1
00:00:06,000 --> 00:00:09,960
SERIAL NETFLIX
2
00:00:19,720 --> 00:00:21,000
Steffi,
3
00:00:21,480 --> 00:00:24,160
aku mungkin sudah tiada
saat kau membaca ini.
4
00:00:24,680 --> 00:00:27,960
Tapi terima kasih karena menerimaku
sebagai bagian dari keluargamu.
5
00:00:28,720 --> 00:00:31,280
Aku sangat bahagia bersamamu dan ayahmu.
6
00:00:31,800 --> 00:00:33,800
Aku selalu menganggapmu putriku.
7
00:00:33,880 --> 00:00:38,000
Jangan pernah kehilangan antusiasme
dan kebahagiaan yang membentuk dirimu.
8
00:00:39,080 --> 00:00:42,080
Hal terakhir yang ingin kukatakan
sebelum berpamitan
9
00:00:42,160 --> 00:00:46,480
adalah Cielo Grande lebih
dari sekadar trofi bagi ayahmu.
10
00:00:46,560 --> 00:00:49,840
Bagian penting masa lalumu
tersembunyi di sana.
11
00:00:49,920 --> 00:00:51,800
Saatnya kau menemukannya.
12
00:00:53,080 --> 00:00:57,080
Ayahmu tak pernah bercerita soal itu.
Kau harus mencarinya sendiri.
13
00:00:57,640 --> 00:01:00,000
Aku akan selalu menyayangimu. Paula.
14
00:01:03,120 --> 00:01:06,240
STEFFI
15
00:01:26,560 --> 00:01:30,880
PEMBUKAAN PERDANA CIELO GRANDE
16
00:01:45,000 --> 00:01:46,120
Julián.
17
00:01:46,200 --> 00:01:47,800
Luz. Selamat datang.
18
00:01:47,880 --> 00:01:49,360
Apa kabar?
19
00:01:54,760 --> 00:01:55,800
Rapat tim.
20
00:01:56,760 --> 00:01:58,120
Kau
21
00:01:59,160 --> 00:02:00,080
berbeda.
22
00:02:00,920 --> 00:02:01,920
Aku merindukan kalian.
23
00:02:02,520 --> 00:02:04,080
Kami juga merindukanmu.
24
00:02:15,920 --> 00:02:18,360
Kau lihat ini, Tony? Sangat indah, 'kan?
25
00:02:20,680 --> 00:02:21,600
Ya.
26
00:02:21,680 --> 00:02:25,000
Ayolah, Tony. Di mana jiwa petualangmu?
27
00:02:25,080 --> 00:02:26,640
Steffi, Antonio, mau tambah?
28
00:02:26,720 --> 00:02:28,480
Tidak, terima kasih banyak.
29
00:02:28,560 --> 00:02:30,400
Aku juga tidak. Terima kasih.
30
00:02:33,640 --> 00:02:34,600
Maaf.
31
00:02:36,440 --> 00:02:37,280
Tenanglah.
32
00:02:38,400 --> 00:02:39,600
Romansa gaya jadul?
33
00:02:41,600 --> 00:02:44,560
Yang benar saja.
Siapa yang menulis surat untukmu?
34
00:02:45,440 --> 00:02:47,280
Sangat lucu. Kau tak mengenalnya.
35
00:02:49,360 --> 00:02:53,800
Dengar, kau bukan tipe orang
yang merahasiakan soal ikut kompetisi.
36
00:02:56,320 --> 00:02:58,640
- Apa ini hanya demi trofi?
- Tidak.
37
00:02:58,720 --> 00:03:01,440
Itu kompetisi yang dimenangkan ayahku
20 tahun lalu.
38
00:03:01,520 --> 00:03:02,720
Itu sangat spesial bagiku.
39
00:03:04,160 --> 00:03:05,480
Kau tahu, Tony?
40
00:03:06,080 --> 00:03:08,320
Santai saja dan nikmatilah, ya?
41
00:03:18,440 --> 00:03:20,720
- Luz! Selamat datang!
- Charlie!
42
00:03:22,320 --> 00:03:25,640
- Augusto.
- Luz! Hai.
43
00:03:25,720 --> 00:03:28,200
Luz, Nati akan bekerja denganku
di bar Delta.
44
00:03:28,280 --> 00:03:32,440
- Nati, itu bagus. Charlie yang terbaik.
- Terima kasih. Berikan.
45
00:03:32,520 --> 00:03:34,360
- Kau main wakeboard?
- Tidak.
46
00:03:34,440 --> 00:03:36,840
Kau harus mencobanya.
Kita dikelilingi perairan.
47
00:03:36,920 --> 00:03:39,120
Serius, aku bisa
memberimu kelas pengenalan.
48
00:03:39,200 --> 00:03:40,800
- Kita akan bersenang-senang.
- Tim?
49
00:03:41,520 --> 00:03:42,360
Perhatian.
50
00:03:42,440 --> 00:03:45,240
Seperti yang kalian tahu,
setelah 12 tahun,
51
00:03:45,320 --> 00:03:48,440
kompetisi kembali diadakan! Summer Crush!
52
00:03:48,520 --> 00:03:49,880
Luar biasa!
53
00:03:49,960 --> 00:03:51,680
- Bagus!
- Hadiah penyambutan.
54
00:03:51,760 --> 00:03:53,680
Kaus, keren. Aku suka ini.
55
00:03:53,760 --> 00:03:54,880
Terima kasih.
56
00:03:54,960 --> 00:03:56,560
- Ini bagus.
- Luz.
57
00:03:57,520 --> 00:03:59,360
- Ini untukmu.
- Kunci?
58
00:03:59,440 --> 00:04:00,640
Bukan kunci biasa.
59
00:04:01,440 --> 00:04:02,640
Hadiah untuk kegigihan.
60
00:04:04,760 --> 00:04:06,440
Sky Vibes.
61
00:04:07,080 --> 00:04:10,760
Terima kasih. Sudah saatnya.
Sulit dipercaya.
