1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 NETFLIX-SARJA 2 00:00:21,720 --> 00:00:23,440 En voi. Anteeksi. 3 00:01:35,120 --> 00:01:37,840 Olet jo hereillä. Miten voit? Onko parempi olo? 4 00:01:38,440 --> 00:01:39,440 Näytät paremmalta. 5 00:01:40,160 --> 00:01:41,000 Joo. 6 00:01:41,560 --> 00:01:43,400 Kiitos. Kiitos kysymästä. 7 00:01:45,720 --> 00:01:47,280 Mikä tilanne. 8 00:01:48,320 --> 00:01:49,160 Niin. 9 00:01:50,120 --> 00:01:53,720 Kaikki luulevat, että lomapaikassa työskentely on kuin loma, 10 00:01:53,800 --> 00:01:55,760 mutta meillä on paljon vastuuta. 11 00:01:56,640 --> 00:01:57,480 Aivan. 12 00:01:58,000 --> 00:02:01,080 Lisäksi sinut täytyy repiä sängystä. Nouse, unikeko. 13 00:02:01,160 --> 00:02:03,600 -Ei. -Nouse ylös. Tule jo. 14 00:02:48,640 --> 00:02:50,680 Ikävää jättää teidät, 15 00:02:50,760 --> 00:02:54,360 tämä oli Monzon kaksosten erikoisesitys Ian Techin kanssa. 16 00:02:54,440 --> 00:02:55,800 Ensi kertaan, Techiot. 17 00:02:55,880 --> 00:03:00,000 Muistakaa tykätä ja jakaa nähdäksenne lisää Ian Techiä. 18 00:03:03,120 --> 00:03:06,720 -Olit mahtava. Oikeasti. -Pidä nyt oma osasi sopimuksesta. 19 00:03:08,000 --> 00:03:09,040 Pidä tätä. 20 00:03:13,680 --> 00:03:14,720 Mitä sinä teet? 21 00:03:20,640 --> 00:03:22,360 Mantelirusinasuklaa. 22 00:03:22,440 --> 00:03:25,200 Tumma suklaa ja mustikkatryffelit. 23 00:03:26,120 --> 00:03:27,680 Valkosuklaapatukat. 24 00:03:28,360 --> 00:03:31,080 Suklaatryffelit karamellitäytteellä. 301. 25 00:03:31,160 --> 00:03:34,320 -Mitä tämä on? -Ne ovat Steffin lempisuklaat. 26 00:03:34,400 --> 00:03:36,440 Ja 301 on huoneen numero. 27 00:03:37,160 --> 00:03:39,920 Jätä myös viestiksi vaikka, 28 00:03:40,480 --> 00:03:43,040 Toivon tämän sulattavan sydämesi. Tai jotain vastaavaa. 29 00:03:43,120 --> 00:03:46,800 Improvisoi. Jos noudatat ohjeita, keräät pisteitä. 30 00:03:46,880 --> 00:03:47,880 Hienoa. 31 00:03:48,400 --> 00:03:51,560 Jos tämä toimii, voimme tehdä lisää yhteistyötä. 32 00:03:51,640 --> 00:03:54,920 Julkaisen videon tänään. Kun ehditte, tuokaa drooni huoneeseeni. 33 00:03:55,000 --> 00:03:56,560 -Selvä. -Olette mahtavia, pojat. 34 00:03:57,080 --> 00:03:57,920 Katsotaan. 35 00:03:58,680 --> 00:03:59,560 Hän on mahtava. 36 00:04:00,320 --> 00:04:03,000 Siinä te olette. Minulla on huonoja uutisia. 37 00:04:03,080 --> 00:04:06,600 Hotellin henkilökunta ei kunnioita sopimustamme. 38 00:04:06,680 --> 00:04:11,080 Meillä on lounaaseen asti aikaa pakata ja lähdemme iltapäivällä. 39 00:04:15,600 --> 00:04:18,520 Anteeksi. Etsin Tonya. Hänen piti tulla tapaamaan teitä. 