1
00:00:06,000 --> 00:00:09,960
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:20,160 --> 00:00:21,000
Steffi,
3
00:00:21,520 --> 00:00:24,160
jeg er nok borte når du leser dette.
4
00:00:24,680 --> 00:00:28,280
Men jeg ville takke for
at jeg fikk være del av familien din.
5
00:00:29,120 --> 00:00:31,640
Jeg var veldig glad
med deg og faren din.
6
00:00:31,720 --> 00:00:33,800
Jeg så deg som en datter.
7
00:00:33,880 --> 00:00:38,000
Jeg håper du ikke mister entusiasmen
og gleden som gjør deg til deg.
8
00:00:39,080 --> 00:00:42,080
Det siste jeg vil si
før jeg sier farvel, er
9
00:00:42,160 --> 00:00:45,600
at Cielo Grande er mye mer
enn et trofé for faren din.
10
00:00:46,120 --> 00:00:49,080
En veldig viktig del av fortiden din
er gjemt der.
11
00:00:49,920 --> 00:00:52,000
Det er på tide at du finner den.
12
00:00:52,520 --> 00:00:55,000
Faren din fortalte deg aldri noe om det.
13
00:00:55,080 --> 00:00:56,480
Du må finne det selv.
14
00:00:57,400 --> 00:00:58,920
Er alltid glad i deg.
15
00:00:59,000 --> 00:00:59,880
Paula.
16
00:01:26,560 --> 00:01:29,920
CIELO GRANDE
ÅPNINGSFEST
17
00:01:45,120 --> 00:01:46,800
-Julián.
-Luz.
18
00:01:46,880 --> 00:01:47,800
Velkommen.
19
00:01:47,880 --> 00:01:49,360
Hvordan går det?
20
00:01:54,880 --> 00:01:55,800
Teammøte.
21
00:01:57,480 --> 00:01:58,560
Du er
22
00:01:59,200 --> 00:02:00,080
annerledes.
23
00:02:01,040 --> 00:02:01,920
Savnet dere.
24
00:02:02,680 --> 00:02:04,080
Vi savnet deg også.
25
00:02:16,000 --> 00:02:18,360
Så du dette, Tony? Det er veldig pent?
26
00:02:20,760 --> 00:02:21,600
Ja.
27
00:02:21,680 --> 00:02:25,000
Kom igjen, Tony.
Hvor er eventyrlysten din?
28
00:02:25,080 --> 00:02:28,480
-Steffi, Antonio, noe mer?
-Nei, tusen takk.
29
00:02:28,560 --> 00:02:30,400
Jeg er ferdig, Sabrina. Takk.
30
00:02:36,440 --> 00:02:37,280
Slapp av.
31
00:02:38,520 --> 00:02:39,600
Klassisk romanse?
32
00:02:41,600 --> 00:02:44,560
Seriøst? Hvem skriver brev på papir?
33
00:02:45,440 --> 00:02:47,280
Morsomt. Ingen du bryr deg om.
34
00:02:49,480 --> 00:02:53,800
Du er ikke typen som er mystisk
om å konkurrere i verdens utkant.
35
00:02:56,400 --> 00:02:57,880
Er det bare for et trofé?
36
00:02:57,960 --> 00:02:59,040
Ikke bare det.
37
00:02:59,120 --> 00:03:01,520
Faren min vant den for 20 år siden,
38
00:03:01,600 --> 00:03:03,320
det er spesielt for meg.
39
00:03:04,280 --> 00:03:05,480
Vet du hva, Tony?
40
00:03:06,080 --> 00:03:08,320
Slapp av og kos deg.
41
00:03:18,440 --> 00:03:20,720
-Luz! Velkommen!
-Charly!
42
00:03:22,400 --> 00:03:25,720
-Augusto!
-Luz! Hei.
43
00:03:25,800 --> 00:03:28,240
Nati skal jobbe med meg
på Delta-baren.
44
00:03:28,320 --> 00:03:31,520
Nati, det er flott.
Charly er verdens beste sjef.
45
00:03:31,600 --> 00:03:32,800
Takk. La meg ta den.
46
00:03:32,880 --> 00:03:34,360
-Wakeboard?
-Nei, takk.
47
00:03:34,440 --> 00:03:36,840
Du burde prøve. Vi har nok vann der ute.
48
00:03:36,920 --> 00:03:39,440
Men jeg kan gi deg en innføring.
49
00:03:39,520 --> 00:03:40,800
Vi vil ha det gøy.
50
00:03:40,880 --> 00:03:42,360
Team, kan dere høre litt?
51
00:03:42,440 --> 00:03:45,240
Som dere allerede vet, etter 12 år,
52
00:03:45,320 --> 00:03:48,640
er konkurransen tilbake! Summer Crush!
53
00:03:49,960 --> 00:03:51,680
-Flott!
-En velkomstgave.
54
00:03:51,760 --> 00:03:53,680
T-skjorter, kult. Jeg liker det.
55
00:03:53,760 --> 00:03:54,880
Takk.
56
00:03:54,960 --> 00:03:56,560
-Dette er flott.
-Luz.
57
00:03:57,520 --> 00:03:59,360
-Denne er til deg.
-En nøkkel?
58
00:03:59,440 --> 00:04:00,640
Nøkkelen.
59
00:04:01,440 --> 00:04:02,640
For din utholdenhet.
60
00:04:04,760 --> 00:04:06,440
Sky Vibes.
61
00:04:07,200 --> 00:04:10,760
Takk! Det er på tide.
Jeg kan ikke tro det.
62
00:04:10,840 --> 00:04:14,440
Konkurransen er tilbake.
Det kan karaokebaren også.
