1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:24,000 --> 00:00:26,080 STEFF CHEF 3 00:00:26,160 --> 00:00:30,080 Måge i reden. Tre timer, nul minutter, et sekund. 4 00:00:30,800 --> 00:00:31,800 Jeg gentager. 5 00:00:31,880 --> 00:00:34,840 Tre timer, nul minutter, et sekund. 6 00:01:41,320 --> 00:01:46,200 "Måge i reden. Tre timer, nul minutter, et sekund." 7 00:01:47,400 --> 00:01:48,800 Sikken underlig fyr. 8 00:01:58,080 --> 00:01:59,800 Uopsættelig kærlighed 9 00:01:59,880 --> 00:02:03,760 De to alene, næsten alene 10 00:02:03,840 --> 00:02:07,880 Vores læber simpelthen 11 00:02:07,960 --> 00:02:09,920 Tiden gik 12 00:02:10,000 --> 00:02:11,880 Jeg havde tid 13 00:02:11,960 --> 00:02:16,040 Ventede så længe uden dig 14 00:02:16,120 --> 00:02:20,120 I dag savner jeg mindet om dig 15 00:02:20,200 --> 00:02:24,520 Som langsomt forsvinder 16 00:02:25,040 --> 00:02:28,720 Fra dine hænder, dine kærtegn 17 00:02:30,720 --> 00:02:31,680 Godmorgen. 18 00:02:35,240 --> 00:02:37,920 Du har noget her. Det ligner en tatovering. 19 00:02:38,000 --> 00:02:39,480 Det er mit modermærke. 20 00:02:41,000 --> 00:02:42,120 Du smilede. 21 00:02:42,800 --> 00:02:45,760 -Smilede? -Ja, lige før, mens du sov. 22 00:02:47,800 --> 00:02:48,680 Ja. 23 00:02:51,160 --> 00:02:55,360 Jeg havde en skøn drøm. Jeg var på den gamle Sky Vibes. 24 00:02:56,640 --> 00:02:58,920 Når det sker, skriver jeg det ned. 25 00:02:59,800 --> 00:03:03,400 Det kan være en sætning, jeg kan lide, en idé, 26 00:03:04,040 --> 00:03:05,320 en tanke 27 00:03:06,120 --> 00:03:08,160 eller en drøm, ligesom du havde. 28 00:03:09,120 --> 00:03:11,040 Tanker har bare ikke en form. 29 00:03:11,640 --> 00:03:14,560 Når man skriver dem ned, giver man dem form. 30 00:03:14,640 --> 00:03:16,680 -Se. -Lad mig se. 31 00:03:19,680 --> 00:03:24,080 "Nu er tiden inde. Det er nu. Nu er jeg. Nu går jeg. 32 00:03:25,760 --> 00:03:29,840 Jeg vil løbe en risiko. Jeg er nødt til at prøve det." Wow! 33 00:03:29,920 --> 00:03:30,760 Hvad? 34 00:03:33,120 --> 00:03:36,400 -Jeg tror, det kan blive en sang. -Seriøst? 35 00:03:37,200 --> 00:03:38,040 Ja. Hør her. 36 00:03:40,280 --> 00:03:41,480 Nu er tiden inde 37 00:03:43,160 --> 00:03:44,440 Det er nu 38 00:03:45,400 --> 00:03:46,840 Nu er jeg 39 00:03:48,440 --> 00:03:49,920 Nu går jeg 40 00:03:51,400 --> 00:03:54,520 Jeg vil løbe en risiko 41 00:03:58,280 --> 00:04:01,880 Jeg er nødt til at prøve 42 00:04:45,640 --> 00:04:47,960 Det bliver sværere, end jeg troede. 43 00:04:53,920 --> 00:04:56,960 KOMMER DU? DIN MORGENMAD ER KLAR! 44 00:05:11,160 --> 00:05:13,760 Ron Navarro. 45 00:05:33,400 --> 00:05:35,360 -Godt, jeg fandt dig. -Rejser I? 46 00:05:35,440 --> 00:05:40,320 Nej, men jeg ville bede om forladelse. Jeg vil gøre det godt igen. 47 00:05:40,400 --> 00:05:43,600 Det kan du gøre nu ved at pakke dine ting og rejse. 48 00:05:43,680 --> 00:05:45,080 Det er ikke så svært. 49 00:05:45,160 --> 00:05:47,680 -Du skulle til Orlando. -Og I til Tulum. 