40 00:04:18,600 --> 00:04:20,200 Outoa. Hän ei ole käynyt täällä. 41 00:04:21,440 --> 00:04:22,720 Onko kaikki hyvin? 42 00:04:22,800 --> 00:04:25,080 -Ongelmia Matrixin kanssa. -Tapahtuiko jotain? 43 00:04:25,160 --> 00:04:27,280 Hän repi sopimuksen. He lähtevät. 44 00:04:28,280 --> 00:04:30,000 Mitä? En ymmärrä. 45 00:04:30,080 --> 00:04:33,640 Jätän teidät rauhaan. Jos näette Tonyn, kertokaa, että etsin häntä. 46 00:04:33,720 --> 00:04:35,040 Nähdäänkö myöhemmin? 47 00:04:35,120 --> 00:04:36,800 Nähdään myöhemmin. 48 00:04:39,440 --> 00:04:40,280 Mitä tapahtui? 49 00:04:40,360 --> 00:04:42,840 -Toivottavasti voin selvittää sen, mutta… -Mutta mitä? 50 00:04:43,520 --> 00:04:46,200 Näyttää siltä, että Monzon kaksoset lähtevät. 51 00:04:47,920 --> 00:04:50,400 -Minullakin on huonoja uutisia. -Mitä? 52 00:04:50,480 --> 00:04:53,040 En usko, että pystymme maksamaan pankille. 53 00:04:56,120 --> 00:04:56,960 Lue tämä. 54 00:04:59,920 --> 00:05:04,160 Maksuanne ei ole suoritettu. Toimittakaa se mahdollisimman pian. 55 00:05:06,400 --> 00:05:09,120 -Paljonko meillä on aikaa? -Hyvin vähän. 56 00:05:11,360 --> 00:05:13,920 Näiden lukujen perusteella voimme menettää Cielo Granden. 57 00:05:15,480 --> 00:05:19,160 Summer Crush -kilpailussa on vain neljä mieskilpailijaa ja yksi nainen. 58 00:05:31,280 --> 00:05:33,800 Hei. Anteeksi, että olen myöhässä. 59 00:05:35,440 --> 00:05:36,280 Oletko kunnossa? 60 00:05:36,360 --> 00:05:39,280 Olen. Hotellilla on vähän huolia, 61 00:05:39,360 --> 00:05:40,960 mutta ne ratkeavat varmasti. 62 00:05:41,040 --> 00:05:44,120 Näin sinun ja ystäviesi kantavan kamaa. Muuttavatko he? 63 00:05:44,200 --> 00:05:47,960 Tavallaan. Pengomme vähän menneisyyttä. 64 00:05:48,040 --> 00:05:50,800 Niin. Tony mainitsikin jotain. 65 00:05:55,320 --> 00:05:57,240 Väitätkö, etten osaa pitää salaisuuksia? 66 00:05:57,320 --> 00:05:58,440 Tavallaan. 67 00:05:58,960 --> 00:06:00,200 Pedro, mennään jo. 68 00:06:16,240 --> 00:06:17,080 Hei. 69 00:06:18,040 --> 00:06:19,320 Hei. 70 00:06:20,640 --> 00:06:21,720 Hei. 71 00:06:26,680 --> 00:06:29,040 En voi keskeyttää kesken laulun. 72 00:06:29,120 --> 00:06:32,480 -Miten voin auttaa? -Monzon kaksoset? Tsekkaa ulos. Lähdemme. 73 00:06:33,640 --> 00:06:34,920 Lähdettekö? 74 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 Selvä. 75 00:06:36,640 --> 00:06:38,120 Lisään teidät järjestelmään. 76 00:06:43,280 --> 00:06:44,720 Mihin aikaan lähdette? 77 00:06:46,040 --> 00:06:46,960 Milloin vaan. 78 00:06:54,120 --> 00:06:55,000 Milloin vaan. 79 00:07:07,400 --> 00:07:08,520 -Hei. -Terve. 