1
00:00:05,960 --> 00:00:10,000
A NETFLIX SERIES
2
00:00:10,080 --> 00:00:12,480
[cicadas chirping]
3
00:00:17,040 --> 00:00:19,800
[gentle music playing]
4
00:00:19,880 --> 00:00:21,000
Um…
5
00:00:21,720 --> 00:00:23,440
I'm sorry. I can't.
6
00:00:26,240 --> 00:00:27,160
[sighs]
7
00:00:34,280 --> 00:00:37,120
[upbeat music playing]
8
00:00:42,160 --> 00:00:43,320
[snoring]
9
00:01:00,360 --> 00:01:01,760
[music stops abruptly]
10
00:01:01,840 --> 00:01:03,520
Yeah, like that. [sighs]
11
00:01:04,760 --> 00:01:06,760
[snoring resumes]
12
00:01:06,840 --> 00:01:09,600
[intriguing music playing]
13
00:01:24,480 --> 00:01:27,040
[crying softly]
14
00:01:27,120 --> 00:01:29,560
[bittersweet music playing]
15
00:01:31,160 --> 00:01:32,640
[sniffles]
16
00:01:33,920 --> 00:01:34,760
Hey.
17
00:01:35,280 --> 00:01:37,840
You're up early?
How are you feeling today?
18
00:01:38,640 --> 00:01:39,480
You look better.
19
00:01:40,480 --> 00:01:43,400
I am. Thank you. Thanks for asking.
20
00:01:46,160 --> 00:01:47,720
Things have been difficult.
21
00:01:48,600 --> 00:01:50,240
Yeah. [sighs]
22
00:01:50,320 --> 00:01:54,040
People think a working vacation
is the same as an actual vacation,
23
00:01:54,120 --> 00:01:55,760
but it's a lot more work than that.
24
00:01:56,960 --> 00:01:57,920
Exactly.
25
00:01:58,000 --> 00:02:01,080
Don't add waking you up to my list.
Get up, sleepyhead. Up!
26
00:02:01,160 --> 00:02:03,600
-No.
-Come on, my Nati, Nati.
27
00:02:04,200 --> 00:02:06,280
[pop song playing]
28
00:02:06,360 --> 00:02:08,360
[buzzing]
29
00:02:08,440 --> 00:02:11,120
[in Spanish] ♪ I went looking for you
You're special ♪
30
00:02:11,200 --> 00:02:14,080
♪ We're together, baby
For better or for worse ♪
31
00:02:14,160 --> 00:02:17,800
♪ I know you said this is all a game ♪
32
00:02:17,880 --> 00:02:20,920
♪ I was hoping
You'd change the rules later ♪
33
00:02:21,000 --> 00:02:24,360
♪ You're with that other guy
He doesn't love you very much ♪
34
00:02:24,440 --> 00:02:27,360
♪ Sometimes you think he's crazy ♪
35
00:02:27,440 --> 00:02:28,640
♪ I'm not wrong ♪
36
00:02:28,720 --> 00:02:30,440
♪ If you had given me a chance ♪
37
00:02:30,520 --> 00:02:33,840
♪ Something good could've happened ♪
38
00:02:33,920 --> 00:02:36,360
♪ And now I'm telling you too bad ♪
39
00:02:36,440 --> 00:02:37,280
♪ Too bad ♪
40
00:02:37,360 --> 00:02:40,440
♪ Too bad you're with him ♪
41
00:02:40,520 --> 00:02:42,880
♪ Too bad you don't see me ♪
42
00:02:42,960 --> 00:02:43,800
♪ Too bad ♪
43
00:02:43,880 --> 00:02:46,240
♪ Too bad I didn't find you ♪
44
00:02:48,640 --> 00:02:50,680
[in English] Too bad. Too bad it's over.
45
00:02:50,760 --> 00:02:54,360
You just heard the Monzo Bros,
exclusively here on Ian Tech.
46
00:02:54,440 --> 00:02:55,920
I'll see you next time, Techis.
47
00:02:56,000 --> 00:02:58,160
And don't forget to like,
share, subscribe for more…
48
00:02:58,240 --> 00:03:00,000
[all] Ian Tech.
49
00:03:01,280 --> 00:03:02,480
-Wow!
-Whoa!
50
00:03:03,120 --> 00:03:06,720
-That was amazing, bro. Really.
-Except now you know it's, uh, your turn.
51
00:03:08,000 --> 00:03:08,920
Hold this.
52
00:03:12,040 --> 00:03:13,600
[quirky music plays]
53
00:03:13,680 --> 00:03:14,600
What, dude?
54
00:03:20,640 --> 00:03:22,360
"Chocolate with almonds
and raisins."
55
00:03:22,440 --> 00:03:25,480
"Dark chocolate and cranberry truffles."
56
00:03:26,120 --> 00:03:27,840
"Four white chocolate bars."
57
00:03:28,360 --> 00:03:31,240
"More chocolate
and caramel truffles. 301."
58
00:03:31,320 --> 00:03:34,200
-What is this?
-Those are Steffi's favorite chocolates.
59
00:03:34,280 --> 00:03:37,080
And 301's her room number
so you know where to send them.
60
00:03:37,160 --> 00:03:40,160
I think you should leave a note
saying something like,
61
00:03:40,240 --> 00:03:43,000
-"This is to sweeten your heart, Steffi."
-I dig it.
62
00:03:43,080 --> 00:03:46,800
Improvise, you know? If you do all that,
I'm sure you'll win some major points.
63
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
Awesome.
64
00:03:48,400 --> 00:03:51,560
If this works, you might get another vid
from us or for Ian Tech.
65
00:03:51,640 --> 00:03:53,200
I'm gonna go upload it right now.
66
00:03:53,280 --> 00:03:55,080
Bring the drone to my room
whenever you can.
67
00:03:55,160 --> 00:03:56,560
-See ya.
-You guys are great.
68
00:03:57,080 --> 00:03:57,920
Let me see that.
69
00:03:58,680 --> 00:04:00,240
That guy's a genius.
70
00:04:00,320 --> 00:04:03,000
Ah, there you are.
So, I have bad news for you guys.