63
00:04:14,520 --> 00:04:17,600
Ikke kast bort en peso.
Vi drukner i gjeld.
64
00:04:17,680 --> 00:04:18,960
-Gjeld?
-Noe sånt.
65
00:04:19,040 --> 00:04:21,360
Vi fikk oss lån
for å renovere Cielo
66
00:04:21,440 --> 00:04:24,080
for å lansere konkurransen og markedsføre.
67
00:04:24,160 --> 00:04:26,920
Ikke vær redd. Vi klarer oss
selv uten penger.
68
00:04:27,000 --> 00:04:29,040
-Hvem er med?
-Meg, åpenbart.
69
00:04:29,640 --> 00:04:30,480
Stol på meg.
70
00:04:30,560 --> 00:04:32,600
Vet ikke hva det er, men er med.
71
00:04:32,680 --> 00:04:33,520
Bra, Nati.
72
00:04:33,600 --> 00:04:35,920
-Er Steffi Navarros suite klar?
-Ja.
73
00:04:36,520 --> 00:04:37,880
Steffi Navarro, her?
74
00:04:38,520 --> 00:04:41,720
Hun er flott.
En profesjonell meksikansk wakeboarder.
75
00:04:41,800 --> 00:04:44,600
Vant tre verdensmesterskap,
to Moomba Masters.
76
00:04:44,680 --> 00:04:45,600
Jeg er fan.
77
00:04:45,680 --> 00:04:49,080
Ja, Steffi Navarro
er den viktigste konkurrenten nå.
78
00:04:49,160 --> 00:04:51,520
Ja, nå er hun den eneste i sin kategori.
79
00:04:51,600 --> 00:04:54,160
Luz, i år skal du dele rom med Nati.
80
00:04:54,240 --> 00:04:55,760
Flott. Det blir gøy.
81
00:05:05,400 --> 00:05:07,160
Sky Vibes, utrolig.
82
00:05:07,240 --> 00:05:08,800
Det er en karaokebar?
83
00:05:08,880 --> 00:05:11,560
Karaokebaren.
Det var Cielo Grands sjel.
84
00:05:11,640 --> 00:05:13,840
Du vil ikke tro det. Det er et lager.
85
00:05:14,600 --> 00:05:16,960
Men i år kommer det til live igjen.
86
00:05:24,240 --> 00:05:25,440
Jeg elsker denne.
87
00:05:26,280 --> 00:05:28,840
-"Viktig kjærlighet", ikke sant?
-Ja.
88
00:05:28,920 --> 00:05:32,760
Det minner meg om besteforeldrene.
De sang den på Sky Vibes.
89
00:05:32,840 --> 00:05:36,720
Den annerledes dagen
90
00:05:36,800 --> 00:05:38,400
De to alene
91
00:05:38,480 --> 00:05:41,000
Det var viktig kjærlighet
92
00:05:41,080 --> 00:05:44,520
De to alene, nesten alene
93
00:05:44,600 --> 00:05:49,640
Leppene våre sånn
94
00:05:50,440 --> 00:05:52,960
Jeg vet ikke hva du forventer.
95
00:05:53,040 --> 00:05:55,120
Cielo Grande er ikke på kartet.
96
00:05:59,480 --> 00:06:00,640
Dette er for mye.
97
00:06:02,280 --> 00:06:04,080
Hvorfor plager det deg ikke?
98
00:06:04,160 --> 00:06:06,400
Å vente noen minutter skader ingen.
99
00:06:06,480 --> 00:06:08,800
Kom igjen. Dette er første gang
100
00:06:08,880 --> 00:06:10,840
du sto ti minutter uten å klage,
101
00:06:10,920 --> 00:06:13,160
og vi passerte har passert 22.
102
00:06:13,240 --> 00:06:14,360
Se. De kommer.
103
00:06:15,480 --> 00:06:18,040
-Fint vrak.
-Hold kjeft og smil, Tony.
104
00:06:18,120 --> 00:06:20,680
Hvis det er båten, hvordan blir hotellet?
105
00:06:22,160 --> 00:06:23,640
-Hei.
-Hei.
106
00:06:25,520 --> 00:06:27,720
Beklager forsinkelsen.
107
00:06:27,800 --> 00:06:31,040
Vi hadde mekaniske problemer
med denne gamle båten.
108
00:06:31,800 --> 00:06:36,400
Jeg er Charly, wakeboardinstruktør,
kafeteriasjef, og noen ganger sjåfør.
109
00:06:36,480 --> 00:06:39,840
Steffi, Antonio, velkommen.
110
00:06:39,920 --> 00:06:41,120
Kan vi dra allerede?
111
00:06:41,640 --> 00:06:45,080
-Denne veien. Forsiktig.
-Takk, Charly.
112
00:06:55,840 --> 00:06:58,280
Jeg har denne følelsen
113
00:06:58,360 --> 00:07:00,280
Det elektrifiserer meg
114
00:07:00,960 --> 00:07:02,480
Tiden mister avstand
115
00:07:02,560 --> 00:07:05,200
Jeg føler meg treg
116
00:07:05,960 --> 00:07:08,360
Og jeg mistet meg selv med deg
117
00:07:08,440 --> 00:07:10,800
Mens en sang spiller
118
00:07:10,880 --> 00:07:15,360
Jeg forlater alt
jeg isolerer meg fra verden
119
00:07:15,960 --> 00:07:18,360
Jeg føler meg spesiell
120
00:07:18,440 --> 00:07:21,040
Jeg har lyst til å danse
121
00:07:21,120 --> 00:07:24,960
Bryr meg ikke om jeg er urytmisk
122
00:07:25,760 --> 00:07:27,920
Høyt sukk
123
00:07:28,000 --> 00:07:30,200
Høyt sukk
124
00:07:30,800 --> 00:07:32,360
Høyt sukk
125
00:07:39,520 --> 00:07:42,360
-Du fikk det til fort.
