1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:20,160 --> 00:00:21,000 ‎斯黛菲 3 00:00:21,520 --> 00:00:24,160 ‎当你看到这封信的时候 ‎我可能已经离开了 4 00:00:24,680 --> 00:00:28,400 ‎但是我想感谢你 ‎接纳我成为你家庭的一员 5 00:00:29,120 --> 00:00:31,640 ‎与你以及你父亲在一起的时光 ‎我真的很开心 6 00:00:31,720 --> 00:00:33,800 ‎我一直把你当女儿看待 7 00:00:33,880 --> 00:00:38,000 ‎我希望你永远不会失去 ‎你独有的那份热情和快乐 8 00:00:39,080 --> 00:00:42,080 ‎在告别之前我想说的最后一件事 9 00:00:42,160 --> 00:00:45,600 ‎就是对你父亲而言 ‎天空旅社不仅仅是奖品 10 00:00:46,120 --> 00:00:49,840 ‎你过去里很重要的一部分隐藏在那里 11 00:00:49,920 --> 00:00:52,000 ‎我觉得是时候让你探寻它了 12 00:00:52,520 --> 00:00:55,000 ‎你父亲从没告诉过你这件事 13 00:00:55,080 --> 00:00:56,480 ‎你必须自己去寻找 14 00:00:57,400 --> 00:00:58,920 ‎我会永远爱你 15 00:00:59,000 --> 00:00:59,880 ‎宝拉 16 00:01:03,120 --> 00:01:06,240 ‎(斯黛菲) 17 00:01:26,560 --> 00:01:29,920 ‎(天空旅社开业) 18 00:01:45,120 --> 00:01:46,800 ‎-朱利安 ‎-露丝 19 00:01:46,880 --> 00:01:47,800 ‎欢迎你 20 00:01:47,880 --> 00:01:49,360 ‎你怎么样? 21 00:01:54,880 --> 00:01:55,800 ‎团队会议 22 00:01:57,480 --> 00:01:58,560 ‎你真是 23 00:01:59,200 --> 00:02:00,080 ‎大变样了 24 00:02:01,040 --> 00:02:01,920 ‎我好想你们 25 00:02:02,520 --> 00:02:04,080 ‎我们也想你 26 00:02:16,000 --> 00:02:18,360 ‎你看到了吗 托尼?真的很美 对吧? 27 00:02:20,760 --> 00:02:21,600 ‎对 28 00:02:21,680 --> 00:02:25,000 ‎拜托 托尼 你的冒险精神呢? 29 00:02:25,080 --> 00:02:28,480 ‎-斯黛菲 安东尼奥 还需要什么吗? ‎-不用了 非常感谢 30 00:02:28,560 --> 00:02:30,400 ‎我吃完了 塞布丽娜 谢谢 31 00:02:36,440 --> 00:02:37,280 ‎放轻松 32 00:02:38,520 --> 00:02:39,600 ‎你还玩老式浪漫? 33 00:02:41,600 --> 00:02:44,560 ‎真的吗?谁给你写的纸质信? 34 00:02:45,440 --> 00:02:47,280 ‎真好笑 你连个在乎的人都没有 35 00:02:49,480 --> 00:02:53,800 ‎听着 你不是那种对世界边缘的 ‎一项比赛搞得神秘兮兮的人 36 00:02:56,400 --> 00:02:57,880 ‎你只是为了奖品吗? 37 00:02:57,960 --> 00:02:59,040 ‎不只是为了奖品 38 00:02:59,120 --> 00:03:01,520 ‎我爸爸20年前也赢了这个比赛 39 00:03:01,600 --> 00:03:03,320 ‎这对我来说非常特别 40 00:03:04,160 --> 00:03:05,480 ‎你知道吗 托尼? 41 00:03:06,080 --> 00:03:08,320 ‎放轻松 尽情享受 好吗? 42 00:03:18,440 --> 00:03:20,720 ‎-露丝!欢迎你! ‎-查理! 43 00:03:22,400 --> 00:03:25,720 ‎-奥古斯托! ‎-露丝!你好 44 00:03:25,800 --> 00:03:28,240 ‎露丝 娜蒂会和我 ‎一起在三角洲酒吧工作 45 00:03:28,320 --> 00:03:31,520 ‎娜蒂 太好了 ‎查理是世界上最好的老板 46 00:03:31,600 --> 00:03:32,800 ‎谢谢 给我吧 47 00:03:32,880 --> 00:03:34,360 ‎-你玩宽板滑水吗? ‎-我不玩 48 00:03:34,440 --> 00:03:36,840 ‎你应该试试 我们这里不缺水 49 00:03:36,920 --> 00:03:39,440 ‎不过说真的 我可以给你上节入门课 50 00:03:39,520 --> 00:03:40,800 ‎我们会玩得很开心 51 00:03:40,880 --> 00:03:42,360 ‎队员们 我能说句话吗? 52 00:03:42,440 --> 00:03:45,240 ‎正如你们所知 12年后 53 00:03:45,320 --> 00:03:48,640 ‎比赛回归了!夏日狂热! 54 00:03:49,960 --> 00:03:51,680 ‎-太好了! ‎-欢迎礼物 55 00:03:51,760 --> 00:03:53,680 ‎T恤 好酷 我喜欢 56 00:03:53,760 --> 00:03:54,880 ‎谢谢 57 00:03:54,960 --> 00:03:56,560 ‎-这也太好了 ‎-露丝 58 00:03:57,520 --> 00:03:59,360 ‎-这是给你的 ‎-一把钥匙 59 00:03:59,440 --> 00:04:00,640 ‎那把钥匙 60 00:04:01,440 --> 00:04:02,640 ‎奖励你的坚持不懈 61 00:04:04,760 --> 00:04:06,440 ‎天空气息 62 00:04:07,200 --> 00:04:10,760 ‎谢谢你!