1 00:00:05,960 --> 00:00:10,000 A NETFLIX SERIES 2 00:00:10,080 --> 00:00:12,480 [cicadas chirping] 3 00:00:17,040 --> 00:00:19,800 [gentle music playing] 4 00:00:19,880 --> 00:00:21,000 Um… 5 00:00:21,720 --> 00:00:23,440 I'm sorry. I can't. 6 00:00:26,240 --> 00:00:27,160 [sighs] 7 00:00:34,280 --> 00:00:37,120 [upbeat music playing] 8 00:00:42,160 --> 00:00:43,320 [snoring] 9 00:01:00,360 --> 00:01:01,760 [music stops abruptly] 10 00:01:01,840 --> 00:01:03,520 Yeah, like that. [sighs] 11 00:01:04,760 --> 00:01:06,760 [snoring resumes] 12 00:01:06,840 --> 00:01:09,600 [intriguing music playing] 13 00:01:24,480 --> 00:01:27,040 [crying softly] 14 00:01:27,120 --> 00:01:29,560 [bittersweet music playing] 15 00:01:31,160 --> 00:01:32,640 [sniffles] 16 00:01:33,920 --> 00:01:34,760 Hey. 17 00:01:35,280 --> 00:01:37,840 You're up early? How are you feeling today? 18 00:01:38,640 --> 00:01:39,480 You look better. 19 00:01:40,480 --> 00:01:43,400 I am. Thank you. Thanks for asking. 20 00:01:46,160 --> 00:01:47,720 Things have been difficult. 21 00:01:48,600 --> 00:01:50,240 Yeah. [sighs] 22 00:01:50,320 --> 00:01:54,040 People think a working vacation is the same as an actual vacation, 23 00:01:54,120 --> 00:01:55,760 but it's a lot more work than that. 24 00:01:56,960 --> 00:01:57,920 Exactly. 25 00:01:58,000 --> 00:02:01,080 Don't add waking you up to my list. Get up, sleepyhead. Up! 26 00:02:01,160 --> 00:02:03,600 -No. -Come on, my Nati, Nati. 27 00:02:04,200 --> 00:02:06,280 [pop song playing] 28 00:02:06,360 --> 00:02:08,360 [buzzing] 29 00:02:08,440 --> 00:02:11,120 [in Spanish] ♪ I went looking for you You're special ♪ 30 00:02:11,200 --> 00:02:14,080 ♪ We're together, baby For better or for worse ♪ 31 00:02:14,160 --> 00:02:17,800 ♪ I know you said this is all a game ♪ 32 00:02:17,880 --> 00:02:20,920 ♪ I was hoping You'd change the rules later ♪ 33 00:02:21,000 --> 00:02:24,360 ♪ You're with that other guy He doesn't love you very much ♪ 34 00:02:24,440 --> 00:02:27,360 ♪ Sometimes you think he's crazy ♪ 35 00:02:27,440 --> 00:02:28,640 ♪ I'm not wrong ♪ 36 00:02:28,720 --> 00:02:30,440 ♪ If you had given me a chance ♪ 37 00:02:30,520 --> 00:02:33,840 ♪ Something good could've happened ♪ 38 00:02:33,920 --> 00:02:36,360 ♪ And now I'm telling you too bad ♪ 39 00:02:36,440 --> 00:02:37,280 ♪ Too bad ♪ 40 00:02:37,360 --> 00:02:40,440 ♪ Too bad you're with him ♪ 41 00:02:40,520 --> 00:02:42,880 ♪ Too bad you don't see me ♪ 42 00:02:42,960 --> 00:02:43,800 ♪ Too bad ♪ 43 00:02:43,880 --> 00:02:46,240 ♪ Too bad I didn't find you ♪ 44 00:02:48,640 --> 00:02:50,680 [in English] Too bad. Too bad it's over. 45 00:02:50,760 --> 00:02:54,360 You just heard the Monzo Bros, exclusively here on Ian Tech. 46 00:02:54,440 --> 00:02:55,920 I'll see you next time, Techis. 47 00:02:56,000 --> 00:02:58,160 And don't forget to like, share, subscribe for more… 48 00:02:58,240 --> 00:03:00,000 [all] Ian Tech. 49 00:03:01,280 --> 00:03:02,480 -Wow! -Whoa! 50 00:03:03,120 --> 00:03:06,720 -That was amazing, bro. Really. -Except now you know it's, uh, your turn. 51 00:03:08,000 --> 00:03:08,920 Hold this. 52 00:03:12,040 --> 00:03:13,600 [quirky music plays] 53 00:03:13,680 --> 00:03:14,600 What, dude? 54 00:03:20,640 --> 00:03:22,360 "Chocolate with almonds and raisins." 55 00:03:22,440 --> 00:03:25,480 "Dark chocolate and cranberry truffles." 56 00:03:26,120 --> 00:03:27,840 "Four white chocolate bars." 57 00:03:28,360 --> 00:03:31,240 "More chocolate and caramel truffles. 301." 58 00:03:31,320 --> 00:03:34,200 -What is this? -Those are Steffi's favorite chocolates. 59 00:03:34,280 --> 00:03:37,080 And 301's her room number so you know where to send them. 60 00:03:37,160 --> 00:03:40,160 I think you should leave a note saying something like, 61 00:03:40,240 --> 00:03:43,000 -"This is to sweeten your heart, Steffi." -I dig it. 62 00:03:43,080 --> 00:03:46,800 Improvise, you know? If you do all that, I'm sure you'll win some major points. 63 00:03:46,880 --> 00:03:47,880 Awesome. 64 00:03:48,400 --> 00:03:51,560 If this works, you might get another vid from us or for Ian Tech. 65 00:03:51,640 --> 00:03:53,200 I'm gonna go upload it right now. 66 00:03:53,280 --> 00:03:55,080 Bring the drone to my room whenever you can. 67 00:03:55,160 --> 00:03:56,560 -See ya. -You guys are great. 68 00:03:57,080 --> 00:03:57,920 Let me see that. 69 00:03:58,680 --> 00:04:00,240 That guy's a genius. 