1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,080
CHEFE
3
00:00:26,160 --> 00:00:30,080
Gaivota no ninho.
Três horas, zero minutos, um segundo.
4
00:00:30,800 --> 00:00:31,800
Repito.
5
00:00:31,880 --> 00:00:34,840
Três horas, zero minutos, um segundo.
6
00:01:41,320 --> 00:01:46,200
"Gaivota no ninho.
Três horas, zero minutos, um segundo. "
7
00:01:47,400 --> 00:01:48,800
Que tipo estranho.
8
00:01:58,080 --> 00:01:59,800
Era amor urgente
9
00:01:59,880 --> 00:02:03,760
Os dois sozinhos, quase sozinhos
10
00:02:03,840 --> 00:02:07,880
Os nossos lábios simplesmente
11
00:02:07,960 --> 00:02:09,920
O tempo passou
12
00:02:10,000 --> 00:02:11,880
Tive tempo
13
00:02:11,960 --> 00:02:16,040
Foi uma longa espera sem ti
14
00:02:16,120 --> 00:02:20,120
Hoje tenho saudades da tua memória
15
00:02:20,200 --> 00:02:24,520
Que se perde lentamente
16
00:02:25,040 --> 00:02:28,720
Das tuas mãos, das tuas carícias…
17
00:02:30,720 --> 00:02:31,680
Bom dia.
18
00:02:35,240 --> 00:02:36,600
Tens aqui uma coisa.
19
00:02:36,680 --> 00:02:37,920
Parece uma tatuagem.
20
00:02:38,000 --> 00:02:39,480
É uma marca de nascença.
21
00:02:41,000 --> 00:02:42,120
Estavas a sorrir.
22
00:02:42,800 --> 00:02:45,760
- A sorrir?
- Sim, agora, enquanto dormias.
23
00:02:47,800 --> 00:02:48,680
Sim.
24
00:02:51,120 --> 00:02:52,720
Tive um sonho maravilhoso.
25
00:02:53,560 --> 00:02:55,360
Estava no antigo Sky Vibes.
26
00:02:56,600 --> 00:02:58,920
Quando me acontece algo assim, anoto.
27
00:02:59,760 --> 00:03:02,320
Pode ser uma frase de que gostei,
28
00:03:02,400 --> 00:03:03,400
uma ideia,
29
00:03:04,040 --> 00:03:05,320
um pensamento
30
00:03:06,120 --> 00:03:08,160
ou um sonho como o teu.
31
00:03:09,040 --> 00:03:11,040
Os pensamentos não têm forma.
32
00:03:11,640 --> 00:03:14,560
Quando os pomos no papel,
damos-lhes forma.
33
00:03:14,640 --> 00:03:16,680
- Olha.
- Deixa ver.
34
00:03:19,600 --> 00:03:24,080
"Agora sim. Agora é.
Agora estou. Agora vou.
35
00:03:25,760 --> 00:03:29,840
Quero fazer, arriscar.
Não há outra forma senão tentar." Ena!
36
00:03:29,920 --> 00:03:30,760
O que foi?
37
00:03:33,040 --> 00:03:36,400
- Acho que isto podia ser uma canção.
- A sério?
38
00:03:37,200 --> 00:03:38,040
Sim, olha.
39
00:03:40,200 --> 00:03:41,480
Agora sim
40
00:03:43,080 --> 00:03:44,440
Agora é
41
00:03:45,400 --> 00:03:46,840
Agora estou
42
00:03:48,440 --> 00:03:49,920
Agora vou
43
00:03:51,400 --> 00:03:54,520
Quero fazer, arriscar
44
00:03:58,280 --> 00:04:01,880
Não há outra forma senão tentar
45
00:04:45,640 --> 00:04:47,960
Vai ser mais difícil do que pensava.
46
00:04:52,880 --> 00:04:53,840
VENS?
47
00:04:53,920 --> 00:04:56,960
O PEQUENO-ALMOÇO ESTÁ PRONTO!
48
00:05:11,160 --> 00:05:13,760
Ron Navarro.
49
00:05:33,320 --> 00:05:35,360
- Que bom que te encontro.
- Já vão?
50
00:05:35,440 --> 00:05:40,320
Não, mas queria pedir-te desculpa.
Tentarei compensar-te.
51
00:05:40,400 --> 00:05:43,600
Podes compensar já,
fazendo as malas e partindo.
52
00:05:43,680 --> 00:05:45,080
Não é complicado.
