1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 SERIAL NETFLIX 2 00:00:19,720 --> 00:00:21,000 Steffi, 3 00:00:21,480 --> 00:00:24,160 aku mungkin sudah tiada saat kau membaca ini. 4 00:00:24,680 --> 00:00:27,960 Tapi terima kasih karena menerimaku sebagai bagian dari keluargamu. 5 00:00:28,720 --> 00:00:31,280 Aku sangat bahagia bersamamu dan ayahmu. 6 00:00:31,800 --> 00:00:33,800 Aku selalu menganggapmu putriku. 7 00:00:33,880 --> 00:00:38,000 Jangan pernah kehilangan antusiasme dan kebahagiaan yang membentuk dirimu. 8 00:00:39,080 --> 00:00:42,080 Hal terakhir yang ingin kukatakan sebelum berpamitan 9 00:00:42,160 --> 00:00:46,480 adalah Cielo Grande lebih dari sekadar trofi bagi ayahmu. 10 00:00:46,560 --> 00:00:49,840 Bagian penting masa lalumu tersembunyi di sana. 11 00:00:49,920 --> 00:00:51,800 Saatnya kau menemukannya. 12 00:00:53,080 --> 00:00:57,080 Ayahmu tak pernah bercerita soal itu. Kau harus mencarinya sendiri. 13 00:00:57,640 --> 00:01:00,000 Aku akan selalu menyayangimu. Paula. 14 00:01:03,120 --> 00:01:06,240 STEFFI 15 00:01:26,560 --> 00:01:30,880 PEMBUKAAN PERDANA CIELO GRANDE 16 00:01:45,000 --> 00:01:46,120 Julián. 17 00:01:46,200 --> 00:01:47,800 Luz. Selamat datang. 18 00:01:47,880 --> 00:01:49,360 Apa kabar? 19 00:01:54,760 --> 00:01:55,800 Rapat tim. 20 00:01:56,760 --> 00:01:58,120 Kau 21 00:01:59,160 --> 00:02:00,080 berbeda. 22 00:02:00,920 --> 00:02:01,920 Aku merindukan kalian. 23 00:02:02,520 --> 00:02:04,080 Kami juga merindukanmu. 24 00:02:15,920 --> 00:02:18,360 Kau lihat ini, Tony? Sangat indah, 'kan? 25 00:02:20,680 --> 00:02:21,600 Ya. 26 00:02:21,680 --> 00:02:25,000 Ayolah, Tony. Di mana jiwa petualangmu? 27 00:02:25,080 --> 00:02:26,640 Steffi, Antonio, mau tambah? 28 00:02:26,720 --> 00:02:28,480 Tidak, terima kasih banyak. 29 00:02:28,560 --> 00:02:30,400 Aku juga tidak. Terima kasih. 30 00:02:33,640 --> 00:02:34,600 Maaf. 31 00:02:36,440 --> 00:02:37,280 Tenanglah. 32 00:02:38,400 --> 00:02:39,600 Romansa gaya jadul? 33 00:02:41,600 --> 00:02:44,560 Yang benar saja. Siapa yang menulis surat untukmu? 34 00:02:45,440 --> 00:02:47,280 Sangat lucu. Kau tak mengenalnya. 35 00:02:49,360 --> 00:02:53,800 Dengar, kau bukan tipe orang yang merahasiakan soal ikut kompetisi. 36 00:02:56,320 --> 00:02:58,640 - Apa ini hanya demi trofi? - Tidak. 37 00:02:58,720 --> 00:03:01,440 Itu kompetisi yang dimenangkan ayahku 20 tahun lalu. 38 00:03:01,520 --> 00:03:02,720 Itu sangat spesial bagiku. 39 00:03:04,160 --> 00:03:05,480 Kau tahu, Tony? 40 00:03:06,080 --> 00:03:08,320 Santai saja dan nikmatilah, ya? 41 00:03:18,440 --> 00:03:20,720 - Luz! Selamat datang! - Charlie! 42 00:03:22,320 --> 00:03:25,640 - Augusto. - Luz! Hai. 43 00:03:25,720 --> 00:03:28,200 Luz, Nati akan bekerja denganku di bar Delta. 44 00:03:28,280 --> 00:03:32,440 - Nati, itu bagus. Charlie yang terbaik. - Terima kasih. Berikan. 45 00:03:32,520 --> 00:03:34,360 - Kau main wakeboard? - Tidak. 46 00:03:34,440 --> 00:03:36,840 Kau harus mencobanya. Kita dikelilingi perairan. 47 00:03:36,920 --> 00:03:39,120 Serius, aku bisa memberimu kelas pengenalan. 48 00:03:39,200 --> 00:03:40,800 - Kita akan bersenang-senang. - Tim? 49 00:03:41,520 --> 00:03:42,360 Perhatian. 50 00:03:42,440 --> 00:03:45,240 Seperti yang kalian tahu, setelah 12 tahun, 51 00:03:45,320 --> 00:03:48,440 kompetisi kembali diadakan! Summer Crush! 52 00:03:48,520 --> 00:03:49,880 Luar biasa! 53 00:03:49,960 --> 00:03:51,680 - Bagus! - Hadiah penyambutan. 54 00:03:51,760 --> 00:03:53,680 Kaus, keren. Aku suka ini. 55 00:03:53,760 --> 00:03:54,880 Terima kasih. 56 00:03:54,960 --> 00:03:56,560 - Ini bagus. - Luz. 57 00:03:57,520 --> 00:03:59,360 - Ini untukmu. - Kunci? 58 00:03:59,440 --> 00:04:00,640 Bukan kunci biasa. 59 00:04:01,440 --> 00:04:02,640 Hadiah untuk kegigihan. 60 00:04:04,760 --> 00:04:06,440 Sky Vibes. 61 00:04:07,080 --> 00:04:10,760 Terima kasih. Sudah saatnya. Sulit dipercaya. 