70 00:04:00,320 --> 00:04:03,000 Ah, there you are. So, I have bad news for you guys. 71 00:04:03,680 --> 00:04:06,600 It's clear that the staff of this hotel won't respect our contract, 72 00:04:07,320 --> 00:04:09,760 so you have until lunch to pack your bags. 73 00:04:09,840 --> 00:04:11,080 We're leaving this town. 74 00:04:11,160 --> 00:04:12,240 [quirky sting] 75 00:04:15,720 --> 00:04:19,040 Excuse me, Augusto. I'm looking for Tony. He said he was going to see you. 76 00:04:19,120 --> 00:04:20,200 Oh, he's not been by here. 77 00:04:21,720 --> 00:04:24,560 -What's wrong? -[Luz] We have a problem with Matrix. 78 00:04:24,640 --> 00:04:27,280 -[Augusto] Did something happen? -[Luz] She tore up the contract. 79 00:04:27,360 --> 00:04:30,000 -They're leaving. Um… -[Augusto] Why? Why would she do that? 80 00:04:30,080 --> 00:04:31,320 I'll leave you alone. 81 00:04:31,400 --> 00:04:33,640 But if you see Tony, tell him I'm looking for him? 82 00:04:33,720 --> 00:04:35,040 See you later? 83 00:04:35,120 --> 00:04:36,800 Sure. Give me five minutes. 84 00:04:39,440 --> 00:04:40,280 What happened? 85 00:04:40,360 --> 00:04:42,840 -I'm trying to fix it, but… -But? 86 00:04:43,760 --> 00:04:46,120 But I don't think the Monzo Twins are going to be staying. 87 00:04:46,200 --> 00:04:47,280 Ugh. 88 00:04:47,920 --> 00:04:50,400 -I have bad news too. -Huh? 89 00:04:51,000 --> 00:04:53,240 I don't think we're gonna be able to make the bank payment. 90 00:04:56,120 --> 00:04:57,320 [sighs] Take a look. 91 00:05:00,120 --> 00:05:02,120 "We have not received your payment." 92 00:05:02,200 --> 00:05:04,680 "Please send the full amount as soon as possible." 93 00:05:06,880 --> 00:05:09,120 -So how much time do we have? -Not enough. 94 00:05:11,560 --> 00:05:14,160 With these numbers, we're gonna have to close Cielo Grande. 95 00:05:15,480 --> 00:05:19,440 And we only have four male competitors and a female competitor for Summer Crush. 96 00:05:22,320 --> 00:05:24,160 [upbeat music playing] 97 00:05:31,280 --> 00:05:33,800 [Luz] Hey. How are you? Sorry I'm late. 98 00:05:35,560 --> 00:05:36,600 Is everything okay? 99 00:05:36,680 --> 00:05:39,480 Yeah, yeah. I'm just a little worried about the hotel, 100 00:05:39,560 --> 00:05:41,400 but nothing we can't fix. 101 00:05:41,480 --> 00:05:44,120 Saw you carrying stuff with your friends. Are you moving or what? 102 00:05:44,200 --> 00:05:47,960 Something like that, yeah. We're, like, digging up the past. 103 00:05:48,040 --> 00:05:50,800 Ah, right. I may have heard something about that. 104 00:05:52,200 --> 00:05:53,440 Ah. 105 00:05:54,240 --> 00:05:57,240 Um… Wait. Are you trying to tell me I'm bad at keeping secrets? 106 00:05:57,320 --> 00:05:58,880 -More or less. -[all chuckle] 107 00:05:58,960 --> 00:06:00,200 Pedro, you ready? 108 00:06:00,280 --> 00:06:02,360 -[rock music playing] -[Steffi] Whoo! 109 00:06:10,200 --> 00:06:11,360 [mimicking guitar solo] 110 00:06:18,040 --> 00:06:19,320 Hey there. 111 00:06:20,640 --> 00:06:21,720 Hello. 112 00:06:24,960 --> 00:06:26,840 [music continues muffled] 113 00:06:26,920 --> 00:06:29,040 I can't stop a song when I'm soloing. 114 00:06:29,120 --> 00:06:32,480 -What's up with you? -Monzo Bros? Out. Bye-bye. 115 00:06:33,720 --> 00:06:34,680 You're leaving? 116 00:06:34,760 --> 00:06:36,160 -[Matrix] Mm-hmm. -All right. 117 00:06:36,680 --> 00:06:38,720 I need to check you out in the system. 118 00:06:38,800 --> 00:06:40,160 [quirky music plays] 119 00:06:40,240 --> 00:06:42,280 -[receptionist sighs] -[keys clicking] 120 00:06:42,360 --> 00:06:43,200 [sighs] 121 00:06:43,280 --> 00:06:45,320 And when do you plan on leaving? 122 00:06:46,160 --> 00:06:47,040 Whenever. 123 00:06:54,480 --> 00:06:55,400 "Whenever." 124 00:06:56,400 --> 00:06:58,560 [rock music resumes] 125 00:07:02,760 --> 00:07:03,640 [music stops] 126 00:07:07,400 --> 00:07:08,520 -Hi. -Hey, what's up? 127 00:07:08,600 --> 00:07:11,000 Hey, dudes. Sorry, we already stopped serving breakfast. 128 00:07:11,080 --> 00:07:12,200 -You're serious? -Yeah. 129 00:07:12,280 --> 00:07:14,240 Oh, Nati. Please make an exception. 130 00:07:14,320 --> 00:07:16,080 We need your food to function. 131 00:07:16,880 --> 00:07:19,280 Ooh. It's fine, Nati. 132 00:07:19,360 --> 00:07:23,080 But you know, since you're leaving, we shouldn't even serve you guys, okay? 133 00:07:23,560 --> 00:07:26,000 Fine. Have a seat. Let me go see what's left in the kitchen. 134 00:07:26,080 --> 00:07:28,000 -Thanks, guys. You're the best. -You're the best. 135 00:07:28,080 --> 00:07:29,120 Really. 136 00:07:31,640 --> 00:07:34,360 -Great people here. -My boys! Are you ready to go? 137 00:07:34,440 --> 00:07:35,760 Um, sure. 138 00:07:35,840 --> 00:07:38,120 Well, more or less. Well, we want an explanation. 