80 00:07:08,600 --> 00:07:11,000 Hei. Anteeksi, mutta aamiainen on ohi. 81 00:07:11,080 --> 00:07:12,200 -Oikeasti? -Niin. 82 00:07:12,280 --> 00:07:14,240 Älä nyt, Nati. Tee poikkeus. 83 00:07:14,320 --> 00:07:16,360 Tarvitsemme ruokaa toimiaksemme. 84 00:07:18,400 --> 00:07:19,280 Ei hätää, Nati. 85 00:07:19,360 --> 00:07:23,480 Koska he lähtevät, meidän ei kuuluisi edes tarjoilla heille. 86 00:07:23,560 --> 00:07:26,000 Istukaa. Katson, mitä keittiössä on. 87 00:07:26,080 --> 00:07:28,000 -Kiitos. -Olette parhaita. 88 00:07:28,080 --> 00:07:29,120 Todella. 89 00:07:31,640 --> 00:07:34,360 -Eikö ole hienoa? -Kullat, oletteko pakanneet? 90 00:07:34,440 --> 00:07:35,760 Joo. 91 00:07:35,840 --> 00:07:38,120 Tavallaan. Tahdomme selityksen. 92 00:07:38,200 --> 00:07:39,040 Me molemmat. 93 00:07:40,320 --> 00:07:41,560 Selityksen. Selvä. 94 00:07:43,040 --> 00:07:44,040 Olen pahoillani, 95 00:07:44,120 --> 00:07:47,560 mutta saan päänsäryn näiden ihmisten jahkailusta. 96 00:07:47,640 --> 00:07:51,520 Näin on paras. Tein päätöksen puolestanne. Emme siedä tällaista kohtelua. 97 00:07:51,600 --> 00:07:52,840 -Outoa. -Niin. 98 00:07:52,920 --> 00:07:54,800 Meitä on kohdeltu hienosti. 99 00:07:55,440 --> 00:07:58,920 Matrix, kuule. Tapasin juuri elämäni rakkauden. En voi lähteä. 100 00:07:59,000 --> 00:08:01,080 Uskokaa minua. Tiedän, mitä teen. 101 00:08:01,160 --> 00:08:02,800 Matrix, oikeasti, 102 00:08:03,320 --> 00:08:04,480 korjaa ongelma. 103 00:08:04,560 --> 00:08:08,720 Tekisit minut tosi onnelliseksi. Minun on sulatettava sydän. 104 00:08:12,000 --> 00:08:13,680 Selvä. Kaikki hyvin. 105 00:08:13,760 --> 00:08:17,960 Kunhan olette onnellisia ja sinun sydämelläsi on kaikki hyvin. 106 00:08:18,720 --> 00:08:22,680 Minä yritän. En lupaa mitään, koska he ovat todella hankalia. 107 00:08:25,200 --> 00:08:27,360 -Matrix, yksi pikku juttu. -Niin. 108 00:08:27,440 --> 00:08:30,160 Minulla on erityinen lähetys - 109 00:08:30,680 --> 00:08:33,480 huoneelle 301. 110 00:08:33,560 --> 00:08:35,120 301, okei. 111 00:08:36,360 --> 00:08:37,200 Suklaata, 112 00:08:37,720 --> 00:08:38,640 suklaata, 113 00:08:39,280 --> 00:08:40,280 suklaata, 114 00:08:41,080 --> 00:08:42,400 ja suklaata. 115 00:08:43,520 --> 00:08:44,880 Hoidan sen varmasti. 116 00:09:12,360 --> 00:09:14,200 Sitten he rikkoivat sopimuksen. 117 00:09:14,280 --> 00:09:17,360 August toivoi pelastavansa Cielo Granden heidän avullaan, mutta nyt… 118 00:09:17,920 --> 00:09:19,520 En tiedä. 119 00:09:20,760 --> 00:09:22,720 Ehkä näin on parempi. 120 00:09:24,080 --> 00:09:26,920 Jos he kohtelevat kaikkia huonosti, ei se voi toimia. 