62 00:04:10,840 --> 00:04:14,440 Kita adakan kembali kompetisinya. Kita bisa gunakan lagi bar karaoke lama. 63 00:04:14,520 --> 00:04:17,600 Tapi jangan buang-buang uang. Utang kita banyak. 64 00:04:17,680 --> 00:04:19,040 - Utang? - Semacam itu. 65 00:04:19,120 --> 00:04:21,080 Meminjam dari bank untuk merenovasi Cielo 66 00:04:21,160 --> 00:04:24,080 demi adakan kembali kompetisi dan mempromosikan tempat ini. 67 00:04:24,160 --> 00:04:26,920 Tenanglah. Kita akan berhasil meski tanpa uang. 68 00:04:27,000 --> 00:04:29,040 - Siapa yang ikut? - Aku, jelas. 69 00:04:29,120 --> 00:04:30,480 Aku ikut. 70 00:04:30,560 --> 00:04:33,280 - Aku tak paham, tapi aku ikut. - Bagus, Nati. 71 00:04:33,360 --> 00:04:35,920 - Apa kamar Steffi Navarro sudah siap? - Ya. 72 00:04:36,000 --> 00:04:37,880 Steffi Navarro, di sini? 73 00:04:38,480 --> 00:04:41,960 Dia luar biasa. Atlet wakeboard profesional Meksiko. 74 00:04:42,040 --> 00:04:44,600 Pemenang tiga kompetisi dunia, dua Moomba Masters. 75 00:04:44,680 --> 00:04:45,600 Aku fan beratnya. 76 00:04:45,680 --> 00:04:49,080 Ya, saat ini, Steffi Navarro adalah peserta terpenting. 77 00:04:49,160 --> 00:04:51,400 Ya, saat ini, dia satu-satunya di kategorinya. 78 00:04:51,480 --> 00:04:54,080 Luz, tahun ini, kau sekamar dengan Nati. 79 00:04:54,160 --> 00:04:55,760 Hebat. Pasti menyenangkan. 80 00:05:05,200 --> 00:05:07,160 Sky Vibes, luar biasa. 81 00:05:07,240 --> 00:05:08,800 Sky Vibes itu bar karaoke? 82 00:05:08,880 --> 00:05:11,440 Bar karaoke hebat. Itu jiwa Cielo Grande. 83 00:05:11,520 --> 00:05:13,840 Kau mungkin tak percaya ini, tapi kini itu gudang. 84 00:05:14,480 --> 00:05:16,960 Tapi tahun ini, itu dibuka kembali. 85 00:05:24,240 --> 00:05:25,440 Aku suka lagu ini. 86 00:05:26,080 --> 00:05:28,720 - "Cinta Mendesak", ya? - Ya. 87 00:05:28,800 --> 00:05:32,640 Itu mengingatkanku pada kakek nenekku. Mereka selalu menyanyikannya di Sky Vibes. 88 00:05:32,720 --> 00:05:36,600 Di hari yang asing itu 89 00:05:36,680 --> 00:05:38,400 Kita bertemu 90 00:05:38,480 --> 00:05:40,600 Itu cinta mendesak 91 00:05:40,680 --> 00:05:44,520 Kita berdua, hanya berduaan 92 00:05:44,600 --> 00:05:49,640 Seperti bibir kita 93 00:05:50,440 --> 00:05:52,440 Entah apa yang kau harapkan dari tempat ini. 94 00:05:52,960 --> 00:05:55,120 Cielo Grande bahkan tak ada di peta. 95 00:05:59,360 --> 00:06:00,640 Ini keterlaluan. 96 00:06:02,280 --> 00:06:03,840 Kenapa kau tak kesal sedikit pun? 97 00:06:03,920 --> 00:06:06,200 Tak ada salahnya menunggu sebentar. 98 00:06:06,280 --> 00:06:07,920 Yang benar saja. 99 00:06:08,000 --> 00:06:10,840 Ini kali pertama aku melihatmu menunggu 10 menit tanpa mengeluh 100 00:06:10,920 --> 00:06:13,040 dan ini sudah 22 menit. 101 00:06:13,120 --> 00:06:14,360 Lihat. Mereka datang. 102 00:06:14,960 --> 00:06:17,920 - Rongsokan bagus. - Diam dan tersenyumlah, Tony. 103 00:06:18,000 --> 00:06:20,080 Jika itu kapalnya, seperti apa hotelnya? 104 00:06:22,120 --> 00:06:23,640 - Hai. - Hai. 105 00:06:25,360 --> 00:06:27,640 Maaf atas keterlambatannya. 106 00:06:27,720 --> 00:06:31,040 Ada masalah mekanis dengan kapal tua ini. 107 00:06:31,800 --> 00:06:36,400 Aku Charlie, instruktur wakeboard, bos kafetaria, dan terkadang sopir. 108 00:06:36,480 --> 00:06:39,840 Steffi, Antonio, selamat datang. 109 00:06:39,920 --> 00:06:41,120 Bisa kita pergi? 110 00:06:41,640 --> 00:06:45,080 - Silakan lewat sini. Hati-hati. - Terima kasih, Charlie. 111 00:06:55,760 --> 00:06:58,280 Kurasakan perasaan ini 112 00:06:58,360 --> 00:07:00,280 Itu menggetarkanku 113 00:07:00,960 --> 00:07:02,480 Waktu mengalahkan jarak 114 00:07:02,560 --> 00:07:05,200 'Ku merasa lambat 115 00:07:05,880 --> 00:07:08,360 Dan 'ku bersamamu 116 00:07:08,440 --> 00:07:10,800 Saat lagu diputar 117 00:07:10,880 --> 00:07:15,360 Kutinggalkan semua Menjauh dari dunia 118 00:07:15,960 --> 00:07:18,440 'Ku merasa spesial 119 00:07:18,520 --> 00:07:21,040 'Ku ingin menari 120 00:07:21,120 --> 00:07:24,960 'Ku tak peduli Jika tak mengikuti irama 121 00:07:25,760 --> 00:07:27,920 Dengan gembira 122 00:07:28,000 --> 00:07:30,200 Dengan gembira 123 00:07:30,880 --> 00:07:32,360 Dengan gembira 124 00:07:39,360 --> 00:07:41,040 Kau cepat menguasainya. 