71
00:04:03,680 --> 00:04:06,600
It's clear that the staff of this hotel
won't respect our contract,
72
00:04:07,320 --> 00:04:09,760
so you have until lunch to pack your bags.
73
00:04:09,840 --> 00:04:11,080
We're leaving this town.
74
00:04:11,160 --> 00:04:12,240
[quirky sting]
75
00:04:15,720 --> 00:04:19,040
Excuse me, Augusto. I'm looking for Tony.
He said he was going to see you.
76
00:04:19,120 --> 00:04:20,200
Oh, he's not been by here.
77
00:04:21,720 --> 00:04:24,560
-What's wrong?
-[Luz] We have a problem with Matrix.
78
00:04:24,640 --> 00:04:27,280
-[Augusto] Did something happen?
-[Luz] She tore up the contract.
79
00:04:27,360 --> 00:04:30,000
-They're leaving. Um…
-[Augusto] Why? Why would she do that?
80
00:04:30,080 --> 00:04:31,320
I'll leave you alone.
81
00:04:31,400 --> 00:04:33,640
But if you see Tony,
tell him I'm looking for him?
82
00:04:33,720 --> 00:04:35,040
See you later?
83
00:04:35,120 --> 00:04:36,800
Sure. Give me five minutes.
84
00:04:39,440 --> 00:04:40,280
What happened?
85
00:04:40,360 --> 00:04:42,840
-I'm trying to fix it, but…
-But?
86
00:04:43,760 --> 00:04:46,120
But I don't think the Monzo Twins
are going to be staying.
87
00:04:46,200 --> 00:04:47,280
Ugh.
88
00:04:47,920 --> 00:04:50,400
-I have bad news too.
-Huh?
89
00:04:51,000 --> 00:04:53,240
I don't think we're gonna be able
to make the bank payment.
90
00:04:56,120 --> 00:04:57,320
[sighs] Take a look.
91
00:05:00,120 --> 00:05:02,120
"We have not received your payment."
92
00:05:02,200 --> 00:05:04,680
"Please send the full amount
as soon as possible."
93
00:05:06,880 --> 00:05:09,120
-So how much time do we have?
-Not enough.
94
00:05:11,560 --> 00:05:14,160
With these numbers,
we're gonna have to close Cielo Grande.
95
00:05:15,480 --> 00:05:19,440
And we only have four male competitors
and a female competitor for Summer Crush.
96
00:05:22,320 --> 00:05:24,160
[upbeat music playing]
97
00:05:31,280 --> 00:05:33,800
[Luz] Hey. How are you? Sorry I'm late.
98
00:05:35,560 --> 00:05:36,600
Is everything okay?
99
00:05:36,680 --> 00:05:39,480
Yeah, yeah.
I'm just a little worried about the hotel,
100
00:05:39,560 --> 00:05:41,400
but nothing we can't fix.
101
00:05:41,480 --> 00:05:44,120
Saw you carrying stuff with your friends.
Are you moving or what?
102
00:05:44,200 --> 00:05:47,960
Something like that, yeah.
We're, like, digging up the past.
103
00:05:48,040 --> 00:05:50,800
Ah, right.
I may have heard something about that.
104
00:05:52,200 --> 00:05:53,440
Ah.
105
00:05:54,240 --> 00:05:57,240
Um… Wait. Are you trying to tell me
I'm bad at keeping secrets?
106
00:05:57,320 --> 00:05:58,880
-More or less.
-[all chuckle]
107
00:05:58,960 --> 00:06:00,200
Pedro, you ready?
108
00:06:00,280 --> 00:06:02,360
-[rock music playing]
-[Steffi] Whoo!
109
00:06:10,200 --> 00:06:11,360
[mimicking guitar solo]
110
00:06:18,040 --> 00:06:19,320
Hey there.
111
00:06:20,640 --> 00:06:21,720
Hello.
112
00:06:24,960 --> 00:06:26,840
[music continues muffled]
113
00:06:26,920 --> 00:06:29,040
I can't stop a song when I'm soloing.
114
00:06:29,120 --> 00:06:32,480
-What's up with you?
-Monzo Bros? Out. Bye-bye.
115
00:06:33,720 --> 00:06:34,680
You're leaving?
116
00:06:34,760 --> 00:06:36,160
-[Matrix] Mm-hmm.
-All right.
117
00:06:36,680 --> 00:06:38,720
I need to check you out in the system.
118
00:06:38,800 --> 00:06:40,160
[quirky music plays]
119
00:06:40,240 --> 00:06:42,280
-[receptionist sighs]
-[keys clicking]
120
00:06:42,360 --> 00:06:43,200
[sighs]
121
00:06:43,280 --> 00:06:45,320
And when do you plan on leaving?
122
00:06:46,160 --> 00:06:47,040
Whenever.
123
00:06:54,480 --> 00:06:55,400
"Whenever."
124
00:06:56,400 --> 00:06:58,560
[rock music resumes]
125
00:07:02,760 --> 00:07:03,640
[music stops]
126
00:07:07,400 --> 00:07:08,520
-Hi.
-Hey, what's up?
127
00:07:08,600 --> 00:07:11,000
Hey, dudes. Sorry,
we already stopped serving breakfast.
128
00:07:11,080 --> 00:07:12,200
-You're serious?
-Yeah.
129
00:07:12,280 --> 00:07:14,240
Oh, Nati. Please make an exception.
130
00:07:14,320 --> 00:07:16,080
We need your food to function.
131
00:07:16,880 --> 00:07:19,280
Ooh. It's fine, Nati.
132
00:07:19,360 --> 00:07:23,080
But you know, since you're leaving,
we shouldn't even serve you guys, okay?
133
00:07:23,560 --> 00:07:26,000
Fine. Have a seat.
Let me go see what's left in the kitchen.
134
00:07:26,080 --> 00:07:28,000
-Thanks, guys. You're the best.
-You're the best.
135
00:07:28,080 --> 00:07:29,120
Really.
136
00:07:31,640 --> 00:07:34,360
-Great people here.
-My boys! Are you ready to go?
137
00:07:34,440 --> 00:07:35,760
Um, sure.
138
00:07:35,840 --> 00:07:38,120
Well, more or less.
