1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:19,720 --> 00:00:21,000 Αγαπημένη μου Στέφι, 3 00:00:21,480 --> 00:00:23,960 μάλλον θα έχω φύγει όταν το διαβάζεις. 4 00:00:24,680 --> 00:00:27,880 Αλλά σ' ευχαριστώ που με δέχτηκες στην οικογένειά σου. 5 00:00:28,760 --> 00:00:31,680 Ήμουν πολύ χαρούμενη μ' εσένα και τον πατέρα σου. 6 00:00:31,760 --> 00:00:33,800 Και πάντα σε είχα σαν κόρη μου. 7 00:00:33,880 --> 00:00:38,000 Μη χάσεις τον ενθουσιασμό και τη χαρά που σε κάνουν να ξεχωρίζεις. 8 00:00:39,080 --> 00:00:41,640 Το τελευταίο που θα σου πω πριν πω αντίο 9 00:00:42,160 --> 00:00:46,440 είναι ότι για τον πατέρα σου το Cielo Grande δεν είναι μόνο τρόπαιο. 10 00:00:46,520 --> 00:00:49,640 Κρύβει ένα σημαντικό κομμάτι του παρελθόντος σου. 11 00:00:49,720 --> 00:00:51,600 Ήρθε η ώρα να το βρεις. 12 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Ο πατέρας σου δεν σου είπε τίποτα. 13 00:00:55,080 --> 00:00:57,560 Πρέπει να το βρεις μόνη σου. 14 00:00:57,640 --> 00:00:59,800 Θα σ' αγαπώ για πάντα. Πάουλα. 15 00:01:03,280 --> 00:01:06,240 ΣΤΕΦΙ 16 00:01:26,560 --> 00:01:29,920 CIELO GRANDE ΜΕΓΑΛΑ ΕΓΚΑΙΝΙΑ 17 00:01:44,960 --> 00:01:46,800 -Χουλιάν. -Λους. 18 00:01:46,880 --> 00:01:49,360 Καλώς ήρθες. Τι κάνεις; 19 00:01:54,760 --> 00:01:55,800 Συνάντηση ομάδας. 20 00:01:56,760 --> 00:01:58,560 Είσαι 21 00:01:59,120 --> 00:02:00,080 διαφορετική. 22 00:02:00,920 --> 00:02:01,920 Μου λείψατε. 23 00:02:02,480 --> 00:02:04,080 Κι εσύ μας έλειψες. 24 00:02:16,000 --> 00:02:18,360 Το είδες, Τόνι; Δεν είναι πολύ ωραίο; 25 00:02:20,640 --> 00:02:21,600 Ναι. 26 00:02:21,680 --> 00:02:24,520 Έλα τώρα, Τόνι. Πού είναι το πνεύμα περιπέτειας; 27 00:02:24,600 --> 00:02:26,640 Στέφι, Αντόνιο, θέλετε κάτι άλλο; 28 00:02:26,720 --> 00:02:28,480 Όχι, ευχαριστώ πολύ. 29 00:02:28,560 --> 00:02:30,400 Τελείωσα, Σαμπρίνα. Ευχαριστώ. 30 00:02:33,640 --> 00:02:34,560 Συγγνώμη. 31 00:02:36,400 --> 00:02:37,280 Χαλάρωσε. 32 00:02:38,360 --> 00:02:39,600 Παραδοσιακό ρομάντζο; 33 00:02:41,600 --> 00:02:44,040 Αλήθεια; Ποιος σου γράφει γράμματα; 34 00:02:45,360 --> 00:02:47,280 Πολύ αστείο. Να μη σε νοιάζει. 35 00:02:49,400 --> 00:02:53,800 Κοίτα, δεν κρατάς κρυφό ότι αγωνίζεσαι στην άκρη του κόσμου. 36 00:02:56,280 --> 00:02:58,720 -Μόνο για ένα τρόπαιο; -Δεν είναι έτσι. 37 00:02:58,800 --> 00:03:01,400 Το κέρδισε ο μπαμπάς μου πριν από 20 χρόνια. 38 00:03:01,480 --> 00:03:02,720 Είναι πολύ ξεχωριστό. 39 00:03:04,120 --> 00:03:05,480 Ξέρεις κάτι, Τόνι; 40 00:03:06,080 --> 00:03:08,320 Χαλάρωσε κι απόλαυσέ το. 41 00:03:18,400 --> 00:03:20,720 -Λους! Καλώς ήρθες! -Τσάρλι! 42 00:03:22,280 --> 00:03:24,560 -Αουγούστο! -Λους! 43 00:03:24,640 --> 00:03:25,640 Γεια. 44 00:03:25,720 --> 00:03:28,080 Η Νάτι θα δουλεύει μαζί μου στο μπαρ. 45 00:03:28,160 --> 00:03:31,520 Νάτι, τι καλά! Ο Τσάρλι είναι το καλύτερο αφεντικό. 46 00:03:31,600 --> 00:03:32,560 Ευχαριστώ. Δώσε. 47 00:03:32,640 --> 00:03:34,360 -Κάνεις γουέικμπορντ; -Όχι. 48 00:03:34,440 --> 00:03:36,400 Να το δοκιμάσεις. Έχουμε νερό. 49 00:03:36,960 --> 00:03:40,280 Αλήθεια, μπορώ να σου κάνω μάθημα. Θα περάσουμε τέλεια. 50 00:03:40,360 --> 00:03:42,360 Ομάδα, την προσοχή σας. 51 00:03:42,440 --> 00:03:45,160 Όπως ξέρετε, μετά από 12 χρόνια, 52 00:03:45,240 --> 00:03:48,640 ο διαγωνισμός Summer Crush επιστρέφει! 53 00:03:49,960 --> 00:03:51,680 -Τέλεια! -Δώρο καλωσορίσματος. 54 00:03:51,760 --> 00:03:53,680 Μπλουζάκια, ωραία! Μ' αρέσει. 55 00:03:53,760 --> 00:03:54,880 Ευχαριστούμε. 56 00:03:54,960 --> 00:03:56,560 -Είναι υπέροχο. -Λους. 57 00:03:57,520 --> 00:03:59,360 -Για σένα. -Ένα κλειδί. 58 00:03:59,440 --> 00:04:00,640 Όχι κάποιο τυχαίο. 59 00:04:01,440 --> 00:04:02,640 Βραβείο επιμονής. 60 00:04:04,760 --> 00:04:06,440 Για το Sky Vibes. 61 00:04:07,080 --> 00:04:08,680 Ευχαριστώ! 62 00:04:08,760 --> 00:04:10,760 Ήρθε η ώρα. Δεν το πιστεύω. 63 00:04:10,840 --> 00:04:14,360 Μαζί με τον διαγωνισμό θα επαναφέρουμε και το μπαρ καραόκε. 