1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:20,160 --> 00:00:21,000 Steffi, 3 00:00:21,520 --> 00:00:24,160 jeg er nok borte når du leser dette. 4 00:00:24,680 --> 00:00:28,280 Men jeg ville takke for at jeg fikk være del av familien din. 5 00:00:29,120 --> 00:00:31,640 Jeg var veldig glad med deg og faren din. 6 00:00:31,720 --> 00:00:33,800 Jeg så deg som en datter. 7 00:00:33,880 --> 00:00:38,000 Jeg håper du ikke mister entusiasmen og gleden som gjør deg til deg. 8 00:00:39,080 --> 00:00:42,080 Det siste jeg vil si før jeg sier farvel, er 9 00:00:42,160 --> 00:00:45,600 at Cielo Grande er mye mer enn et trofé for faren din. 10 00:00:46,120 --> 00:00:49,080 En veldig viktig del av fortiden din er gjemt der. 11 00:00:49,920 --> 00:00:52,000 Det er på tide at du finner den. 12 00:00:52,520 --> 00:00:55,000 Faren din fortalte deg aldri noe om det. 13 00:00:55,080 --> 00:00:56,480 Du må finne det selv. 14 00:00:57,400 --> 00:00:58,920 Er alltid glad i deg. 15 00:00:59,000 --> 00:00:59,880 Paula. 16 00:01:26,560 --> 00:01:29,920 CIELO GRANDE ÅPNINGSFEST 17 00:01:45,120 --> 00:01:46,800 -Julián. -Luz. 18 00:01:46,880 --> 00:01:47,800 Velkommen. 19 00:01:47,880 --> 00:01:49,360 Hvordan går det? 20 00:01:54,880 --> 00:01:55,800 Teammøte. 21 00:01:57,480 --> 00:01:58,560 Du er 22 00:01:59,200 --> 00:02:00,080 annerledes. 23 00:02:01,040 --> 00:02:01,920 Savnet dere. 24 00:02:02,680 --> 00:02:04,080 Vi savnet deg også. 25 00:02:16,000 --> 00:02:18,360 Så du dette, Tony? Det er veldig pent? 26 00:02:20,760 --> 00:02:21,600 Ja. 27 00:02:21,680 --> 00:02:25,000 Kom igjen, Tony. Hvor er eventyrlysten din? 28 00:02:25,080 --> 00:02:28,480 -Steffi, Antonio, noe mer? -Nei, tusen takk. 29 00:02:28,560 --> 00:02:30,400 Jeg er ferdig, Sabrina. Takk. 30 00:02:36,440 --> 00:02:37,280 Slapp av. 31 00:02:38,520 --> 00:02:39,600 Klassisk romanse? 32 00:02:41,600 --> 00:02:44,560 Seriøst? Hvem skriver brev på papir? 33 00:02:45,440 --> 00:02:47,280 Morsomt. Ingen du bryr deg om. 34 00:02:49,480 --> 00:02:53,800 Du er ikke typen som er mystisk om å konkurrere i verdens utkant. 35 00:02:56,400 --> 00:02:57,880 Er det bare for et trofé? 36 00:02:57,960 --> 00:02:59,040 Ikke bare det. 37 00:02:59,120 --> 00:03:01,520 Faren min vant den for 20 år siden, 38 00:03:01,600 --> 00:03:03,320 det er spesielt for meg. 39 00:03:04,280 --> 00:03:05,480 Vet du hva, Tony? 40 00:03:06,080 --> 00:03:08,320 Slapp av og kos deg. 41 00:03:18,440 --> 00:03:20,720 -Luz! Velkommen! -Charly! 42 00:03:22,400 --> 00:03:25,720 -Augusto! -Luz! Hei. 43 00:03:25,800 --> 00:03:28,240 Nati skal jobbe med meg på Delta-baren. 44 00:03:28,320 --> 00:03:31,520 Nati, det er flott. Charly er verdens beste sjef. 45 00:03:31,600 --> 00:03:32,800 Takk. La meg ta den. 46 00:03:32,880 --> 00:03:34,360 -Wakeboard? -Nei, takk. 47 00:03:34,440 --> 00:03:36,840 Du burde prøve. Vi har nok vann der ute. 48 00:03:36,920 --> 00:03:39,440 Men jeg kan gi deg en innføring. 49 00:03:39,520 --> 00:03:40,800 Vi vil ha det gøy. 50 00:03:40,880 --> 00:03:42,360 Team, kan dere høre litt? 51 00:03:42,440 --> 00:03:45,240 Som dere allerede vet, etter 12 år, 52 00:03:45,320 --> 00:03:48,640 er konkurransen tilbake! Summer Crush! 53 00:03:49,960 --> 00:03:51,680 -Flott! -En velkomstgave. 54 00:03:51,760 --> 00:03:53,680 T-skjorter, kult. Jeg liker det. 55 00:03:53,760 --> 00:03:54,880 Takk. 56 00:03:54,960 --> 00:03:56,560 -Dette er flott. -Luz. 57 00:03:57,520 --> 00:03:59,360 -Denne er til deg. -En nøkkel? 58 00:03:59,440 --> 00:04:00,640 Nøkkelen. 59 00:04:01,440 --> 00:04:02,640 For din utholdenhet. 60 00:04:04,760 --> 00:04:06,440 Sky Vibes. 61 00:04:07,200 --> 00:04:10,760 Takk! Det er på tide. Jeg kan ikke tro det. 62 00:04:10,840 --> 00:04:14,440 Konkurransen er tilbake. Det kan karaokebaren også. 63 00:04:14,520 --> 00:04:17,600 Ikke kast bort en peso. Vi drukner i gjeld. 