1
00:00:06,000 --> 00:00:09,960
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:19,720 --> 00:00:21,000
Αγαπημένη μου Στέφι,
3
00:00:21,480 --> 00:00:23,960
μάλλον θα έχω φύγει όταν το διαβάζεις.
4
00:00:24,680 --> 00:00:27,880
Αλλά σ' ευχαριστώ
που με δέχτηκες στην οικογένειά σου.
5
00:00:28,760 --> 00:00:31,680
Ήμουν πολύ χαρούμενη μ' εσένα
και τον πατέρα σου.
6
00:00:31,760 --> 00:00:33,800
Και πάντα σε είχα σαν κόρη μου.
7
00:00:33,880 --> 00:00:38,000
Μη χάσεις τον ενθουσιασμό και τη χαρά
που σε κάνουν να ξεχωρίζεις.
8
00:00:39,080 --> 00:00:41,640
Το τελευταίο που θα σου πω πριν πω αντίο
9
00:00:42,160 --> 00:00:46,440
είναι ότι για τον πατέρα σου
το Cielo Grande δεν είναι μόνο τρόπαιο.
10
00:00:46,520 --> 00:00:49,640
Κρύβει ένα σημαντικό κομμάτι
του παρελθόντος σου.
11
00:00:49,720 --> 00:00:51,600
Ήρθε η ώρα να το βρεις.
12
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Ο πατέρας σου δεν σου είπε τίποτα.
13
00:00:55,080 --> 00:00:57,560
Πρέπει να το βρεις μόνη σου.
14
00:00:57,640 --> 00:00:59,800
Θα σ' αγαπώ για πάντα. Πάουλα.
15
00:01:03,280 --> 00:01:06,240
ΣΤΕΦΙ
16
00:01:26,560 --> 00:01:29,920
CIELO GRANDE
ΜΕΓΑΛΑ ΕΓΚΑΙΝΙΑ
17
00:01:44,960 --> 00:01:46,800
-Χουλιάν.
-Λους.
18
00:01:46,880 --> 00:01:49,360
Καλώς ήρθες. Τι κάνεις;
19
00:01:54,760 --> 00:01:55,800
Συνάντηση ομάδας.
20
00:01:56,760 --> 00:01:58,560
Είσαι
21
00:01:59,120 --> 00:02:00,080
διαφορετική.
22
00:02:00,920 --> 00:02:01,920
Μου λείψατε.
23
00:02:02,480 --> 00:02:04,080
Κι εσύ μας έλειψες.
24
00:02:16,000 --> 00:02:18,360
Το είδες, Τόνι; Δεν είναι πολύ ωραίο;
25
00:02:20,640 --> 00:02:21,600
Ναι.
26
00:02:21,680 --> 00:02:24,520
Έλα τώρα, Τόνι.
Πού είναι το πνεύμα περιπέτειας;
27
00:02:24,600 --> 00:02:26,640
Στέφι, Αντόνιο, θέλετε κάτι άλλο;
28
00:02:26,720 --> 00:02:28,480
Όχι, ευχαριστώ πολύ.
29
00:02:28,560 --> 00:02:30,400
Τελείωσα, Σαμπρίνα. Ευχαριστώ.
30
00:02:33,640 --> 00:02:34,560
Συγγνώμη.
31
00:02:36,400 --> 00:02:37,280
Χαλάρωσε.
32
00:02:38,360 --> 00:02:39,600
Παραδοσιακό ρομάντζο;
33
00:02:41,600 --> 00:02:44,040
Αλήθεια; Ποιος σου γράφει γράμματα;
34
00:02:45,360 --> 00:02:47,280
Πολύ αστείο. Να μη σε νοιάζει.
35
00:02:49,400 --> 00:02:53,800
Κοίτα, δεν κρατάς κρυφό
ότι αγωνίζεσαι στην άκρη του κόσμου.
36
00:02:56,280 --> 00:02:58,720
-Μόνο για ένα τρόπαιο;
-Δεν είναι έτσι.
37
00:02:58,800 --> 00:03:01,400
Το κέρδισε ο μπαμπάς μου
πριν από 20 χρόνια.
38
00:03:01,480 --> 00:03:02,720
Είναι πολύ ξεχωριστό.
39
00:03:04,120 --> 00:03:05,480
Ξέρεις κάτι, Τόνι;
40
00:03:06,080 --> 00:03:08,320
Χαλάρωσε κι απόλαυσέ το.
41
00:03:18,400 --> 00:03:20,720
-Λους! Καλώς ήρθες!
-Τσάρλι!
42
00:03:22,280 --> 00:03:24,560
-Αουγούστο!
-Λους!
43
00:03:24,640 --> 00:03:25,640
Γεια.
44
00:03:25,720 --> 00:03:28,080
Η Νάτι θα δουλεύει μαζί μου στο μπαρ.
45
00:03:28,160 --> 00:03:31,520
Νάτι, τι καλά!
Ο Τσάρλι είναι το καλύτερο αφεντικό.
46
00:03:31,600 --> 00:03:32,560
Ευχαριστώ. Δώσε.
47
00:03:32,640 --> 00:03:34,360
-Κάνεις γουέικμπορντ;
-Όχι.
48
00:03:34,440 --> 00:03:36,400
Να το δοκιμάσεις. Έχουμε νερό.
49
00:03:36,960 --> 00:03:40,280
Αλήθεια, μπορώ να σου κάνω μάθημα.
Θα περάσουμε τέλεια.
50
00:03:40,360 --> 00:03:42,360
Ομάδα, την προσοχή σας.
51
00:03:42,440 --> 00:03:45,160
Όπως ξέρετε, μετά από 12 χρόνια,
52
00:03:45,240 --> 00:03:48,640
ο διαγωνισμός Summer Crush επιστρέφει!
53
00:03:49,960 --> 00:03:51,680
-Τέλεια!
-Δώρο καλωσορίσματος.
54
00:03:51,760 --> 00:03:53,680
Μπλουζάκια, ωραία! Μ' αρέσει.
55
00:03:53,760 --> 00:03:54,880
Ευχαριστούμε.
56
00:03:54,960 --> 00:03:56,560
-Είναι υπέροχο.
-Λους.
57
00:03:57,520 --> 00:03:59,360
-Για σένα.
-Ένα κλειδί.
58
00:03:59,440 --> 00:04:00,640
Όχι κάποιο τυχαίο.
59
00:04:01,440 --> 00:04:02,640
Βραβείο επιμονής.
60
00:04:04,760 --> 00:04:06,440
Για το Sky Vibes.
61
00:04:07,080 --> 00:04:08,680
Ευχαριστώ!
62
00:04:08,760 --> 00:04:10,760
Ήρθε η ώρα. Δεν το πιστεύω.
63
00:04:10,840 --> 00:04:14,360
Μαζί με τον διαγωνισμό
θα επαναφέρουμε και το μπαρ καραόκε.