64 00:04:14,440 --> 00:04:17,600 Αλλά μην κάνεις σπατάλες. Πνιγόμαστε στα χρέη. 65 00:04:17,680 --> 00:04:18,800 -Χρέη; -Κάτι τέτοιο. 66 00:04:18,880 --> 00:04:21,000 Πήραμε δάνειο για την ανακαίνιση, 67 00:04:21,080 --> 00:04:24,080 για τον διαγωνισμό και για να διαφημίσουμε το μέρος. 68 00:04:24,160 --> 00:04:26,920 Μην ανησυχείς. Μπορούμε και χωρίς λεφτά. 69 00:04:27,000 --> 00:04:29,040 -Ποιος είναι μέσα; -Εγώ, προφανώς. 70 00:04:29,600 --> 00:04:30,600 Βασίσου πάνω μου. 71 00:04:30,680 --> 00:04:33,400 -Δεν ξέρω για τι λέτε, αλλά μέσα. -Ωραία, Νάτι. 72 00:04:33,480 --> 00:04:35,920 -Έτοιμη η σουίτα της Στέφι Ναβάρο; -Ναι. 73 00:04:36,480 --> 00:04:37,880 Η Στέφι Ναβάρο, εδώ; 74 00:04:38,440 --> 00:04:41,560 Είναι απίθανη. Επαγγελματίας Μεξικανή γουέικμπορντερ. 75 00:04:41,640 --> 00:04:45,600 Τρεις παγκόσμιους διαγωνισμούς, δύο Μούμπα. Είμαι μεγάλη φαν. 76 00:04:45,680 --> 00:04:49,080 Ναι, η Στέφι Ναβάρο είναι η πιο σημαντική διαγωνιζόμενη. 77 00:04:49,160 --> 00:04:51,400 Ναι, είναι η μόνη στην κατηγορία της. 78 00:04:51,480 --> 00:04:54,080 Λους, φέτος θα μοιράζεσαι δωμάτιο με τη Νάτι. 79 00:04:54,160 --> 00:04:55,760 Τέλεια. Θα έχει πλάκα. 80 00:05:05,240 --> 00:05:07,080 Το Sky Vibes, δεν το πιστεύω. 81 00:05:07,160 --> 00:05:08,800 Είναι μπαρ καραόκε; 82 00:05:08,880 --> 00:05:11,520 Όχι κάποιο τυχαίο. Η ψυχή του Cielo Grande. 83 00:05:11,600 --> 00:05:13,600 Δεν του φαίνεται. Έγινε αποθήκη. 84 00:05:14,440 --> 00:05:16,560 Αλλά φέτος, θα ζωντανέψει. 85 00:05:23,760 --> 00:05:25,320 Λατρεύω αυτό το τραγούδι. 86 00:05:26,120 --> 00:05:28,720 -Το "Επείγουσα Αγάπη"; -Ναι. 87 00:05:28,800 --> 00:05:32,640 Μου θυμίζει τους παππούδες μου. Το τραγουδούσαν συνέχεια εδώ. 88 00:05:32,720 --> 00:05:36,640 Εκείνη τη μέρα τη διαφορετική 89 00:05:36,720 --> 00:05:38,400 Οι δυο τους μοναχοί 90 00:05:38,480 --> 00:05:40,760 Ήταν επείγουσα αγάπη 91 00:05:40,840 --> 00:05:44,440 Οι δυο τους μόνοι, σχεδόν μόνοι 92 00:05:44,520 --> 00:05:49,640 Τα χείλη μας έτσι απλά 93 00:05:50,440 --> 00:05:52,360 Τι περιμένεις απ' αυτό το μέρος; 94 00:05:52,960 --> 00:05:54,840 Ούτε ο χάρτης δεν το έχει. 95 00:05:59,360 --> 00:06:00,640 Αυτό παραπάει. 96 00:06:02,280 --> 00:06:03,880 Γιατί δεν έχεις ενοχληθεί; 97 00:06:03,960 --> 00:06:06,240 Λίγη αναμονή δεν έβλαψε κανέναν. 98 00:06:06,320 --> 00:06:08,000 Σε παρακαλώ. 99 00:06:08,080 --> 00:06:10,840 Πρώτη φορά περιμένεις δέκα λεπτά χωρίς γκρίνια. 100 00:06:10,920 --> 00:06:13,080 Και μόλις περάσαμε τα 22. 101 00:06:13,160 --> 00:06:14,200 Κοίτα. Έρχονται. 102 00:06:14,960 --> 00:06:18,040 -Ωραίο σαράβαλο. -Σκάσε και χαμογέλα, Τόνι. 103 00:06:18,120 --> 00:06:20,640 Απορώ πώς θα είναι το ξενοδοχείο. 104 00:06:22,120 --> 00:06:23,640 -Γεια. -Γεια! 105 00:06:25,400 --> 00:06:27,600 Χίλια συγγνώμη για την καθυστέρηση. 106 00:06:27,680 --> 00:06:31,120 Είχαμε λίγα μηχανικά προβλήματα με το παλιό σκάφος. 107 00:06:31,800 --> 00:06:34,320 Είμαι ο Τσάρλι, δάσκαλος γουέικμπορντ, 108 00:06:34,400 --> 00:06:36,400 υπεύθυνος του καφέ και σοφέρ. 109 00:06:36,480 --> 00:06:39,840 Στέφι, Αντόνιο, καλώς ήρθατε. 110 00:06:39,920 --> 00:06:40,920 Να φύγουμε; 111 00:06:41,640 --> 00:06:43,560 Από εδώ, παρακαλώ. Με προσοχή. 112 00:06:43,640 --> 00:06:45,080 Ευχαριστούμε, Τσάρλι. 113 00:06:55,760 --> 00:06:58,240 Έχω ένα συναίσθημα 114 00:06:58,320 --> 00:07:00,360 Που με ηλεκτρίζει 115 00:07:00,960 --> 00:07:02,480 Ο χρόνος χάνει απόσταση 116 00:07:02,560 --> 00:07:05,200 Όλα σε αργή κίνηση 117 00:07:05,920 --> 00:07:08,320 Και χάνω τον εαυτό μου μ' εσένα 118 00:07:08,400 --> 00:07:10,800 Ενώ παίζει ένα τραγούδι 119 00:07:10,880 --> 00:07:14,960 Τα αφήνω όλα Απ' τον κόσμο απομονώνομαι 120 00:07:15,960 --> 00:07:18,440 Νιώθω ξεχωριστή 121 00:07:18,520 --> 00:07:21,040 Θέλω να χορέψω 122 00:07:21,120 --> 00:07:24,960 Και δεν με νοιάζει αν είμαι στον ρυθμό 123 00:07:25,720 --> 00:07:27,920 Αναστενάζω δυνατά 124 00:07:28,000 --> 00:07:30,200 Αναστενάζω δυνατά 125 00:07:30,840 --> 00:07:32,480 Αναστενάζω δυνατά 126 00:07:39,360 --> 00:07:41,040 Το έβγαλες πολύ γρήγορα. 