64 00:04:17,680 --> 00:04:18,960 -Gjeld? -Noe sånt. 65 00:04:19,040 --> 00:04:21,360 Vi fikk oss lån for å renovere Cielo 66 00:04:21,440 --> 00:04:24,080 for å lansere konkurransen og markedsføre. 67 00:04:24,160 --> 00:04:26,920 Ikke vær redd. Vi klarer oss selv uten penger. 68 00:04:27,000 --> 00:04:29,040 -Hvem er med? -Meg, åpenbart. 69 00:04:29,640 --> 00:04:30,480 Stol på meg. 70 00:04:30,560 --> 00:04:32,600 Vet ikke hva det er, men er med. 71 00:04:32,680 --> 00:04:33,520 Bra, Nati. 72 00:04:33,600 --> 00:04:35,920 -Er Steffi Navarros suite klar? -Ja. 73 00:04:36,520 --> 00:04:37,880 Steffi Navarro, her? 74 00:04:38,520 --> 00:04:41,720 Hun er flott. En profesjonell meksikansk wakeboarder. 75 00:04:41,800 --> 00:04:44,600 Vant tre verdensmesterskap, to Moomba Masters. 76 00:04:44,680 --> 00:04:45,600 Jeg er fan. 77 00:04:45,680 --> 00:04:49,080 Ja, Steffi Navarro er den viktigste konkurrenten nå. 78 00:04:49,160 --> 00:04:51,520 Ja, nå er hun den eneste i sin kategori. 79 00:04:51,600 --> 00:04:54,160 Luz, i år skal du dele rom med Nati. 80 00:04:54,240 --> 00:04:55,760 Flott. Det blir gøy. 81 00:05:05,400 --> 00:05:07,160 Sky Vibes, utrolig. 82 00:05:07,240 --> 00:05:08,800 Det er en karaokebar? 83 00:05:08,880 --> 00:05:11,560 Karaokebaren. Det var Cielo Grands sjel. 84 00:05:11,640 --> 00:05:13,840 Du vil ikke tro det. Det er et lager. 85 00:05:14,600 --> 00:05:16,960 Men i år kommer det til live igjen. 86 00:05:24,240 --> 00:05:25,440 Jeg elsker denne. 87 00:05:26,280 --> 00:05:28,840 -"Viktig kjærlighet", ikke sant? -Ja. 88 00:05:28,920 --> 00:05:32,760 Det minner meg om besteforeldrene. De sang den på Sky Vibes. 89 00:05:32,840 --> 00:05:36,720 Den annerledes dagen 90 00:05:36,800 --> 00:05:38,400 De to alene 91 00:05:38,480 --> 00:05:41,000 Det var viktig kjærlighet 92 00:05:41,080 --> 00:05:44,520 De to alene, nesten alene 93 00:05:44,600 --> 00:05:49,640 Leppene våre sånn 94 00:05:50,440 --> 00:05:52,960 Jeg vet ikke hva du forventer. 95 00:05:53,040 --> 00:05:55,120 Cielo Grande er ikke på kartet. 96 00:05:59,480 --> 00:06:00,640 Dette er for mye. 97 00:06:02,280 --> 00:06:04,080 Hvorfor plager det deg ikke? 98 00:06:04,160 --> 00:06:06,400 Å vente noen minutter skader ingen. 99 00:06:06,480 --> 00:06:08,800 Kom igjen. Dette er første gang 100 00:06:08,880 --> 00:06:10,840 du sto ti minutter uten å klage, 101 00:06:10,920 --> 00:06:13,160 og vi passerte har passert 22. 102 00:06:13,240 --> 00:06:14,360 Se. De kommer. 103 00:06:15,480 --> 00:06:18,040 -Fint vrak. -Hold kjeft og smil, Tony. 104 00:06:18,120 --> 00:06:20,680 Hvis det er båten, hvordan blir hotellet? 105 00:06:22,160 --> 00:06:23,640 -Hei. -Hei. 106 00:06:25,520 --> 00:06:27,720 Beklager forsinkelsen. 107 00:06:27,800 --> 00:06:31,040 Vi hadde mekaniske problemer med denne gamle båten. 108 00:06:31,800 --> 00:06:36,400 Jeg er Charly, wakeboardinstruktør, kafeteriasjef, og noen ganger sjåfør. 109 00:06:36,480 --> 00:06:39,840 Steffi, Antonio, velkommen. 110 00:06:39,920 --> 00:06:41,120 Kan vi dra allerede? 111 00:06:41,640 --> 00:06:45,080 -Denne veien. Forsiktig. -Takk, Charly. 112 00:06:55,840 --> 00:06:58,280 Jeg har denne følelsen 113 00:06:58,360 --> 00:07:00,280 Det elektrifiserer meg 114 00:07:00,960 --> 00:07:02,480 Tiden mister avstand 115 00:07:02,560 --> 00:07:05,200 Jeg føler meg treg 116 00:07:05,960 --> 00:07:08,360 Og jeg mistet meg selv med deg 117 00:07:08,440 --> 00:07:10,800 Mens en sang spiller 118 00:07:10,880 --> 00:07:15,360 Jeg forlater alt jeg isolerer meg fra verden 119 00:07:15,960 --> 00:07:18,360 Jeg føler meg spesiell 120 00:07:18,440 --> 00:07:21,040 Jeg har lyst til å danse 121 00:07:21,120 --> 00:07:24,960 Bryr meg ikke om jeg er urytmisk 122 00:07:25,760 --> 00:07:27,920 Høyt sukk 123 00:07:28,000 --> 00:07:30,200 Høyt sukk 124 00:07:30,800 --> 00:07:32,360 Høyt sukk 125 00:07:39,520 --> 00:07:42,360 -Du fikk det til fort. -Fordi jeg elsker den. 126 00:07:42,440 --> 00:07:45,520 Vi har samme musikksmak. Vi kommer godt overens. 