1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,080
STEFF
CHEF
3
00:00:26,160 --> 00:00:30,080
Måge i reden.
Tre timer, nul minutter, et sekund.
4
00:00:30,800 --> 00:00:31,800
Jeg gentager.
5
00:00:31,880 --> 00:00:34,840
Tre timer, nul minutter, et sekund.
6
00:01:41,320 --> 00:01:46,200
"Måge i reden.
Tre timer, nul minutter, et sekund."
7
00:01:47,400 --> 00:01:48,800
Sikken underlig fyr.
8
00:01:58,080 --> 00:01:59,800
Uopsættelig kærlighed
9
00:01:59,880 --> 00:02:03,760
De to alene, næsten alene
10
00:02:03,840 --> 00:02:07,880
Vores læber simpelthen
11
00:02:07,960 --> 00:02:09,920
Tiden gik
12
00:02:10,000 --> 00:02:11,880
Jeg havde tid
13
00:02:11,960 --> 00:02:16,040
Ventede så længe uden dig
14
00:02:16,120 --> 00:02:20,120
I dag savner jeg mindet om dig
15
00:02:20,200 --> 00:02:24,520
Som langsomt forsvinder
16
00:02:25,040 --> 00:02:28,720
Fra dine hænder, dine kærtegn
17
00:02:30,720 --> 00:02:31,680
Godmorgen.
18
00:02:35,240 --> 00:02:37,920
Du har noget her.
Det ligner en tatovering.
19
00:02:38,000 --> 00:02:39,480
Det er mit modermærke.
20
00:02:41,000 --> 00:02:42,120
Du smilede.
21
00:02:42,800 --> 00:02:45,760
-Smilede?
-Ja, lige før, mens du sov.
22
00:02:47,800 --> 00:02:48,680
Ja.
23
00:02:51,160 --> 00:02:55,360
Jeg havde en skøn drøm.
Jeg var på den gamle Sky Vibes.
24
00:02:56,640 --> 00:02:58,920
Når det sker, skriver jeg det ned.
25
00:02:59,800 --> 00:03:03,400
Det kan være en sætning,
jeg kan lide, en idé,
26
00:03:04,040 --> 00:03:05,320
en tanke
27
00:03:06,120 --> 00:03:08,160
eller en drøm, ligesom du havde.
28
00:03:09,120 --> 00:03:11,040
Tanker har bare ikke en form.
29
00:03:11,640 --> 00:03:14,560
Når man skriver dem ned,
giver man dem form.
30
00:03:14,640 --> 00:03:16,680
-Se.
-Lad mig se.
31
00:03:19,680 --> 00:03:24,080
"Nu er tiden inde. Det er nu.
Nu er jeg. Nu går jeg.
32
00:03:25,760 --> 00:03:29,840
Jeg vil løbe en risiko.
Jeg er nødt til at prøve det." Wow!
33
00:03:29,920 --> 00:03:30,760
Hvad?
34
00:03:33,120 --> 00:03:36,400
-Jeg tror, det kan blive en sang.
-Seriøst?
35
00:03:37,200 --> 00:03:38,040
Ja. Hør her.
36
00:03:40,280 --> 00:03:41,480
Nu er tiden inde
37
00:03:43,160 --> 00:03:44,440
Det er nu
38
00:03:45,400 --> 00:03:46,840
Nu er jeg
39
00:03:48,440 --> 00:03:49,920
Nu går jeg
40
00:03:51,400 --> 00:03:54,520
Jeg vil løbe en risiko
41
00:03:58,280 --> 00:04:01,880
Jeg er nødt til at prøve
42
00:04:45,640 --> 00:04:47,960
Det bliver sværere, end jeg troede.
43
00:04:53,920 --> 00:04:56,960
KOMMER DU?
DIN MORGENMAD ER KLAR!
44
00:05:11,160 --> 00:05:13,760
Ron Navarro.
45
00:05:33,400 --> 00:05:35,360
-Godt, jeg fandt dig.
-Rejser I?
46
00:05:35,440 --> 00:05:40,320
Nej, men jeg ville bede om forladelse.
Jeg vil gøre det godt igen.
47
00:05:40,400 --> 00:05:43,600
Det kan du gøre nu
ved at pakke dine ting og rejse.
48
00:05:43,680 --> 00:05:45,080
Det er ikke så svært.
49
00:05:45,160 --> 00:05:47,680
-Du skulle til Orlando.
-Og I til Tulum.
50
00:05:47,760 --> 00:05:51,440
-Vi har ret til at være her.