Well, we want an explanation.
139
00:07:38,200 --> 00:07:39,040
Or two.
140
00:07:40,320 --> 00:07:41,760
Explanation. Okay.
141
00:07:43,160 --> 00:07:44,040
I'm so sorry,
142
00:07:44,120 --> 00:07:46,680
but these people,
it's like they set my brain on fire.
143
00:07:46,760 --> 00:07:49,000
They just never shut up,
and we really have to go.
144
00:07:49,080 --> 00:07:51,520
For you, guys. It's the principle of it.
145
00:07:51,600 --> 00:07:52,960
-That's different.
-Yeah.
146
00:07:53,040 --> 00:07:55,400
They treat us like we're all friends
in a sitcom.
147
00:07:55,480 --> 00:07:56,560
Matrix, look.
148
00:07:56,640 --> 00:07:58,920
I just found the love of my life.
I can't leave now.
149
00:07:59,000 --> 00:08:01,080
Look at me. This is for the best, okay?
150
00:08:01,160 --> 00:08:04,720
Matrix, seriously, just make it work.
151
00:08:04,800 --> 00:08:08,720
You would make me… totally happy.
I have to sweeten her heart.
152
00:08:12,000 --> 00:08:14,040
That is fine. This is fine.
153
00:08:14,120 --> 00:08:16,560
All that's really important
is that you're happy.
154
00:08:16,640 --> 00:08:18,640
Your hearts and all the rest.
155
00:08:18,720 --> 00:08:22,680
I'll try, but I can't promise anything
because these randos are really difficult.
156
00:08:23,280 --> 00:08:25,120
[both chuckling]
157
00:08:25,200 --> 00:08:27,360
-Matrix, Matrix, one more thing.
-Sure.
158
00:08:27,440 --> 00:08:30,160
I have a very, very important delivery
159
00:08:30,680 --> 00:08:33,480
for room 301.
160
00:08:33,560 --> 00:08:35,120
301, okay.
161
00:08:36,360 --> 00:08:37,640
-"Chocolate."
-Mm-hmm.
162
00:08:37,720 --> 00:08:39,200
-"Chocolate."
-Mm-hmm.
163
00:08:39,280 --> 00:08:40,680
-"Chocolate."
-Mm-hmm.
164
00:08:41,200 --> 00:08:43,440
-"And chocolate."
-Exactly! [chuckles]
165
00:08:43,520 --> 00:08:44,880
I'll get right on it.
166
00:08:48,120 --> 00:08:49,680
[joyful music playing]
167
00:09:07,880 --> 00:09:09,200
[music fades]
168
00:09:12,360 --> 00:09:14,200
[Luz] Then she tore up the contract.
169
00:09:14,280 --> 00:09:17,360
Augusto wanted to save Cielo Grande
with their posts, and now…
170
00:09:18,080 --> 00:09:19,920
No idea. No idea.
171
00:09:20,880 --> 00:09:22,720
Maybe it's best they leave, then.
172
00:09:24,240 --> 00:09:26,680
Without a little respect,
this won't really work.
173
00:09:28,280 --> 00:09:31,560
Anyway, tell me,
what's new in your life other than work?
174
00:09:32,760 --> 00:09:35,960
Okay. I liked a Mexican instructor
when I was 15.
175
00:09:36,560 --> 00:09:39,400
He left me in the friend zone
and broke my heart.
176
00:09:40,520 --> 00:09:44,080
And… I found out what doesn't kill you
makes you stronger.
177
00:09:46,080 --> 00:09:48,480
Well, do you think
this is just a coincidence, then?
178
00:09:51,560 --> 00:09:52,640
Maybe this is a sign.
179
00:09:53,880 --> 00:09:54,720
No idea.
180
00:09:55,440 --> 00:09:57,640
-I know I'm not 15 anymore…
-But…
181
00:09:57,720 --> 00:09:59,640
-But…
-[chuckles]
182
00:09:59,720 --> 00:10:02,640
But this is, uh, very different.
183
00:10:02,720 --> 00:10:06,040
-And we're working together now.
-We're working together. Mm-hmm.
184
00:10:06,560 --> 00:10:09,320
Hey, little lovebirds,
smile for my followers.
185
00:10:09,400 --> 00:10:11,000
[upbeat music playing]
186
00:10:20,320 --> 00:10:22,960
Yeah, I tried, but nothing happened.
187
00:10:23,040 --> 00:10:23,960
Did she turn away?
188
00:10:24,480 --> 00:10:27,360
-Yeah, but… Well, yeah.
-And what did she say?
189
00:10:27,440 --> 00:10:29,440
I don't remember.
She said something, but…
190
00:10:29,520 --> 00:10:33,280
Oh no, man, oh, this sounds
so typical of the friend zone.
191
00:10:33,360 --> 00:10:35,960
-[Julián] What? No.
-[Charlie laughs]
192
00:10:36,560 --> 00:10:38,880
Oh boy, that's the first stage, bro.
193
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
All denial.
Then it's anger, which is when,
194
00:10:41,040 --> 00:10:44,680
and only when you realize
you're actually in the zone.
195
00:10:44,760 --> 00:10:47,720
Then the third stage,
when things get complicated,
196
00:10:47,800 --> 00:10:49,240
that's all negotiation.
197
00:10:49,320 --> 00:10:51,080
-Negotiation?
-Yes, man.
198
00:10:51,160 --> 00:10:53,920
Negotiation is when you're there…
[chuckles mockingly]
199
00:10:54,000 --> 00:10:57,200
…trying to make the person
you like want to go out with you.
200
00:10:57,280 --> 00:10:59,840
Doesn't matter whether you realize it,
it's different.
201
00:10:59,920 --> 00:11:02,920
-Oh, do you know the fourth stage?
-[Julián] Stop! There's a fourth stage?
202
00:11:03,000 --> 00:11:05,360
Yes, dude. The fourth is just terrible.
203
00:11:05,440 --> 00:11:06,680
-Depression.
-Oh.
204
00:11:06,760 --> 00:11:10,880
When you there's no flip floppin' way
out of the friend zone. Ugh!