125 00:07:41,120 --> 00:07:42,360 Karena aku menyukainya. 126 00:07:42,440 --> 00:07:45,520 Selera musik kita sama. Kita akan akrab. 127 00:07:48,440 --> 00:07:50,560 Aku merencanakan perjalanan ini sejak lama. 128 00:07:52,320 --> 00:07:53,840 Aku tak pernah jauh dari rumah. 129 00:07:53,920 --> 00:07:56,680 Dan ini kali pertama kau akan main wakeboard. 130 00:07:56,760 --> 00:07:58,400 - Siap untuk kelasmu? - Sekarang? 131 00:07:58,480 --> 00:08:01,160 - Ya. - Bisa kita lakukan nanti? 132 00:08:01,920 --> 00:08:02,760 Ayo. 133 00:08:04,760 --> 00:08:06,520 - Rompi pelampung. - Oke. 134 00:08:07,680 --> 00:08:08,840 Talinya. 135 00:08:10,280 --> 00:08:12,640 - Kita akan ambil papannya. - Oke. 136 00:08:16,040 --> 00:08:18,920 - Oke. Ayo pergi. - Ayo. 137 00:08:20,400 --> 00:08:22,480 Baiklah, lakukan yang terbaik, ya? 138 00:08:29,120 --> 00:08:34,160 DISEWAKAN KAMAR 139 00:08:41,800 --> 00:08:45,800 Ingat yang kita bicarakan. Harus rileks di dalam air. 140 00:08:45,880 --> 00:08:47,600 Untuk naik, kita akan pelan-pelan. 141 00:08:47,680 --> 00:08:50,440 Lakukan gerakannya dengan perlahan. 142 00:08:50,520 --> 00:08:51,440 Oke. 143 00:08:51,520 --> 00:08:53,240 - Siap? - Ya, aku siap. 144 00:08:54,520 --> 00:08:55,440 Ayo, Saúl! 145 00:09:06,080 --> 00:09:07,320 Hampir. 146 00:09:09,240 --> 00:09:11,160 Aku mengonfirmasi kamar kalian. 147 00:09:13,760 --> 00:09:14,800 Tidak. 148 00:09:15,320 --> 00:09:17,520 Kata sandi… 149 00:09:23,240 --> 00:09:25,240 Jika menyangkut kata sandi, 150 00:09:25,760 --> 00:09:28,440 aku sulit mengingatnya. 151 00:09:28,520 --> 00:09:31,560 Jangan khawatir. Kami tak terburu-buru. 152 00:09:31,640 --> 00:09:32,720 Benar, 'kan, Tony? 153 00:09:33,680 --> 00:09:34,520 Ya. 154 00:09:34,600 --> 00:09:38,840 Kamar 301 dan 311. 155 00:09:38,920 --> 00:09:41,000 Kamarnya sudah siap. Akan kuberikan kuncinya. 156 00:09:41,080 --> 00:09:45,000 Oh, ya! Aku butuh paspor kalian. 157 00:09:47,800 --> 00:09:48,840 Silakan. 158 00:09:50,800 --> 00:09:51,640 Foto. 159 00:09:52,600 --> 00:09:54,360 Foto. 160 00:09:54,440 --> 00:09:56,120 Foto. 161 00:10:07,320 --> 00:10:08,160 Bagus. 162 00:10:09,200 --> 00:10:10,240 Baiklah. 163 00:10:10,880 --> 00:10:12,000 Ini paspornya. 164 00:10:13,520 --> 00:10:15,360 - Ini kuncinya. - Terima kasih. 165 00:10:16,040 --> 00:10:17,000 Selamat beristirahat. 166 00:10:17,720 --> 00:10:19,480 Steffi, aku Julián. 167 00:10:19,560 --> 00:10:22,400 Aku yang bicara denganmu. Senang berjumpa. 168 00:10:22,480 --> 00:10:24,960 Senang bertemu denganmu, Julián. Ini Tony, pelatihku. 169 00:10:25,040 --> 00:10:26,600 Selamat datang di Cielo Grande. 170 00:10:26,680 --> 00:10:30,280 Ikuti aku, akan kuantar ke kamar. Charlie akan bawakan tasmu. 171 00:10:30,360 --> 00:10:31,440 - Oke. - Ayo. 172 00:10:31,520 --> 00:10:32,560 Ayo. 173 00:10:42,200 --> 00:10:43,720 STEFF BOS 174 00:10:43,800 --> 00:10:46,160 Tupai sudah masuk bagasi. 175 00:10:46,920 --> 00:10:50,160 Aku ulangi. Tupai sudah masuk bagasi. 176 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 NODA 177 00:10:55,000 --> 00:10:58,560 Kamarnya sederhana. Tidak mewah, tapi hampir semuanya berfungsi. 178 00:10:58,640 --> 00:11:02,400 Bak mandinya punya pijatan air, meski salah satu jetnya mati. 179 00:11:02,480 --> 00:11:03,840 Akan kuperbaiki hari ini. 180 00:11:03,920 --> 00:11:07,880 Ini kamar terbaik di Cielo Grande. Kasurnya sangat nyaman. Lihat saja. 181 00:11:07,960 --> 00:11:10,560 Tapi yang terbaik, pemandangannya. 182 00:11:11,160 --> 00:11:12,080 Ikuti aku. 183 00:11:15,240 --> 00:11:18,120 Kami punya layanan kamar 24 jam. 184 00:11:18,960 --> 00:11:22,560 Sebenarnya, sampai tengah malam, karena tak ada orang di sini setelahnya. 185 00:11:23,200 --> 00:11:26,680 Dan waktu sarapan adalah pukul 7.00 sampai 10.00. 186 00:11:26,760 --> 00:11:30,640 Tapi beri tahu kami jika ingin pengecualian. Tak masalah. 