1
00:00:19,880 --> 00:00:21,080
Eh…
2
00:00:21,640 --> 00:00:23,440
No puedo. Perdón.
3
00:01:33,800 --> 00:01:34,640
Ey…
4
00:01:35,120 --> 00:01:37,840
Ya estás levantada.
¿Cómo estás? ¿Te sentís mejor?
5
00:01:38,480 --> 00:01:39,440
Se te ve mejor.
6
00:01:40,160 --> 00:01:41,000
Sí.
7
00:01:41,560 --> 00:01:43,400
Gracias. Gracias por preguntar.
8
00:01:45,720 --> 00:01:47,280
Qué temporada difícil.
9
00:01:48,320 --> 00:01:49,160
Sí.
10
00:01:49,960 --> 00:01:53,760
Todos piensan que trabajar en vacaciones
es lo mismo que estar de vacaciones,
11
00:01:53,840 --> 00:01:55,760
pero tenemos mucha responsabilidad.
12
00:01:56,680 --> 00:01:57,520
Claro.
13
00:01:58,000 --> 00:01:59,840
Y no me sumes tener que despertarte.
14
00:01:59,920 --> 00:02:01,040
Arriba, dormilona.
15
00:02:01,120 --> 00:02:03,120
- No.
- Arriba, dale. ¡Dale!
16
00:02:48,640 --> 00:02:50,400
Qué pena, qué pena que nos vamos
17
00:02:50,480 --> 00:02:54,360
porque estos fueron los Twins Monzo
en exclusiva para Ian Tech.
18
00:02:54,440 --> 00:02:55,760
Hasta la próxima, Techis.
19
00:02:55,840 --> 00:03:00,000
No se olviden de darle "me gusta"
y compartir para más Ian Tech.
20
00:03:01,320 --> 00:03:02,920
¡Guau!
21
00:03:03,000 --> 00:03:06,720
Has estado genial, tío. De verdad.
Ahora te toca a ti cumplir el trato.
22
00:03:08,000 --> 00:03:08,840
Tenme.
23
00:03:13,560 --> 00:03:14,400
¿Qué haces?
24
00:03:20,640 --> 00:03:22,360
¿Chocolate con almendras y pasas?
25
00:03:22,440 --> 00:03:25,160
Chocolate amargo y trufas de arándanos.
26
00:03:26,120 --> 00:03:27,680
Chocolate blanco en barra.
27
00:03:28,360 --> 00:03:31,080
Trufas de chocolate
con dulce de leche. 301.
28
00:03:31,160 --> 00:03:34,320
- ¿Qué es esto, tío?
- Son los chocolates favoritos de Steffi.
29
00:03:34,400 --> 00:03:36,440
Y 301 es su número de habitación.
30
00:03:37,160 --> 00:03:39,640
También debes dejarle una nota
que diga algo como…
31
00:03:40,440 --> 00:03:42,240
"Esto es para endulzar tu corazón".
32
00:03:42,320 --> 00:03:44,400
- Me gusta.
- Ya sabes, algo así. Improvisa.
33
00:03:44,480 --> 00:03:46,800
Si sigues los pasos,
vas a sumar varios puntos.
34
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
Genial, tío.
35
00:03:48,400 --> 00:03:51,560
Si funciona, puede que te ganes
otra colaboración para Ian Tech.
36
00:03:51,640 --> 00:03:54,880
Subiré el video ahora. Cuando puedas,
lleva el dron a mi cuarto.
37
00:03:54,960 --> 00:03:56,600
- Eh… sí.
- Son geniales, chicos.
38
00:03:57,080 --> 00:03:57,920
A ver.
39
00:03:58,680 --> 00:03:59,560
Es un genio, ¿eh?
40
00:04:00,320 --> 00:04:03,000
Acá están. Tengo malas noticias.
41
00:04:03,080 --> 00:04:06,600
El staff del hotel
no estaría respetando nuestro contrato,
42
00:04:06,680 --> 00:04:09,360
así que tienen hasta la comida
para hacer las valijas.
43
00:04:09,840 --> 00:04:11,080
Nos vamos por la tarde.
44
00:04:15,600 --> 00:04:18,560
Disculpa, estoy buscando a Tony.
Me dijo que venía a verte.
45
00:04:18,640 --> 00:04:20,200
Qué extraño. Por acá no estuvo.
46
00:04:21,440 --> 00:04:23,840
- ¿Todo bien?
- Problemas con Matrix.
47
00:04:23,920 --> 00:04:26,480
- ¿Pasó algo?
- Rompió el contrato.
48
00:04:26,560 --> 00:04:28,200
Se van. Em…
49
00:04:28,280 --> 00:04:30,000
¿Cómo? No entiendo.
50
00:04:30,080 --> 00:04:33,640
Los dejo. Cualquier cosa, si ven a Tony,
díganle que lo estoy buscando.
