1
00:00:06,400 --> 00:00:09,960
A NETFLIX SERIES
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,760
[gentle music playing]
3
00:00:20,160 --> 00:00:21,440
[woman] Dear Steffi,
4
00:00:21,520 --> 00:00:23,880
I probably won't be around
when you read this.
5
00:00:24,680 --> 00:00:28,280
But I wanted to thank you
for accepting me as part of your family.
6
00:00:29,040 --> 00:00:31,320
I was very happy
with you and your father.
7
00:00:31,960 --> 00:00:34,680
And I always thought of you
as my daughter.
8
00:00:34,760 --> 00:00:39,000
I hope you never lose that sense of spunk
and optimism that makes you so unique.
9
00:00:39,840 --> 00:00:42,160
Finally, before I leave,
I wanted to tell you
10
00:00:42,240 --> 00:00:46,400
that Cielo Grande is way more
than just some trophy to your father.
11
00:00:46,880 --> 00:00:49,680
An important part of your past
is hidden there.
12
00:00:49,760 --> 00:00:52,000
And I think it's time
for you to look for it.
13
00:00:52,960 --> 00:00:55,200
Your father will never tell you about it.
14
00:00:55,280 --> 00:00:57,120
You'll have to find it for yourself.
15
00:00:57,800 --> 00:00:59,000
Love always.
16
00:00:59,640 --> 00:01:00,480
Paula.
17
00:01:09,960 --> 00:01:11,480
[upbeat music playing]
18
00:01:45,120 --> 00:01:46,800
-Julián.
-Luz.
19
00:01:46,880 --> 00:01:47,800
Welcome back.
20
00:01:47,880 --> 00:01:49,360
How are you doing?
21
00:01:51,160 --> 00:01:52,480
[horn blares]
22
00:01:54,880 --> 00:01:56,680
There's a team meeting right now.
23
00:01:57,280 --> 00:01:58,560
Wow. You're
24
00:01:59,320 --> 00:02:00,320
different.
25
00:02:00,400 --> 00:02:01,920
[chuckles] I missed you guys.
26
00:02:02,520 --> 00:02:04,080
We really missed you too, you know.
27
00:02:05,680 --> 00:02:07,560
[engine powering down]
28
00:02:16,200 --> 00:02:18,360
Look outside, Tony.
Isn't it so pretty here?
29
00:02:20,400 --> 00:02:21,600
Uh, sure.
30
00:02:21,680 --> 00:02:25,000
Oh, come on, Tony.
Don't you have any sense of adventure?
31
00:02:25,080 --> 00:02:26,640
Steffi, Antonio, need anything else?
32
00:02:26,720 --> 00:02:28,480
No. No, no, no. Thanks, though.
33
00:02:28,560 --> 00:02:30,400
Finished with mine, Sabrina.
Thank you so much.
34
00:02:33,640 --> 00:02:35,040
[Sabrina] Oh! Sorry.
35
00:02:35,120 --> 00:02:37,280
Hey! Easy.
36
00:02:37,360 --> 00:02:38,200
[chuckles]
37
00:02:38,280 --> 00:02:40,200
Looks like an old-school romance.
38
00:02:40,880 --> 00:02:43,640
For real?
Who the hell still writes on paper?
39
00:02:43,720 --> 00:02:44,560
[laughs]
40
00:02:44,640 --> 00:02:47,880
Ha-ha-ha. You're so hilarious.
It doesn't concern you.
41
00:02:48,400 --> 00:02:49,320
Owie.
42
00:02:49,400 --> 00:02:52,280
Listen. You don't have to be so mysterious
about your romances
43
00:02:52,360 --> 00:02:53,800
just to enter the competition.
44
00:02:54,600 --> 00:02:55,520
[zipper zips]
45
00:02:56,480 --> 00:02:58,840
-All this for a trophy?
-It's not just a trophy for me.
46
00:02:58,920 --> 00:03:01,520
It's the same wakeboarding competition
my dad won 20 years ago.
47
00:03:01,600 --> 00:03:02,720
It's extremely special to me.
48
00:03:04,280 --> 00:03:05,480
Tony, you know what?
49
00:03:06,080 --> 00:03:08,320
Just relax and enjoy the trip, okay?
50
00:03:08,920 --> 00:03:09,760
[chuckles]
51
00:03:11,440 --> 00:03:12,320
[chuckles]
52
00:03:18,440 --> 00:03:20,720
-Luz! Welcome back!
-Charlie!
53
00:03:22,360 --> 00:03:25,720
-Augusto! [chuckles] Hey.
-Luz! Hey.
54
00:03:25,800 --> 00:03:28,160
Luz, Nati. She'll be working
the Delta bar with me.
55
00:03:28,240 --> 00:03:30,000
-Nice to meet you.
-[Nati] Nice to meet you.
56
00:03:30,080 --> 00:03:31,520
Charlie's the best boss in the world.
57
00:03:31,600 --> 00:03:32,800
Thanks. Ah, I got it.
58
00:03:32,880 --> 00:03:35,240
-You wakeboard?
-No. No, no, I don't. [chuckles]
59
00:03:35,320 --> 00:03:37,360
You should try it.
We're surrounded by water.
60
00:03:37,440 --> 00:03:39,320
Seriously,
I can give you a free welcome lesson.
61
00:03:39,400 --> 00:03:40,800
-[Nati] Sounds good.
-We'll have fun.
62
00:03:40,880 --> 00:03:42,360
Okay, team, listen up!
63
00:03:42,440 --> 00:03:45,240
As you know, after 12 long years,
64
00:03:45,320 --> 00:03:47,800
the Summer Crush competition
is officially back!
65
00:03:47,880 --> 00:03:49,880
-Whoo!
-[whistles]
66
00:03:49,960 --> 00:03:51,680
Just a little welcome gift.
67
00:03:51,760 --> 00:03:53,680
-[Luz] All right!
-T-shirts, so cool. I like 'em.
68
00:03:53,760 --> 00:03:54,880
Thanks.
69
00:03:54,960 --> 00:03:56,560
-Looks awesome.
-Luz.
70
00:03:57,520 --> 00:03:59,360
-This is for you.
-What's this for?
71
00:03:59,440 --> 00:04:01,360
The Sky Vibes.
72
00:04:01,440 --> 00:04:03,240
An award for your perseverance.
73
00:04:03,840 --> 00:04:05,560
-[chuckles]
-Sky Vibes!
74
00:04:06,520 --> 00:04:10,760
Ah! Yes! Thank you, thank you, thank you!
This is so amazing. I can't believe it.
75
00:04:10,840 --> 00:04:12,600
If we're going to bring back
the competition,
76
00:04:12,680 --> 00:04:14,440
then we can get the karaoke back too.
77
00:04:14,520 --> 00:04:17,600
I just ask that you don't spend any money.
We're up to our neck in debt as it is.
78
00:04:17,680 --> 00:04:19,560
-We're in debt?
-Something like that.
79
00:04:19,640 --> 00:04:23,160
We took out a bank loan to renovate Cielo
and relaunch the competition
80
00:04:23,240 --> 00:04:24,600
to help promote the place.
81
00:04:24,680 --> 00:04:26,920
Forget it, Augusto.
We can do those things without money.