时候到了 真不敢相信 63 00:04:10,840 --> 00:04:14,440 ‎既然要恢复比赛 ‎那就一起恢复卡拉OK酒吧 64 00:04:14,520 --> 00:04:17,600 ‎我只要求你不要浪费钱 ‎我们已经欠了一大笔钱 65 00:04:17,680 --> 00:04:18,960 ‎-欠钱? ‎-差不多吧 66 00:04:19,040 --> 00:04:21,360 ‎为了翻新天空旅社 ‎我们向银行申请了大笔贷款 67 00:04:21,440 --> 00:04:24,080 ‎以便重新推出比赛并推广这里 68 00:04:24,160 --> 00:04:26,920 ‎别担心 就算没有钱我们也能应付 69 00:04:27,000 --> 00:04:29,040 ‎-谁要跟我一起? ‎-显然我要 70 00:04:29,120 --> 00:04:30,480 ‎有我在 你尽管放心 71 00:04:30,560 --> 00:04:32,600 ‎我不知道你们在说什么 ‎但是我要加入 72 00:04:32,680 --> 00:04:33,520 ‎真好 娜蒂 73 00:04:33,600 --> 00:04:35,920 ‎-斯黛菲纳瓦罗的套房备好了吗? ‎-好了 74 00:04:36,400 --> 00:04:37,880 ‎斯黛菲纳瓦罗 她要来这里? 75 00:04:38,520 --> 00:04:41,720 ‎她很厉害 是墨西哥一名 ‎专业宽板滑水者 76 00:04:41,800 --> 00:04:44,600 ‎她赢了三次世界大赛 ‎两次蒙巴大师赛 77 00:04:44,680 --> 00:04:45,600 ‎我是她的忠实粉丝 78 00:04:45,680 --> 00:04:49,080 ‎没错 目前来看 斯黛菲纳瓦罗 ‎是最大牌的参赛者 79 00:04:49,160 --> 00:04:51,520 ‎是的 目前她傲视群芳 80 00:04:51,600 --> 00:04:54,160 ‎露丝 今年你要和娜蒂同住一间房 81 00:04:54,240 --> 00:04:55,760 ‎太好了 一定会很好玩 82 00:05:05,400 --> 00:05:07,160 ‎天空气息 我真不敢相信 83 00:05:07,240 --> 00:05:08,800 ‎天空气息是个卡拉OK酒吧? 84 00:05:08,880 --> 00:05:11,560 ‎那个大名鼎鼎的卡拉OK吧 ‎它曾是天空旅社的灵魂 85 00:05:11,640 --> 00:05:13,840 ‎你可能不信 现在它只是个储物间 86 00:05:14,480 --> 00:05:16,960 ‎但今年它要恢复原样了 87 00:05:24,240 --> 00:05:25,440 ‎我超喜欢这首歌 88 00:05:26,280 --> 00:05:28,840 ‎-《意外的爱情》 是吗? ‎-是 89 00:05:28,920 --> 00:05:32,760 ‎它让我想起祖父母 ‎他们之前总在天空气息唱这首歌 90 00:05:32,840 --> 00:05:36,720 ‎在与众不同的那天 91 00:05:36,800 --> 00:05:38,400 ‎只有我们两人 92 00:05:38,480 --> 00:05:41,000 ‎那是意外的爱情 93 00:05:41,080 --> 00:05:44,520 ‎只有我们两人 几乎只有我们 94 00:05:44,600 --> 00:05:49,640 ‎我们的嘴唇就那样贴在一起 95 00:05:50,440 --> 00:05:52,960 ‎我不知道你对这个地方有什么期待 96 00:05:53,040 --> 00:05:55,120 ‎天空旅社甚至都不在地图上 97 00:05:59,360 --> 00:06:00,640 ‎太过分了 98 00:06:02,280 --> 00:06:04,080 ‎你怎么一点也不气恼? 99 00:06:04,160 --> 00:06:06,400 ‎等几分钟又无妨 100 00:06:06,480 --> 00:06:08,800 ‎拜托 这是第一次 101 00:06:08,880 --> 00:06:10,840 ‎我看到你毫无怨言地等了十分钟 102 00:06:10,920 --> 00:06:13,160 ‎刚刚已经满22分钟了 103 00:06:13,240 --> 00:06:14,360 ‎你看 他们来了 104 00:06:15,480 --> 00:06:18,040 ‎-真是条破船 ‎-闭嘴 微笑 托尼 105 00:06:18,120 --> 00:06:20,680 ‎如果船都这么破 ‎那旅社将会是什么样啊? 106 00:06:22,160 --> 00:06:23,640 ‎-你好 ‎-你好 107 00:06:25,520 --> 00:06:27,720 ‎很抱歉我来晚了 108 00:06:27,800 --> 00:06:31,040 ‎我们这艘旧船出了些机械故障 109 00:06:31,800 --> 00:06:36,400 ‎我叫查理 宽板滑水教练 餐厅老板 ‎有时也是司机 110 00:06:36,480 --> 00:06:39,840 ‎斯黛菲 安东尼奥 欢迎你们 111 00:06:39,920 --> 00:06:41,120 ‎我们可以出发了吗? 112 00:06:41,640 --> 00:06:45,080 ‎-这边请 小心点 ‎-谢谢你 查理 113 00:06:55,840 --> 00:06:58,280 ‎我有一种感觉 114 00:06:58,360 --> 00:07:00,280 ‎并为之兴奋不已 115 00:07:00,960 --> 00:07:02,480 ‎时间没有了距离 116 00:07:02,560 --> 00:07:05,200 ‎我感觉一切慢了下来 117 00:07:05,960 --> 00:07:08,360 ‎和你在一起 我迷失了自己 118 00:07:08,440 --> 00:07:10,800 ‎当一首歌响起时 119 00:07:10,880 --> 00:07:15,360 ‎我把一切抛之脑后 ‎我让自己与世隔绝 120 00:07:15,960 --> 00:07:18,360 ‎我感觉自己很特别 121 00:07:18,440 --> 00:07:21,040 ‎我想跳舞 122 00:07:21,120 --> 00:07:24,960 ‎我不在乎自己是否在节拍上 123 00:07:25,760 --> 00:07:27,920 ‎大声叹息 124 00:07:28,000 --> 00:07:30,200 ‎大声叹息 125 00:07:30,800 --> 00:07:32,360 ‎大声叹息 126 00:07:39,520 --> 00:07:42,360 ‎-你这么快就学会弹了 ‎-因为我喜欢这首歌 127 00:07:42,440 --> 00:07:45,520 ‎我们有着相同的音乐品味 ‎一定会很合得来 128 00:07:48,560 --> 00:07:51,160 ‎其实 我计划这次旅行已经很久了 129 00:07:52,320 --> 00:07:53,840 ‎我从来没有离家这么远过 130 00:07:53,920 --> 00:07:56,680 ‎这会是你第一次宽板滑水 131 00:07:56,760 --> 00:07:58,400 ‎-你准备好上课了吗? ‎-现在吗? 132 00:07:58,480 --> 00:08:01,160 ‎-对 ‎-我们能晚点再上课吗? 