62
00:04:10,840 --> 00:04:14,440
Kita adakan kembali kompetisinya.
Kita bisa gunakan lagi bar karaoke lama.
63
00:04:14,520 --> 00:04:17,600
Tapi jangan buang-buang uang.
Utang kita banyak.
64
00:04:17,680 --> 00:04:19,040
- Utang?
- Semacam itu.
65
00:04:19,120 --> 00:04:21,080
Meminjam dari bank untuk merenovasi Cielo
66
00:04:21,160 --> 00:04:24,080
demi adakan kembali kompetisi
dan mempromosikan tempat ini.
67
00:04:24,160 --> 00:04:26,920
Tenanglah. Kita akan berhasil
meski tanpa uang.
68
00:04:27,000 --> 00:04:29,040
- Siapa yang ikut?
- Aku, jelas.
69
00:04:29,120 --> 00:04:30,480
Aku ikut.
70
00:04:30,560 --> 00:04:33,280
- Aku tak paham, tapi aku ikut.
- Bagus, Nati.
71
00:04:33,360 --> 00:04:35,920
- Apa kamar Steffi Navarro sudah siap?
- Ya.
72
00:04:36,000 --> 00:04:37,880
Steffi Navarro, di sini?
73
00:04:38,480 --> 00:04:41,960
Dia luar biasa.
Atlet wakeboard profesional Meksiko.
74
00:04:42,040 --> 00:04:44,600
Pemenang tiga kompetisi dunia,
dua Moomba Masters.
75
00:04:44,680 --> 00:04:45,600
Aku fan beratnya.
76
00:04:45,680 --> 00:04:49,080
Ya, saat ini, Steffi Navarro
adalah peserta terpenting.
77
00:04:49,160 --> 00:04:51,400
Ya, saat ini,
dia satu-satunya di kategorinya.
78
00:04:51,480 --> 00:04:54,080
Luz, tahun ini, kau sekamar dengan Nati.
79
00:04:54,160 --> 00:04:55,760
Hebat. Pasti menyenangkan.
80
00:05:05,200 --> 00:05:07,160
Sky Vibes, luar biasa.
81
00:05:07,240 --> 00:05:08,800
Sky Vibes itu bar karaoke?
82
00:05:08,880 --> 00:05:11,440
Bar karaoke hebat. Itu jiwa Cielo Grande.
83
00:05:11,520 --> 00:05:13,840
Kau mungkin tak percaya ini,
tapi kini itu gudang.
84
00:05:14,480 --> 00:05:16,960
Tapi tahun ini, itu dibuka kembali.
85
00:05:24,240 --> 00:05:25,440
Aku suka lagu ini.
86
00:05:26,080 --> 00:05:28,720
- "Cinta Mendesak", ya?
- Ya.
87
00:05:28,800 --> 00:05:32,640
Itu mengingatkanku pada kakek nenekku.
Mereka selalu menyanyikannya di Sky Vibes.
88
00:05:32,720 --> 00:05:36,600
Di hari yang asing itu
89
00:05:36,680 --> 00:05:38,400
Kita bertemu
90
00:05:38,480 --> 00:05:40,600
Itu cinta mendesak
91
00:05:40,680 --> 00:05:44,520
Kita berdua, hanya berduaan
92
00:05:44,600 --> 00:05:49,640
Seperti bibir kita
93
00:05:50,440 --> 00:05:52,440
Entah apa yang kau harapkan
dari tempat ini.
94
00:05:52,960 --> 00:05:55,120
Cielo Grande bahkan tak ada di peta.
95
00:05:59,360 --> 00:06:00,640
Ini keterlaluan.
96
00:06:02,280 --> 00:06:03,840
Kenapa kau tak kesal sedikit pun?
97
00:06:03,920 --> 00:06:06,200
Tak ada salahnya menunggu sebentar.
98
00:06:06,280 --> 00:06:07,920
Yang benar saja.
99
00:06:08,000 --> 00:06:10,840
Ini kali pertama aku melihatmu
menunggu 10 menit tanpa mengeluh
100
00:06:10,920 --> 00:06:13,040
dan ini sudah 22 menit.
101
00:06:13,120 --> 00:06:14,360
Lihat. Mereka datang.
102
00:06:14,960 --> 00:06:17,920
- Rongsokan bagus.
- Diam dan tersenyumlah, Tony.
103
00:06:18,000 --> 00:06:20,080
Jika itu kapalnya, seperti apa hotelnya?
104
00:06:22,120 --> 00:06:23,640
- Hai.
- Hai.
105
00:06:25,360 --> 00:06:27,640
Maaf atas keterlambatannya.
106
00:06:27,720 --> 00:06:31,040
Ada masalah mekanis dengan kapal tua ini.
107
00:06:31,800 --> 00:06:36,400
Aku Charlie, instruktur wakeboard,
bos kafetaria, dan terkadang sopir.
108
00:06:36,480 --> 00:06:39,840
Steffi, Antonio, selamat datang.
109
00:06:39,920 --> 00:06:41,120
Bisa kita pergi?
110
00:06:41,640 --> 00:06:45,080
- Silakan lewat sini. Hati-hati.
- Terima kasih, Charlie.
111
00:06:55,760 --> 00:06:58,280
Kurasakan perasaan ini
112
00:06:58,360 --> 00:07:00,280
Itu menggetarkanku
113
00:07:00,960 --> 00:07:02,480
Waktu mengalahkan jarak
114
00:07:02,560 --> 00:07:05,200
'Ku merasa lambat
115
00:07:05,880 --> 00:07:08,360
Dan 'ku bersamamu
116
00:07:08,440 --> 00:07:10,800
Saat lagu diputar
117
00:07:10,880 --> 00:07:15,360
Kutinggalkan semua
Menjauh dari dunia
118
00:07:15,960 --> 00:07:18,440
'Ku merasa spesial
119
00:07:18,520 --> 00:07:21,040
'Ku ingin menari
120
00:07:21,120 --> 00:07:24,960
'Ku tak peduli
Jika tak mengikuti irama
121
00:07:25,760 --> 00:07:27,920
Dengan gembira
122
00:07:28,000 --> 00:07:30,200
Dengan gembira
123
00:07:30,880 --> 00:07:32,360
Dengan gembira
124
00:07:39,360 --> 00:07:41,040
Kau cepat menguasainya.