53
00:05:45,160 --> 00:05:47,680
- Devias estar em Orlando.
- E vocês em Tulum.
54
00:05:47,760 --> 00:05:51,440
- Temos direito a estar aqui.
- Não tens nada para fazer aqui.
55
00:05:53,280 --> 00:05:55,120
Steffi, vamos conversar.
56
00:05:56,000 --> 00:05:58,120
Não quero. Foste longe demais.
57
00:05:58,200 --> 00:06:00,560
Sabes que não gosto que me vejam competir.
58
00:06:00,640 --> 00:06:03,000
Fomos os dois, mas eu não te culpo.
59
00:06:03,080 --> 00:06:06,560
Só te peço cinco minutos.
Para chegarmos a um acordo.
60
00:06:25,280 --> 00:06:26,920
- Está bem.
- Eu gosto.
61
00:06:28,120 --> 00:06:29,160
Vem aí!
62
00:06:30,040 --> 00:06:32,280
- Quem? Atrás?
- De óculos.
63
00:06:32,360 --> 00:06:33,280
BEM-VINDOS
64
00:06:33,320 --> 00:06:34,920
Matrix! Olá!
65
00:06:35,440 --> 00:06:37,440
- Matrix!
- Matrix, aqui!
66
00:06:38,200 --> 00:06:40,800
- Vem aí. Já nos viu.
- Sim. Acho que sim.
67
00:06:41,320 --> 00:06:42,720
Incrível.
68
00:06:43,320 --> 00:06:44,360
Matrix, tudo bem?
69
00:06:44,440 --> 00:06:47,040
A tua foto de perfil é péssima.
Nem te reconheci.
70
00:06:47,120 --> 00:06:49,560
Obrigado. Bem-vindos, este é o Charly.
71
00:06:49,640 --> 00:06:51,400
É "bem-vindes", pelo sim pelo não.
72
00:06:52,480 --> 00:06:54,640
Já percebi
porque não respondes às mensagens.
73
00:06:54,720 --> 00:06:55,720
Que mensagens?
74
00:06:57,960 --> 00:06:59,200
Sei lá.
75
00:06:59,960 --> 00:07:01,280
Olá.
76
00:07:02,160 --> 00:07:05,920
Bem-vinda ao Paleolítico, Matrix.
Estou perante um dinossauro analógico.
77
00:07:06,000 --> 00:07:07,240
Incrível.
78
00:07:14,040 --> 00:07:15,360
Têm muitos fãs aqui.
79
00:07:17,320 --> 00:07:18,920
Isto vai ser ótimo para nós.
80
00:07:21,160 --> 00:07:23,680
Vamos! Boa.
81
00:07:27,480 --> 00:07:28,320
Olá, pessoal.
82
00:07:28,400 --> 00:07:31,120
Chegámos. E aqui estão os nossos fãs.
83
00:07:32,040 --> 00:07:33,640
Atentem à próxima publicação.
84
00:07:33,720 --> 00:07:37,080
Teremos um especial na água
e muitas outras surpresas.
85
00:07:37,160 --> 00:07:38,640
E, como sempre,
86
00:07:38,720 --> 00:07:41,440
se gostaram do vídeo,
não se esqueçam de dar um like.
87
00:07:41,520 --> 00:07:43,600
E obrigado aos fãs
por terem vindo até aqui.
88
00:07:43,680 --> 00:07:44,680
No Fim do Mundo!
89
00:07:46,880 --> 00:07:50,240
Desculpa, Matrix.
Não estamos no Fim do Mundo.
90
00:07:50,320 --> 00:07:53,040
Combinámos que mencionariam
o Cielo Grande.
91
00:07:54,800 --> 00:07:58,760
E já estamos no Cielo Grande, triceratops?
92
00:08:00,520 --> 00:08:03,920
Não, portanto, o contrato
ainda não está em vigor, não é?
93
00:08:04,000 --> 00:08:05,640
São as minhas malas.
94
00:08:06,920 --> 00:08:08,040
Vai ser complicado.
95
00:08:14,320 --> 00:08:16,600
- Bom dia.
- Bom dia.
96
00:08:21,000 --> 00:08:23,120
Começo a gostar disto.
97
00:08:23,880 --> 00:08:27,520
Ai sim?
E não será por teres encontrado a Luzinha?
98
00:08:30,160 --> 00:08:31,280
Olha esta foto.
99
00:08:37,720 --> 00:08:39,360
Onde a encontraste?