127 00:07:48,560 --> 00:07:51,160 Jeg har planlagt denne turen lenge. 128 00:07:52,320 --> 00:07:53,840 Lengste jeg har reist. 129 00:07:53,920 --> 00:07:56,680 Og dette er første gang du skal på wakeboard. 130 00:07:56,760 --> 00:07:58,400 -Klar for timen? -Nå? 131 00:07:58,480 --> 00:08:01,160 -Ja. -Kan vi gjøre det senere? 132 00:08:01,920 --> 00:08:02,760 Kom igjen. 133 00:08:04,880 --> 00:08:06,520 -Redningsvest. -Ok. 134 00:08:07,800 --> 00:08:08,840 Håndtak. 135 00:08:10,800 --> 00:08:12,640 -Og vi skal ta brettet. -Ok. 136 00:08:16,040 --> 00:08:18,920 -Ok. Kom igjen. -Kom igjen. 137 00:08:20,400 --> 00:08:22,480 Gjør ditt beste, ok? 138 00:08:29,120 --> 00:08:34,160 ROM TIL LEIE 139 00:08:41,800 --> 00:08:45,920 Husk hva vi snakket om. Det er viktig å være avslappet i vannet. 140 00:08:46,000 --> 00:08:47,600 Vi går sakte opp. 141 00:08:47,680 --> 00:08:50,440 Du må gjøre sakte bevegelser. 142 00:08:50,520 --> 00:08:51,440 Ok. 143 00:08:51,520 --> 00:08:53,240 -Er du klar? -Ja, jeg er klar. 144 00:08:54,520 --> 00:08:55,440 Start, Augus! 145 00:09:06,600 --> 00:09:07,920 Nesten. 146 00:09:09,240 --> 00:09:11,160 Jeg bekrefter rommene deres nå. 147 00:09:13,760 --> 00:09:14,800 Nei. 148 00:09:15,400 --> 00:09:17,520 Passord… 149 00:09:23,240 --> 00:09:25,240 Når det gjelder passord, 150 00:09:26,000 --> 00:09:28,440 er det for mye å holde det i hodet mitt. 151 00:09:28,520 --> 00:09:31,680 Ingen fare. Vi har all verdens tid. 152 00:09:31,760 --> 00:09:32,640 Ikke sant? 153 00:09:33,680 --> 00:09:34,520 Ja. 154 00:09:34,600 --> 00:09:38,840 Rom 301 og 311. 155 00:09:38,920 --> 00:09:41,000 De er klare. Jeg gir dere nøklene. 156 00:09:41,080 --> 00:09:45,000 Greit! Jeg trenger passene deres. 157 00:09:47,800 --> 00:09:48,840 Sånn. 158 00:09:51,040 --> 00:09:52,040 Bilde. 159 00:09:52,840 --> 00:09:54,360 Bilde. 160 00:09:54,440 --> 00:09:56,120 Bilde. 161 00:10:07,320 --> 00:10:08,160 Bra. 162 00:10:09,720 --> 00:10:10,800 Greit. 163 00:10:10,880 --> 00:10:12,000 Pass. 164 00:10:13,640 --> 00:10:15,360 -Nøkler. -Takk. 165 00:10:16,040 --> 00:10:17,000 Kos dere. 166 00:10:17,800 --> 00:10:22,400 Steffi, jeg er Julián. Det er meg du snakket med. Hyggelig å treffe deg. 167 00:10:22,480 --> 00:10:24,960 Hyggelig. Dette er Tony, treneren min. 168 00:10:25,040 --> 00:10:26,600 Velkommen til oss. 169 00:10:26,680 --> 00:10:30,280 Følg meg. Jeg tar dere til rommene. Charly tar koffertene. 170 00:10:30,360 --> 00:10:31,960 -Ok. -Kom igjen. 171 00:10:32,040 --> 00:10:32,880 Kom igjen. 172 00:10:42,200 --> 00:10:43,720 STEFF SJEF 173 00:10:43,800 --> 00:10:46,160 Ekorn i bagasjen. 174 00:10:47,000 --> 00:10:47,840 Jeg gjentar. 175 00:10:47,920 --> 00:10:50,160 Ekorn i bagasjen. 176 00:10:55,160 --> 00:10:58,640 Rommet er enkelt. Ikke noe luksus, men nesten alt fungerer. 177 00:10:58,720 --> 00:11:02,440 Badekaret har vannmassasje, selv om en av strålene er ubrukelig. 178 00:11:02,520 --> 00:11:03,920 Jeg fikser det i dag. 179 00:11:04,000 --> 00:11:07,880 Men det er det beste rommet vårt Sengen er komfortabel. Du får se. 180 00:11:07,960 --> 00:11:10,560 Men best av alt, utsikten. 181 00:11:11,240 --> 00:11:12,080 Bli med meg. 182 00:11:15,400 --> 00:11:18,120 Vi har romservice døgnet rundt. 183 00:11:19,080 --> 00:11:22,560 Faktisk til midnatt, for det er ingen her etterpå. 184 00:11:23,280 --> 00:11:26,800 Frokost serveres mellom 7 og 10, 185 00:11:26,880 --> 00:11:30,640 vi gjør unntak om du gir beskjed på forhånd. Ikke noe problem. 186 00:11:31,240 --> 00:11:33,800 I dag er åpningen av wakeboard-sesongen. 