187 00:11:30,720 --> 00:11:33,720 Hari ini upacara pembukaan untuk musim wakeboard. 188 00:11:33,800 --> 00:11:34,920 Aku ingin kalian hadir. 189 00:11:36,040 --> 00:11:38,560 Apa pun kebutuhanmu, aku siap melayani. 190 00:11:38,640 --> 00:11:41,400 - Terima kasih, Julián. - Sama-sama. Sampai nanti. 191 00:12:12,360 --> 00:12:16,680 Steffi, aku mungkin sudah tiada saat kau membaca ini. 192 00:12:17,360 --> 00:12:20,680 Tapi terima kasih karena menerimaku sebagai bagian dari keluargamu. 193 00:12:21,840 --> 00:12:25,800 Jangan pernah kehilangan antusiasme dan kebahagiaan yang membentuk dirimu. 194 00:12:26,400 --> 00:12:32,000 TONY PANGGILAN MASUK 195 00:12:32,560 --> 00:12:34,920 Apa kabar, Steffi? Aku mengirimimu ribuan pesan. 196 00:12:35,000 --> 00:12:36,640 Sudah kau baca? Steffi? 197 00:12:39,040 --> 00:12:40,040 Kau bisa mendengarku? 198 00:12:40,640 --> 00:12:43,080 - Ada apa? - Panas sekali di sini. 199 00:12:43,160 --> 00:12:45,320 Aku rasa AC-nya rusak. 200 00:12:45,840 --> 00:12:47,280 Tempatnya jelek sekali. 201 00:12:49,200 --> 00:12:50,960 Tak sejelek itu, Tony. 202 00:12:51,040 --> 00:12:53,640 Aku mau ke pantai. Perlengkapan latihan sudah siap. 203 00:12:53,720 --> 00:12:54,840 Sampai jumpa di perahu. 204 00:12:54,920 --> 00:12:56,960 - Di pantai, 10 menit lagi. - Oke. 205 00:12:57,040 --> 00:12:59,320 Sepertinya aku baru digigit nyamuk. 206 00:13:25,600 --> 00:13:26,640 Hai. 207 00:13:27,640 --> 00:13:30,080 - Hai. - Aku terlambat, tapi aku datang. 208 00:13:30,600 --> 00:13:32,320 Aku bisa menunggu sampai besok. 209 00:13:33,320 --> 00:13:34,320 Bisa bantu aku? 210 00:13:35,000 --> 00:13:35,840 Oke. 211 00:13:37,680 --> 00:13:39,640 - Siap? - Sangat siap. 212 00:13:39,720 --> 00:13:41,080 Sempurna. 213 00:13:47,320 --> 00:13:48,960 Bagus, Steffi! 214 00:13:52,600 --> 00:13:53,440 Bagus! 215 00:13:55,000 --> 00:13:56,160 Pendaratan bagus. 216 00:14:01,000 --> 00:14:01,880 Bagus, Steffi. 217 00:14:03,520 --> 00:14:04,360 Bagus. 218 00:14:12,000 --> 00:14:14,040 Sempurna! Penampilanmu bagus, Steffi. 219 00:14:19,600 --> 00:14:20,880 Gerakan bagus. 220 00:14:20,960 --> 00:14:24,760 Saat berputar, jaga pegangannya tetap dekat dari tubuhmu, 221 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 terutama dengan putaran 360 derajat. 222 00:14:26,840 --> 00:14:28,720 Oke, akan kucoba sekarang. 223 00:14:30,720 --> 00:14:33,600 Mari coba gerakan salto dasar sebelum kita sudahi. 224 00:14:36,840 --> 00:14:38,000 Apa begini, Luz? 225 00:14:38,080 --> 00:14:40,480 Nati, titik beratkan di tumitmu. 226 00:14:40,560 --> 00:14:42,480 Jangan terlalu terbuka. 227 00:14:45,600 --> 00:14:46,720 Bagus, Steffi! 228 00:14:47,880 --> 00:14:49,960 Luar biasa. Bagus. 229 00:14:52,960 --> 00:14:54,000 Seperti ini? 230 00:14:55,640 --> 00:14:58,520 Tunjukkan saltomu, Steffi. Siap? 231 00:14:58,600 --> 00:15:01,120 - Tak bisa. Posisiku terbuka. - Terlalu terbuka. 232 00:15:04,320 --> 00:15:07,720 Awas, Nati! Ada kapal datang! Hati-hati. Mendekatlah. 233 00:15:07,800 --> 00:15:09,560 Tidak! Aku jatuh! 234 00:15:09,640 --> 00:15:11,600 Steffi, awas di depan! 235 00:15:11,680 --> 00:15:12,800 Hati-hati! 236 00:15:18,080 --> 00:15:21,400 Maaf! 237 00:15:21,480 --> 00:15:23,560 - Ini percobaan pertamaku. - Tak apa-apa. 238 00:15:23,640 --> 00:15:27,080 Aku sangat fokus pada gerakanku hingga tak melihat ke depan saat mendarat. 239 00:15:27,160 --> 00:15:29,880 Kau tak apa-apa? Lepaskan. 240 00:15:29,960 --> 00:15:31,320 Tony? 241 00:15:32,240 --> 00:15:33,080 Luz. 242 00:15:34,560 --> 00:15:37,520 Yang benar saja! Mengejutkan sekali. 243 00:15:37,600 --> 00:15:40,560 - Sedang apa kau di sini? - Aku? Kau sendiri? 244 00:15:49,840 --> 00:15:53,760 Maaf, ini Steffi, peserta Summer Crush. 245 00:15:53,840 --> 00:15:55,240 Dan aku pelatihnya. 246 00:15:55,760 --> 00:15:57,880 Pelatih? Tidak mungkin! 247 00:15:58,400 --> 00:16:01,240 Steffi, aku menonton semua videomu. Semuanya. 