50 00:05:47,760 --> 00:05:51,440 -Vi har ret til at være her. -Du har intet at gøre her, far. 51 00:05:53,280 --> 00:05:55,120 Steffi, lad os tale sammen. 52 00:05:56,000 --> 00:05:58,120 Nej, jeg vil ej. Du gik for vidt. 53 00:05:58,200 --> 00:06:00,560 Jeg kan ikke lide, du er der til konkurrencer. 54 00:06:00,640 --> 00:06:03,000 Vi gik begge for vidt, men jeg bebrejder ikke dig. 55 00:06:03,080 --> 00:06:06,560 Jeg beder om fem minutter. Jeg tror, vi kan nå til enighed. 56 00:06:25,280 --> 00:06:26,920 -Godt. -Det kan jeg lide. 57 00:06:28,120 --> 00:06:29,160 Hun kommer ud. 58 00:06:29,960 --> 00:06:32,280 -Hvem? Pigen bagved? -Med brillerne. 59 00:06:32,360 --> 00:06:33,920 MONZO TVILLINGER VELKOMMEN! 60 00:06:35,440 --> 00:06:37,440 -Matrix! -Matrix, herovre! 61 00:06:38,200 --> 00:06:40,800 -Hun kommer. Hun så os. -Ja. Det tror jeg. 62 00:06:41,320 --> 00:06:42,720 Fedt. 63 00:06:43,320 --> 00:06:47,040 Jeg er Matrix. Dit profilbillede er sært. Jeg genkender dig ikke. 64 00:06:47,120 --> 00:06:49,560 Jeg er glad. Bienvenidos. Det er Charly. 65 00:06:49,640 --> 00:06:51,400 Bienvenides, hedder det. 66 00:06:52,480 --> 00:06:54,640 Derfor besvarede du ikke mine beskeder. 67 00:06:54,720 --> 00:06:55,720 Hvilke beskeder? 68 00:06:57,960 --> 00:06:59,200 Hvad ved jeg? 69 00:06:59,960 --> 00:07:01,280 Hej. 70 00:07:02,160 --> 00:07:05,920 Velkommen til den palæolitiske tid. Der er en analog dinosaur. 71 00:07:06,000 --> 00:07:07,240 Utroligt. 72 00:07:14,040 --> 00:07:15,360 De har mange fans her. 73 00:07:17,320 --> 00:07:18,920 Godt for Cielo Grande. 74 00:07:21,160 --> 00:07:23,680 Kom så! Sådan! 75 00:07:27,480 --> 00:07:28,320 Okay, folkens. 76 00:07:28,400 --> 00:07:33,640 -Vi er ankommet. Og her er vores fans. -Bliv på kanalen til næste postering. 77 00:07:33,720 --> 00:07:37,080 Vi har et særligt show og andre overraskelser på floden. 78 00:07:37,160 --> 00:07:38,640 Okay, og som altid, 79 00:07:38,720 --> 00:07:41,440 hvis I kan lide videoen, så husk at like os. 80 00:07:41,520 --> 00:07:43,600 Og tak til fansene for at komme. 81 00:07:43,680 --> 00:07:44,680 Patagonien! 82 00:07:46,880 --> 00:07:50,240 Lad os se. Undskyld, Matrix. Vi er ikke i Patagonien. 83 00:07:50,320 --> 00:07:53,040 Vi var enige om, at de ville nævne Cielo Grande. 84 00:07:54,800 --> 00:07:58,760 Er vi allerede på Cielo Grande, triceratops? 85 00:08:00,520 --> 00:08:03,920 Nej, så vores kontrakt er ikke i kraft endnu, okay? 86 00:08:04,000 --> 00:08:05,640 Det er mine tasker. 87 00:08:06,840 --> 00:08:08,040 Det bliver kompliceret. 88 00:08:14,320 --> 00:08:16,600 -Godmorgen. -Godmorgen. 89 00:08:21,000 --> 00:08:23,120 Jeg begynder at kunne lide det her. 90 00:08:23,880 --> 00:08:27,520 Nå? Og det var ikke, fordi du løb ind i lille Luz, vel? 91 00:08:30,200 --> 00:08:31,480 Se det her billede. 92 00:08:37,720 --> 00:08:39,360 Hvor fandt du det? 93 00:08:40,000 --> 00:08:42,760 På hotellets lager, som Luz ombygger. 94 00:08:46,920 --> 00:08:47,880 Er det din mor? 95 00:08:48,920 --> 00:08:52,160 Nej. Det er min far, men hun… 96 00:08:52,760 --> 00:08:53,960 Hun er ikke din mor. 97 00:08:54,040 --> 00:08:57,160 Nej. Jeg har set fotos af mor, og hun ligner ikke hende. 