-Du har intet at gøre her, far.
51
00:05:53,280 --> 00:05:55,120
Steffi, lad os tale sammen.
52
00:05:56,000 --> 00:05:58,120
Nej, jeg vil ej. Du gik for vidt.
53
00:05:58,200 --> 00:06:00,560
Jeg kan ikke lide,
du er der til konkurrencer.
54
00:06:00,640 --> 00:06:03,000
Vi gik begge for vidt,
men jeg bebrejder ikke dig.
55
00:06:03,080 --> 00:06:06,560
Jeg beder om fem minutter.
Jeg tror, vi kan nå til enighed.
56
00:06:25,280 --> 00:06:26,920
-Godt.
-Det kan jeg lide.
57
00:06:28,120 --> 00:06:29,160
Hun kommer ud.
58
00:06:29,960 --> 00:06:32,280
-Hvem? Pigen bagved?
-Med brillerne.
59
00:06:32,360 --> 00:06:33,920
MONZO TVILLINGER
VELKOMMEN!
60
00:06:35,440 --> 00:06:37,440
-Matrix!
-Matrix, herovre!
61
00:06:38,200 --> 00:06:40,800
-Hun kommer. Hun så os.
-Ja. Det tror jeg.
62
00:06:41,320 --> 00:06:42,720
Fedt.
63
00:06:43,320 --> 00:06:47,040
Jeg er Matrix. Dit profilbillede er sært.
Jeg genkender dig ikke.
64
00:06:47,120 --> 00:06:49,560
Jeg er glad. Bienvenidos. Det er Charly.
65
00:06:49,640 --> 00:06:51,400
Bienvenides, hedder det.
66
00:06:52,480 --> 00:06:54,640
Derfor besvarede du ikke mine beskeder.
67
00:06:54,720 --> 00:06:55,720
Hvilke beskeder?
68
00:06:57,960 --> 00:06:59,200
Hvad ved jeg?
69
00:06:59,960 --> 00:07:01,280
Hej.
70
00:07:02,160 --> 00:07:05,920
Velkommen til den palæolitiske tid.
Der er en analog dinosaur.
71
00:07:06,000 --> 00:07:07,240
Utroligt.
72
00:07:14,040 --> 00:07:15,360
De har mange fans her.
73
00:07:17,320 --> 00:07:18,920
Godt for Cielo Grande.
74
00:07:21,160 --> 00:07:23,680
Kom så! Sådan!
75
00:07:27,480 --> 00:07:28,320
Okay, folkens.
76
00:07:28,400 --> 00:07:33,640
-Vi er ankommet. Og her er vores fans.
-Bliv på kanalen til næste postering.
77
00:07:33,720 --> 00:07:37,080
Vi har et særligt show
og andre overraskelser på floden.
78
00:07:37,160 --> 00:07:38,640
Okay, og som altid,
79
00:07:38,720 --> 00:07:41,440
hvis I kan lide videoen,
så husk at like os.
80
00:07:41,520 --> 00:07:43,600
Og tak til fansene for at komme.
81
00:07:43,680 --> 00:07:44,680
Patagonien!
82
00:07:46,880 --> 00:07:50,240
Lad os se. Undskyld, Matrix.
Vi er ikke i Patagonien.
83
00:07:50,320 --> 00:07:53,040
Vi var enige om,
at de ville nævne Cielo Grande.
84
00:07:54,800 --> 00:07:58,760
Er vi allerede på Cielo Grande,
triceratops?
85
00:08:00,520 --> 00:08:03,920
Nej, så vores kontrakt
er ikke i kraft endnu, okay?
86
00:08:04,000 --> 00:08:05,640
Det er mine tasker.
87
00:08:06,840 --> 00:08:08,040
Det bliver kompliceret.
88
00:08:14,320 --> 00:08:16,600
-Godmorgen.
-Godmorgen.
89
00:08:21,000 --> 00:08:23,120
Jeg begynder at kunne lide det her.
90
00:08:23,880 --> 00:08:27,520
Nå? Og det var ikke,
fordi du løb ind i lille Luz, vel?
91
00:08:30,200 --> 00:08:31,480
Se det her billede.
92
00:08:37,720 --> 00:08:39,360
Hvor fandt du det?
93
00:08:40,000 --> 00:08:42,760
På hotellets lager, som Luz ombygger.
94
00:08:46,920 --> 00:08:47,880
Er det din mor?