64
00:04:14,440 --> 00:04:17,600
Αλλά μην κάνεις σπατάλες.
Πνιγόμαστε στα χρέη.
65
00:04:17,680 --> 00:04:18,800
-Χρέη;
-Κάτι τέτοιο.
66
00:04:18,880 --> 00:04:21,000
Πήραμε δάνειο για την ανακαίνιση,
67
00:04:21,080 --> 00:04:24,080
για τον διαγωνισμό
και για να διαφημίσουμε το μέρος.
68
00:04:24,160 --> 00:04:26,920
Μην ανησυχείς. Μπορούμε και χωρίς λεφτά.
69
00:04:27,000 --> 00:04:29,040
-Ποιος είναι μέσα;
-Εγώ, προφανώς.
70
00:04:29,600 --> 00:04:30,600
Βασίσου πάνω μου.
71
00:04:30,680 --> 00:04:33,400
-Δεν ξέρω για τι λέτε, αλλά μέσα.
-Ωραία, Νάτι.
72
00:04:33,480 --> 00:04:35,920
-Έτοιμη η σουίτα της Στέφι Ναβάρο;
-Ναι.
73
00:04:36,480 --> 00:04:37,880
Η Στέφι Ναβάρο, εδώ;
74
00:04:38,440 --> 00:04:41,560
Είναι απίθανη. Επαγγελματίας
Μεξικανή γουέικμπορντερ.
75
00:04:41,640 --> 00:04:45,600
Τρεις παγκόσμιους διαγωνισμούς,
δύο Μούμπα. Είμαι μεγάλη φαν.
76
00:04:45,680 --> 00:04:49,080
Ναι, η Στέφι Ναβάρο
είναι η πιο σημαντική διαγωνιζόμενη.
77
00:04:49,160 --> 00:04:51,400
Ναι, είναι η μόνη στην κατηγορία της.
78
00:04:51,480 --> 00:04:54,080
Λους, φέτος θα μοιράζεσαι δωμάτιο
με τη Νάτι.
79
00:04:54,160 --> 00:04:55,760
Τέλεια. Θα έχει πλάκα.
80
00:05:05,240 --> 00:05:07,080
Το Sky Vibes, δεν το πιστεύω.
81
00:05:07,160 --> 00:05:08,800
Είναι μπαρ καραόκε;
82
00:05:08,880 --> 00:05:11,520
Όχι κάποιο τυχαίο.
Η ψυχή του Cielo Grande.
83
00:05:11,600 --> 00:05:13,600
Δεν του φαίνεται. Έγινε αποθήκη.
84
00:05:14,440 --> 00:05:16,560
Αλλά φέτος, θα ζωντανέψει.
85
00:05:23,760 --> 00:05:25,320
Λατρεύω αυτό το τραγούδι.
86
00:05:26,120 --> 00:05:28,720
-Το "Επείγουσα Αγάπη";
-Ναι.
87
00:05:28,800 --> 00:05:32,640
Μου θυμίζει τους παππούδες μου.
Το τραγουδούσαν συνέχεια εδώ.
88
00:05:32,720 --> 00:05:36,640
Εκείνη τη μέρα τη διαφορετική
89
00:05:36,720 --> 00:05:38,400
Οι δυο τους μοναχοί
90
00:05:38,480 --> 00:05:40,760
Ήταν επείγουσα αγάπη
91
00:05:40,840 --> 00:05:44,440
Οι δυο τους μόνοι, σχεδόν μόνοι
92
00:05:44,520 --> 00:05:49,640
Τα χείλη μας έτσι απλά
93
00:05:50,440 --> 00:05:52,360
Τι περιμένεις απ' αυτό το μέρος;
94
00:05:52,960 --> 00:05:54,840
Ούτε ο χάρτης δεν το έχει.
95
00:05:59,360 --> 00:06:00,640
Αυτό παραπάει.
96
00:06:02,280 --> 00:06:03,880
Γιατί δεν έχεις ενοχληθεί;
97
00:06:03,960 --> 00:06:06,240
Λίγη αναμονή δεν έβλαψε κανέναν.
98
00:06:06,320 --> 00:06:08,000
Σε παρακαλώ.
99
00:06:08,080 --> 00:06:10,840
Πρώτη φορά περιμένεις δέκα λεπτά
χωρίς γκρίνια.
100
00:06:10,920 --> 00:06:13,080
Και μόλις περάσαμε τα 22.
101
00:06:13,160 --> 00:06:14,200
Κοίτα. Έρχονται.
102
00:06:14,960 --> 00:06:18,040
-Ωραίο σαράβαλο.
-Σκάσε και χαμογέλα, Τόνι.
103
00:06:18,120 --> 00:06:20,640
Απορώ πώς θα είναι το ξενοδοχείο.
104
00:06:22,120 --> 00:06:23,640
-Γεια.
-Γεια!
105
00:06:25,400 --> 00:06:27,600
Χίλια συγγνώμη για την καθυστέρηση.
106
00:06:27,680 --> 00:06:31,120
Είχαμε λίγα μηχανικά προβλήματα
με το παλιό σκάφος.
107
00:06:31,800 --> 00:06:34,320
Είμαι ο Τσάρλι, δάσκαλος γουέικμπορντ,
108
00:06:34,400 --> 00:06:36,400
υπεύθυνος του καφέ και σοφέρ.
109
00:06:36,480 --> 00:06:39,840
Στέφι, Αντόνιο, καλώς ήρθατε.
110
00:06:39,920 --> 00:06:40,920
Να φύγουμε;
111
00:06:41,640 --> 00:06:43,560
Από εδώ, παρακαλώ. Με προσοχή.
112
00:06:43,640 --> 00:06:45,080
Ευχαριστούμε, Τσάρλι.
113
00:06:55,760 --> 00:06:58,240
Έχω ένα συναίσθημα
114
00:06:58,320 --> 00:07:00,360
Που με ηλεκτρίζει
115
00:07:00,960 --> 00:07:02,480
Ο χρόνος χάνει απόσταση
116
00:07:02,560 --> 00:07:05,200
Όλα σε αργή κίνηση
117
00:07:05,920 --> 00:07:08,320
Και χάνω τον εαυτό μου μ' εσένα
118
00:07:08,400 --> 00:07:10,800
Ενώ παίζει ένα τραγούδι
119
00:07:10,880 --> 00:07:14,960
Τα αφήνω όλα
Απ' τον κόσμο απομονώνομαι
120
00:07:15,960 --> 00:07:18,440
Νιώθω ξεχωριστή
121
00:07:18,520 --> 00:07:21,040
Θέλω να χορέψω
122
00:07:21,120 --> 00:07:24,960
Και δεν με νοιάζει αν είμαι στον ρυθμό
123
00:07:25,720 --> 00:07:27,920
Αναστενάζω δυνατά
124
00:07:28,000 --> 00:07:30,200
Αναστενάζω δυνατά
125
00:07:30,840 --> 00:07:32,480
Αναστενάζω δυνατά
126
00:07:39,360 --> 00:07:41,040
Το έβγαλες πολύ γρήγορα.