133 00:08:01,920 --> 00:08:02,760 ‎走了 134 00:08:04,880 --> 00:08:06,520 ‎-救生衣 ‎-好 135 00:08:07,800 --> 00:08:08,840 ‎手柄 136 00:08:10,800 --> 00:08:12,640 ‎-我们去拿滑水板 ‎-好 137 00:08:16,040 --> 00:08:18,920 ‎-好 出发 ‎-出发 138 00:08:20,400 --> 00:08:22,480 ‎好的 尽自己所能 知道吗? 139 00:08:29,120 --> 00:08:34,160 ‎(出租房间) 140 00:08:41,800 --> 00:08:45,920 ‎记住我们刚才说过的 ‎在水里一定要放松 141 00:08:46,000 --> 00:08:47,600 ‎为了让你站起来 我们要慢慢来 142 00:08:47,680 --> 00:08:50,440 ‎你得慢慢地做动作 143 00:08:50,520 --> 00:08:51,440 ‎好 144 00:08:51,520 --> 00:08:53,240 ‎-准备好了吗? ‎-是 我准备好了 145 00:08:54,520 --> 00:08:55,440 ‎出发 奥古斯托! 146 00:09:06,600 --> 00:09:07,920 ‎差不多了 147 00:09:09,240 --> 00:09:11,160 ‎我在确认你们的房间 148 00:09:13,760 --> 00:09:14,800 ‎不行 149 00:09:15,280 --> 00:09:17,520 ‎密码… 150 00:09:23,240 --> 00:09:25,240 ‎说到密码 151 00:09:26,000 --> 00:09:28,440 ‎要把它们全部记在脑子里太难了 152 00:09:28,520 --> 00:09:31,680 ‎没关系 我们有的是时间 153 00:09:31,760 --> 00:09:32,640 ‎对吧 托尼? 154 00:09:33,680 --> 00:09:34,520 ‎对 155 00:09:34,600 --> 00:09:38,840 ‎301和311号房间 156 00:09:38,920 --> 00:09:41,000 ‎房间准备好了 我把钥匙给你们 157 00:09:41,080 --> 00:09:45,000 ‎对了!请出示一下护照 158 00:09:47,800 --> 00:09:48,840 ‎给你 159 00:09:51,040 --> 00:09:52,040 ‎照片 160 00:09:52,840 --> 00:09:54,360 ‎照片 161 00:09:54,440 --> 00:09:56,120 ‎照片 162 00:10:07,320 --> 00:10:08,160 ‎没问题 163 00:10:09,720 --> 00:10:10,800 ‎好了 164 00:10:10,880 --> 00:10:12,000 ‎护照给你们 165 00:10:13,640 --> 00:10:15,360 ‎-钥匙 ‎-谢谢 166 00:10:16,040 --> 00:10:17,000 ‎入住愉快 167 00:10:17,800 --> 00:10:22,400 ‎斯黛菲 我是朱利安 我们说过话 ‎高兴见到你本人 168 00:10:22,480 --> 00:10:24,960 ‎很高兴见到你 朱利安 ‎这是托尼 我的教练 169 00:10:25,040 --> 00:10:26,600 ‎欢迎你们入住天空旅社 170 00:10:26,680 --> 00:10:30,280 ‎跟我来 我带你们去房间 ‎然后查理会把你们的行李送去 171 00:10:30,360 --> 00:10:31,960 ‎-好 ‎-我们走 172 00:10:32,040 --> 00:10:32,880 ‎走吧 173 00:10:42,200 --> 00:10:43,720 ‎(斯戴弗 老大) 174 00:10:43,800 --> 00:10:46,160 ‎松鼠进后备箱了 175 00:10:47,000 --> 00:10:47,840 ‎我再说一遍 176 00:10:47,920 --> 00:10:50,160 ‎松鼠进后备箱了 177 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 ‎(诺达) 178 00:10:55,160 --> 00:10:58,640 ‎房间很简单 没有什么奢华的东西 ‎但几乎所有的东西都能用 179 00:10:58,720 --> 00:11:02,440 ‎浴缸可以进行水疗按摩 ‎尽管有一个喷头是坏的 180 00:11:02,520 --> 00:11:03,920 ‎我今天会把它修好 181 00:11:04,000 --> 00:11:07,880 ‎但这是天空旅社最好的房间 ‎床真的很舒服 你会知道的 182 00:11:07,960 --> 00:11:10,560 ‎但这房间最棒的是风景 183 00:11:11,240 --> 00:11:12,080 ‎跟我来 184 00:11:15,400 --> 00:11:18,120 ‎我们有24小时客房服务 185 00:11:19,080 --> 00:11:22,560 ‎实际上是到午夜 ‎因为午夜过后这里就没人了 186 00:11:23,280 --> 00:11:26,800 ‎早上7点到10点供应早餐 187 00:11:26,880 --> 00:11:30,640 ‎但如果你提前通知我们 ‎我们可以破例 这没问题 188 00:11:31,240 --> 00:11:33,800 ‎今天是宽板滑水赛季的开幕式 189 00:11:33,880 --> 00:11:35,520 ‎如果你们能来 我会很高兴 190 00:11:36,040 --> 00:11:38,560 ‎不管你有何需要 我会随时为你服务 191 00:11:38,640 --> 00:11:41,280 ‎-谢谢 朱利安 ‎-不客气 再见 192 00:12:12,360 --> 00:12:14,240 ‎亲爱的斯黛菲 193 00:12:14,320 --> 00:12:16,680 ‎当你看到这封信的时候 ‎我可能已经离开了 194 00:12:17,400 --> 00:12:20,600 ‎但是我想感谢你 ‎接纳我成为你家庭的一员 195 00:12:21,920 --> 00:12:25,800 ‎我希望你永远不会失去 ‎你独有的那份热情和快乐 196 00:12:25,880 --> 00:12:32,000 ‎(托尼 来电) 197 00:12:32,560 --> 00:12:34,920 ‎你怎么回事 斯黛菲? ‎我给你发了那么多条短信 198 00:12:35,000 --> 00:12:36,640 ‎你都看了吗?斯黛菲? 199 00:12:39,080 --> 00:12:40,040 ‎你能听到吗? 200 00:12:40,640 --> 00:12:43,080 ‎-怎么了? ‎-这里热得难以忍受 201 00:12:43,160 --> 00:12:45,440 ‎我觉得空调根本不管用 202 00:12:45,960 --> 00:12:47,280 ‎真是个糟糕的地方 203 00:12:49,240 --> 00:12:50,960 ‎没那么糟 托尼 204 00:12:51,040 --> 00:12:53,320 ‎我要去海滩 训练工作准备就绪了 205 00:12:53,840 --> 00:12:54,840 ‎我们船上见 好吗? 206 00:12:54,920 --> 00:12:56,880 ‎-十分钟后海滩见 ‎-好 207 00:12:56,960 --> 00:12:59,320 ‎我好像刚刚被蚊子咬了 208 00:13:25,680 --> 00:13:26,640 ‎嗨 209 00:13:27,720 --> 00:13:29,960 ‎-嗨 ‎-虽然迟到 但我还是来了 210 00:13:30,600 --> 00:13:32,920 ‎如果你愿意 我们可以等到明天 211 00:13:33,440 --> 00:13:34,320 ‎能帮帮我吗? 212 00:13:35,160 --> 00:13:36,000 ‎好 213 00:13:37,800 --> 00:13:39,640 ‎-准备好了吗? ‎-完全准备好了 214 00:13:39,720 --> 00:13:41,080 ‎完美 215 00:13:47,320 --> 00:13:48,960 ‎很好 斯黛菲! 216 00:13:52,600 --> 00:13:53,440 ‎就是这样! 217 00:13:55,000 --> 00:13:56,160 ‎落水很棒 218 00:14:01,000 --> 00:14:01,880 ‎很好 斯黛菲 219 00:14:03,520 --> 00:14:04,360 ‎就是现在这样 220 00:14:12,000 --> 00:14:14,040 ‎完美!你今天很棒 斯黛菲 221 00:14:19,600 --> 00:14:20,880 ‎很妙的动作 222 00:14:20,960 --> 00:14:22,280 ‎当你转体的时候 223 00:14:22,360 --> 00:14:24,760 ‎不要让手柄离身体太远 224 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 ‎特别是360度转体时 225 00:14:26,840 --> 00:14:28,720 ‎好 我现在就试试 226 00:14:30,720 --> 00:14:33,600 ‎收尾之前 我们试几个 ‎基本的翻转动作 227 00:14:36,840 --> 00:14:38,000 ‎这样对吗 露丝? 228 00:14:38,080 --> 00:14:40,480 ‎娜蒂 压住你的脚尖 229 00:14:40,560 --> 00:14:42,480 ‎不要把自己放得太开 230 00:14:45,600 --> 00:14:46,720 ‎很好 斯黛菲! 231 00:14:47,920 --> 00:14:49,960 ‎太厉害了 好的 232 00:14:52,960 --> 00:14:54,000 ‎像这样吗? 233 00:14:55,640 --> 00:14:58,520 ‎我想看你翻转 斯黛菲 准备好了吗? 234 00:14:58,600 --> 00:15:01,120 ‎-我不行 我要放开了 ‎-你放得太开了 235 00:15:04,840 --> 00:15:07,720 ‎小心 娜蒂!有艘船来了! ‎小心 靠近我一点 236 00:15:07,800 --> 00:15:09,560 ‎不!我掉下去了! 237 00:15:09,640 --> 00:15:11,600 ‎斯黛菲 当心前面! 238 00:15:11,680 --> 00:15:12,800 ‎小心! 239 00:15:18,080 --> 00:15:21,400 ‎抱歉! 240 00:15:21,480 --> 00:15:23,560 ‎-这是我第一次宽板滑水 ‎-没事 241 00:15:23,640 --> 00:15:27,080 ‎我太专注于动作 ‎以至于落水时没有看前方 242 00:15:27,160 --> 00:15:29,880 ‎你还好吗?放手吧 243 00:15:29,960 --> 00:15:31,320 ‎托尼? 244 00:15:32,240 --> 00:15:33,080 ‎露丝 245 00:15:34,560 --> 00:15:37,520 ‎真的吗?真是个惊喜 246 00:15:37,600 --> 00:15:40,560 ‎-你在这里做什么? ‎-我?你在这里做什么? 247 00:15:49,840 --> 00:15:53,760 ‎抱歉 这是斯黛菲 夏日狂热的参赛者 248 00:15:53,840 --> 00:15:55,240 ‎我是她的教练 249 00:15:55,760 --> 00:15:58,320 ‎教练?