98 00:09:00,160 --> 00:09:02,080 Hvor gammel var du… 99 00:09:02,160 --> 00:09:03,240 Da hun døde? 100 00:09:04,240 --> 00:09:05,600 Knap otte måneder. 101 00:09:05,680 --> 00:09:07,000 Otte måneder. 102 00:09:07,080 --> 00:09:10,320 Ja. Og så boede jeg hos mine bedsteforældre. 103 00:09:12,800 --> 00:09:13,640 Men ja. 104 00:09:14,160 --> 00:09:16,880 -Må jeg beholde billedet? -Ja, det er dit. 105 00:09:21,280 --> 00:09:23,200 Lad os tage bordet her. 106 00:09:29,840 --> 00:09:31,200 Hvad er der med dem? 107 00:09:31,280 --> 00:09:35,640 Far, min bror og jeg blev enige om at lade, som om vi ikke kender hinanden. 108 00:09:35,720 --> 00:09:39,960 Hvis en af os bryder aftalen, pakker de deres tasker og rejser. 109 00:09:41,360 --> 00:09:42,800 De er usynlige. 110 00:09:44,320 --> 00:09:45,200 Usynlige? 111 00:09:45,720 --> 00:09:46,640 Usynlige. 112 00:09:50,880 --> 00:09:53,280 Det er en sær måde at være usynlig på. 113 00:09:54,960 --> 00:09:55,880 Hej, Augusto. 114 00:09:58,240 --> 00:09:59,960 "Kan du komme med det samme?" 115 00:10:00,040 --> 00:10:01,160 Vær ikke bange. 116 00:10:01,240 --> 00:10:02,520 -Er der sket noget? -Nej. 117 00:10:02,600 --> 00:10:03,880 Måske. 118 00:10:04,600 --> 00:10:06,440 Men intet seriøst. Eller jo. 119 00:10:06,520 --> 00:10:08,920 Vi lavede en aftale med en af de digitale drenge. 120 00:10:09,000 --> 00:10:10,320 -Influencerne? -Ja. 121 00:10:10,400 --> 00:10:12,520 Det er som et andet sprog for mig. 122 00:10:12,600 --> 00:10:17,360 Og deres manager, den pige, Matrix, er fra en anden planet. 123 00:10:17,440 --> 00:10:20,960 Svært. Derfor ville jeg tale med dig. 124 00:10:21,040 --> 00:10:22,080 -Mig? -Ja. 125 00:10:22,160 --> 00:10:24,600 Jeg fortæller dig mere om aftalen nu. 126 00:10:25,200 --> 00:10:28,000 Det, jeg gik med til, kan redde Cielo Grande. 127 00:10:28,600 --> 00:10:30,520 Ja, selvfølgelig. Stol på mig. 128 00:10:34,160 --> 00:10:37,520 Jeg ved ikke, om vi bør være her uden tilladelse. 129 00:10:37,600 --> 00:10:42,080 Hold op. Det er bare et tomt lagerrum. Hvilken tilladelse skal vi bruge? 130 00:10:42,840 --> 00:10:46,520 Desuden var dette billede af min far. Hvor fandt du det? 131 00:10:47,240 --> 00:10:48,120 Herovre. 132 00:10:49,000 --> 00:10:50,800 Lige 133 00:10:51,760 --> 00:10:52,640 her. 134 00:11:05,240 --> 00:11:07,200 Der er flere billeder af far her. 135 00:11:14,160 --> 00:11:15,720 Var der billeder af pigen? 136 00:11:18,520 --> 00:11:21,480 LUZ RINGER 137 00:11:22,000 --> 00:11:23,040 Luz. 138 00:11:26,040 --> 00:11:29,480 -Det er Luz. Hvad siger jeg? -At vi er der om fem minutter. 139 00:11:30,240 --> 00:11:33,320 Vi er der om fem minutter. Undskyld forsinkelsen. 140 00:11:33,400 --> 00:11:34,240 Farvel. 141 00:11:35,360 --> 00:11:36,240 Lad os gå. 142 00:11:42,440 --> 00:11:44,520 Hej. Ved I, hvad I vil have? 143 00:11:44,600 --> 00:11:45,680 -Ja. -Ja. 144 00:11:46,200 --> 00:11:50,080 En chokolade-milkshake, en citronfromage med dulce de leche 145 00:11:50,160 --> 00:11:51,400 og en chokolade-muffin. 