125
00:07:41,120 --> 00:07:42,360
Karena aku menyukainya.
126
00:07:42,440 --> 00:07:45,520
Selera musik kita sama. Kita akan akrab.
127
00:07:48,440 --> 00:07:50,560
Aku merencanakan perjalanan ini
sejak lama.
128
00:07:52,320 --> 00:07:53,840
Aku tak pernah jauh dari rumah.
129
00:07:53,920 --> 00:07:56,680
Dan ini kali pertama
kau akan main wakeboard.
130
00:07:56,760 --> 00:07:58,400
- Siap untuk kelasmu?
- Sekarang?
131
00:07:58,480 --> 00:08:01,160
- Ya.
- Bisa kita lakukan nanti?
132
00:08:01,920 --> 00:08:02,760
Ayo.
133
00:08:04,760 --> 00:08:06,520
- Rompi pelampung.
- Oke.
134
00:08:07,680 --> 00:08:08,840
Talinya.
135
00:08:10,280 --> 00:08:12,640
- Kita akan ambil papannya.
- Oke.
136
00:08:16,040 --> 00:08:18,920
- Oke. Ayo pergi.
- Ayo.
137
00:08:20,400 --> 00:08:22,480
Baiklah, lakukan yang terbaik, ya?
138
00:08:29,120 --> 00:08:34,160
DISEWAKAN KAMAR
139
00:08:41,800 --> 00:08:45,800
Ingat yang kita bicarakan.
Harus rileks di dalam air.
140
00:08:45,880 --> 00:08:47,600
Untuk naik, kita akan pelan-pelan.
141
00:08:47,680 --> 00:08:50,440
Lakukan gerakannya dengan perlahan.
142
00:08:50,520 --> 00:08:51,440
Oke.
143
00:08:51,520 --> 00:08:53,240
- Siap?
- Ya, aku siap.
144
00:08:54,520 --> 00:08:55,440
Ayo, Saúl!
145
00:09:06,080 --> 00:09:07,320
Hampir.
146
00:09:09,240 --> 00:09:11,160
Aku mengonfirmasi kamar kalian.
147
00:09:13,760 --> 00:09:14,800
Tidak.
148
00:09:15,320 --> 00:09:17,520
Kata sandi…
149
00:09:23,240 --> 00:09:25,240
Jika menyangkut kata sandi,
150
00:09:25,760 --> 00:09:28,440
aku sulit mengingatnya.
151
00:09:28,520 --> 00:09:31,560
Jangan khawatir. Kami tak terburu-buru.
152
00:09:31,640 --> 00:09:32,720
Benar, 'kan, Tony?
153
00:09:33,680 --> 00:09:34,520
Ya.
154
00:09:34,600 --> 00:09:38,840
Kamar 301 dan 311.
155
00:09:38,920 --> 00:09:41,000
Kamarnya sudah siap.
Akan kuberikan kuncinya.
156
00:09:41,080 --> 00:09:45,000
Oh, ya! Aku butuh paspor kalian.
157
00:09:47,800 --> 00:09:48,840
Silakan.
158
00:09:50,800 --> 00:09:51,640
Foto.
159
00:09:52,600 --> 00:09:54,360
Foto.
160
00:09:54,440 --> 00:09:56,120
Foto.
161
00:10:07,320 --> 00:10:08,160
Bagus.
162
00:10:09,200 --> 00:10:10,240
Baiklah.
163
00:10:10,880 --> 00:10:12,000
Ini paspornya.
164
00:10:13,520 --> 00:10:15,360
- Ini kuncinya.
- Terima kasih.
165
00:10:16,040 --> 00:10:17,000
Selamat beristirahat.
166
00:10:17,720 --> 00:10:19,480
Steffi, aku Julián.
167
00:10:19,560 --> 00:10:22,400
Aku yang bicara denganmu. Senang berjumpa.
168
00:10:22,480 --> 00:10:24,960
Senang bertemu denganmu, Julián.
Ini Tony, pelatihku.
169
00:10:25,040 --> 00:10:26,600
Selamat datang di Cielo Grande.
170
00:10:26,680 --> 00:10:30,280
Ikuti aku, akan kuantar ke kamar.
Charlie akan bawakan tasmu.
171
00:10:30,360 --> 00:10:31,440
- Oke.
- Ayo.
172
00:10:31,520 --> 00:10:32,560
Ayo.
173
00:10:42,200 --> 00:10:43,720
STEFF
BOS
174
00:10:43,800 --> 00:10:46,160
Tupai sudah masuk bagasi.
175
00:10:46,920 --> 00:10:50,160
Aku ulangi. Tupai sudah masuk bagasi.
176
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
NODA
177
00:10:55,000 --> 00:10:58,560
Kamarnya sederhana. Tidak mewah,
tapi hampir semuanya berfungsi.
178
00:10:58,640 --> 00:11:02,400
Bak mandinya punya pijatan air,
meski salah satu jetnya mati.
179
00:11:02,480 --> 00:11:03,840
Akan kuperbaiki hari ini.
180
00:11:03,920 --> 00:11:07,880
Ini kamar terbaik di Cielo Grande.
Kasurnya sangat nyaman. Lihat saja.
181
00:11:07,960 --> 00:11:10,560
Tapi yang terbaik, pemandangannya.
182
00:11:11,160 --> 00:11:12,080
Ikuti aku.
183
00:11:15,240 --> 00:11:18,120
Kami punya layanan kamar 24 jam.
184
00:11:18,960 --> 00:11:22,560
Sebenarnya, sampai tengah malam,
karena tak ada orang di sini setelahnya.
185
00:11:23,200 --> 00:11:26,680
Dan waktu sarapan
adalah pukul 7.00 sampai 10.00.