100
00:08:40,000 --> 00:08:42,760
No bar de karaoke
que a Luz está a arranjar.
101
00:08:47,040 --> 00:08:47,880
É a tua mãe?
102
00:08:48,920 --> 00:08:52,160
Não. É o meu pai, mas ela…
103
00:08:52,760 --> 00:08:53,960
Não é tua mãe.
104
00:08:54,040 --> 00:08:57,160
Não. Já vi fotos da minha mãe
e não era nada assim.
105
00:09:00,160 --> 00:09:02,080
Que idade tinhas…
106
00:09:02,160 --> 00:09:03,240
Quando ela morreu?
107
00:09:04,240 --> 00:09:05,600
Só oito meses.
108
00:09:05,680 --> 00:09:07,000
Oito meses…
109
00:09:07,080 --> 00:09:10,320
Sim. E, depois,
fui viver com os meus avós.
110
00:09:12,800 --> 00:09:13,640
Mas enfim.
111
00:09:14,160 --> 00:09:16,880
- Posso ficar com esta foto?
- Sim, é tua.
112
00:09:21,280 --> 00:09:23,200
Vamos para esta mesa, Ian.
113
00:09:29,840 --> 00:09:31,200
O que lhes deu?
114
00:09:31,280 --> 00:09:35,640
Combinei com o meu pai que eles
vão fingir que não me conhecem.
115
00:09:35,720 --> 00:09:39,960
Se algum não cumprirem o acordo,
fazem as malas e piram-se.
116
00:09:41,360 --> 00:09:42,800
Serão invisíveis.
117
00:09:44,320 --> 00:09:45,200
Invisíveis?
118
00:09:45,720 --> 00:09:46,640
Invisíveis.
119
00:09:50,880 --> 00:09:53,280
Que forma tão estranha de ser invisível.
120
00:09:54,960 --> 00:09:55,880
Olá, Augusto.
121
00:09:58,200 --> 00:09:59,920
"Podes vir imediatamente?"
122
00:10:00,000 --> 00:10:01,120
Sim, não te assustes.
123
00:10:01,200 --> 00:10:03,880
- Aconteceu algo?
- Não. Talvez sim.
124
00:10:04,600 --> 00:10:06,440
Nada de grave. Ou melhor, sim.
125
00:10:06,520 --> 00:10:08,920
Fiz um acordo com uns rapazes digitais.
126
00:10:09,000 --> 00:10:10,320
- Influencers.
- Isso.
127
00:10:10,400 --> 00:10:14,840
E é como se fosse outra língua para mim.
E a agente deles, a Matrix…
128
00:10:16,040 --> 00:10:17,360
… é de outro planeta.
129
00:10:17,440 --> 00:10:20,960
É difícil. Por isso,
queria pedir-te ajuda.
130
00:10:21,040 --> 00:10:22,080
- A mim?
- Sim.
131
00:10:22,160 --> 00:10:24,600
Eu explico-te qual foi o acordo.
132
00:10:25,200 --> 00:10:28,000
O que conseguires com eles
pode salvar-nos.
133
00:10:28,600 --> 00:10:30,520
Sim, claro. Conta comigo.
134
00:10:34,160 --> 00:10:37,520
Não sei se devíamos estar aqui
sem autorização.
135
00:10:37,600 --> 00:10:42,080
Por favor, é um bar vazio.
Permissão para quê?
136
00:10:42,840 --> 00:10:46,520
Além disso, esta foto é do meu pai.
Onde a encontraste?
137
00:10:47,240 --> 00:10:48,120
Aqui.
138
00:10:49,000 --> 00:10:50,800
Mesmo…
139
00:10:51,760 --> 00:10:52,640
Olha.
140
00:11:05,240 --> 00:11:07,200
Há mais fotos do meu pai aqui.
141
00:11:14,200 --> 00:11:15,720
Haverá fotos da rapariga?
142
00:11:18,520 --> 00:11:21,480
A RECEBER CHAMADA
143
00:11:22,000 --> 00:11:23,040
Luz.
144
00:11:26,040 --> 00:11:29,480
- É a Luz. O que lhe digo?
- Que demoramos cinco minutos.
145
00:11:30,240 --> 00:11:33,320
Chegamos daqui a cinco minutos.
Desculpa o atraso.
146
00:11:33,400 --> 00:11:34,240
Tchau.
147
00:11:35,360 --> 00:11:36,240
Vamos.
148
00:11:42,400 --> 00:11:44,520
Olá, rapazes. Já sabem o que querem?