146 00:11:52,160 --> 00:11:54,840 Nej. Milkshake med chokolade, nødder og kanel. 147 00:11:55,360 --> 00:11:57,120 Nej. Chokolade og honning. 148 00:11:58,080 --> 00:12:00,560 Og fromagen uden dulce de leche. 149 00:12:00,640 --> 00:12:02,160 Og til dig? 150 00:12:02,240 --> 00:12:06,560 Jeg tager en tredobbelt burger med dobbelt bacon, 151 00:12:06,640 --> 00:12:08,320 cheddar og aioli-pomfritter 152 00:12:08,400 --> 00:12:11,160 og en tonic at drikke. 153 00:12:11,240 --> 00:12:12,960 -Okay. -Og nogle chips. 154 00:12:13,040 --> 00:12:14,560 -Okay. -Nej, ved du hvad? 155 00:12:14,640 --> 00:12:17,600 Jeg tager en limonade med lidt mynte og ingefær. 156 00:12:18,600 --> 00:12:21,840 Nej, uden ingefær. Og fritterne med blå skimmelost. 157 00:12:21,920 --> 00:12:24,840 -Kommer der flere? -Nej, vi er kun os. 158 00:12:24,920 --> 00:12:26,320 Vi elsker at spise. 159 00:12:27,840 --> 00:12:28,880 -Okay. -Tak. 160 00:12:29,480 --> 00:12:31,720 Jeg kan ikke fortsætte uden dig 161 00:12:31,800 --> 00:12:34,880 Om kort tid så glemmer du mig 162 00:12:34,960 --> 00:12:37,000 Jeg kan ikke fortsætte uden dig 163 00:12:37,080 --> 00:12:39,600 Kom med mig Hvad bliver det til? 164 00:12:40,600 --> 00:12:42,680 -Du kender den. -Hej. Hvad så? 165 00:12:43,800 --> 00:12:47,200 Undskyld forstyrrelsen, venner. Jeg vil tale med jer. 166 00:12:47,720 --> 00:12:51,000 -Vil du have en autograf? -Nej, det behøves ikke. 167 00:12:51,080 --> 00:12:53,880 Jeg taler med jer som influencer til influencere. 168 00:12:55,240 --> 00:12:56,640 Det her er forretning. 169 00:12:59,920 --> 00:13:04,520 I kender sikkert mit ansigt. Jeg er Ian fra Ian Tech. 170 00:13:04,600 --> 00:13:05,680 Ian hvad? 171 00:13:05,760 --> 00:13:09,320 Tech. Ian Tech. Jeg fatter ikke, I ikke har hørt om mig. 172 00:13:09,400 --> 00:13:10,800 Det siger mig intet. 173 00:13:11,400 --> 00:13:16,320 Kanalen er ved at eksplodere. Jeg ser en mulighed for at samarbejde. 174 00:13:17,760 --> 00:13:20,760 Hør, knægt. Samarbejde skal du tale med Matrix om. 175 00:13:20,840 --> 00:13:22,280 Hun er vores manager. 176 00:13:22,360 --> 00:13:25,000 Det er rigtigt. Vi tager os ikke af pengene. 177 00:13:30,080 --> 00:13:32,080 Nu vil jeg have en autograf. 178 00:13:32,160 --> 00:13:35,600 En autograf med dit nummer, link til dine sociale medier 179 00:13:35,680 --> 00:13:36,960 og hemmeligheder. 180 00:13:37,040 --> 00:13:38,320 Du er god til at bryde isen. 181 00:13:38,400 --> 00:13:40,560 -Hvad? -Undskyld. 182 00:13:40,640 --> 00:13:44,120 Nogle gange falder mine forsøg fladt til jorden i utide. 183 00:13:44,200 --> 00:13:47,520 Seriøst, det ville være en ære at få dit telefonnummer. 184 00:13:47,600 --> 00:13:49,240 Det kunne du lide. 185 00:13:51,240 --> 00:13:55,560 Juan, dine replikker var elendige. Må jeg give dig nogle råd? 186 00:13:58,800 --> 00:14:01,960 Hvilke råd vil du give mig? Du er en tekniknørd. 187 00:14:03,440 --> 00:14:04,560 Hun er min søster. 