127
00:07:41,120 --> 00:07:42,360
Επειδή το λατρεύω.
128
00:07:42,440 --> 00:07:45,520
Έχουμε το ίδιο γούστο στη μουσική.
Θα τα πάμε καλά.
129
00:07:48,440 --> 00:07:50,560
Σχεδιάζω πολύ καιρό αυτό το ταξίδι.
130
00:07:51,840 --> 00:07:53,840
Πρώτη φορά που φεύγω τόσο μακριά.
131
00:07:53,920 --> 00:07:55,880
Και που θα κάνεις γουέικμπορντ.
132
00:07:56,760 --> 00:07:58,400
-Έτοιμη για μάθημα;
-Τώρα;
133
00:07:58,480 --> 00:08:01,160
-Ναι.
-Δεν γίνεται να το κάνουμε αργότερα;
134
00:08:01,920 --> 00:08:02,760
Πάμε.
135
00:08:04,760 --> 00:08:06,280
-Σωσίβιο.
-Εντάξει.
136
00:08:07,680 --> 00:08:08,920
Λαβή.
137
00:08:10,760 --> 00:08:12,640
-Πάμε για τη σανίδα.
-Εντάξει.
138
00:08:15,920 --> 00:08:16,840
Εντάξει.
139
00:08:17,400 --> 00:08:18,920
-Πάμε;
-Πάμε.
140
00:08:20,320 --> 00:08:22,480
-Βάλε τα δυνατά σου.
-Εντάξει.
141
00:08:29,120 --> 00:08:34,160
ΕΝΟΙΚΙΑΖΟΜΕΝΑ ΔΩΜΑΤΙΑ
142
00:08:41,800 --> 00:08:42,880
Να θυμάσαι.
143
00:08:42,960 --> 00:08:45,800
Πρέπει να είσαι χαλαρή στο νερό.
144
00:08:45,880 --> 00:08:47,600
Για να ανεβείς, θα πάμε αργά.
145
00:08:47,680 --> 00:08:50,440
Πρέπει να κάνεις τις κινήσεις αργά.
146
00:08:50,520 --> 00:08:51,440
Εντάξει.
147
00:08:51,520 --> 00:08:53,240
-Έτοιμη;
-Ναι.
148
00:08:54,560 --> 00:08:55,440
Πάμε, Αουγούς!
149
00:09:06,080 --> 00:09:07,320
Τελειώνουμε.
150
00:09:09,240 --> 00:09:11,160
Επιβεβαιώνω τα δωμάτιά σας.
151
00:09:13,720 --> 00:09:14,760
Όχι.
152
00:09:15,240 --> 00:09:17,520
Κωδικός…
153
00:09:22,720 --> 00:09:25,240
Ό,τι έχει να κάνει με κωδικούς,
154
00:09:25,840 --> 00:09:28,440
δεν μπορώ να το θυμάμαι, δεν λέει.
155
00:09:28,520 --> 00:09:31,160
Μην ανησυχείς. Έχουμε άφθονο χρόνο.
156
00:09:31,640 --> 00:09:32,640
Έτσι, Τόνι;
157
00:09:33,680 --> 00:09:34,520
Ναι.
158
00:09:34,600 --> 00:09:38,840
Δωμάτια 301 και 311.
159
00:09:38,920 --> 00:09:41,000
Είναι έτοιμα. Να βρω τα κλειδιά.
160
00:09:41,080 --> 00:09:43,280
Σωστά!
161
00:09:43,360 --> 00:09:45,000
Θέλω τα διαβατήριά σας.
162
00:09:47,800 --> 00:09:48,840
Ορίστε.
163
00:09:50,840 --> 00:09:51,760
Φωτοτυπία.
164
00:09:52,720 --> 00:09:55,560
Φωτοτυπία.
165
00:10:07,320 --> 00:10:08,160
Ωραία.
166
00:10:09,240 --> 00:10:10,280
Εντάξει.
167
00:10:10,760 --> 00:10:12,000
Διαβατήρια.
168
00:10:13,520 --> 00:10:15,360
-Κλειδιά.
-Ευχαριστούμε.
169
00:10:15,960 --> 00:10:17,000
Καλή διαμονή.
170
00:10:17,720 --> 00:10:19,480
Στέφι, είμαι ο Χουλιάν.
171
00:10:19,560 --> 00:10:22,400
Μαζί μιλήσαμε. Χαίρομαι που σε γνωρίζω.
172
00:10:22,480 --> 00:10:24,960
Χάρηκα, Χουλιάν. Ο Τόνι, ο προπονητής μου.
173
00:10:25,040 --> 00:10:26,600
Καλώς ήρθατε.
174
00:10:26,680 --> 00:10:30,280
Θα σας πάω στα δωμάτιά σας
κι ο Τσάρλι θα φέρει τις βαλίτσες.
175
00:10:30,360 --> 00:10:31,480
-Εντάξει.
-Πάμε.
176
00:10:31,560 --> 00:10:32,600
Πάμε.
177
00:10:42,200 --> 00:10:43,680
ΑΦΕΝΤΙΚΟ
178
00:10:43,760 --> 00:10:46,160
Ο Σκίουρος είναι στον κορμό.
179
00:10:46,920 --> 00:10:47,840
Επαναλαμβάνω.
180
00:10:47,920 --> 00:10:50,200
Ο Σκίουρος είναι στον κορμό.
181
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
ΝΟΔΑ
182
00:10:54,960 --> 00:10:58,200
Απλό δωμάτιο. Χωρίς πολυτέλειες,
σχεδόν όλα λειτουργούν.
183
00:10:58,680 --> 00:11:02,440
Η μπανιέρα έχει υδρομασάζ,
αν κι ένας πίδακας έχει χαλάσει.
184
00:11:02,520 --> 00:11:03,840
Θα τον φτιάξω σήμερα.
185
00:11:03,920 --> 00:11:07,880
Είναι το καλύτερο δωμάτιό μας.
Το κρεβάτι είναι πολύ άνετο. Θα δεις.
186
00:11:07,960 --> 00:11:09,160
Αλλά το καλύτερο;
187
00:11:09,920 --> 00:11:11,960
Η θέα. Έλα μαζί μου.
188
00:11:15,280 --> 00:11:18,200
Έχουμε υπηρεσία δωματίου όλο το 24ωρο.
189
00:11:18,960 --> 00:11:22,400
Βασικά, μέχρι τα μεσάνυχτα.
Μετά δεν είναι κανείς εδώ.