121 00:09:28,280 --> 00:09:31,560 Kerro, mitä teet työsi lisäksi? 122 00:09:32,640 --> 00:09:36,200 No, rakastuin 15-vuotiaana meksikolaiseen valmentajaan, 123 00:09:36,280 --> 00:09:39,400 joka halusi olla vain ystävä ja särki sydämeni. 124 00:09:41,560 --> 00:09:44,080 Huomasin, että mikä ei tapa, tekee vahvemmaksi. 125 00:09:45,760 --> 00:09:48,480 Ehkä tapaamisemme merkitsee jotain. 126 00:09:51,560 --> 00:09:52,640 Ehkä se on merkki. 127 00:09:53,760 --> 00:09:54,600 En tiedä. 128 00:09:55,200 --> 00:09:57,640 -En tietenkään ole 15 enää… -Mutta… 129 00:09:57,720 --> 00:09:59,000 Mutta… 130 00:09:59,520 --> 00:10:02,640 Tilanne on nyt erilainen. 131 00:10:02,720 --> 00:10:05,040 -Olemme nyt töissä. -Töissä? 132 00:10:06,560 --> 00:10:09,320 Hei kyyhkyt, nauhoitan tätä. 133 00:10:20,320 --> 00:10:22,960 Olimme niin lähellä, mutta mitään ei tapahtunut. 134 00:10:23,040 --> 00:10:24,160 Hän kääntyi pois? 135 00:10:24,240 --> 00:10:27,240 -En tiedä. Sinne päin. -Sanoiko hän mitään? 136 00:10:27,320 --> 00:10:29,840 Hän sanoi jotain, mutta en muista mitä. 137 00:10:29,920 --> 00:10:33,280 Kamu, tämä on tyypillinen kaverivyöhyketilanne. 138 00:10:33,360 --> 00:10:35,000 Mitä? Ei. 139 00:10:36,040 --> 00:10:38,880 Tuo on ensimmäinen vaihe. Kieltäminen. 140 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 Sitä seuraa raivo tai viha, 141 00:10:41,040 --> 00:10:44,080 kun tajuat, että oletkin ehkä vain ystävä. 142 00:10:44,640 --> 00:10:47,720 Kolmas vaihe on monimutkaisempi, 143 00:10:47,800 --> 00:10:49,240 tinkaaminen. 144 00:10:49,320 --> 00:10:51,080 -Tinkaaminen? -Niin. 145 00:10:51,160 --> 00:10:53,160 Tinkaaminen on se vaihe, jossa… 146 00:10:54,000 --> 00:10:57,200 koitat saada jonkun, josta pidät, haluamaan treffeillle kanssasi. 147 00:10:57,280 --> 00:10:59,720 Haluamaan, ei. Suostumaan, ehkä. 148 00:10:59,800 --> 00:11:02,480 -Tiedätkö, mikä on neljäs vaihe? -Onko vaiheita neljä? 149 00:11:02,560 --> 00:11:04,000 Joo, kamu. 150 00:11:04,080 --> 00:11:06,000 Se on kamala. Masennus. 151 00:11:06,080 --> 00:11:10,760 Silloin ymmärrät, ettet tule koskaan olemaan muuta kuin ystävä. 152 00:11:10,840 --> 00:11:13,600 Ja viimeinen vaihe, joka on minusta paras. 153 00:11:13,680 --> 00:11:15,680 Paras? Katsotaan. Kerro, mikä se on. 154 00:11:15,760 --> 00:11:17,360 Hyväksyntä, kamu. 155 00:11:17,440 --> 00:11:20,520 Hyväksyt täysin tilanteesi - 156 00:11:20,600 --> 00:11:23,120 ja ymmärrät, että sitä on lähes mahdoton muuttaa. 157 00:11:23,200 --> 00:11:26,960 -Charlie, mutta sinun teoriasi… -Sinulle kävi juuri niin. 158 00:11:27,040 --> 00:11:29,480 Ei, tuo on hullua. En ole edes kolmannessa vaiheessa. 