-Fordi jeg elsker den.
126
00:07:42,440 --> 00:07:45,520
Vi har samme musikksmak.
Vi kommer godt overens.
127
00:07:48,560 --> 00:07:51,160
Jeg har planlagt denne turen lenge.
128
00:07:52,320 --> 00:07:53,840
Lengste jeg har reist.
129
00:07:53,920 --> 00:07:56,680
Og dette er første gang
du skal på wakeboard.
130
00:07:56,760 --> 00:07:58,400
-Klar for timen?
-Nå?
131
00:07:58,480 --> 00:08:01,160
-Ja.
-Kan vi gjøre det senere?
132
00:08:01,920 --> 00:08:02,760
Kom igjen.
133
00:08:04,880 --> 00:08:06,520
-Redningsvest.
-Ok.
134
00:08:07,800 --> 00:08:08,840
Håndtak.
135
00:08:10,800 --> 00:08:12,640
-Og vi skal ta brettet.
-Ok.
136
00:08:16,040 --> 00:08:18,920
-Ok. Kom igjen.
-Kom igjen.
137
00:08:20,400 --> 00:08:22,480
Gjør ditt beste, ok?
138
00:08:29,120 --> 00:08:34,160
ROM TIL LEIE
139
00:08:41,800 --> 00:08:45,920
Husk hva vi snakket om.
Det er viktig å være avslappet i vannet.
140
00:08:46,000 --> 00:08:47,600
Vi går sakte opp.
141
00:08:47,680 --> 00:08:50,440
Du må gjøre sakte bevegelser.
142
00:08:50,520 --> 00:08:51,440
Ok.
143
00:08:51,520 --> 00:08:53,240
-Er du klar?
-Ja, jeg er klar.
144
00:08:54,520 --> 00:08:55,440
Start, Augus!
145
00:09:06,600 --> 00:09:07,920
Nesten.
146
00:09:09,240 --> 00:09:11,160
Jeg bekrefter rommene deres nå.
147
00:09:13,760 --> 00:09:14,800
Nei.
148
00:09:15,400 --> 00:09:17,520
Passord…
149
00:09:23,240 --> 00:09:25,240
Når det gjelder passord,
150
00:09:26,000 --> 00:09:28,440
er det for mye å holde det i hodet mitt.
151
00:09:28,520 --> 00:09:31,680
Ingen fare.
Vi har all verdens tid.
152
00:09:31,760 --> 00:09:32,640
Ikke sant?
153
00:09:33,680 --> 00:09:34,520
Ja.
154
00:09:34,600 --> 00:09:38,840
Rom 301 og 311.
155
00:09:38,920 --> 00:09:41,000
De er klare. Jeg gir dere nøklene.
156
00:09:41,080 --> 00:09:45,000
Greit! Jeg trenger passene deres.
157
00:09:47,800 --> 00:09:48,840
Sånn.
158
00:09:51,040 --> 00:09:52,040
Bilde.
159
00:09:52,840 --> 00:09:54,360
Bilde.
160
00:09:54,440 --> 00:09:56,120
Bilde.
161
00:10:07,320 --> 00:10:08,160
Bra.
162
00:10:09,720 --> 00:10:10,800
Greit.
163
00:10:10,880 --> 00:10:12,000
Pass.
164
00:10:13,640 --> 00:10:15,360
-Nøkler.
-Takk.
165
00:10:16,040 --> 00:10:17,000
Kos dere.
166
00:10:17,800 --> 00:10:22,400
Steffi, jeg er Julián. Det er meg
du snakket med. Hyggelig å treffe deg.
167
00:10:22,480 --> 00:10:24,960
Hyggelig. Dette er Tony, treneren min.
168
00:10:25,040 --> 00:10:26,600
Velkommen til oss.
169
00:10:26,680 --> 00:10:30,280
Følg meg. Jeg tar dere til rommene.
Charly tar koffertene.
170
00:10:30,360 --> 00:10:31,960
-Ok.
-Kom igjen.
171
00:10:32,040 --> 00:10:32,880
Kom igjen.
172
00:10:42,200 --> 00:10:43,720
STEFF
SJEF
173
00:10:43,800 --> 00:10:46,160
Ekorn i bagasjen.
174
00:10:47,000 --> 00:10:47,840
Jeg gjentar.
175
00:10:47,920 --> 00:10:50,160
Ekorn i bagasjen.
176
00:10:55,160 --> 00:10:58,640
Rommet er enkelt. Ikke noe luksus,
men nesten alt fungerer.
177
00:10:58,720 --> 00:11:02,440
Badekaret har vannmassasje,
selv om en av strålene er ubrukelig.
178
00:11:02,520 --> 00:11:03,920
Jeg fikser det i dag.
179
00:11:04,000 --> 00:11:07,880
Men det er det beste rommet vårt
Sengen er komfortabel. Du får se.
180
00:11:07,960 --> 00:11:10,560
Men best av alt, utsikten.
181
00:11:11,240 --> 00:11:12,080
Bli med meg.
182
00:11:15,400 --> 00:11:18,120
Vi har romservice døgnet rundt.
183
00:11:19,080 --> 00:11:22,560
Faktisk til midnatt,
for det er ingen her etterpå.
184
00:11:23,280 --> 00:11:26,800
Frokost serveres mellom 7 og 10,
185
00:11:26,880 --> 00:11:30,640
vi gjør unntak om du gir
beskjed på forhånd. Ikke noe problem.