149
00:11:44,600 --> 00:11:45,680
- Sim.
- Sim.
150
00:11:46,200 --> 00:11:50,080
Um batido de chocolate,
um pudim de limão com doce de leite.
151
00:11:50,160 --> 00:11:51,400
E um queque de chocolate.
152
00:11:52,160 --> 00:11:54,840
Não. O batido pode
ser de chocolate, nozes e canela?
153
00:11:55,360 --> 00:11:57,120
Não. Chocolate e mel.
154
00:11:58,080 --> 00:12:00,560
E o pudim sem o doce de leite.
155
00:12:00,640 --> 00:12:02,160
E para ti?
156
00:12:02,240 --> 00:12:06,560
Quero um hambúrguer triplo
com bacon duplo,
157
00:12:06,640 --> 00:12:11,160
batatas fritas com cheddar e aioli
e, para beber, uma tónica.
158
00:12:11,240 --> 00:12:12,960
- Certo.
- E chipás.
159
00:12:13,040 --> 00:12:14,560
- Está bem.
- Sabes que mais?
160
00:12:14,640 --> 00:12:17,600
Prefiro uma limonada com menta e gengibre.
161
00:12:18,600 --> 00:12:21,840
Não, sem gengibre.
E as batatas com queijo azul.
162
00:12:21,920 --> 00:12:24,840
- Esperam mais alguém?
- Não, somos só nós.
163
00:12:24,920 --> 00:12:26,320
Adoramos comer.
164
00:12:27,720 --> 00:12:28,880
- Muito bem.
- Obrigado.
165
00:12:29,480 --> 00:12:31,720
Sei que, sem ti, não posso continuar
166
00:12:31,800 --> 00:12:34,880
Mais um pouco e vais esquecer-me de mim
167
00:12:34,960 --> 00:12:37,000
Sem ti, já não existo
168
00:12:37,080 --> 00:12:39,600
Vem comigo e terás
169
00:12:40,600 --> 00:12:42,680
- Tu sabes.
- Olá, como estás?
170
00:12:43,800 --> 00:12:47,200
Desculpem interromper, amigos.
Preciso de falar convosco.
171
00:12:47,720 --> 00:12:51,000
- Queres um autógrafo?
- Não, não é preciso.
172
00:12:51,080 --> 00:12:53,880
Preciso de falar
de influencer para influencer.
173
00:12:55,240 --> 00:12:56,640
De negócios.
174
00:12:59,920 --> 00:13:04,520
Devem reconhecer-me.
Sou o Ian, do Ian Tech.
175
00:13:04,600 --> 00:13:05,680
Ian quê?
176
00:13:05,760 --> 00:13:09,320
Tech. Ian Tech.
Não acredito que não me conhecem.
177
00:13:09,400 --> 00:13:10,800
Não me diz nada.
178
00:13:11,400 --> 00:13:16,320
O canal está prestes a explodir.
E vejo uma oportunidade para colaborarmos.
179
00:13:17,760 --> 00:13:20,760
Olha, puto. Para colaborações,
tens de falar com a Matrix.
180
00:13:20,840 --> 00:13:22,280
É a nossa agente.
181
00:13:22,360 --> 00:13:25,000
Isso mesmo, mano.
Não lidamos com dinheiro.
182
00:13:29,960 --> 00:13:32,080
Agora, sou eu que quero um autógrafo.
183
00:13:32,160 --> 00:13:36,960
Um autógrafo com o teu número de telefone,
redes sociais e acesso aos teus segredos.
184
00:13:37,040 --> 00:13:39,120
- Bom quebra-gelo.
- O quê?
185
00:13:39,200 --> 00:13:40,560
Nada. Perdão.
186
00:13:40,640 --> 00:13:44,120
Às vezes, os meus quebra-gelos derretem
ou partem antes do tempo.
187
00:13:44,200 --> 00:13:47,520
A sério, seria uma honra ter
o teu número de telefone.
188
00:13:47,600 --> 00:13:49,240
Nem pensar. Quem te dera.
189
00:13:51,240 --> 00:13:55,560
Ai, Juan, isso foi um desastre.
Posso dar-te um conselho?
190
00:13:58,800 --> 00:14:01,960
Que conselho me vais dar?
És um totó da tecnologia.
191
00:14:03,480 --> 00:14:04,560
Ela é minha irmã.
192
00:14:05,960 --> 00:14:07,480
- Espera.
- Conheço-a bem.
