1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:24,000 --> 00:00:26,080 CHEFE 3 00:00:26,160 --> 00:00:30,080 Gaivota no ninho. Três horas, zero minutos, um segundo. 4 00:00:30,800 --> 00:00:31,800 Repito. 5 00:00:31,880 --> 00:00:34,840 Três horas, zero minutos, um segundo. 6 00:01:41,320 --> 00:01:46,200 "Gaivota no ninho. Três horas, zero minutos, um segundo. " 7 00:01:47,400 --> 00:01:48,800 Que tipo estranho. 8 00:01:58,080 --> 00:01:59,800 Era amor urgente 9 00:01:59,880 --> 00:02:03,760 Os dois sozinhos, quase sozinhos 10 00:02:03,840 --> 00:02:07,880 Os nossos lábios simplesmente 11 00:02:07,960 --> 00:02:09,920 O tempo passou 12 00:02:10,000 --> 00:02:11,880 Tive tempo 13 00:02:11,960 --> 00:02:16,040 Foi uma longa espera sem ti 14 00:02:16,120 --> 00:02:20,120 Hoje tenho saudades da tua memória 15 00:02:20,200 --> 00:02:24,520 Que se perde lentamente 16 00:02:25,040 --> 00:02:28,720 Das tuas mãos, das tuas carícias… 17 00:02:30,720 --> 00:02:31,680 Bom dia. 18 00:02:35,240 --> 00:02:36,600 Tens aqui uma coisa. 19 00:02:36,680 --> 00:02:37,920 Parece uma tatuagem. 20 00:02:38,000 --> 00:02:39,480 É uma marca de nascença. 21 00:02:41,000 --> 00:02:42,120 Estavas a sorrir. 22 00:02:42,800 --> 00:02:45,760 - A sorrir? - Sim, agora, enquanto dormias. 23 00:02:47,800 --> 00:02:48,680 Sim. 24 00:02:51,120 --> 00:02:52,720 Tive um sonho maravilhoso. 25 00:02:53,560 --> 00:02:55,360 Estava no antigo Sky Vibes. 26 00:02:56,600 --> 00:02:58,920 Quando me acontece algo assim, anoto. 27 00:02:59,760 --> 00:03:02,320 Pode ser uma frase de que gostei, 28 00:03:02,400 --> 00:03:03,400 uma ideia, 29 00:03:04,040 --> 00:03:05,320 um pensamento 30 00:03:06,120 --> 00:03:08,160 ou um sonho como o teu. 31 00:03:09,040 --> 00:03:11,040 Os pensamentos não têm forma. 32 00:03:11,640 --> 00:03:14,560 Quando os pomos no papel, damos-lhes forma. 33 00:03:14,640 --> 00:03:16,680 - Olha. - Deixa ver. 34 00:03:19,600 --> 00:03:24,080 "Agora sim. Agora é. Agora estou. Agora vou. 35 00:03:25,760 --> 00:03:29,840 Quero fazer, arriscar. Não há outra forma senão tentar." Ena! 36 00:03:29,920 --> 00:03:30,760 O que foi? 37 00:03:33,040 --> 00:03:36,400 - Acho que isto podia ser uma canção. - A sério? 38 00:03:37,200 --> 00:03:38,040 Sim, olha. 39 00:03:40,200 --> 00:03:41,480 Agora sim 40 00:03:43,080 --> 00:03:44,440 Agora é 41 00:03:45,400 --> 00:03:46,840 Agora estou 42 00:03:48,440 --> 00:03:49,920 Agora vou 43 00:03:51,400 --> 00:03:54,520 Quero fazer, arriscar 44 00:03:58,280 --> 00:04:01,880 Não há outra forma senão tentar 45 00:04:45,640 --> 00:04:47,960 Vai ser mais difícil do que pensava. 46 00:04:52,880 --> 00:04:53,840 VENS? 47 00:04:53,920 --> 00:04:56,960 O PEQUENO-ALMOÇO ESTÁ PRONTO! 48 00:05:11,160 --> 00:05:13,760 Ron Navarro. 49 00:05:33,320 --> 00:05:35,360 - Que bom que te encontro. - Já vão? 50 00:05:35,440 --> 00:05:40,320 Não, mas queria pedir-te desculpa. Tentarei compensar-te. 51 00:05:40,400 --> 00:05:43,600 Podes compensar já, fazendo as malas e partindo. 52 00:05:43,680 --> 00:05:45,080 Não é complicado. 