186
00:11:26,760 --> 00:11:30,640
Tapi beri tahu kami
jika ingin pengecualian. Tak masalah.
187
00:11:30,720 --> 00:11:33,720
Hari ini upacara pembukaan
untuk musim wakeboard.
188
00:11:33,800 --> 00:11:34,920
Aku ingin kalian hadir.
189
00:11:36,040 --> 00:11:38,560
Apa pun kebutuhanmu, aku siap melayani.
190
00:11:38,640 --> 00:11:41,400
- Terima kasih, Julián.
- Sama-sama. Sampai nanti.
191
00:12:12,360 --> 00:12:16,680
Steffi, aku mungkin sudah tiada
saat kau membaca ini.
192
00:12:17,360 --> 00:12:20,680
Tapi terima kasih karena menerimaku
sebagai bagian dari keluargamu.
193
00:12:21,840 --> 00:12:25,800
Jangan pernah kehilangan antusiasme
dan kebahagiaan yang membentuk dirimu.
194
00:12:26,400 --> 00:12:32,000
TONY
PANGGILAN MASUK
195
00:12:32,560 --> 00:12:34,920
Apa kabar, Steffi?
Aku mengirimimu ribuan pesan.
196
00:12:35,000 --> 00:12:36,640
Sudah kau baca? Steffi?
197
00:12:39,040 --> 00:12:40,040
Kau bisa mendengarku?
198
00:12:40,640 --> 00:12:43,080
- Ada apa?
- Panas sekali di sini.
199
00:12:43,160 --> 00:12:45,320
Aku rasa AC-nya rusak.
200
00:12:45,840 --> 00:12:47,280
Tempatnya jelek sekali.
201
00:12:49,200 --> 00:12:50,960
Tak sejelek itu, Tony.
202
00:12:51,040 --> 00:12:53,640
Aku mau ke pantai.
Perlengkapan latihan sudah siap.
203
00:12:53,720 --> 00:12:54,840
Sampai jumpa di perahu.
204
00:12:54,920 --> 00:12:56,960
- Di pantai, 10 menit lagi.
- Oke.
205
00:12:57,040 --> 00:12:59,320
Sepertinya aku baru digigit nyamuk.
206
00:13:25,600 --> 00:13:26,640
Hai.
207
00:13:27,640 --> 00:13:30,080
- Hai.
- Aku terlambat, tapi aku datang.
208
00:13:30,600 --> 00:13:32,320
Aku bisa menunggu sampai besok.
209
00:13:33,320 --> 00:13:34,320
Bisa bantu aku?
210
00:13:35,000 --> 00:13:35,840
Oke.
211
00:13:37,680 --> 00:13:39,640
- Siap?
- Sangat siap.
212
00:13:39,720 --> 00:13:41,080
Sempurna.
213
00:13:47,320 --> 00:13:48,960
Bagus, Steffi!
214
00:13:52,600 --> 00:13:53,440
Bagus!
215
00:13:55,000 --> 00:13:56,160
Pendaratan bagus.
216
00:14:01,000 --> 00:14:01,880
Bagus, Steffi.
217
00:14:03,520 --> 00:14:04,360
Bagus.
218
00:14:12,000 --> 00:14:14,040
Sempurna! Penampilanmu bagus, Steffi.
219
00:14:19,600 --> 00:14:20,880
Gerakan bagus.
220
00:14:20,960 --> 00:14:24,760
Saat berputar, jaga pegangannya
tetap dekat dari tubuhmu,
221
00:14:24,840 --> 00:14:26,760
terutama dengan putaran 360 derajat.
222
00:14:26,840 --> 00:14:28,720
Oke, akan kucoba sekarang.
223
00:14:30,720 --> 00:14:33,600
Mari coba gerakan salto dasar
sebelum kita sudahi.
224
00:14:36,840 --> 00:14:38,000
Apa begini, Luz?
225
00:14:38,080 --> 00:14:40,480
Nati, titik beratkan di tumitmu.
226
00:14:40,560 --> 00:14:42,480
Jangan terlalu terbuka.
227
00:14:45,600 --> 00:14:46,720
Bagus, Steffi!
228
00:14:47,880 --> 00:14:49,960
Luar biasa. Bagus.
229
00:14:52,960 --> 00:14:54,000
Seperti ini?
230
00:14:55,640 --> 00:14:58,520
Tunjukkan saltomu, Steffi. Siap?
231
00:14:58,600 --> 00:15:01,120
- Tak bisa. Posisiku terbuka.
- Terlalu terbuka.
232
00:15:04,320 --> 00:15:07,720
Awas, Nati! Ada kapal datang!
Hati-hati. Mendekatlah.
233
00:15:07,800 --> 00:15:09,560
Tidak! Aku jatuh!
234
00:15:09,640 --> 00:15:11,600
Steffi, awas di depan!
235
00:15:11,680 --> 00:15:12,800
Hati-hati!
236
00:15:18,080 --> 00:15:21,400
Maaf!
237
00:15:21,480 --> 00:15:23,560
- Ini percobaan pertamaku.
- Tak apa-apa.
238
00:15:23,640 --> 00:15:27,080
Aku sangat fokus pada gerakanku
hingga tak melihat ke depan saat mendarat.
239
00:15:27,160 --> 00:15:29,880
Kau tak apa-apa? Lepaskan.
240
00:15:29,960 --> 00:15:31,320
Tony?
241
00:15:32,240 --> 00:15:33,080
Luz.
242
00:15:34,560 --> 00:15:37,520
Yang benar saja! Mengejutkan sekali.
243
00:15:37,600 --> 00:15:40,560
- Sedang apa kau di sini?
- Aku? Kau sendiri?
244
00:15:49,840 --> 00:15:53,760
Maaf, ini Steffi, peserta Summer Crush.
245
00:15:53,840 --> 00:15:55,240
Dan aku pelatihnya.
246
00:15:55,760 --> 00:15:57,880
Pelatih? Tidak mungkin!