190
00:11:23,160 --> 00:11:26,720
Το πρωινό σερβίρεται
από τις 7:00 ως τις 10:00 π.μ.
191
00:11:26,800 --> 00:11:30,640
Αν μας πεις από πριν,
θα κάνουμε εξαίρεση. Κανένα πρόβλημα.
192
00:11:31,200 --> 00:11:33,680
Έχουμε γιορτή για τη σεζόν γουέικμπορντ.
193
00:11:33,760 --> 00:11:34,920
Θα 'θελα να έρθετε.
194
00:11:36,040 --> 00:11:38,560
Εντάξει. Πες μου αν χρειαστείς κάτι.
195
00:11:38,640 --> 00:11:41,120
-Ευχαριστώ, Χουλιάν.
-Τίποτα. Τα λέμε.
196
00:12:12,360 --> 00:12:13,560
Αγαπημένη μου Στέφι,
197
00:12:14,400 --> 00:12:16,680
μάλλον θα έχω φύγει όταν το διαβάζεις.
198
00:12:17,360 --> 00:12:20,680
Αλλά σ' ευχαριστώ
που με δέχτηκες στην οικογένειά σου.
199
00:12:21,840 --> 00:12:25,800
Μη χάσεις τον ενθουσιασμό και τη χαρά
που σε κάνουν να ξεχωρίζεις.
200
00:12:26,360 --> 00:12:29,360
ΤΟΝΙ
ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ
201
00:12:32,560 --> 00:12:35,720
Τι έγινε; Τόσα μηνύματα σου έστειλα.
Τα διάβασες;
202
00:12:35,800 --> 00:12:36,640
Στέφι;
203
00:12:39,000 --> 00:12:40,040
Μ' ακούς;
204
00:12:40,600 --> 00:12:43,080
-Τι έγινε;
-Η ζέστη είναι αφόρητη.
205
00:12:43,160 --> 00:12:45,360
Το κλιματιστικό μάλλον δεν δουλεύει.
206
00:12:45,840 --> 00:12:47,280
Τι απαίσιο μέρος.
207
00:12:49,200 --> 00:12:50,560
Δεν είναι τόσο άσχημα.
208
00:12:51,040 --> 00:12:53,160
Πάω στην παραλία. Όλα είναι έτοιμα.
209
00:12:53,720 --> 00:12:54,840
Τα λέμε στο σκάφος.
210
00:12:54,920 --> 00:12:57,000
-Σε δέκα στην παραλία.
-Εντάξει.
211
00:12:57,080 --> 00:12:59,360
Νομίζω ότι μόλις με τσίμπησε κουνούπι.
212
00:13:25,640 --> 00:13:26,640
Γεια.
213
00:13:27,640 --> 00:13:29,920
-Γεια.
-Άργησα, αλλά ήρθα.
214
00:13:30,600 --> 00:13:32,320
Άσ' το για αύριο αν θέλεις.
215
00:13:33,320 --> 00:13:34,320
Θα με βοηθήσεις;
216
00:13:35,080 --> 00:13:35,960
Εντάξει.
217
00:13:37,720 --> 00:13:39,640
-Έτοιμη;
-Πανέτοιμη.
218
00:13:39,720 --> 00:13:41,080
Τέλεια.
219
00:13:47,280 --> 00:13:48,760
Ωραία, Στέφι!
220
00:13:52,520 --> 00:13:53,440
Αυτό είναι!
221
00:13:55,080 --> 00:13:56,160
Ωραία προσγείωση.
222
00:14:01,000 --> 00:14:01,880
Ωραία, Στέφι.
223
00:14:03,440 --> 00:14:04,360
Έτσι μπράβο.
224
00:14:11,960 --> 00:14:14,040
Τέλεια! Τα πας καλά σήμερα, Στέφι.
225
00:14:19,560 --> 00:14:20,800
Ωραία κόλπα.
226
00:14:20,880 --> 00:14:22,200
Όταν στρίβεις,
227
00:14:22,280 --> 00:14:24,760
μην αφήνεις τη λαβή να απομακρύνεται τόσο,
228
00:14:24,840 --> 00:14:26,760
ειδικά στην πλήρη περιστροφή.
229
00:14:26,840 --> 00:14:28,720
Εντάξει. Θα το δοκιμάσω τώρα.
230
00:14:30,680 --> 00:14:33,600
Κάνε μερικές βασικές περιστροφές
πριν τελειώσουμε.
231
00:14:36,680 --> 00:14:38,000
Καλά είναι έτσι, Λους;
232
00:14:38,080 --> 00:14:40,480
Νάτι, πίεσε τις μύτες των δαχτύλων.
233
00:14:40,560 --> 00:14:42,480
Μην ανοίγεσαι πολύ.
234
00:14:45,480 --> 00:14:46,760
Ωραία, Στέφι!
235
00:14:47,840 --> 00:14:49,960
Απίστευτο. Εντάξει.
236
00:14:52,800 --> 00:14:54,000
Έτσι;
237
00:14:55,640 --> 00:14:58,120
Θέλω να κάνεις σάλτο, Στέφι. Έτοιμη;
238
00:14:58,600 --> 00:15:01,120
-Δεν μπορώ. Ανοίγομαι.
-Μην ανοίγεσαι τόσο.
239
00:15:04,360 --> 00:15:06,920
Νάτι, πρόσεχε! Έρχεται σκάφος!
240
00:15:07,000 --> 00:15:09,560
-Έλα προς εμένα!
-Όχι! Πέφτω!
241
00:15:09,640 --> 00:15:11,200
Στέφι, πρόσεχε μπροστά!
242
00:15:11,680 --> 00:15:12,520
Πρόσεχε!
243
00:15:18,080 --> 00:15:21,400
Συγγνώμη!
244
00:15:21,480 --> 00:15:23,560
-Η πρώτη μου φορά.
-Μην ανησυχείς.
245
00:15:23,640 --> 00:15:27,000
Ήμουν συγκεντρωμένη στο κόλπο μου
και δεν κοίταξα μπροστά.
246
00:15:27,080 --> 00:15:28,760
Είσαι καλά;
247
00:15:28,840 --> 00:15:29,880
Άσ' το.
248
00:15:29,960 --> 00:15:30,920
Τόνι;
249
00:15:32,240 --> 00:15:33,080
Λους.
250
00:15:34,560 --> 00:15:35,440
Όντως τώρα;
251
00:15:36,400 --> 00:15:38,520
Τι έκπληξη! Τι κάνεις εδώ;
252
00:15:38,600 --> 00:15:40,400
Εγώ; Εσύ τι κάνεις εδώ;
253
00:15:49,720 --> 00:15:51,760
Συγγνώμη. Από δω η Στέφι.
254
00:15:51,840 --> 00:15:53,760
Διαγωνιζόμενη στο Summer Crush.
255
00:15:53,840 --> 00:15:55,200
Είμαι ο προπονητής της.