53 00:05:45,160 --> 00:05:47,680 - Devias estar em Orlando. - E vocês em Tulum. 54 00:05:47,760 --> 00:05:51,440 - Temos direito a estar aqui. - Não tens nada para fazer aqui. 55 00:05:53,280 --> 00:05:55,120 Steffi, vamos conversar. 56 00:05:56,000 --> 00:05:58,120 Não quero. Foste longe demais. 57 00:05:58,200 --> 00:06:00,560 Sabes que não gosto que me vejam competir. 58 00:06:00,640 --> 00:06:03,000 Fomos os dois, mas eu não te culpo. 59 00:06:03,080 --> 00:06:06,560 Só te peço cinco minutos. Para chegarmos a um acordo. 60 00:06:25,280 --> 00:06:26,920 - Está bem. - Eu gosto. 61 00:06:28,120 --> 00:06:29,160 Vem aí! 62 00:06:30,040 --> 00:06:32,280 - Quem? Atrás? - De óculos. 63 00:06:32,360 --> 00:06:33,280 BEM-VINDOS 64 00:06:33,320 --> 00:06:34,920 Matrix! Olá! 65 00:06:35,440 --> 00:06:37,440 - Matrix! - Matrix, aqui! 66 00:06:38,200 --> 00:06:40,800 - Vem aí. Já nos viu. - Sim. Acho que sim. 67 00:06:41,320 --> 00:06:42,720 Incrível. 68 00:06:43,320 --> 00:06:44,360 Matrix, tudo bem? 69 00:06:44,440 --> 00:06:47,040 A tua foto de perfil é péssima. Nem te reconheci. 70 00:06:47,120 --> 00:06:49,560 Obrigado. Bem-vindos, este é o Charly. 71 00:06:49,640 --> 00:06:51,400 É "bem-vindes", pelo sim pelo não. 72 00:06:52,480 --> 00:06:54,640 Já percebi porque não respondes às mensagens. 73 00:06:54,720 --> 00:06:55,720 Que mensagens? 74 00:06:57,960 --> 00:06:59,200 Sei lá. 75 00:06:59,960 --> 00:07:01,280 Olá. 76 00:07:02,160 --> 00:07:05,920 Bem-vinda ao Paleolítico, Matrix. Estou perante um dinossauro analógico. 77 00:07:06,000 --> 00:07:07,240 Incrível. 78 00:07:14,040 --> 00:07:15,360 Têm muitos fãs aqui. 79 00:07:17,320 --> 00:07:18,920 Isto vai ser ótimo para nós. 80 00:07:21,160 --> 00:07:23,680 Vamos! Boa. 81 00:07:27,480 --> 00:07:28,320 Olá, pessoal. 82 00:07:28,400 --> 00:07:31,120 Chegámos. E aqui estão os nossos fãs. 83 00:07:32,040 --> 00:07:33,640 Atentem à próxima publicação. 84 00:07:33,720 --> 00:07:37,080 Teremos um especial na água e muitas outras surpresas. 85 00:07:37,160 --> 00:07:38,640 E, como sempre, 86 00:07:38,720 --> 00:07:41,440 se gostaram do vídeo, não se esqueçam de dar um like. 87 00:07:41,520 --> 00:07:43,600 E obrigado aos fãs por terem vindo até aqui. 88 00:07:43,680 --> 00:07:44,680 No Fim do Mundo! 89 00:07:46,880 --> 00:07:50,240 Desculpa, Matrix. Não estamos no Fim do Mundo. 90 00:07:50,320 --> 00:07:53,040 Combinámos que mencionariam o Cielo Grande. 91 00:07:54,800 --> 00:07:58,760 E já estamos no Cielo Grande, triceratops? 92 00:08:00,520 --> 00:08:03,920 Não, portanto, o contrato ainda não está em vigor, não é? 93 00:08:04,000 --> 00:08:05,640 São as minhas malas. 94 00:08:06,920 --> 00:08:08,040 Vai ser complicado. 95 00:08:14,320 --> 00:08:16,600 - Bom dia. - Bom dia. 96 00:08:21,000 --> 00:08:23,120 Começo a gostar disto. 97 00:08:23,880 --> 00:08:27,520 Ai sim? E não será por teres encontrado a Luzinha? 98 00:08:30,160 --> 00:08:31,280 Olha esta foto. 99 00:08:37,720 --> 00:08:39,360 Onde a encontraste? 100 00:08:40,000 --> 00:08:42,760 No bar de karaoke que a Luz está a arranjar. 