186
00:11:31,240 --> 00:11:33,800
I dag er åpningen
av wakeboard-sesongen.
187
00:11:33,880 --> 00:11:35,520
Flott om dere kommer.
188
00:11:36,040 --> 00:11:38,560
Uansett hva du trenger, er jeg her.
189
00:11:38,640 --> 00:11:41,280
-Takk, Julián.
-Bare hyggelig. Vi sees.
190
00:12:13,240 --> 00:12:16,080
Jeg er nok borte når du leser dette.
191
00:12:16,760 --> 00:12:20,600
Men jeg ville takke for
at jeg fikk være del av familien din.
192
00:12:21,920 --> 00:12:25,880
Jeg håper du ikke mister entusiasmen
og gleden som gjør deg til deg.
193
00:12:26,200 --> 00:12:32,000
TONY
INNKOMMENDE ANROP
194
00:12:32,560 --> 00:12:34,920
Hva skjer? Har sendt tusen meldinger.
195
00:12:35,000 --> 00:12:36,640
Har du lest dem? Steffi?
196
00:12:39,160 --> 00:12:40,040
Hører du meg?
197
00:12:40,720 --> 00:12:43,080
-Hva skjer?
-Varmen er uutholdelig.
198
00:12:43,160 --> 00:12:45,440
Og jeg tror ikke AC fungerer engang.
199
00:12:45,960 --> 00:12:47,280
For et fælt sted.
200
00:12:49,400 --> 00:12:50,960
Det er ikke så ille, Tony.
201
00:12:51,040 --> 00:12:53,320
Går til stranden. Klart for trening.
202
00:12:53,840 --> 00:12:54,840
Sees i båten, ok?
203
00:12:54,920 --> 00:12:56,880
-Vi sees om ti på stranden.
-Ok.
204
00:12:56,960 --> 00:12:59,320
Jeg tror jeg ble bitt av en mygg.
205
00:13:25,760 --> 00:13:26,640
Hei.
206
00:13:27,720 --> 00:13:29,960
-Hei.
-Jeg er sen, men jeg er her.
207
00:13:30,600 --> 00:13:32,920
Hvis du vil, kan vi gi ta i morgen.
208
00:13:33,440 --> 00:13:34,320
Kan du hjelpe?
209
00:13:35,160 --> 00:13:36,000
Ok.
210
00:13:37,800 --> 00:13:39,640
-Klar?
-Helt klar.
211
00:13:39,720 --> 00:13:41,080
Perfekt.
212
00:13:47,320 --> 00:13:48,960
Bra, Steffi!
213
00:13:52,600 --> 00:13:53,440
Sånn, ja!
214
00:13:55,000 --> 00:13:56,160
God landing.
215
00:14:01,000 --> 00:14:01,880
Bra, Steffi.
216
00:14:03,520 --> 00:14:04,360
Sånn er det.
217
00:14:12,000 --> 00:14:14,040
Perfekt! Du har en bra dag.
218
00:14:19,600 --> 00:14:20,880
Bra triks.
219
00:14:20,960 --> 00:14:22,280
Når du snurrer,
220
00:14:22,360 --> 00:14:24,760
ikke ta håndtaket så langt fra kroppen,
221
00:14:24,840 --> 00:14:26,760
spesielt med 360-graders.
222
00:14:26,840 --> 00:14:28,720
Ok, jeg skal prøve det nå.
223
00:14:30,720 --> 00:14:33,600
La oss ta noen flips før vi er ferdige.
224
00:14:36,840 --> 00:14:38,000
Er dette bra, Luz?
225
00:14:38,080 --> 00:14:40,480
Nati, legg press på tærne.
226
00:14:40,560 --> 00:14:42,480
Ikke åpne deg så mye.
227
00:14:45,600 --> 00:14:46,720
Bra, Steffi!
228
00:14:47,920 --> 00:14:49,960
Det er utrolig. Flott.
229
00:14:52,960 --> 00:14:54,600
Sånn?
230
00:14:55,640 --> 00:14:58,520
Jeg vil se deg snu, Steffi. Klar?
231
00:14:58,600 --> 00:15:01,120
-Kan ikke. Jeg åpner.
-Du åpner for mye.
232
00:15:04,840 --> 00:15:07,720
Forsiktig! En båt kommer!
Forsiktig. Kom nærmere.
233
00:15:07,800 --> 00:15:09,560
Nei! Jeg faller!
234
00:15:09,640 --> 00:15:11,600
Steffi, pass deg!
235
00:15:11,680 --> 00:15:12,800
Forsiktig!
236
00:15:18,080 --> 00:15:21,400
Beklager!
237
00:15:21,480 --> 00:15:23,560
-Det er første gang.
-Går bra.
238
00:15:23,640 --> 00:15:27,080
Jeg var så fokusert
at jeg ikke så frem da jeg landet.
239
00:15:27,160 --> 00:15:29,880
Går det bra? La det gå.
240
00:15:29,960 --> 00:15:31,320
Tony?
241
00:15:32,240 --> 00:15:33,080
Luz.
242
00:15:34,560 --> 00:15:37,520
Virkelig? For en overraskelse.
243
00:15:37,600 --> 00:15:40,560
-Hva gjør du her?
-Jeg? Hva gjør dere her?
244
00:15:49,840 --> 00:15:53,760
Beklager, dette er Steffi,
en Summer Crush-konkurrent.
245
00:15:53,840 --> 00:15:55,240
Og jeg er treneren.
246
00:15:55,760 --> 00:15:58,320
Trener? Umulig!
247
00:15:58,400 --> 00:16:01,240
Steffi, jeg ser på videoene dine.