256
00:15:55,760 --> 00:15:57,920
Προπονητής; Αποκλείεται!
257
00:15:58,400 --> 00:16:01,240
Στέφι, βλέπω όλα σου τα βίντεο. Όλα.
258
00:16:01,320 --> 00:16:05,240
Μ' αρέσει πολύ η τεχνική σου.
Το στιλ σου είναι φοβερό.
259
00:16:05,320 --> 00:16:06,440
Ευχαριστώ.
260
00:16:07,200 --> 00:16:08,880
Έχουμε ξανασυναντηθεί;
261
00:16:09,680 --> 00:16:11,600
Όχι, ούτε καν.
262
00:16:12,160 --> 00:16:14,240
Μάλλον μου θυμίζεις κάποια.
263
00:16:15,000 --> 00:16:17,560
Εντάξει. Τα λέμε μετά, Λους.
264
00:16:17,640 --> 00:16:19,360
Πρέπει να συνεχίσουμε.
265
00:16:20,120 --> 00:16:21,160
Έλα, Στέφι.
266
00:16:22,920 --> 00:16:24,720
Πάμε.
267
00:16:25,360 --> 00:16:26,280
Έτοιμοι.
268
00:16:27,440 --> 00:16:29,640
Πηγαίνετε. Θα φροντίσω τον εξοπλισμό.
269
00:16:30,320 --> 00:16:31,760
-Ευχαριστώ.
-Τίποτα.
270
00:16:49,120 --> 00:16:50,840
Ιάν, σταμάτα μ' αυτό.
271
00:16:51,880 --> 00:16:53,600
Δεν είναι ώρα τώρα. Ιάν!
272
00:16:53,680 --> 00:16:56,880
Πας γυρεύοντας.
Θυμάσαι την κονσόλα που ήθελες;
273
00:16:56,960 --> 00:16:58,800
Θ' αλλάξω γνώμη.
274
00:17:04,680 --> 00:17:06,440
Άσε την πλάκα, μπαμπά.
275
00:17:06,520 --> 00:17:09,040
Ήθελα μια περιπέτεια για τις διακοπές σου.
276
00:17:09,120 --> 00:17:12,080
Τότε, να είσαι φρόνιμος για την κονσόλα.
277
00:17:12,160 --> 00:17:15,160
Όταν θα βγάζω εκατομμύρια,
δεν θα είναι πρόβλημα.
278
00:17:15,240 --> 00:17:16,560
Δεν ξέρω πώς σου 'ρθε,
279
00:17:16,640 --> 00:17:19,600
αλλά τότε δεν θα υπάρχουν κονσόλες πια.
280
00:17:19,680 --> 00:17:22,120
Μα έχω ήδη χίλιες προβολές τον μήνα.
281
00:17:22,200 --> 00:17:25,400
Αν μου δώσουν δέκα σεντ για κάθε προβολή…
282
00:17:25,480 --> 00:17:26,360
Καταλαβαίνεις.
283
00:17:26,440 --> 00:17:29,760
Ναι, ότι πρέπει να σπουδάσεις
και να βρεις δουλειά.
284
00:17:29,840 --> 00:17:30,840
Όχι. Άκου.
285
00:17:30,920 --> 00:17:34,240
Με χίλιες προβολές τον μήνα,
τα έσοδά είναι χιλιαπλάσια.
286
00:17:34,320 --> 00:17:38,080
Το υπολόγισα με τον νέο αλγόριθμο.
Σε τρία χρόνια θα το πετύχω.
287
00:17:38,160 --> 00:17:39,960
Με αλγόριθμο νομισματοποίησης;
288
00:17:40,040 --> 00:17:42,280
Εγώ σου δίνω λεφτά τώρα. Πάμε μέσα.
289
00:17:42,360 --> 00:17:43,840
Περίμενε. Δεν τελείωσα.
290
00:17:43,920 --> 00:17:47,000
Σίγουρα θ' αναρωτιέσαι
πώς θα μεγαλώσω το κανάλι μου.
291
00:17:47,080 --> 00:17:47,920
Εύκολο!
292
00:17:48,000 --> 00:17:49,520
Θα συνεργαστώ με άλλους,
293
00:17:49,600 --> 00:17:52,120
θ' ανεβάζω βίντεο,
θ' αναλύω τον αλγόριθμο.
294
00:17:52,200 --> 00:17:54,000
Έχω στην τσέπη το εκατομμύριο.
295
00:17:55,040 --> 00:17:55,960
Μπαμπά!
296
00:18:03,680 --> 00:18:05,920
-Σίγουρα δεν τραυματίστηκες;
-Όχι.
297
00:18:06,000 --> 00:18:07,480
Μόνο η αξιοπρέπειά μου.
298
00:18:07,560 --> 00:18:09,360
Όχι. Μην το λες αυτό.
299
00:18:09,440 --> 00:18:12,560
Εφηύρες νέα τεχνική, τον αστερία.
300
00:18:13,840 --> 00:18:15,840
Αντέδρασες καλά. Αυτό μετράει.
301
00:18:15,920 --> 00:18:18,480
-Μα τι εννοείς;
-Το χειρίστηκες καλά.
302
00:18:18,560 --> 00:18:21,480
Παρά τον φόβο και τον κίνδυνο,
άφησες τις λαβές.
303
00:18:21,560 --> 00:18:22,800
Να συμφωνεί η Στέφι;
304
00:18:28,200 --> 00:18:30,880
-Κάνεις πολύ καιρό γουέικμπορντ;
-Από μικρή.
305
00:18:30,960 --> 00:18:35,200
Πρώτα έμαθα θαλάσσιο σκι εδώ.
Οι παππούδες μου ήταν εκπαιδευτές.
306
00:18:35,760 --> 00:18:37,680
Και μετά έμαθα γουέικμπορντ.
307
00:18:37,760 --> 00:18:39,880
Είσαι καλή δασκάλα. Ξέχασα τον φόβο μου.
308
00:18:39,960 --> 00:18:43,440
Εκτός απ' όταν οι μαθητές μου
τρακάρουν με άλλους.
309
00:18:43,520 --> 00:18:46,480
Αλλά ναι. Μ' αρέσει πολύ να το διδάσκω.
310
00:18:47,000 --> 00:18:48,520
Εσύ πώς κατέληξες εδώ;
311
00:18:48,600 --> 00:18:50,040
Ήθελα κάτι διαφορετικό.
312
00:18:51,280 --> 00:18:54,400
Ήρθα να δουλέψω,
να κάνω οικονομίες και διακοπές.
313
00:18:55,080 --> 00:18:57,480
Και να γνωρίσεις κάποιον ξεχωριστό;
314
00:18:58,200 --> 00:18:59,720
-Ίσως.
-Ίσως;
315
00:18:59,800 --> 00:19:03,080
-Μπορεί.