205
00:11:10,960 --> 00:11:13,600
And of course, after that,
the best part which is the final stage.
206
00:11:13,680 --> 00:11:15,680
It's the best? Okay, tell me about it.
207
00:11:15,760 --> 00:11:17,360
It is acceptance.
208
00:11:17,440 --> 00:11:20,720
Acceptance is when you are
completely aware of your situation
209
00:11:20,800 --> 00:11:23,120
and you know
it's almost impossible to get out.
210
00:11:23,200 --> 00:11:26,960
-Charlie, can't… You see, your theory is…
-Yeah, exactly what you're going through.
211
00:11:27,040 --> 00:11:29,480
No, it's ridiculous.
I'm not even at the third stage.
212
00:11:29,560 --> 00:11:32,200
-Oh yeah…
-Uh, excuse me. We're ready.
213
00:11:32,280 --> 00:11:34,640
-Should we wait?
-No, we're done. [chuckles]
214
00:11:34,720 --> 00:11:36,200
Welcome. Is everyone ready?
215
00:11:36,280 --> 00:11:39,960
Please see my very amazing pal right here,
the friend-zoned,
216
00:11:40,040 --> 00:11:41,320
I mean Julián,
217
00:11:42,200 --> 00:11:45,760
or me, depending on your last class.
Okay, great. Thank you. Let's go. Come on.
218
00:11:45,840 --> 00:11:47,600
Bro, my man. Trust me.
219
00:11:47,680 --> 00:11:50,360
I know so much about the friend zone
I could teach lessons all over.
220
00:11:50,440 --> 00:11:51,840
That's not a bad idea.
221
00:11:52,960 --> 00:11:56,520
Charlie, was that all a joke,
or did you mean with Luz?
222
00:11:56,600 --> 00:11:58,360
Oh. [inhales sharply]
223
00:12:01,560 --> 00:12:03,000
[rock song playing]
224
00:12:04,360 --> 00:12:05,400
[snoring]
225
00:12:07,760 --> 00:12:08,840
[song plays muffled]
226
00:12:11,360 --> 00:12:12,560
[song plays loudly]
227
00:12:13,760 --> 00:12:14,920
[song plays muffled]
228
00:12:18,040 --> 00:12:18,880
[ringing]
229
00:12:18,960 --> 00:12:21,480
-Dude, are you gonna work or what?
-[song plays loudly]
230
00:12:21,560 --> 00:12:23,080
-[song plays muffled]
-[snoring]
231
00:12:23,160 --> 00:12:24,280
-Hey!
-[snorts, gasps]
232
00:12:24,960 --> 00:12:26,800
Hello. Hi there.
233
00:12:28,120 --> 00:12:30,080
False alarm.
We aren't leaving. We're staying.
234
00:12:30,160 --> 00:12:32,040
-Hmm, you're staying?
-We're staying, yes.
235
00:12:33,080 --> 00:12:33,920
Good.
236
00:12:35,280 --> 00:12:36,400
[receptionist clears throat]
237
00:12:38,240 --> 00:12:40,360
-[keys clicking]
-[sighs]
238
00:12:44,520 --> 00:12:48,160
Oh. Your rooms were reassigned.
239
00:12:48,760 --> 00:12:50,040
What do you mean, reassigned?
240
00:12:51,440 --> 00:12:53,880
-Reassigned.
-That's impossible. We have a contract.
241
00:12:56,120 --> 00:12:57,360
Can you check it again, please?
242
00:12:58,520 --> 00:12:59,560
Thank you.
243
00:12:59,640 --> 00:13:01,720
I'll double-check. Hmm.
244
00:13:02,680 --> 00:13:04,680
-[keys clicking]
-[chewing noisily]
245
00:13:04,760 --> 00:13:06,000
[song plays loudly]
246
00:13:11,400 --> 00:13:13,560
-Is this Toxic Trash?
-[song plays muffled]
247
00:13:15,200 --> 00:13:17,080
I'm a huge fan of Toxic Trash.
248
00:13:20,520 --> 00:13:21,440
Wow.
249
00:13:23,400 --> 00:13:25,120
There's nothing I can do for you.
250
00:13:26,880 --> 00:13:28,880
Can… Can you call Luz? Or…
251
00:13:31,560 --> 00:13:34,600
No, no, nothing I can do, but…
252
00:13:34,680 --> 00:13:35,640
[Matrix] Hmm.
253
00:13:36,880 --> 00:13:39,520
-Maybe. I'll see. I'll call.
-[chuckles] Okay.
254
00:13:39,600 --> 00:13:40,720
-I'll call her.
-Nothing?
255
00:13:41,680 --> 00:13:44,640
-I'll call you.
-Okay. Thank you.
256
00:13:45,360 --> 00:13:46,720
-Bye. Yeah.
-Bye.
257
00:13:48,440 --> 00:13:49,320
Wow.
258
00:13:49,400 --> 00:13:50,360
[song crescendos]
259
00:13:52,640 --> 00:13:53,560
[song ends]
260
00:13:58,280 --> 00:14:00,200
Over there. That's the channel.
261
00:14:00,720 --> 00:14:01,720
Wow.
262
00:14:12,480 --> 00:14:15,320
-[Luz] This is the river.
-[Steffi] It's awesome.
263
00:14:18,160 --> 00:14:20,840
Hey, I know it's really
none of my business, but…
264
00:14:21,440 --> 00:14:22,640
you and Tony? [chuckles]
265
00:14:23,800 --> 00:14:26,680
No. It was years ago. Hmm…
266
00:14:27,800 --> 00:14:30,680
I was 15. He was a few years older.
267
00:14:31,200 --> 00:14:32,400
I had a crush on him.
268
00:14:32,480 --> 00:14:35,400
And he just saw me as a girl with a crush.
269
00:14:35,480 --> 00:14:37,560
Nothing happened,
and we were really just friends.
270
00:14:37,640 --> 00:14:39,920
Well, between you and me,
271
00:14:40,000 --> 00:14:42,400
he wasn't too happy
when we got to this place,
272
00:14:42,480 --> 00:14:46,240
but since the very moment he saw you,
he has not stopped smiling.