不是吧! 250 00:15:58,400 --> 00:16:01,240 ‎斯黛菲 我看过你全部的视频 全部 251 00:16:01,320 --> 00:16:05,240 ‎我超级喜欢你的技术 你的风格很棒 252 00:16:05,320 --> 00:16:06,440 ‎谢谢 253 00:16:07,360 --> 00:16:08,880 ‎我们之前见过吗? 254 00:16:09,880 --> 00:16:11,600 ‎不 没见过 255 00:16:12,240 --> 00:16:14,240 ‎那你一定让我想起了一个人 256 00:16:15,040 --> 00:16:17,560 ‎好了 回头见 露丝 257 00:16:17,640 --> 00:16:19,320 ‎我们得继续训练 258 00:16:20,120 --> 00:16:21,160 ‎走吧 斯黛菲 259 00:16:23,080 --> 00:16:24,720 ‎我们走 260 00:16:25,480 --> 00:16:26,440 ‎可以了 261 00:16:27,440 --> 00:16:29,800 ‎你们走吧 把装备交给我就好 262 00:16:30,320 --> 00:16:32,040 ‎-非常感谢 查理 ‎-小事一桩 263 00:16:49,240 --> 00:16:50,840 ‎伊恩 停下来 264 00:16:51,880 --> 00:16:53,600 ‎现在不是胡闹的时候 伊恩! 265 00:16:53,680 --> 00:16:55,360 ‎伊恩 你在玩火自焚 266 00:16:55,440 --> 00:16:58,800 ‎还记得你想要的游戏机吗? ‎现在我要改变主意了 267 00:17:04,760 --> 00:17:09,040 ‎别开玩笑了爸爸 ‎我只是想让你的假期有点冒险元素 268 00:17:09,120 --> 00:17:12,080 ‎你表现得好到我给你买游戏机 ‎才叫冒险 269 00:17:12,160 --> 00:17:15,160 ‎等我挣到自己的第一个百万美元时 ‎那就不是问题了 270 00:17:15,240 --> 00:17:18,080 ‎我不知道你从哪里冒出的主意 ‎但等你做到时 271 00:17:18,160 --> 00:17:19,760 ‎游戏机早就过时了 272 00:17:19,840 --> 00:17:22,240 ‎但是我这个频道 ‎每个月已经有1000浏览量了 273 00:17:22,320 --> 00:17:26,360 ‎如果他们每看一次就给我十美分… ‎你理解的 274 00:17:26,440 --> 00:17:29,800 ‎根据我的理解 你应该好好学习 ‎然后找份正经工作 275 00:17:29,880 --> 00:17:30,840 ‎不 听着 276 00:17:30,920 --> 00:17:34,320 ‎一旦每个月获得1000次浏览量 ‎收入就会是1000倍 277 00:17:34,400 --> 00:17:36,480 ‎我用新的货币化算法计算了一下 278 00:17:36,560 --> 00:17:39,920 ‎-三年后 我就会达到自己的目标 ‎-货币化算法? 279 00:17:40,000 --> 00:17:42,600 ‎现在你全靠我 我们去办理入住吧 280 00:17:42,680 --> 00:17:43,840 ‎等一下 我还没说完 281 00:17:43,920 --> 00:17:47,080 ‎你肯定在扪心自问 ‎我会如何发展自己的频道 282 00:17:47,160 --> 00:17:49,640 ‎很简单!和其他YouTube ‎视频发布者合作 283 00:17:49,720 --> 00:17:52,120 ‎上传视频 对算法进行分析 284 00:17:52,200 --> 00:17:54,000 ‎我真的会赚到一百万美元 285 00:17:55,120 --> 00:17:55,960 ‎爸爸! 286 00:18:04,200 --> 00:18:06,000 ‎-你确定自己没受伤吗? ‎-我没受伤 287 00:18:06,080 --> 00:18:09,440 ‎-唯一受伤的是我的尊严 ‎-不 别这么想 288 00:18:09,520 --> 00:18:12,560 ‎你发明了一个新动作 海星式 289 00:18:13,920 --> 00:18:16,000 ‎你的反应很好 这才是最重要的 290 00:18:16,080 --> 00:18:18,680 ‎-怎么会? ‎-你应对得很好 291 00:18:18,760 --> 00:18:21,480 ‎在恐惧和危险面前 你松开了手柄 292 00:18:21,560 --> 00:18:23,360 ‎你是说斯黛菲也是这么想的吗? 293 00:18:28,280 --> 00:18:31,120 ‎-你玩宽板滑水很久了吗? ‎-是的 我大小就开始玩 294 00:18:31,200 --> 00:18:35,240 ‎我最初是在这里学的滑水 ‎因为我祖父母以前是教练 295 00:18:35,760 --> 00:18:37,760 ‎然后我学会了宽板滑水 296 00:18:37,840 --> 00:18:40,360 ‎你真的是位好老师 ‎你成功让我忘记了自己的恐惧 297 00:18:40,440 --> 00:18:43,440 ‎除了我的学生撞上 ‎其他宽板滑水者的时候 298 00:18:43,520 --> 00:18:46,480 ‎但没错 我喜欢教授别人 299 00:18:47,000 --> 00:18:50,040 ‎-你怎么会来这里? ‎-我想尝试不同的东西 300 00:18:51,280 --> 00:18:54,400 ‎我来这里工作、攒钱还有度假 301 00:18:55,120 --> 00:18:58,200 ‎然后认识一个特别的人? 302 00:18:58,280 --> 00:18:59,800 ‎-或许吧 ‎-或许? 303 00:18:59,880 --> 00:19:02,960 ‎-可能吧 ‎-我觉得就是这样 304 00:19:15,360 --> 00:19:17,600 ‎请出示一下护照 305 00:19:18,720 --> 00:19:20,960 ‎-给你 ‎-谢谢 306 00:19:22,000 --> 00:19:23,360 ‎你们好 欢迎光临 307 00:19:23,880 --> 00:19:27,080 ‎-我是旅社经理 奥古斯特蒙特罗 ‎-很高兴见到你 308 00:19:27,160 --> 00:19:29,400 ‎-旅途怎么样? ‎-很好 谢谢 309 00:19:29,480 --> 00:19:32,800 ‎我叫罗恩拉瓦利 这是我儿子伊恩 310 00:19:33,400 --> 00:19:34,800 ‎第一次来天空旅社吗? 