159 00:11:30,080 --> 00:11:31,120 Anteeksi. 160 00:11:31,640 --> 00:11:34,400 -Olemme täällä. Puuttuuko mitään? -Ei mitään. 161 00:11:34,480 --> 00:11:36,200 Tervetuloa. Onko kaikki kunnossa? 162 00:11:36,280 --> 00:11:39,960 Voitte mennä kaverivyöhykkeellä olevan ystäväni, 163 00:11:40,040 --> 00:11:41,400 tai siis Juliánin mukaan, 164 00:11:42,040 --> 00:11:45,760 tai tulla minun mukaani viimeiselle tunnille. Selvä. Mennään. 165 00:11:46,360 --> 00:11:47,600 Kamu, usko minua. 166 00:11:47,680 --> 00:11:50,360 Kaverivyöhyke on niin tuttu, että voisin luennoida siitä. 167 00:11:50,440 --> 00:11:51,840 Ehkä sinun pitäisi. 168 00:11:52,960 --> 00:11:56,520 Charlie, se hyväksyntä oli vitsi, eikö? Ethän ollut tosissasi? 169 00:12:18,840 --> 00:12:20,000 Aiotko edes tehdä töitä? 170 00:12:24,960 --> 00:12:26,800 Hei. Hyvää päivää! 171 00:12:27,920 --> 00:12:30,440 Väärä hälytys. Emme lähdekään. Me jäämme. 172 00:12:30,520 --> 00:12:32,480 -Te jäätte. -Me jäämme. 173 00:12:32,560 --> 00:12:33,400 Selvä. 174 00:12:46,240 --> 00:12:48,160 Huoneenne on jo annettu pois. 175 00:12:48,760 --> 00:12:50,040 Mitä tarkoitat? 176 00:12:51,280 --> 00:12:53,880 -Annettu pois. -Ei voi olla. Meillä on sopimus. 177 00:12:55,520 --> 00:12:57,360 Voitko tarkistaa? 178 00:12:58,520 --> 00:12:59,560 Kiitos. 179 00:12:59,640 --> 00:13:00,760 Voin tarkistaa, mutta… 180 00:13:11,400 --> 00:13:12,680 Toxic Garbage? 181 00:13:15,200 --> 00:13:17,080 Olen Toxic Garbage -fani. 182 00:13:23,120 --> 00:13:24,680 En voi tehdä mitään. 183 00:13:26,800 --> 00:13:28,880 Voitko soittaa Luzille ehkä? 184 00:13:31,560 --> 00:13:32,680 En voi. 185 00:13:33,560 --> 00:13:34,600 Niin tai… 186 00:13:36,680 --> 00:13:39,200 -Ehkä voisin. Katsotaan. -Selvä. 187 00:13:39,280 --> 00:13:40,720 -Soitan hänelle nyt. -Selvä. 188 00:13:41,680 --> 00:13:44,640 -Ilmoitan sitten. -Okei. Selvä. 189 00:13:45,240 --> 00:13:46,600 -Nähdään. Joo. -Nähdään. 190 00:13:58,280 --> 00:14:00,200 Olemme tulossa kanavaan. 191 00:14:12,320 --> 00:14:13,400 Tämä on joki. 192 00:14:14,320 --> 00:14:15,320 Se on loistava. 193 00:14:17,960 --> 00:14:22,640 Tiedän ettei se kuulu minulle, mutta sinä ja Tony… 194 00:14:23,800 --> 00:14:26,080 Se oli kauan sitten. 195 00:14:27,680 --> 00:14:30,240 Olin 15 ja hän 19. 196 00:14:30,960 --> 00:14:31,880 Ihastuin häneen. 197 00:14:32,480 --> 00:14:35,040 Hän piti minua lapsena. 198 00:14:35,120 --> 00:14:37,560 Mitään ei tapahtunut, ja meistä tuli ystäviä. 199 00:14:37,640 --> 00:14:42,200 Tiedoksesi vain, hän ei tullut tänne mielellään. 