51
00:04:33,720 --> 00:04:35,040
¿Nos vemos más tarde?
52
00:04:35,120 --> 00:04:36,800
Dale, ahora los alcanzo.
53
00:04:39,440 --> 00:04:40,280
¿Qué pasó?
54
00:04:40,360 --> 00:04:42,680
- Espero poder resolverlo, pero…
- ¿Pero?
55
00:04:43,480 --> 00:04:46,080
Pero, al parecer,
se cayeron los Twins Monzo.
56
00:04:47,920 --> 00:04:50,440
- Yo también tengo malas noticias.
- ¿Qué?
57
00:04:50,520 --> 00:04:52,840
No creo que logremos cumplir
el pago del banco.
58
00:04:56,120 --> 00:04:56,960
Mirá esto.
59
00:05:00,160 --> 00:05:01,600
"Su pago no ha sido abonado.
60
00:05:01,680 --> 00:05:04,080
Deberá hacerlo
con la mayor brevedad posible".
61
00:05:06,400 --> 00:05:08,840
- ¿Cuánto tiempo tenemos para pagar?
- Muy poco.
62
00:05:11,320 --> 00:05:13,800
Con estos números
estamos por perder Cielo Grande.
63
00:05:15,480 --> 00:05:18,840
Hay solo cuatro competidores
y una competidora para el Summer Crush.
64
00:05:31,280 --> 00:05:33,800
Hola. Buen día. Perdón la demora.
65
00:05:35,400 --> 00:05:36,400
¿Te sientes bien?
66
00:05:36,480 --> 00:05:39,200
Sí. Estoy un poco preocupada
por unos temas del hotel,
67
00:05:39,280 --> 00:05:40,960
pero nada que no tenga solución.
68
00:05:41,040 --> 00:05:44,120
Te vi cargando cosas con tus amigos.
¿Se van a mudar o qué?
69
00:05:44,200 --> 00:05:47,960
Algo así, sí.
Estamos como desenterrando el pasado.
70
00:05:48,040 --> 00:05:50,400
Ah, sí. Tony me platicó algo de eso.
71
00:05:52,200 --> 00:05:53,040
¡Ah!
72
00:05:55,120 --> 00:05:57,240
¿Dices que no soy bueno
guardando secretos?
73
00:05:57,320 --> 00:05:58,440
Más o menos.
74
00:05:58,960 --> 00:06:00,200
Pedro, ¿vamos?
75
00:06:16,440 --> 00:06:17,280
Hola.
76
00:06:18,040 --> 00:06:19,320
Hola.
77
00:06:20,640 --> 00:06:21,720
¡Hola!
78
00:06:26,680 --> 00:06:28,920
No da cortar la canción
en la mitad del solo.
79
00:06:29,000 --> 00:06:30,920
- ¿En qué puedo ayudar?
- ¿Monzo Twins?
80
00:06:31,000 --> 00:06:32,480
Out. Nos vamos.
81
00:06:33,600 --> 00:06:34,920
- Se van.
- Mm.
82
00:06:35,000 --> 00:06:35,840
Bueno.
83
00:06:36,640 --> 00:06:38,120
Ahora los ingreso al sistema.
84
00:06:43,280 --> 00:06:44,720
¿En qué horario saldrían?
85
00:06:46,040 --> 00:06:46,960
Whatever.
86
00:06:54,120 --> 00:06:55,080
Whatever.
87
00:07:07,280 --> 00:07:08,520
- Hola.
- ¿Qué tal?
88
00:07:08,600 --> 00:07:11,000
Hola. Perdón,
el horario de desayuno terminó.
89
00:07:11,080 --> 00:07:12,200
- ¿En serio?
- Sí.
90
00:07:12,280 --> 00:07:14,240
Venga, Nati. Porfa, haz una excepción.
91
00:07:14,320 --> 00:07:16,320
Necesitamos comida para poder funcionar.
92
00:07:16,880 --> 00:07:18,320
¡Uf!
93
00:07:18,400 --> 00:07:19,280
Está bien, Nati.
94
00:07:19,360 --> 00:07:23,040
Pero considerando que se van,
no deberíamos ni siquiera atenderlos.
95
00:07:23,640 --> 00:07:26,000
Siéntense.
Voy a fijarme qué queda en la cocina.
96
00:07:26,080 --> 00:07:28,000
- Gracias, chicos.
- Sois los mejores.
97
00:07:28,080 --> 00:07:29,120
De verdad.
98
00:07:31,640 --> 00:07:33,280
- Bien, ¿no?
- Queridos míos.
99
00:07:33,360 --> 00:07:35,720
- ¿Ya hicieron sus valijas?
- Sí.
100
00:07:35,800 --> 00:07:38,120
Bueno, más o menos.