139 00:07:38,200 --> 00:07:39,040 Or two. 140 00:07:40,320 --> 00:07:41,760 Explanation. Okay. 141 00:07:43,160 --> 00:07:44,040 I'm so sorry, 142 00:07:44,120 --> 00:07:46,680 but these people, it's like they set my brain on fire. 143 00:07:46,760 --> 00:07:49,000 They just never shut up, and we really have to go. 144 00:07:49,080 --> 00:07:51,520 For you, guys. It's the principle of it. 145 00:07:51,600 --> 00:07:52,960 -That's different. -Yeah. 146 00:07:53,040 --> 00:07:55,400 They treat us like we're all friends in a sitcom. 147 00:07:55,480 --> 00:07:56,560 Matrix, look. 148 00:07:56,640 --> 00:07:58,920 I just found the love of my life. I can't leave now. 149 00:07:59,000 --> 00:08:01,080 Look at me. This is for the best, okay? 150 00:08:01,160 --> 00:08:04,720 Matrix, seriously, just make it work. 151 00:08:04,800 --> 00:08:08,720 You would make me… totally happy. I have to sweeten her heart. 152 00:08:12,000 --> 00:08:14,040 That is fine. This is fine. 153 00:08:14,120 --> 00:08:16,560 All that's really important is that you're happy. 154 00:08:16,640 --> 00:08:18,640 Your hearts and all the rest. 155 00:08:18,720 --> 00:08:22,680 I'll try, but I can't promise anything because these randos are really difficult. 156 00:08:23,280 --> 00:08:25,120 [both chuckling] 157 00:08:25,200 --> 00:08:27,360 -Matrix, Matrix, one more thing. -Sure. 158 00:08:27,440 --> 00:08:30,160 I have a very, very important delivery 159 00:08:30,680 --> 00:08:33,480 for room 301. 160 00:08:33,560 --> 00:08:35,120 301, okay. 161 00:08:36,360 --> 00:08:37,640 -"Chocolate." -Mm-hmm. 162 00:08:37,720 --> 00:08:39,200 -"Chocolate." -Mm-hmm. 163 00:08:39,280 --> 00:08:40,680 -"Chocolate." -Mm-hmm. 164 00:08:41,200 --> 00:08:43,440 -"And chocolate." -Exactly! [chuckles] 165 00:08:43,520 --> 00:08:44,880 I'll get right on it. 166 00:08:48,120 --> 00:08:49,680 [joyful music playing] 167 00:09:07,880 --> 00:09:09,200 [music fades] 168 00:09:12,360 --> 00:09:14,200 [Luz] Then she tore up the contract. 169 00:09:14,280 --> 00:09:17,360 Augusto wanted to save Cielo Grande with their posts, and now… 170 00:09:18,080 --> 00:09:19,920 No idea. No idea. 171 00:09:20,880 --> 00:09:22,720 Maybe it's best they leave, then. 172 00:09:24,240 --> 00:09:26,680 Without a little respect, this won't really work. 173 00:09:28,280 --> 00:09:31,560 Anyway, tell me, what's new in your life other than work? 174 00:09:32,760 --> 00:09:35,960 Okay. I liked a Mexican instructor when I was 15. 175 00:09:36,560 --> 00:09:39,400 He left me in the friend zone and broke my heart. 176 00:09:40,520 --> 00:09:44,080 And… I found out what doesn't kill you makes you stronger. 177 00:09:46,080 --> 00:09:48,480 Well, do you think this is just a coincidence, then? 178 00:09:51,560 --> 00:09:52,640 Maybe this is a sign. 179 00:09:53,880 --> 00:09:54,720 No idea. 180 00:09:55,440 --> 00:09:57,640 -I know I'm not 15 anymore… -But… 181 00:09:57,720 --> 00:09:59,640 -But… -[chuckles] 182 00:09:59,720 --> 00:10:02,640 But this is, uh, very different. 183 00:10:02,720 --> 00:10:06,040 -And we're working together now. -We're working together. Mm-hmm. 184 00:10:06,560 --> 00:10:09,320 Hey, little lovebirds, smile for my followers. 185 00:10:09,400 --> 00:10:11,000 [upbeat music playing] 186 00:10:20,320 --> 00:10:22,960 Yeah, I tried, but nothing happened. 187 00:10:23,040 --> 00:10:23,960 Did she turn away? 188 00:10:24,480 --> 00:10:27,360 -Yeah, but… Well, yeah. -And what did she say? 189 00:10:27,440 --> 00:10:29,440 I don't remember. She said something, but… 190 00:10:29,520 --> 00:10:33,280 Oh no, man, oh, this sounds so typical of the friend zone. 191 00:10:33,360 --> 00:10:35,960 -[Julián] What? No. -[Charlie laughs] 192 00:10:36,560 --> 00:10:38,880 Oh boy, that's the first stage, bro. 193 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 All denial. Then it's anger, which is when, 194 00:10:41,040 --> 00:10:44,680 and only when you realize you're actually in the zone. 195 00:10:44,760 --> 00:10:47,720 Then the third stage, when things get complicated, 196 00:10:47,800 --> 00:10:49,240 that's all negotiation. 197 00:10:49,320 --> 00:10:51,080 -Negotiation? -Yes, man. 198 00:10:51,160 --> 00:10:53,920 Negotiation is when you're there… [chuckles mockingly] 199 00:10:54,000 --> 00:10:57,200 …trying to make the person you like want to go out with you. 200 00:10:57,280 --> 00:10:59,840 Doesn't matter whether you realize it, it's different. 201 00:10:59,920 --> 00:11:02,920 -Oh, do you know the fourth stage? -[Julián] Stop! There's a fourth stage? 202 00:11:03,000 --> 00:11:05,360 Yes, dude. The fourth is just terrible. 