311 00:19:34,880 --> 00:19:37,880 ‎不是 但已经很久没来了 ‎我几乎认不出这里了 312 00:19:37,960 --> 00:19:39,720 ‎我就说感觉你很眼熟 313 00:19:39,800 --> 00:19:42,200 ‎我们之前肯定在这里见过面 314 00:19:43,600 --> 00:19:44,480 ‎这是钥匙 315 00:19:45,080 --> 00:19:47,640 ‎蒙佐双胞胎明天就到了 ‎知道他们吗? 316 00:19:47,720 --> 00:19:50,560 ‎太好了 《没有你》这首歌的浏览量 ‎几小时内冲破了十万 317 00:19:50,640 --> 00:19:55,480 ‎没有你 我无法继续 ‎再久一点 你就会忘了我 318 00:19:55,560 --> 00:19:57,480 ‎很好 现在你要见到他们了 319 00:19:57,560 --> 00:20:00,400 ‎-离我的第一个百万美元更近了一点 ‎-他们是谁? 320 00:20:00,480 --> 00:20:03,200 ‎地球上最酷的双胞胎 爸爸 ‎我的计划很完美 321 00:20:03,280 --> 00:20:05,400 ‎-你想看看他们的视频吗? ‎-等下再看吧 322 00:20:06,320 --> 00:20:08,080 ‎祝你们入住愉快 323 00:20:08,160 --> 00:20:10,520 ‎-在房间放松一下 ‎-谢谢 你真是客气 324 00:20:23,560 --> 00:20:24,520 ‎很好! 325 00:20:26,520 --> 00:20:27,560 ‎不! 326 00:20:29,640 --> 00:20:31,080 ‎好极了 娜蒂! 327 00:20:33,080 --> 00:20:35,160 ‎好样的 娜蒂! 328 00:20:42,920 --> 00:20:46,600 ‎我终于找到灯了 奥古斯特 ‎它们在储藏室里 329 00:20:46,680 --> 00:20:48,480 ‎太好了 把它们放在这里 我来处理 330 00:20:48,560 --> 00:20:49,480 ‎好 完美 331 00:20:49,560 --> 00:20:52,840 ‎我要走了 巴西参赛者到的时候 ‎我必须在场 332 00:20:53,360 --> 00:20:55,280 ‎-他不会来了 ‎-什么意思? 333 00:20:55,360 --> 00:20:57,560 ‎那来自罗萨里奥的参赛者呢? 334 00:20:58,520 --> 00:20:59,960 ‎那智利参赛者? 335 00:21:01,080 --> 00:21:02,600 ‎无论如何 我们都不会放弃 336 00:21:02,680 --> 00:21:05,560 ‎就算参赛者不够也没关系 ‎你们可以参赛 337 00:21:05,640 --> 00:21:07,920 ‎不 我不明白 奥古斯托 338 00:21:08,000 --> 00:21:11,600 ‎如果只有我们参赛 ‎天空旅社不会赔钱吗? 339 00:21:11,680 --> 00:21:13,240 ‎我们也会丢掉工作 340 00:21:18,120 --> 00:21:20,400 ‎-好样的 娜蒂 祝贺你 ‎-谢谢 341 00:21:21,120 --> 00:21:23,520 ‎其实宽板滑水相当简单 342 00:21:23,600 --> 00:21:26,280 ‎-你说不定会喜欢滑水 ‎-不好意思 你是什么意思? 343 00:21:26,360 --> 00:21:28,600 ‎滑水比宽板滑水更厉害?才不是 344 00:21:28,680 --> 00:21:31,760 ‎没有你的帮助我们也搞得定 ‎谢了 我们不需要你 345 00:21:31,840 --> 00:21:35,840 ‎露丝 我是查理 天空旅社最酷的男孩 ‎你能听到吗? 346 00:21:36,880 --> 00:21:39,560 ‎你好 最酷的男孩 是 我听到了 347 00:21:39,640 --> 00:21:42,320 ‎我们一直处于无援境地 紧急求救 ‎我们需要增援 348 00:21:42,400 --> 00:21:44,720 ‎三角洲酒吧的酒水快没有了 349 00:21:44,800 --> 00:21:47,720 ‎好 我们刚好下课 马上过去 350 00:21:47,800 --> 00:21:48,760 ‎-走吧 ‎-走 351 00:21:48,840 --> 00:21:50,440 ‎-我跟你们一起去 ‎-好 352 00:21:50,520 --> 00:21:51,560 ‎等一下! 353 00:21:51,640 --> 00:21:53,120 ‎先自拍 然后再去天空气息? 354 00:21:53,200 --> 00:21:55,160 ‎好 但是我们应该叫它“储藏室” 355 00:21:55,680 --> 00:21:59,680 ‎娜蒂 你知道人们都说 ‎储藏室里满是鬼魂吗? 356 00:22:05,040 --> 00:22:05,880 ‎你看 357 00:22:08,880 --> 00:22:11,400 ‎-伊恩科技 ‎-就是这样 伊恩科技 358 00:22:11,480 --> 00:22:13,640 ‎-伊恩科技 ‎-非常好 359 00:22:13,720 --> 00:22:14,960 ‎-伊恩科技 ‎-再来一次 360 00:22:15,040 --> 00:22:16,920 ‎-伊恩科技 ‎-好了 361 00:22:17,000 --> 00:22:17,920 ‎怎么样? 362 00:22:18,000 --> 00:22:20,280 ‎拜托 我可是专业人士 363 00:22:20,360 --> 00:22:22,760 ‎看看你节目的新介绍怎么样 364 00:22:22,840 --> 00:22:25,000 ‎-我频道的介绍 ‎-你频道的介绍 365 00:22:28,400 --> 00:22:29,480 ‎看 是斯黛菲 366 00:22:38,840 --> 00:22:39,680 ‎我们走 367 00:22:50,600 --> 00:22:53,520 ‎你怎么来了 爸爸? ‎怎么不说一声就过来? 