Queremos más explicaciones.
101
00:07:38,200 --> 00:07:39,040
Los dos.
102
00:07:40,320 --> 00:07:41,560
Explicaciones. Okey.
103
00:07:43,000 --> 00:07:44,040
Lo lamento mucho,
104
00:07:44,120 --> 00:07:47,560
pero esta gente me da dolor de cabeza
con sus idas y vueltas.
105
00:07:47,640 --> 00:07:51,480
Es la mejor decisión. Lo hago por ustedes.
No nos pueden tratar así.
106
00:07:51,560 --> 00:07:52,800
- Qué curioso, ¿eh?
- Sí.
107
00:07:52,880 --> 00:07:54,800
A nosotros nos dan un trato estupendo.
108
00:07:55,440 --> 00:07:58,920
Matrix, mira. Encontré al amor de mi vida.
No me puedo ir ahora.
109
00:07:59,000 --> 00:08:01,080
Confíen en mí. Yo sé lo que hago.
110
00:08:01,160 --> 00:08:02,800
Matrix, en serio.
111
00:08:03,320 --> 00:08:04,200
Resuelve el tema.
112
00:08:04,680 --> 00:08:08,720
De verdad me harías inmensamente feliz.
Tengo que endulzar ese corazón.
113
00:08:12,000 --> 00:08:13,680
Está bien. Está bien.
114
00:08:13,760 --> 00:08:17,920
Lo único que importa es que ustedes
estén felices, los corazones y todo eso.
115
00:08:18,640 --> 00:08:22,680
Lo voy a intentar. No les prometo nada
porque esta gente es muy difícil, ¿okey?
116
00:08:25,200 --> 00:08:27,360
- Matrix, Matrix. Una cosilla.
- Sí.
117
00:08:27,440 --> 00:08:30,040
Tengo un pedido muy, pero que muy especial
118
00:08:30,720 --> 00:08:33,480
para la habitación 301.
119
00:08:33,560 --> 00:08:35,080
301. Okey.
120
00:08:36,360 --> 00:08:37,200
Chocolates,
121
00:08:37,720 --> 00:08:38,560
chocolates,
122
00:08:39,280 --> 00:08:40,280
chocolates
123
00:08:41,080 --> 00:08:42,400
y chocolates.
124
00:08:43,520 --> 00:08:44,880
Dalo por hecho.
125
00:09:12,360 --> 00:09:14,200
Y después rompió el contrato.
126
00:09:14,280 --> 00:09:17,360
Augusto quería salvar Cielo Grande
con sus posteos y ahora…
127
00:09:18,040 --> 00:09:19,520
No sé, no sé.
128
00:09:20,760 --> 00:09:22,600
Quizás lo mejor sea que se vayan.
129
00:09:24,240 --> 00:09:26,480
Si hay malos tratos,
eso no va a funcionar.
130
00:09:28,280 --> 00:09:31,560
Y cuéntame, ¿qué ha sido de tu vida,
además del trabajo?
131
00:09:32,640 --> 00:09:36,200
Bueno, me enamoré
de un instructor mexicano a los 15
132
00:09:36,280 --> 00:09:39,400
que me dejó en la friendzone
y me rompió el corazón.
133
00:09:41,560 --> 00:09:44,080
Y descubrí
que lo que no te mata te fortalece.
134
00:09:45,760 --> 00:09:48,480
Este encuentro casual
debe significar algo, ¿no?
135
00:09:51,560 --> 00:09:52,680
Tal vez sea una señal.
136
00:09:53,760 --> 00:09:54,600
No sé.
137
00:09:55,200 --> 00:09:57,640
- Claramente, ya no tengo 15 años…
- Pero…
138
00:09:57,720 --> 00:09:59,000
Pero…
139
00:09:59,520 --> 00:10:02,240
Pero esto es diferente.
140
00:10:02,720 --> 00:10:05,040
- Estamos trabajando ahora.
- ¿Trabajando?
141
00:10:05,600 --> 00:10:06,480
¡Ey!
142
00:10:06,560 --> 00:10:09,320
Tortolitos, los estoy grabando.
143
00:10:20,320 --> 00:10:22,960
Si, estábamos así, pero no pasó nada.
144
00:10:23,040 --> 00:10:24,880
- ¿Corrió la cara?
- No sé.
145
00:10:25,400 --> 00:10:27,200
- Algo así.
- Pero ¿te dijo algo?
146
00:10:27,280 --> 00:10:29,720
Sí, me dijo algo,
pero no me acuerdo qué me dijo.
147
00:10:29,800 --> 00:10:33,280
Amigo, este puede ser
un caso típico de friendzone.
148
00:10:33,360 --> 00:10:34,840
¿Qué? No.
149
00:10:36,040 --> 00:10:38,880
Este comentario es de la primera etapa,
amigo, negación.