127 00:07:41,120 --> 00:07:42,360 Επειδή το λατρεύω. 128 00:07:42,440 --> 00:07:45,520 Έχουμε το ίδιο γούστο στη μουσική. Θα τα πάμε καλά. 129 00:07:48,440 --> 00:07:50,560 Σχεδιάζω πολύ καιρό αυτό το ταξίδι. 130 00:07:51,840 --> 00:07:53,840 Πρώτη φορά που φεύγω τόσο μακριά. 131 00:07:53,920 --> 00:07:55,880 Και που θα κάνεις γουέικμπορντ. 132 00:07:56,760 --> 00:07:58,400 -Έτοιμη για μάθημα; -Τώρα; 133 00:07:58,480 --> 00:08:01,160 -Ναι. -Δεν γίνεται να το κάνουμε αργότερα; 134 00:08:01,920 --> 00:08:02,760 Πάμε. 135 00:08:04,760 --> 00:08:06,280 -Σωσίβιο. -Εντάξει. 136 00:08:07,680 --> 00:08:08,920 Λαβή. 137 00:08:10,760 --> 00:08:12,640 -Πάμε για τη σανίδα. -Εντάξει. 138 00:08:15,920 --> 00:08:16,840 Εντάξει. 139 00:08:17,400 --> 00:08:18,920 -Πάμε; -Πάμε. 140 00:08:20,320 --> 00:08:22,480 -Βάλε τα δυνατά σου. -Εντάξει. 141 00:08:29,120 --> 00:08:34,160 ΕΝΟΙΚΙΑΖΟΜΕΝΑ ΔΩΜΑΤΙΑ 142 00:08:41,800 --> 00:08:42,880 Να θυμάσαι. 143 00:08:42,960 --> 00:08:45,800 Πρέπει να είσαι χαλαρή στο νερό. 144 00:08:45,880 --> 00:08:47,600 Για να ανεβείς, θα πάμε αργά. 145 00:08:47,680 --> 00:08:50,440 Πρέπει να κάνεις τις κινήσεις αργά. 146 00:08:50,520 --> 00:08:51,440 Εντάξει. 147 00:08:51,520 --> 00:08:53,240 -Έτοιμη; -Ναι. 148 00:08:54,560 --> 00:08:55,440 Πάμε, Αουγούς! 149 00:09:06,080 --> 00:09:07,320 Τελειώνουμε. 150 00:09:09,240 --> 00:09:11,160 Επιβεβαιώνω τα δωμάτιά σας. 151 00:09:13,720 --> 00:09:14,760 Όχι. 152 00:09:15,240 --> 00:09:17,520 Κωδικός… 153 00:09:22,720 --> 00:09:25,240 Ό,τι έχει να κάνει με κωδικούς, 154 00:09:25,840 --> 00:09:28,440 δεν μπορώ να το θυμάμαι, δεν λέει. 155 00:09:28,520 --> 00:09:31,160 Μην ανησυχείς. Έχουμε άφθονο χρόνο. 156 00:09:31,640 --> 00:09:32,640 Έτσι, Τόνι; 157 00:09:33,680 --> 00:09:34,520 Ναι. 158 00:09:34,600 --> 00:09:38,840 Δωμάτια 301 και 311. 159 00:09:38,920 --> 00:09:41,000 Είναι έτοιμα. Να βρω τα κλειδιά. 160 00:09:41,080 --> 00:09:43,280 Σωστά! 161 00:09:43,360 --> 00:09:45,000 Θέλω τα διαβατήριά σας. 162 00:09:47,800 --> 00:09:48,840 Ορίστε. 163 00:09:50,840 --> 00:09:51,760 Φωτοτυπία. 164 00:09:52,720 --> 00:09:55,560 Φωτοτυπία. 165 00:10:07,320 --> 00:10:08,160 Ωραία. 166 00:10:09,240 --> 00:10:10,280 Εντάξει. 167 00:10:10,760 --> 00:10:12,000 Διαβατήρια. 168 00:10:13,520 --> 00:10:15,360 -Κλειδιά. -Ευχαριστούμε. 169 00:10:15,960 --> 00:10:17,000 Καλή διαμονή. 170 00:10:17,720 --> 00:10:19,480 Στέφι, είμαι ο Χουλιάν. 171 00:10:19,560 --> 00:10:22,400 Μαζί μιλήσαμε. Χαίρομαι που σε γνωρίζω. 172 00:10:22,480 --> 00:10:24,960 Χάρηκα, Χουλιάν. Ο Τόνι, ο προπονητής μου. 173 00:10:25,040 --> 00:10:26,600 Καλώς ήρθατε. 174 00:10:26,680 --> 00:10:30,280 Θα σας πάω στα δωμάτιά σας κι ο Τσάρλι θα φέρει τις βαλίτσες. 175 00:10:30,360 --> 00:10:31,480 -Εντάξει. -Πάμε. 176 00:10:31,560 --> 00:10:32,600 Πάμε. 177 00:10:42,200 --> 00:10:43,680 ΑΦΕΝΤΙΚΟ 178 00:10:43,760 --> 00:10:46,160 Ο Σκίουρος είναι στον κορμό. 179 00:10:46,920 --> 00:10:47,840 Επαναλαμβάνω. 180 00:10:47,920 --> 00:10:50,200 Ο Σκίουρος είναι στον κορμό. 181 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 ΝΟΔΑ 182 00:10:54,960 --> 00:10:58,200 Απλό δωμάτιο. Χωρίς πολυτέλειες, σχεδόν όλα λειτουργούν. 183 00:10:58,680 --> 00:11:02,440 Η μπανιέρα έχει υδρομασάζ, αν κι ένας πίδακας έχει χαλάσει. 184 00:11:02,520 --> 00:11:03,840 Θα τον φτιάξω σήμερα. 185 00:11:03,920 --> 00:11:07,880 Είναι το καλύτερο δωμάτιό μας. Το κρεβάτι είναι πολύ άνετο. Θα δεις. 186 00:11:07,960 --> 00:11:09,160 Αλλά το καλύτερο; 187 00:11:09,920 --> 00:11:11,960 Η θέα. Έλα μαζί μου. 188 00:11:15,280 --> 00:11:18,200 Έχουμε υπηρεσία δωματίου όλο το 24ωρο. 189 00:11:18,960 --> 00:11:22,400 Βασικά, μέχρι τα μεσάνυχτα. Μετά δεν είναι κανείς εδώ. 190 00:11:23,160 --> 00:11:26,720 Το πρωινό σερβίρεται από τις 7:00 ως τις 10:00 π.μ. 191 00:11:26,800 --> 00:11:30,640 Αν μας πεις από πριν, θα κάνουμε εξαίρεση. Κανένα πρόβλημα. 