193
00:14:07,560 --> 00:14:12,160
- Sem mim, não vais a lado nenhum.
- Bem, assim já é outra conversa.
194
00:14:13,120 --> 00:14:14,960
- Sou todo ouvidos.
- Perfeito.
195
00:14:15,040 --> 00:14:19,840
Falemos de negócios. Sem intermediários.
Não metam a Matrix nisto.
196
00:14:29,960 --> 00:14:31,920
Há quanto tempo trabalha no Cielo Grande?
197
00:14:32,560 --> 00:14:34,080
Desde sempre.
198
00:14:34,680 --> 00:14:36,360
Eu praticamente nasci aqui.
199
00:14:36,960 --> 00:14:39,280
E estou a geri-lo há oito anos.
200
00:14:40,040 --> 00:14:43,800
Continuo a tentar lembrar-me
de quando cá esteve, mas não consigo.
201
00:14:43,880 --> 00:14:45,080
Logo me lembrarei.
202
00:14:45,160 --> 00:14:47,440
Costumam confundir-me
com o Leonardo DiCaprio.
203
00:14:48,680 --> 00:14:49,560
Dá ares, sim.
204
00:14:57,200 --> 00:14:58,480
Aonde vamos?
205
00:14:59,080 --> 00:15:03,160
Para um canal que está sempre plano.
É ideal para o primeiro treino.
206
00:15:03,680 --> 00:15:05,720
O teu pai competiu cá, não foi?
207
00:15:05,800 --> 00:15:07,480
Sim e ganhou na sua categoria.
208
00:15:08,720 --> 00:15:11,480
Gostava de ter vivido nessa época
para o ver competir.
209
00:15:11,560 --> 00:15:14,720
E eu, ainda por cima,
foi a sua competição preferida.
210
00:15:16,760 --> 00:15:18,760
Achas que há registos dessa época?
211
00:15:19,360 --> 00:15:23,920
Sim, há recortes de jornais,
galhardetes autografados, fotos, tudo.
212
00:15:24,440 --> 00:15:27,280
- E onde está isso?
- No gabinete do Augusto.
213
00:15:31,080 --> 00:15:34,880
VOAR POR GPS
214
00:15:48,280 --> 00:15:51,520
Vi que tens feito novos amigos.
Que tal são os Twins?
215
00:15:51,600 --> 00:15:56,200
Perfeitos. Fizemos um acordo.
Em breve, faremos uma colaboração cruzada.
216
00:15:56,280 --> 00:15:58,120
- Colaboração cruzada?
- Claro.
217
00:15:58,200 --> 00:16:02,440
Vão entrar no meu próximo vídeo.
Espero chegar aos 200 mil subscritores.
218
00:16:03,760 --> 00:16:05,680
- Tens um canal?
- Sim.
219
00:16:05,760 --> 00:16:07,760
Ian Tech. Depois dou-te o link.
220
00:16:15,120 --> 00:16:18,000
E tu? Há quanto tempo vens para cá?
221
00:16:18,720 --> 00:16:20,720
Eu praticamente cresci aqui.
222
00:16:20,800 --> 00:16:23,240
Os meus avós eram instrutores de esqui.
223
00:16:23,800 --> 00:16:26,920
A minha mãe também era
uma esquiadora incrível.
224
00:16:27,000 --> 00:16:31,440
Desistiu para ser mãe a tempo inteiro
quando o meu pai nos deixou.
225
00:16:32,000 --> 00:16:33,720
Isto antes de eu nascer.
226
00:16:33,800 --> 00:16:35,240
Sabes alguma coisa sobre ele?
227
00:16:36,640 --> 00:16:39,280
Não. Nem me interessa.
A minha mãe nunca fala disso.
228
00:16:39,360 --> 00:16:42,480
Sempre me disse
para o deixar onde pertence,
229
00:16:42,560 --> 00:16:43,400
no passado.
230
00:16:45,640 --> 00:16:46,920
Somos muito unidas.
231
00:16:48,080 --> 00:16:52,520
Quando vim para cá, ficou supertriste
e não quis que eu reparasse.
232
00:16:53,560 --> 00:16:57,120
Os teus pais devem estar habituados
a passar muito tempo sem ti,
233
00:16:57,200 --> 00:16:59,920
com todos os campeonatos, não?
234
00:17:00,000 --> 00:17:04,000
O meu pai sim. A verdade é
que somos ambos muito independentes.
235
00:17:04,600 --> 00:17:08,000
Cresci com os meus avós.