150
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
Después le sigue la ira o el enojo,
151
00:10:41,040 --> 00:10:44,080
que es cuando te das cuenta
de que quizás estás en la zona.
152
00:10:44,640 --> 00:10:47,800
Después viene la tercera
y ahí las cosas se complican un poco,
153
00:10:47,880 --> 00:10:49,240
que es la negociación.
154
00:10:49,320 --> 00:10:51,040
- ¿Negociación?
- Sí, amigo.
155
00:10:51,120 --> 00:10:53,920
La negociación es cuando estás ahí, ah…
156
00:10:54,000 --> 00:10:57,200
intentando que la persona
que te guste quiera salir con vos.
157
00:10:57,280 --> 00:10:59,720
Quiera, no,
acepte, que es diferente.
158
00:10:59,800 --> 00:11:02,480
- ¿Y sabés cuál es la cuarta?
- Pará, ¿hay una cuarta?
159
00:11:02,560 --> 00:11:06,000
Sí, amigo.
Y la cuarta es terrible: depresión.
160
00:11:06,080 --> 00:11:10,520
Es cuando descubres que no hay forma
de salir de la friendzone.
161
00:11:10,600 --> 00:11:13,600
Finalmente, la última,
que yo diría que es la mejor de todas.
162
00:11:13,680 --> 00:11:15,680
¿La mejor? A ver, dale, contame cuál es.
163
00:11:15,760 --> 00:11:17,320
Amigo, la aceptación.
164
00:11:17,400 --> 00:11:20,600
La aceptación es cuando sos totalmente
consciente de tu situación
165
00:11:20,680 --> 00:11:22,960
y sabés que es casi imposible
salir de ahí.
166
00:11:23,040 --> 00:11:26,960
- Charly, te das cuenta de que tu teoría…
- Es exactamente lo que te pasa, ¿no?
167
00:11:27,040 --> 00:11:29,480
Es una locura.
Yo ni siquiera voy por la tercera.
168
00:11:30,120 --> 00:11:31,440
Disculpen.
169
00:11:31,520 --> 00:11:33,040
Ya estamos. ¿Falta mucho?
170
00:11:33,120 --> 00:11:36,200
No, no falta nada, galera.
Bienvenidos. ¿Todo bien?
171
00:11:36,280 --> 00:11:40,480
Les pido, por favor, que se vayan ubicando
acá con mi amigo el friendzoneado, digo,
172
00:11:40,560 --> 00:11:41,400
Julián,
173
00:11:42,040 --> 00:11:45,760
o conmigo, según la última clase, ¿okey?
Okey, gracias, vamos.
174
00:11:46,320 --> 00:11:47,600
Amigo, creeme.
175
00:11:47,680 --> 00:11:50,360
Yo sé tanto de friendzone
que podría hacer tutoriales.
176
00:11:50,440 --> 00:11:51,840
Ojo, no es una mala idea.
177
00:11:52,960 --> 00:11:56,480
Charly, lo de la negación era un chiste.
No me lo decías en serio, ¿no?
178
00:11:56,560 --> 00:11:57,400
¡Uh!
179
00:12:18,840 --> 00:12:20,000
¿Vas a trabajar o qué?
180
00:12:23,640 --> 00:12:24,480
¡Ey!
181
00:12:24,960 --> 00:12:26,640
¡Hola! ¡Buen día!
182
00:12:27,920 --> 00:12:30,400
Falsa alarma. No nos vamos al final.
Nos quedamos.
183
00:12:30,480 --> 00:12:32,480
- ¿Se quedan?
- Nos quedamos, sí.
184
00:12:32,560 --> 00:12:33,400
Bien.
185
00:12:44,520 --> 00:12:45,360
Oh…
186
00:12:46,280 --> 00:12:48,160
sus habitaciones fueron reasignadas.
187
00:12:48,760 --> 00:12:50,040
¿Cómo reasignadas?
188
00:12:51,280 --> 00:12:53,880
- Reasignadas.
- No puede ser. Tenemos un contrato.
189
00:12:56,000 --> 00:12:57,360
¿Podés chequear, por favor?
190
00:12:58,520 --> 00:12:59,560
Gracias.
191
00:12:59,640 --> 00:13:00,720
Yo chequeo, pero…
192
00:13:11,240 --> 00:13:12,080
¿Basura Tóxica?
193
00:13:15,200 --> 00:13:16,640
Yo soy fan de Basura Tóxica.
194
00:13:20,480 --> 00:13:21,440
Guau…
195
00:13:23,120 --> 00:13:24,680
No hay nada que yo pueda hacer.
196
00:13:26,800 --> 00:13:28,760
¿Llamás a Luz, si no?
197
00:13:31,560 --> 00:13:32,680
No, no da.