203 00:11:05,440 --> 00:11:06,680 -Depression. -Oh. 204 00:11:06,760 --> 00:11:10,880 When you there's no flip floppin' way out of the friend zone. Ugh! 205 00:11:10,960 --> 00:11:13,600 And of course, after that, the best part which is the final stage. 206 00:11:13,680 --> 00:11:15,680 It's the best? Okay, tell me about it. 207 00:11:15,760 --> 00:11:17,360 It is acceptance. 208 00:11:17,440 --> 00:11:20,720 Acceptance is when you are completely aware of your situation 209 00:11:20,800 --> 00:11:23,120 and you know it's almost impossible to get out. 210 00:11:23,200 --> 00:11:26,960 -Charlie, can't… You see, your theory is… -Yeah, exactly what you're going through. 211 00:11:27,040 --> 00:11:29,480 No, it's ridiculous. I'm not even at the third stage. 212 00:11:29,560 --> 00:11:32,200 -Oh yeah… -Uh, excuse me. We're ready. 213 00:11:32,280 --> 00:11:34,640 -Should we wait? -No, we're done. [chuckles] 214 00:11:34,720 --> 00:11:36,200 Welcome. Is everyone ready? 215 00:11:36,280 --> 00:11:39,960 Please see my very amazing pal right here, the friend-zoned, 216 00:11:40,040 --> 00:11:41,320 I mean Julián, 217 00:11:42,200 --> 00:11:45,760 or me, depending on your last class. Okay, great. Thank you. Let's go. Come on. 218 00:11:45,840 --> 00:11:47,600 Bro, my man. Trust me. 219 00:11:47,680 --> 00:11:50,360 I know so much about the friend zone I could teach lessons all over. 220 00:11:50,440 --> 00:11:51,840 That's not a bad idea. 221 00:11:52,960 --> 00:11:56,520 Charlie, was that all a joke, or did you mean with Luz? 222 00:11:56,600 --> 00:11:58,360 Oh. [inhales sharply] 223 00:12:01,560 --> 00:12:03,000 [rock song playing] 224 00:12:04,360 --> 00:12:05,400 [snoring] 225 00:12:07,760 --> 00:12:08,840 [song plays muffled] 226 00:12:11,360 --> 00:12:12,560 [song plays loudly] 227 00:12:13,760 --> 00:12:14,920 [song plays muffled] 228 00:12:18,040 --> 00:12:18,880 [ringing] 229 00:12:18,960 --> 00:12:21,480 -Dude, are you gonna work or what? -[song plays loudly] 230 00:12:21,560 --> 00:12:23,080 -[song plays muffled] -[snoring] 231 00:12:23,160 --> 00:12:24,280 -Hey! -[snorts, gasps] 232 00:12:24,960 --> 00:12:26,800 Hello. Hi there. 233 00:12:28,120 --> 00:12:30,080 False alarm. We aren't leaving. We're staying. 234 00:12:30,160 --> 00:12:32,040 -Hmm, you're staying? -We're staying, yes. 235 00:12:33,080 --> 00:12:33,920 Good. 236 00:12:35,280 --> 00:12:36,400 [receptionist clears throat] 237 00:12:38,240 --> 00:12:40,360 -[keys clicking] -[sighs] 238 00:12:44,520 --> 00:12:48,160 Oh. Your rooms were reassigned. 239 00:12:48,760 --> 00:12:50,040 What do you mean, reassigned? 240 00:12:51,440 --> 00:12:53,880 -Reassigned. -That's impossible. We have a contract. 241 00:12:56,120 --> 00:12:57,360 Can you check it again, please? 242 00:12:58,520 --> 00:12:59,560 Thank you. 243 00:12:59,640 --> 00:13:01,720 I'll double-check. Hmm. 244 00:13:02,680 --> 00:13:04,680 -[keys clicking] -[chewing noisily] 245 00:13:04,760 --> 00:13:06,000 [song plays loudly] 246 00:13:11,400 --> 00:13:13,560 -Is this Toxic Trash? -[song plays muffled] 247 00:13:15,200 --> 00:13:17,080 I'm a huge fan of Toxic Trash. 248 00:13:20,520 --> 00:13:21,440 Wow. 249 00:13:23,400 --> 00:13:25,120 There's nothing I can do for you. 250 00:13:26,880 --> 00:13:28,880 Can… Can you call Luz? Or… 251 00:13:31,560 --> 00:13:34,600 No, no, nothing I can do, but… 252 00:13:34,680 --> 00:13:35,640 [Matrix] Hmm. 253 00:13:36,880 --> 00:13:39,520 -Maybe. I'll see. I'll call. -[chuckles] Okay. 254 00:13:39,600 --> 00:13:40,720 -I'll call her. -Nothing? 255 00:13:41,680 --> 00:13:44,640 -I'll call you. -Okay. Thank you. 256 00:13:45,360 --> 00:13:46,720 -Bye. Yeah. -Bye. 257 00:13:48,440 --> 00:13:49,320 Wow. 258 00:13:49,400 --> 00:13:50,360 [song crescendos] 259 00:13:52,640 --> 00:13:53,560 [song ends] 260 00:13:58,280 --> 00:14:00,200 Over there. That's the channel. 261 00:14:00,720 --> 00:14:01,720 Wow. 262 00:14:12,480 --> 00:14:15,320 -[Luz] This is the river. -[Steffi] It's awesome. 263 00:14:18,160 --> 00:14:20,840 Hey, I know it's really none of my business, but… 264 00:14:21,440 --> 00:14:22,640 you and Tony? [chuckles] 265 00:14:23,800 --> 00:14:26,680 No. It was years ago. Hmm… 266 00:14:27,800 --> 00:14:30,680 I was 15. He was a few years older. 267 00:14:31,200 --> 00:14:32,400 I had a crush on him. 268 00:14:32,480 --> 00:14:35,400 And he just saw me as a girl with a crush. 269 00:14:35,480 --> 00:14:37,560 Nothing happened, and we were really just friends. 