200 00:14:42,280 --> 00:14:46,240 Ja sen jälkeen, kun hän näki sinut, hän ei ole saanut hymyä kasvoiltaan. 201 00:14:46,840 --> 00:14:50,080 Oikeasti, en ole nähnyt häntä hyvällä tuulella aikoihin. 202 00:14:51,800 --> 00:14:53,800 -Oikeastiko? -Niin. 203 00:14:58,360 --> 00:15:01,800 -Anteeksi, tytöt. Keskeytänkö? -Selvitit köyttä pitkään. 204 00:15:02,680 --> 00:15:05,360 Köysi on varsinaisesti sinun hommasi, 205 00:15:05,960 --> 00:15:08,040 joten voisit jopa kiittää minua. 206 00:15:34,200 --> 00:15:35,640 Tosi hyvä, Steffi. 207 00:15:49,320 --> 00:15:50,760 Varo, Steffi. 208 00:15:50,840 --> 00:15:53,440 Muista, mitä aina sanon. Yksi temppu kerrallaan. 209 00:15:53,520 --> 00:15:56,600 Älä ajattele seuraavaa temppua, ennen kuin olet laskeutunut. 210 00:16:00,800 --> 00:16:02,000 Hienoa. 211 00:16:12,680 --> 00:16:15,960 Loistavaa. Hallitsit laskeutumisen, ja sen näki. 212 00:16:28,920 --> 00:16:31,960 Hyvä. Loistava tyyli. Jatketaanko vielä harjoittelua? 213 00:16:32,040 --> 00:16:33,800 Jos haluat, valmentaja. 214 00:16:45,640 --> 00:16:46,840 Tässä mehusi. 215 00:16:48,600 --> 00:16:49,680 Hei, Nati. 216 00:16:49,760 --> 00:16:52,360 Miten olet viihtynyt Cielossa? 217 00:16:52,440 --> 00:16:53,320 Loistavasti. 218 00:16:53,400 --> 00:16:54,560 -Oikeasti? -Niin. 219 00:16:54,640 --> 00:16:55,640 Tapahtuiko jotain? 220 00:16:55,720 --> 00:16:57,280 Ei mitään erityistä, mutta… 221 00:16:57,960 --> 00:16:59,880 täällä on tosi kiinnostavia tyyppejä. 222 00:17:06,320 --> 00:17:08,080 Anteeksi, etsin Luzia. 223 00:17:08,160 --> 00:17:11,280 Hän on joella Steffi Navarron kanssa. Voinko auttaa? 224 00:17:11,360 --> 00:17:12,200 Et. 225 00:17:12,880 --> 00:17:15,880 Kyllä. Minulla on tilaus Juanilta. 226 00:17:16,480 --> 00:17:17,600 Selvä. 227 00:17:17,680 --> 00:17:19,880 -Suklaata. -Katsotaan. Suklaa… 228 00:17:20,880 --> 00:17:22,360 Kyllä, paljon suklaata. 229 00:17:22,440 --> 00:17:25,120 Se on todella tärkeä tilaus Juanilta Steffille. 230 00:17:25,760 --> 00:17:28,280 Voitko auttaa tässä, Nati? 231 00:17:28,360 --> 00:17:30,160 -Kyllä, hoidan sen. -Loistavaa. 232 00:17:35,760 --> 00:17:37,360 Todella hyvä treeni. 233 00:17:37,440 --> 00:17:40,120 -Nähdään myöhemmin. -Selvä. Nähdään myöhemmin. 234 00:17:40,200 --> 00:17:41,280 Heippa. 235 00:17:46,040 --> 00:17:47,120 Kiva. 236 00:17:47,200 --> 00:17:50,000 Huomasin, että treenisi keskittyi tekniikkaan. 237 00:17:50,080 --> 00:17:51,680 Lepo tekisi sinulle hyvää. 238 00:17:51,760 --> 00:17:52,840 Näetkö? Minähän sanoin. 