192 00:11:31,200 --> 00:11:33,680 Έχουμε γιορτή για τη σεζόν γουέικμπορντ. 193 00:11:33,760 --> 00:11:34,920 Θα 'θελα να έρθετε. 194 00:11:36,040 --> 00:11:38,560 Εντάξει. Πες μου αν χρειαστείς κάτι. 195 00:11:38,640 --> 00:11:41,120 -Ευχαριστώ, Χουλιάν. -Τίποτα. Τα λέμε. 196 00:12:12,360 --> 00:12:13,560 Αγαπημένη μου Στέφι, 197 00:12:14,400 --> 00:12:16,680 μάλλον θα έχω φύγει όταν το διαβάζεις. 198 00:12:17,360 --> 00:12:20,680 Αλλά σ' ευχαριστώ που με δέχτηκες στην οικογένειά σου. 199 00:12:21,840 --> 00:12:25,800 Μη χάσεις τον ενθουσιασμό και τη χαρά που σε κάνουν να ξεχωρίζεις. 200 00:12:26,360 --> 00:12:29,360 ΤΟΝΙ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ 201 00:12:32,560 --> 00:12:35,720 Τι έγινε; Τόσα μηνύματα σου έστειλα. Τα διάβασες; 202 00:12:35,800 --> 00:12:36,640 Στέφι; 203 00:12:39,000 --> 00:12:40,040 Μ' ακούς; 204 00:12:40,600 --> 00:12:43,080 -Τι έγινε; -Η ζέστη είναι αφόρητη. 205 00:12:43,160 --> 00:12:45,360 Το κλιματιστικό μάλλον δεν δουλεύει. 206 00:12:45,840 --> 00:12:47,280 Τι απαίσιο μέρος. 207 00:12:49,200 --> 00:12:50,560 Δεν είναι τόσο άσχημα. 208 00:12:51,040 --> 00:12:53,160 Πάω στην παραλία. Όλα είναι έτοιμα. 209 00:12:53,720 --> 00:12:54,840 Τα λέμε στο σκάφος. 210 00:12:54,920 --> 00:12:57,000 -Σε δέκα στην παραλία. -Εντάξει. 211 00:12:57,080 --> 00:12:59,360 Νομίζω ότι μόλις με τσίμπησε κουνούπι. 212 00:13:25,640 --> 00:13:26,640 Γεια. 213 00:13:27,640 --> 00:13:29,920 -Γεια. -Άργησα, αλλά ήρθα. 214 00:13:30,600 --> 00:13:32,320 Άσ' το για αύριο αν θέλεις. 215 00:13:33,320 --> 00:13:34,320 Θα με βοηθήσεις; 216 00:13:35,080 --> 00:13:35,960 Εντάξει. 217 00:13:37,720 --> 00:13:39,640 -Έτοιμη; -Πανέτοιμη. 218 00:13:39,720 --> 00:13:41,080 Τέλεια. 219 00:13:47,280 --> 00:13:48,760 Ωραία, Στέφι! 220 00:13:52,520 --> 00:13:53,440 Αυτό είναι! 221 00:13:55,080 --> 00:13:56,160 Ωραία προσγείωση. 222 00:14:01,000 --> 00:14:01,880 Ωραία, Στέφι. 223 00:14:03,440 --> 00:14:04,360 Έτσι μπράβο. 224 00:14:11,960 --> 00:14:14,040 Τέλεια! Τα πας καλά σήμερα, Στέφι. 225 00:14:19,560 --> 00:14:20,800 Ωραία κόλπα. 226 00:14:20,880 --> 00:14:22,200 Όταν στρίβεις, 227 00:14:22,280 --> 00:14:24,760 μην αφήνεις τη λαβή να απομακρύνεται τόσο, 228 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 ειδικά στην πλήρη περιστροφή. 229 00:14:26,840 --> 00:14:28,720 Εντάξει. Θα το δοκιμάσω τώρα. 230 00:14:30,680 --> 00:14:33,600 Κάνε μερικές βασικές περιστροφές πριν τελειώσουμε. 231 00:14:36,680 --> 00:14:38,000 Καλά είναι έτσι, Λους; 232 00:14:38,080 --> 00:14:40,480 Νάτι, πίεσε τις μύτες των δαχτύλων. 233 00:14:40,560 --> 00:14:42,480 Μην ανοίγεσαι πολύ. 234 00:14:45,480 --> 00:14:46,760 Ωραία, Στέφι! 235 00:14:47,840 --> 00:14:49,960 Απίστευτο. Εντάξει. 236 00:14:52,800 --> 00:14:54,000 Έτσι; 237 00:14:55,640 --> 00:14:58,120 Θέλω να κάνεις σάλτο, Στέφι. Έτοιμη; 238 00:14:58,600 --> 00:15:01,120 -Δεν μπορώ. Ανοίγομαι. -Μην ανοίγεσαι τόσο. 239 00:15:04,360 --> 00:15:06,920 Νάτι, πρόσεχε! Έρχεται σκάφος! 240 00:15:07,000 --> 00:15:09,560 -Έλα προς εμένα! -Όχι! Πέφτω! 241 00:15:09,640 --> 00:15:11,200 Στέφι, πρόσεχε μπροστά! 242 00:15:11,680 --> 00:15:12,520 Πρόσεχε! 243 00:15:18,080 --> 00:15:21,400 Συγγνώμη! 244 00:15:21,480 --> 00:15:23,560 -Η πρώτη μου φορά. -Μην ανησυχείς. 245 00:15:23,640 --> 00:15:27,000 Ήμουν συγκεντρωμένη στο κόλπο μου και δεν κοίταξα μπροστά. 246 00:15:27,080 --> 00:15:28,760 Είσαι καλά; 247 00:15:28,840 --> 00:15:29,880 Άσ' το. 248 00:15:29,960 --> 00:15:30,920 Τόνι; 249 00:15:32,240 --> 00:15:33,080 Λους. 250 00:15:34,560 --> 00:15:35,440 Όντως τώρα; 251 00:15:36,400 --> 00:15:38,520 Τι έκπληξη! Τι κάνεις εδώ; 252 00:15:38,600 --> 00:15:40,400 Εγώ; Εσύ τι κάνεις εδώ; 253 00:15:49,720 --> 00:15:51,760 Συγγνώμη. Από δω η Στέφι. 254 00:15:51,840 --> 00:15:53,760 Διαγωνιζόμενη στο Summer Crush. 255 00:15:53,840 --> 00:15:55,200 Είμαι ο προπονητής της. 256 00:15:55,760 --> 00:15:57,920 Προπονητής; Αποκλείεται! 