82
00:04:27,000 --> 00:04:29,040
-Who's up for it?
-Me, of course.
83
00:04:29,640 --> 00:04:30,480
You can count on me.
84
00:04:30,560 --> 00:04:32,600
I don't know what you're talking about,
but I'm in.
85
00:04:32,680 --> 00:04:33,520
Yeah, Nati.
86
00:04:33,600 --> 00:04:35,920
-Julián, is Steffi Navarro's suite ready?
-Yeah, yeah, yeah.
87
00:04:36,520 --> 00:04:37,880
Steffi Navarro is gonna be here?
88
00:04:38,520 --> 00:04:41,000
No kidding.
She's an amazing Mexican wakeboarder.
89
00:04:41,080 --> 00:04:42,160
She's so good.
90
00:04:42,240 --> 00:04:44,600
She's won three world championships,
two Moomba Masters.
91
00:04:44,680 --> 00:04:45,600
I'm a super fan.
92
00:04:45,680 --> 00:04:49,080
Yeah, out of everyone competing so far,
she's the most important.
93
00:04:49,680 --> 00:04:52,040
Yeah, right now,
she's the only one in her category.
94
00:04:52,120 --> 00:04:54,200
Luz, this year you'll be bunking
with Nati.
95
00:04:54,280 --> 00:04:55,760
Oh great. Sounds good.
96
00:04:55,840 --> 00:04:58,400
[both laugh]
97
00:04:58,480 --> 00:05:01,720
[Luz] ♪ Ta-da-da-da
Ta-da-da-da ♪
98
00:05:02,280 --> 00:05:04,280
♪ Ta-da-da-da-da-da ♪
99
00:05:04,360 --> 00:05:05,320
[sighs]
100
00:05:05,400 --> 00:05:07,320
Sky Vibes, I can't believe it.
101
00:05:07,400 --> 00:05:08,800
Sky Vibes was a karaoke bar?
102
00:05:08,880 --> 00:05:11,800
The karaoke bar.
The heart of Cielo Grande.
103
00:05:11,880 --> 00:05:14,560
And now they just use the place
for storage.
104
00:05:14,640 --> 00:05:17,560
-But this year, it's coming back to life.
-[laughs]
105
00:05:17,640 --> 00:05:18,880
[Luz] ♪ Ta-da-da-da ♪
106
00:05:19,480 --> 00:05:21,720
-[young man] Hey.
-♪ Ta-da-da-da ♪
107
00:05:21,800 --> 00:05:23,440
-♪ Ta-da-da-da ♪
[Nati laughs]
108
00:05:24,240 --> 00:05:25,440
I love this song.
109
00:05:26,280 --> 00:05:28,520
-"Emergency Love," right?
-Yeah.
110
00:05:28,600 --> 00:05:30,400
It reminds me of my grandparents.
111
00:05:30,480 --> 00:05:32,760
They always sang it at Sky Vibes.
112
00:05:32,840 --> 00:05:36,720
[in Spanish] ♪ That different day ♪
113
00:05:36,800 --> 00:05:38,400
♪ The two of them alone ♪
114
00:05:38,480 --> 00:05:41,000
♪ It was emergency love ♪
115
00:05:41,080 --> 00:05:44,520
♪ The two of them alone, almost alone ♪
116
00:05:44,600 --> 00:05:49,640
♪ Our lips simply like that ♪
117
00:05:50,640 --> 00:05:52,680
[Tony] I don't know
what you're looking for here.
118
00:05:53,160 --> 00:05:55,120
Cielo Grande isn't even on the map.
119
00:05:59,560 --> 00:06:01,160
-This is too much.
-[chuckles]
120
00:06:02,560 --> 00:06:04,080
You aren't even a little annoyed?
121
00:06:04,160 --> 00:06:06,160
Waiting a couple of minutes
never hurt anyone, Tony.
122
00:06:06,240 --> 00:06:08,000
-Oh please, come on!
-[laughs]
123
00:06:08,080 --> 00:06:11,440
This is the first time I've seen you wait
more than ten minutes without whining,
124
00:06:11,520 --> 00:06:14,360
-and it's been 22.
-Look. Here they come.
125
00:06:15,680 --> 00:06:18,040
-[Tony] Nice tuna can.
-[Steffi] Shut up and smile, Tony.
126
00:06:18,120 --> 00:06:20,680
[Tony] If this is the boat,
I can't wait to see the hotel.
127
00:06:22,160 --> 00:06:23,640
-[Steffi] Hey.
-[Charlie] Hey.
128
00:06:25,480 --> 00:06:27,320
Um, I'm so sorry I'm late.
129
00:06:27,400 --> 00:06:31,040
We had just some mechanical problems
with old faithful here.
130
00:06:31,800 --> 00:06:34,440
I'm Charlie, the wakeboarding instructor,
131
00:06:34,520 --> 00:06:36,400
head of the dining hall,
part-time chauffeur.
132
00:06:36,480 --> 00:06:39,840
-[both chuckle]
-Steffi, Antonio, welcome aboard.
133
00:06:39,920 --> 00:06:40,880
Can we just go now?
134
00:06:41,640 --> 00:06:44,600
-[Charlie] Please. This way. Okay.
-Thanks, Charlie.
135
00:06:45,160 --> 00:06:46,480
[guitar playing]
136
00:06:55,840 --> 00:06:58,280
♪ I have this feeling ♪
137
00:06:58,360 --> 00:07:00,280
♪ That electrifies me ♪
138
00:07:00,960 --> 00:07:02,480
♪ Time loses distance ♪
139
00:07:02,560 --> 00:07:05,200
♪ I feel everything in slow motion ♪
140
00:07:05,960 --> 00:07:08,360
♪ And I get lost with you ♪
141
00:07:08,440 --> 00:07:10,800
♪ In a song ♪
142
00:07:10,880 --> 00:07:15,360
♪ I leave everything
Away from the world ♪
143
00:07:16,040 --> 00:07:18,480
♪ I feel special ♪
144
00:07:18,560 --> 00:07:21,040
♪ I feel like dancing ♪
145
00:07:21,120 --> 00:07:24,960
♪ And I don't care if I have no rhythm ♪
146
00:07:25,760 --> 00:07:27,920
♪ Lofty sigh ♪
147
00:07:28,000 --> 00:07:30,200
♪ Lofty sigh ♪
148
00:07:31,000 --> 00:07:32,400
♪ Lofty sigh ♪
149
00:07:32,480 --> 00:07:36,600
♪ Oh ♪
150
00:07:38,440 --> 00:07:41,040
[sighs] Hey! You learned that so fast.
151
00:07:41,120 --> 00:07:42,360
I just love it.
152
00:07:42,440 --> 00:07:45,520
[scoffs] We have the same taste in music.
We'll get along just fine.
153
00:07:45,600 --> 00:07:46,480
[chuckles]
154
00:07:48,600 --> 00:07:51,320
I've been planning this trip
for a long time, you know.
155
00:07:51,400 --> 00:07:52,240
[chuckles]
156
00:07:52,320 --> 00:07:54,440
It's the first time
I've been somewhere by myself.
157
00:07:54,520 --> 00:07:56,680
And it's the first time
you've tried wakeboarding.
158
00:07:56,760 --> 00:07:58,400
-Ready for your lesson?