187 00:11:33,880 --> 00:11:35,520 Flott om dere kommer. 188 00:11:36,040 --> 00:11:38,560 Uansett hva du trenger, er jeg her. 189 00:11:38,640 --> 00:11:41,280 -Takk, Julián. -Bare hyggelig. Vi sees. 190 00:12:13,240 --> 00:12:16,080 Jeg er nok borte når du leser dette. 191 00:12:16,760 --> 00:12:20,600 Men jeg ville takke for at jeg fikk være del av familien din. 192 00:12:21,920 --> 00:12:25,880 Jeg håper du ikke mister entusiasmen og gleden som gjør deg til deg. 193 00:12:26,200 --> 00:12:32,000 TONY INNKOMMENDE ANROP 194 00:12:32,560 --> 00:12:34,920 Hva skjer? Har sendt tusen meldinger. 195 00:12:35,000 --> 00:12:36,640 Har du lest dem? Steffi? 196 00:12:39,160 --> 00:12:40,040 Hører du meg? 197 00:12:40,720 --> 00:12:43,080 -Hva skjer? -Varmen er uutholdelig. 198 00:12:43,160 --> 00:12:45,440 Og jeg tror ikke AC fungerer engang. 199 00:12:45,960 --> 00:12:47,280 For et fælt sted. 200 00:12:49,400 --> 00:12:50,960 Det er ikke så ille, Tony. 201 00:12:51,040 --> 00:12:53,320 Går til stranden. Klart for trening. 202 00:12:53,840 --> 00:12:54,840 Sees i båten, ok? 203 00:12:54,920 --> 00:12:56,880 -Vi sees om ti på stranden. -Ok. 204 00:12:56,960 --> 00:12:59,320 Jeg tror jeg ble bitt av en mygg. 205 00:13:25,760 --> 00:13:26,640 Hei. 206 00:13:27,720 --> 00:13:29,960 -Hei. -Jeg er sen, men jeg er her. 207 00:13:30,600 --> 00:13:32,920 Hvis du vil, kan vi gi ta i morgen. 208 00:13:33,440 --> 00:13:34,320 Kan du hjelpe? 209 00:13:35,160 --> 00:13:36,000 Ok. 210 00:13:37,800 --> 00:13:39,640 -Klar? -Helt klar. 211 00:13:39,720 --> 00:13:41,080 Perfekt. 212 00:13:47,320 --> 00:13:48,960 Bra, Steffi! 213 00:13:52,600 --> 00:13:53,440 Sånn, ja! 214 00:13:55,000 --> 00:13:56,160 God landing. 215 00:14:01,000 --> 00:14:01,880 Bra, Steffi. 216 00:14:03,520 --> 00:14:04,360 Sånn er det. 217 00:14:12,000 --> 00:14:14,040 Perfekt! Du har en bra dag. 218 00:14:19,600 --> 00:14:20,880 Bra triks. 219 00:14:20,960 --> 00:14:22,280 Når du snurrer, 220 00:14:22,360 --> 00:14:24,760 ikke ta håndtaket så langt fra kroppen, 221 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 spesielt med 360-graders. 222 00:14:26,840 --> 00:14:28,720 Ok, jeg skal prøve det nå. 223 00:14:30,720 --> 00:14:33,600 La oss ta noen flips før vi er ferdige. 224 00:14:36,840 --> 00:14:38,000 Er dette bra, Luz? 225 00:14:38,080 --> 00:14:40,480 Nati, legg press på tærne. 226 00:14:40,560 --> 00:14:42,480 Ikke åpne deg så mye. 227 00:14:45,600 --> 00:14:46,720 Bra, Steffi! 228 00:14:47,920 --> 00:14:49,960 Det er utrolig. Flott. 229 00:14:52,960 --> 00:14:54,600 Sånn? 230 00:14:55,640 --> 00:14:58,520 Jeg vil se deg snu, Steffi. Klar? 231 00:14:58,600 --> 00:15:01,120 -Kan ikke. Jeg åpner. -Du åpner for mye. 232 00:15:04,840 --> 00:15:07,720 Forsiktig! En båt kommer! Forsiktig. Kom nærmere. 233 00:15:07,800 --> 00:15:09,560 Nei! Jeg faller! 234 00:15:09,640 --> 00:15:11,600 Steffi, pass deg! 235 00:15:11,680 --> 00:15:12,800 Forsiktig! 236 00:15:18,080 --> 00:15:21,400 Beklager! 237 00:15:21,480 --> 00:15:23,560 -Det er første gang. -Går bra. 238 00:15:23,640 --> 00:15:27,080 Jeg var så fokusert at jeg ikke så frem da jeg landet. 239 00:15:27,160 --> 00:15:29,880 Går det bra? La det gå. 240 00:15:29,960 --> 00:15:31,320 Tony? 241 00:15:32,240 --> 00:15:33,080 Luz. 242 00:15:34,560 --> 00:15:37,520 Virkelig? For en overraskelse. 243 00:15:37,600 --> 00:15:40,560 -Hva gjør du her? -Jeg? Hva gjør dere her? 244 00:15:49,840 --> 00:15:53,760 Beklager, dette er Steffi, en Summer Crush-konkurrent. 245 00:15:53,840 --> 00:15:55,240 Og jeg er treneren. 246 00:15:55,760 --> 00:15:58,320 Trener? Umulig! 247 00:15:58,400 --> 00:16:01,240 Steffi, jeg ser på videoene dine. Alle sammen. 248 00:16:01,320 --> 00:16:05,240 Jeg liker teknikken din. Stilen din er fantastisk. 