E nunca conheci a minha mãe.
236
00:17:09,360 --> 00:17:12,120
Não sabia. Isso é triste, Steffi.
237
00:17:14,640 --> 00:17:16,320
Às vezes, sonho com ela.
238
00:17:16,920 --> 00:17:20,200
Sonho que é uma mulher linda e jovem.
239
00:17:20,840 --> 00:17:24,000
Os meus avós falaram-me muito dela.
Chamava-se Lyn.
240
00:17:24,080 --> 00:17:26,440
Olha. Tenho uma foto dela.
241
00:17:32,920 --> 00:17:35,360
Seja como for, tive uma excelente ideia.
242
00:17:35,440 --> 00:17:39,160
E se eu te emprestar o meu pai
e tu me emprestares a tua mãe?
243
00:17:39,240 --> 00:17:41,280
Fazemos uma troca. Que achas?
244
00:17:41,360 --> 00:17:43,600
- Parece-me bem.
- É uma ideia fantástica.
245
00:17:44,200 --> 00:17:46,400
- Pronta, Steffi?
- Pronta.
246
00:17:46,480 --> 00:17:47,400
Vamos, Luz.
247
00:18:28,160 --> 00:18:30,320
Boa decisão ir àquele rio, Luz.
248
00:18:30,400 --> 00:18:32,960
- A sessão foi espetacular.
- Sim.
249
00:18:33,040 --> 00:18:35,280
Estás muito relaxada e fluída.
250
00:18:36,160 --> 00:18:38,160
Ganhaste uma bolacha de ouro.
251
00:18:39,080 --> 00:18:40,280
Uma bolacha dourada.
252
00:18:41,000 --> 00:18:44,280
O Augusto disse-me que ainda ninguém
se inscreveu na tua categoria.
253
00:18:44,800 --> 00:18:48,120
Se não houver mais participantes,
viajámos para nada.
254
00:18:48,200 --> 00:18:50,040
Pensamento positivo, Tony.
255
00:18:50,120 --> 00:18:52,520
Além disso, já tenho uma medalha de ouro.
256
00:18:57,840 --> 00:19:00,320
- Linda foto. Mandas-ma?
- Sim.
257
00:19:01,480 --> 00:19:04,600
- Mandei. Chegou?
- Sim, chegou.
258
00:19:05,120 --> 00:19:10,000
@CIELOGRANDE #SUMMERCRUSH #TREINO #ÉPICO
259
00:19:12,320 --> 00:19:14,720
Olá. Querem ajuda?
260
00:19:14,800 --> 00:19:17,080
Por favor. Muito obrigado, menina.
261
00:19:20,360 --> 00:19:21,200
Prontos?
262
00:19:22,440 --> 00:19:23,640
Digam "wake"!
263
00:19:24,400 --> 00:19:25,240
- Wake!
- Wake!
264
00:19:26,200 --> 00:19:27,040
Pronto.
265
00:19:28,320 --> 00:19:30,560
Sou a Luz,
fotógrafa oficial do Cielo Grande.
266
00:19:30,640 --> 00:19:32,600
Prazer. Vê-se que tens talento.
267
00:19:32,680 --> 00:19:33,920
Obrigada.
268
00:19:34,000 --> 00:19:37,160
- E eles são a Steffi e o Antonio.
- Muito gosto.
269
00:19:37,240 --> 00:19:39,680
Ron Lavalle e o meu filho, Ian.
270
00:19:42,120 --> 00:19:44,120
- Obrigado.
- Ora essa.
271
00:20:12,920 --> 00:20:14,280
Luz, tens de ver isto.
272
00:20:15,240 --> 00:20:16,120
O quê?
273
00:20:21,440 --> 00:20:22,520
Estão aqui!
274
00:20:24,320 --> 00:20:27,520
- Que encontraram?
- As letras que faltam no sinal.
275
00:20:27,600 --> 00:20:30,360
Um tesouro vintage.
Dá cá que eu trato disso.
276
00:20:34,920 --> 00:20:36,800
Será que isto ainda funciona?
277
00:20:36,880 --> 00:20:38,680
Temos de experimentar.
278
00:20:40,160 --> 00:20:41,600
Temos cabos.
279
00:20:42,800 --> 00:20:43,760
Vejamos…
280
00:20:50,360 --> 00:20:51,720
Não soa mal, pois não?
281
00:20:51,800 --> 00:20:54,120
Podíamos experimentar a canção da Nati.