-Wait. Now?
159
00:07:58,480 --> 00:08:01,160
-Yeah.
-You sure we can't do it a little later?
160
00:08:02,120 --> 00:08:03,360
Let's go.
161
00:08:05,160 --> 00:08:06,520
-Life vest.
-Okay.
162
00:08:08,000 --> 00:08:08,880
Rope.
163
00:08:10,800 --> 00:08:12,640
-Let's get the boards. Ready?
-I'm ready.
164
00:08:16,120 --> 00:08:18,920
-Okay. Let's go.
-[Nati] Let's do it.
165
00:08:20,400 --> 00:08:22,920
-All right, you excited? Come on.
-Uh…
166
00:08:23,000 --> 00:08:24,720
[upbeat music playing]
167
00:08:29,120 --> 00:08:34,160
ROOM FOR RENT
168
00:08:38,680 --> 00:08:39,600
Wow.
169
00:08:41,760 --> 00:08:43,400
[Luz] Remember what we talked about, okay?
170
00:08:43,480 --> 00:08:46,040
What's important is
that you stay relaxed in the water.
171
00:08:46,120 --> 00:08:49,040
You wanna stand up slowly
and move with confidence.
172
00:08:49,120 --> 00:08:50,440
You always stay level up there.
173
00:08:50,520 --> 00:08:51,440
Okay.
174
00:08:51,520 --> 00:08:53,240
-You all set?
-Yeah, let's do it.
175
00:08:54,600 --> 00:08:55,440
Go ahead, Saúl!
176
00:08:55,520 --> 00:08:56,960
-[engine revs]
-Whoa.
177
00:08:57,880 --> 00:08:58,720
Whoa.
178
00:08:59,680 --> 00:09:00,760
[laughing] Whoa.
179
00:09:05,560 --> 00:09:07,320
-[computer beeps]
-[sighs] Almost.
180
00:09:07,400 --> 00:09:08,920
[taps keys]
181
00:09:09,000 --> 00:09:11,160
Let me just confirm your rooms.
182
00:09:13,400 --> 00:09:14,800
-[beeps]
-No!
183
00:09:15,400 --> 00:09:16,800
Password. [sighs]
184
00:09:16,880 --> 00:09:19,080
Password. [inhales sharply]
185
00:09:19,160 --> 00:09:21,080
[receptionist groans] Hmm.
186
00:09:22,720 --> 00:09:23,760
Bingo.
187
00:09:23,840 --> 00:09:25,160
[scoffs] Passwords,
188
00:09:26,000 --> 00:09:28,440
keepin' 'em in your head is…
[chuckles] …no dice.
189
00:09:28,520 --> 00:09:31,800
Please don't worry about it.
We have all the time in the world.
190
00:09:31,880 --> 00:09:33,600
-Right, Tony?
-[keys clicking]
191
00:09:33,680 --> 00:09:34,520
Right.
192
00:09:34,600 --> 00:09:38,840
You're in rooms 301 and 311. Okay?
193
00:09:38,920 --> 00:09:41,000
Looks good. I'll get your keys.
194
00:09:41,080 --> 00:09:42,400
No, no, no.
195
00:09:42,480 --> 00:09:45,000
No, wait. I need your passports.
196
00:09:47,800 --> 00:09:48,840
Here you go.
197
00:09:51,040 --> 00:09:51,880
Photo.
198
00:09:52,840 --> 00:09:54,360
Photo. Photo.
199
00:09:54,440 --> 00:09:56,120
[receptionist groans, clicks tongue]
200
00:10:07,000 --> 00:10:08,160
[receptionist] Got it.
201
00:10:09,720 --> 00:10:10,800
We're all set.
202
00:10:10,880 --> 00:10:12,000
Passports.
203
00:10:13,720 --> 00:10:15,360
-Your keys.
-Thanks.
204
00:10:16,040 --> 00:10:17,000
Enjoy, guys.
205
00:10:17,840 --> 00:10:21,320
Steffi, I'm Julián.
We talked on the phone for a bit.
206
00:10:21,400 --> 00:10:23,760
-A pleasure to meet you in person.
-Nice to meet you, Julián.
207
00:10:23,840 --> 00:10:25,560
And this is Tony, my coach.
208
00:10:25,640 --> 00:10:28,600
Well, welcome to Cielo Grande.
We'll take you to your rooms right away.
209
00:10:28,680 --> 00:10:30,280
Charlie will take care of your equipment.
210
00:10:30,360 --> 00:10:31,960
-Great.
-[Julián] Let's go.
211
00:10:32,040 --> 00:10:32,880
Let's go.
212
00:10:36,360 --> 00:10:38,000
[suspenseful music playing]
213
00:10:40,680 --> 00:10:41,600
[sighs]
214
00:10:42,720 --> 00:10:43,720
BOSS
215
00:10:43,800 --> 00:10:46,480
Squirrel is in the tree.
216
00:10:47,160 --> 00:10:50,160
I repeat. Squirrel is in the tree.
217
00:10:50,800 --> 00:10:51,960
[mimics crackling]
218
00:10:55,120 --> 00:10:58,640
[Julián] It's a simple room. Nothing fancy
but almost everything works.
219
00:10:59,400 --> 00:11:02,600
There's a hot tub over there,
but one of the jets isn't working.
220
00:11:02,680 --> 00:11:03,920
We'll look at it later today.
221
00:11:04,000 --> 00:11:06,080
This is the best room
we have at Cielo Grande.
222
00:11:06,160 --> 00:11:07,880
The bed is super comfortable.
223
00:11:07,960 --> 00:11:10,560
But best of all, the view.
224
00:11:11,280 --> 00:11:12,120
Right this way.
225
00:11:15,640 --> 00:11:18,120
We have full 24-hour room service.
226
00:11:18,800 --> 00:11:19,880
Let me rephrase that.
227
00:11:19,960 --> 00:11:22,720
It's not quite 24 hours.
No one's around after midnight.
228
00:11:23,280 --> 00:11:26,920
Oh, and breakfast is normally
from 7:00 to 10:00 every morning,
229
00:11:27,000 --> 00:11:29,960
but if you let us know ahead of time,
we can usually work something else out.
230
00:11:30,040 --> 00:11:31,400
It's no problem at all.
231
00:11:31,480 --> 00:11:33,800
Tonight's the big
wakeboard season kickoff.
232
00:11:33,880 --> 00:11:35,960
-I'd love for you to join us.
-Hmm.
233
00:11:36,040 --> 00:11:39,160
All right. Anything else you need,
all you have to do is ask.
234
00:11:39,240 --> 00:11:41,440
-Thank you, Julián.
-You're welcome. See ya.
235
00:11:47,080 --> 00:11:49,240
[pensive music playing]
236
00:12:12,360 --> 00:12:13,400
[Paula] Dear Steffi,
237
00:12:14,400 --> 00:12:16,680
I probably won't be around
when you read this.
238
00:12:17,600 --> 00:12:21,440
But I wanted to thank you
for accepting me as part of your family.
239
00:12:21,520 --> 00:12:25,800
I hope you never lose that sense of spunk
and optimism that makes you so unique.
240
00:12:25,880 --> 00:12:26,760
[phone vibrating]
241
00:12:26,840 --> 00:12:32,040
INCOMING CALL
242
00:12:32,560 --> 00:12:34,080
[Tony] Hey, what's up, Steffi?