198
00:13:33,640 --> 00:13:34,600
Pero bueno…
199
00:13:36,680 --> 00:13:39,200
- Puede ser, sí. Ahora la…
- Okey.
200
00:13:39,280 --> 00:13:40,720
- Ahora la llamo.
- No da.
201
00:13:41,680 --> 00:13:44,240
- Te aviso.
- Okey, dale.
202
00:13:45,200 --> 00:13:46,600
- Chau, sí.
- Chau.
203
00:13:48,160 --> 00:13:49,000
Guau.
204
00:13:58,280 --> 00:14:00,160
Miren, ahí estamos llegando al canal.
205
00:14:12,320 --> 00:14:13,400
Este es el río.
206
00:14:14,120 --> 00:14:15,320
Está padrísimo.
207
00:14:17,960 --> 00:14:22,640
Oye, sé que no es asunto mío,
pero tú y Tony…
208
00:14:23,800 --> 00:14:25,880
No. Pasó hace mucho.
209
00:14:27,800 --> 00:14:30,240
Yo tenía 15, él, 19.
210
00:14:30,960 --> 00:14:31,880
Tuve un crush.
211
00:14:32,480 --> 00:14:35,040
Y él me veía como una nena.
212
00:14:35,120 --> 00:14:37,560
No pasó nada y terminamos siendo amigos.
213
00:14:37,640 --> 00:14:42,200
Bueno, para que sepas, él no llegó aquí
con el mejor de los humores
214
00:14:42,280 --> 00:14:46,240
y, desde el primer momento en que te vio,
no saca la sonrisa de su cara.
215
00:14:46,840 --> 00:14:49,440
Neta que hace mucho
no lo veía tan de buen humor.
216
00:14:51,800 --> 00:14:53,800
- ¿De verdad?
- Sí.
217
00:14:55,360 --> 00:14:58,120
¡Ey!
218
00:14:58,200 --> 00:14:59,720
Disculpen, niñas, ¿interrumpo?
219
00:14:59,800 --> 00:15:01,800
Es que te tardaste mucho con tu soguita.
220
00:15:01,880 --> 00:15:05,360
Ah. Considerando que esta cuerdita
era trabajo tuyo,
221
00:15:06,080 --> 00:15:07,960
esperaría que me dieras las gracias.
222
00:15:34,720 --> 00:15:35,640
¡Muy bien, Steffi!
223
00:15:49,320 --> 00:15:50,760
¡Atenta, Steffi!
224
00:15:50,840 --> 00:15:53,400
Recuerda lo que siempre hablamos:
un truco a la vez.
225
00:15:53,480 --> 00:15:56,600
No pienses en el próximo truco
hasta que no hayas aterrizado.
226
00:16:01,320 --> 00:16:02,280
¡Bien ahí!
227
00:16:12,680 --> 00:16:15,880
Perfecto. El aterrizaje
estuvo muy bien controlado y se notó.
228
00:16:28,920 --> 00:16:31,960
¡Bien! ¡Mucho estilo!
¿Puedes seguir entrenando?
229
00:16:32,040 --> 00:16:33,800
A sus órdenes, coach.
230
00:16:45,640 --> 00:16:46,680
Acá está tu jugo.
231
00:16:48,600 --> 00:16:49,680
¿Y, Nati?
232
00:16:49,760 --> 00:16:52,360
¿Cómo la estás pasando
hasta ahora en Cielo?
233
00:16:52,440 --> 00:16:53,320
Súper.
234
00:16:53,400 --> 00:16:54,560
- ¿En serio?
- Sí.
235
00:16:54,640 --> 00:16:57,280
- ¿Pasó algo?
- Nada en especial, pero…
236
00:16:57,960 --> 00:16:59,520
hay personas muy interesantes.
237
00:17:06,440 --> 00:17:08,080
Disculpen, estoy buscando a Luz.
238
00:17:08,160 --> 00:17:11,280
Está en el río con Steffi Navarro.
¿Te puedo ayudar con algo?
239
00:17:11,360 --> 00:17:12,200
No.
240
00:17:12,880 --> 00:17:15,880
Sí. Tengo un pedido de Juan.
241
00:17:16,520 --> 00:17:17,600
Okey.
242
00:17:17,680 --> 00:17:19,880
- Chocolates.
- A ver, chocola…
243
00:17:19,960 --> 00:17:20,800
Guau.
244
00:17:20,880 --> 00:17:24,520
Son muchos chocolates. Es un pedido
muy importante de Juan para Steffi.
245
00:17:25,160 --> 00:17:28,280
Ah, okey. Nati te puede ayudar con eso.
246
00:17:28,360 --> 00:17:29,880
- Sí, yo me ocupo.
- Perfecto.
247
00:17:33,560 --> 00:17:34,680
Eh…
248
00:17:35,760 --> 00:17:38,360
Muy buena sesión, eh.