Alle sammen.
248
00:16:01,320 --> 00:16:05,240
Jeg liker teknikken din.
Stilen din er fantastisk.
249
00:16:05,320 --> 00:16:06,440
Takk.
250
00:16:07,360 --> 00:16:08,880
Har vi møttes før?
251
00:16:09,880 --> 00:16:11,600
Nei, det har vi ikke.
252
00:16:12,240 --> 00:16:14,240
Du må minne meg om noen da.
253
00:16:15,040 --> 00:16:17,560
Greit, vi sees senere, Luz.
254
00:16:17,640 --> 00:16:19,320
Vi må fortsette.
255
00:16:20,120 --> 00:16:21,160
Kom igjen.
256
00:16:23,080 --> 00:16:24,720
La oss dra.
257
00:16:25,480 --> 00:16:26,440
Klar.
258
00:16:27,440 --> 00:16:29,800
Gå, så tar jeg meg av utstyret .
259
00:16:30,320 --> 00:16:32,040
-Tusen takk.
-Går bra.
260
00:16:49,240 --> 00:16:50,840
Ian, slutt.
261
00:16:51,880 --> 00:16:53,600
Ikke nå. Ian!
262
00:16:53,680 --> 00:16:55,360
Du leker med ilden.
263
00:16:55,440 --> 00:16:58,800
Husker du konsollen du ville ha?
Nå ombestemmer jeg meg.
264
00:17:04,760 --> 00:17:09,040
Slutt å tulle, pappa. Jeg ville bare
ha et eventyr i ferien.
265
00:17:09,120 --> 00:17:12,080
Det blir eventyr om jeg kjøper konsollen.
266
00:17:12,160 --> 00:17:15,160
Når jeg får mine første millioner,
går det bra.
267
00:17:15,240 --> 00:17:18,080
Vet ikke hvor det kom fra,
men når du gjør det,
268
00:17:18,160 --> 00:17:19,760
er konsoller foreldet.
269
00:17:19,840 --> 00:17:22,240
Kanalen har 1 000 visninger i måneden.
270
00:17:22,320 --> 00:17:26,360
Hvis de gir meg ti cent per dollar
for hver visning… Du skjønner.
271
00:17:26,440 --> 00:17:29,800
Tanken er at du studerer
og får en ekte jobb.
272
00:17:29,880 --> 00:17:30,840
Nei. Hør her.
273
00:17:30,920 --> 00:17:34,320
Når du får 1 000 i måneden,
blir inntekten ganget med det.
274
00:17:34,400 --> 00:17:36,480
Beregnet med den nye algoritmen.
275
00:17:36,560 --> 00:17:39,920
-Om tre år når jeg målet mitt.
-Algoritmen?
276
00:17:40,000 --> 00:17:42,600
Nå er du avhengig av meg.
La oss sjekke inn.
277
00:17:42,680 --> 00:17:43,840
Vent. Ikke ferdig.
278
00:17:43,920 --> 00:17:47,080
Du spør deg selv
hvordan jeg kan gro kanalen min.
279
00:17:47,160 --> 00:17:49,640
Lett! Samarbeider med andre YouTubere,
280
00:17:49,720 --> 00:17:52,120
gir ut videoer og analyserer algoritmen.
281
00:17:52,200 --> 00:17:54,000
Jeg har nesten millionen.
282
00:17:55,120 --> 00:17:55,960
Pappa!
283
00:18:04,200 --> 00:18:06,000
-Er du skadet?
-Nei.
284
00:18:06,080 --> 00:18:09,440
-Bare stoltheten min.
-Nei. Den burde ikke være det.
285
00:18:09,520 --> 00:18:12,560
Du fant opp en ny teknikk, sjøstjernen.
286
00:18:13,920 --> 00:18:16,000
Du reagerte bra, det er best.
287
00:18:16,080 --> 00:18:18,680
-Hvordan?
-Du taklet det bra.
288
00:18:18,760 --> 00:18:21,480
I møte med frykt og fare
slipper du håndtakene.
289
00:18:21,560 --> 00:18:23,360
Sier du at Steffi tenkte det?
290
00:18:28,280 --> 00:18:31,120
-Har du wakeboardet lenge?
-Siden jeg var liten.
291
00:18:31,200 --> 00:18:35,240
Jeg lærte å stå på vannski her,
besteforeldrene var instruktører.
292
00:18:35,760 --> 00:18:37,760
Og så lærte jeg wakeboard.
293
00:18:37,840 --> 00:18:40,360
Du er en god lærer. Jeg glemte frykten.
294
00:18:40,440 --> 00:18:43,440
Ikke når elever krasjer
i andre wakeboardere.
295
00:18:43,520 --> 00:18:46,480
Men ja. Jeg liker å undervise.
296
00:18:47,000 --> 00:18:50,040
-Hvordan endte du her?
-Jeg ville prøve noe nytt.
297
00:18:51,280 --> 00:18:54,400
Jeg kom for å jobbe, spare penger
og være på ferie.
298
00:18:55,120 --> 00:18:58,200
Og å møte noen spesielle?
299
00:18:58,280 --> 00:18:59,800
-Kanskje.
-Kanskje?
300
00:18:59,880 --> 00:19:02,960
-Muligens.
-Tror det.
301
00:19:15,440 --> 00:19:17,600
Jeg ber dere om passene.
302
00:19:18,720 --> 00:19:20,960
-Her er de.
-Takk.
303
00:19:22,000 --> 00:19:23,360
Hei. Velkommen.
304
00:19:23,880 --> 00:19:27,080
-Jeg er Augusto Montero, hotellsjefen.
-Hyggelig.