368 00:22:53,600 --> 00:22:55,760 ‎你知道我比赛的时候不喜欢你在旁边 369 00:22:55,840 --> 00:22:57,040 ‎但是 斯黛菲… 370 00:22:58,760 --> 00:22:59,920 ‎我早跟你说过 爸爸 371 00:23:00,720 --> 00:23:03,520 ‎等着瞧吧 明天这事儿就过去了 ‎她没想到我们会来 372 00:23:16,000 --> 00:23:17,160 ‎这里就是天空气息? 373 00:23:18,480 --> 00:23:21,080 ‎这里会是天空气息 374 00:23:24,600 --> 00:23:25,440 ‎进去吧 375 00:23:43,200 --> 00:23:45,320 ‎我不是告诉过你有鬼魂吗? 376 00:23:50,240 --> 00:23:53,560 ‎-欢迎来到天空气息 娜蒂 ‎-谢谢 377 00:23:54,720 --> 00:23:56,960 ‎不可能的 露丝 378 00:23:57,040 --> 00:24:01,280 ‎拜托查理 别夸张 ‎只要花几天时间就能收拾好 379 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 ‎不是吧!看这个 380 00:24:05,080 --> 00:24:06,120 ‎你看 娜蒂 381 00:24:06,200 --> 00:24:07,600 ‎-我看看 ‎-这是以前的天空气息 382 00:24:11,800 --> 00:24:13,800 ‎我记得那时 ‎这里是最糟糕的卡拉OK酒吧 383 00:24:13,880 --> 00:24:16,480 ‎-也没多糟 ‎-你还记得《深陷其中》吗? 384 00:24:20,000 --> 00:24:23,600 ‎今天我轻声细语 385 00:24:24,200 --> 00:24:27,600 ‎不明白其中含义 自言自语 ‎如此地孤独 386 00:24:28,400 --> 00:24:35,080 ‎这就是撒谎 我们应该重新在一起 387 00:24:36,960 --> 00:24:40,680 ‎你跟我说话的时候 我看到了 388 00:24:40,760 --> 00:24:44,600 ‎我们理解了彼此 我又开始撒谎 389 00:24:45,240 --> 00:24:49,000 ‎在一声叹息中 我说服了自己 390 00:24:49,520 --> 00:24:53,400 ‎我在自欺欺人 回来找你 391 00:24:53,480 --> 00:24:54,320 ‎深陷其中 392 00:24:55,040 --> 00:24:56,840 ‎我看不清楚 393 00:24:56,920 --> 00:25:01,160 ‎一切都在我的脑海中 394 00:25:01,240 --> 00:25:05,360 ‎你在我身边时 我感受不到自己 395 00:25:05,440 --> 00:25:09,800 ‎我一个人出不去 396 00:25:09,880 --> 00:25:11,880 ‎我反复练习 397 00:25:11,960 --> 00:25:13,720 ‎我寻找灵药 398 00:25:13,800 --> 00:25:17,920 ‎但是我找不到解决办法 399 00:25:18,000 --> 00:25:20,120 ‎深陷其中 400 00:25:20,200 --> 00:25:22,240 ‎我看不清楚 401 00:25:22,320 --> 00:25:26,360 ‎一切都在我的脑海中 402 00:25:27,360 --> 00:25:29,080 ‎我知道你的爱给我施了咒语 403 00:25:29,160 --> 00:25:31,440 ‎那不是回忆 是幻觉 404 00:25:31,520 --> 00:25:33,200 ‎我就这样骗自己 405 00:25:33,280 --> 00:25:35,480 ‎然后我重新开始生活 406 00:25:35,560 --> 00:25:37,600 ‎我知道你的爱给我施了咒语 407 00:25:37,680 --> 00:25:39,800 ‎那不是回忆 是幻觉 408 00:25:39,880 --> 00:25:42,000 ‎我就是这样骗了你 409 00:25:42,080 --> 00:25:43,680 ‎我会继续骗你 410 00:25:43,760 --> 00:25:45,520 ‎深陷其中 411 00:25:45,600 --> 00:25:47,080 ‎我看不清楚 412 00:25:47,720 --> 00:25:51,760 ‎一切都在我的脑海中 413 00:25:51,840 --> 00:25:55,880 ‎你在我身边时 我感受不到自己 414 00:25:55,960 --> 00:26:00,360 ‎我一个人出不去 415 00:26:00,440 --> 00:26:02,320 ‎我反复练习 416 00:26:02,400 --> 00:26:08,240 ‎我寻找灵药 但是我找不到解决办法 417 00:26:08,840 --> 00:26:10,640 ‎深陷其中 418 00:26:10,720 --> 00:26:12,960 ‎我看不清楚 419 00:26:13,040 --> 00:26:16,640 ‎一切都在我的脑海中 420 00:26:22,720 --> 00:26:24,560 ‎查理 你那段说唱真好 棒极了 421 00:26:24,640 --> 00:26:26,800 ‎-太好了 ‎-谢谢你们 422 00:26:28,560 --> 00:26:30,480 ‎所以这就是你的藏身之处 423 00:26:31,320 --> 00:26:33,240 ‎这间储藏室是有渊源的 424 00:26:33,320 --> 00:26:35,800 ‎来 我给你展示一下天空气息 ‎将会是什么样 425 00:26:35,880 --> 00:26:38,240 ‎这里会有个舞台 426 00:26:39,000 --> 00:26:40,440 ‎吧台将会在那边 427 00:26:40,520 --> 00:26:43,360 ‎这个区域会摆上为观众准备的桌子 428 00:26:43,880 --> 00:26:46,040 ‎看 这是以前的天空气息 429 00:26:48,160 --> 00:26:49,480 ‎这是以前的天空气息? 