Nos vemos después.
249
00:17:38,440 --> 00:17:41,120
Sí, nos vemos después. Chau.
250
00:17:46,040 --> 00:17:47,120
Nice.
251
00:17:47,200 --> 00:17:50,000
Se nota que estuviste supertécnica
esta sesión.
252
00:17:50,080 --> 00:17:51,680
Te cayó bien descansar, eh.
253
00:17:51,760 --> 00:17:52,840
¿Ves? Te lo dije.
254
00:17:52,920 --> 00:17:55,640
Esta competencia es perfecta
para mantenerme activa
255
00:17:55,720 --> 00:17:57,440
sin tener que arriesgar demasiado.
256
00:17:58,040 --> 00:18:00,360
La competencia perfecta. Mmm…
257
00:18:00,440 --> 00:18:01,320
¿Qué?
258
00:18:02,520 --> 00:18:05,360
Steffi, sabes perfectamente
que en esta competencia
259
00:18:05,440 --> 00:18:07,120
no hay rival que esté a tu nivel.
260
00:18:07,200 --> 00:18:09,640
Y no los necesito. Vine aquí a disfrutar.
261
00:18:09,720 --> 00:18:11,600
Y nada ni nadie me puede quitar eso.
262
00:18:12,160 --> 00:18:13,040
Okey.
263
00:18:13,120 --> 00:18:14,720
Entonces, a disfrutar.
264
00:18:16,720 --> 00:18:18,880
¿Alguien más?
¿Alguien más para inscribirse?
265
00:18:18,960 --> 00:18:21,960
Visita el wakepark.
Superaventura solo para valientes.
266
00:18:22,040 --> 00:18:23,160
No se lo pierdan.
267
00:18:23,240 --> 00:18:26,040
- Van a ver, chicas, les va a encantar.
- Es muy bueno.
268
00:18:26,120 --> 00:18:29,240
- Me quedé pensando en lo que dijiste…
- Buen ejercicio pensar.
269
00:18:29,320 --> 00:18:32,080
En tu teoría de la friendzone,
¿yo en qué etapa estaría?
270
00:18:32,160 --> 00:18:34,560
- Ah, yo diría que estás en la etapa…
- ¡Ey!
271
00:18:34,640 --> 00:18:36,800
¿Almorzaron sin mí? ¿No me iban a esperar?
272
00:18:36,880 --> 00:18:39,960
No. Te estamos esperando.
Y pedimos lo que pusiste en el chat.
273
00:18:40,040 --> 00:18:42,560
Sí. Mesa reservada. Y la comida ya llegó.
274
00:18:42,640 --> 00:18:47,000
Ay, qué genios. Después vamos con Nati
a trabajar al depósito. ¿Se suman?
275
00:18:47,080 --> 00:18:48,320
- Claro.
- Sí.
276
00:18:48,400 --> 00:18:50,320
- ¿Sky Vibes por la noche?
- Sí.
277
00:18:50,400 --> 00:18:52,280
- ¿Me ayudan con las bebidas?
- Vamos.
278
00:18:53,400 --> 00:18:57,160
- Luz, ¿tenés un minuto?
- ¿Qué pasa?
279
00:18:58,560 --> 00:19:00,080
Lo que nos pasó el otro día
280
00:19:01,240 --> 00:19:02,400
no estuvo bien.
281
00:19:29,960 --> 00:19:30,800
¿La verdad?
282
00:19:31,720 --> 00:19:34,040
Podríamos poner "amistad"
en lugar de "verdad".
283
00:19:34,640 --> 00:19:35,480
A ver.
284
00:19:48,760 --> 00:19:49,920
- Sí. Me regusta.
- Sí.
285
00:19:50,000 --> 00:19:51,840
Está quedando genial tu canción.
286
00:19:51,920 --> 00:19:52,880
Nuestra canción.
287
00:19:53,360 --> 00:19:54,520
Vos sumaste un montón.
288
00:19:55,120 --> 00:19:57,600
Digo, antes era una idea
y ahora es muchísimo más.
289
00:19:57,680 --> 00:19:59,400
Hacemos un gran equipo, ¿o no?
290
00:20:00,000 --> 00:20:00,840
Totalmente.
291
00:20:06,000 --> 00:20:07,040
Cálida belleza.
292
00:20:07,680 --> 00:20:08,880
¿Eh?
293
00:20:08,960 --> 00:20:11,840
Que se me ocurre
que podría ser nuestra próxima canción.
294
00:20:11,920 --> 00:20:13,200
¿Y de qué hablaría?
295
00:20:14,120 --> 00:20:16,600
Em… De emociones,
296
00:20:16,680 --> 00:20:18,360
o del verano,
297
00:20:18,920 --> 00:20:22,240
o podemos buscarle la forma
juntas también.