305
00:19:27,160 --> 00:19:29,400
-Hvordan var turen?
-Flott. Takk.
306
00:19:29,480 --> 00:19:32,800
Ron Lavalle. Og sønnen min, Ian.
307
00:19:33,400 --> 00:19:34,800
Første gang her?
308
00:19:34,880 --> 00:19:37,880
Nei, men lenge siden.
Jeg kjenner det knapt igjen.
309
00:19:37,960 --> 00:19:39,720
Jeg syns jeg kjente deg.
310
00:19:39,800 --> 00:19:42,200
Vi har sikkert møttes her før.
311
00:19:43,600 --> 00:19:44,480
Nøklene.
312
00:19:45,080 --> 00:19:47,640
Monzo-tvillingene kommer. Kjenner du dem?
313
00:19:47,720 --> 00:19:50,560
Flott. "Uten deg" fikk raskt
100 000 visninger.
314
00:19:50,640 --> 00:19:55,480
Uten deg kan jeg ikke fortsette
Litt lenger, og du glemmer meg
315
00:19:55,560 --> 00:19:57,480
Bra. Nå skal du møte dem.
316
00:19:57,560 --> 00:20:00,400
-Litt nærmere min første million.
-Hvem er de?
317
00:20:00,480 --> 00:20:03,200
Kuleste tvillingene i verden.
Planen er bra.
318
00:20:03,280 --> 00:20:05,400
-Vil du se videoene?
-Kanskje senere.
319
00:20:06,320 --> 00:20:08,080
Vel, kos dere.
320
00:20:08,160 --> 00:20:10,520
-Slapp av på rommene.
-Takk. Så snilt.
321
00:20:23,560 --> 00:20:24,520
Flott!
322
00:20:26,520 --> 00:20:27,560
Nei!
323
00:20:29,640 --> 00:20:31,080
Flott, Nati!
324
00:20:33,080 --> 00:20:35,160
Bra jobbet, Nati!
325
00:20:43,000 --> 00:20:46,600
Jeg fant endelig lysene, Augusto.
De var på lageret.
326
00:20:46,680 --> 00:20:48,480
Fint. La dem være. Jeg fikser.
327
00:20:48,560 --> 00:20:49,480
Greit, perfekt.
328
00:20:49,560 --> 00:20:52,840
Jeg drar. Jeg må være der
når de fra Brasil kommer.
329
00:20:53,360 --> 00:20:55,280
-Han kommer ikke.
-Hva mener du?
330
00:20:55,360 --> 00:20:57,560
Hva med deltakerne fra Rosario?
331
00:20:58,520 --> 00:20:59,960
Og chilenerne?
332
00:21:01,080 --> 00:21:02,600
Uansett gir vi ikke opp.
333
00:21:02,680 --> 00:21:05,560
Mangler vi folk, samme det. Dere drar.
334
00:21:05,640 --> 00:21:07,920
Nei. Jeg forstår ikke, Augusto.
335
00:21:08,000 --> 00:21:11,600
Om vi er eneste deltakerne,
vil ikke Cielo Grande tape penger?
336
00:21:11,680 --> 00:21:13,240
Og vi mister jobbene.
337
00:21:18,120 --> 00:21:20,400
-Bra jobbet, Nati. Gratulerer.
-Takk.
338
00:21:21,120 --> 00:21:23,520
Vet du hva?
Wakeboarding er ganske lett.
339
00:21:23,600 --> 00:21:26,280
-Vannski kan for deg.
-Unnskyld. Hva mener du?
340
00:21:26,360 --> 00:21:28,600
Vannski er bedre? Nei.
341
00:21:28,680 --> 00:21:31,760
Vi klarer oss uten deg.
Takk. Vi trenger deg ikke.
342
00:21:31,840 --> 00:21:35,840
Luz, det er Charly, den kuleste gutten
på Cielo Grande. Hører du?
343
00:21:36,880 --> 00:21:39,560
Hallo, kuleste gutt. Ja, jeg hører deg.
344
00:21:39,640 --> 00:21:42,320
Det er et problem.
Trenger forsterkninger.
345
00:21:42,400 --> 00:21:44,720
Nesten tomme for drinker i Delta-baren.
346
00:21:44,800 --> 00:21:47,720
Ok, vi avslutter orienteringen.
Vi kommer.
347
00:21:47,800 --> 00:21:48,760
-Skal vi?
-Ja.
348
00:21:48,840 --> 00:21:50,440
-Jeg blir med.
-Ok.
349
00:21:50,520 --> 00:21:51,560
Vent!
350
00:21:51,640 --> 00:21:53,120
Selfie og så Sky Vibes?
351
00:21:53,200 --> 00:21:55,160
Ok, men vi bør si "lagerrom".
352
00:21:55,680 --> 00:21:59,680
Visste du at lageret
er fullt av spøkelser?
353
00:22:05,040 --> 00:22:05,880
Se.
354
00:22:08,880 --> 00:22:11,400
-Ian Tech.
-Sånn, ja. Ian Tech.
355
00:22:11,480 --> 00:22:13,640
-Ian Tech.
-Utmerket.
356
00:22:13,720 --> 00:22:14,960
-Ian Tech.
-Én til.
357
00:22:15,040 --> 00:22:16,920
-Ian Tech.
-Sånn.
358
00:22:17,000 --> 00:22:17,920
Ble det bra?
359
00:22:18,000 --> 00:22:20,280
Du snakker med en proff.
360
00:22:20,360 --> 00:22:22,760
Se hvordan den nye introen ble.
361
00:22:22,840 --> 00:22:25,000
-Introen til kanalen min.
-Introen.
362
00:22:28,400 --> 00:22:29,480
Se, Steffi.