430 00:26:54,360 --> 00:26:55,200 ‎露丝 431 00:26:56,760 --> 00:26:58,960 ‎-我们该走了 你走吗? ‎-好 432 00:26:59,040 --> 00:27:00,800 ‎-我能帮你点什么? ‎-那个盒子 433 00:27:00,880 --> 00:27:03,080 ‎娜蒂搬一个 你搬一个 434 00:27:12,520 --> 00:27:13,520 ‎我们走吧 托尼 435 00:27:14,520 --> 00:27:15,560 ‎好 我们走 436 00:27:22,320 --> 00:27:25,400 ‎你能告诉我 在我度假期间 ‎你在这里干什么吗 爸爸? 437 00:27:25,480 --> 00:27:27,800 ‎-真是不可思议 ‎-我告诉过你了 斯黛菲 438 00:27:27,880 --> 00:27:30,400 ‎伊恩坚持要来 我们想看你比赛 ‎但你从来不让 439 00:27:30,480 --> 00:27:33,680 ‎-别把伊恩牵扯进来 ‎-你走之后爸爸很想你 440 00:27:35,880 --> 00:27:38,440 ‎我们想给你一个惊喜 ‎你也知道我从来不这么做 441 00:27:38,520 --> 00:27:41,480 ‎这是第一次 而且我以为会很好玩 442 00:27:41,560 --> 00:27:44,320 ‎我们用你奶奶的姓氏登记的 ‎这样你不会察觉 443 00:27:44,400 --> 00:27:47,040 ‎你没想过问问我想怎样吗? 444 00:27:47,120 --> 00:27:50,440 ‎或者至少提前通知我一下? ‎我不明白你想做什么 445 00:27:50,520 --> 00:27:51,640 ‎绝对不是这样 446 00:27:52,160 --> 00:27:53,800 ‎你也在撒谎 447 00:27:53,880 --> 00:27:56,800 ‎这是我的旅行 爸爸 不是家庭度假 448 00:27:56,880 --> 00:27:59,720 ‎你知道的 真不敢相信你会这么做 449 00:28:01,200 --> 00:28:03,200 ‎抱歉 我真的很抱歉 450 00:28:03,280 --> 00:28:05,960 ‎我以为你会希望我们在这里 ‎给你加油打气 451 00:28:06,040 --> 00:28:08,240 ‎你明天就走 不然我就走 452 00:28:09,880 --> 00:28:11,320 ‎但是我要留下来 453 00:28:16,760 --> 00:28:18,840 ‎这是三号桌的 好 454 00:28:24,360 --> 00:28:25,400 ‎露丝 455 00:28:28,680 --> 00:28:29,520 ‎你还是老样子 456 00:28:30,520 --> 00:28:31,360 ‎你也是 457 00:28:33,040 --> 00:28:35,200 ‎安东尼奥 第一天怎么样? 458 00:28:36,240 --> 00:28:37,680 ‎比我预期的要好 459 00:28:39,120 --> 00:28:43,040 ‎我在想 或许露丝可以当我们的向导 460 00:28:44,560 --> 00:28:45,400 ‎我的课 461 00:28:45,480 --> 00:28:48,000 ‎查理和朱利安可以替你 没关系 462 00:28:48,920 --> 00:28:50,560 ‎我真的很感激 463 00:28:51,480 --> 00:28:52,320 ‎谢谢 露丝 464 00:28:56,800 --> 00:28:58,080 ‎露丝 465 00:28:59,080 --> 00:29:00,960 ‎希望你为斯黛菲全力以赴 466 00:29:01,040 --> 00:29:04,520 ‎这是我们唯一的希望 ‎其实她是我们最重量级的参赛者 467 00:29:04,600 --> 00:29:06,120 ‎好 奥古斯托 你尽管放心 468 00:29:06,200 --> 00:29:07,400 ‎你太棒了 469 00:29:30,920 --> 00:29:33,400 ‎嗨!大家好 470 00:29:34,280 --> 00:29:36,280 ‎嗨 大家都好吗? 471 00:29:36,360 --> 00:29:38,280 ‎欢迎来到这里 472 00:29:38,840 --> 00:29:43,360 ‎今天是天空旅社新赛季的开幕式 473 00:29:46,480 --> 00:29:48,080 ‎今年对我们所有人来说都很特别 474 00:29:48,160 --> 00:29:51,440 ‎原因大家也知道 ‎伴随着很多努力和快乐 475 00:29:51,520 --> 00:29:54,200 ‎我们要恢复夏日狂热 476 00:29:56,680 --> 00:29:57,520 ‎太好了 477 00:29:58,480 --> 00:30:02,560 ‎夏日狂热! 478 00:30:02,640 --> 00:30:06,000 ‎好 12年后 ‎天空旅社再次举办这项比赛 479 00:30:06,080 --> 00:30:09,360 ‎我要特别感谢我们优秀的团队 480 00:30:10,120 --> 00:30:11,240 ‎查理… 481 00:30:14,760 --> 00:30:16,080 ‎这个地方的快乐源泉 482 00:30:16,160 --> 00:30:18,320 ‎露丝 你是灵魂… 483 00:30:19,800 --> 00:30:21,280 ‎天空旅社的灵魂 484 00:30:22,840 --> 00:30:26,000 ‎朱利安 你对我来说就像儿子 485 00:30:29,800 --> 00:30:35,360 ‎我既激动又开心 ‎希望我们会度过一个难忘的赛季 486 00:30:40,920 --> 00:30:42,920 ‎-来吧 奥古斯托 ‎-不要! 487 00:31:11,120 --> 00:31:13,280 ‎(密码) 488 00:33:47,560 --> 00:33:50,480 ‎字幕翻译:七月