273
00:14:47,040 --> 00:14:50,080
And it's been a really long time
since I saw him so happy.
274
00:14:52,000 --> 00:14:53,800
-Really?
-Really.
275
00:14:56,400 --> 00:14:58,400
-Hey!
-[all laugh]
276
00:14:58,480 --> 00:15:00,080
Girls, don't let me interrupt.
277
00:15:00,160 --> 00:15:02,400
You sure took long enough with the rope.
278
00:15:02,480 --> 00:15:08,040
Well, since that little rope is your job,
I guess I thought that you'd thank me.
279
00:15:08,520 --> 00:15:10,480
-[Steffi] Hmm.
-[Tony laughs]
280
00:15:10,560 --> 00:15:11,680
[upbeat music playing]
281
00:15:34,720 --> 00:15:36,240
You're amazing, Steffi!
282
00:15:49,320 --> 00:15:50,760
[Tony] Focus, Steffi.
283
00:15:50,840 --> 00:15:53,480
Remember what we talked about,
one trick at a time.
284
00:15:53,560 --> 00:15:56,600
Don't be thinking about the next move
until you've landed this one.
285
00:15:56,680 --> 00:15:58,040
[music continues]
286
00:16:01,320 --> 00:16:02,400
Hey! [laughs]
287
00:16:12,680 --> 00:16:16,040
Perfect. You controlled that landing
really well. Great job, Steffi.
288
00:16:29,080 --> 00:16:31,520
Good. Lots of style. Wanna keep training?
289
00:16:32,040 --> 00:16:35,240
-You already know it, Coach. [laughs]
-All right.
290
00:16:35,960 --> 00:16:37,840
[upbeat music playing]
291
00:16:43,920 --> 00:16:44,880
[music stops]
292
00:16:45,640 --> 00:16:46,840
Here's your juice.
293
00:16:48,840 --> 00:16:50,080
So Nati,
294
00:16:50,160 --> 00:16:52,760
how would you describe
this funky little resort?
295
00:16:52,840 --> 00:16:54,120
-Super.
-Really?
296
00:16:54,200 --> 00:16:55,520
-Yeah.
-Why super?
297
00:16:56,040 --> 00:16:59,480
Well, I guess it's really the people
who make it, right?
298
00:17:00,080 --> 00:17:01,240
[giggles]
299
00:17:01,320 --> 00:17:02,640
[indistinct chattering]
300
00:17:03,320 --> 00:17:05,600
[exclaiming]
301
00:17:05,680 --> 00:17:08,080
Uh, dancing boy, I'm looking for Luz.
302
00:17:08,160 --> 00:17:11,280
She's on the river with Steffi Navarro,
but I bet I can help you.
303
00:17:11,360 --> 00:17:12,960
-No.
-[Charlie] Oh.
304
00:17:13,040 --> 00:17:16,120
Sure. I have a…
I have a delivery from Juan.
305
00:17:17,680 --> 00:17:20,800
-Chocolates.
-Let's see. Chocola… Oh wow!
306
00:17:21,400 --> 00:17:22,560
Yep, it's a lot of chocolate.
307
00:17:22,640 --> 00:17:25,120
Juan's teeth are, um,
sweet for Steffi, I guess.
308
00:17:25,200 --> 00:17:28,280
Ah! Um, okay, Nati,
think you can handle this?
309
00:17:28,360 --> 00:17:30,280
-Sure. I'll take care of it.
-Perfect.
310
00:17:30,360 --> 00:17:32,800
[quirky music playing]
311
00:17:33,760 --> 00:17:35,240
Eh, hmm.
312
00:17:35,760 --> 00:17:38,160
[Luz] Great session. See you later.
313
00:17:38,720 --> 00:17:41,120
Yeah, see ya. Bye.
314
00:17:46,160 --> 00:17:47,000
Nice.
315
00:17:47,600 --> 00:17:50,000
I've never seen you so focused
on your technique.
316
00:17:50,080 --> 00:17:51,680
You should get some rest.
317
00:17:51,760 --> 00:17:52,840
See? Told you.
318
00:17:52,920 --> 00:17:54,680
This competition is perfect for me.
319
00:17:54,760 --> 00:17:57,240
I can stay active
without risking getting injured.
320
00:17:57,320 --> 00:18:00,320
Hmm. The competition of your dreams. Hmm.
321
00:18:00,400 --> 00:18:02,800
-What?
-[laughs]
322
00:18:02,880 --> 00:18:07,000
Steffi, you must've noticed there aren't
any other competitors here at your level.
323
00:18:07,080 --> 00:18:08,240
And I don't need them.
324
00:18:08,320 --> 00:18:11,600
I'm here to enjoy myself,
and no one will take that away from me.
325
00:18:12,240 --> 00:18:13,160
All right.
326
00:18:13,240 --> 00:18:15,920
In that case, just enjoy. [laughs]
327
00:18:16,840 --> 00:18:19,160
Anyone else? Anyone else wanna sign up?
328
00:18:19,240 --> 00:18:23,160
Visiting the wake park, it's an adventure
for only the bravest. Don't miss out.
329
00:18:23,240 --> 00:18:25,680
-You're gonna love it, girls.
-The bravest.
330
00:18:26,360 --> 00:18:29,240
-Charlie, I was just thinking about--
-Good exercise, thinking about--
331
00:18:29,320 --> 00:18:32,240
No. Your friend zone theory,
tell me what stage am I in again.
332
00:18:32,320 --> 00:18:34,640
-Well, okay, I'd say you're in stage--
-[Luz] Hey!
333
00:18:34,720 --> 00:18:37,240
You eat lunch without me?
I thought you were going to wait.
334
00:18:37,320 --> 00:18:40,040
We are waiting. Don't worry.
We ordered what you texted.
335
00:18:40,120 --> 00:18:42,560
Yeah, we reserved a table
and the food is here.
336
00:18:42,640 --> 00:18:44,560
Ah, you guys are the best.
337
00:18:44,640 --> 00:18:47,600
After we eat, Nati and I are gonna work
on the storage room. Gonna join us?
338
00:18:47,680 --> 00:18:48,920
-Sure.
-Sure.
339
00:18:49,000 --> 00:18:50,080
-Sky Vibes tonight?