248 00:16:01,320 --> 00:16:05,240 Aku penggemar berat teknikmu. Gayamu luar biasa. 249 00:16:05,320 --> 00:16:06,440 Terima kasih. 250 00:16:07,200 --> 00:16:08,880 Apa kita pernah bertemu? 251 00:16:09,680 --> 00:16:11,600 Tidak, belum. 252 00:16:12,240 --> 00:16:14,240 Kau pasti mengingatkanku pada seseorang. 253 00:16:15,040 --> 00:16:17,560 Baiklah, sampai nanti, Luz. 254 00:16:17,640 --> 00:16:19,320 Kami harus lanjut latihan. 255 00:16:20,120 --> 00:16:21,160 Ayo, Steffi. 256 00:16:22,880 --> 00:16:24,720 Ayo. 257 00:16:25,320 --> 00:16:26,280 Sudah sampai. 258 00:16:27,440 --> 00:16:29,800 Kalian pergilah, akan kubawakan tas kalian. 259 00:16:30,320 --> 00:16:31,880 - Terima kasih banyak. - Sama-sama. 260 00:16:49,120 --> 00:16:50,840 Ian, hentikan. 261 00:16:51,880 --> 00:16:53,600 Ini bukan saatnya. Ian! 262 00:16:53,680 --> 00:16:55,360 Ian, kau bermain api. 263 00:16:55,440 --> 00:16:58,800 Ingat konsol gim yang kau mau? Saat ini, Ayah berubah pikiran. 264 00:17:04,680 --> 00:17:08,960 Berhentilah bercanda. Aku hanya ingin Ayah bergembira saat liburan. 265 00:17:09,040 --> 00:17:12,080 Ayah senang jika kau bersikap baik agar dibelikan konsol gim. 266 00:17:12,160 --> 00:17:15,160 Saat aku dapat satu juta dolar pertamaku, itu bukan masalah. 267 00:17:15,240 --> 00:17:17,840 Entah dari mana pemikiran itu, tapi saat kau berhasil, 268 00:17:17,920 --> 00:17:19,600 konsol itu sudah kuno. 269 00:17:19,680 --> 00:17:22,120 Tapi kanalku sudah ditonton 1.000 kali per bulan. 270 00:17:22,200 --> 00:17:26,360 Jika aku dapat bagian 10% per sekali ditonton, hitunglah sendiri. 271 00:17:26,440 --> 00:17:29,800 Tujuannya adalah kau belajar dan dapat pekerjaan sungguhan. 272 00:17:29,880 --> 00:17:30,840 Tidak. Dengar. 273 00:17:30,920 --> 00:17:34,240 Setelah ditonton 1.000 kali per bulan, penghasilan dikalikan 1.000. 274 00:17:34,320 --> 00:17:36,480 Itu sesuai algoritma monetisasi baru. 275 00:17:36,560 --> 00:17:39,920 - Dalam tiga tahun, tujuanku tercapai. - Algoritma monetisasi? 276 00:17:40,000 --> 00:17:42,320 Saat ini, kau bergantung pada Ayah. Ayo lapor masuk. 277 00:17:42,400 --> 00:17:43,840 Tunggu. Aku belum selesai. 278 00:17:43,920 --> 00:17:47,000 Aku yakin Ayah penasaran soal caraku mengembangkan kanal. 279 00:17:47,080 --> 00:17:49,560 Mudah saja! Berkolaborasi dengan YouTuber lain, 280 00:17:49,640 --> 00:17:52,120 mengepos video, dan menganalisis algoritma. 281 00:17:52,200 --> 00:17:54,000 Aku punya jutaan dolar. 282 00:17:55,040 --> 00:17:55,880 Ayah! 283 00:18:03,680 --> 00:18:05,920 - Kau yakin tak terluka? - Tidak. 284 00:18:06,000 --> 00:18:09,440 - Hanya martabatku yang terluka. - Tak perlu malu. 285 00:18:09,520 --> 00:18:12,560 Kau menciptakan teknik baru, teknik bintang laut. 286 00:18:13,840 --> 00:18:15,680 Reaksimu bagus, itu yang penting. 287 00:18:15,760 --> 00:18:18,480 - Bagaimana bisa? - Kau tangani dengan baik. 288 00:18:18,560 --> 00:18:21,480 Saat hadapi ketakutan dan bahaya, kau melepaskan pegangannya. 289 00:18:21,560 --> 00:18:23,640 Maksudmu Steffi berpikiran sama? 290 00:18:28,200 --> 00:18:30,800 - Sudah lama lakukan ini? - Ya, sejak kecil. 291 00:18:30,880 --> 00:18:35,160 Pertama, akau belajar ski air karena kakek-nenekku instruktur di sini. 292 00:18:35,240 --> 00:18:37,640 Lalu aku belajar wakeboard. 293 00:18:37,720 --> 00:18:39,840 Kau guru yang baik. Aku melupakan rasa takutku. 294 00:18:39,920 --> 00:18:43,440 Kecuali saat muridku menabrak pemain lain. 295 00:18:43,520 --> 00:18:46,480 Tapi ya, aku suka mengajar. 296 00:18:46,960 --> 00:18:50,040 - Kenapa kau kemari? - Aku ingin mencoba hal berbeda. 297 00:18:51,280 --> 00:18:54,400 Aku datang untuk bekerja, menabung, dan berlibur. 298 00:18:55,080 --> 00:18:57,480 Dan bertemu seseorang yang spesial? 299 00:18:58,080 --> 00:18:59,680 - Mungkin. - Mungkin? 300 00:18:59,760 --> 00:19:02,960 - Mungkin saja. - Sepertinya begitu. 301 00:19:15,360 --> 00:19:17,600 Tolong tunjukkan paspormu. 302 00:19:18,720 --> 00:19:20,960 - Ini dia. - Terima kasih. 