247
00:15:58,400 --> 00:16:01,240
Steffi, aku menonton
semua videomu. Semuanya.
248
00:16:01,320 --> 00:16:05,240
Aku penggemar berat teknikmu.
Gayamu luar biasa.
249
00:16:05,320 --> 00:16:06,440
Terima kasih.
250
00:16:07,200 --> 00:16:08,880
Apa kita pernah bertemu?
251
00:16:09,680 --> 00:16:11,600
Tidak, belum.
252
00:16:12,240 --> 00:16:14,240
Kau pasti mengingatkanku pada seseorang.
253
00:16:15,040 --> 00:16:17,560
Baiklah, sampai nanti, Luz.
254
00:16:17,640 --> 00:16:19,320
Kami harus lanjut latihan.
255
00:16:20,120 --> 00:16:21,160
Ayo, Steffi.
256
00:16:22,880 --> 00:16:24,720
Ayo.
257
00:16:25,320 --> 00:16:26,280
Sudah sampai.
258
00:16:27,440 --> 00:16:29,800
Kalian pergilah,
akan kubawakan tas kalian.
259
00:16:30,320 --> 00:16:31,880
- Terima kasih banyak.
- Sama-sama.
260
00:16:49,120 --> 00:16:50,840
Ian, hentikan.
261
00:16:51,880 --> 00:16:53,600
Ini bukan saatnya. Ian!
262
00:16:53,680 --> 00:16:55,360
Ian, kau bermain api.
263
00:16:55,440 --> 00:16:58,800
Ingat konsol gim yang kau mau?
Saat ini, Ayah berubah pikiran.
264
00:17:04,680 --> 00:17:08,960
Berhentilah bercanda. Aku hanya ingin
Ayah bergembira saat liburan.
265
00:17:09,040 --> 00:17:12,080
Ayah senang jika kau bersikap baik
agar dibelikan konsol gim.
266
00:17:12,160 --> 00:17:15,160
Saat aku dapat satu juta dolar pertamaku,
itu bukan masalah.
267
00:17:15,240 --> 00:17:17,840
Entah dari mana pemikiran itu,
tapi saat kau berhasil,
268
00:17:17,920 --> 00:17:19,600
konsol itu sudah kuno.
269
00:17:19,680 --> 00:17:22,120
Tapi kanalku sudah ditonton
1.000 kali per bulan.
270
00:17:22,200 --> 00:17:26,360
Jika aku dapat bagian 10%
per sekali ditonton, hitunglah sendiri.
271
00:17:26,440 --> 00:17:29,800
Tujuannya adalah kau belajar
dan dapat pekerjaan sungguhan.
272
00:17:29,880 --> 00:17:30,840
Tidak. Dengar.
273
00:17:30,920 --> 00:17:34,240
Setelah ditonton 1.000 kali per bulan,
penghasilan dikalikan 1.000.
274
00:17:34,320 --> 00:17:36,480
Itu sesuai algoritma monetisasi baru.
275
00:17:36,560 --> 00:17:39,920
- Dalam tiga tahun, tujuanku tercapai.
- Algoritma monetisasi?
276
00:17:40,000 --> 00:17:42,320
Saat ini, kau bergantung pada Ayah.
Ayo lapor masuk.
277
00:17:42,400 --> 00:17:43,840
Tunggu. Aku belum selesai.
278
00:17:43,920 --> 00:17:47,000
Aku yakin Ayah penasaran
soal caraku mengembangkan kanal.
279
00:17:47,080 --> 00:17:49,560
Mudah saja! Berkolaborasi
dengan YouTuber lain,
280
00:17:49,640 --> 00:17:52,120
mengepos video,
dan menganalisis algoritma.
281
00:17:52,200 --> 00:17:54,000
Aku punya jutaan dolar.
282
00:17:55,040 --> 00:17:55,880
Ayah!
283
00:18:03,680 --> 00:18:05,920
- Kau yakin tak terluka?
- Tidak.
284
00:18:06,000 --> 00:18:09,440
- Hanya martabatku yang terluka.
- Tak perlu malu.
285
00:18:09,520 --> 00:18:12,560
Kau menciptakan teknik baru,
teknik bintang laut.
286
00:18:13,840 --> 00:18:15,680
Reaksimu bagus, itu yang penting.
287
00:18:15,760 --> 00:18:18,480
- Bagaimana bisa?
- Kau tangani dengan baik.
288
00:18:18,560 --> 00:18:21,480
Saat hadapi ketakutan dan bahaya,
kau melepaskan pegangannya.
289
00:18:21,560 --> 00:18:23,640
Maksudmu Steffi berpikiran sama?
290
00:18:28,200 --> 00:18:30,800
- Sudah lama lakukan ini?
- Ya, sejak kecil.
291
00:18:30,880 --> 00:18:35,160
Pertama, akau belajar ski air
karena kakek-nenekku instruktur di sini.
292
00:18:35,240 --> 00:18:37,640
Lalu aku belajar wakeboard.
293
00:18:37,720 --> 00:18:39,840
Kau guru yang baik.
Aku melupakan rasa takutku.
294
00:18:39,920 --> 00:18:43,440
Kecuali saat muridku menabrak pemain lain.
295
00:18:43,520 --> 00:18:46,480
Tapi ya, aku suka mengajar.
296
00:18:46,960 --> 00:18:50,040
- Kenapa kau kemari?
- Aku ingin mencoba hal berbeda.
297
00:18:51,280 --> 00:18:54,400
Aku datang untuk bekerja,
menabung, dan berlibur.
298
00:18:55,080 --> 00:18:57,480
Dan bertemu seseorang yang spesial?
299
00:18:58,080 --> 00:18:59,680
- Mungkin.
- Mungkin?
300
00:18:59,760 --> 00:19:02,960
- Mungkin saja.
- Sepertinya begitu.
301
00:19:15,360 --> 00:19:17,600
Tolong tunjukkan paspormu.
302
00:19:18,720 --> 00:19:20,960
- Ini dia.
- Terima kasih.