-Yeah.
340
00:18:50,160 --> 00:18:52,720
Perfect. Can you help me
with the drinks? Let's go.
341
00:18:53,520 --> 00:18:57,160
-Luz! Luz, Luz, Luz, do you have a minute?
-What is it?
342
00:18:58,880 --> 00:19:00,320
What happened yesterday,
343
00:19:01,280 --> 00:19:02,400
it wasn't okay.
344
00:19:05,480 --> 00:19:06,320
[sighs]
345
00:19:16,440 --> 00:19:19,160
[in Spanish] ♪ It's not about winning
Not about losing ♪
346
00:19:19,240 --> 00:19:22,160
♪ Our strength is trying ♪
347
00:19:22,240 --> 00:19:23,600
♪ It is now ♪
348
00:19:24,160 --> 00:19:29,120
♪ It's taking risks embracing truth ♪
349
00:19:29,960 --> 00:19:31,320
[in English] You know what I think?
350
00:19:31,840 --> 00:19:34,840
We could go with the word "friendship"
instead of using "truth."
351
00:19:34,920 --> 00:19:35,760
Oh yeah?
352
00:19:37,000 --> 00:19:39,320
[in Spanish] ♪ It's not about winning
Not about losing ♪
353
00:19:39,400 --> 00:19:41,600
♪ Our strength is trying ♪
354
00:19:41,680 --> 00:19:43,040
♪ It is now ♪
355
00:19:43,120 --> 00:19:44,200
♪ It's taking risks ♪
356
00:19:44,280 --> 00:19:47,560
♪ Embracing friendship ♪
357
00:19:48,760 --> 00:19:51,840
-[in English] Yeah, I really like it.
-Your song is coming along.
358
00:19:51,920 --> 00:19:52,880
Our song.
359
00:19:53,520 --> 00:19:54,520
You're doing more work.
360
00:19:55,200 --> 00:19:57,600
It was just an idea,
now it's so much more than that.
361
00:19:57,680 --> 00:19:59,920
I think we make a good team, yeah?
362
00:20:00,000 --> 00:20:00,960
Yes, totally.
363
00:20:06,040 --> 00:20:08,240
-What about "Warm Beauty"?
-Huh?
364
00:20:09,320 --> 00:20:12,520
I was thinking it could be
the next song we work on.
365
00:20:12,600 --> 00:20:13,800
What's it about?
366
00:20:14,480 --> 00:20:16,800
Um, it's about emotions
367
00:20:17,480 --> 00:20:18,760
or about summer,
368
00:20:19,280 --> 00:20:22,600
or maybe we could write it together.
369
00:20:22,680 --> 00:20:23,880
Yeah, I'd love to.
370
00:20:25,880 --> 00:20:27,000
[sighs]
371
00:20:32,520 --> 00:20:35,040
Did she apologize out of the blue?
372
00:20:37,040 --> 00:20:38,720
-Matrix?
-Yeah.
373
00:20:39,400 --> 00:20:41,600
All happy, she just said
they're not gonna leave anymore?
374
00:20:41,680 --> 00:20:44,000
Like what, as if nothing had happened?
375
00:20:44,960 --> 00:20:47,280
Yeah, I just hope
she doesn't change her mind again.
376
00:20:48,520 --> 00:20:51,880
She seems sorry, I think.
But hey, who knows? Anything can happen.
377
00:20:55,640 --> 00:20:56,480
[sighs]
378
00:20:57,720 --> 00:20:58,640
[key clicks]
379
00:21:00,280 --> 00:21:02,440
Reception, we need two new rooms
for competitors.
380
00:21:02,520 --> 00:21:04,560
Can you check in with housekeeping?
Do you copy?
381
00:21:04,640 --> 00:21:07,040
[receptionist]
Copy. But not understood, boss.
382
00:21:07,600 --> 00:21:10,200
-What was that?
-I only heard the last part.
383
00:21:10,280 --> 00:21:14,080
-I had my headphones on. [chuckles]
-We need two new rooms for competitors.
384
00:21:14,160 --> 00:21:17,800
-Please check in with housekeeping.
-Relax, boss.
385
00:21:21,280 --> 00:21:22,160
Good news.
386
00:21:22,240 --> 00:21:25,000
We got two new entrants for Summer Crush.
And they left a message.
387
00:21:25,080 --> 00:21:27,240
Take this. Call that number.
388
00:21:27,320 --> 00:21:29,360
It seems someone's interested
in getting information.
389
00:21:29,440 --> 00:21:31,840
-Wow, that's great. I'll handle it.
-Perfect.
390
00:21:31,920 --> 00:21:34,080
-I'm going to look for the new guests.
-All right.
391
00:21:42,200 --> 00:21:44,600
[tense music playing]
392
00:22:47,480 --> 00:22:51,160
WHO ARE YOU?
393
00:22:56,920 --> 00:22:58,400
And who exactly are you?
394
00:23:02,440 --> 00:23:04,440
[guitar playing joyful song]
395
00:23:15,960 --> 00:23:18,720
[in Spanish] ♪ Wind on my face
No worries ♪
396
00:23:18,800 --> 00:23:21,400
♪ Imprinting the soul with sun rays ♪
397
00:23:21,480 --> 00:23:23,800
♪ Heat softly hits my palm ♪
398
00:23:23,880 --> 00:23:28,000
♪ I hold on to the moment
I feel calm ♪
399
00:23:28,840 --> 00:23:30,840
♪ I feel calm ♪
400
00:23:32,280 --> 00:23:35,000
♪ Warm beauty ♪
401
00:23:35,080 --> 00:23:37,760
♪ That sensation ♪
402
00:23:37,840 --> 00:23:40,640
♪ Warm beauty ♪
403
00:23:40,720 --> 00:23:42,800
♪ An invitation ♪
404
00:23:42,880 --> 00:23:45,680
♪ Moving through the waves ♪
405
00:23:45,760 --> 00:23:48,440
♪ That's my strength ♪
406
00:23:48,520 --> 00:23:51,480
♪ Warm beauty ♪
407
00:23:54,480 --> 00:23:55,600
[Julián and Charlie laugh]
408
00:23:55,680 --> 00:23:57,120
-[in English] Nice.