-Έτσι νομίζω εγώ.
316
00:19:15,360 --> 00:19:17,600
Θέλω τα διαβατήριά σας.
317
00:19:18,680 --> 00:19:20,960
-Ορίστε.
-Ευχαριστώ.
318
00:19:21,480 --> 00:19:23,360
Γεια σας. Καλώς ήρθατε.
319
00:19:23,840 --> 00:19:26,280
Αουγούστο Μοντέρο. Ο διευθυντής.
320
00:19:26,360 --> 00:19:27,840
-Χάρηκα.
-Καλό ταξίδι;
321
00:19:27,920 --> 00:19:29,400
Πολύ καλό. Ευχαριστούμε.
322
00:19:29,480 --> 00:19:32,800
Ρον Λαβάγιε. Και ο γιος μου, ο Ιάν.
323
00:19:33,360 --> 00:19:34,800
Πρώτη φορά εδώ;
324
00:19:34,880 --> 00:19:37,880
Όχι, αλλά πάει καιρός.
Ίσα που το αναγνώρισα.
325
00:19:37,960 --> 00:19:39,720
Μου φαίνεστε γνωστός.
326
00:19:39,800 --> 00:19:42,200
Σίγουρα έχουμε ξανασυναντηθεί.
327
00:19:43,120 --> 00:19:44,480
Ορίστε τα κλειδιά.
328
00:19:44,560 --> 00:19:47,640
Ιάν, οι δίδυμοι Μόνζο
έρχονται αύριο. Τους ξέρεις;
329
00:19:47,720 --> 00:19:50,520
Το "Χωρίς Εσένα"
έχει πάνω από 100.000 προβολές.
330
00:19:50,600 --> 00:19:52,800
Χωρίς εσένα δεν μπορώ να συνεχίσω
331
00:19:52,880 --> 00:19:55,480
Λίγο ακόμα και θα με ξεχάσεις
332
00:19:55,560 --> 00:19:57,480
Ωραία. Τώρα θα τους γνωρίσεις.
333
00:19:57,560 --> 00:19:59,360
Πλησιάζω το πρώτο εκατομμύριο.
334
00:19:59,440 --> 00:20:00,320
Ποιοι είναι;
335
00:20:00,400 --> 00:20:03,200
Οι πιο κουλ δίδυμοι.
Το σχέδιό μου είναι τέλειο.
336
00:20:03,280 --> 00:20:05,400
-Να σου δείξω βίντεο;
-Πιο μετά.
337
00:20:06,200 --> 00:20:09,080
Να περάσετε καλά.
Χαλαρώστε στα δωμάτιά σας.
338
00:20:09,160 --> 00:20:10,520
Ευχαριστούμε πολύ.
339
00:20:23,520 --> 00:20:24,520
Τέλεια!
340
00:20:26,440 --> 00:20:27,440
Όχι!
341
00:20:29,640 --> 00:20:31,160
Τέλεια, Νάτι!
342
00:20:33,080 --> 00:20:35,160
Μπράβο, Νάτι!
343
00:20:42,880 --> 00:20:46,520
Βρήκα επιτέλους τα φώτα.
Ήταν στην αποθήκη.
344
00:20:46,600 --> 00:20:49,480
-Άσ' τα εκεί. Θα το φροντίσω.
-Εντάξει, τέλεια.
345
00:20:49,560 --> 00:20:52,800
Φεύγω. Να 'μαι εκεί
για τον διαγωνιζόμενο της Βραζιλίας.
346
00:20:53,400 --> 00:20:55,200
-Δεν θα έρθει.
-Τι εννοείς;
347
00:20:55,280 --> 00:20:56,960
Και αυτοί από το Ροσάριο;
348
00:20:58,520 --> 00:20:59,960
Και οι Χιλιανοί;
349
00:21:01,080 --> 00:21:02,600
Αλλά δεν τα παρατάμε.
350
00:21:02,680 --> 00:21:05,560
Αν δεν έχουμε διαγωνιζόμενους,
θα πάτε εσείς.
351
00:21:05,640 --> 00:21:07,880
Όχι. Δεν καταλαβαίνω, Αουγούστο.
352
00:21:07,960 --> 00:21:11,600
Αν συμμετάσχουμε μόνο εμείς,
δεν θα χάσουμε λεφτά;
353
00:21:11,680 --> 00:21:13,240
Και τις δουλειές μας.
354
00:21:18,000 --> 00:21:20,400
-Μπράβο, Νάτι. Συγχαρητήρια.
-Ευχαριστώ.
355
00:21:21,080 --> 00:21:24,920
Το γουέικμπορντ παραείναι εύκολο.
Το θαλάσσιο σκι είναι για σένα.
356
00:21:25,000 --> 00:21:28,600
Συγγνώμη. Τι εννοείς;
Το θαλάσσιο σκι δεν είναι καλύτερο.
357
00:21:28,680 --> 00:21:31,680
Να μας λείπει η βοήθειά σου.
Δεν σε χρειαζόμαστε.
358
00:21:31,760 --> 00:21:35,840
Λους, εδώ Τσάρλι, το πιο κουλ αγόρι
στο Cielo Grande. Λαμβάνεις;
359
00:21:36,800 --> 00:21:39,760
Γεια σου, κουλ αγόρι. Ναι, λαμβάνω.
360
00:21:39,840 --> 00:21:42,320
Είμαστε αβοήθητοι.
Χρειαζόμαστε ενισχύσεις.
361
00:21:42,400 --> 00:21:44,640
Ξεμείναμε από ποτά στο μπαρ Δέλτα.
362
00:21:44,720 --> 00:21:47,600
Εντάξει, τελειώνουμε το μάθημα. Ερχόμαστε.
363
00:21:47,680 --> 00:21:48,760
-Πάμε;
-Πάμε.
364
00:21:48,840 --> 00:21:50,400
-Έρχομαι κι εγώ.
-Εντάξει.
365
00:21:50,480 --> 00:21:51,560
Σταθείτε!
366
00:21:51,640 --> 00:21:54,880
-Μια σέλφι πριν το Sky Vibes.
-"Αποθήκη" να το λες.
367
00:21:55,440 --> 00:21:59,680
Νάτι, ξέρεις ότι λένε
πως η αποθήκη είναι γεμάτη φαντάσματα;
368
00:22:04,920 --> 00:22:05,800
Κοίτα.
369
00:22:08,760 --> 00:22:11,400
-Ian Tech.
-Αυτό είναι. Ian Tech!
370
00:22:11,480 --> 00:22:13,640
-Ian Tech!
-Τέλεια.
371
00:22:13,720 --> 00:22:14,960
-Ian Tech!
-Άλλη μία.
372
00:22:15,040 --> 00:22:16,920
-Ian Tech!
-Έτσι μπράβο.