243
00:12:34,160 --> 00:12:36,640
I left a bunch of messages.
Didn't you get 'em? Steffi?
244
00:12:36,720 --> 00:12:37,880
[insects buzzing]
245
00:12:39,160 --> 00:12:40,040
Are you there?
246
00:12:40,720 --> 00:12:43,080
-Yeah, what's up?
-It's scorching hot today.
247
00:12:43,160 --> 00:12:45,520
And I don't think
the air-conditioning in my room works.
248
00:12:46,160 --> 00:12:48,520
What a total dump. Ugh.
249
00:12:49,400 --> 00:12:50,960
It's not that bad, Tony.
250
00:12:51,040 --> 00:12:51,960
I'm hitting the beach.
251
00:12:52,040 --> 00:12:54,840
Everything's all set for your training.
See you on the boat, okay?
252
00:12:54,920 --> 00:12:56,600
All right.
I'll see you at the beach in ten.
253
00:12:56,680 --> 00:12:58,880
[Tony] Sure thing.
Ah! I think a mosquito just bit me.
254
00:12:58,960 --> 00:13:00,000
[phone thumps]
255
00:13:01,320 --> 00:13:02,400
[sighs deeply]
256
00:13:02,480 --> 00:13:05,120
[inspirational music playing]
257
00:13:10,760 --> 00:13:11,720
[sighs]
258
00:13:18,680 --> 00:13:20,160
[indistinct chattering]
259
00:13:25,800 --> 00:13:26,640
[Steffi] Hey.
260
00:13:27,720 --> 00:13:30,520
-Hey.
-Better late than never, right? [laughs]
261
00:13:30,600 --> 00:13:33,360
-We could always wait till tomorrow.
-Hmm.
262
00:13:33,440 --> 00:13:36,680
-All right, just give me a hand.
-[Tony] Sure. [groans]
263
00:13:37,920 --> 00:13:39,800
-Ready?
-[Steffi] I was born ready.
264
00:13:39,880 --> 00:13:41,080
[Tony] Perfect.
265
00:13:41,160 --> 00:13:44,560
[upbeat music playing]
266
00:13:47,560 --> 00:13:49,240
[Tony] Nice, Steffi! [chuckles]
267
00:13:52,600 --> 00:13:53,440
That's it!
268
00:13:55,320 --> 00:13:56,160
[Tony] Nice landing!
269
00:14:01,040 --> 00:14:02,480
Good, Steffi, good.
270
00:14:03,280 --> 00:14:04,360
[Tony] All right. That's it.
271
00:14:10,200 --> 00:14:12,440
[Tony laughs] Perfect. Whoo!
272
00:14:12,520 --> 00:14:14,640
You're killing it today, Steffi.
273
00:14:16,920 --> 00:14:18,320
[Tony laughs] Whoo!
274
00:14:19,400 --> 00:14:20,600
Nice moves!
275
00:14:20,680 --> 00:14:23,240
Just make sure you don't let the rope
get too far from your body
276
00:14:23,320 --> 00:14:24,760
while you're spinning, okay?
277
00:14:24,840 --> 00:14:26,760
Especially when you're doing those 360s.
278
00:14:27,360 --> 00:14:29,320
Okay. I'll work on that this time.
279
00:14:31,240 --> 00:14:33,600
Let's hit the basics to finish up.
280
00:14:34,920 --> 00:14:38,000
-[upbeat music playing]
-[Nati] Is this good, Luz?
281
00:14:38,080 --> 00:14:39,960
Nati, make sure you keep pressure
on the rope
282
00:14:40,040 --> 00:14:41,680
so you don't swing out too wide.
283
00:14:45,600 --> 00:14:46,760
[Tony] Nice, Steffi!
284
00:14:46,840 --> 00:14:49,960
[Tony laughing] That was amazing. Come on.
285
00:14:51,720 --> 00:14:54,000
[Nati] Luz, like this? Like this?
286
00:14:55,640 --> 00:14:58,520
[Tony] Now let's ride switch, Steffi.
Ready?
287
00:14:59,120 --> 00:15:01,720
-I can't. I'm going wide. No!
-You're going too far out. Come back!
288
00:15:03,320 --> 00:15:04,760
Oh! Oh!
289
00:15:04,840 --> 00:15:07,720
[Luz] Nati! Watch out for that boat.
Come back! Come back this way.
290
00:15:07,800 --> 00:15:09,520
Whoa! No!
291
00:15:10,280 --> 00:15:12,640
-[Tony] Steffi, look out! Heads up!
-[Luz] Watch out!
292
00:15:18,080 --> 00:15:19,760
[Nati] Oh, I'm sorry. I'm sorry.
293
00:15:19,840 --> 00:15:21,400
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
294
00:15:21,480 --> 00:15:23,720
-I'm sorry. This is my first time.
-Don't worry about it.
295
00:15:23,800 --> 00:15:26,680
I was so concentrated on my trick,
I wasn't even looking ahead.
296
00:15:26,760 --> 00:15:29,880
-Just relax.
-[Luz] Are you okay? You okay? All good?
297
00:15:29,960 --> 00:15:31,320
Tony?
298
00:15:32,440 --> 00:15:34,480
-Luz. [laughs]
-[laughs]
299
00:15:34,560 --> 00:15:37,520
No way! What a surprise.
300
00:15:37,600 --> 00:15:40,560
-What are you doing here?
-Me? What are you doing here?
301
00:15:41,080 --> 00:15:43,040
-[silence]
-[sensual music playing]
302
00:15:49,400 --> 00:15:53,760
Oh, sorry, um, this is Steffi.
She's competing in Summer Crush.
303
00:15:53,840 --> 00:15:55,240
And I am her coach.
304
00:15:55,760 --> 00:15:57,800
You're a coach. No way!
305
00:15:58,400 --> 00:16:01,240
Steffi, I watch all your videos.
All of them.
306
00:16:01,320 --> 00:16:05,240
I'm a super fan of the way you ride.
Your style is… amazing.
307
00:16:05,320 --> 00:16:06,360
Thank you.
308
00:16:07,360 --> 00:16:09,480
You look familiar.
Do I know you from somewhere?
309
00:16:10,000 --> 00:16:11,600
No. No, we've never met. No.
310
00:16:12,240 --> 00:16:14,240
I guess you remind me of someone I know.
311
00:16:15,720 --> 00:16:19,320
All right, see you later, Luz.
Steffi, let's get back to it.
312
00:16:20,120 --> 00:16:21,160
Hurry up, Steffi.
313
00:16:23,080 --> 00:16:24,720
-[sighs]
-[Charlie] Okay, here we are.
314
00:16:25,360 --> 00:16:26,920
This is it. [clears throat]
315
00:16:27,440 --> 00:16:29,160
Go ahead. I will get your luggage.
316
00:16:30,320 --> 00:16:32,120
-[man] Thanks, Charlie.
-[Charlie] No problem.
317
00:16:35,200 --> 00:16:38,280
[gentle music playing]
318
00:16:46,800 --> 00:16:49,160
[buzzing]
319
00:16:49,240 --> 00:16:50,840
Ian, cut that out.