95
00:08:48,920 --> 00:08:52,160
Nej. Det er min far, men hun…
96
00:08:52,760 --> 00:08:53,960
Hun er ikke din mor.
97
00:08:54,040 --> 00:08:57,160
Nej. Jeg har set fotos af mor,
og hun ligner ikke hende.
98
00:09:00,160 --> 00:09:02,080
Hvor gammel var du…
99
00:09:02,160 --> 00:09:03,240
Da hun døde?
100
00:09:04,240 --> 00:09:05,600
Knap otte måneder.
101
00:09:05,680 --> 00:09:07,000
Otte måneder.
102
00:09:07,080 --> 00:09:10,320
Ja. Og så boede jeg
hos mine bedsteforældre.
103
00:09:12,800 --> 00:09:13,640
Men ja.
104
00:09:14,160 --> 00:09:16,880
-Må jeg beholde billedet?
-Ja, det er dit.
105
00:09:21,280 --> 00:09:23,200
Lad os tage bordet her.
106
00:09:29,840 --> 00:09:31,200
Hvad er der med dem?
107
00:09:31,280 --> 00:09:35,640
Far, min bror og jeg blev enige om
at lade, som om vi ikke kender hinanden.
108
00:09:35,720 --> 00:09:39,960
Hvis en af os bryder aftalen,
pakker de deres tasker og rejser.
109
00:09:41,360 --> 00:09:42,800
De er usynlige.
110
00:09:44,320 --> 00:09:45,200
Usynlige?
111
00:09:45,720 --> 00:09:46,640
Usynlige.
112
00:09:50,880 --> 00:09:53,280
Det er en sær måde at være usynlig på.
113
00:09:54,960 --> 00:09:55,880
Hej, Augusto.
114
00:09:58,240 --> 00:09:59,960
"Kan du komme med det samme?"
115
00:10:00,040 --> 00:10:01,160
Vær ikke bange.
116
00:10:01,240 --> 00:10:02,520
-Er der sket noget?
-Nej.
117
00:10:02,600 --> 00:10:03,880
Måske.
118
00:10:04,600 --> 00:10:06,440
Men intet seriøst. Eller jo.
119
00:10:06,520 --> 00:10:08,920
Vi lavede en aftale
med en af de digitale drenge.
120
00:10:09,000 --> 00:10:10,320
-Influencerne?
-Ja.
121
00:10:10,400 --> 00:10:12,520
Det er som et andet sprog for mig.
122
00:10:12,600 --> 00:10:17,360
Og deres manager, den pige, Matrix,
er fra en anden planet.
123
00:10:17,440 --> 00:10:20,960
Svært. Derfor ville jeg tale med dig.
124
00:10:21,040 --> 00:10:22,080
-Mig?
-Ja.
125
00:10:22,160 --> 00:10:24,600
Jeg fortæller dig mere om aftalen nu.
126
00:10:25,200 --> 00:10:28,000
Det, jeg gik med til,
kan redde Cielo Grande.
127
00:10:28,600 --> 00:10:30,520
Ja, selvfølgelig. Stol på mig.
128
00:10:34,160 --> 00:10:37,520
Jeg ved ikke,
om vi bør være her uden tilladelse.
129
00:10:37,600 --> 00:10:42,080
Hold op. Det er bare et tomt lagerrum.
Hvilken tilladelse skal vi bruge?
130
00:10:42,840 --> 00:10:46,520
Desuden var dette billede af min far.
Hvor fandt du det?
131
00:10:47,240 --> 00:10:48,120
Herovre.
132
00:10:49,000 --> 00:10:50,800
Lige
133
00:10:51,760 --> 00:10:52,640
her.
134
00:11:05,240 --> 00:11:07,200
Der er flere billeder af far her.
135
00:11:14,160 --> 00:11:15,720
Var der billeder af pigen?
136
00:11:18,520 --> 00:11:21,480
LUZ RINGER
137
00:11:22,000 --> 00:11:23,040
Luz.
138
00:11:26,040 --> 00:11:29,480
-Det er Luz. Hvad siger jeg?
-At vi er der om fem minutter.
139
00:11:30,240 --> 00:11:33,320
Vi er der om fem minutter.
Undskyld forsinkelsen.
140
00:11:33,400 --> 00:11:34,240
Farvel.
141
00:11:35,360 --> 00:11:36,240
Lad os gå.
142
00:11:42,440 --> 00:11:44,520
Hej. Ved I, hvad I vil have?
143
00:11:44,600 --> 00:11:45,680
-Ja.
-Ja.