249 00:16:05,320 --> 00:16:06,440 Takk. 250 00:16:07,360 --> 00:16:08,880 Har vi møttes før? 251 00:16:09,880 --> 00:16:11,600 Nei, det har vi ikke. 252 00:16:12,240 --> 00:16:14,240 Du må minne meg om noen da. 253 00:16:15,040 --> 00:16:17,560 Greit, vi sees senere, Luz. 254 00:16:17,640 --> 00:16:19,320 Vi må fortsette. 255 00:16:20,120 --> 00:16:21,160 Kom igjen. 256 00:16:23,080 --> 00:16:24,720 La oss dra. 257 00:16:25,480 --> 00:16:26,440 Klar. 258 00:16:27,440 --> 00:16:29,800 Gå, så tar jeg meg av utstyret . 259 00:16:30,320 --> 00:16:32,040 -Tusen takk. -Går bra. 260 00:16:49,240 --> 00:16:50,840 Ian, slutt. 261 00:16:51,880 --> 00:16:53,600 Ikke nå. Ian! 262 00:16:53,680 --> 00:16:55,360 Du leker med ilden. 263 00:16:55,440 --> 00:16:58,800 Husker du konsollen du ville ha? Nå ombestemmer jeg meg. 264 00:17:04,760 --> 00:17:09,040 Slutt å tulle, pappa. Jeg ville bare ha et eventyr i ferien. 265 00:17:09,120 --> 00:17:12,080 Det blir eventyr om jeg kjøper konsollen. 266 00:17:12,160 --> 00:17:15,160 Når jeg får mine første millioner, går det bra. 267 00:17:15,240 --> 00:17:18,080 Vet ikke hvor det kom fra, men når du gjør det, 268 00:17:18,160 --> 00:17:19,760 er konsoller foreldet. 269 00:17:19,840 --> 00:17:22,240 Kanalen har 1 000 visninger i måneden. 270 00:17:22,320 --> 00:17:26,360 Hvis de gir meg ti cent per dollar for hver visning… Du skjønner. 271 00:17:26,440 --> 00:17:29,800 Tanken er at du studerer og får en ekte jobb. 272 00:17:29,880 --> 00:17:30,840 Nei. Hør her. 273 00:17:30,920 --> 00:17:34,320 Når du får 1 000 i måneden, blir inntekten ganget med det. 274 00:17:34,400 --> 00:17:36,480 Beregnet med den nye algoritmen. 275 00:17:36,560 --> 00:17:39,920 -Om tre år når jeg målet mitt. -Algoritmen? 276 00:17:40,000 --> 00:17:42,600 Nå er du avhengig av meg. La oss sjekke inn. 277 00:17:42,680 --> 00:17:43,840 Vent. Ikke ferdig. 278 00:17:43,920 --> 00:17:47,080 Du spør deg selv hvordan jeg kan gro kanalen min. 279 00:17:47,160 --> 00:17:49,640 Lett! Samarbeider med andre YouTubere, 280 00:17:49,720 --> 00:17:52,120 gir ut videoer og analyserer algoritmen. 281 00:17:52,200 --> 00:17:54,000 Jeg har nesten millionen. 282 00:17:55,120 --> 00:17:55,960 Pappa! 283 00:18:04,200 --> 00:18:06,000 -Er du skadet? -Nei. 284 00:18:06,080 --> 00:18:09,440 -Bare stoltheten min. -Nei. Den burde ikke være det. 285 00:18:09,520 --> 00:18:12,560 Du fant opp en ny teknikk, sjøstjernen. 286 00:18:13,920 --> 00:18:16,000 Du reagerte bra, det er best. 287 00:18:16,080 --> 00:18:18,680 -Hvordan? -Du taklet det bra. 288 00:18:18,760 --> 00:18:21,480 I møte med frykt og fare slipper du håndtakene. 289 00:18:21,560 --> 00:18:23,360 Sier du at Steffi tenkte det? 290 00:18:28,280 --> 00:18:31,120 -Har du wakeboardet lenge? -Siden jeg var liten. 291 00:18:31,200 --> 00:18:35,240 Jeg lærte å stå på vannski her, besteforeldrene var instruktører. 292 00:18:35,760 --> 00:18:37,760 Og så lærte jeg wakeboard. 293 00:18:37,840 --> 00:18:40,360 Du er en god lærer. Jeg glemte frykten. 294 00:18:40,440 --> 00:18:43,440 Ikke når elever krasjer i andre wakeboardere. 295 00:18:43,520 --> 00:18:46,480 Men ja. Jeg liker å undervise. 296 00:18:47,000 --> 00:18:50,040 -Hvordan endte du her? -Jeg ville prøve noe nytt. 297 00:18:51,280 --> 00:18:54,400 Jeg kom for å jobbe, spare penger og være på ferie. 298 00:18:55,120 --> 00:18:58,200 Og å møte noen spesielle? 299 00:18:58,280 --> 00:18:59,800 -Kanskje. -Kanskje? 300 00:18:59,880 --> 00:19:02,960 -Muligens. -Tror det. 301 00:19:15,440 --> 00:19:17,600 Jeg ber dere om passene. 302 00:19:18,720 --> 00:19:20,960 -Her er de. -Takk. 303 00:19:22,000 --> 00:19:23,360 Hei. Velkommen. 304 00:19:23,880 --> 00:19:27,080 -Jeg er Augusto Montero, hotellsjefen. -Hyggelig. 