320
00:16:50,920 --> 00:16:53,600
-[drone buzzing]
-Now is not the time for that-- Ian!
321
00:16:53,680 --> 00:16:56,880
You're playing with fire, you hear me?
Remember that nice new console you wanted?
322
00:16:56,960 --> 00:16:59,400
I'm starting to think
that you don't need any more toys.
323
00:16:59,480 --> 00:17:00,880
[drone buzzing]
324
00:17:03,600 --> 00:17:06,680
Hey, hey! Calm down.
Relax. It was just a joke, Dad.
325
00:17:06,760 --> 00:17:09,160
I was just trying to add
some adventure to our vacation.
326
00:17:09,240 --> 00:17:12,080
Well, now the adventure will be you
figuring out how to get that console.
327
00:17:12,160 --> 00:17:15,280
After I make my first million,
I don't think that'll be a problem.
328
00:17:15,360 --> 00:17:18,080
I don't know when you think
that'll happen, but by the time it does,
329
00:17:18,160 --> 00:17:19,960
consoles will become a thing of the past.
330
00:17:20,040 --> 00:17:22,360
No way! I get 1,000 views
per month on my channel.
331
00:17:22,440 --> 00:17:25,600
And you'll never believe what happens
with every single one of those views.
332
00:17:25,680 --> 00:17:26,960
I get ten cents.
333
00:17:27,040 --> 00:17:29,800
Why don't you stay focused
on your school work and get a real job.
334
00:17:29,880 --> 00:17:30,920
No. No. Listen to me.
335
00:17:31,000 --> 00:17:34,560
When I hit a million monthly views,
my earnings will be multiplied by 1,000.
336
00:17:34,640 --> 00:17:36,480
I worked out the monetization algorithm.
337
00:17:36,560 --> 00:17:38,440
It'll only take me three years
to reach my goal.
338
00:17:38,520 --> 00:17:39,920
Algorithms and money?
339
00:17:40,520 --> 00:17:42,440
For now, you depend on me,
so let's go check in.
340
00:17:42,520 --> 00:17:44,640
Wait. I'm not done, Dad.
You're probably wondering
341
00:17:44,720 --> 00:17:47,160
how I'm gonna get
such massive growth on my channel.
342
00:17:47,240 --> 00:17:49,640
Easy! Collaborating with other YouTubers,
343
00:17:49,720 --> 00:17:52,120
uploading videos,
and analyzing the algorithm.
344
00:17:52,200 --> 00:17:54,600
That million's practically mine already.
345
00:17:55,320 --> 00:17:56,160
Dad!
346
00:17:57,520 --> 00:17:59,320
[upbeat music playing]
347
00:18:04,200 --> 00:18:07,600
-You sure you didn't hurt yourself?
-No, just my dignity.
348
00:18:07,680 --> 00:18:11,080
No! Don't say that.
You actually invented a new move.
349
00:18:11,160 --> 00:18:13,920
-The starfish! [laughs]
-[laughs]
350
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
You took it like a champ,
and that's what matters.
351
00:18:16,080 --> 00:18:18,680
-How exactly did I take it like a champ?
-You figured it out.
352
00:18:18,760 --> 00:18:21,480
Everything was happening so fast,
and you still let go of the rope.
353
00:18:21,560 --> 00:18:24,280
-Think Steffi would agree with that?
-[Luz laughs]
354
00:18:25,040 --> 00:18:26,040
[sighs]
355
00:18:28,320 --> 00:18:31,400
-You been wakeboarding for a while?
-Yeah, since I was little.
356
00:18:31,480 --> 00:18:33,600
First, I learned how to water ski
here at Cielo Grande
357
00:18:33,680 --> 00:18:35,680
because my grandparents were instructors.
358
00:18:35,760 --> 00:18:37,840
And then I switched to wakeboarding.
359
00:18:37,920 --> 00:18:40,360
You're a good teacher.
You got me over my fear.
360
00:18:40,440 --> 00:18:43,440
Yeah, except for when my students
crash into other wakeboarders.
361
00:18:43,520 --> 00:18:47,080
-[laughs]
-But yeah. I like it. I like to teach.
362
00:18:47,160 --> 00:18:48,520
And you? How'd you get here?
363
00:18:48,600 --> 00:18:51,200
-I wanted to try something different.
-Mm.
364
00:18:51,280 --> 00:18:54,400
I came to work, uh, to save money,
and take a vacation.
365
00:18:54,480 --> 00:18:57,480
Oh! And maybe meet someone special?
366
00:18:58,280 --> 00:18:59,960
-We'll see.
-[Luz] We'll see?
367
00:19:00,040 --> 00:19:02,120
-Never know.
-I think so. I think so.
368
00:19:02,200 --> 00:19:03,840
-Look at you.
-[Nati chuckles]
369
00:19:08,440 --> 00:19:10,440
[upbeat music playing]
370
00:19:15,360 --> 00:19:17,600
I need to see your passports.
371
00:19:18,720 --> 00:19:19,760
Here you go.
372
00:19:20,280 --> 00:19:21,400
-Thank you.
-[door opens]
373
00:19:22,000 --> 00:19:23,800
Hi. Welcome.
374
00:19:23,880 --> 00:19:27,080
-I'm Augusto Montero, the manager.
-[man] A pleasure.
375
00:19:27,160 --> 00:19:29,400
-How was your trip?
-Good. It was fine. Thank you.
376
00:19:29,480 --> 00:19:32,800
Ron. Ron Lavalle. And my son, Ian.
377
00:19:32,880 --> 00:19:34,800
[Augusto] First time at Cielo Grande?
378
00:19:34,880 --> 00:19:37,880
No, but it's been a long time.
I barely recognize the place.
379
00:19:37,960 --> 00:19:40,320
I could've sworn
you looked kind of familiar, actually.
380
00:19:40,400 --> 00:19:43,080
We must've crossed paths
when you were here before, eh?
381
00:19:43,600 --> 00:19:44,480
Here are your keys.
382
00:19:45,080 --> 00:19:47,640
Hey, Ian, the Monzo bros are coming
to Cielo Grande. You know them?
383
00:19:47,720 --> 00:19:50,640
That's amazing. "Without You" hit
100,000 views in a couple of hours.
384
00:19:50,720 --> 00:19:55,480
[in Spanish] ♪ Without you, I can't go on
A little longer and you'll forget me ♪
385
00:19:55,560 --> 00:19:57,480
All right.
Guess you're ready to meet them.
386
00:19:57,560 --> 00:20:00,400
-Closer and closer to my first million.
-Who are they?
387
00:20:00,480 --> 00:20:03,200
The coolest twins ever, Pop.
Everything's coming together.
388
00:20:03,280 --> 00:20:06,000
-Wanna see some of their videos?
-Oh, maybe. Later.
389
00:20:06,480 --> 00:20:09,160
Okay, make yourselves at home,
and enjoy your stay.
390
00:20:09,240 --> 00:20:10,520
Thanks a lot. Much appreciated.
391
00:20:11,120 --> 00:20:12,640
[gentle music playing]
392
00:20:23,560 --> 00:20:25,200
-[Julián] Looking good!
-[Nati] Ah!
393
00:20:26,520 --> 00:20:29,560
Ah! Ah! [laughs]
394
00:20:30,160 --> 00:20:31,400
[Julián] Good one, Nati!