-Nice.
409
00:23:57,200 --> 00:24:00,440
-Amazing! It's really coming along.
-Needs something, but we're close.
410
00:24:00,520 --> 00:24:03,120
I just thought of an ending.
Can you play the chords for me?
411
00:24:03,200 --> 00:24:04,040
You bet.
412
00:24:05,520 --> 00:24:08,440
[in Spanish] ♪ Just connection, yeah ♪
413
00:24:08,520 --> 00:24:11,720
♪ Warm beauty ♪
414
00:24:11,800 --> 00:24:15,000
♪ An invitation, yeah ♪
415
00:24:15,080 --> 00:24:17,640
♪ Warm beauty ♪
416
00:24:18,640 --> 00:24:20,920
-[in English] I love it.
-Done. You've finished it.
417
00:24:21,000 --> 00:24:23,160
We'll follow you, Nati, we'll follow you!
418
00:24:23,240 --> 00:24:26,680
♪ We'll follow you, Nati, we'll follow you
We'll follow you, Nati, we'll follow you ♪
419
00:24:26,760 --> 00:24:28,920
♪ We'll follow you, Nati
We'll follow you ♪
420
00:24:29,000 --> 00:24:30,680
♪ We'll follow you, Nati
We'll follow you ♪
421
00:24:30,760 --> 00:24:32,800
♪ We'll follow you, Nati
We'll follow you, Nati ♪
422
00:24:32,880 --> 00:24:34,600
-We'll follow you!
-[Charlie] Whoo!
423
00:24:38,080 --> 00:24:42,200
Yo, yo, yo. Testing. Can't believe
these ancient things still work.
424
00:24:42,280 --> 00:24:44,520
Ten points for reusing. [chuckles]
425
00:24:45,040 --> 00:24:47,680
We're gonna need lights
and something else to finish the stage.
426
00:24:48,400 --> 00:24:50,240
-Can we use this?
-[Nati] What is it?
427
00:24:50,720 --> 00:24:52,280
The sails from the old boat.
428
00:24:52,800 --> 00:24:54,480
We could use them there,
behind the stage.
429
00:24:54,960 --> 00:24:57,880
And another ten points for reusing
this nautical swagger.
430
00:24:57,960 --> 00:25:00,200
It's coming along.
Looks totally different already.
431
00:25:00,280 --> 00:25:03,600
Less like storage, more like Sky Vibes.
432
00:25:04,720 --> 00:25:05,840
[romantic chord plays]
433
00:25:06,960 --> 00:25:10,920
Uh, remember
the things to recycle go over there.
434
00:25:12,120 --> 00:25:14,520
I'll leave it here, then.
We love sustainability.
435
00:25:15,200 --> 00:25:17,120
Don't we, Julián? What's this for?
436
00:25:17,600 --> 00:25:19,320
For when we don't know what to do.
437
00:25:19,400 --> 00:25:21,720
Twenty points for not knowing what to do!
438
00:25:21,800 --> 00:25:23,480
-Ten points.
-[Luz] Perfect.
439
00:25:23,560 --> 00:25:25,400
-Go, team!
-Go, team!
440
00:25:25,480 --> 00:25:27,720
-[upbeat music playing]
-Yeah!
441
00:25:37,040 --> 00:25:38,120
[knocking on door]
442
00:25:39,640 --> 00:25:40,800
-[music stops]
-[sighs]
443
00:25:46,560 --> 00:25:47,960
-Nati!
-Hey!
444
00:25:48,040 --> 00:25:50,840
-Hey.
-Looks like you have a secret admirer.
445
00:25:51,480 --> 00:25:52,840
-[Steffi] Chocolate?
-Yeah.
446
00:25:53,840 --> 00:25:55,920
-Thank you.
-No problem. Hope you like it.
447
00:25:59,240 --> 00:26:00,760
Oh, I hate chocolate.
448
00:26:03,560 --> 00:26:04,960
"You have sweetened my heart."
449
00:26:05,040 --> 00:26:08,080
"Now why don't you let me sweeten yours
with this chocolate?"
450
00:26:08,160 --> 00:26:09,440
[chuckles]
451
00:26:09,520 --> 00:26:11,840
"Truly yours forever. Juan."
452
00:26:12,480 --> 00:26:13,320
[chuckles]
453
00:26:15,040 --> 00:26:16,080
[knocking on door]
454
00:26:22,360 --> 00:26:24,360
What are you doing here?
Did anyone see you?
455
00:26:24,440 --> 00:26:27,840
No one saw me.
I wanted to talk to you. [sighs]
456
00:26:27,920 --> 00:26:30,640
Fine. You can stay in here,
but I'm gonna take a quick shower.
457
00:26:30,720 --> 00:26:32,280
Cool. No problem. I'll wait.
458
00:26:33,120 --> 00:26:34,280
What's that?
459
00:26:34,920 --> 00:26:35,760
Chocolate?
460
00:26:36,400 --> 00:26:37,800
Check out who sent it.
461
00:26:37,880 --> 00:26:39,720
Your little friend, Juan. [laughs]
462
00:26:39,800 --> 00:26:41,480
-Huh.
-They're all yours.
463
00:26:41,560 --> 00:26:44,600
-You know how much I hate chocolate.
-And my face loves it.
464
00:26:47,880 --> 00:26:50,360
Hey, well, I'm gonna hop in the shower.
Don't eat too much.
465
00:26:50,840 --> 00:26:51,680
[grunts]
466
00:26:55,040 --> 00:26:57,400
Mm. Mm. Mm.
467
00:26:58,640 --> 00:27:01,080
[blows long note]
468
00:27:04,800 --> 00:27:06,160
[both chuckle nervously]
469
00:27:06,240 --> 00:27:08,800
So, how is everything? How did it go?
470
00:27:08,880 --> 00:27:09,720
Good.
471
00:27:11,160 --> 00:27:14,040
[sighs] These first few days
have been great, right?
472
00:27:14,120 --> 00:27:16,000
-[Nati] Mm-hmm.
-[chuckles]
473
00:27:16,520 --> 00:27:18,400
I really like spending time with you.