188 00:14:05,960 --> 00:14:07,480 -Vent. -Jeg kender hende. 189 00:14:07,560 --> 00:14:09,320 Uden mig kommer du ingen vegne. 190 00:14:09,400 --> 00:14:12,160 Okay, lad os starte forfra. 191 00:14:13,120 --> 00:14:14,960 -Jeg lytter. -Perfekt. 192 00:14:15,040 --> 00:14:17,280 Vi talte forretning. Uden mellemmænd. 193 00:14:17,360 --> 00:14:19,840 Så I blander Matrix uden om det her. 194 00:14:29,960 --> 00:14:31,920 Hvor længe har du arbejdet her? 195 00:14:32,560 --> 00:14:34,080 Det føles som en evighed. 196 00:14:34,680 --> 00:14:36,360 Jeg er næsten født her. 197 00:14:36,960 --> 00:14:39,280 Og jeg har bestyret det i otte år. 198 00:14:40,040 --> 00:14:43,800 Jeg tænker på, hvornår du var her, men jeg kan ikke huske det. 199 00:14:43,880 --> 00:14:47,440 Det kommer nok. Folk tror tit, jeg er Leonardo DiCaprio. 200 00:14:48,680 --> 00:14:49,560 Du ligner ham. 201 00:14:57,200 --> 00:14:58,480 Hvor skal vi hen? 202 00:14:59,080 --> 00:15:03,160 Til en kanal, der altid er flad. Den er ideel til din første træning. 203 00:15:03,680 --> 00:15:05,720 Din far deltog i dysten, ikke? 204 00:15:05,800 --> 00:15:07,480 Jo, han vandt i sin kategori. 205 00:15:08,720 --> 00:15:11,480 Gid jeg kunne have set ham konkurrere. 206 00:15:11,560 --> 00:15:14,720 Også mig. Han sagde, det var hans yndlingskonkurrence. 207 00:15:16,760 --> 00:15:18,760 Har I optegnelser fra dengang? 208 00:15:19,360 --> 00:15:23,920 Ja, der er avisudklip, autograferede vimpler, billeder osv. 209 00:15:24,440 --> 00:15:27,280 -Og hvor er alt det? -På Augustos kontor. 210 00:15:31,080 --> 00:15:34,880 GPS FLYVER 211 00:15:48,360 --> 00:15:51,520 Du har fået nye venner. Hvordan er tvillingerne? 212 00:15:51,600 --> 00:15:56,200 Perfekt. Vi har en forretningsaftale. Vi samarbejder snart. 213 00:15:56,280 --> 00:15:58,120 -Et samarbejde? -Ja da. 214 00:15:58,200 --> 00:16:02,440 De er med i min næste video. Jeg håber på at få 200.000 abonnenter. 215 00:16:03,760 --> 00:16:05,680 -Har du en kanal? -Ja. 216 00:16:05,760 --> 00:16:07,760 Ian Tech. Jeg sender linket. 217 00:16:15,120 --> 00:16:18,000 Og dig? Hvor længe er du kommet på Cielo Grande? 218 00:16:18,720 --> 00:16:20,720 Jeg er næsten født her. 219 00:16:20,800 --> 00:16:23,240 Mine bedsteforældre var vandskiinstruktører. 220 00:16:23,800 --> 00:16:26,920 Min mor var også en utrolig vandskiløber. 221 00:16:27,000 --> 00:16:31,440 Hun måtte stoppe for at være fuldtidsmor, da min far forlod os. 222 00:16:32,000 --> 00:16:33,720 Det var før, jeg blev født. 223 00:16:33,800 --> 00:16:35,240 Ved du noget om ham? 224 00:16:36,600 --> 00:16:39,280 Nej. Jeg er ligeglad. Mor talte aldrig om det. 225 00:16:39,360 --> 00:16:43,400 Hun bad mig altid lade det ligge, hvor det hører til: i fortiden. 226 00:16:45,640 --> 00:16:46,920 Vi er tæt knyttet. 227 00:16:48,080 --> 00:16:52,520 Når jeg kom hertil, var hun ked af det og ville ikke have, jeg vidste det. 228 00:16:53,560 --> 00:16:57,120 Din mor og far må være vant til at undvære dig 229 00:16:57,200 --> 00:16:59,920 med alle konkurrencerne og det hele. 230 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 Min far er. Vi er begge meget selvstændige. 