303
00:19:21,480 --> 00:19:23,560
Hai. Selamat datang.
304
00:19:23,640 --> 00:19:26,880
- Aku Augusto Montero, manajer hotel.
- Salam kenal.
305
00:19:26,960 --> 00:19:29,320
- Bagaimana perjalananmu?
- Hebat. Terima kasih.
306
00:19:29,400 --> 00:19:32,800
Ron Lavalle. Dan putraku, Ian.
307
00:19:32,880 --> 00:19:34,800
Kali pertama ke Cielo Grande?
308
00:19:34,880 --> 00:19:37,880
Tidak, dulu aku sempat kemari.
Aku hampir tak mengenali tempat ini.
309
00:19:37,960 --> 00:19:39,720
Sepertinya aku mengenalimu.
310
00:19:39,800 --> 00:19:42,200
Kita pasti pernah bertemu di sini.
311
00:19:43,080 --> 00:19:44,480
Ini kuncinya.
312
00:19:44,560 --> 00:19:47,640
Si Kembar Monzo akan tiba besok.
Kau kenal mereka?
313
00:19:47,720 --> 00:19:50,560
Sempurna. "Tanpamu" ditonton
lebih dari 100.000 kali.
314
00:19:50,640 --> 00:19:55,480
Tanpamu, 'ku tak bisa terus
Kau akan segera melupakanku
315
00:19:55,560 --> 00:19:57,480
Bagus. Kini kau akan bertemu mereka.
316
00:19:57,560 --> 00:20:00,400
- Impianku makin dekat terwujud.
- Siapa mereka?
317
00:20:00,480 --> 00:20:03,200
Anak kembar terkeren di planet ini.
Rencanaku sempurna.
318
00:20:03,280 --> 00:20:05,400
- Mau lihat video mereka?
- Mungkin nanti.
319
00:20:06,160 --> 00:20:08,080
Selamat menikmati tempat ini.
320
00:20:08,160 --> 00:20:10,520
- Selamat beristirahat.
- Terima kasih. Aku hargai.
321
00:20:23,560 --> 00:20:24,520
Hebat!
322
00:20:26,520 --> 00:20:27,560
Tidak!
323
00:20:29,640 --> 00:20:31,080
Hebat, Nati!
324
00:20:33,080 --> 00:20:35,160
Bagus, Nati!
325
00:20:42,880 --> 00:20:46,520
Akhirnya lampunya ketemu, Augusto.
Ada di gudang.
326
00:20:46,600 --> 00:20:48,360
Bagus. Biarkan saja, akan kutangani.
327
00:20:48,440 --> 00:20:49,480
Oke, bagus.
328
00:20:49,560 --> 00:20:52,800
Aku pergi dulu. Aku harus
menjemput peserta dari Brasil.
329
00:20:53,360 --> 00:20:55,200
- Dia tak datang.
- Apa maksudmu?
330
00:20:55,280 --> 00:20:56,960
Kalau peserta dari Rosario?
331
00:20:58,520 --> 00:20:59,960
Dan orang Chili itu?
332
00:21:01,080 --> 00:21:02,600
Bagaimanapun, kita tak menyerah.
333
00:21:02,680 --> 00:21:05,560
Jika kita kekurangan peserta,
kalian yang tampil.
334
00:21:05,640 --> 00:21:07,920
Tidak. Aku tak mengerti, Augusto.
335
00:21:08,000 --> 00:21:11,600
Jika kami pesertanya,
bukankah Cielo Grande akan merugi?
336
00:21:11,680 --> 00:21:13,240
Dan kita kehilangan pekerjaan.
337
00:21:18,000 --> 00:21:20,400
- Bagus, Nati. Selamat.
- Terima kasih.
338
00:21:21,000 --> 00:21:23,520
Kau tahu? Bermain wakeboard cukup mudah.
339
00:21:23,600 --> 00:21:26,280
- Ski air mungkin cocok untukmu.
- Maaf, apa maksudmu?
340
00:21:26,360 --> 00:21:28,600
Ski air lebih baik
daripada wakeboard? Tidak.
341
00:21:28,680 --> 00:21:31,760
Kami baik-baik saja.
Terima kasih. Kami tak membutuhkanmu.
342
00:21:31,840 --> 00:21:35,880
Luz, ini Charlie, anak terkeren
di Cielo Grande. Kau dengar?
343
00:21:36,880 --> 00:21:39,560
Halo, Anak Terkeren. Ya, aku mendengarmu.
344
00:21:39,640 --> 00:21:42,320
Kami dalam kesulitan. SOS.
Kami butuh bantuan.
345
00:21:42,400 --> 00:21:44,640
Minuman di bar Delta hampir habis.
346
00:21:44,720 --> 00:21:47,600
Oke, kelas pengenalan selesai.
Kami datang.
347
00:21:47,680 --> 00:21:48,760
- Mari?
- Ayo pergi.
348
00:21:48,840 --> 00:21:50,360
- Aku ikut.
- Oke.
349
00:21:50,440 --> 00:21:51,560
Tunggu!
350
00:21:51,640 --> 00:21:53,040
Swafoto dulu, baru Sky Vibes?
351
00:21:53,120 --> 00:21:55,360
Oke, tapi kita sebut saja "gudang".
352
00:21:55,440 --> 00:21:59,680
Nati, kau tahu
katanya gudang itu berhantu?
353
00:22:04,920 --> 00:22:05,880
Lihat.
354
00:22:08,760 --> 00:22:11,400
- Ian Tech.
- Benar begitu. Ian Tech.
355
00:22:11,480 --> 00:22:13,640
- Ian Tech.
- Bagus.
356
00:22:13,720 --> 00:22:14,960
- Ian Tech.
- Sekali lagi.
357
00:22:15,040 --> 00:22:16,920
- Ian Tech.
- Benar begitu.
358
00:22:17,000 --> 00:22:17,920
Bagaimana hasilnya?
359
00:22:18,000 --> 00:22:20,160
Ayolah, Ayah profesional.