305 00:19:27,160 --> 00:19:29,400 -Hvordan var turen? -Flott. Takk. 306 00:19:29,480 --> 00:19:32,800 Ron Lavalle. Og sønnen min, Ian. 307 00:19:33,400 --> 00:19:34,800 Første gang her? 308 00:19:34,880 --> 00:19:37,880 Nei, men lenge siden. Jeg kjenner det knapt igjen. 309 00:19:37,960 --> 00:19:39,720 Jeg syns jeg kjente deg. 310 00:19:39,800 --> 00:19:42,200 Vi har sikkert møttes her før. 311 00:19:43,600 --> 00:19:44,480 Nøklene. 312 00:19:45,080 --> 00:19:47,640 Monzo-tvillingene kommer. Kjenner du dem? 313 00:19:47,720 --> 00:19:50,560 Flott. "Uten deg" fikk raskt 100 000 visninger. 314 00:19:50,640 --> 00:19:55,480 Uten deg kan jeg ikke fortsette Litt lenger, og du glemmer meg 315 00:19:55,560 --> 00:19:57,480 Bra. Nå skal du møte dem. 316 00:19:57,560 --> 00:20:00,400 -Litt nærmere min første million. -Hvem er de? 317 00:20:00,480 --> 00:20:03,200 Kuleste tvillingene i verden. Planen er bra. 318 00:20:03,280 --> 00:20:05,400 -Vil du se videoene? -Kanskje senere. 319 00:20:06,320 --> 00:20:08,080 Vel, kos dere. 320 00:20:08,160 --> 00:20:10,520 -Slapp av på rommene. -Takk. Så snilt. 321 00:20:23,560 --> 00:20:24,520 Flott! 322 00:20:26,520 --> 00:20:27,560 Nei! 323 00:20:29,640 --> 00:20:31,080 Flott, Nati! 324 00:20:33,080 --> 00:20:35,160 Bra jobbet, Nati! 325 00:20:43,000 --> 00:20:46,600 Jeg fant endelig lysene, Augusto. De var på lageret. 326 00:20:46,680 --> 00:20:48,480 Fint. La dem være. Jeg fikser. 327 00:20:48,560 --> 00:20:49,480 Greit, perfekt. 328 00:20:49,560 --> 00:20:52,840 Jeg drar. Jeg må være der når de fra Brasil kommer. 329 00:20:53,360 --> 00:20:55,280 -Han kommer ikke. -Hva mener du? 330 00:20:55,360 --> 00:20:57,560 Hva med deltakerne fra Rosario? 331 00:20:58,520 --> 00:20:59,960 Og chilenerne? 332 00:21:01,080 --> 00:21:02,600 Uansett gir vi ikke opp. 333 00:21:02,680 --> 00:21:05,560 Mangler vi folk, samme det. Dere drar. 334 00:21:05,640 --> 00:21:07,920 Nei. Jeg forstår ikke, Augusto. 335 00:21:08,000 --> 00:21:11,600 Om vi er eneste deltakerne, vil ikke Cielo Grande tape penger? 336 00:21:11,680 --> 00:21:13,240 Og vi mister jobbene. 337 00:21:18,120 --> 00:21:20,400 -Bra jobbet, Nati. Gratulerer. -Takk. 338 00:21:21,120 --> 00:21:23,520 Vet du hva? Wakeboarding er ganske lett. 339 00:21:23,600 --> 00:21:26,280 -Vannski kan for deg. -Unnskyld. Hva mener du? 340 00:21:26,360 --> 00:21:28,600 Vannski er bedre? Nei. 341 00:21:28,680 --> 00:21:31,760 Vi klarer oss uten deg. Takk. Vi trenger deg ikke. 342 00:21:31,840 --> 00:21:35,840 Luz, det er Charly, den kuleste gutten på Cielo Grande. Hører du? 343 00:21:36,880 --> 00:21:39,560 Hallo, kuleste gutt. Ja, jeg hører deg. 344 00:21:39,640 --> 00:21:42,320 Det er et problem. Trenger forsterkninger. 345 00:21:42,400 --> 00:21:44,720 Nesten tomme for drinker i Delta-baren. 346 00:21:44,800 --> 00:21:47,720 Ok, vi avslutter orienteringen. Vi kommer. 347 00:21:47,800 --> 00:21:48,760 -Skal vi? -Ja. 348 00:21:48,840 --> 00:21:50,440 -Jeg blir med. -Ok. 349 00:21:50,520 --> 00:21:51,560 Vent! 350 00:21:51,640 --> 00:21:53,120 Selfie og så Sky Vibes? 351 00:21:53,200 --> 00:21:55,160 Ok, men vi bør si "lagerrom". 352 00:21:55,680 --> 00:21:59,680 Visste du at lageret er fullt av spøkelser? 353 00:22:05,040 --> 00:22:05,880 Se. 354 00:22:08,880 --> 00:22:11,400 -Ian Tech. -Sånn, ja. Ian Tech. 355 00:22:11,480 --> 00:22:13,640 -Ian Tech. -Utmerket. 356 00:22:13,720 --> 00:22:14,960 -Ian Tech. -Én til. 357 00:22:15,040 --> 00:22:16,920 -Ian Tech. -Sånn. 358 00:22:17,000 --> 00:22:17,920 Ble det bra? 359 00:22:18,000 --> 00:22:20,280 Du snakker med en proff. 360 00:22:20,360 --> 00:22:22,760 Se hvordan den nye introen ble. 361 00:22:22,840 --> 00:22:25,000 -Introen til kanalen min. -Introen. 362 00:22:28,400 --> 00:22:29,480 Se, Steffi. 363 00:22:38,840 --> 00:22:39,680 Kom igjen. 