298
00:20:22,760 --> 00:20:23,800
Sí, me encanta.
299
00:20:32,320 --> 00:20:34,840
¿Y así como si nada te pidió disculpas?
300
00:20:37,040 --> 00:20:38,480
- ¿Matrix?
- Sí.
301
00:20:39,320 --> 00:20:43,400
¿Tan alegre y liviana dijo que se quedan,
como si no nos hubieran tratado mal?
302
00:20:44,960 --> 00:20:46,840
Sí. Espero que cumpla con su palabra.
303
00:20:48,280 --> 00:20:51,880
Parecía arrepentida, pero ¿quién sabe?
Todo puede pasar.
304
00:21:00,160 --> 00:21:02,560
Recepción, dos cuartos nuevos
para competidores.
305
00:21:02,640 --> 00:21:04,160
Chequear con mantenimiento.
306
00:21:04,640 --> 00:21:07,000
Copiado, pero no entendido, jefe.
307
00:21:07,600 --> 00:21:09,960
- ¿Qué cosa?
- Solo escuché lo último.
308
00:21:10,440 --> 00:21:12,440
Estaba con los auriculares.
309
00:21:12,520 --> 00:21:16,240
Dos cuartos nuevos para competidores.
Chequeá con mantenimiento, por favor.
310
00:21:16,320 --> 00:21:17,840
Tranquilo, jefe.
311
00:21:20,720 --> 00:21:22,160
Hay buenas noticias.
312
00:21:22,240 --> 00:21:25,000
Dos inscriptos nuevos
y dejaron un mensaje. Tomá.
313
00:21:25,080 --> 00:21:29,360
Llamá acá. Hay una participante interesada
en tener más información del evento.
314
00:21:29,440 --> 00:21:31,640
- Buenísimo. Yo me encargo, tío.
- Perfecto.
315
00:21:31,720 --> 00:21:34,080
- Voy a buscar a los nuevos huéspedes.
- Dale.
316
00:22:56,920 --> 00:22:57,920
¿Y tú quién eres?
317
00:23:55,680 --> 00:23:57,120
- Bien.
- ¡Bien!
318
00:23:57,200 --> 00:23:59,920
- Va quedando el tema.
- Sí. Falta, pero estamos cerca.
319
00:24:00,000 --> 00:24:03,080
Se me ocurrió algo para el final.
¿Tocás los acordes, porfi?
320
00:24:03,160 --> 00:24:04,000
A ver.
321
00:24:18,640 --> 00:24:20,920
- Me encantó.
- Listo. Queda así.
322
00:24:21,000 --> 00:24:23,160
Te seguimos, Nati, te seguimos.
323
00:24:37,960 --> 00:24:39,520
¡Oh, oh, oh! Probando.
324
00:24:40,280 --> 00:24:42,400
No puedo creer que siga funcionando.
325
00:24:42,480 --> 00:24:44,240
Punto para la reutilización.
326
00:24:44,760 --> 00:24:47,840
Vamos a necesitar algunas luces
y terminar el escenario.
327
00:24:48,320 --> 00:24:50,560
- Podemos usar esto.
- ¿Qué es?
328
00:24:50,640 --> 00:24:54,480
Las velas del viejo velero. Se pueden usar
para el fondo del escenario.
329
00:24:54,560 --> 00:24:56,840
Otro punto para la reutilización.
330
00:24:56,920 --> 00:24:57,760
¡Vamos!
331
00:24:57,840 --> 00:25:00,200
Viene bien, eh.
Ya va pareciendo otro lugar.
332
00:25:00,280 --> 00:25:03,680
Sí. Cada vez menos depósito
y más Sky Vibes.
333
00:25:06,880 --> 00:25:10,720
Eh, recuerden que allá
van los objetos para reciclar.
334
00:25:11,800 --> 00:25:14,240
Dejo acá entonces.
Puntos para el reciclaje.
335
00:25:15,200 --> 00:25:17,120
¿Y esa pila, allá, es para qué?
336
00:25:17,200 --> 00:25:19,280
Es para cuando no sabemos qué hacer.
337
00:25:19,360 --> 00:25:22,480
- Punto para los que no sabemos qué hacer.
- Nosotros.
338
00:25:22,560 --> 00:25:24,320
Perfecto. Hay equipo.
339
00:25:24,400 --> 00:25:25,400
¡Hay equipo!
340
00:25:26,720 --> 00:25:27,720
¡Yes!
341
00:25:46,560 --> 00:25:48,560
- Nati, hola.
- Hola.
342
00:25:49,120 --> 00:25:50,680
Parece que tenés un admirador.
343
00:25:51,360 --> 00:25:52,840
- ¿Chocolates?
- Sí.
344
00:25:53,720 --> 00:25:55,440
- Gracias.
- De nada. Disfrutalos.
345
00:25:59,160 --> 00:26:00,760
Odio los chocolates.