257 00:15:58,400 --> 00:16:01,240 Στέφι, βλέπω όλα σου τα βίντεο. Όλα. 258 00:16:01,320 --> 00:16:05,240 Μ' αρέσει πολύ η τεχνική σου. Το στιλ σου είναι φοβερό. 259 00:16:05,320 --> 00:16:06,440 Ευχαριστώ. 260 00:16:07,200 --> 00:16:08,880 Έχουμε ξανασυναντηθεί; 261 00:16:09,680 --> 00:16:11,600 Όχι, ούτε καν. 262 00:16:12,160 --> 00:16:14,240 Μάλλον μου θυμίζεις κάποια. 263 00:16:15,000 --> 00:16:17,560 Εντάξει. Τα λέμε μετά, Λους. 264 00:16:17,640 --> 00:16:19,360 Πρέπει να συνεχίσουμε. 265 00:16:20,120 --> 00:16:21,160 Έλα, Στέφι. 266 00:16:22,920 --> 00:16:24,720 Πάμε. 267 00:16:25,360 --> 00:16:26,280 Έτοιμοι. 268 00:16:27,440 --> 00:16:29,640 Πηγαίνετε. Θα φροντίσω τον εξοπλισμό. 269 00:16:30,320 --> 00:16:31,760 -Ευχαριστώ. -Τίποτα. 270 00:16:49,120 --> 00:16:50,840 Ιάν, σταμάτα μ' αυτό. 271 00:16:51,880 --> 00:16:53,600 Δεν είναι ώρα τώρα. Ιάν! 272 00:16:53,680 --> 00:16:56,880 Πας γυρεύοντας. Θυμάσαι την κονσόλα που ήθελες; 273 00:16:56,960 --> 00:16:58,800 Θ' αλλάξω γνώμη. 274 00:17:04,680 --> 00:17:06,440 Άσε την πλάκα, μπαμπά. 275 00:17:06,520 --> 00:17:09,040 Ήθελα μια περιπέτεια για τις διακοπές σου. 276 00:17:09,120 --> 00:17:12,080 Τότε, να είσαι φρόνιμος για την κονσόλα. 277 00:17:12,160 --> 00:17:15,160 Όταν θα βγάζω εκατομμύρια, δεν θα είναι πρόβλημα. 278 00:17:15,240 --> 00:17:16,560 Δεν ξέρω πώς σου 'ρθε, 279 00:17:16,640 --> 00:17:19,600 αλλά τότε δεν θα υπάρχουν κονσόλες πια. 280 00:17:19,680 --> 00:17:22,120 Μα έχω ήδη χίλιες προβολές τον μήνα. 281 00:17:22,200 --> 00:17:25,400 Αν μου δώσουν δέκα σεντ για κάθε προβολή… 282 00:17:25,480 --> 00:17:26,360 Καταλαβαίνεις. 283 00:17:26,440 --> 00:17:29,760 Ναι, ότι πρέπει να σπουδάσεις και να βρεις δουλειά. 284 00:17:29,840 --> 00:17:30,840 Όχι. Άκου. 285 00:17:30,920 --> 00:17:34,240 Με χίλιες προβολές τον μήνα, τα έσοδά είναι χιλιαπλάσια. 286 00:17:34,320 --> 00:17:38,080 Το υπολόγισα με τον νέο αλγόριθμο. Σε τρία χρόνια θα το πετύχω. 287 00:17:38,160 --> 00:17:39,960 Με αλγόριθμο νομισματοποίησης; 288 00:17:40,040 --> 00:17:42,280 Εγώ σου δίνω λεφτά τώρα. Πάμε μέσα. 289 00:17:42,360 --> 00:17:43,840 Περίμενε. Δεν τελείωσα. 290 00:17:43,920 --> 00:17:47,000 Σίγουρα θ' αναρωτιέσαι πώς θα μεγαλώσω το κανάλι μου. 291 00:17:47,080 --> 00:17:47,920 Εύκολο! 292 00:17:48,000 --> 00:17:49,520 Θα συνεργαστώ με άλλους, 293 00:17:49,600 --> 00:17:52,120 θ' ανεβάζω βίντεο, θ' αναλύω τον αλγόριθμο. 294 00:17:52,200 --> 00:17:54,000 Έχω στην τσέπη το εκατομμύριο. 295 00:17:55,040 --> 00:17:55,960 Μπαμπά! 296 00:18:03,680 --> 00:18:05,920 -Σίγουρα δεν τραυματίστηκες; -Όχι. 297 00:18:06,000 --> 00:18:07,480 Μόνο η αξιοπρέπειά μου. 298 00:18:07,560 --> 00:18:09,360 Όχι. Μην το λες αυτό. 299 00:18:09,440 --> 00:18:12,560 Εφηύρες νέα τεχνική, τον αστερία. 300 00:18:13,840 --> 00:18:15,840 Αντέδρασες καλά. Αυτό μετράει. 301 00:18:15,920 --> 00:18:18,480 -Μα τι εννοείς; -Το χειρίστηκες καλά. 302 00:18:18,560 --> 00:18:21,480 Παρά τον φόβο και τον κίνδυνο, άφησες τις λαβές. 303 00:18:21,560 --> 00:18:22,800 Να συμφωνεί η Στέφι; 304 00:18:28,200 --> 00:18:30,880 -Κάνεις πολύ καιρό γουέικμπορντ; -Από μικρή. 305 00:18:30,960 --> 00:18:35,200 Πρώτα έμαθα θαλάσσιο σκι εδώ. Οι παππούδες μου ήταν εκπαιδευτές. 306 00:18:35,760 --> 00:18:37,680 Και μετά έμαθα γουέικμπορντ. 307 00:18:37,760 --> 00:18:39,880 Είσαι καλή δασκάλα. Ξέχασα τον φόβο μου. 308 00:18:39,960 --> 00:18:43,440 Εκτός απ' όταν οι μαθητές μου τρακάρουν με άλλους. 309 00:18:43,520 --> 00:18:46,480 Αλλά ναι. Μ' αρέσει πολύ να το διδάσκω. 310 00:18:47,000 --> 00:18:48,520 Εσύ πώς κατέληξες εδώ; 311 00:18:48,600 --> 00:18:50,040 Ήθελα κάτι διαφορετικό. 312 00:18:51,280 --> 00:18:54,400 Ήρθα να δουλέψω, να κάνω οικονομίες και διακοπές. 313 00:18:55,080 --> 00:18:57,480 Και να γνωρίσεις κάποιον ξεχωριστό; 314 00:18:58,200 --> 00:18:59,720 -Ίσως. -Ίσως; 315 00:18:59,800 --> 00:19:03,080 -Μπορεί. -Έτσι νομίζω εγώ. 316 00:19:15,360 --> 00:19:17,600 Θέλω τα διαβατήριά σας. 317 00:19:18,680 --> 00:19:20,960 -Ορίστε. -Ευχαριστώ. 