303 00:19:21,480 --> 00:19:23,560 Hai. Selamat datang. 304 00:19:23,640 --> 00:19:26,880 - Aku Augusto Montero, manajer hotel. - Salam kenal. 305 00:19:26,960 --> 00:19:29,320 - Bagaimana perjalananmu? - Hebat. Terima kasih. 306 00:19:29,400 --> 00:19:32,800 Ron Lavalle. Dan putraku, Ian. 307 00:19:32,880 --> 00:19:34,800 Kali pertama ke Cielo Grande? 308 00:19:34,880 --> 00:19:37,880 Tidak, dulu aku sempat kemari. Aku hampir tak mengenali tempat ini. 309 00:19:37,960 --> 00:19:39,720 Sepertinya aku mengenalimu. 310 00:19:39,800 --> 00:19:42,200 Kita pasti pernah bertemu di sini. 311 00:19:43,080 --> 00:19:44,480 Ini kuncinya. 312 00:19:44,560 --> 00:19:47,640 Si Kembar Monzo akan tiba besok. Kau kenal mereka? 313 00:19:47,720 --> 00:19:50,560 Sempurna. "Tanpamu" ditonton lebih dari 100.000 kali. 314 00:19:50,640 --> 00:19:55,480 Tanpamu, 'ku tak bisa terus Kau akan segera melupakanku 315 00:19:55,560 --> 00:19:57,480 Bagus. Kini kau akan bertemu mereka. 316 00:19:57,560 --> 00:20:00,400 - Impianku makin dekat terwujud. - Siapa mereka? 317 00:20:00,480 --> 00:20:03,200 Anak kembar terkeren di planet ini. Rencanaku sempurna. 318 00:20:03,280 --> 00:20:05,400 - Mau lihat video mereka? - Mungkin nanti. 319 00:20:06,160 --> 00:20:08,080 Selamat menikmati tempat ini. 320 00:20:08,160 --> 00:20:10,520 - Selamat beristirahat. - Terima kasih. Aku hargai. 321 00:20:23,560 --> 00:20:24,520 Hebat! 322 00:20:26,520 --> 00:20:27,560 Tidak! 323 00:20:29,640 --> 00:20:31,080 Hebat, Nati! 324 00:20:33,080 --> 00:20:35,160 Bagus, Nati! 325 00:20:42,880 --> 00:20:46,520 Akhirnya lampunya ketemu, Augusto. Ada di gudang. 326 00:20:46,600 --> 00:20:48,360 Bagus. Biarkan saja, akan kutangani. 327 00:20:48,440 --> 00:20:49,480 Oke, bagus. 328 00:20:49,560 --> 00:20:52,800 Aku pergi dulu. Aku harus menjemput peserta dari Brasil. 329 00:20:53,360 --> 00:20:55,200 - Dia tak datang. - Apa maksudmu? 330 00:20:55,280 --> 00:20:56,960 Kalau peserta dari Rosario? 331 00:20:58,520 --> 00:20:59,960 Dan orang Chili itu? 332 00:21:01,080 --> 00:21:02,600 Bagaimanapun, kita tak menyerah. 333 00:21:02,680 --> 00:21:05,560 Jika kita kekurangan peserta, kalian yang tampil. 334 00:21:05,640 --> 00:21:07,920 Tidak. Aku tak mengerti, Augusto. 335 00:21:08,000 --> 00:21:11,600 Jika kami pesertanya, bukankah Cielo Grande akan merugi? 336 00:21:11,680 --> 00:21:13,240 Dan kita kehilangan pekerjaan. 337 00:21:18,000 --> 00:21:20,400 - Bagus, Nati. Selamat. - Terima kasih. 338 00:21:21,000 --> 00:21:23,520 Kau tahu? Bermain wakeboard cukup mudah. 339 00:21:23,600 --> 00:21:26,280 - Ski air mungkin cocok untukmu. - Maaf, apa maksudmu? 340 00:21:26,360 --> 00:21:28,600 Ski air lebih baik daripada wakeboard? Tidak. 341 00:21:28,680 --> 00:21:31,760 Kami baik-baik saja. Terima kasih. Kami tak membutuhkanmu. 342 00:21:31,840 --> 00:21:35,880 Luz, ini Charlie, anak terkeren di Cielo Grande. Kau dengar? 343 00:21:36,880 --> 00:21:39,560 Halo, Anak Terkeren. Ya, aku mendengarmu. 344 00:21:39,640 --> 00:21:42,320 Kami dalam kesulitan. SOS. Kami butuh bantuan. 345 00:21:42,400 --> 00:21:44,640 Minuman di bar Delta hampir habis. 346 00:21:44,720 --> 00:21:47,600 Oke, kelas pengenalan selesai. Kami datang. 347 00:21:47,680 --> 00:21:48,760 - Mari? - Ayo pergi. 348 00:21:48,840 --> 00:21:50,360 - Aku ikut. - Oke. 349 00:21:50,440 --> 00:21:51,560 Tunggu! 350 00:21:51,640 --> 00:21:53,040 Swafoto dulu, baru Sky Vibes? 351 00:21:53,120 --> 00:21:55,360 Oke, tapi kita sebut saja "gudang". 352 00:21:55,440 --> 00:21:59,680 Nati, kau tahu katanya gudang itu berhantu? 353 00:22:04,920 --> 00:22:05,880 Lihat. 354 00:22:08,760 --> 00:22:11,400 - Ian Tech. - Benar begitu. Ian Tech. 355 00:22:11,480 --> 00:22:13,640 - Ian Tech. - Bagus. 356 00:22:13,720 --> 00:22:14,960 - Ian Tech. - Sekali lagi. 357 00:22:15,040 --> 00:22:16,920 - Ian Tech. - Benar begitu. 358 00:22:17,000 --> 00:22:17,920 Bagaimana hasilnya? 359 00:22:18,000 --> 00:22:20,160 Ayolah, Ayah profesional. 