101 00:08:47,040 --> 00:08:47,880 É a tua mãe? 102 00:08:48,920 --> 00:08:52,160 Não. É o meu pai, mas ela… 103 00:08:52,760 --> 00:08:53,960 Não é tua mãe. 104 00:08:54,040 --> 00:08:57,160 Não. Já vi fotos da minha mãe e não era nada assim. 105 00:09:00,160 --> 00:09:02,080 Que idade tinhas… 106 00:09:02,160 --> 00:09:03,240 Quando ela morreu? 107 00:09:04,240 --> 00:09:05,600 Só oito meses. 108 00:09:05,680 --> 00:09:07,000 Oito meses… 109 00:09:07,080 --> 00:09:10,320 Sim. E, depois, fui viver com os meus avós. 110 00:09:12,800 --> 00:09:13,640 Mas enfim. 111 00:09:14,160 --> 00:09:16,880 - Posso ficar com esta foto? - Sim, é tua. 112 00:09:21,280 --> 00:09:23,200 Vamos para esta mesa, Ian. 113 00:09:29,840 --> 00:09:31,200 O que lhes deu? 114 00:09:31,280 --> 00:09:35,640 Combinei com o meu pai que eles vão fingir que não me conhecem. 115 00:09:35,720 --> 00:09:39,960 Se algum não cumprirem o acordo, fazem as malas e piram-se. 116 00:09:41,360 --> 00:09:42,800 Serão invisíveis. 117 00:09:44,320 --> 00:09:45,200 Invisíveis? 118 00:09:45,720 --> 00:09:46,640 Invisíveis. 119 00:09:50,880 --> 00:09:53,280 Que forma tão estranha de ser invisível. 120 00:09:54,960 --> 00:09:55,880 Olá, Augusto. 121 00:09:58,200 --> 00:09:59,920 "Podes vir imediatamente?" 122 00:10:00,000 --> 00:10:01,120 Sim, não te assustes. 123 00:10:01,200 --> 00:10:03,880 - Aconteceu algo? - Não. Talvez sim. 124 00:10:04,600 --> 00:10:06,440 Nada de grave. Ou melhor, sim. 125 00:10:06,520 --> 00:10:08,920 Fiz um acordo com uns rapazes digitais. 126 00:10:09,000 --> 00:10:10,320 - Influencers. - Isso. 127 00:10:10,400 --> 00:10:14,840 E é como se fosse outra língua para mim. E a agente deles, a Matrix… 128 00:10:16,040 --> 00:10:17,360 … é de outro planeta. 129 00:10:17,440 --> 00:10:20,960 É difícil. Por isso, queria pedir-te ajuda. 130 00:10:21,040 --> 00:10:22,080 - A mim? - Sim. 131 00:10:22,160 --> 00:10:24,600 Eu explico-te qual foi o acordo. 132 00:10:25,200 --> 00:10:28,000 O que conseguires com eles pode salvar-nos. 133 00:10:28,600 --> 00:10:30,520 Sim, claro. Conta comigo. 134 00:10:34,160 --> 00:10:37,520 Não sei se devíamos estar aqui sem autorização. 135 00:10:37,600 --> 00:10:42,080 Por favor, é um bar vazio. Permissão para quê? 136 00:10:42,840 --> 00:10:46,520 Além disso, esta foto é do meu pai. Onde a encontraste? 137 00:10:47,240 --> 00:10:48,120 Aqui. 138 00:10:49,000 --> 00:10:50,800 Mesmo… 139 00:10:51,760 --> 00:10:52,640 Olha. 140 00:11:05,240 --> 00:11:07,200 Há mais fotos do meu pai aqui. 141 00:11:14,200 --> 00:11:15,720 Haverá fotos da rapariga? 142 00:11:18,520 --> 00:11:21,480 A RECEBER CHAMADA 143 00:11:22,000 --> 00:11:23,040 Luz. 144 00:11:26,040 --> 00:11:29,480 - É a Luz. O que lhe digo? - Que demoramos cinco minutos. 145 00:11:30,240 --> 00:11:33,320 Chegamos daqui a cinco minutos. Desculpa o atraso. 146 00:11:33,400 --> 00:11:34,240 Tchau. 147 00:11:35,360 --> 00:11:36,240 Vamos. 148 00:11:42,400 --> 00:11:44,520 Olá, rapazes. Já sabem o que querem? 149 00:11:44,600 --> 00:11:45,680 - Sim. - Sim. 150 00:11:46,200 --> 00:11:50,080 Um batido de chocolate, um pudim de limão com doce de leite. 