474
00:27:19,400 --> 00:27:21,680
You're like the sister
I never had. [chuckles]
475
00:27:21,760 --> 00:27:23,840
-[Luz] Hey.
-Hey.
476
00:27:23,920 --> 00:27:24,840
[Luz] Hi. [laughs]
477
00:27:24,920 --> 00:27:26,920
-Hey.
-Everyone, let's gather up, please.
478
00:27:30,480 --> 00:27:33,280
-We have some very good news.
-Finally! Finally!
479
00:27:33,360 --> 00:27:36,200
Three new registrations
and a bunch of questions.
480
00:27:36,280 --> 00:27:38,160
-Whoo!
-[Charlie] Really? [laughs]
481
00:27:38,240 --> 00:27:41,440
Looks like the post yesterday really put
the competition on people's radar.
482
00:27:41,520 --> 00:27:43,600
-Yeah! Good, good!
-[Charlie] Good job, Steffi.
483
00:27:43,680 --> 00:27:46,880
And I talked to the Twins' manager.
They're staying
484
00:27:46,960 --> 00:27:49,960
and they'll mention Cielo Grande
in all their social posts. We did it!
485
00:27:50,040 --> 00:27:52,600
-Nice Luz!
-No, Luz, you did it.
486
00:27:52,680 --> 00:27:54,680
-Give yourself the credit.
-Well done, Luz
487
00:27:54,760 --> 00:27:56,280
-[Augusto] Well done.
-Good job.
488
00:27:56,360 --> 00:27:58,240
-Whoo!
-Thank you. Thank you.
489
00:27:58,320 --> 00:28:01,960
And I wanted to let you know we're making
great progress with Sky Vibes.
490
00:28:02,040 --> 00:28:03,520
It'll be ready in a few days.
491
00:28:03,600 --> 00:28:06,840
And I have an idea for the inauguration.
What do you think?
492
00:28:06,920 --> 00:28:10,160
-[Charlie] Oh boy.
-"Sky Vibes: Ready to vibrate."
493
00:28:10,240 --> 00:28:11,400
[Charlie laughing] No.
494
00:28:11,480 --> 00:28:12,520
-No?
-No.
495
00:28:12,600 --> 00:28:15,000
Vibrate? They'll think
it's a massage chair.
496
00:28:15,080 --> 00:28:16,120
No way.
497
00:28:17,520 --> 00:28:18,960
-Augusto, no.
-[Augusto] No.
498
00:28:19,040 --> 00:28:21,680
-Let's change it, okay?
-Fine. You're right.
499
00:28:24,920 --> 00:28:25,840
[moaning]
500
00:28:25,920 --> 00:28:29,400
I'm too full, stomach.
Who did this to you?
501
00:28:30,520 --> 00:28:33,040
You shouldn't have eaten
all that chocolate. [laughs]
502
00:28:33,120 --> 00:28:34,520
It wasn't that many.
503
00:28:34,600 --> 00:28:37,920
[tense music playing]
504
00:28:39,600 --> 00:28:40,480
[groans]
505
00:28:52,680 --> 00:28:54,240
Is this letter from our mom?
506
00:28:54,320 --> 00:28:55,600
What are you doing?
507
00:28:57,840 --> 00:28:59,800
She says Cielo Grande has a secret.
508
00:29:00,320 --> 00:29:02,040
[music intensifies]
509
00:29:06,440 --> 00:29:07,480
[music stops]
510
00:29:07,560 --> 00:29:09,560
[Monzo Twins song playing]
511
00:29:11,720 --> 00:29:14,880
♪ I went looking for you
You're special ♪
512
00:29:14,960 --> 00:29:18,000
♪ We're together, baby
For better or for worse ♪
513
00:29:18,080 --> 00:29:21,280
♪ I know you said this is all a game ♪
514
00:29:21,360 --> 00:29:24,560
♪ I was hoping
You'd change the rules later ♪
515
00:29:24,640 --> 00:29:27,840
♪ You're with that other guy
He doesn't love you very much ♪
516
00:29:27,920 --> 00:29:31,080
♪ Sometimes you think he's crazy ♪
517
00:29:31,160 --> 00:29:32,200
♪ I'm not wrong ♪
518
00:29:32,280 --> 00:29:34,120
♪ If you had given me a chance ♪
519
00:29:34,200 --> 00:29:37,480
♪ Something good could've happened ♪
520
00:29:37,560 --> 00:29:40,600
-♪ And now I'm telling you too bad ♪
-♪ (Too bad) ♪
521
00:29:40,680 --> 00:29:44,080
♪ Too bad you're with him ♪
522
00:29:44,160 --> 00:29:47,080
-♪ Too bad you don't see me ♪
-♪ (Too bad) ♪
523
00:29:47,160 --> 00:29:50,480
-♪ Too bad I didn't find you ♪
-♪ (Be that way) ♪
524
00:29:50,560 --> 00:29:53,640
♪ I keep wondering
If you have considered it ♪
525
00:29:53,720 --> 00:29:56,960
♪ This obsession is worrying me ♪
526
00:29:57,040 --> 00:30:00,160
♪ I know it is my problem
And I just can't help it ♪
527
00:30:00,240 --> 00:30:03,520
♪ All I can do is sing, yeah ♪
528
00:30:03,600 --> 00:30:06,720
-♪ And now I'm telling you too bad ♪
-♪ (Too bad) ♪
529
00:30:06,800 --> 00:30:10,000
♪ Too bad you're with him ♪
530
00:30:10,080 --> 00:30:12,960
-♪ Too bad you don't see me ♪
-♪ (Too bad) ♪
531
00:30:13,040 --> 00:30:15,920
♪ Too bad I didn't find you ♪
532
00:30:16,600 --> 00:30:19,720
-♪ And now I'm telling you too bad ♪
-♪ (Too bad) ♪
533
00:30:19,800 --> 00:30:23,000
♪ Too bad you're with him ♪
534
00:30:23,080 --> 00:30:26,120
-♪ Too bad you don't see me ♪
-♪ (Too bad) ♪
535
00:30:26,200 --> 00:30:28,600
♪ Too bad I didn't find you ♪