144
00:11:46,200 --> 00:11:50,080
En chokolade-milkshake,
en citronfromage med dulce de leche
145
00:11:50,160 --> 00:11:51,400
og en chokolade-muffin.
146
00:11:52,160 --> 00:11:54,840
Nej. Milkshake med chokolade,
nødder og kanel.
147
00:11:55,360 --> 00:11:57,120
Nej. Chokolade og honning.
148
00:11:58,080 --> 00:12:00,560
Og fromagen uden dulce de leche.
149
00:12:00,640 --> 00:12:02,160
Og til dig?
150
00:12:02,240 --> 00:12:06,560
Jeg tager en tredobbelt burger
med dobbelt bacon,
151
00:12:06,640 --> 00:12:08,320
cheddar og aioli-pomfritter
152
00:12:08,400 --> 00:12:11,160
og en tonic at drikke.
153
00:12:11,240 --> 00:12:12,960
-Okay.
-Og nogle chips.
154
00:12:13,040 --> 00:12:14,560
-Okay.
-Nej, ved du hvad?
155
00:12:14,640 --> 00:12:17,600
Jeg tager en limonade
med lidt mynte og ingefær.
156
00:12:18,600 --> 00:12:21,840
Nej, uden ingefær.
Og fritterne med blå skimmelost.
157
00:12:21,920 --> 00:12:24,840
-Kommer der flere?
-Nej, vi er kun os.
158
00:12:24,920 --> 00:12:26,320
Vi elsker at spise.
159
00:12:27,840 --> 00:12:28,880
-Okay.
-Tak.
160
00:12:29,480 --> 00:12:31,720
Jeg kan ikke fortsætte uden dig
161
00:12:31,800 --> 00:12:34,880
Om kort tid så glemmer du mig
162
00:12:34,960 --> 00:12:37,000
Jeg kan ikke fortsætte uden dig
163
00:12:37,080 --> 00:12:39,600
Kom med mig
Hvad bliver det til?
164
00:12:40,600 --> 00:12:42,680
-Du kender den.
-Hej. Hvad så?
165
00:12:43,800 --> 00:12:47,200
Undskyld forstyrrelsen, venner.
Jeg vil tale med jer.
166
00:12:47,720 --> 00:12:51,000
-Vil du have en autograf?
-Nej, det behøves ikke.
167
00:12:51,080 --> 00:12:53,880
Jeg taler med jer
som influencer til influencere.
168
00:12:55,240 --> 00:12:56,640
Det her er forretning.
169
00:12:59,920 --> 00:13:04,520
I kender sikkert mit ansigt.
Jeg er Ian fra Ian Tech.
170
00:13:04,600 --> 00:13:05,680
Ian hvad?
171
00:13:05,760 --> 00:13:09,320
Tech. Ian Tech. Jeg fatter ikke,
I ikke har hørt om mig.
172
00:13:09,400 --> 00:13:10,800
Det siger mig intet.
173
00:13:11,400 --> 00:13:16,320
Kanalen er ved at eksplodere.
Jeg ser en mulighed for at samarbejde.
174
00:13:17,760 --> 00:13:20,760
Hør, knægt.
Samarbejde skal du tale med Matrix om.
175
00:13:20,840 --> 00:13:22,280
Hun er vores manager.
176
00:13:22,360 --> 00:13:25,000
Det er rigtigt.
Vi tager os ikke af pengene.
177
00:13:30,080 --> 00:13:32,080
Nu vil jeg have en autograf.
178
00:13:32,160 --> 00:13:35,600
En autograf med dit nummer,
link til dine sociale medier
179
00:13:35,680 --> 00:13:36,960
og hemmeligheder.
180
00:13:37,040 --> 00:13:38,320
Du er god til at bryde isen.
181
00:13:38,400 --> 00:13:40,560
-Hvad?
-Undskyld.
182
00:13:40,640 --> 00:13:44,120
Nogle gange falder mine forsøg
fladt til jorden i utide.
183
00:13:44,200 --> 00:13:47,520
Seriøst, det ville være en ære
at få dit telefonnummer.
184
00:13:47,600 --> 00:13:49,240
Det kunne du lide.
185
00:13:51,240 --> 00:13:55,560
Juan, dine replikker var elendige.
Må jeg give dig nogle råd?
186
00:13:58,800 --> 00:14:01,960
Hvilke råd vil du give mig?
Du er en tekniknørd.
187
00:14:03,440 --> 00:14:04,560
Hun er min søster.
188
00:14:05,960 --> 00:14:07,480
-Vent.