318 00:19:21,480 --> 00:19:23,360 Γεια σας. Καλώς ήρθατε. 319 00:19:23,840 --> 00:19:26,280 Αουγούστο Μοντέρο. Ο διευθυντής. 320 00:19:26,360 --> 00:19:27,840 -Χάρηκα. -Καλό ταξίδι; 321 00:19:27,920 --> 00:19:29,400 Πολύ καλό. Ευχαριστούμε. 322 00:19:29,480 --> 00:19:32,800 Ρον Λαβάγιε. Και ο γιος μου, ο Ιάν. 323 00:19:33,360 --> 00:19:34,800 Πρώτη φορά εδώ; 324 00:19:34,880 --> 00:19:37,880 Όχι, αλλά πάει καιρός. Ίσα που το αναγνώρισα. 325 00:19:37,960 --> 00:19:39,720 Μου φαίνεστε γνωστός. 326 00:19:39,800 --> 00:19:42,200 Σίγουρα έχουμε ξανασυναντηθεί. 327 00:19:43,120 --> 00:19:44,480 Ορίστε τα κλειδιά. 328 00:19:44,560 --> 00:19:47,640 Ιάν, οι δίδυμοι Μόνζο έρχονται αύριο. Τους ξέρεις; 329 00:19:47,720 --> 00:19:50,520 Το "Χωρίς Εσένα" έχει πάνω από 100.000 προβολές. 330 00:19:50,600 --> 00:19:52,800 Χωρίς εσένα δεν μπορώ να συνεχίσω 331 00:19:52,880 --> 00:19:55,480 Λίγο ακόμα και θα με ξεχάσεις 332 00:19:55,560 --> 00:19:57,480 Ωραία. Τώρα θα τους γνωρίσεις. 333 00:19:57,560 --> 00:19:59,360 Πλησιάζω το πρώτο εκατομμύριο. 334 00:19:59,440 --> 00:20:00,320 Ποιοι είναι; 335 00:20:00,400 --> 00:20:03,200 Οι πιο κουλ δίδυμοι. Το σχέδιό μου είναι τέλειο. 336 00:20:03,280 --> 00:20:05,400 -Να σου δείξω βίντεο; -Πιο μετά. 337 00:20:06,200 --> 00:20:09,080 Να περάσετε καλά. Χαλαρώστε στα δωμάτιά σας. 338 00:20:09,160 --> 00:20:10,520 Ευχαριστούμε πολύ. 339 00:20:23,520 --> 00:20:24,520 Τέλεια! 340 00:20:26,440 --> 00:20:27,440 Όχι! 341 00:20:29,640 --> 00:20:31,160 Τέλεια, Νάτι! 342 00:20:33,080 --> 00:20:35,160 Μπράβο, Νάτι! 343 00:20:42,880 --> 00:20:46,520 Βρήκα επιτέλους τα φώτα. Ήταν στην αποθήκη. 344 00:20:46,600 --> 00:20:49,480 -Άσ' τα εκεί. Θα το φροντίσω. -Εντάξει, τέλεια. 345 00:20:49,560 --> 00:20:52,800 Φεύγω. Να 'μαι εκεί για τον διαγωνιζόμενο της Βραζιλίας. 346 00:20:53,400 --> 00:20:55,200 -Δεν θα έρθει. -Τι εννοείς; 347 00:20:55,280 --> 00:20:56,960 Και αυτοί από το Ροσάριο; 348 00:20:58,520 --> 00:20:59,960 Και οι Χιλιανοί; 349 00:21:01,080 --> 00:21:02,600 Αλλά δεν τα παρατάμε. 350 00:21:02,680 --> 00:21:05,560 Αν δεν έχουμε διαγωνιζόμενους, θα πάτε εσείς. 351 00:21:05,640 --> 00:21:07,880 Όχι. Δεν καταλαβαίνω, Αουγούστο. 352 00:21:07,960 --> 00:21:11,600 Αν συμμετάσχουμε μόνο εμείς, δεν θα χάσουμε λεφτά; 353 00:21:11,680 --> 00:21:13,240 Και τις δουλειές μας. 354 00:21:18,000 --> 00:21:20,400 -Μπράβο, Νάτι. Συγχαρητήρια. -Ευχαριστώ. 355 00:21:21,080 --> 00:21:24,920 Το γουέικμπορντ παραείναι εύκολο. Το θαλάσσιο σκι είναι για σένα. 356 00:21:25,000 --> 00:21:28,600 Συγγνώμη. Τι εννοείς; Το θαλάσσιο σκι δεν είναι καλύτερο. 357 00:21:28,680 --> 00:21:31,680 Να μας λείπει η βοήθειά σου. Δεν σε χρειαζόμαστε. 358 00:21:31,760 --> 00:21:35,840 Λους, εδώ Τσάρλι, το πιο κουλ αγόρι στο Cielo Grande. Λαμβάνεις; 359 00:21:36,800 --> 00:21:39,760 Γεια σου, κουλ αγόρι. Ναι, λαμβάνω. 360 00:21:39,840 --> 00:21:42,320 Είμαστε αβοήθητοι. Χρειαζόμαστε ενισχύσεις. 361 00:21:42,400 --> 00:21:44,640 Ξεμείναμε από ποτά στο μπαρ Δέλτα. 362 00:21:44,720 --> 00:21:47,600 Εντάξει, τελειώνουμε το μάθημα. Ερχόμαστε. 363 00:21:47,680 --> 00:21:48,760 -Πάμε; -Πάμε. 364 00:21:48,840 --> 00:21:50,400 -Έρχομαι κι εγώ. -Εντάξει. 365 00:21:50,480 --> 00:21:51,560 Σταθείτε! 366 00:21:51,640 --> 00:21:54,880 -Μια σέλφι πριν το Sky Vibes. -"Αποθήκη" να το λες. 367 00:21:55,440 --> 00:21:59,680 Νάτι, ξέρεις ότι λένε πως η αποθήκη είναι γεμάτη φαντάσματα; 368 00:22:04,920 --> 00:22:05,800 Κοίτα. 369 00:22:08,760 --> 00:22:11,400 -Ian Tech. -Αυτό είναι. Ian Tech! 370 00:22:11,480 --> 00:22:13,640 -Ian Tech! -Τέλεια. 371 00:22:13,720 --> 00:22:14,960 -Ian Tech! -Άλλη μία. 372 00:22:15,040 --> 00:22:16,920 -Ian Tech! -Έτσι μπράβο. 373 00:22:17,000 --> 00:22:17,920 Βγήκε καλή; 374 00:22:18,000 --> 00:22:20,160 Σε παρακαλώ, σε επαγγελματία μιλάς. 