231 00:17:04,600 --> 00:17:08,000 Jeg voksede op hos mine bedsteforældre. Jeg kendte aldrig min mor. 232 00:17:09,360 --> 00:17:12,120 Det vidste jeg ikke. Det er trist, Steffi. 233 00:17:14,640 --> 00:17:16,320 Jeg drømmer om hende. 234 00:17:16,920 --> 00:17:20,200 Jeg drømmer om, at hun er en smuk, ung kvinde. 235 00:17:20,800 --> 00:17:24,000 Mine bedsteforældre fortalte mig om hende. Hun hed Lyn. 236 00:17:24,080 --> 00:17:26,440 Se. Jeg har et billede af hende. 237 00:17:32,920 --> 00:17:35,360 Jeg har lige fået en god ide. 238 00:17:35,440 --> 00:17:39,160 Hvad hvis jeg låner dig min far, og du låner mig din mor, 239 00:17:39,240 --> 00:17:41,280 og vi bytter? Hvordan lyder det? 240 00:17:41,360 --> 00:17:43,600 -Det lyder godt. -Det er en fed idé. 241 00:17:44,200 --> 00:17:46,400 -Klar, Steffi? -Klar. 242 00:17:46,480 --> 00:17:47,400 Kom så, Luz. 243 00:18:28,160 --> 00:18:30,320 God beslutning at tage til den flod. 244 00:18:30,400 --> 00:18:32,960 -Den time var fantastisk. -Ja. 245 00:18:33,040 --> 00:18:35,280 Du ser afslappet og ubesværet ud. 246 00:18:36,160 --> 00:18:38,160 Du vandt en gylden småkage. 247 00:18:39,080 --> 00:18:40,200 En gylden småkage. 248 00:18:41,000 --> 00:18:44,280 Augusto sagde, at ingen er tilmeldt i din kategori. 249 00:18:44,800 --> 00:18:48,120 Hvis der ikke er nogen deltagere, kom vi for ingenting. 250 00:18:48,200 --> 00:18:50,040 Nej, se nu lyst på tingene. 251 00:18:50,120 --> 00:18:52,320 Og jeg har allerede min guldmedalje. 252 00:18:57,840 --> 00:19:00,320 -Flot billede. Sender du det til mig? -Ja. 253 00:19:01,560 --> 00:19:04,600 -Jeg har sendt det. Fik du det? -Ja. 254 00:19:05,120 --> 00:19:10,000 @CIELOGRANDE #SUMMERCRUSH - #TRÆNING - #EPISK 255 00:19:12,320 --> 00:19:14,720 Hej. Undskyld, har du brug for hjælp? 256 00:19:14,800 --> 00:19:17,080 Ja, mange tak. 257 00:19:20,360 --> 00:19:21,200 Klar? 258 00:19:22,440 --> 00:19:23,640 Sig "wake". 259 00:19:24,400 --> 00:19:25,240 Wake. 260 00:19:26,200 --> 00:19:27,040 Sådan. 261 00:19:28,320 --> 00:19:30,560 Luz, officiel fotograf på Cielo Grande. 262 00:19:30,640 --> 00:19:32,600 Mig en glæde. Du er talentfuld. 263 00:19:32,680 --> 00:19:33,920 Tak. 264 00:19:34,000 --> 00:19:37,160 -Og det er Steffi og Antonio. -Rart at møde jer. 265 00:19:37,240 --> 00:19:39,680 Ron Lavalle og min søn, Ian. 266 00:19:42,120 --> 00:19:44,120 -Tak. -Det var så lidt. 267 00:20:12,920 --> 00:20:14,280 Du skal se det her. 268 00:20:15,240 --> 00:20:16,120 Hvad? 269 00:20:21,440 --> 00:20:22,520 De er her. 270 00:20:24,320 --> 00:20:27,520 -Hvad fandt I? -De manglende bogstaver til skiltet. 271 00:20:27,600 --> 00:20:30,360 En vintageskat. Jeg tager jeg mig af det. 272 00:20:34,920 --> 00:20:36,800 Virker de mon stadig? 273 00:20:36,880 --> 00:20:38,680 Vi må prøve at tænde dem. 274 00:20:40,160 --> 00:20:41,600 Vi har kabler. 