151 00:11:50,160 --> 00:11:51,400 E um queque de chocolate. 152 00:11:52,160 --> 00:11:54,840 Não. O batido pode ser de chocolate, nozes e canela? 153 00:11:55,360 --> 00:11:57,120 Não. Chocolate e mel. 154 00:11:58,080 --> 00:12:00,560 E o pudim sem o doce de leite. 155 00:12:00,640 --> 00:12:02,160 E para ti? 156 00:12:02,240 --> 00:12:06,560 Quero um hambúrguer triplo com bacon duplo, 157 00:12:06,640 --> 00:12:11,160 batatas fritas com cheddar e aioli e, para beber, uma tónica. 158 00:12:11,240 --> 00:12:12,960 - Certo. - E chipás. 159 00:12:13,040 --> 00:12:14,560 - Está bem. - Sabes que mais? 160 00:12:14,640 --> 00:12:17,600 Prefiro uma limonada com menta e gengibre. 161 00:12:18,600 --> 00:12:21,840 Não, sem gengibre. E as batatas com queijo azul. 162 00:12:21,920 --> 00:12:24,840 - Esperam mais alguém? - Não, somos só nós. 163 00:12:24,920 --> 00:12:26,320 Adoramos comer. 164 00:12:27,720 --> 00:12:28,880 - Muito bem. - Obrigado. 165 00:12:29,480 --> 00:12:31,720 Sei que, sem ti, não posso continuar 166 00:12:31,800 --> 00:12:34,880 Mais um pouco e vais esquecer-me de mim 167 00:12:34,960 --> 00:12:37,000 Sem ti, já não existo 168 00:12:37,080 --> 00:12:39,600 Vem comigo e terás 169 00:12:40,600 --> 00:12:42,680 - Tu sabes. - Olá, como estás? 170 00:12:43,800 --> 00:12:47,200 Desculpem interromper, amigos. Preciso de falar convosco. 171 00:12:47,720 --> 00:12:51,000 - Queres um autógrafo? - Não, não é preciso. 172 00:12:51,080 --> 00:12:53,880 Preciso de falar de influencer para influencer. 173 00:12:55,240 --> 00:12:56,640 De negócios. 174 00:12:59,920 --> 00:13:04,520 Devem reconhecer-me. Sou o Ian, do Ian Tech. 175 00:13:04,600 --> 00:13:05,680 Ian quê? 176 00:13:05,760 --> 00:13:09,320 Tech. Ian Tech. Não acredito que não me conhecem. 177 00:13:09,400 --> 00:13:10,800 Não me diz nada. 178 00:13:11,400 --> 00:13:16,320 O canal está prestes a explodir. E vejo uma oportunidade para colaborarmos. 179 00:13:17,760 --> 00:13:20,760 Olha, puto. Para colaborações, tens de falar com a Matrix. 180 00:13:20,840 --> 00:13:22,280 É a nossa agente. 181 00:13:22,360 --> 00:13:25,000 Isso mesmo, mano. Não lidamos com dinheiro. 182 00:13:29,960 --> 00:13:32,080 Agora, sou eu que quero um autógrafo. 183 00:13:32,160 --> 00:13:36,960 Um autógrafo com o teu número de telefone, redes sociais e acesso aos teus segredos. 184 00:13:37,040 --> 00:13:39,120 - Bom quebra-gelo. - O quê? 185 00:13:39,200 --> 00:13:40,560 Nada. Perdão. 186 00:13:40,640 --> 00:13:44,120 Às vezes, os meus quebra-gelos derretem ou partem antes do tempo. 187 00:13:44,200 --> 00:13:47,520 A sério, seria uma honra ter o teu número de telefone. 188 00:13:47,600 --> 00:13:49,240 Nem pensar. Quem te dera. 189 00:13:51,240 --> 00:13:55,560 Ai, Juan, isso foi um desastre. Posso dar-te um conselho? 190 00:13:58,800 --> 00:14:01,960 Que conselho me vais dar? És um totó da tecnologia. 191 00:14:03,480 --> 00:14:04,560 Ela é minha irmã. 192 00:14:05,960 --> 00:14:07,480 - Espera. - Conheço-a bem. 193 00:14:07,560 --> 00:14:12,160 - Sem mim, não vais a lado nenhum. - Bem, assim já é outra conversa. 