375 00:22:20,240 --> 00:22:22,760 Δες τη νέα εισαγωγή για την εκπομπή σου. 376 00:22:22,840 --> 00:22:25,000 -Για το κανάλι μου. -Ναι. 377 00:22:28,280 --> 00:22:29,320 Κοίτα, η Στέφι. 378 00:22:38,840 --> 00:22:39,680 Έλα. 379 00:22:50,400 --> 00:22:53,520 Τι κάνεις εδώ, μπαμπά; Ήρθες χωρίς να μου το πεις. 380 00:22:53,600 --> 00:22:55,760 Δεν σε θέλω εδώ όταν διαγωνίζομαι. 381 00:22:55,840 --> 00:22:57,000 Μα, Στέφι… 382 00:22:58,600 --> 00:22:59,920 Σ' το είπα, μπαμπά. 383 00:23:00,640 --> 00:23:03,520 Θα της περάσει μέχρι αύριο. Δεν μας περίμενε. 384 00:23:15,880 --> 00:23:17,360 Αυτό είναι το Sky Vibes; 385 00:23:18,280 --> 00:23:21,080 Αυτό θα είναι το Sky Vibes. 386 00:23:24,600 --> 00:23:25,440 Πάμε; 387 00:23:43,080 --> 00:23:45,200 Δεν σου είπα ότι έχει φαντάσματα; 388 00:23:50,240 --> 00:23:53,520 -Καλώς ήρθες στο Sky Vibes, Νάτι. -Ευχαριστώ. 389 00:23:54,600 --> 00:23:56,960 Αυτό θα είναι αδύνατον, Λους. 390 00:23:57,040 --> 00:24:00,960 Έλα, Τσάρλι, μην υπερβάλλεις. Σε λίγες μέρες θα το φτιάξουμε. 391 00:24:02,840 --> 00:24:05,000 Όχι! Δείτε αυτό. 392 00:24:05,080 --> 00:24:06,120 Κοίτα, Νάτι. 393 00:24:06,200 --> 00:24:07,600 -Να δω. -Το Sky Vibes. 394 00:24:11,840 --> 00:24:13,800 Ήταν το χειρότερο καραόκε. 395 00:24:13,880 --> 00:24:16,480 -Δεν ήταν έτσι. -Θυμάσαι το "Παγιδευμένος"; 396 00:24:19,920 --> 00:24:23,600 Σήμερα με πέτυχα να μιλάω σιγανά 397 00:24:24,160 --> 00:24:27,600 Χωρίς να με καταλαβαίνω Μόνος, πολύ μόνος 398 00:24:28,360 --> 00:24:31,600 Να λέω ψέματα ξανά 399 00:24:32,320 --> 00:24:35,320 Να θέλω και πάλι να είμαστε μαζί 400 00:24:36,920 --> 00:24:40,680 Ενώ μου μιλούσες, το είδα κι εγώ 401 00:24:40,760 --> 00:24:44,640 Τα πηγαίναμε καλά, άρχισα τα ψέματα κι εγώ 402 00:24:45,240 --> 00:24:48,920 Κι ένας αναστεναγμός με έπεισε 403 00:24:49,440 --> 00:24:53,280 Κοροϊδεύω τον εαυτό μου, γυρίζω σ' εσένα 404 00:24:53,360 --> 00:24:54,320 Παγιδευμένος 405 00:24:54,960 --> 00:24:56,880 Το βλέπω καθαρά 406 00:24:56,960 --> 00:25:01,160 Όλα είναι στο μυαλό μου 407 00:25:01,240 --> 00:25:05,360 Χάνω τον εαυτό μου όταν είσαι κοντά μου 408 00:25:05,440 --> 00:25:09,800 Δεν μπορώ να δραπετεύσω μόνος μου 409 00:25:09,880 --> 00:25:13,720 Το σκέφτομαι συνέχεια, ψάχνω ξόρκια πολλά 410 00:25:13,800 --> 00:25:17,920 Αλλά δεν βρίσκω λύση καμιά 411 00:25:18,000 --> 00:25:20,120 Παγιδευμένος 412 00:25:20,200 --> 00:25:22,240 Το βλέπω καθαρά 413 00:25:22,320 --> 00:25:26,360 Όλα είναι στο μυαλό μου 414 00:25:27,320 --> 00:25:29,080 Η αγάπη σου μου έκανε μάγια 415 00:25:29,160 --> 00:25:31,440 Δεν είναι ανάμνηση, είναι ψευδαίσθηση 416 00:25:31,520 --> 00:25:33,240 Έτσι ξεγελάστηκα 417 00:25:33,320 --> 00:25:35,480 Και ζωντανεύω ξανά 418 00:25:35,560 --> 00:25:37,640 Η αγάπη σου μου έκανε μάγια 419 00:25:37,720 --> 00:25:39,920 Δεν είναι ανάμνηση, είναι ψευδαίσθηση 420 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 Έτσι ξεγελάστηκα 421 00:25:42,080 --> 00:25:43,680 Σου λέω ψέματα ξανά 422 00:25:43,760 --> 00:25:45,040 Παγιδευμένος 423 00:25:45,600 --> 00:25:47,080 Το βλέπω καθαρά 424 00:25:47,640 --> 00:25:51,720 Όλα είναι στο μυαλό μου 425 00:25:51,800 --> 00:25:55,880 Χάνω τον εαυτό μου όταν είσαι κοντά μου 426 00:25:55,960 --> 00:26:00,360 Δεν μπορώ να δραπετεύσω μόνος μου 427 00:26:00,440 --> 00:26:04,760 Το σκέφτομαι συνέχεια, ψάχνω ξόρκια πολλά 428 00:26:04,840 --> 00:26:08,240 Αλλά δεν βρίσκω λύση καμιά 429 00:26:08,840 --> 00:26:10,640 Παγιδευμένος 430 00:26:10,720 --> 00:26:12,960 Το βλέπω καθαρά 431 00:26:13,040 --> 00:26:16,960 Όλα είναι στο μυαλό μου 432 00:26:22,720 --> 00:26:24,680 Τσάρλι, το απογείωσες με τη ραπ. 433 00:26:24,760 --> 00:26:26,800 -Ήταν τέλειο. -Ευχαριστώ, παιδιά. 434 00:26:28,440 --> 00:26:30,560 Ώστε εδώ κρύβεσαι. 435 00:26:31,320 --> 00:26:32,840 Έχει ιστορία η αποθήκη. 436 00:26:33,320 --> 00:26:35,760 Θα σου δείξω πώς θα γίνει το Sky Vibes. 437 00:26:35,840 --> 00:26:38,240 Εδώ θα μπει μια σκηνή. 438 00:26:39,000 --> 00:26:40,320 Εκεί θα είναι το μπαρ. 439 00:26:40,400 --> 00:26:43,320 Κι εδώ θα έχει τραπέζια για το κοινό. 