275 00:20:42,800 --> 00:20:43,760 Lad os se. 276 00:20:50,440 --> 00:20:51,720 Det lyder godt, ikke? 277 00:20:51,800 --> 00:20:54,120 Vi kan synge Natis sang. 278 00:20:54,200 --> 00:20:55,960 -Ja. -Den lyder sådan her. 279 00:21:06,840 --> 00:21:07,920 Ja. Syng den. 280 00:21:08,840 --> 00:21:09,960 Nu er tiden inde 281 00:21:10,680 --> 00:21:11,720 Så er det nu 282 00:21:14,600 --> 00:21:15,720 Nu er jeg 283 00:21:16,800 --> 00:21:17,960 Nu går jeg 284 00:21:18,480 --> 00:21:19,320 Fantastisk. 285 00:21:19,400 --> 00:21:22,480 Jeg vil løbe en risiko 286 00:21:22,560 --> 00:21:24,360 Se, om du kan lide det her. 287 00:21:31,480 --> 00:21:32,920 Nu er tiden inde 288 00:21:33,000 --> 00:21:34,480 Så er det nu 289 00:21:34,560 --> 00:21:35,960 Nu er jeg 290 00:21:36,040 --> 00:21:37,120 Nu går jeg 291 00:21:37,720 --> 00:21:40,640 Jeg vil løbe en risiko 292 00:21:43,880 --> 00:21:46,920 Jeg er nødt til at prøve 293 00:21:47,000 --> 00:21:49,800 Og hvem ved, jeg kan tage fejl 294 00:21:49,880 --> 00:21:53,240 Sammen er vi meget mere 295 00:21:54,840 --> 00:21:57,960 Og det er sandt 296 00:21:58,040 --> 00:22:00,840 Jeg ved ikke, om det går galt 297 00:22:00,920 --> 00:22:04,080 Det er sandt 298 00:22:04,160 --> 00:22:07,160 Vi må prøve det 299 00:22:07,240 --> 00:22:08,720 Nu er tiden inde 300 00:22:08,800 --> 00:22:10,240 Så er det nu 301 00:22:10,320 --> 00:22:11,520 Nu er jeg 302 00:22:11,600 --> 00:22:13,440 Nu går jeg 303 00:22:13,520 --> 00:22:17,640 Jeg ved allerede Med jer når jeg frem 304 00:22:19,440 --> 00:22:22,520 Hverken vinde eller tabe 305 00:22:22,600 --> 00:22:25,600 Vores styrke prøver 306 00:22:25,680 --> 00:22:27,480 Det er nu 307 00:22:28,080 --> 00:22:29,280 Tage chancen 308 00:22:29,360 --> 00:22:32,080 Omfavne venskab 309 00:22:32,160 --> 00:22:35,240 Det søger, risikerer 310 00:22:35,320 --> 00:22:38,440 Sådan kan vi blive enige 311 00:22:38,520 --> 00:22:43,160 Med jer kommer jeg i mål 312 00:22:44,440 --> 00:22:46,280 Jeg når frem 313 00:22:47,920 --> 00:22:50,360 Bravo! Nati, du viste mig ikke den del. 314 00:22:50,440 --> 00:22:52,240 -Det fandt jeg lige på. -Fedt. 315 00:22:52,320 --> 00:22:53,880 Så er bandet dannet. 316 00:22:54,480 --> 00:22:57,360 -Jeg elsker teksten, Nati. -Tak. 317 00:22:59,040 --> 00:23:01,600 Middag. Jeg skal over i baren. 318 00:23:01,680 --> 00:23:02,760 Jeg går med. 319 00:23:08,600 --> 00:23:09,560 Kun hvis du vil. 320 00:23:09,640 --> 00:23:13,080 Jeg bliver her lidt, men jeg kommer bagefter. 321 00:23:14,240 --> 00:23:15,320 Bare rolig. 322 00:23:15,400 --> 00:23:17,920 Sult kan vente. Hvad kan jeg hjælpe med? 323 00:23:33,720 --> 00:23:34,720 Grin ikke. 324 00:23:35,440 --> 00:23:38,200 Selvom du tvivlede, så holdt din far sit ord. 325 00:23:38,280 --> 00:23:42,480 Sig det ikke. De skulle være usynlige, og vi har set dem overalt. 326 00:23:42,560 --> 00:23:44,720 Er du ikke lidt for hård ved ham? 327 00:23:45,560 --> 00:23:46,680 Nej. 328 00:23:50,120 --> 00:23:52,400 Hvordan går det? Hvordan var din dag? 329 00:23:52,480 --> 00:23:55,400 Rigtig god. Luz ved lige, hvor vi skal hen. 330 00:23:56,000 --> 00:23:58,720 Jeg lagde et foto ud og taggede Cielo Grande, 331 00:23:58,800 --> 00:24:01,280 og på kun to timer fik jeg 15.000 likes. 