360
00:22:20,240 --> 00:22:22,680
Lihatlah, ini intro baru untuk acaramu.
361
00:22:22,760 --> 00:22:25,000
- Intro untuk kanalku.
- Itu maksudnya.
362
00:22:28,280 --> 00:22:29,480
Lihat, itu Steffi.
363
00:22:38,840 --> 00:22:39,680
Ayo.
364
00:22:50,440 --> 00:22:53,520
Sedang apa Ayah di sini?
Ayah muncul tanpa memberitahuku.
365
00:22:53,600 --> 00:22:55,760
Aku tak suka ditemani saat berkompetisi.
366
00:22:55,840 --> 00:22:57,040
Tapi Steffi…
367
00:22:58,560 --> 00:22:59,920
Sudah kubilang, Ayah.
368
00:23:00,600 --> 00:23:03,520
Lihat saja, besok akan mereda.
Dia hanya terkejut.
369
00:23:16,000 --> 00:23:17,160
Ini Sky Vibes?
370
00:23:18,480 --> 00:23:21,080
Ini akan jadi Sky Vibes.
371
00:23:24,600 --> 00:23:25,440
Mari?
372
00:23:43,080 --> 00:23:45,320
Bukankah sudah kubilang ini berhantu?
373
00:23:50,240 --> 00:23:53,560
- Selamat datang di Sky Vibes, Nati.
- Terima kasih.
374
00:23:54,640 --> 00:23:56,960
Mustahil merapikannya, Luz.
375
00:23:57,040 --> 00:24:01,000
Ayolah. Berhenti melebih-lebihkan.
Hanya perlu beberapa hari.
376
00:24:02,840 --> 00:24:05,000
Tidak! Lihat ini.
377
00:24:05,080 --> 00:24:06,120
Lihat, Nati.
378
00:24:06,200 --> 00:24:07,600
- Apa?
- Dulu Sky Vibes begini.
379
00:24:11,800 --> 00:24:13,800
Aku ingat itu karaoke terburuk.
380
00:24:13,880 --> 00:24:16,480
- Tidak juga.
- Kau ingat "Terperangkap"?
381
00:24:20,000 --> 00:24:23,600
Hari ini kubicara pelan
382
00:24:24,200 --> 00:24:27,600
Tanpa memahami diriku
Bicara sendiri
383
00:24:28,360 --> 00:24:31,600
Kuakui aku berbohong
384
00:24:32,320 --> 00:24:35,320
Bersama, kuingin melanjutkan
385
00:24:36,960 --> 00:24:40,680
Saat kau bicara padaku
Kulihat
386
00:24:40,760 --> 00:24:44,600
Kita dekat, aku malah berbohong
387
00:24:45,240 --> 00:24:49,000
Dalam satu napas, kuyakinkan diri
388
00:24:49,520 --> 00:24:53,320
Kubodohi diriku, kembali untukmu
389
00:24:53,400 --> 00:24:54,320
Terperangkap
390
00:24:54,920 --> 00:24:56,840
Tak kulihat jelas
391
00:24:56,920 --> 00:25:01,160
Semua yang ada di kepalaku
392
00:25:01,240 --> 00:25:05,360
'Ku merasa lemah saat bersamamu
393
00:25:05,440 --> 00:25:09,800
Tak bisa kulakukan sendiri
394
00:25:09,880 --> 00:25:11,880
Kuulangi
395
00:25:11,960 --> 00:25:13,720
Aku mencari ramuan
396
00:25:13,800 --> 00:25:17,920
Tapi tak temukan jalan
397
00:25:18,520 --> 00:25:20,120
Terperangkap
398
00:25:20,200 --> 00:25:22,240
Tak kulihat jelas
399
00:25:22,320 --> 00:25:26,360
Semua yang ada di kepalaku
400
00:25:27,360 --> 00:25:29,080
Aku tahu cintamu menyihirku
401
00:25:29,160 --> 00:25:31,440
Itu bukan memori, tapi ilusi
402
00:25:31,520 --> 00:25:33,200
Kubodohi diriku
403
00:25:33,280 --> 00:25:35,480
Dan mencoba kembali hidup
404
00:25:35,560 --> 00:25:37,600
Aku tahu cintamu menyihirku
405
00:25:37,680 --> 00:25:39,800
Itu bukan memori, tapi ilusi
406
00:25:39,880 --> 00:25:42,000
Itu caraku menipumu
407
00:25:42,080 --> 00:25:43,680
Aku kembali untuk membohongimu
408
00:25:43,760 --> 00:25:45,520
Terperangkap
409
00:25:45,600 --> 00:25:47,080
Tak kulihat jelas
410
00:25:47,720 --> 00:25:51,760
Semua yang ada di kepalaku
411
00:25:51,840 --> 00:25:55,880
'Ku merasa lemah saat bersamamu
412
00:25:55,960 --> 00:26:00,360
Tak bisa kulakukan sendiri
413
00:26:00,440 --> 00:26:02,320
Kuulangi
414
00:26:02,400 --> 00:26:08,240
Aku mencari ramuan
Tapi tak temukan jalan
415
00:26:08,840 --> 00:26:10,640
Terperangkap
416
00:26:10,720 --> 00:26:12,960
Tak kulihat jelas
417
00:26:13,040 --> 00:26:16,640
Semua yang ada di kepalaku
418
00:26:22,720 --> 00:26:24,560
Charlie, rapmu hebat. Luar biasa.
419
00:26:24,640 --> 00:26:26,800
- Itu hebat.
- Terima kasih.
420
00:26:28,440 --> 00:26:30,480
Kau di sini rupanya.
421
00:26:31,320 --> 00:26:33,240
Gudang ini bersejarah.
422
00:26:33,320 --> 00:26:35,720
Ayo. Mari kutunjukkan
akan seperti apa Sky Vibes.
423
00:26:35,800 --> 00:26:38,240
Panggungnya di sini.
424
00:26:39,000 --> 00:26:40,320
Barnya di sana.
425
00:26:40,400 --> 00:26:43,160
Dan area meja penonton di sini.