194 00:14:13,120 --> 00:14:14,960 - Sou todo ouvidos. - Perfeito. 195 00:14:15,040 --> 00:14:19,840 Falemos de negócios. Sem intermediários. Não metam a Matrix nisto. 196 00:14:29,960 --> 00:14:31,920 Há quanto tempo trabalha no Cielo Grande? 197 00:14:32,560 --> 00:14:34,080 Desde sempre. 198 00:14:34,680 --> 00:14:36,360 Eu praticamente nasci aqui. 199 00:14:36,960 --> 00:14:39,280 E estou a geri-lo há oito anos. 200 00:14:40,040 --> 00:14:43,800 Continuo a tentar lembrar-me de quando cá esteve, mas não consigo. 201 00:14:43,880 --> 00:14:45,080 Logo me lembrarei. 202 00:14:45,160 --> 00:14:47,440 Costumam confundir-me com o Leonardo DiCaprio. 203 00:14:48,680 --> 00:14:49,560 Dá ares, sim. 204 00:14:57,200 --> 00:14:58,480 Aonde vamos? 205 00:14:59,080 --> 00:15:03,160 Para um canal que está sempre plano. É ideal para o primeiro treino. 206 00:15:03,680 --> 00:15:05,720 O teu pai competiu cá, não foi? 207 00:15:05,800 --> 00:15:07,480 Sim e ganhou na sua categoria. 208 00:15:08,720 --> 00:15:11,480 Gostava de ter vivido nessa época para o ver competir. 209 00:15:11,560 --> 00:15:14,720 E eu, ainda por cima, foi a sua competição preferida. 210 00:15:16,760 --> 00:15:18,760 Achas que há registos dessa época? 211 00:15:19,360 --> 00:15:23,920 Sim, há recortes de jornais, galhardetes autografados, fotos, tudo. 212 00:15:24,440 --> 00:15:27,280 - E onde está isso? - No gabinete do Augusto. 213 00:15:31,080 --> 00:15:34,880 VOAR POR GPS 214 00:15:48,280 --> 00:15:51,520 Vi que tens feito novos amigos. Que tal são os Twins? 215 00:15:51,600 --> 00:15:56,200 Perfeitos. Fizemos um acordo. Em breve, faremos uma colaboração cruzada. 216 00:15:56,280 --> 00:15:58,120 - Colaboração cruzada? - Claro. 217 00:15:58,200 --> 00:16:02,440 Vão entrar no meu próximo vídeo. Espero chegar aos 200 mil subscritores. 218 00:16:03,760 --> 00:16:05,680 - Tens um canal? - Sim. 219 00:16:05,760 --> 00:16:07,760 Ian Tech. Depois dou-te o link. 220 00:16:15,120 --> 00:16:18,000 E tu? Há quanto tempo vens para cá? 221 00:16:18,720 --> 00:16:20,720 Eu praticamente cresci aqui. 222 00:16:20,800 --> 00:16:23,240 Os meus avós eram instrutores de esqui. 223 00:16:23,800 --> 00:16:26,920 A minha mãe também era uma esquiadora incrível. 224 00:16:27,000 --> 00:16:31,440 Desistiu para ser mãe a tempo inteiro quando o meu pai nos deixou. 225 00:16:32,000 --> 00:16:33,720 Isto antes de eu nascer. 226 00:16:33,800 --> 00:16:35,240 Sabes alguma coisa sobre ele? 227 00:16:36,640 --> 00:16:39,280 Não. Nem me interessa. A minha mãe nunca fala disso. 228 00:16:39,360 --> 00:16:42,480 Sempre me disse para o deixar onde pertence, 229 00:16:42,560 --> 00:16:43,400 no passado. 230 00:16:45,640 --> 00:16:46,920 Somos muito unidas. 231 00:16:48,080 --> 00:16:52,520 Quando vim para cá, ficou supertriste e não quis que eu reparasse. 232 00:16:53,560 --> 00:16:57,120 Os teus pais devem estar habituados a passar muito tempo sem ti, 233 00:16:57,200 --> 00:16:59,920 com todos os campeonatos, não? 234 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 O meu pai sim. A verdade é que somos ambos muito independentes. 