270 00:14:37,640 --> 00:14:39,920 Well, between you and me, 271 00:14:40,000 --> 00:14:42,400 he wasn't too happy when we got to this place, 272 00:14:42,480 --> 00:14:46,240 but since the very moment he saw you, he has not stopped smiling. 273 00:14:47,040 --> 00:14:50,080 And it's been a really long time since I saw him so happy. 274 00:14:52,000 --> 00:14:53,800 -Really? -Really. 275 00:14:56,400 --> 00:14:58,400 -Hey! -[all laugh] 276 00:14:58,480 --> 00:15:00,080 Girls, don't let me interrupt. 277 00:15:00,160 --> 00:15:02,400 You sure took long enough with the rope. 278 00:15:02,480 --> 00:15:08,040 Well, since that little rope is your job, I guess I thought that you'd thank me. 279 00:15:08,520 --> 00:15:10,480 -[Steffi] Hmm. -[Tony laughs] 280 00:15:10,560 --> 00:15:11,680 [upbeat music playing] 281 00:15:34,720 --> 00:15:36,240 You're amazing, Steffi! 282 00:15:49,320 --> 00:15:50,760 [Tony] Focus, Steffi. 283 00:15:50,840 --> 00:15:53,480 Remember what we talked about, one trick at a time. 284 00:15:53,560 --> 00:15:56,600 Don't be thinking about the next move until you've landed this one. 285 00:15:56,680 --> 00:15:58,040 [music continues] 286 00:16:01,320 --> 00:16:02,400 Hey! [laughs] 287 00:16:12,680 --> 00:16:16,040 Perfect. You controlled that landing really well. Great job, Steffi. 288 00:16:29,080 --> 00:16:31,520 Good. Lots of style. Wanna keep training? 289 00:16:32,040 --> 00:16:35,240 -You already know it, Coach. [laughs] -All right. 290 00:16:35,960 --> 00:16:37,840 [upbeat music playing] 291 00:16:43,920 --> 00:16:44,880 [music stops] 292 00:16:45,640 --> 00:16:46,840 Here's your juice. 293 00:16:48,840 --> 00:16:50,080 So Nati, 294 00:16:50,160 --> 00:16:52,760 how would you describe this funky little resort? 295 00:16:52,840 --> 00:16:54,120 -Super. -Really? 296 00:16:54,200 --> 00:16:55,520 -Yeah. -Why super? 297 00:16:56,040 --> 00:16:59,480 Well, I guess it's really the people who make it, right? 298 00:17:00,080 --> 00:17:01,240 [giggles] 299 00:17:01,320 --> 00:17:02,640 [indistinct chattering] 300 00:17:03,320 --> 00:17:05,600 [exclaiming] 301 00:17:05,680 --> 00:17:08,080 Uh, dancing boy, I'm looking for Luz. 302 00:17:08,160 --> 00:17:11,280 She's on the river with Steffi Navarro, but I bet I can help you. 303 00:17:11,360 --> 00:17:12,960 -No. -[Charlie] Oh. 304 00:17:13,040 --> 00:17:16,120 Sure. I have a… I have a delivery from Juan. 305 00:17:17,680 --> 00:17:20,800 -Chocolates. -Let's see. Chocola… Oh wow! 306 00:17:21,400 --> 00:17:22,560 Yep, it's a lot of chocolate. 307 00:17:22,640 --> 00:17:25,120 Juan's teeth are, um, sweet for Steffi, I guess. 308 00:17:25,200 --> 00:17:28,280 Ah! Um, okay, Nati, think you can handle this? 309 00:17:28,360 --> 00:17:30,280 -Sure. I'll take care of it. -Perfect. 310 00:17:30,360 --> 00:17:32,800 [quirky music playing] 311 00:17:33,760 --> 00:17:35,240 Eh, hmm. 312 00:17:35,760 --> 00:17:38,160 [Luz] Great session. See you later. 313 00:17:38,720 --> 00:17:41,120 Yeah, see ya. Bye. 314 00:17:46,160 --> 00:17:47,000 Nice. 315 00:17:47,600 --> 00:17:50,000 I've never seen you so focused on your technique. 316 00:17:50,080 --> 00:17:51,680 You should get some rest. 317 00:17:51,760 --> 00:17:52,840 See? Told you. 318 00:17:52,920 --> 00:17:54,680 This competition is perfect for me. 319 00:17:54,760 --> 00:17:57,240 I can stay active without risking getting injured. 320 00:17:57,320 --> 00:18:00,320 Hmm. The competition of your dreams. Hmm. 321 00:18:00,400 --> 00:18:02,800 -What? -[laughs] 322 00:18:02,880 --> 00:18:07,000 Steffi, you must've noticed there aren't any other competitors here at your level. 323 00:18:07,080 --> 00:18:08,240 And I don't need them. 324 00:18:08,320 --> 00:18:11,600 I'm here to enjoy myself, and no one will take that away from me. 325 00:18:12,240 --> 00:18:13,160 All right. 326 00:18:13,240 --> 00:18:15,920 In that case, just enjoy. [laughs] 327 00:18:16,840 --> 00:18:19,160 Anyone else? Anyone else wanna sign up? 328 00:18:19,240 --> 00:18:23,160 Visiting the wake park, it's an adventure for only the bravest. Don't miss out. 329 00:18:23,240 --> 00:18:25,680 -You're gonna love it, girls. -The bravest. 330 00:18:26,360 --> 00:18:29,240 -Charlie, I was just thinking about-- -Good exercise, thinking about-- 331 00:18:29,320 --> 00:18:32,240 No. Your friend zone theory, tell me what stage am I in again. 332 00:18:32,320 --> 00:18:34,640 -Well, okay, I'd say you're in stage-- -[Luz] Hey! 333 00:18:34,720 --> 00:18:37,240 You eat lunch without me? I thought you were going to wait. 334 00:18:37,320 --> 00:18:40,040 We are waiting. Don't worry. We ordered what you texted. 