-Jeg kender hende.
189
00:14:07,560 --> 00:14:09,320
Uden mig kommer du ingen vegne.
190
00:14:09,400 --> 00:14:12,160
Okay, lad os starte forfra.
191
00:14:13,120 --> 00:14:14,960
-Jeg lytter.
-Perfekt.
192
00:14:15,040 --> 00:14:17,280
Vi talte forretning. Uden mellemmænd.
193
00:14:17,360 --> 00:14:19,840
Så I blander Matrix uden om det her.
194
00:14:29,960 --> 00:14:31,920
Hvor længe har du arbejdet her?
195
00:14:32,560 --> 00:14:34,080
Det føles som en evighed.
196
00:14:34,680 --> 00:14:36,360
Jeg er næsten født her.
197
00:14:36,960 --> 00:14:39,280
Og jeg har bestyret det i otte år.
198
00:14:40,040 --> 00:14:43,800
Jeg tænker på, hvornår du var her,
men jeg kan ikke huske det.
199
00:14:43,880 --> 00:14:47,440
Det kommer nok.
Folk tror tit, jeg er Leonardo DiCaprio.
200
00:14:48,680 --> 00:14:49,560
Du ligner ham.
201
00:14:57,200 --> 00:14:58,480
Hvor skal vi hen?
202
00:14:59,080 --> 00:15:03,160
Til en kanal, der altid er flad.
Den er ideel til din første træning.
203
00:15:03,680 --> 00:15:05,720
Din far deltog i dysten, ikke?
204
00:15:05,800 --> 00:15:07,480
Jo, han vandt i sin kategori.
205
00:15:08,720 --> 00:15:11,480
Gid jeg kunne have set ham konkurrere.
206
00:15:11,560 --> 00:15:14,720
Også mig. Han sagde,
det var hans yndlingskonkurrence.
207
00:15:16,760 --> 00:15:18,760
Har I optegnelser fra dengang?
208
00:15:19,360 --> 00:15:23,920
Ja, der er avisudklip,
autograferede vimpler, billeder osv.
209
00:15:24,440 --> 00:15:27,280
-Og hvor er alt det?
-På Augustos kontor.
210
00:15:31,080 --> 00:15:34,880
GPS
FLYVER
211
00:15:48,360 --> 00:15:51,520
Du har fået nye venner.
Hvordan er tvillingerne?
212
00:15:51,600 --> 00:15:56,200
Perfekt. Vi har en forretningsaftale.
Vi samarbejder snart.
213
00:15:56,280 --> 00:15:58,120
-Et samarbejde?
-Ja da.
214
00:15:58,200 --> 00:16:02,440
De er med i min næste video.
Jeg håber på at få 200.000 abonnenter.
215
00:16:03,760 --> 00:16:05,680
-Har du en kanal?
-Ja.
216
00:16:05,760 --> 00:16:07,760
Ian Tech. Jeg sender linket.
217
00:16:15,120 --> 00:16:18,000
Og dig?
Hvor længe er du kommet på Cielo Grande?
218
00:16:18,720 --> 00:16:20,720
Jeg er næsten født her.
219
00:16:20,800 --> 00:16:23,240
Mine bedsteforældre
var vandskiinstruktører.
220
00:16:23,800 --> 00:16:26,920
Min mor var også en utrolig vandskiløber.
221
00:16:27,000 --> 00:16:31,440
Hun måtte stoppe for at være fuldtidsmor,
da min far forlod os.
222
00:16:32,000 --> 00:16:33,720
Det var før, jeg blev født.
223
00:16:33,800 --> 00:16:35,240
Ved du noget om ham?
224
00:16:36,600 --> 00:16:39,280
Nej. Jeg er ligeglad.
Mor talte aldrig om det.
225
00:16:39,360 --> 00:16:43,400
Hun bad mig altid lade det ligge,
hvor det hører til: i fortiden.
226
00:16:45,640 --> 00:16:46,920
Vi er tæt knyttet.
227
00:16:48,080 --> 00:16:52,520
Når jeg kom hertil, var hun ked af det
og ville ikke have, jeg vidste det.
228
00:16:53,560 --> 00:16:57,120
Din mor og far må være vant til
at undvære dig
229
00:16:57,200 --> 00:16:59,920
med alle konkurrencerne og det hele.
230
00:17:00,000 --> 00:17:04,000
Min far er.
Vi er begge meget selvstændige.
231
00:17:04,600 --> 00:17:08,000
Jeg voksede op hos mine bedsteforældre.