373
00:22:17,000 --> 00:22:17,920
Βγήκε καλή;
374
00:22:18,000 --> 00:22:20,160
Σε παρακαλώ, σε επαγγελματία μιλάς.
375
00:22:20,240 --> 00:22:22,760
Δες τη νέα εισαγωγή για την εκπομπή σου.
376
00:22:22,840 --> 00:22:25,000
-Για το κανάλι μου.
-Ναι.
377
00:22:28,280 --> 00:22:29,320
Κοίτα, η Στέφι.
378
00:22:38,840 --> 00:22:39,680
Έλα.
379
00:22:50,400 --> 00:22:53,520
Τι κάνεις εδώ, μπαμπά;
Ήρθες χωρίς να μου το πεις.
380
00:22:53,600 --> 00:22:55,760
Δεν σε θέλω εδώ όταν διαγωνίζομαι.
381
00:22:55,840 --> 00:22:57,000
Μα, Στέφι…
382
00:22:58,600 --> 00:22:59,920
Σ' το είπα, μπαμπά.
383
00:23:00,640 --> 00:23:03,520
Θα της περάσει μέχρι αύριο.
Δεν μας περίμενε.
384
00:23:15,880 --> 00:23:17,360
Αυτό είναι το Sky Vibes;
385
00:23:18,280 --> 00:23:21,080
Αυτό θα είναι το Sky Vibes.
386
00:23:24,600 --> 00:23:25,440
Πάμε;
387
00:23:43,080 --> 00:23:45,200
Δεν σου είπα ότι έχει φαντάσματα;
388
00:23:50,240 --> 00:23:53,520
-Καλώς ήρθες στο Sky Vibes, Νάτι.
-Ευχαριστώ.
389
00:23:54,600 --> 00:23:56,960
Αυτό θα είναι αδύνατον, Λους.
390
00:23:57,040 --> 00:24:00,960
Έλα, Τσάρλι, μην υπερβάλλεις.
Σε λίγες μέρες θα το φτιάξουμε.
391
00:24:02,840 --> 00:24:05,000
Όχι! Δείτε αυτό.
392
00:24:05,080 --> 00:24:06,120
Κοίτα, Νάτι.
393
00:24:06,200 --> 00:24:07,600
-Να δω.
-Το Sky Vibes.
394
00:24:11,840 --> 00:24:13,800
Ήταν το χειρότερο καραόκε.
395
00:24:13,880 --> 00:24:16,480
-Δεν ήταν έτσι.
-Θυμάσαι το "Παγιδευμένος";
396
00:24:19,920 --> 00:24:23,600
Σήμερα με πέτυχα να μιλάω σιγανά
397
00:24:24,160 --> 00:24:27,600
Χωρίς να με καταλαβαίνω
Μόνος, πολύ μόνος
398
00:24:28,360 --> 00:24:31,600
Να λέω ψέματα ξανά
399
00:24:32,320 --> 00:24:35,320
Να θέλω και πάλι να είμαστε μαζί
400
00:24:36,920 --> 00:24:40,680
Ενώ μου μιλούσες, το είδα κι εγώ
401
00:24:40,760 --> 00:24:44,640
Τα πηγαίναμε καλά, άρχισα τα ψέματα κι εγώ
402
00:24:45,240 --> 00:24:48,920
Κι ένας αναστεναγμός με έπεισε
403
00:24:49,440 --> 00:24:53,280
Κοροϊδεύω τον εαυτό μου, γυρίζω σ' εσένα
404
00:24:53,360 --> 00:24:54,320
Παγιδευμένος
405
00:24:54,960 --> 00:24:56,880
Το βλέπω καθαρά
406
00:24:56,960 --> 00:25:01,160
Όλα είναι στο μυαλό μου
407
00:25:01,240 --> 00:25:05,360
Χάνω τον εαυτό μου όταν είσαι κοντά μου
408
00:25:05,440 --> 00:25:09,800
Δεν μπορώ να δραπετεύσω μόνος μου
409
00:25:09,880 --> 00:25:13,720
Το σκέφτομαι συνέχεια, ψάχνω ξόρκια πολλά
410
00:25:13,800 --> 00:25:17,920
Αλλά δεν βρίσκω λύση καμιά
411
00:25:18,000 --> 00:25:20,120
Παγιδευμένος
412
00:25:20,200 --> 00:25:22,240
Το βλέπω καθαρά
413
00:25:22,320 --> 00:25:26,360
Όλα είναι στο μυαλό μου
414
00:25:27,320 --> 00:25:29,080
Η αγάπη σου μου έκανε μάγια
415
00:25:29,160 --> 00:25:31,440
Δεν είναι ανάμνηση, είναι ψευδαίσθηση
416
00:25:31,520 --> 00:25:33,240
Έτσι ξεγελάστηκα
417
00:25:33,320 --> 00:25:35,480
Και ζωντανεύω ξανά
418
00:25:35,560 --> 00:25:37,640
Η αγάπη σου μου έκανε μάγια
419
00:25:37,720 --> 00:25:39,920
Δεν είναι ανάμνηση, είναι ψευδαίσθηση
420
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
Έτσι ξεγελάστηκα
421
00:25:42,080 --> 00:25:43,680
Σου λέω ψέματα ξανά
422
00:25:43,760 --> 00:25:45,040
Παγιδευμένος
423
00:25:45,600 --> 00:25:47,080
Το βλέπω καθαρά
424
00:25:47,640 --> 00:25:51,720
Όλα είναι στο μυαλό μου
425
00:25:51,800 --> 00:25:55,880
Χάνω τον εαυτό μου όταν είσαι κοντά μου
426
00:25:55,960 --> 00:26:00,360
Δεν μπορώ να δραπετεύσω μόνος μου
427
00:26:00,440 --> 00:26:04,760
Το σκέφτομαι συνέχεια, ψάχνω ξόρκια πολλά
428
00:26:04,840 --> 00:26:08,240
Αλλά δεν βρίσκω λύση καμιά
429
00:26:08,840 --> 00:26:10,640
Παγιδευμένος
430
00:26:10,720 --> 00:26:12,960
Το βλέπω καθαρά
431
00:26:13,040 --> 00:26:16,960
Όλα είναι στο μυαλό μου
432
00:26:22,720 --> 00:26:24,680
Τσάρλι, το απογείωσες με τη ραπ.
433
00:26:24,760 --> 00:26:26,800
-Ήταν τέλειο.
-Ευχαριστώ, παιδιά.
434
00:26:28,440 --> 00:26:30,560
Ώστε εδώ κρύβεσαι.
435
00:26:31,320 --> 00:26:32,840
Έχει ιστορία η αποθήκη.
436
00:26:33,320 --> 00:26:35,760
Θα σου δείξω πώς θα γίνει το Sky Vibes.
437
00:26:35,840 --> 00:26:38,240
Εδώ θα μπει μια σκηνή.