335 00:18:40,120 --> 00:18:42,560 Yeah, we reserved a table and the food is here. 336 00:18:42,640 --> 00:18:44,560 Ah, you guys are the best. 337 00:18:44,640 --> 00:18:47,600 After we eat, Nati and I are gonna work on the storage room. Gonna join us? 338 00:18:47,680 --> 00:18:48,920 -Sure. -Sure. 339 00:18:49,000 --> 00:18:50,080 -Sky Vibes tonight? -Yeah. 340 00:18:50,160 --> 00:18:52,720 Perfect. Can you help me with the drinks? Let's go. 341 00:18:53,520 --> 00:18:57,160 -Luz! Luz, Luz, Luz, do you have a minute? -What is it? 342 00:18:58,880 --> 00:19:00,320 What happened yesterday, 343 00:19:01,280 --> 00:19:02,400 it wasn't okay. 344 00:19:05,480 --> 00:19:06,320 [sighs] 345 00:19:16,440 --> 00:19:19,160 [in Spanish] ♪ It's not about winning Not about losing ♪ 346 00:19:19,240 --> 00:19:22,160 ♪ Our strength is trying ♪ 347 00:19:22,240 --> 00:19:23,600 ♪ It is now ♪ 348 00:19:24,160 --> 00:19:29,120 ♪ It's taking risks embracing truth ♪ 349 00:19:29,960 --> 00:19:31,320 [in English] You know what I think? 350 00:19:31,840 --> 00:19:34,840 We could go with the word "friendship" instead of using "truth." 351 00:19:34,920 --> 00:19:35,760 Oh yeah? 352 00:19:37,000 --> 00:19:39,320 [in Spanish] ♪ It's not about winning Not about losing ♪ 353 00:19:39,400 --> 00:19:41,600 ♪ Our strength is trying ♪ 354 00:19:41,680 --> 00:19:43,040 ♪ It is now ♪ 355 00:19:43,120 --> 00:19:44,200 ♪ It's taking risks ♪ 356 00:19:44,280 --> 00:19:47,560 ♪ Embracing friendship ♪ 357 00:19:48,760 --> 00:19:51,840 -[in English] Yeah, I really like it. -Your song is coming along. 358 00:19:51,920 --> 00:19:52,880 Our song. 359 00:19:53,520 --> 00:19:54,520 You're doing more work. 360 00:19:55,200 --> 00:19:57,600 It was just an idea, now it's so much more than that. 361 00:19:57,680 --> 00:19:59,920 I think we make a good team, yeah? 362 00:20:00,000 --> 00:20:00,960 Yes, totally. 363 00:20:06,040 --> 00:20:08,240 -What about "Warm Beauty"? -Huh? 364 00:20:09,320 --> 00:20:12,520 I was thinking it could be the next song we work on. 365 00:20:12,600 --> 00:20:13,800 What's it about? 366 00:20:14,480 --> 00:20:16,800 Um, it's about emotions 367 00:20:17,480 --> 00:20:18,760 or about summer, 368 00:20:19,280 --> 00:20:22,600 or maybe we could write it together. 369 00:20:22,680 --> 00:20:23,880 Yeah, I'd love to. 370 00:20:25,880 --> 00:20:27,000 [sighs] 371 00:20:32,520 --> 00:20:35,040 Did she apologize out of the blue? 372 00:20:37,040 --> 00:20:38,720 -Matrix? -Yeah. 373 00:20:39,400 --> 00:20:41,600 All happy, she just said they're not gonna leave anymore? 374 00:20:41,680 --> 00:20:44,000 Like what, as if nothing had happened? 375 00:20:44,960 --> 00:20:47,280 Yeah, I just hope she doesn't change her mind again. 376 00:20:48,520 --> 00:20:51,880 She seems sorry, I think. But hey, who knows? Anything can happen. 377 00:20:55,640 --> 00:20:56,480 [sighs] 378 00:20:57,720 --> 00:20:58,640 [key clicks] 379 00:21:00,280 --> 00:21:02,440 Reception, we need two new rooms for competitors. 380 00:21:02,520 --> 00:21:04,560 Can you check in with housekeeping? Do you copy? 381 00:21:04,640 --> 00:21:07,040 [receptionist] Copy. But not understood, boss. 382 00:21:07,600 --> 00:21:10,200 -What was that? -I only heard the last part. 383 00:21:10,280 --> 00:21:14,080 -I had my headphones on. [chuckles] -We need two new rooms for competitors. 384 00:21:14,160 --> 00:21:17,800 -Please check in with housekeeping. -Relax, boss. 385 00:21:21,280 --> 00:21:22,160 Good news. 386 00:21:22,240 --> 00:21:25,000 We got two new entrants for Summer Crush. And they left a message. 387 00:21:25,080 --> 00:21:27,240 Take this. Call that number. 388 00:21:27,320 --> 00:21:29,360 It seems someone's interested in getting information. 389 00:21:29,440 --> 00:21:31,840 -Wow, that's great. I'll handle it. -Perfect. 390 00:21:31,920 --> 00:21:34,080 -I'm going to look for the new guests. -All right. 391 00:21:42,200 --> 00:21:44,600 [tense music playing] 392 00:22:47,480 --> 00:22:51,160 WHO ARE YOU? 393 00:22:56,920 --> 00:22:58,400 And who exactly are you? 394 00:23:02,440 --> 00:23:04,440 [guitar playing joyful song] 395 00:23:15,960 --> 00:23:18,720 [in Spanish] ♪ Wind on my face No worries ♪ 396 00:23:18,800 --> 00:23:21,400 ♪ Imprinting the soul with sun rays ♪ 397 00:23:21,480 --> 00:23:23,800 ♪ Heat softly hits my palm ♪ 398 00:23:23,880 --> 00:23:28,000 ♪ I hold on to the moment I feel calm ♪ 399 00:23:28,840 --> 00:23:30,840 ♪ I feel calm ♪ 400 00:23:32,280 --> 00:23:35,000 ♪ Warm beauty ♪ 401 00:23:35,080 --> 00:23:37,760 ♪ That sensation ♪ 402 00:23:37,840 --> 00:23:40,640 ♪ Warm beauty ♪ 403 00:23:40,720 --> 00:23:42,800 ♪ An invitation ♪ 404 00:23:42,880 --> 00:23:45,680 ♪ Moving through the waves ♪ 405 00:23:45,760 --> 00:23:48,440 ♪ That's my strength ♪ 406 00:23:48,520 --> 00:23:51,480 ♪ Warm beauty ♪ 407 00:23:54,480 --> 00:23:55,600 [Julián and Charlie laugh] 408 00:23:55,680 --> 00:23:57,120 -[in English] Nice. -Nice. 409 00:23:57,200 --> 00:24:00,440 -Amazing! It's really coming along. -Needs something, but we're close. 