364 00:22:50,600 --> 00:22:53,520 Hva gjør du her, pappa? Du kommer uten å si det. 365 00:22:53,600 --> 00:22:55,760 Ikke vær her konkurranser. 366 00:22:55,840 --> 00:22:57,040 Men, Steffi… 367 00:22:58,760 --> 00:22:59,920 Jeg sa det, pappa. 368 00:23:00,720 --> 00:23:03,520 Du får se. Dette går over. Hun ventet oss ikke. 369 00:23:16,000 --> 00:23:17,160 Er dette Sky Vibes? 370 00:23:18,480 --> 00:23:21,080 Dette blir Sky Vibes. 371 00:23:24,600 --> 00:23:25,440 Skal vi? 372 00:23:43,200 --> 00:23:45,320 Sa jeg ikke at det var spøkelser? 373 00:23:50,240 --> 00:23:53,560 -Velkommen til Sky Vibes, Nati. -Takk. 374 00:23:54,720 --> 00:23:56,960 Dette blir umulig, Luz. 375 00:23:57,040 --> 00:24:01,280 Kom igjen, Charly. Slutt å overdrive. Det tar bare noen dager å fikse. 376 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 Nei! Se på dette. 377 00:24:05,080 --> 00:24:06,120 Se, Nati. 378 00:24:06,200 --> 00:24:07,600 -Få se. -Sånn var det. 379 00:24:11,800 --> 00:24:13,800 Det var den verste karaoken. 380 00:24:13,880 --> 00:24:16,480 -Det var ikke så ille. -Husker du "Fanget"? 381 00:24:20,000 --> 00:24:23,600 I dag snakket jeg lavt 382 00:24:24,200 --> 00:24:27,600 Uten å forstå meg selv Alene, så alene 383 00:24:28,480 --> 00:24:31,600 Det er det, lyver, jeg kommer for å si 384 00:24:32,400 --> 00:24:35,320 Å være sammen, jeg vil fortsette 385 00:24:36,960 --> 00:24:40,680 Mens du snakket til meg, Presenterte jeg det 386 00:24:40,760 --> 00:24:44,600 Da vi kom overens, begynte jeg å lyve 387 00:24:45,240 --> 00:24:49,000 Innen et sukk overbeviste jeg meg selv 388 00:24:49,520 --> 00:24:53,400 Jeg lurer meg selv, jeg kommer for deg 389 00:24:53,480 --> 00:24:54,320 Fanget 390 00:24:55,040 --> 00:24:56,840 Jeg ser det tydelig 391 00:24:56,920 --> 00:25:01,160 Det er bare i hodet mitt 392 00:25:01,240 --> 00:25:05,360 Jeg føler ikke styrke om du tar med meg 393 00:25:05,440 --> 00:25:09,800 Jeg kan ikke gå ut alene 394 00:25:09,880 --> 00:25:11,880 Jeg går over det tusen ganger 395 00:25:11,960 --> 00:25:13,720 Jeg ser etter eliksir 396 00:25:13,800 --> 00:25:17,920 Men jeg finner ingen løsninger 397 00:25:18,000 --> 00:25:20,120 Fanget 398 00:25:20,200 --> 00:25:22,240 Jeg ser det tydelig 399 00:25:22,320 --> 00:25:26,360 Alt er i hodet mitt 400 00:25:27,360 --> 00:25:29,080 Din kjærlighet forhekset meg 401 00:25:29,160 --> 00:25:31,440 Det er ikke et minne, en illusjon 402 00:25:31,520 --> 00:25:33,200 Det var sånn jeg lurte meg 403 00:25:33,280 --> 00:25:35,480 Og jeg går tilbake til livet 404 00:25:35,560 --> 00:25:37,600 Din kjærlighet forhekset meg 405 00:25:37,680 --> 00:25:39,800 Det er ikke et minne, en illusjon 406 00:25:39,880 --> 00:25:42,000 Det var sånn jeg lurte deg 407 00:25:42,080 --> 00:25:43,680 Jeg lyver til deg igjen 408 00:25:43,760 --> 00:25:45,520 Fanget 409 00:25:45,600 --> 00:25:47,080 Jeg ser det tydelig 410 00:25:47,720 --> 00:25:51,760 Det er bare i hodet mitt 411 00:25:51,840 --> 00:25:55,880 Jeg føler ikke styrke om du tar med meg 412 00:25:55,960 --> 00:26:00,360 Jeg kan ikke gå ut alene 413 00:26:00,440 --> 00:26:02,320 Jeg går over det tusen ganger 414 00:26:02,400 --> 00:26:08,240 Jeg ser etter eliksir Men jeg finner ingen løsninger 415 00:26:08,840 --> 00:26:10,640 Fanget 416 00:26:10,720 --> 00:26:12,960 Jeg ser det tydelig 417 00:26:13,040 --> 00:26:16,640 Det er bare i hodet mitt 418 00:26:22,720 --> 00:26:24,560 Charly, du for en rap. Topp. 419 00:26:24,640 --> 00:26:26,800 -Det var flott. -Takk, folkens. 420 00:26:28,560 --> 00:26:30,480 Så det er her du gjemmer deg. 421 00:26:31,320 --> 00:26:33,240 Dette lageret har historie. 422 00:26:33,320 --> 00:26:35,800 Kom. Jeg skal vise hvordan Sky Vibes blir. 423 00:26:36,320 --> 00:26:38,240 En scene vil være her. 424 00:26:39,000 --> 00:26:40,440 Baren er der borte. 425 00:26:40,520 --> 00:26:43,360 Og her vil det være bord for publikum. 