363
00:22:38,840 --> 00:22:39,680
Kom igjen.
364
00:22:50,600 --> 00:22:53,520
Hva gjør du her, pappa?
Du kommer uten å si det.
365
00:22:53,600 --> 00:22:55,760
Ikke vær her konkurranser.
366
00:22:55,840 --> 00:22:57,040
Men, Steffi…
367
00:22:58,760 --> 00:22:59,920
Jeg sa det, pappa.
368
00:23:00,720 --> 00:23:03,520
Du får se. Dette går over.
Hun ventet oss ikke.
369
00:23:16,000 --> 00:23:17,160
Er dette Sky Vibes?
370
00:23:18,480 --> 00:23:21,080
Dette blir Sky Vibes.
371
00:23:24,600 --> 00:23:25,440
Skal vi?
372
00:23:43,200 --> 00:23:45,320
Sa jeg ikke at det var spøkelser?
373
00:23:50,240 --> 00:23:53,560
-Velkommen til Sky Vibes, Nati.
-Takk.
374
00:23:54,720 --> 00:23:56,960
Dette blir umulig, Luz.
375
00:23:57,040 --> 00:24:01,280
Kom igjen, Charly. Slutt å overdrive.
Det tar bare noen dager å fikse.
376
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
Nei! Se på dette.
377
00:24:05,080 --> 00:24:06,120
Se, Nati.
378
00:24:06,200 --> 00:24:07,600
-Få se.
-Sånn var det.
379
00:24:11,800 --> 00:24:13,800
Det var den verste karaoken.
380
00:24:13,880 --> 00:24:16,480
-Det var ikke så ille.
-Husker du "Fanget"?
381
00:24:20,000 --> 00:24:23,600
I dag snakket jeg lavt
382
00:24:24,200 --> 00:24:27,600
Uten å forstå meg selv
Alene, så alene
383
00:24:28,480 --> 00:24:31,600
Det er det, lyver, jeg kommer for å si
384
00:24:32,400 --> 00:24:35,320
Å være sammen, jeg vil fortsette
385
00:24:36,960 --> 00:24:40,680
Mens du snakket til meg,
Presenterte jeg det
386
00:24:40,760 --> 00:24:44,600
Da vi kom overens, begynte jeg å lyve
387
00:24:45,240 --> 00:24:49,000
Innen et sukk overbeviste jeg meg selv
388
00:24:49,520 --> 00:24:53,400
Jeg lurer meg selv, jeg kommer for deg
389
00:24:53,480 --> 00:24:54,320
Fanget
390
00:24:55,040 --> 00:24:56,840
Jeg ser det tydelig
391
00:24:56,920 --> 00:25:01,160
Det er bare i hodet mitt
392
00:25:01,240 --> 00:25:05,360
Jeg føler ikke styrke om du tar med meg
393
00:25:05,440 --> 00:25:09,800
Jeg kan ikke gå ut alene
394
00:25:09,880 --> 00:25:11,880
Jeg går over det tusen ganger
395
00:25:11,960 --> 00:25:13,720
Jeg ser etter eliksir
396
00:25:13,800 --> 00:25:17,920
Men jeg finner ingen løsninger
397
00:25:18,000 --> 00:25:20,120
Fanget
398
00:25:20,200 --> 00:25:22,240
Jeg ser det tydelig
399
00:25:22,320 --> 00:25:26,360
Alt er i hodet mitt
400
00:25:27,360 --> 00:25:29,080
Din kjærlighet forhekset meg
401
00:25:29,160 --> 00:25:31,440
Det er ikke et minne, en illusjon
402
00:25:31,520 --> 00:25:33,200
Det var sånn jeg lurte meg
403
00:25:33,280 --> 00:25:35,480
Og jeg går tilbake til livet
404
00:25:35,560 --> 00:25:37,600
Din kjærlighet forhekset meg
405
00:25:37,680 --> 00:25:39,800
Det er ikke et minne, en illusjon
406
00:25:39,880 --> 00:25:42,000
Det var sånn jeg lurte deg
407
00:25:42,080 --> 00:25:43,680
Jeg lyver til deg igjen
408
00:25:43,760 --> 00:25:45,520
Fanget
409
00:25:45,600 --> 00:25:47,080
Jeg ser det tydelig
410
00:25:47,720 --> 00:25:51,760
Det er bare i hodet mitt
411
00:25:51,840 --> 00:25:55,880
Jeg føler ikke styrke om du tar med meg
412
00:25:55,960 --> 00:26:00,360
Jeg kan ikke gå ut alene
413
00:26:00,440 --> 00:26:02,320
Jeg går over det tusen ganger
414
00:26:02,400 --> 00:26:08,240
Jeg ser etter eliksir
Men jeg finner ingen løsninger
415
00:26:08,840 --> 00:26:10,640
Fanget
416
00:26:10,720 --> 00:26:12,960
Jeg ser det tydelig
417
00:26:13,040 --> 00:26:16,640
Det er bare i hodet mitt
418
00:26:22,720 --> 00:26:24,560
Charly, du for en rap. Topp.
419
00:26:24,640 --> 00:26:26,800
-Det var flott.
-Takk, folkens.
420
00:26:28,560 --> 00:26:30,480
Så det er her du gjemmer deg.
421
00:26:31,320 --> 00:26:33,240
Dette lageret har historie.
422
00:26:33,320 --> 00:26:35,800
Kom. Jeg skal vise hvordan Sky Vibes blir.
423
00:26:36,320 --> 00:26:38,240
En scene vil være her.
424
00:26:39,000 --> 00:26:40,440
Baren er der borte.