438
00:26:39,000 --> 00:26:40,320
Εκεί θα είναι το μπαρ.
439
00:26:40,400 --> 00:26:43,320
Κι εδώ θα έχει τραπέζια για το κοινό.
440
00:26:43,800 --> 00:26:46,040
Κοίτα. Αυτό ήταν το Sky Vibes.
441
00:26:48,160 --> 00:26:49,400
Αυτό;
442
00:26:54,360 --> 00:26:55,200
Λους.
443
00:26:56,680 --> 00:26:58,480
-Να πηγαίνουμε;
-Ναι.
444
00:26:58,560 --> 00:27:00,680
-Με τι να βοηθήσω;
-Με τα κιβώτια.
445
00:27:00,760 --> 00:27:03,080
Ένα για τη Νάτι και ένα για σένα.
446
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
Πάμε, Τόνι;
447
00:27:14,520 --> 00:27:15,560
Ναι, πάμε.
448
00:27:22,320 --> 00:27:25,400
Τι κάνεις εδώ, μπαμπά; Στις διακοπές μου;
449
00:27:25,480 --> 00:27:27,720
-Δεν το πιστεύω.
-Σου εξήγησα, Στέφι.
450
00:27:27,800 --> 00:27:30,400
Ο Ιάν επέμενε να σε δούμε να διαγωνίζεσαι.
451
00:27:30,480 --> 00:27:31,920
Μην τον ανακατεύεις.
452
00:27:32,000 --> 00:27:33,680
Λείπεις στον μπαμπά.
453
00:27:35,800 --> 00:27:39,440
Θέλαμε να σου κάνουμε έκπληξη.
Πρώτη φορά το κάνω, το ξέρεις.
454
00:27:39,520 --> 00:27:41,480
Σκέφτηκα ότι θα έχει πλάκα.
455
00:27:41,560 --> 00:27:44,320
Δώσαμε το επίθετο της γιαγιάς σου.
456
00:27:44,400 --> 00:27:47,040
Δεν σκέφτηκες να με ρωτήσεις τι ήθελα εγώ.
457
00:27:47,120 --> 00:27:48,640
Ή να με προειδοποιήσεις.
458
00:27:48,720 --> 00:27:51,600
-Τι προσπαθείς να κάνεις;
-Σίγουρα όχι αυτό.
459
00:27:52,080 --> 00:27:53,800
Κι εσύ λες ψέματα.
460
00:27:53,880 --> 00:27:57,720
Δικό μου ταξίδι είναι.
Όχι οικογενειακές διακοπές. Και το ξέρεις.
461
00:27:57,800 --> 00:27:59,520
Δεν πιστεύω αυτό που κάνεις.
462
00:28:01,120 --> 00:28:03,200
Συγγνώμη. Ειλικρινά, συγγνώμη.
463
00:28:03,280 --> 00:28:05,960
Νόμιζα ότι θα μας ήθελες εδώ
να σε στηρίζουμε.
464
00:28:06,040 --> 00:28:08,240
Ή φεύγεις αύριο ή θα φύγω εγώ.
465
00:28:09,880 --> 00:28:11,320
Αλλά εγώ θα μείνω.
466
00:28:16,760 --> 00:28:18,800
Για το τραπέζι τρία. Εντάξει.
467
00:28:24,360 --> 00:28:25,400
Λους.
468
00:28:28,680 --> 00:28:29,520
Ίδια είσαι.
469
00:28:30,440 --> 00:28:31,360
Κι εσύ.
470
00:28:33,000 --> 00:28:35,040
Αντόνιο, πώς ήταν η πρώτη μέρα;
471
00:28:36,200 --> 00:28:37,680
Καλύτερα απ' ό,τι περίμενα.
472
00:28:39,120 --> 00:28:43,040
Σκεφτόμουν μήπως είναι η Λους
η ξεναγός μας.
473
00:28:44,520 --> 00:28:45,400
Τα μαθήματα.
474
00:28:45,480 --> 00:28:47,960
Θα σε καλύψουν ο Τσάρλι κι ο Χουλιάν.
475
00:28:48,920 --> 00:28:50,360
Το εκτιμώ πολύ.
476
00:28:51,360 --> 00:28:52,320
Ευχαριστώ, Λους.
477
00:28:56,680 --> 00:28:58,040
Λους.
478
00:28:59,040 --> 00:29:00,960
Βάλε τα δυνατά σου για τη Στέφι.
479
00:29:01,040 --> 00:29:04,520
Είναι η μόνη μας ελπίδα.
Η πιο σημαντική διαγωνιζόμενη.
480
00:29:04,600 --> 00:29:07,400
-Να είσαι σίγουρος, Αουγούστο.
-Είσαι φοβερή.
481
00:29:30,800 --> 00:29:33,400
Γεια! Γεια σε όλους.
482
00:29:34,240 --> 00:29:36,240
Γεια σας. Πώς είστε;
483
00:29:36,320 --> 00:29:37,840
Καλώς ήρθατε.
484
00:29:38,840 --> 00:29:43,480
Σήμερα αρχίζει μια νέα σεζόν
στο Cielo Grande!
485
00:29:46,480 --> 00:29:48,080
Είναι μια ξεχωριστή χρονιά
486
00:29:48,160 --> 00:29:51,040
γιατί, όπως ξέρετε,
με πολλή προσπάθεια και χαρά,
487
00:29:51,520 --> 00:29:54,200
οργανώνουμε ξανά το Summer Crush!
488
00:29:56,320 --> 00:29:57,520
Ναι.
489
00:29:59,280 --> 00:30:02,320
Summer Crush!
490
00:30:02,400 --> 00:30:06,000
Μετά από 12 χρόνια,
ο διαγωνισμός επιστρέφει στο Cielo Grande.
491
00:30:06,080 --> 00:30:09,480
Θέλω να ευχαριστήσω την υπέροχη ομάδα μας.
492
00:30:10,120 --> 00:30:11,240
Τον Τσάρλι.
493
00:30:14,760 --> 00:30:16,080
Τη χαρά του τόπου.
494
00:30:16,160 --> 00:30:18,320
Λους, είσαι η ψυχή…
495
00:30:19,320 --> 00:30:21,080
Η ψυχή του Cielo Grande.
496
00:30:22,840 --> 00:30:26,000
Χουλιάν, σ' έχω σαν γιο μου.
497
00:30:29,840 --> 00:30:31,880
Είμαι συγκινημένος και χαρούμενος.
498
00:30:32,360 --> 00:30:35,360
Εύχομαι να έχουμε μια αξέχαστη σεζόν!
499
00:30:40,800 --> 00:30:42,360
-Πάμε, Αουγούστο!
-Όχι!
500
00:31:11,120 --> 00:31:13,280
ΚΩΔΙΚΟΣ
501
00:33:47,560 --> 00:33:50,560
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Περδικάκη