332 00:24:01,880 --> 00:24:03,080 Herligt. En succes. 333 00:24:03,160 --> 00:24:05,760 -Ja. -Jeg håber, det tiltrækker gæster. 334 00:24:05,840 --> 00:24:07,040 -Forhåbentlig. -Ja. 335 00:24:16,480 --> 00:24:19,080 Hvordan kan du være så dum? Ryd det op! 336 00:24:19,680 --> 00:24:20,600 Undskyld. 337 00:24:22,040 --> 00:24:23,080 Nej, lad være! 338 00:24:27,080 --> 00:24:30,200 -Undskyld, hun er led. Det sker ikke igen. -Undskyld. 339 00:24:30,280 --> 00:24:33,080 Matrix, jeg er Luz. Kan vi lige tale sammen? 340 00:24:33,160 --> 00:24:37,280 Augusto har informeret mig. Vi er glade for, at du er her. 341 00:24:37,880 --> 00:24:41,480 Men den manglende respekt for en medarbejder på Cielo Grande 342 00:24:41,560 --> 00:24:42,680 tolererer vi ikke. 343 00:24:42,760 --> 00:24:47,040 Hvis du behandler folk sådan, bliver det svært at arbejde sammen. 344 00:24:49,360 --> 00:24:50,680 Du har ret. 345 00:24:51,280 --> 00:24:55,080 Jeg har den underskrevne kontrakt her. 346 00:25:00,880 --> 00:25:01,840 Ups. 347 00:25:55,640 --> 00:25:56,920 Nu er tiden inde. 348 00:25:58,760 --> 00:26:01,440 Ron Navarro. 349 00:26:08,360 --> 00:26:09,760 Hvor interessant. 350 00:26:13,960 --> 00:26:16,000 214. 351 00:26:36,240 --> 00:26:38,080 Hvad har du i hænderne? 352 00:26:45,040 --> 00:26:46,480 Bare rolig. 353 00:26:48,360 --> 00:26:52,440 Matrix kan skride med den holdning. Det er umuligt at arbejde sådan. 354 00:26:57,920 --> 00:26:58,880 Se det billede. 355 00:27:01,560 --> 00:27:02,840 Kan du huske den dag? 356 00:27:04,600 --> 00:27:07,080 -Det var skønt. -Jeg husker endda sangen. 357 00:27:08,320 --> 00:27:09,200 Og kysset? 358 00:27:11,640 --> 00:27:12,600 Jeg gik i panik. 359 00:27:12,680 --> 00:27:15,040 Hvad? Jeg tror ikke på dig. 360 00:27:15,120 --> 00:27:17,800 -Nej, du så selvsikker ud. -Nej. 361 00:27:22,880 --> 00:27:26,480 Den anderledes dag 362 00:27:26,560 --> 00:27:28,640 Vi så hinanden 363 00:27:28,720 --> 00:27:31,280 Uopsættelig kærlighed 364 00:27:31,360 --> 00:27:34,880 De to alene, næsten alene 365 00:27:34,960 --> 00:27:38,840 Vores læber simpelthen 366 00:27:38,920 --> 00:27:40,960 Tiden gik 367 00:27:41,040 --> 00:27:43,160 Jeg havde tid 368 00:27:43,240 --> 00:27:47,440 Lang ventetid uden dig 369 00:27:47,520 --> 00:27:49,240 I dag savner jeg 370 00:27:49,320 --> 00:27:51,080 Mindet om dig 371 00:27:51,160 --> 00:27:55,120 Som langsomt forsvinder 372 00:27:55,760 --> 00:28:00,160 Fra dine hænder, dine kærtegn 373 00:28:00,240 --> 00:28:03,480 At føle sådan 374 00:28:04,120 --> 00:28:08,080 Den tabte fornemmelse 375 00:28:08,160 --> 00:28:11,840 Hvorfor så jeg det ikke? 376 00:28:12,440 --> 00:28:15,880 Hvorfor så jeg det ikke? 377 00:28:15,960 --> 00:28:19,960 Kærlighed 378 00:28:20,040 --> 00:28:23,360 Uopsættelig 379 00:28:24,040 --> 00:28:28,240 Kærlighed 380 00:28:28,320 --> 00:28:30,880 Uopsættelig 381 00:30:06,640 --> 00:30:09,560 Tekster af: Pernille G. Levine