235 00:17:04,600 --> 00:17:08,000 Cresci com os meus avós. E nunca conheci a minha mãe. 236 00:17:09,360 --> 00:17:12,120 Não sabia. Isso é triste, Steffi. 237 00:17:14,640 --> 00:17:16,320 Às vezes, sonho com ela. 238 00:17:16,920 --> 00:17:20,200 Sonho que é uma mulher linda e jovem. 239 00:17:20,840 --> 00:17:24,000 Os meus avós falaram-me muito dela. Chamava-se Lyn. 240 00:17:24,080 --> 00:17:26,440 Olha. Tenho uma foto dela. 241 00:17:32,920 --> 00:17:35,360 Seja como for, tive uma excelente ideia. 242 00:17:35,440 --> 00:17:39,160 E se eu te emprestar o meu pai e tu me emprestares a tua mãe? 243 00:17:39,240 --> 00:17:41,280 Fazemos uma troca. Que achas? 244 00:17:41,360 --> 00:17:43,600 - Parece-me bem. - É uma ideia fantástica. 245 00:17:44,200 --> 00:17:46,400 - Pronta, Steffi? - Pronta. 246 00:17:46,480 --> 00:17:47,400 Vamos, Luz. 247 00:18:28,160 --> 00:18:30,320 Boa decisão ir àquele rio, Luz. 248 00:18:30,400 --> 00:18:32,960 - A sessão foi espetacular. - Sim. 249 00:18:33,040 --> 00:18:35,280 Estás muito relaxada e fluída. 250 00:18:36,160 --> 00:18:38,160 Ganhaste uma bolacha de ouro. 251 00:18:39,080 --> 00:18:40,280 Uma bolacha dourada. 252 00:18:41,000 --> 00:18:44,280 O Augusto disse-me que ainda ninguém se inscreveu na tua categoria. 253 00:18:44,800 --> 00:18:48,120 Se não houver mais participantes, viajámos para nada. 254 00:18:48,200 --> 00:18:50,040 Pensamento positivo, Tony. 255 00:18:50,120 --> 00:18:52,520 Além disso, já tenho uma medalha de ouro. 256 00:18:57,840 --> 00:19:00,320 - Linda foto. Mandas-ma? - Sim. 257 00:19:01,480 --> 00:19:04,600 - Mandei. Chegou? - Sim, chegou. 258 00:19:05,120 --> 00:19:10,000 @CIELOGRANDE #SUMMERCRUSH #TREINO #ÉPICO 259 00:19:12,320 --> 00:19:14,720 Olá. Querem ajuda? 260 00:19:14,800 --> 00:19:17,080 Por favor. Muito obrigado, menina. 261 00:19:20,360 --> 00:19:21,200 Prontos? 262 00:19:22,440 --> 00:19:23,640 Digam "wake"! 263 00:19:24,400 --> 00:19:25,240 - Wake! - Wake! 264 00:19:26,200 --> 00:19:27,040 Pronto. 265 00:19:28,320 --> 00:19:30,560 Sou a Luz, fotógrafa oficial do Cielo Grande. 266 00:19:30,640 --> 00:19:32,600 Prazer. Vê-se que tens talento. 267 00:19:32,680 --> 00:19:33,920 Obrigada. 268 00:19:34,000 --> 00:19:37,160 - E eles são a Steffi e o Antonio. - Muito gosto. 269 00:19:37,240 --> 00:19:39,680 Ron Lavalle e o meu filho, Ian. 270 00:19:42,120 --> 00:19:44,120 - Obrigado. - Ora essa. 271 00:20:12,920 --> 00:20:14,280 Luz, tens de ver isto. 272 00:20:15,240 --> 00:20:16,120 O quê? 273 00:20:21,440 --> 00:20:22,520 Estão aqui! 274 00:20:24,320 --> 00:20:27,520 - Que encontraram? - As letras que faltam no sinal. 275 00:20:27,600 --> 00:20:30,360 Um tesouro vintage. Dá cá que eu trato disso. 276 00:20:34,920 --> 00:20:36,800 Será que isto ainda funciona? 277 00:20:36,880 --> 00:20:38,680 Temos de experimentar. 278 00:20:40,160 --> 00:20:41,600 Temos cabos. 