425
00:26:40,520 --> 00:26:43,360
Og her vil det være bord for publikum.
426
00:26:43,880 --> 00:26:46,040
Se. Dette var Sky Vibes.
427
00:26:48,160 --> 00:26:49,480
Var dette Sky Vibes?
428
00:26:54,360 --> 00:26:55,200
Luz.
429
00:26:56,760 --> 00:26:58,960
-Vi burde dra. Skal vi?
-Ja.
430
00:26:59,040 --> 00:27:00,800
-Hva kan jeg gjøre
-Esken.
431
00:27:00,880 --> 00:27:03,080
Én til Nati og én til deg.
432
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
Kom igjen, Tony.
433
00:27:14,520 --> 00:27:15,560
Ja, kom igjen.
434
00:27:22,320 --> 00:27:25,400
Kan du fortelle meg hva du gjør her,
på min ferie?
435
00:27:25,480 --> 00:27:27,800
-Utrolig.
-Jeg sa det, Steffi.
436
00:27:27,880 --> 00:27:30,400
Ian insisterte.
Vi ville se deg konkurrere.
437
00:27:30,480 --> 00:27:33,680
-Ikke bland Ian inn i dette.
-Pappa savner deg.
438
00:27:35,880 --> 00:27:38,440
Vi ville overraske deg.
Jeg gjør aldri det.
439
00:27:38,520 --> 00:27:41,480
Dette er første gang.
Jeg trodde det ville bli gøy.
440
00:27:41,560 --> 00:27:44,320
Vi brukte bestemors navn,
så du ikke så det.
441
00:27:44,400 --> 00:27:47,040
Og du tenkte ikke på
å spørre hva jeg ville?
442
00:27:47,120 --> 00:27:50,440
Eller advare meg?
Jeg skjønner ikke hva du prøver på.
443
00:27:50,520 --> 00:27:51,640
Ikke dette, da.
444
00:27:52,160 --> 00:27:53,800
Og du lyver også.
445
00:27:53,880 --> 00:27:56,800
Dette er min tur, ikke en familieferie.
446
00:27:56,880 --> 00:27:59,720
Og det vet du.
Jeg kan ikke tro at du gjør dette.
447
00:28:01,280 --> 00:28:03,200
Beklager. Jeg er lei for det.
448
00:28:03,280 --> 00:28:05,960
Jeg trodde du ville like
at vi vil støtte deg.
449
00:28:06,040 --> 00:28:08,240
Dra i morgen, ellers gjør jeg det.
450
00:28:09,880 --> 00:28:11,320
Men jeg blir.
451
00:28:16,760 --> 00:28:18,840
Dette er til bord tre. Greit.
452
00:28:24,360 --> 00:28:25,400
Luz.
453
00:28:28,680 --> 00:28:29,520
Du er som før.
454
00:28:30,520 --> 00:28:31,360
Du også.
455
00:28:33,040 --> 00:28:35,200
Antonio, hvordan var dag én?
456
00:28:36,240 --> 00:28:37,680
Bedre enn forventet.
457
00:28:39,120 --> 00:28:43,040
Jeg tenkte at Luz kunne være vår guide.
458
00:28:44,560 --> 00:28:45,400
Timene mine.
459
00:28:45,480 --> 00:28:48,000
Charly og Julián kan ta de.
Ikke vær redd.
460
00:28:48,920 --> 00:28:50,560
Jeg setter pris på det.
461
00:28:51,480 --> 00:28:52,320
Takk, Luz.
462
00:28:56,800 --> 00:28:58,080
Luz.
463
00:28:59,080 --> 00:29:00,960
Jeg ber deg gi alt for Steffi.
464
00:29:01,040 --> 00:29:04,520
Det er vårt eneste håp.
Hun er den viktigste deltakeren.
465
00:29:04,600 --> 00:29:06,120
Ja. Du kan stole på det.
466
00:29:06,200 --> 00:29:07,400
Du er fantastisk.
467
00:29:30,920 --> 00:29:33,400
Hei! Hallo, alle sammen.
468
00:29:34,440 --> 00:29:36,280
Hei. Hvordan har dere det?
469
00:29:36,360 --> 00:29:38,280
Velkommen.
470
00:29:38,920 --> 00:29:43,360
I dag er starten på en ny sesong
på Cielo Grande.
471
00:29:46,480 --> 00:29:48,080
Dette året er spesielt,
472
00:29:48,160 --> 00:29:51,440
for med mye jobb og glede,
473
00:29:51,520 --> 00:29:54,200
kommer Summer Crush tilbake.
474
00:29:56,680 --> 00:29:57,520
Ja.
475
00:29:58,480 --> 00:30:02,560
Summer Crush!
476
00:30:02,640 --> 00:30:06,000
Ja, etter 12 år
er konkurransen tilbake på Cielo Grande.
477
00:30:06,080 --> 00:30:09,360
Jeg vil takke vårt fantastiske team.
478
00:30:10,120 --> 00:30:11,240
Charly…
479
00:30:14,760 --> 00:30:16,080
…stedets munterhet.
480
00:30:16,160 --> 00:30:18,320
Luz, du er sjelen…
481
00:30:19,800 --> 00:30:21,280
Cielo Grands sjel.
482
00:30:22,840 --> 00:30:26,000
Julián, du er som en sønn for meg.
483
00:30:29,800 --> 00:30:35,360
Jeg er spent og glad.
Jeg ønsker oss en uforglemmelig sesong.
484
00:30:40,920 --> 00:30:42,920
-Kom igjen, Augusto.
-Nei!
485
00:31:11,120 --> 00:31:13,280
PASSORD
486
00:33:47,560 --> 00:33:50,480
Tekst: Tori Lau