360 00:22:20,240 --> 00:22:22,680 Lihatlah, ini intro baru untuk acaramu. 361 00:22:22,760 --> 00:22:25,000 - Intro untuk kanalku. - Itu maksudnya. 362 00:22:28,280 --> 00:22:29,480 Lihat, itu Steffi. 363 00:22:38,840 --> 00:22:39,680 Ayo. 364 00:22:50,440 --> 00:22:53,520 Sedang apa Ayah di sini? Ayah muncul tanpa memberitahuku. 365 00:22:53,600 --> 00:22:55,760 Aku tak suka ditemani saat berkompetisi. 366 00:22:55,840 --> 00:22:57,040 Tapi Steffi… 367 00:22:58,560 --> 00:22:59,920 Sudah kubilang, Ayah. 368 00:23:00,600 --> 00:23:03,520 Lihat saja, besok akan mereda. Dia hanya terkejut. 369 00:23:16,000 --> 00:23:17,160 Ini Sky Vibes? 370 00:23:18,480 --> 00:23:21,080 Ini akan jadi Sky Vibes. 371 00:23:24,600 --> 00:23:25,440 Mari? 372 00:23:43,080 --> 00:23:45,320 Bukankah sudah kubilang ini berhantu? 373 00:23:50,240 --> 00:23:53,560 - Selamat datang di Sky Vibes, Nati. - Terima kasih. 374 00:23:54,640 --> 00:23:56,960 Mustahil merapikannya, Luz. 375 00:23:57,040 --> 00:24:01,000 Ayolah. Berhenti melebih-lebihkan. Hanya perlu beberapa hari. 376 00:24:02,840 --> 00:24:05,000 Tidak! Lihat ini. 377 00:24:05,080 --> 00:24:06,120 Lihat, Nati. 378 00:24:06,200 --> 00:24:07,600 - Apa? - Dulu Sky Vibes begini. 379 00:24:11,800 --> 00:24:13,800 Aku ingat itu karaoke terburuk. 380 00:24:13,880 --> 00:24:16,480 - Tidak juga. - Kau ingat "Terperangkap"? 381 00:24:20,000 --> 00:24:23,600 Hari ini kubicara pelan 382 00:24:24,200 --> 00:24:27,600 Tanpa memahami diriku Bicara sendiri 383 00:24:28,360 --> 00:24:31,600 Kuakui aku berbohong 384 00:24:32,320 --> 00:24:35,320 Bersama, kuingin melanjutkan 385 00:24:36,960 --> 00:24:40,680 Saat kau bicara padaku Kulihat 386 00:24:40,760 --> 00:24:44,600 Kita dekat, aku malah berbohong 387 00:24:45,240 --> 00:24:49,000 Dalam satu napas, kuyakinkan diri 388 00:24:49,520 --> 00:24:53,320 Kubodohi diriku, kembali untukmu 389 00:24:53,400 --> 00:24:54,320 Terperangkap 390 00:24:54,920 --> 00:24:56,840 Tak kulihat jelas 391 00:24:56,920 --> 00:25:01,160 Semua yang ada di kepalaku 392 00:25:01,240 --> 00:25:05,360 'Ku merasa lemah saat bersamamu 393 00:25:05,440 --> 00:25:09,800 Tak bisa kulakukan sendiri 394 00:25:09,880 --> 00:25:11,880 Kuulangi 395 00:25:11,960 --> 00:25:13,720 Aku mencari ramuan 396 00:25:13,800 --> 00:25:17,920 Tapi tak temukan jalan 397 00:25:18,520 --> 00:25:20,120 Terperangkap 398 00:25:20,200 --> 00:25:22,240 Tak kulihat jelas 399 00:25:22,320 --> 00:25:26,360 Semua yang ada di kepalaku 400 00:25:27,360 --> 00:25:29,080 Aku tahu cintamu menyihirku 401 00:25:29,160 --> 00:25:31,440 Itu bukan memori, tapi ilusi 402 00:25:31,520 --> 00:25:33,200 Kubodohi diriku 403 00:25:33,280 --> 00:25:35,480 Dan mencoba kembali hidup 404 00:25:35,560 --> 00:25:37,600 Aku tahu cintamu menyihirku 405 00:25:37,680 --> 00:25:39,800 Itu bukan memori, tapi ilusi 406 00:25:39,880 --> 00:25:42,000 Itu caraku menipumu 407 00:25:42,080 --> 00:25:43,680 Aku kembali untuk membohongimu 408 00:25:43,760 --> 00:25:45,520 Terperangkap 409 00:25:45,600 --> 00:25:47,080 Tak kulihat jelas 410 00:25:47,720 --> 00:25:51,760 Semua yang ada di kepalaku 411 00:25:51,840 --> 00:25:55,880 'Ku merasa lemah saat bersamamu 412 00:25:55,960 --> 00:26:00,360 Tak bisa kulakukan sendiri 413 00:26:00,440 --> 00:26:02,320 Kuulangi 414 00:26:02,400 --> 00:26:08,240 Aku mencari ramuan Tapi tak temukan jalan 415 00:26:08,840 --> 00:26:10,640 Terperangkap 416 00:26:10,720 --> 00:26:12,960 Tak kulihat jelas 417 00:26:13,040 --> 00:26:16,640 Semua yang ada di kepalaku 418 00:26:22,720 --> 00:26:24,560 Charlie, rapmu hebat. Luar biasa. 419 00:26:24,640 --> 00:26:26,800 - Itu hebat. - Terima kasih. 420 00:26:28,440 --> 00:26:30,480 Kau di sini rupanya. 421 00:26:31,320 --> 00:26:33,240 Gudang ini bersejarah. 422 00:26:33,320 --> 00:26:35,720 Ayo. Mari kutunjukkan akan seperti apa Sky Vibes. 423 00:26:35,800 --> 00:26:38,240 Panggungnya di sini. 424 00:26:39,000 --> 00:26:40,320 Barnya di sana. 425 00:26:40,400 --> 00:26:43,160 Dan area meja penonton di sini. 426 00:26:43,680 --> 00:26:46,040 Lihat. Dulu Sky Vibes begini. 