279 00:20:42,800 --> 00:20:43,760 Vejamos… 280 00:20:50,360 --> 00:20:51,720 Não soa mal, pois não? 281 00:20:51,800 --> 00:20:54,120 Podíamos experimentar a canção da Nati. 282 00:20:54,200 --> 00:20:55,960 - Sim. - Juli, é mais ou menos assim. 283 00:21:06,840 --> 00:21:07,920 Canta lá. 284 00:21:08,840 --> 00:21:09,960 Agora sim 285 00:21:10,680 --> 00:21:11,720 Agora é 286 00:21:14,600 --> 00:21:15,720 Agora estou 287 00:21:16,800 --> 00:21:17,960 Agora vou 288 00:21:18,480 --> 00:21:19,320 Está ótimo. 289 00:21:19,400 --> 00:21:22,480 Quero fazer, arriscar 290 00:21:22,560 --> 00:21:24,360 Vê se gostas assim. 291 00:21:31,400 --> 00:21:32,920 Agora sim 292 00:21:33,000 --> 00:21:34,480 Agora é 293 00:21:34,560 --> 00:21:35,960 Agora estou 294 00:21:36,040 --> 00:21:37,120 Agora vou 295 00:21:37,720 --> 00:21:40,640 Quero fazer, arriscar 296 00:21:43,880 --> 00:21:46,920 Não há outra forma senão tentar 297 00:21:47,000 --> 00:21:49,800 E, quem sabe, posso errar 298 00:21:49,880 --> 00:21:53,240 Juntos, somos muito mais 299 00:21:54,840 --> 00:21:57,960 E é verdade 300 00:21:58,040 --> 00:22:00,840 Não sei se vai correr mal 301 00:22:00,920 --> 00:22:04,080 É verdade 302 00:22:04,160 --> 00:22:07,160 Temos de experimentar 303 00:22:07,240 --> 00:22:08,720 Agora sim 304 00:22:08,800 --> 00:22:10,240 Agora é 305 00:22:10,320 --> 00:22:11,520 Agora estou 306 00:22:11,600 --> 00:22:13,440 Agora vou 307 00:22:13,520 --> 00:22:17,640 Já sei, com vocês, conseguirei 308 00:22:19,440 --> 00:22:22,520 Nem perder, nem ganhar 309 00:22:22,600 --> 00:22:25,600 O nosso forte é tentar 310 00:22:25,680 --> 00:22:27,480 É agora 311 00:22:28,080 --> 00:22:29,280 É arriscar 312 00:22:29,360 --> 00:22:32,080 Abraçando a verdade 313 00:22:32,160 --> 00:22:35,240 É procurar, arriscar 314 00:22:35,320 --> 00:22:38,440 Assim podemos conseguir 315 00:22:38,520 --> 00:22:43,160 E eu sei, com vocês, conseguirei 316 00:22:44,440 --> 00:22:46,280 Conseguirei 317 00:22:47,920 --> 00:22:50,360 Bravo! Nati, não me mostraste essa parte. 318 00:22:50,440 --> 00:22:52,240 - Ocorreu-me agora. - Fantástico. 319 00:22:52,320 --> 00:22:53,880 Parece que já temos banda. 320 00:22:54,480 --> 00:22:57,360 - Adorei a letra, Nati. - Obrigada. 321 00:22:59,040 --> 00:23:01,600 O jantar. Tenho de ir para o bar. 322 00:23:01,680 --> 00:23:02,760 Eu acompanho-te. 323 00:23:08,520 --> 00:23:09,560 Vai se quiseres. 324 00:23:09,640 --> 00:23:13,080 Vou ficar aqui mais um pouco, mas depois vou ter convosco. 325 00:23:14,240 --> 00:23:15,320 Não te preocupes. 326 00:23:15,400 --> 00:23:17,920 A fome pode esperar. Em que posso ajudar. 327 00:23:33,720 --> 00:23:34,720 Não te rias. 328 00:23:35,400 --> 00:23:38,200 Apesar de teres duvidado, ele manteve a palavra. 329 00:23:38,280 --> 00:23:42,480 Disseram que seriam invisíveis e estamos fartos de os ver. 330 00:23:42,560 --> 00:23:44,720 Não estás a ser demasiado dura? 331 00:23:45,560 --> 00:23:46,680 Não. 332 00:23:50,120 --> 00:23:52,400 Como estão? Como correu o dia? 333 00:23:52,480 --> 00:23:55,400 Muito bem. A Luz sabe exatamente aonde nos levar. 334 00:23:56,000 --> 00:23:58,720 Augusto, hoje publiquei uma foto e marquei o Cielo Grande 335 00:23:58,800 --> 00:24:01,280 e, em duas horas, consegui 15 mil likes. 