Jeg kendte aldrig min mor.
232
00:17:09,360 --> 00:17:12,120
Det vidste jeg ikke. Det er trist, Steffi.
233
00:17:14,640 --> 00:17:16,320
Jeg drømmer om hende.
234
00:17:16,920 --> 00:17:20,200
Jeg drømmer om,
at hun er en smuk, ung kvinde.
235
00:17:20,800 --> 00:17:24,000
Mine bedsteforældre fortalte mig om hende.
Hun hed Lyn.
236
00:17:24,080 --> 00:17:26,440
Se. Jeg har et billede af hende.
237
00:17:32,920 --> 00:17:35,360
Jeg har lige fået en god ide.
238
00:17:35,440 --> 00:17:39,160
Hvad hvis jeg låner dig min far,
og du låner mig din mor,
239
00:17:39,240 --> 00:17:41,280
og vi bytter? Hvordan lyder det?
240
00:17:41,360 --> 00:17:43,600
-Det lyder godt.
-Det er en fed idé.
241
00:17:44,200 --> 00:17:46,400
-Klar, Steffi?
-Klar.
242
00:17:46,480 --> 00:17:47,400
Kom så, Luz.
243
00:18:28,160 --> 00:18:30,320
God beslutning at tage til den flod.
244
00:18:30,400 --> 00:18:32,960
-Den time var fantastisk.
-Ja.
245
00:18:33,040 --> 00:18:35,280
Du ser afslappet og ubesværet ud.
246
00:18:36,160 --> 00:18:38,160
Du vandt en gylden småkage.
247
00:18:39,080 --> 00:18:40,200
En gylden småkage.
248
00:18:41,000 --> 00:18:44,280
Augusto sagde,
at ingen er tilmeldt i din kategori.
249
00:18:44,800 --> 00:18:48,120
Hvis der ikke er nogen deltagere,
kom vi for ingenting.
250
00:18:48,200 --> 00:18:50,040
Nej, se nu lyst på tingene.
251
00:18:50,120 --> 00:18:52,320
Og jeg har allerede min guldmedalje.
252
00:18:57,840 --> 00:19:00,320
-Flot billede. Sender du det til mig?
-Ja.
253
00:19:01,560 --> 00:19:04,600
-Jeg har sendt det. Fik du det?
-Ja.
254
00:19:05,120 --> 00:19:10,000
@CIELOGRANDE
#SUMMERCRUSH - #TRÆNING - #EPISK
255
00:19:12,320 --> 00:19:14,720
Hej. Undskyld, har du brug for hjælp?
256
00:19:14,800 --> 00:19:17,080
Ja, mange tak.
257
00:19:20,360 --> 00:19:21,200
Klar?
258
00:19:22,440 --> 00:19:23,640
Sig "wake".
259
00:19:24,400 --> 00:19:25,240
Wake.
260
00:19:26,200 --> 00:19:27,040
Sådan.
261
00:19:28,320 --> 00:19:30,560
Luz, officiel fotograf på Cielo Grande.
262
00:19:30,640 --> 00:19:32,600
Mig en glæde. Du er talentfuld.
263
00:19:32,680 --> 00:19:33,920
Tak.
264
00:19:34,000 --> 00:19:37,160
-Og det er Steffi og Antonio.
-Rart at møde jer.
265
00:19:37,240 --> 00:19:39,680
Ron Lavalle og min søn, Ian.
266
00:19:42,120 --> 00:19:44,120
-Tak.
-Det var så lidt.
267
00:20:12,920 --> 00:20:14,280
Du skal se det her.
268
00:20:15,240 --> 00:20:16,120
Hvad?
269
00:20:21,440 --> 00:20:22,520
De er her.
270
00:20:24,320 --> 00:20:27,520
-Hvad fandt I?
-De manglende bogstaver til skiltet.
271
00:20:27,600 --> 00:20:30,360
En vintageskat. Jeg tager jeg mig af det.
272
00:20:34,920 --> 00:20:36,800
Virker de mon stadig?
273
00:20:36,880 --> 00:20:38,680
Vi må prøve at tænde dem.
274
00:20:40,160 --> 00:20:41,600
Vi har kabler.
275
00:20:42,800 --> 00:20:43,760
Lad os se.
276
00:20:50,440 --> 00:20:51,720
Det lyder godt, ikke?
277
00:20:51,800 --> 00:20:54,120
Vi kan synge Natis sang.
278
00:20:54,200 --> 00:20:55,960
-Ja.