395
00:20:31,480 --> 00:20:33,000
[crowd cheering, applauding]
396
00:20:33,600 --> 00:20:35,920
Great job, Nati! Whoo!
397
00:20:36,000 --> 00:20:36,920
[sighs]
398
00:20:43,000 --> 00:20:45,080
Hey, I finally found
all those lights, Augusto.
399
00:20:45,160 --> 00:20:46,600
It turns out they were in storage.
400
00:20:46,680 --> 00:20:48,520
Perfect. Leave them there.
I'll take care of it.
401
00:20:48,600 --> 00:20:49,480
Sure, okay.
402
00:20:49,560 --> 00:20:52,840
All right. Before I forget, I better go
pick up the competitor from Brazil.
403
00:20:53,360 --> 00:20:55,440
-He's not coming.
-He's not coming?
404
00:20:55,520 --> 00:20:57,720
When are the competitors
from Rosario getting in?
405
00:20:57,800 --> 00:20:59,960
-Mm-mm.
-Aw! And the Chileans?
406
00:21:01,080 --> 00:21:02,400
But we're not going to give up.
407
00:21:02,480 --> 00:21:05,560
If the rest of the competitors don't come,
the show must go on with you guys.
408
00:21:05,640 --> 00:21:07,920
No. We can't, Augusto.
409
00:21:08,000 --> 00:21:11,600
If it's gonna be just us and no one else,
Cielo Grande will lose a lot of money.
410
00:21:11,680 --> 00:21:13,240
And we'll also lose our jobs.
411
00:21:14,600 --> 00:21:15,680
[exhales]
412
00:21:15,760 --> 00:21:17,360
[drilling]
413
00:21:18,120 --> 00:21:20,400
-Very nice, Nati. Congratulations.
-[Nati] Thank you.
414
00:21:21,320 --> 00:21:23,960
You know what?
Wakeboarding is too easy for you.
415
00:21:24,040 --> 00:21:26,840
-You should consider water skiing.
-Excuse me. What'd you just say?
416
00:21:26,920 --> 00:21:28,600
Water skiing is harder? No.
417
00:21:28,680 --> 00:21:31,760
We're good without your input.
Thanks. We really don't need you.
418
00:21:31,840 --> 00:21:34,360
[over radio] This is Charlie,
the dopest dude at Cielo Grande.
419
00:21:34,440 --> 00:21:35,960
Do you copy? Is anybody there?
420
00:21:37,040 --> 00:21:39,680
-Hey, dopest dude. Yeah, we copy you.
-[Nati laughs]
421
00:21:40,320 --> 00:21:42,920
[Charlie] SOS. We're dry.
The Delta bar is almost out of drinks.
422
00:21:43,000 --> 00:21:44,840
We need reinforcements.
423
00:21:44,920 --> 00:21:47,720
Okay, we're finishing the welcome lesson.
We'll head right over.
424
00:21:47,800 --> 00:21:48,760
-Shall we?
-Let's go.
425
00:21:48,840 --> 00:21:50,560
-Right behind you.
-[Luz] Sure.
426
00:21:50,640 --> 00:21:51,560
Hang on a second.
427
00:21:51,640 --> 00:21:53,320
-Selfie and then Sky Vibes?
-Yeah.
428
00:21:53,400 --> 00:21:55,280
Yeah, but I think
you meant to call it "storage."
429
00:21:55,760 --> 00:21:58,040
Nati, before we go,
I have to tell you something.
430
00:21:58,120 --> 00:22:00,160
Did you know the storage unit is haunted?
431
00:22:01,400 --> 00:22:03,320
-Ooh!
-[Nati yelps]
432
00:22:03,400 --> 00:22:04,480
[all laugh]
433
00:22:05,160 --> 00:22:08,080
Look at that. Come on.
434
00:22:08,880 --> 00:22:11,520
-Ian Tech.
-That's it. Ian Tech!
435
00:22:11,600 --> 00:22:13,640
-[Ian] Ian Tech.
-Great!
436
00:22:13,720 --> 00:22:14,960
-[Ian] Ian Tech.
-One more.
437
00:22:15,040 --> 00:22:16,920
-Ian Tech.
-[Ron] All right. All right.
438
00:22:17,000 --> 00:22:17,920
How's it look?
439
00:22:18,000 --> 00:22:20,280
Please, you're dealing
with a professional.
440
00:22:20,360 --> 00:22:22,760
Feast your eyes
on your profile's new presentation.
441
00:22:22,840 --> 00:22:25,000
-My channel's intro.
-Fine. Your channel's intro.
442
00:22:28,400 --> 00:22:29,480
Look at Steffi.
443
00:22:37,520 --> 00:22:39,680
-[crowd cheering, applauding]
-Let's go.
444
00:22:43,000 --> 00:22:43,840
[man] Bravo!
445
00:22:45,960 --> 00:22:47,000
[cheering continues]
446
00:22:50,520 --> 00:22:53,520
What do you think you're doing here, Dad?
You just show up without telling me?
447
00:22:53,600 --> 00:22:55,760
You know I don't like you guys here
when I'm competing.
448
00:22:55,840 --> 00:22:57,040
Please, Steffi…
449
00:22:58,760 --> 00:22:59,920
I told you, Dad.
450
00:23:00,000 --> 00:23:02,240
[sighs] Don't worry.
She'll be over it by tomorrow.
451
00:23:02,320 --> 00:23:04,560
She just wasn't expecting us to be here.
452
00:23:04,640 --> 00:23:06,960
[upbeat music playing]
453
00:23:16,120 --> 00:23:17,280
This is Sky Vibes?
454
00:23:18,640 --> 00:23:21,080
We're gonna turn it into Sky Vibes.
455
00:23:21,160 --> 00:23:22,200
[door creaking]
456
00:23:24,120 --> 00:23:25,440
Ladies, after you.
457
00:23:26,840 --> 00:23:27,840
[chuckles nervously]
458
00:23:41,200 --> 00:23:43,120
-[shouts, laughs]
-Ah! [chuckles]
459
00:23:43,200 --> 00:23:45,400
I told you this place was haunted,
didn't I?
460
00:23:50,240 --> 00:23:53,560
-Hello and welcome to Sky Vibes.
-Thank you.
461
00:23:54,720 --> 00:23:56,960
This is gonna be impossible, Luz.
462
00:23:57,040 --> 00:24:01,000
Ah, don't be such a downer, Charlie.
A few days of work and it'll be ready.
463
00:24:03,000 --> 00:24:06,120
No! [chuckles] Look at all this.
Look, Nati.
464
00:24:06,200 --> 00:24:08,200
-What's that?
-This was Sky Vibes.
465
00:24:08,280 --> 00:24:09,720
-Ooh. [laughs]
-[laughs]
466
00:24:11,800 --> 00:24:13,800
I remember being the worst at karaoke.
467
00:24:13,880 --> 00:24:16,480
-You were never bad.
-Do you remember the song "Trapped"?