336 00:24:01,840 --> 00:24:03,080 Incrível. Um sucesso. 337 00:24:03,160 --> 00:24:05,760 - Sim. - Espero que traga alguns hóspedes. 338 00:24:05,840 --> 00:24:07,040 - Oxalá. - Oxalá. 339 00:24:16,480 --> 00:24:19,080 Como podes ser tão inábil. Limpa isso já! 340 00:24:19,680 --> 00:24:20,600 Perdão. 341 00:24:22,040 --> 00:24:23,080 Não, para. 342 00:24:27,080 --> 00:24:28,760 Não voltará a acontecer. 343 00:24:28,840 --> 00:24:30,200 - Desculpa. - Tranquila. 344 00:24:30,280 --> 00:24:33,080 Matrix, sou a Luz. Podemos falar um pouco? 345 00:24:33,160 --> 00:24:37,280 O Augusto pôs-me a par de tudo. Estamos muito felizes por cá estares. 346 00:24:37,840 --> 00:24:41,400 Mas essa falta de respeito por quem trabalha no Cielo Grande, 347 00:24:41,480 --> 00:24:42,680 não pode ser tolerada. 348 00:24:42,760 --> 00:24:47,040 Se vais tratar as pessoas assim, vai ser difícil trabalharmos juntas. 349 00:24:49,360 --> 00:24:50,680 Tens razão. 350 00:24:51,280 --> 00:24:55,080 Tenho aqui o contrato acabado de assinar. Olha. 351 00:25:55,640 --> 00:25:56,920 Agora sim. 352 00:25:58,760 --> 00:26:01,440 Ron Navarro. 353 00:26:08,360 --> 00:26:09,760 Que interessante. 354 00:26:13,960 --> 00:26:16,000 Duzentos e catorze. 355 00:26:20,520 --> 00:26:23,040 12 DE MARÇO DE 2001 356 00:26:36,160 --> 00:26:38,000 Em que estás envolvido? 357 00:26:45,040 --> 00:26:46,480 Não te preocupes, Luz. 358 00:26:48,360 --> 00:26:52,440 Que se lixe a Matrix e a atitude dela. É impossível trabalhar assim. 359 00:26:57,920 --> 00:26:58,880 Olha esta foto. 360 00:27:01,560 --> 00:27:02,840 Lembras-te desse dia? 361 00:27:04,600 --> 00:27:07,080 - Foi ótimo. - Até me lembro da canção. 362 00:27:08,320 --> 00:27:09,200 E do beijo? 363 00:27:11,600 --> 00:27:12,600 Entrei em pânico. 364 00:27:12,680 --> 00:27:15,040 O quê? Não acredito. 365 00:27:15,120 --> 00:27:17,200 - Parecias muito confiante. - Não. 366 00:27:22,880 --> 00:27:26,480 Naquele dia diferente 367 00:27:26,560 --> 00:27:28,640 Olhámos um para o outro 368 00:27:28,720 --> 00:27:31,280 Foi amor urgente 369 00:27:31,360 --> 00:27:34,880 Os dois sozinhos, quase sozinhos 370 00:27:34,960 --> 00:27:38,840 Os nossos lábios simplesmente 371 00:27:38,920 --> 00:27:40,960 O tempo passou 372 00:27:41,040 --> 00:27:43,160 Tive tempo 373 00:27:43,240 --> 00:27:47,440 Longa espera que vivi sem ti 374 00:27:47,520 --> 00:27:49,240 Hoje tenho saudades 375 00:27:49,320 --> 00:27:51,080 A tua memória 376 00:27:51,160 --> 00:27:55,120 Que se perde lentamente 377 00:27:55,760 --> 00:28:00,160 Das tuas mãos, das tuas carícias 378 00:28:00,240 --> 00:28:03,480 De nos sentirmos assim 379 00:28:04,120 --> 00:28:08,080 Aquela sensação perdida 380 00:28:08,160 --> 00:28:11,840 Porque não a vi? 381 00:28:12,440 --> 00:28:15,880 Porque não a vi? 382 00:28:15,960 --> 00:28:19,960 Amor 383 00:28:20,040 --> 00:28:23,360 Urgente 384 00:28:24,040 --> 00:28:28,240 Amor 385 00:28:28,320 --> 00:28:30,880 Urgente 386 00:30:06,640 --> 00:30:09,560 Legendas: Carla Barroso