440 00:26:43,800 --> 00:26:46,040 Κοίτα. Αυτό ήταν το Sky Vibes. 441 00:26:48,160 --> 00:26:49,400 Αυτό; 442 00:26:54,360 --> 00:26:55,200 Λους. 443 00:26:56,680 --> 00:26:58,480 -Να πηγαίνουμε; -Ναι. 444 00:26:58,560 --> 00:27:00,680 -Με τι να βοηθήσω; -Με τα κιβώτια. 445 00:27:00,760 --> 00:27:03,080 Ένα για τη Νάτι και ένα για σένα. 446 00:27:12,520 --> 00:27:13,520 Πάμε, Τόνι; 447 00:27:14,520 --> 00:27:15,560 Ναι, πάμε. 448 00:27:22,320 --> 00:27:25,400 Τι κάνεις εδώ, μπαμπά; Στις διακοπές μου; 449 00:27:25,480 --> 00:27:27,720 -Δεν το πιστεύω. -Σου εξήγησα, Στέφι. 450 00:27:27,800 --> 00:27:30,400 Ο Ιάν επέμενε να σε δούμε να διαγωνίζεσαι. 451 00:27:30,480 --> 00:27:31,920 Μην τον ανακατεύεις. 452 00:27:32,000 --> 00:27:33,680 Λείπεις στον μπαμπά. 453 00:27:35,800 --> 00:27:39,440 Θέλαμε να σου κάνουμε έκπληξη. Πρώτη φορά το κάνω, το ξέρεις. 454 00:27:39,520 --> 00:27:41,480 Σκέφτηκα ότι θα έχει πλάκα. 455 00:27:41,560 --> 00:27:44,320 Δώσαμε το επίθετο της γιαγιάς σου. 456 00:27:44,400 --> 00:27:47,040 Δεν σκέφτηκες να με ρωτήσεις τι ήθελα εγώ. 457 00:27:47,120 --> 00:27:48,640 Ή να με προειδοποιήσεις. 458 00:27:48,720 --> 00:27:51,600 -Τι προσπαθείς να κάνεις; -Σίγουρα όχι αυτό. 459 00:27:52,080 --> 00:27:53,800 Κι εσύ λες ψέματα. 460 00:27:53,880 --> 00:27:57,720 Δικό μου ταξίδι είναι. Όχι οικογενειακές διακοπές. Και το ξέρεις. 461 00:27:57,800 --> 00:27:59,520 Δεν πιστεύω αυτό που κάνεις. 462 00:28:01,120 --> 00:28:03,200 Συγγνώμη. Ειλικρινά, συγγνώμη. 463 00:28:03,280 --> 00:28:05,960 Νόμιζα ότι θα μας ήθελες εδώ να σε στηρίζουμε. 464 00:28:06,040 --> 00:28:08,240 Ή φεύγεις αύριο ή θα φύγω εγώ. 465 00:28:09,880 --> 00:28:11,320 Αλλά εγώ θα μείνω. 466 00:28:16,760 --> 00:28:18,800 Για το τραπέζι τρία. Εντάξει. 467 00:28:24,360 --> 00:28:25,400 Λους. 468 00:28:28,680 --> 00:28:29,520 Ίδια είσαι. 469 00:28:30,440 --> 00:28:31,360 Κι εσύ. 470 00:28:33,000 --> 00:28:35,040 Αντόνιο, πώς ήταν η πρώτη μέρα; 471 00:28:36,200 --> 00:28:37,680 Καλύτερα απ' ό,τι περίμενα. 472 00:28:39,120 --> 00:28:43,040 Σκεφτόμουν μήπως είναι η Λους η ξεναγός μας. 473 00:28:44,520 --> 00:28:45,400 Τα μαθήματα. 474 00:28:45,480 --> 00:28:47,960 Θα σε καλύψουν ο Τσάρλι κι ο Χουλιάν. 475 00:28:48,920 --> 00:28:50,360 Το εκτιμώ πολύ. 476 00:28:51,360 --> 00:28:52,320 Ευχαριστώ, Λους. 477 00:28:56,680 --> 00:28:58,040 Λους. 478 00:28:59,040 --> 00:29:00,960 Βάλε τα δυνατά σου για τη Στέφι. 479 00:29:01,040 --> 00:29:04,520 Είναι η μόνη μας ελπίδα. Η πιο σημαντική διαγωνιζόμενη. 480 00:29:04,600 --> 00:29:07,400 -Να είσαι σίγουρος, Αουγούστο. -Είσαι φοβερή. 481 00:29:30,800 --> 00:29:33,400 Γεια! Γεια σε όλους. 482 00:29:34,240 --> 00:29:36,240 Γεια σας. Πώς είστε; 483 00:29:36,320 --> 00:29:37,840 Καλώς ήρθατε. 484 00:29:38,840 --> 00:29:43,480 Σήμερα αρχίζει μια νέα σεζόν στο Cielo Grande! 485 00:29:46,480 --> 00:29:48,080 Είναι μια ξεχωριστή χρονιά 486 00:29:48,160 --> 00:29:51,040 γιατί, όπως ξέρετε, με πολλή προσπάθεια και χαρά, 487 00:29:51,520 --> 00:29:54,200 οργανώνουμε ξανά το Summer Crush! 488 00:29:56,320 --> 00:29:57,520 Ναι. 489 00:29:59,280 --> 00:30:02,320 Summer Crush! 490 00:30:02,400 --> 00:30:06,000 Μετά από 12 χρόνια, ο διαγωνισμός επιστρέφει στο Cielo Grande. 491 00:30:06,080 --> 00:30:09,480 Θέλω να ευχαριστήσω την υπέροχη ομάδα μας. 492 00:30:10,120 --> 00:30:11,240 Τον Τσάρλι. 493 00:30:14,760 --> 00:30:16,080 Τη χαρά του τόπου. 494 00:30:16,160 --> 00:30:18,320 Λους, είσαι η ψυχή… 495 00:30:19,320 --> 00:30:21,080 Η ψυχή του Cielo Grande. 496 00:30:22,840 --> 00:30:26,000 Χουλιάν, σ' έχω σαν γιο μου. 497 00:30:29,840 --> 00:30:31,880 Είμαι συγκινημένος και χαρούμενος. 498 00:30:32,360 --> 00:30:35,360 Εύχομαι να έχουμε μια αξέχαστη σεζόν! 499 00:30:40,800 --> 00:30:42,360 -Πάμε, Αουγούστο! -Όχι! 500 00:31:11,120 --> 00:31:13,280 ΚΩΔΙΚΟΣ 501 00:33:47,560 --> 00:33:50,560 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Περδικάκη