426
00:26:43,680 --> 00:26:46,040
Lihat. Dulu Sky Vibes begini.
427
00:26:48,160 --> 00:26:49,480
Dulu Sky Vibes begini?
428
00:26:54,360 --> 00:26:55,200
Luz.
429
00:26:56,200 --> 00:26:58,960
- Kita harus pergi. Ayo.
- Ya.
430
00:26:59,040 --> 00:27:00,720
- Apa yang bisa kubantu?
- Kotaknya.
431
00:27:00,800 --> 00:27:03,080
Satu untuk Nati dan satu untukmu.
432
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
Ayo, Tony.
433
00:27:14,520 --> 00:27:15,560
Ya, ayo.
434
00:27:22,320 --> 00:27:25,400
Sedang apa Ayah di sini,
di tempat liburanku?
435
00:27:25,480 --> 00:27:27,760
- Sulit dipercaya.
- Sudah Ayah bilang, Steffi.
436
00:27:27,840 --> 00:27:30,400
Ian memaksa. Kami ingin menontonmu,
tapi tak kau izinkan.
437
00:27:30,480 --> 00:27:33,680
- Jangan libatkan Ian.
- Ayah merindukanmu.
438
00:27:35,800 --> 00:27:38,440
Kami ingin mengejutkanmu.
Kau tahu Ayah tak pernah begini.
439
00:27:38,520 --> 00:27:41,480
Ini pertama kalinya.
Selain itu, ini akan menyenangkan.
440
00:27:41,560 --> 00:27:44,320
Kami gunakan nama belakang nenekmu
agar kau tak sadar.
441
00:27:44,400 --> 00:27:47,040
Tak terpikir untuk menanyakan apa mauku?
442
00:27:47,120 --> 00:27:50,440
Atau setidaknya peringatkan aku?
Aku tak memahami ini.
443
00:27:50,520 --> 00:27:51,520
Tentu tidak.
444
00:27:52,040 --> 00:27:53,800
Kau juga berbohong.
445
00:27:53,880 --> 00:27:56,720
Ini liburanku, Ayah,
bukan liburan keluarga.
446
00:27:56,800 --> 00:27:59,720
Dan sulit dipercaya Ayah melakukan ini.
447
00:28:01,160 --> 00:28:03,200
Maaf. Ayah sungguh minta maaf.
448
00:28:03,280 --> 00:28:05,960
Ayah kira kau ingin kami mendukungmu.
449
00:28:06,040 --> 00:28:08,240
Pergilah besok atau aku yang pergi.
450
00:28:09,880 --> 00:28:11,320
Tapi aku tetap di sini.
451
00:28:16,760 --> 00:28:18,840
Ini untuk meja tiga. Baiklah.
452
00:28:24,360 --> 00:28:25,400
Luz.
453
00:28:28,680 --> 00:28:29,520
Kau tak berubah.
454
00:28:30,520 --> 00:28:31,360
Kau juga.
455
00:28:33,040 --> 00:28:35,200
Antonio, bagaimana hari pertamanya?
456
00:28:36,240 --> 00:28:37,680
Lebih baik dari dugaanku.
457
00:28:39,120 --> 00:28:43,040
Mungkin Luz bisa jadi pemandu kami.
458
00:28:44,560 --> 00:28:45,400
Aku ada kelas.
459
00:28:45,480 --> 00:28:48,000
Charlie dan Julián bisa menggantikanmu.
Jangan khawatir.
460
00:28:48,920 --> 00:28:50,560
Aku sangat menghargainya.
461
00:28:51,400 --> 00:28:52,320
Terima kasih, Luz.
462
00:28:56,720 --> 00:28:58,080
Luz.
463
00:28:59,080 --> 00:29:00,960
Berikan yang terbaik untuk Steffi.
464
00:29:01,040 --> 00:29:04,520
Hanya itu harapan kita.
Bahkan, dia peserta terpenting kita.
465
00:29:04,600 --> 00:29:06,120
Ya. Kau bisa mengandalkanku.
466
00:29:06,200 --> 00:29:07,400
Kau luar biasa.
467
00:29:30,800 --> 00:29:33,400
Halo! Halo, semuanya.
468
00:29:34,240 --> 00:29:36,200
Hai. Apa kabar?
469
00:29:36,280 --> 00:29:37,840
Selamat datang.
470
00:29:38,880 --> 00:29:43,360
Hari ini adalah awal musim baru
di Cielo Grande.
471
00:29:46,480 --> 00:29:48,080
Tahun ini sangat istimewa,
472
00:29:48,160 --> 00:29:51,440
karena, seperti yang kalian tahu,
dengan banyak usaha dan kebahagiaan,
473
00:29:51,520 --> 00:29:54,200
kami mengadakan kembali Summer Crush.
474
00:29:56,520 --> 00:29:57,520
Ya.
475
00:29:58,240 --> 00:30:02,440
Summer Crush!
476
00:30:02,520 --> 00:30:06,000
Ya, setelah 12 tahun,
kompetisi ini kembali di Cielo Grande.
477
00:30:06,080 --> 00:30:09,360
Aku ingin berterima kasih
kepada tim hebat kami.
478
00:30:10,120 --> 00:30:11,240
Charlie…
479
00:30:14,760 --> 00:30:16,080
keceriaan tempat ini.
480
00:30:16,160 --> 00:30:18,320
Luz, kau adalah jiwa
481
00:30:19,280 --> 00:30:21,280
dari Cielo Grande.
482
00:30:22,840 --> 00:30:26,000
Julián, kau seperti putraku.
483
00:30:29,800 --> 00:30:32,280
Aku senang dan bahagia.
484
00:30:32,360 --> 00:30:35,360
Semoga musim ini tak terlupakan.
485
00:30:40,760 --> 00:30:42,920
- Ayo, Augusto.
- Jangan!
486
00:31:11,120 --> 00:31:13,280
KATA SANDI
487
00:33:47,560 --> 00:33:50,480
Terjemahan subtitle oleh Rendy