468
00:24:20,000 --> 00:24:24,200
[in Spanish]
♪ Today I found myself whispering ♪
469
00:24:24,280 --> 00:24:28,400
♪ Not understanding
Talking to myself ♪
470
00:24:28,480 --> 00:24:32,320
♪ Lying, I say ♪
471
00:24:32,400 --> 00:24:35,320
♪ We should be together again ♪
472
00:24:36,960 --> 00:24:40,960
[both] ♪ While you were talking to me
I saw it ♪
473
00:24:41,040 --> 00:24:44,600
♪ We understood each other
I lied again ♪
474
00:24:45,240 --> 00:24:49,000
♪ A sigh convinced me ♪
475
00:24:49,520 --> 00:24:53,400
♪ I trick myself and come back for you ♪
476
00:24:53,480 --> 00:24:54,320
♪ Trapped ♪
477
00:24:55,040 --> 00:24:56,840
♪ I see it clearly ♪
478
00:24:56,920 --> 00:25:01,320
♪ It's all in my head ♪
479
00:25:01,400 --> 00:25:05,640
♪ I can't feel myself when you're around ♪
480
00:25:05,720 --> 00:25:09,800
♪ I can't get out alone ♪
481
00:25:09,880 --> 00:25:11,880
♪ I go over it a thousand times ♪
482
00:25:11,960 --> 00:25:13,720
♪ I look for potions ♪
483
00:25:13,800 --> 00:25:18,520
♪ I can't find solutions ♪
484
00:25:18,600 --> 00:25:20,120
♪ Trapped ♪
485
00:25:20,200 --> 00:25:22,240
♪ I see it clearly ♪
486
00:25:22,320 --> 00:25:26,360
♪ It's all in my head ♪
487
00:25:27,360 --> 00:25:29,080
♪ I know your love has put a spell on me ♪
488
00:25:29,160 --> 00:25:31,440
♪ It's not a memory
It's an illusion ♪
489
00:25:31,520 --> 00:25:33,200
♪ That's how I tricked myself ♪
490
00:25:33,280 --> 00:25:35,480
♪ And I go back to living ♪
491
00:25:35,560 --> 00:25:38,120
♪ I know your love has put a spell on me ♪
492
00:25:38,200 --> 00:25:39,800
♪ It's not a memory
It's an illusion ♪
493
00:25:39,880 --> 00:25:42,000
♪ That's how I tricked you ♪
494
00:25:42,080 --> 00:25:43,680
♪ I lie to you again ♪
495
00:25:43,760 --> 00:25:45,520
♪ Trapped ♪
496
00:25:45,600 --> 00:25:47,080
♪ I see it clearly ♪
497
00:25:47,720 --> 00:25:51,760
♪ It's all in my head ♪
498
00:25:51,840 --> 00:25:56,040
♪ I can't feel myself when you're around ♪
499
00:25:56,120 --> 00:26:00,360
♪ I can't get out alone ♪
500
00:26:00,440 --> 00:26:02,320
♪ I go over it a thousand times ♪
501
00:26:02,400 --> 00:26:08,840
♪ I look for potions
I can't find solutions ♪
502
00:26:08,920 --> 00:26:10,640
♪ Trapped ♪
503
00:26:10,720 --> 00:26:12,960
♪ I see it clearly ♪
504
00:26:13,040 --> 00:26:16,640
♪ It's all in my head ♪
505
00:26:18,840 --> 00:26:20,920
-[drum roll]
-[Charlie] Whoo!
506
00:26:22,720 --> 00:26:24,560
Charlie, that rap was sick.
507
00:26:24,640 --> 00:26:26,800
-Yeah, that was great.
-Thanks, guys. [chuckles]
508
00:26:27,400 --> 00:26:28,480
[chuckles]
509
00:26:28,560 --> 00:26:31,240
So this is where you've been hiding
this whole time.[chuckles]
510
00:26:31,320 --> 00:26:33,240
This place has a history.
511
00:26:33,320 --> 00:26:35,720
Here, look. This is going to be Sky Vibes.
512
00:26:35,800 --> 00:26:38,240
The stage, um, will go right here.
513
00:26:38,320 --> 00:26:40,440
-Uh-huh.
-Bar's over there.
514
00:26:40,520 --> 00:26:43,680
-And all the tables will go over here.
-Mm.
515
00:26:43,760 --> 00:26:46,040
-I'll show you. This is Sky Vibes.
-[chuckles]
516
00:26:48,160 --> 00:26:49,680
This is the same place?
517
00:26:52,520 --> 00:26:55,200
-[Luz] All the tables will--
-[Julián] Hey, Luz.
518
00:26:56,760 --> 00:26:58,440
We should get goin'. Come on.
519
00:26:58,520 --> 00:27:00,000
Yeah. What should I grab?
520
00:27:00,080 --> 00:27:03,760
[Charlie] That box.
You and Nati can double-team it. [groans]
521
00:27:03,840 --> 00:27:05,360
[gentle music playing]
522
00:27:09,280 --> 00:27:10,400
[Tony chuckles]
523
00:27:10,480 --> 00:27:11,720
[bottles clinking]
524
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
You comin', Tony?
525
00:27:14,520 --> 00:27:15,880
Yeah, I'm comin'.
526
00:27:19,320 --> 00:27:20,240
[sighs]
527
00:27:22,680 --> 00:27:25,400
What are you guys doing here, Dad?
I'm on vacation.
528
00:27:25,480 --> 00:27:29,000
-I don't believe you, guys.
-I already told you. This was Ian's idea.
529
00:27:29,080 --> 00:27:31,000
We wanna watch you compete,
but you never let us.
530
00:27:31,080 --> 00:27:33,680
-Don't blame this on my brother.
-Dad misses you when you're gone.
531
00:27:35,880 --> 00:27:38,440
We were trying to surprise you.
You know we never do this.
532
00:27:38,520 --> 00:27:41,480
It's the first time.
And I thought maybe it would be fun.
533
00:27:41,560 --> 00:27:44,320
We even used grandma's last name
so you wouldn't find out we were here.
534
00:27:44,400 --> 00:27:47,040
You didn't bother for a second
to think about what I wanted?
535
00:27:47,120 --> 00:27:48,640
You could've at least told me.
536
00:27:48,720 --> 00:27:50,440
I don't understand why you're doing this.
537
00:27:50,520 --> 00:27:53,800
Not to upset you.
But I think you might be lying to me too.
538
00:27:53,880 --> 00:27:56,600
This is my trip, Dad.
It isn't a family vacation.
539
00:27:56,680 --> 00:27:59,520
And you know that.
I can't believe you're doing this.
540
00:28:01,280 --> 00:28:03,200
Sorry. Really. I'm sorry.
541
00:28:03,280 --> 00:28:05,960
I just thought you'd like to have us here
supporting you.
542
00:28:06,040 --> 00:28:08,240
Tomorrow, either you go home or I do.
543
00:28:09,880 --> 00:28:11,320
But I'm not going anywhere.
544
00:28:16,760 --> 00:28:19,080
-For table three. All right.
-Mm-hmm.
545
00:28:20,960 --> 00:28:23,120
[Luz humming]
546
00:28:24,880 --> 00:28:26,160
-[Tony] Luz.
-[chuckles softly]
547
00:28:27,320 --> 00:28:29,520
-[Luz laughs]
-You're still the same.
548
00:28:30,560 --> 00:28:32,400
-So are you.
-Oh yeah?
549
00:28:32,960 --> 00:28:35,640
-[both laugh]
-Antonio, how was your first day?