346
00:26:03,520 --> 00:26:08,000
"Has endulzado mi corazón.
Ahora déjame endulzar el tuyo.
347
00:26:09,520 --> 00:26:11,440
Agradecido por siempre. Juan".
348
00:26:22,360 --> 00:26:24,200
¿Qué haces aquí? ¿Alguien te vio?
349
00:26:24,280 --> 00:26:26,880
No me vio nadie.
Quería hablar un rato contigo.
350
00:26:27,840 --> 00:26:30,200
Bueno, te puedes quedar,
pero me voy a bañar.
351
00:26:30,720 --> 00:26:32,280
Va. Aquí te espero.
352
00:26:33,120 --> 00:26:34,280
¿Y eso?
353
00:26:34,920 --> 00:26:35,760
¿Chocolates?
354
00:26:36,400 --> 00:26:37,800
Checa quién me los envía.
355
00:26:37,880 --> 00:26:39,120
Tu amiguito Juan.
356
00:26:40,520 --> 00:26:41,400
Todos tuyos.
357
00:26:41,480 --> 00:26:44,600
- Ya sabes que no me gustan.
- Por suerte, a mí me encantan.
358
00:26:47,840 --> 00:26:49,880
Bueno, me voy a bañar. Ahorita regreso.
359
00:27:06,120 --> 00:27:08,440
¿Y qué tal todo? ¿Cómo te fue hoy?
360
00:27:08,520 --> 00:27:09,360
Bien.
361
00:27:11,960 --> 00:27:14,200
Estos primeros días fueron geniales, ¿no?
362
00:27:16,520 --> 00:27:18,320
Me gusta pasar tiempo con vos.
363
00:27:19,200 --> 00:27:21,080
Sos como la hermana que nunca tuve.
364
00:27:21,640 --> 00:27:23,200
- ¡Hola!
- Hola.
365
00:27:23,280 --> 00:27:24,200
Hola.
366
00:27:24,840 --> 00:27:26,560
- Acérquense, por favor.
- Hola.
367
00:27:30,440 --> 00:27:31,720
Tenemos buenas noticias.
368
00:27:31,800 --> 00:27:33,280
¡Bien!
369
00:27:33,360 --> 00:27:36,160
Tres inscriptos nuevos y varias consultas.
370
00:27:36,240 --> 00:27:38,160
- ¿En serio?
371
00:27:38,240 --> 00:27:42,040
El posteo de Steffi de ayer
ayudó a poner la competencia en el radar.
372
00:27:42,120 --> 00:27:43,600
¡Vamos, Steffi!
373
00:27:43,680 --> 00:27:47,800
Hablé con la representante de los Twins.
Se quedan y van a mencionar a Cielo Grande
374
00:27:47,880 --> 00:27:49,960
en sus publicaciones. ¡Lo resolvimos!
375
00:27:50,040 --> 00:27:53,440
- ¡Bien, Luz!
- Luz, lo resolviste vos. Date el crédito.
376
00:27:53,520 --> 00:27:54,680
Un aplauso para Luz.
377
00:27:54,760 --> 00:27:56,280
- ¡Bien, Luz!
- ¡Bravo!
378
00:27:56,360 --> 00:27:58,240
Gracias. Gracias.
379
00:27:58,840 --> 00:28:01,520
Sí, además, estamos avanzando un montón
con Sky Vibes.
380
00:28:01,600 --> 00:28:03,200
En pocos días va a estar listo.
381
00:28:03,720 --> 00:28:06,840
Hasta tengo una idea para la inauguración.
A ver qué piensan.
382
00:28:07,520 --> 00:28:08,480
Sky Vibes,
383
00:28:08,560 --> 00:28:09,640
listo para vibrar.
384
00:28:10,240 --> 00:28:11,400
¿Qué? ¡No!
385
00:28:11,480 --> 00:28:12,400
- ¿No?
- No.
386
00:28:12,480 --> 00:28:15,000
¿Vibrar? Van a pensar
que es una silla masajeadora.
387
00:28:17,480 --> 00:28:18,960
- Augusto, no.
- No.
388
00:28:19,040 --> 00:28:21,360
- Cambiamos.
- Está bien. Tenés razón
389
00:28:24,920 --> 00:28:27,240
Creo que no voy a cenar.
390
00:28:28,120 --> 00:28:29,280
Ya no puedo más.
391
00:28:30,520 --> 00:28:32,360
No debiste comer tantos chocolates.
392
00:28:32,880 --> 00:28:34,080
No he comido tantos.
393
00:28:52,680 --> 00:28:54,240
¿Esta carta es de mamá?
394
00:28:54,320 --> 00:28:55,440
¿Qué haces?
395
00:28:57,840 --> 00:28:59,800
¿En Cielo Grande se esconde un secreto?