239 00:17:52,920 --> 00:17:57,440 Tässä kilpailussa voin pysyä aktiivisena ottamatta riskejä. 240 00:17:58,040 --> 00:17:59,760 Täydellinen kilpailu. 241 00:18:00,440 --> 00:18:01,320 Eikö? 242 00:18:02,880 --> 00:18:05,400 Steffi, tiedät, ettei tähän kilpailuun - 243 00:18:05,480 --> 00:18:06,840 osallistu luokastasi ketään. 244 00:18:06,920 --> 00:18:08,240 En tarvitse ketään. 245 00:18:08,320 --> 00:18:11,600 Tulin pitämään hauskaa. Mikään eikä kukaan voi estää sitä. 246 00:18:12,200 --> 00:18:13,040 Selvä. 247 00:18:13,120 --> 00:18:14,720 Pidä sitten hauskaa. 248 00:18:16,720 --> 00:18:18,880 Entä muita? Tuleeko muita? 249 00:18:18,960 --> 00:18:21,960 Wake Parkin vierailu. Uskomaton seikkailu rohkeille. 250 00:18:22,040 --> 00:18:23,160 Älkää missatko. 251 00:18:23,240 --> 00:18:26,040 -Tulette pitämään siitä, tytöt. -Se on tosi hyvä. 252 00:18:26,120 --> 00:18:29,240 -Mietin, mitä sanoit. -Hyvä harjoitus. 253 00:18:29,320 --> 00:18:32,160 Ei. Missä kaverivyöhykkeen vaiheessa minä olen? 254 00:18:32,680 --> 00:18:34,640 Luulen, että olet… 255 00:18:34,720 --> 00:18:36,760 Söittekö lounaan ilman minua? Ette odottaneet? 256 00:18:36,840 --> 00:18:39,880 Ei, odotimme. Ja tilasimme, mitä pyysit viestissä. 257 00:18:39,960 --> 00:18:42,800 Varattu pöytä. Ja ruoka on jo täällä. 258 00:18:42,880 --> 00:18:47,000 Mahtavaa. Sitten siivoamme Natin kanssa varastoa. Tuletteko? 259 00:18:47,080 --> 00:18:48,320 -Tietenkin. -Joo. 260 00:18:48,400 --> 00:18:49,480 Sky Vibes illalla? 261 00:18:49,560 --> 00:18:51,080 -Joo. -Autatteko juomien kanssa? 262 00:18:51,840 --> 00:18:52,760 Mennään. 263 00:18:53,400 --> 00:18:57,160 -Luz, onko sinulla hetki aikaa? -Mitä nyt? 264 00:18:58,560 --> 00:19:00,240 Se, mitä tapahtui, 265 00:19:01,240 --> 00:19:02,400 ei ollut hyvä. 266 00:19:16,440 --> 00:19:19,160 En häviä enkä voita 267 00:19:19,240 --> 00:19:22,160 Yrittäminen on vahvuutemme 268 00:19:22,240 --> 00:19:23,600 Se on nyt 269 00:19:24,160 --> 00:19:29,120 Otamme riskin, etsimme totuutta 270 00:19:29,960 --> 00:19:30,800 Totuutta? 271 00:19:31,800 --> 00:19:34,040 Totuuden sijalla voisi olla ystävyys. 272 00:19:34,640 --> 00:19:35,480 Koitetaan. 273 00:19:37,000 --> 00:19:39,320 En häviä enkä voita 274 00:19:39,400 --> 00:19:41,600 Yrittäminen on vahvuutemme 275 00:19:41,680 --> 00:19:43,040 Se on nyt 276 00:19:43,120 --> 00:19:44,200 Otamme riskin 277 00:19:44,280 --> 00:19:47,560 Ystävyydessä 278 00:19:48,760 --> 00:19:49,920 -Pidän siitä. -Niin. 279 00:19:50,000 --> 00:19:51,840 Laulusi on todella hyvä. 280 00:19:51,920 --> 00:19:52,880 Meidän laulumme. 281 00:19:53,400 --> 00:19:54,520 Lisäsit siihen paljon. 