282
00:20:54,200 --> 00:20:55,960
- Sim.
- Juli, é mais ou menos assim.
283
00:21:06,840 --> 00:21:07,920
Canta lá.
284
00:21:08,840 --> 00:21:09,960
Agora sim
285
00:21:10,680 --> 00:21:11,720
Agora é
286
00:21:14,600 --> 00:21:15,720
Agora estou
287
00:21:16,800 --> 00:21:17,960
Agora vou
288
00:21:18,480 --> 00:21:19,320
Está ótimo.
289
00:21:19,400 --> 00:21:22,480
Quero fazer, arriscar
290
00:21:22,560 --> 00:21:24,360
Vê se gostas assim.
291
00:21:31,400 --> 00:21:32,920
Agora sim
292
00:21:33,000 --> 00:21:34,480
Agora é
293
00:21:34,560 --> 00:21:35,960
Agora estou
294
00:21:36,040 --> 00:21:37,120
Agora vou
295
00:21:37,720 --> 00:21:40,640
Quero fazer, arriscar
296
00:21:43,880 --> 00:21:46,920
Não há outra forma senão tentar
297
00:21:47,000 --> 00:21:49,800
E, quem sabe, posso errar
298
00:21:49,880 --> 00:21:53,240
Juntos, somos muito mais
299
00:21:54,840 --> 00:21:57,960
E é verdade
300
00:21:58,040 --> 00:22:00,840
Não sei se vai correr mal
301
00:22:00,920 --> 00:22:04,080
É verdade
302
00:22:04,160 --> 00:22:07,160
Temos de experimentar
303
00:22:07,240 --> 00:22:08,720
Agora sim
304
00:22:08,800 --> 00:22:10,240
Agora é
305
00:22:10,320 --> 00:22:11,520
Agora estou
306
00:22:11,600 --> 00:22:13,440
Agora vou
307
00:22:13,520 --> 00:22:17,640
Já sei, com vocês, conseguirei
308
00:22:19,440 --> 00:22:22,520
Nem perder, nem ganhar
309
00:22:22,600 --> 00:22:25,600
O nosso forte é tentar
310
00:22:25,680 --> 00:22:27,480
É agora
311
00:22:28,080 --> 00:22:29,280
É arriscar
312
00:22:29,360 --> 00:22:32,080
Abraçando a verdade
313
00:22:32,160 --> 00:22:35,240
É procurar, arriscar
314
00:22:35,320 --> 00:22:38,440
Assim podemos conseguir
315
00:22:38,520 --> 00:22:43,160
E eu sei, com vocês, conseguirei
316
00:22:44,440 --> 00:22:46,280
Conseguirei
317
00:22:47,920 --> 00:22:50,360
Bravo! Nati, não me mostraste essa parte.
318
00:22:50,440 --> 00:22:52,240
- Ocorreu-me agora.
- Fantástico.
319
00:22:52,320 --> 00:22:53,880
Parece que já temos banda.
320
00:22:54,480 --> 00:22:57,360
- Adorei a letra, Nati.
- Obrigada.
321
00:22:59,040 --> 00:23:01,600
O jantar. Tenho de ir para o bar.
322
00:23:01,680 --> 00:23:02,760
Eu acompanho-te.
323
00:23:08,520 --> 00:23:09,560
Vai se quiseres.
324
00:23:09,640 --> 00:23:13,080
Vou ficar aqui mais um pouco,
mas depois vou ter convosco.
325
00:23:14,240 --> 00:23:15,320
Não te preocupes.
326
00:23:15,400 --> 00:23:17,920
A fome pode esperar. Em que posso ajudar.
327
00:23:33,720 --> 00:23:34,720
Não te rias.
328
00:23:35,400 --> 00:23:38,200
Apesar de teres duvidado,
ele manteve a palavra.
329
00:23:38,280 --> 00:23:42,480
Disseram que seriam invisíveis
e estamos fartos de os ver.
330
00:23:42,560 --> 00:23:44,720
Não estás a ser demasiado dura?
331
00:23:45,560 --> 00:23:46,680
Não.
332
00:23:50,120 --> 00:23:52,400
Como estão? Como correu o dia?
333
00:23:52,480 --> 00:23:55,400
Muito bem.
A Luz sabe exatamente aonde nos levar.
334
00:23:56,000 --> 00:23:58,720
Augusto, hoje publiquei uma foto
e marquei o Cielo Grande
335
00:23:58,800 --> 00:24:01,280
e, em duas horas, consegui 15 mil likes.
