00:30:19,720 [cheering continues] 583 00:30:19,800 --> 00:30:21,560 [Augusto] The soul of Cielo Grande. 584 00:30:22,840 --> 00:30:26,000 Julián, you're like a son to me. 585 00:30:26,080 --> 00:30:28,440 -[scattered applause] -[Charlie] Bravo! 586 00:30:28,520 --> 00:30:30,240 [cheering] 587 00:30:30,320 --> 00:30:35,360 So excited, so happy. I wish you all an unforgettable season! 588 00:30:35,440 --> 00:30:37,000 [all cheering] 589 00:30:37,080 --> 00:30:38,440 Whoo! 590 00:30:40,920 --> 00:30:44,040 -[Charlie] Augusto! Let's go! -No, no. No, no. no. No! [laughs] 591 00:30:44,600 --> 00:30:46,920 -[cheering fades] -[suspenseful music playing] 592 00:31:11,120 --> 00:31:13,280 PASSWORD 593 00:31:13,360 --> 00:31:14,840 [music continues] 594 00:31:48,360 --> 00:31:49,400 [door opens] 595 00:31:50,080 --> 00:31:51,360 [music continues] 596 00:32:12,920 --> 00:32:14,000 [music fades] 597 00:32:17,880 --> 00:32:19,880 ♪ Baby, I don't know what you want ♪ 598 00:32:19,960 --> 00:32:22,480 ♪ But without you I'm not coming back ♪ 599 00:32:22,560 --> 00:32:25,400 ♪ I don't want to change your ideas I like you like this ♪ 600 00:32:25,480 --> 00:32:27,720 ♪ You're my spring ♪ 601 00:32:28,760 --> 00:32:30,760 ♪ I know there's no one like you ♪ 602 00:32:30,840 --> 00:32:33,440 ♪ You're one in a million You're a sensation ♪ 603 00:32:33,520 --> 00:32:36,080 ♪ When you give me that look Make me fall in love with you ♪ 604 00:32:36,160 --> 00:32:39,560 ♪ You drive me crazy You've got attitude ♪ 605 00:32:39,640 --> 00:32:42,120 ♪ I know without you I can't do any more ♪ 606 00:32:42,200 --> 00:32:45,000 ♪ A little more and you'll forget me ♪ 607 00:32:45,080 --> 00:32:47,480 ♪ Without you I don't exist ♪ 608 00:32:47,560 --> 00:32:50,800 ♪ Come with me You can have it ♪ 609 00:32:51,960 --> 00:32:54,440 ♪ I can give you everything you want ♪ 610 00:32:54,520 --> 00:32:57,320 ♪ Let's take a ride Let's go to the party ♪ 611 00:32:57,400 --> 00:33:00,040 ♪ It's the same bet Give me an answer ♪ 612 00:33:00,120 --> 00:33:02,040 ♪ I know you can do it ♪ 613 00:33:02,840 --> 00:33:04,840 ♪ I dream of trying, but I don't ♪ 614 00:33:04,920 --> 00:33:07,480 ♪ I know you call me, but I ♪ 615 00:33:07,560 --> 00:33:09,280 ♪ I'm waiting but no ♪ 616 00:33:09,360 --> 00:33:12,600 ♪ I'm speechless because I Uh oh, uh oh ♪ 617 00:33:13,760 --> 00:33:16,080 ♪ I know without you I can't do any more ♪ 618 00:33:16,160 --> 00:33:19,080 ♪ A little more and you'll forget me ♪ 619 00:33:19,160 --> 00:33:21,520 ♪ Without you I don't exist ♪ 620 00:33:21,600 --> 00:33:23,840 ♪ Come with me ♪ 621 00:33:23,920 --> 00:33:25,960 ♪ You can have it ♪ 622 00:33:26,640 --> 00:33:28,200 ♪ You can have it ♪ 623 00:33:29,360 --> 00:33:31,360 ♪ You can have it ♪ 624 00:33:32,640 --> 00:33:33,600 ♪ You can have it ♪ 625 00:33:34,880 --> 00:33:36,400 ♪ You can have it ♪ 626 00:33:37,600 --> 00:33:39,320 ♪ You can have it ♪ 627 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 [vocalizing] 628 00:33:41,720 --> 00:33:42,880 ♪ You can have it ♪ 629 00:33:43,400 --> 00:33:44,520 ♪ If you come back ♪