410 00:24:00,520 --> 00:24:03,120 I just thought of an ending. Can you play the chords for me? 411 00:24:03,200 --> 00:24:04,040 You bet. 412 00:24:05,520 --> 00:24:08,440 [in Spanish]  ♪ Just connection, yeah ♪ 413 00:24:08,520 --> 00:24:11,720 ♪ Warm beauty ♪ 414 00:24:11,800 --> 00:24:15,000 ♪ An invitation, yeah ♪ 415 00:24:15,080 --> 00:24:17,640 ♪ Warm beauty ♪ 416 00:24:18,640 --> 00:24:20,920 -[in English] I love it. -Done. You've finished it. 417 00:24:21,000 --> 00:24:23,160 We'll follow you, Nati, we'll follow you! 418 00:24:23,240 --> 00:24:26,680 ♪ We'll follow you, Nati, we'll follow you We'll follow you, Nati, we'll follow you ♪ 419 00:24:26,760 --> 00:24:28,920 ♪ We'll follow you, Nati We'll follow you ♪ 420 00:24:29,000 --> 00:24:30,680 ♪ We'll follow you, Nati We'll follow you ♪ 421 00:24:30,760 --> 00:24:32,800 ♪ We'll follow you, Nati We'll follow you, Nati ♪ 422 00:24:32,880 --> 00:24:34,600 -We'll follow you! -[Charlie] Whoo! 423 00:24:38,080 --> 00:24:42,200 Yo, yo, yo. Testing. Can't believe these ancient things still work. 424 00:24:42,280 --> 00:24:44,520 Ten points for reusing. [chuckles] 425 00:24:45,040 --> 00:24:47,680 We're gonna need lights and something else to finish the stage. 426 00:24:48,400 --> 00:24:50,240 -Can we use this? -[Nati] What is it? 427 00:24:50,720 --> 00:24:52,280 The sails from the old boat. 428 00:24:52,800 --> 00:24:54,480 We could use them there, behind the stage. 429 00:24:54,960 --> 00:24:57,880 And another ten points for reusing this nautical swagger. 430 00:24:57,960 --> 00:25:00,200 It's coming along. Looks totally different already. 431 00:25:00,280 --> 00:25:03,600 Less like storage, more like Sky Vibes. 432 00:25:04,720 --> 00:25:05,840 [romantic chord plays] 433 00:25:06,960 --> 00:25:10,920 Uh, remember the things to recycle go over there. 434 00:25:12,120 --> 00:25:14,520 I'll leave it here, then. We love sustainability. 435 00:25:15,200 --> 00:25:17,120 Don't we, Julián? What's this for? 436 00:25:17,600 --> 00:25:19,320 For when we don't know what to do. 437 00:25:19,400 --> 00:25:21,720 Twenty points for not knowing what to do! 438 00:25:21,800 --> 00:25:23,480 -Ten points. -[Luz] Perfect. 439 00:25:23,560 --> 00:25:25,400 -Go, team! -Go, team! 440 00:25:25,480 --> 00:25:27,720 -[upbeat music playing] -Yeah! 441 00:25:37,040 --> 00:25:38,120 [knocking on door] 442 00:25:39,640 --> 00:25:40,800 -[music stops] -[sighs] 443 00:25:46,560 --> 00:25:47,960 -Nati! -Hey! 444 00:25:48,040 --> 00:25:50,840 -Hey. -Looks like you have a secret admirer. 445 00:25:51,480 --> 00:25:52,840 -[Steffi] Chocolate? -Yeah. 446 00:25:53,840 --> 00:25:55,920 -Thank you. -No problem. Hope you like it. 447 00:25:59,240 --> 00:26:00,760 Oh, I hate chocolate. 448 00:26:03,560 --> 00:26:04,960 "You have sweetened my heart." 449 00:26:05,040 --> 00:26:08,080 "Now why don't you let me sweeten yours with this chocolate?" 450 00:26:08,160 --> 00:26:09,440 [chuckles] 451 00:26:09,520 --> 00:26:11,840 "Truly yours forever. Juan." 452 00:26:12,480 --> 00:26:13,320 [chuckles] 453 00:26:15,040 --> 00:26:16,080 [knocking on door] 454 00:26:22,360 --> 00:26:24,360 What are you doing here? Did anyone see you? 455 00:26:24,440 --> 00:26:27,840 No one saw me. I wanted to talk to you. [sighs] 456 00:26:27,920 --> 00:26:30,640 Fine. You can stay in here, but I'm gonna take a quick shower. 457 00:26:30,720 --> 00:26:32,280 Cool. No problem. I'll wait. 458 00:26:33,120 --> 00:26:34,280 What's that? 459 00:26:34,920 --> 00:26:35,760 Chocolate? 460 00:26:36,400 --> 00:26:37,800 Check out who sent it. 461 00:26:37,880 --> 00:26:39,720 Your little friend, Juan. [laughs] 462 00:26:39,800 --> 00:26:41,480 -Huh. -They're all yours. 463 00:26:41,560 --> 00:26:44,600 -You know how much I hate chocolate. -And my face loves it. 464 00:26:47,880 --> 00:26:50,360 Hey, well, I'm gonna hop in the shower. Don't eat too much. 465 00:26:50,840 --> 00:26:51,680 [grunts] 466 00:26:55,040 --> 00:26:57,400 Mm. Mm. Mm. 467 00:26:58,640 --> 00:27:01,080 [blows long note] 468 00:27:04,800 --> 00:27:06,160 [both chuckle nervously] 469 00:27:06,240 --> 00:27:08,800 So, how is everything? How did it go? 470 00:27:08,880 --> 00:27:09,720 Good. 471 00:27:11,160 --> 00:27:14,040 [sighs] These first few days have been great, right? 