336
00:24:01,840 --> 00:24:03,080
Incrível. Um sucesso.
337
00:24:03,160 --> 00:24:05,760
- Sim.
- Espero que traga alguns hóspedes.
338
00:24:05,840 --> 00:24:07,040
- Oxalá.
- Oxalá.
339
00:24:16,480 --> 00:24:19,080
Como podes ser tão inábil. Limpa isso já!
340
00:24:19,680 --> 00:24:20,600
Perdão.
341
00:24:22,040 --> 00:24:23,080
Não, para.
342
00:24:27,080 --> 00:24:28,760
Não voltará a acontecer.
343
00:24:28,840 --> 00:24:30,200
- Desculpa.
- Tranquila.
344
00:24:30,280 --> 00:24:33,080
Matrix, sou a Luz. Podemos falar um pouco?
345
00:24:33,160 --> 00:24:37,280
O Augusto pôs-me a par de tudo.
Estamos muito felizes por cá estares.
346
00:24:37,840 --> 00:24:41,400
Mas essa falta de respeito
por quem trabalha no Cielo Grande,
347
00:24:41,480 --> 00:24:42,680
não pode ser tolerada.
348
00:24:42,760 --> 00:24:47,040
Se vais tratar as pessoas assim,
vai ser difícil trabalharmos juntas.
349
00:24:49,360 --> 00:24:50,680
Tens razão.
350
00:24:51,280 --> 00:24:55,080
Tenho aqui o contrato
acabado de assinar. Olha.
351
00:25:55,640 --> 00:25:56,920
Agora sim.
352
00:25:58,760 --> 00:26:01,440
Ron Navarro.
353
00:26:08,360 --> 00:26:09,760
Que interessante.
354
00:26:13,960 --> 00:26:16,000
Duzentos e catorze.
355
00:26:20,520 --> 00:26:23,040
12 DE MARÇO DE 2001
356
00:26:36,160 --> 00:26:38,000
Em que estás envolvido?
357
00:26:45,040 --> 00:26:46,480
Não te preocupes, Luz.
358
00:26:48,360 --> 00:26:52,440
Que se lixe a Matrix e a atitude dela.
É impossível trabalhar assim.
359
00:26:57,920 --> 00:26:58,880
Olha esta foto.
360
00:27:01,560 --> 00:27:02,840
Lembras-te desse dia?
361
00:27:04,600 --> 00:27:07,080
- Foi ótimo.
- Até me lembro da canção.
362
00:27:08,320 --> 00:27:09,200
E do beijo?
363
00:27:11,600 --> 00:27:12,600
Entrei em pânico.
364
00:27:12,680 --> 00:27:15,040
O quê? Não acredito.
365
00:27:15,120 --> 00:27:17,200
- Parecias muito confiante.
- Não.
366
00:27:22,880 --> 00:27:26,480
Naquele dia diferente
367
00:27:26,560 --> 00:27:28,640
Olhámos um para o outro
368
00:27:28,720 --> 00:27:31,280
Foi amor urgente
369
00:27:31,360 --> 00:27:34,880
Os dois sozinhos, quase sozinhos
370
00:27:34,960 --> 00:27:38,840
Os nossos lábios simplesmente
371
00:27:38,920 --> 00:27:40,960
O tempo passou
372
00:27:41,040 --> 00:27:43,160
Tive tempo
373
00:27:43,240 --> 00:27:47,440
Longa espera que vivi sem ti
374
00:27:47,520 --> 00:27:49,240
Hoje tenho saudades
375
00:27:49,320 --> 00:27:51,080
A tua memória
376
00:27:51,160 --> 00:27:55,120
Que se perde lentamente
377
00:27:55,760 --> 00:28:00,160
Das tuas mãos, das tuas carícias
378
00:28:00,240 --> 00:28:03,480
De nos sentirmos assim
379
00:28:04,120 --> 00:28:08,080
Aquela sensação perdida
380
00:28:08,160 --> 00:28:11,840
Porque não a vi?
381
00:28:12,440 --> 00:28:15,880
Porque não a vi?
382
00:28:15,960 --> 00:28:19,960
Amor
383
00:28:20,040 --> 00:28:23,360
Urgente
384
00:28:24,040 --> 00:28:28,240
Amor
385
00:28:28,320 --> 00:28:30,880
Urgente
386
00:30:06,640 --> 00:30:09,560
Legendas: Carla Barroso