550
00:28:36,240 --> 00:28:38,400
-Much better than I excepted.
-[Augusto] Ah.
551
00:28:39,120 --> 00:28:43,040
I was thinking that maybe
Luz could be our guide.
552
00:28:44,560 --> 00:28:45,400
Ah, my classes.
553
00:28:45,480 --> 00:28:48,000
Charlie and Julián can cover them.
Don't worry.
554
00:28:48,920 --> 00:28:50,560
I appreciate it, Augusto.
555
00:28:51,480 --> 00:28:52,320
Thanks, Luz.
556
00:28:56,200 --> 00:28:58,080
-[Luz sighs]
-Luz.
557
00:28:59,080 --> 00:29:00,960
I really need you to focus on Steffi.
558
00:29:01,040 --> 00:29:04,520
She's our only hope, and she's
the most important competitor we have.
559
00:29:04,600 --> 00:29:07,400
-Of course, Augusto. You can count on me.
-You're amazing.
560
00:29:08,680 --> 00:29:09,560
[chuckles softly]
561
00:29:09,640 --> 00:29:11,200
[seagulls cawing]
562
00:29:16,240 --> 00:29:19,360
-[lounge music playing]
-[indistinct chattering]
563
00:29:30,920 --> 00:29:33,600
Hello, hello, hello! Hello, everyone.
564
00:29:34,440 --> 00:29:36,280
Hey. How are you? How are you doing?
565
00:29:36,360 --> 00:29:38,280
Welcome. Thanks for coming.
566
00:29:38,920 --> 00:29:43,160
Today, we're kicking off a new season
at Cielo Grande!
567
00:29:43,240 --> 00:29:45,560
[cheering, whooping]
568
00:29:46,480 --> 00:29:48,080
This year is very special for us
569
00:29:48,160 --> 00:29:51,440
because, as you know,
after a lot of effort and hard work,
570
00:29:51,520 --> 00:29:54,200
we're bringing back Summer Crush!
571
00:29:54,280 --> 00:29:55,280
-[cheering]
-Let's go!
572
00:29:55,360 --> 00:29:57,000
-Come on!
-[Augusto] Yes.
573
00:29:57,080 --> 00:30:01,000
-Summer Crush!
-[all] Summer Crush! Summer Crush!
574
00:30:01,080 --> 00:30:01,920
Summer Crush!
575
00:30:02,000 --> 00:30:04,320
[laughs] Yeah. Yeah, after 12 years,
576
00:30:04,400 --> 00:30:06,720
the competition is coming back
to Cielo Grande.
577
00:30:06,800 --> 00:30:10,040
I wanna take this opportunity
to thank our amazing team!
578
00:30:10,120 --> 00:30:11,240
Charlie.
579
00:30:11,320 --> 00:30:14,040
-[cheering]
-Whoo!
580
00:30:14,120 --> 00:30:16,080
-[man] Bravo!
-[Augusto] He makes everybody smile.
581
00:30:16,160 --> 00:30:18,320
Luz, the soul of this place.
582
00:30:18,400 --> 00:30:19,720
[cheering continues]
583
00:30:19,800 --> 00:30:21,560
[Augusto] The soul of Cielo Grande.
584
00:30:22,840 --> 00:30:26,000
Julián, you're like a son to me.
585
00:30:26,080 --> 00:30:28,440
-[scattered applause]
-[Charlie] Bravo!
586
00:30:28,520 --> 00:30:30,240
[cheering]
587
00:30:30,320 --> 00:30:35,360
So excited, so happy.
I wish you all an unforgettable season!
588
00:30:35,440 --> 00:30:37,000
[all cheering]
589
00:30:37,080 --> 00:30:38,440
Whoo!
590
00:30:40,920 --> 00:30:44,040
-[Charlie] Augusto! Let's go!
-No, no. No, no. no. No! [laughs]
591
00:30:44,600 --> 00:30:46,920
-[cheering fades]
-[suspenseful music playing]
592
00:31:11,120 --> 00:31:13,280
PASSWORD
593
00:31:13,360 --> 00:31:14,840
[music continues]
594
00:31:48,360 --> 00:31:49,400
[door opens]
595
00:31:50,080 --> 00:31:51,360
[music continues]
596
00:32:12,920 --> 00:32:14,000
[music fades]
597
00:32:17,880 --> 00:32:19,880
♪ Baby, I don't know what you want ♪
598
00:32:19,960 --> 00:32:22,480
♪ But without you I'm not coming back ♪
599
00:32:22,560 --> 00:32:25,400
♪ I don't want to change your ideas
I like you like this ♪
600
00:32:25,480 --> 00:32:27,720
♪ You're my spring ♪
601
00:32:28,760 --> 00:32:30,760
♪ I know there's no one like you ♪
602
00:32:30,840 --> 00:32:33,440
♪ You're one in a million
You're a sensation ♪
603
00:32:33,520 --> 00:32:36,080
♪ When you give me that look
Make me fall in love with you ♪
604
00:32:36,160 --> 00:32:39,560
♪ You drive me crazy
You've got attitude ♪
605
00:32:39,640 --> 00:32:42,120
♪ I know without you I can't do any more ♪
606
00:32:42,200 --> 00:32:45,000
♪ A little more and you'll forget me ♪
607
00:32:45,080 --> 00:32:47,480
♪ Without you I don't exist ♪
608
00:32:47,560 --> 00:32:50,800
♪ Come with me
You can have it ♪
609
00:32:51,960 --> 00:32:54,440
♪ I can give you everything you want ♪
610
00:32:54,520 --> 00:32:57,320
♪ Let's take a ride
Let's go to the party ♪
611
00:32:57,400 --> 00:33:00,040
♪ It's the same bet
Give me an answer ♪
612
00:33:00,120 --> 00:33:02,040
♪ I know you can do it ♪
613
00:33:02,840 --> 00:33:04,840
♪ I dream of trying, but I don't ♪
614
00:33:04,920 --> 00:33:07,480
♪ I know you call me, but I ♪
615
00:33:07,560 --> 00:33:09,280
♪ I'm waiting but no ♪
616
00:33:09,360 --> 00:33:12,600
♪ I'm speechless because I
Uh oh, uh oh ♪
617
00:33:13,760 --> 00:33:16,080
♪ I know without you I can't do any more ♪
618
00:33:16,160 --> 00:33:19,080
♪ A little more and you'll forget me ♪
619
00:33:19,160 --> 00:33:21,520
♪ Without you I don't exist ♪
620
00:33:21,600 --> 00:33:23,840
♪ Come with me ♪
621
00:33:23,920 --> 00:33:25,960
♪ You can have it ♪
622
00:33:26,640 --> 00:33:28,200
♪ You can have it ♪
623
00:33:29,360 --> 00:33:31,360
♪ You can have it ♪
624
00:33:32,640 --> 00:33:33,600
♪ You can have it ♪
625
00:33:34,880 --> 00:33:36,400
♪ You can have it ♪
626
00:33:37,600 --> 00:33:39,320
♪ You can have it ♪
627
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
[vocalizing]
628
00:33:41,720 --> 00:33:42,880
♪ You can have it ♪
629
00:33:43,400 --> 00:33:44,520
♪ If you come back ♪