427 00:26:48,160 --> 00:26:49,480 Dulu Sky Vibes begini? 428 00:26:54,360 --> 00:26:55,200 Luz. 429 00:26:56,200 --> 00:26:58,960 - Kita harus pergi. Ayo. - Ya. 430 00:26:59,040 --> 00:27:00,720 - Apa yang bisa kubantu? - Kotaknya. 431 00:27:00,800 --> 00:27:03,080 Satu untuk Nati dan satu untukmu. 432 00:27:12,520 --> 00:27:13,520 Ayo, Tony. 433 00:27:14,520 --> 00:27:15,560 Ya, ayo. 434 00:27:22,320 --> 00:27:25,400 Sedang apa Ayah di sini, di tempat liburanku? 435 00:27:25,480 --> 00:27:27,760 - Sulit dipercaya. - Sudah Ayah bilang, Steffi. 436 00:27:27,840 --> 00:27:30,400 Ian memaksa. Kami ingin menontonmu, tapi tak kau izinkan. 437 00:27:30,480 --> 00:27:33,680 - Jangan libatkan Ian. - Ayah merindukanmu. 438 00:27:35,800 --> 00:27:38,440 Kami ingin mengejutkanmu. Kau tahu Ayah tak pernah begini. 439 00:27:38,520 --> 00:27:41,480 Ini pertama kalinya. Selain itu, ini akan menyenangkan. 440 00:27:41,560 --> 00:27:44,320 Kami gunakan nama belakang nenekmu agar kau tak sadar. 441 00:27:44,400 --> 00:27:47,040 Tak terpikir untuk menanyakan apa mauku? 442 00:27:47,120 --> 00:27:50,440 Atau setidaknya peringatkan aku? Aku tak memahami ini. 443 00:27:50,520 --> 00:27:51,520 Tentu tidak. 444 00:27:52,040 --> 00:27:53,800 Kau juga berbohong. 445 00:27:53,880 --> 00:27:56,720 Ini liburanku, Ayah, bukan liburan keluarga. 446 00:27:56,800 --> 00:27:59,720 Dan sulit dipercaya Ayah melakukan ini. 447 00:28:01,160 --> 00:28:03,200 Maaf. Ayah sungguh minta maaf. 448 00:28:03,280 --> 00:28:05,960 Ayah kira kau ingin kami mendukungmu. 449 00:28:06,040 --> 00:28:08,240 Pergilah besok atau aku yang pergi. 450 00:28:09,880 --> 00:28:11,320 Tapi aku tetap di sini. 451 00:28:16,760 --> 00:28:18,840 Ini untuk meja tiga. Baiklah. 452 00:28:24,360 --> 00:28:25,400 Luz. 453 00:28:28,680 --> 00:28:29,520 Kau tak berubah. 454 00:28:30,520 --> 00:28:31,360 Kau juga. 455 00:28:33,040 --> 00:28:35,200 Antonio, bagaimana hari pertamanya? 456 00:28:36,240 --> 00:28:37,680 Lebih baik dari dugaanku. 457 00:28:39,120 --> 00:28:43,040 Mungkin Luz bisa jadi pemandu kami. 458 00:28:44,560 --> 00:28:45,400 Aku ada kelas. 459 00:28:45,480 --> 00:28:48,000 Charlie dan Julián bisa menggantikanmu. Jangan khawatir. 460 00:28:48,920 --> 00:28:50,560 Aku sangat menghargainya. 461 00:28:51,400 --> 00:28:52,320 Terima kasih, Luz. 462 00:28:56,720 --> 00:28:58,080 Luz. 463 00:28:59,080 --> 00:29:00,960 Berikan yang terbaik untuk Steffi. 464 00:29:01,040 --> 00:29:04,520 Hanya itu harapan kita. Bahkan, dia peserta terpenting kita. 465 00:29:04,600 --> 00:29:06,120 Ya. Kau bisa mengandalkanku. 466 00:29:06,200 --> 00:29:07,400 Kau luar biasa. 467 00:29:30,800 --> 00:29:33,400 Halo! Halo, semuanya. 468 00:29:34,240 --> 00:29:36,200 Hai. Apa kabar? 469 00:29:36,280 --> 00:29:37,840 Selamat datang. 470 00:29:38,880 --> 00:29:43,360 Hari ini adalah awal musim baru di Cielo Grande. 471 00:29:46,480 --> 00:29:48,080 Tahun ini sangat istimewa, 472 00:29:48,160 --> 00:29:51,440 karena, seperti yang kalian tahu, dengan banyak usaha dan kebahagiaan, 473 00:29:51,520 --> 00:29:54,200 kami mengadakan kembali Summer Crush. 474 00:29:56,520 --> 00:29:57,520 Ya. 475 00:29:58,240 --> 00:30:02,440 Summer Crush! 476 00:30:02,520 --> 00:30:06,000 Ya, setelah 12 tahun, kompetisi ini kembali di Cielo Grande. 477 00:30:06,080 --> 00:30:09,360 Aku ingin berterima kasih kepada tim hebat kami. 478 00:30:10,120 --> 00:30:11,240 Charlie… 479 00:30:14,760 --> 00:30:16,080 keceriaan tempat ini. 480 00:30:16,160 --> 00:30:18,320 Luz, kau adalah jiwa 481 00:30:19,280 --> 00:30:21,280 dari Cielo Grande. 482 00:30:22,840 --> 00:30:26,000 Julián, kau seperti putraku. 483 00:30:29,800 --> 00:30:32,280 Aku senang dan bahagia. 484 00:30:32,360 --> 00:30:35,360 Semoga musim ini tak terlupakan. 485 00:30:40,760 --> 00:30:42,920 - Ayo, Augusto. - Jangan! 486 00:31:11,120 --> 00:31:13,280 KATA SANDI 487 00:33:47,560 --> 00:33:50,480 Terjemahan subtitle oleh Rendy