472 00:27:14,120 --> 00:27:16,000 -[Nati] Mm-hmm. -[chuckles] 473 00:27:16,520 --> 00:27:18,400 I really like spending time with you. 474 00:27:19,400 --> 00:27:21,680 You're like the sister I never had. [chuckles] 475 00:27:21,760 --> 00:27:23,840 -[Luz] Hey. -Hey. 476 00:27:23,920 --> 00:27:24,840 [Luz] Hi. [laughs] 477 00:27:24,920 --> 00:27:26,920 -Hey. -Everyone, let's gather up, please. 478 00:27:30,480 --> 00:27:33,280 -We have some very good news. -Finally! Finally! 479 00:27:33,360 --> 00:27:36,200 Three new registrations and a bunch of questions. 480 00:27:36,280 --> 00:27:38,160 -Whoo! -[Charlie] Really? [laughs] 481 00:27:38,240 --> 00:27:41,440 Looks like the post yesterday really put the competition on people's radar. 482 00:27:41,520 --> 00:27:43,600 -Yeah! Good, good! -[Charlie] Good job, Steffi. 483 00:27:43,680 --> 00:27:46,880 And I talked to the Twins' manager. They're staying 484 00:27:46,960 --> 00:27:49,960 and they'll mention Cielo Grande in all their social posts. We did it! 485 00:27:50,040 --> 00:27:52,600 -Nice Luz! -No, Luz, you did it. 486 00:27:52,680 --> 00:27:54,680 -Give yourself the credit. -Well done, Luz 487 00:27:54,760 --> 00:27:56,280 -[Augusto] Well done. -Good job. 488 00:27:56,360 --> 00:27:58,240 -Whoo! -Thank you. Thank you. 489 00:27:58,320 --> 00:28:01,960 And I wanted to let you know we're making great progress with Sky Vibes. 490 00:28:02,040 --> 00:28:03,520 It'll be ready in a few days. 491 00:28:03,600 --> 00:28:06,840 And I have an idea for the inauguration. What do you think? 492 00:28:06,920 --> 00:28:10,160 -[Charlie] Oh boy. -"Sky Vibes: Ready to vibrate." 493 00:28:10,240 --> 00:28:11,400 [Charlie laughing] No. 494 00:28:11,480 --> 00:28:12,520 -No? -No. 495 00:28:12,600 --> 00:28:15,000 Vibrate? They'll think it's a massage chair. 496 00:28:15,080 --> 00:28:16,120 No way. 497 00:28:17,520 --> 00:28:18,960 -Augusto, no. -[Augusto] No. 498 00:28:19,040 --> 00:28:21,680 -Let's change it, okay? -Fine. You're right. 499 00:28:24,920 --> 00:28:25,840 [moaning] 500 00:28:25,920 --> 00:28:29,400 I'm too full, stomach. Who did this to you? 501 00:28:30,520 --> 00:28:33,040 You shouldn't have eaten all that chocolate. [laughs] 502 00:28:33,120 --> 00:28:34,520 It wasn't that many. 503 00:28:34,600 --> 00:28:37,920 [tense music playing] 504 00:28:39,600 --> 00:28:40,480 [groans] 505 00:28:52,680 --> 00:28:54,240 Is this letter from our mom? 506 00:28:54,320 --> 00:28:55,600 What are you doing? 507 00:28:57,840 --> 00:28:59,800 She says Cielo Grande has a secret. 508 00:29:00,320 --> 00:29:02,040 [music intensifies] 509 00:29:06,440 --> 00:29:07,480 [music stops] 510 00:29:07,560 --> 00:29:09,560 [Monzo Twins song playing] 511 00:29:11,720 --> 00:29:14,880 ♪ I went looking for you You're special ♪ 512 00:29:14,960 --> 00:29:18,000 ♪ We're together, baby For better or for worse ♪ 513 00:29:18,080 --> 00:29:21,280 ♪ I know you said this is all a game ♪ 514 00:29:21,360 --> 00:29:24,560 ♪ I was hoping You'd change the rules later ♪ 515 00:29:24,640 --> 00:29:27,840 ♪ You're with that other guy He doesn't love you very much ♪ 516 00:29:27,920 --> 00:29:31,080 ♪ Sometimes you think he's crazy ♪ 517 00:29:31,160 --> 00:29:32,200 ♪ I'm not wrong ♪ 518 00:29:32,280 --> 00:29:34,120 ♪ If you had given me a chance ♪ 519 00:29:34,200 --> 00:29:37,480 ♪ Something good could've happened ♪ 520 00:29:37,560 --> 00:29:40,600 -♪ And now I'm telling you too bad ♪ -♪ (Too bad) ♪ 521 00:29:40,680 --> 00:29:44,080 ♪ Too bad you're with him ♪ 522 00:29:44,160 --> 00:29:47,080 -♪ Too bad you don't see me ♪ -♪ (Too bad) ♪ 523 00:29:47,160 --> 00:29:50,480 -♪ Too bad I didn't find you ♪ -♪ (Be that way) ♪ 524 00:29:50,560 --> 00:29:53,640 ♪ I keep wondering If you have considered it ♪ 525 00:29:53,720 --> 00:29:56,960 ♪ This obsession is worrying me ♪ 526 00:29:57,040 --> 00:30:00,160 ♪ I know it is my problem And I just can't help it ♪ 527 00:30:00,240 --> 00:30:03,520 ♪ All I can do is sing, yeah ♪ 528 00:30:03,600 --> 00:30:06,720 -♪ And now I'm telling you too bad ♪ -♪ (Too bad) ♪ 529 00:30:06,800 --> 00:30:10,000 ♪ Too bad you're with him ♪ 530 00:30:10,080 --> 00:30:12,960 -♪ Too bad you don't see me ♪ -♪ (Too bad) ♪ 531 00:30:13,040 --> 00:30:15,920 ♪ Too bad I didn't find you ♪ 532 00:30:16,600 --> 00:30:19,720 -♪ And now I'm telling you too bad ♪ -♪ (Too bad) ♪ 533 00:30:19,800 --> 00:30:23,000 ♪ Too bad you're with him ♪ 534 00:30:23,080 --> 00:30:26,120 -♪ Too bad you don't see me ♪ -♪ (Too bad) ♪ 535 00:30:26,200 --> 00:30:28,600 ♪ Too bad I didn't find you ♪