-Den lyder sådan her.
279
00:21:06,840 --> 00:21:07,920
Ja. Syng den.
280
00:21:08,840 --> 00:21:09,960
Nu er tiden inde
281
00:21:10,680 --> 00:21:11,720
Så er det nu
282
00:21:14,600 --> 00:21:15,720
Nu er jeg
283
00:21:16,800 --> 00:21:17,960
Nu går jeg
284
00:21:18,480 --> 00:21:19,320
Fantastisk.
285
00:21:19,400 --> 00:21:22,480
Jeg vil løbe en risiko
286
00:21:22,560 --> 00:21:24,360
Se, om du kan lide det her.
287
00:21:31,480 --> 00:21:32,920
Nu er tiden inde
288
00:21:33,000 --> 00:21:34,480
Så er det nu
289
00:21:34,560 --> 00:21:35,960
Nu er jeg
290
00:21:36,040 --> 00:21:37,120
Nu går jeg
291
00:21:37,720 --> 00:21:40,640
Jeg vil løbe en risiko
292
00:21:43,880 --> 00:21:46,920
Jeg er nødt til at prøve
293
00:21:47,000 --> 00:21:49,800
Og hvem ved, jeg kan tage fejl
294
00:21:49,880 --> 00:21:53,240
Sammen er vi meget mere
295
00:21:54,840 --> 00:21:57,960
Og det er sandt
296
00:21:58,040 --> 00:22:00,840
Jeg ved ikke, om det går galt
297
00:22:00,920 --> 00:22:04,080
Det er sandt
298
00:22:04,160 --> 00:22:07,160
Vi må prøve det
299
00:22:07,240 --> 00:22:08,720
Nu er tiden inde
300
00:22:08,800 --> 00:22:10,240
Så er det nu
301
00:22:10,320 --> 00:22:11,520
Nu er jeg
302
00:22:11,600 --> 00:22:13,440
Nu går jeg
303
00:22:13,520 --> 00:22:17,640
Jeg ved allerede
Med jer når jeg frem
304
00:22:19,440 --> 00:22:22,520
Hverken vinde eller tabe
305
00:22:22,600 --> 00:22:25,600
Vores styrke prøver
306
00:22:25,680 --> 00:22:27,480
Det er nu
307
00:22:28,080 --> 00:22:29,280
Tage chancen
308
00:22:29,360 --> 00:22:32,080
Omfavne venskab
309
00:22:32,160 --> 00:22:35,240
Det søger, risikerer
310
00:22:35,320 --> 00:22:38,440
Sådan kan vi blive enige
311
00:22:38,520 --> 00:22:43,160
Med jer kommer jeg i mål
312
00:22:44,440 --> 00:22:46,280
Jeg når frem
313
00:22:47,920 --> 00:22:50,360
Bravo! Nati, du viste mig ikke den del.
314
00:22:50,440 --> 00:22:52,240
-Det fandt jeg lige på.
-Fedt.
315
00:22:52,320 --> 00:22:53,880
Så er bandet dannet.
316
00:22:54,480 --> 00:22:57,360
-Jeg elsker teksten, Nati.
-Tak.
317
00:22:59,040 --> 00:23:01,600
Middag. Jeg skal over i baren.
318
00:23:01,680 --> 00:23:02,760
Jeg går med.
319
00:23:08,600 --> 00:23:09,560
Kun hvis du vil.
320
00:23:09,640 --> 00:23:13,080
Jeg bliver her lidt,
men jeg kommer bagefter.
321
00:23:14,240 --> 00:23:15,320
Bare rolig.
322
00:23:15,400 --> 00:23:17,920
Sult kan vente.
Hvad kan jeg hjælpe med?
323
00:23:33,720 --> 00:23:34,720
Grin ikke.
324
00:23:35,440 --> 00:23:38,200
Selvom du tvivlede,
så holdt din far sit ord.
325
00:23:38,280 --> 00:23:42,480
Sig det ikke. De skulle være usynlige,
og vi har set dem overalt.
326
00:23:42,560 --> 00:23:44,720
Er du ikke lidt for hård ved ham?
327
00:23:45,560 --> 00:23:46,680
Nej.
328
00:23:50,120 --> 00:23:52,400
Hvordan går det? Hvordan var din dag?
329
00:23:52,480 --> 00:23:55,400
Rigtig god.
Luz ved lige, hvor vi skal hen.