426 00:26:43,880 --> 00:26:46,040 Se. Dette var Sky Vibes. 427 00:26:48,160 --> 00:26:49,480 Var dette Sky Vibes? 428 00:26:54,360 --> 00:26:55,200 Luz. 429 00:26:56,760 --> 00:26:58,960 -Vi burde dra. Skal vi? -Ja. 430 00:26:59,040 --> 00:27:00,800 -Hva kan jeg gjøre -Esken. 431 00:27:00,880 --> 00:27:03,080 Én til Nati og én til deg. 432 00:27:12,520 --> 00:27:13,520 Kom igjen, Tony. 433 00:27:14,520 --> 00:27:15,560 Ja, kom igjen. 434 00:27:22,320 --> 00:27:25,400 Kan du fortelle meg hva du gjør her, på min ferie? 435 00:27:25,480 --> 00:27:27,800 -Utrolig. -Jeg sa det, Steffi. 436 00:27:27,880 --> 00:27:30,400 Ian insisterte. Vi ville se deg konkurrere. 437 00:27:30,480 --> 00:27:33,680 -Ikke bland Ian inn i dette. -Pappa savner deg. 438 00:27:35,880 --> 00:27:38,440 Vi ville overraske deg. Jeg gjør aldri det. 439 00:27:38,520 --> 00:27:41,480 Dette er første gang. Jeg trodde det ville bli gøy. 440 00:27:41,560 --> 00:27:44,320 Vi brukte bestemors navn, så du ikke så det. 441 00:27:44,400 --> 00:27:47,040 Og du tenkte ikke på å spørre hva jeg ville? 442 00:27:47,120 --> 00:27:50,440 Eller advare meg? Jeg skjønner ikke hva du prøver på. 443 00:27:50,520 --> 00:27:51,640 Ikke dette, da. 444 00:27:52,160 --> 00:27:53,800 Og du lyver også. 445 00:27:53,880 --> 00:27:56,800 Dette er min tur, ikke en familieferie. 446 00:27:56,880 --> 00:27:59,720 Og det vet du. Jeg kan ikke tro at du gjør dette. 447 00:28:01,280 --> 00:28:03,200 Beklager. Jeg er lei for det. 448 00:28:03,280 --> 00:28:05,960 Jeg trodde du ville like at vi vil støtte deg. 449 00:28:06,040 --> 00:28:08,240 Dra i morgen, ellers gjør jeg det. 450 00:28:09,880 --> 00:28:11,320 Men jeg blir. 451 00:28:16,760 --> 00:28:18,840 Dette er til bord tre. Greit. 452 00:28:24,360 --> 00:28:25,400 Luz. 453 00:28:28,680 --> 00:28:29,520 Du er som før. 454 00:28:30,520 --> 00:28:31,360 Du også. 455 00:28:33,040 --> 00:28:35,200 Antonio, hvordan var dag én? 456 00:28:36,240 --> 00:28:37,680 Bedre enn forventet. 457 00:28:39,120 --> 00:28:43,040 Jeg tenkte at Luz kunne være vår guide. 458 00:28:44,560 --> 00:28:45,400 Timene mine. 459 00:28:45,480 --> 00:28:48,000 Charly og Julián kan ta de. Ikke vær redd. 460 00:28:48,920 --> 00:28:50,560 Jeg setter pris på det. 461 00:28:51,480 --> 00:28:52,320 Takk, Luz. 462 00:28:56,800 --> 00:28:58,080 Luz. 463 00:28:59,080 --> 00:29:00,960 Jeg ber deg gi alt for Steffi. 464 00:29:01,040 --> 00:29:04,520 Det er vårt eneste håp. Hun er den viktigste deltakeren. 465 00:29:04,600 --> 00:29:06,120 Ja. Du kan stole på det. 466 00:29:06,200 --> 00:29:07,400 Du er fantastisk. 467 00:29:30,920 --> 00:29:33,400 Hei! Hallo, alle sammen. 468 00:29:34,440 --> 00:29:36,280 Hei. Hvordan har dere det? 469 00:29:36,360 --> 00:29:38,280 Velkommen. 470 00:29:38,920 --> 00:29:43,360 I dag er starten på en ny sesong på Cielo Grande. 471 00:29:46,480 --> 00:29:48,080 Dette året er spesielt, 472 00:29:48,160 --> 00:29:51,440 for med mye jobb og glede, 473 00:29:51,520 --> 00:29:54,200 kommer Summer Crush tilbake. 474 00:29:56,680 --> 00:29:57,520 Ja. 475 00:29:58,480 --> 00:30:02,560 Summer Crush! 476 00:30:02,640 --> 00:30:06,000 Ja, etter 12 år er konkurransen tilbake på Cielo Grande. 477 00:30:06,080 --> 00:30:09,360 Jeg vil takke vårt fantastiske team. 478 00:30:10,120 --> 00:30:11,240 Charly… 479 00:30:14,760 --> 00:30:16,080 …stedets munterhet. 480 00:30:16,160 --> 00:30:18,320 Luz, du er sjelen… 481 00:30:19,800 --> 00:30:21,280 Cielo Grands sjel. 482 00:30:22,840 --> 00:30:26,000 Julián, du er som en sønn for meg. 483 00:30:29,800 --> 00:30:35,360 Jeg er spent og glad. Jeg ønsker oss en uforglemmelig sesong. 484 00:30:40,920 --> 00:30:42,920 -Kom igjen, Augusto. -Nei! 485 00:31:11,120 --> 00:31:13,280 PASSORD 486 00:33:47,560 --> 00:33:50,480 Tekst: Tori Lau