330
00:23:56,000 --> 00:23:58,720
Jeg lagde et foto ud
og taggede Cielo Grande,
331
00:23:58,800 --> 00:24:01,280
og på kun to timer fik jeg 15.000 likes.
332
00:24:01,880 --> 00:24:03,080
Herligt. En succes.
333
00:24:03,160 --> 00:24:05,760
-Ja.
-Jeg håber, det tiltrækker gæster.
334
00:24:05,840 --> 00:24:07,040
-Forhåbentlig.
-Ja.
335
00:24:16,480 --> 00:24:19,080
Hvordan kan du være så dum? Ryd det op!
336
00:24:19,680 --> 00:24:20,600
Undskyld.
337
00:24:22,040 --> 00:24:23,080
Nej, lad være!
338
00:24:27,080 --> 00:24:30,200
-Undskyld, hun er led. Det sker ikke igen.
-Undskyld.
339
00:24:30,280 --> 00:24:33,080
Matrix, jeg er Luz.
Kan vi lige tale sammen?
340
00:24:33,160 --> 00:24:37,280
Augusto har informeret mig.
Vi er glade for, at du er her.
341
00:24:37,880 --> 00:24:41,480
Men den manglende respekt
for en medarbejder på Cielo Grande
342
00:24:41,560 --> 00:24:42,680
tolererer vi ikke.
343
00:24:42,760 --> 00:24:47,040
Hvis du behandler folk sådan,
bliver det svært at arbejde sammen.
344
00:24:49,360 --> 00:24:50,680
Du har ret.
345
00:24:51,280 --> 00:24:55,080
Jeg har den underskrevne kontrakt her.
346
00:25:00,880 --> 00:25:01,840
Ups.
347
00:25:55,640 --> 00:25:56,920
Nu er tiden inde.
348
00:25:58,760 --> 00:26:01,440
Ron Navarro.
349
00:26:08,360 --> 00:26:09,760
Hvor interessant.
350
00:26:13,960 --> 00:26:16,000
214.
351
00:26:36,240 --> 00:26:38,080
Hvad har du i hænderne?
352
00:26:45,040 --> 00:26:46,480
Bare rolig.
353
00:26:48,360 --> 00:26:52,440
Matrix kan skride med den holdning.
Det er umuligt at arbejde sådan.
354
00:26:57,920 --> 00:26:58,880
Se det billede.
355
00:27:01,560 --> 00:27:02,840
Kan du huske den dag?
356
00:27:04,600 --> 00:27:07,080
-Det var skønt.
-Jeg husker endda sangen.
357
00:27:08,320 --> 00:27:09,200
Og kysset?
358
00:27:11,640 --> 00:27:12,600
Jeg gik i panik.
359
00:27:12,680 --> 00:27:15,040
Hvad? Jeg tror ikke på dig.
360
00:27:15,120 --> 00:27:17,800
-Nej, du så selvsikker ud.
-Nej.
361
00:27:22,880 --> 00:27:26,480
Den anderledes dag
362
00:27:26,560 --> 00:27:28,640
Vi så hinanden
363
00:27:28,720 --> 00:27:31,280
Uopsættelig kærlighed
364
00:27:31,360 --> 00:27:34,880
De to alene, næsten alene
365
00:27:34,960 --> 00:27:38,840
Vores læber simpelthen
366
00:27:38,920 --> 00:27:40,960
Tiden gik
367
00:27:41,040 --> 00:27:43,160
Jeg havde tid
368
00:27:43,240 --> 00:27:47,440
Lang ventetid uden dig
369
00:27:47,520 --> 00:27:49,240
I dag savner jeg
370
00:27:49,320 --> 00:27:51,080
Mindet om dig
371
00:27:51,160 --> 00:27:55,120
Som langsomt forsvinder
372
00:27:55,760 --> 00:28:00,160
Fra dine hænder, dine kærtegn
373
00:28:00,240 --> 00:28:03,480
At føle sådan
374
00:28:04,120 --> 00:28:08,080
Den tabte fornemmelse
375
00:28:08,160 --> 00:28:11,840
Hvorfor så jeg det ikke?
376
00:28:12,440 --> 00:28:15,880
Hvorfor så jeg det ikke?
377
00:28:15,960 --> 00:28:19,960
Kærlighed
378
00:28:20,040 --> 00:28:23,360
Uopsættelig
379
00:28:24,040 --> 00:28:28,240
Kærlighed
380
00:28:28,320 --> 00:28:30,880
Uopsættelig
381
00:30:06,640 --> 00:30:09,560
Tekster af: Pernille G. Levine