282 00:19:55,120 --> 00:19:57,600 Ensin se oli idea, ja nyt se on paljon enemmän. 283 00:19:57,680 --> 00:19:59,920 Olemme hyvä tiimi, vai mitä? 284 00:20:00,000 --> 00:20:00,840 Ehdottomasti. 285 00:20:06,040 --> 00:20:07,040 Ihana lämpö. 286 00:20:09,080 --> 00:20:11,840 Ajattelin, että se voisi olla seuraava kappaleemme. 287 00:20:11,920 --> 00:20:13,200 Mistä se kertoo? 288 00:20:14,600 --> 00:20:16,800 Tunteista - 289 00:20:16,880 --> 00:20:18,480 tai kesästä, 290 00:20:19,040 --> 00:20:22,480 tai voisimme keksiä sen yhdessä. 291 00:20:22,560 --> 00:20:23,880 Se olisi kivaa. 292 00:20:32,320 --> 00:20:35,040 Pyysikö hän anteeksi noin vain? 293 00:20:37,040 --> 00:20:38,480 -Matrix? -Niin. 294 00:20:39,400 --> 00:20:40,520 Ihan iloisestiko - 295 00:20:40,600 --> 00:20:43,400 hän sanoi, että he jäävät, ihan kuin ei mitään? 296 00:20:44,960 --> 00:20:47,280 Toivottavasti hän pitää sanansa. 297 00:20:48,320 --> 00:20:51,880 Hän sanoo olevansa pahoillaan, mutta kuka tietää? Mitä vain voi käydä. 298 00:21:00,120 --> 00:21:02,560 Vastaanotto, kaksi uutta varausta kilpailijoille. 299 00:21:02,640 --> 00:21:04,560 Tarkasta huoneiden kunto. 300 00:21:04,640 --> 00:21:07,040 Selvä. Mutta en kuullut, pomo. 301 00:21:07,600 --> 00:21:10,200 -Mitä osaa? -Kuulin vain lopun. 302 00:21:10,280 --> 00:21:12,000 Minulla oli kuulokkeet. 303 00:21:12,520 --> 00:21:16,240 Kaksi uutta huonetta kilpailijoille. Tarkistakaa huoneet. 304 00:21:16,320 --> 00:21:17,800 Selvä, pomo. 305 00:21:20,720 --> 00:21:22,160 Hyviä uutisia. 306 00:21:22,240 --> 00:21:25,000 Kaksi uutta osallistujaa. He jättivät viestin. Tässä. 307 00:21:25,080 --> 00:21:26,160 Soita tähän numeroon. 308 00:21:26,240 --> 00:21:29,360 Mahdollinen osallistuja haluaa lisää tietoa tapahtumasta. 309 00:21:29,440 --> 00:21:31,640 -Loistavaa. Hoidan homman. -Hyvä. 310 00:21:31,720 --> 00:21:34,080 -Hoidan uudet vieraat. -Selvä. 311 00:22:47,480 --> 00:22:51,160 KUKA OLET? 312 00:22:56,920 --> 00:22:58,400 Kuka sinä olet? 313 00:23:55,680 --> 00:23:57,120 -Hienoa. -Hienoa. 314 00:23:57,200 --> 00:23:59,920 -Laulu muotoutuu. -Siitä puuttuu jotain, mutta ei paljoa. 315 00:24:00,000 --> 00:24:02,520 Keksin jotain loppuun. Soita soinnut. 316 00:24:03,120 --> 00:24:03,960 Koitetaan. 317 00:24:05,520 --> 00:24:07,680 Vain yhteys 318 00:24:08,520 --> 00:24:11,720 Ihana lämpö 319 00:24:11,800 --> 00:24:13,320 Kuin kutsu 320 00:24:15,080 --> 00:24:17,640 Ihana lämpö 321 00:24:18,640 --> 00:24:20,920 -Rakastan sitä. -Se on valmis. 322 00:24:21,000 --> 00:24:23,160 -Hyvä. -Seuraamme sinua, Nati. 323 00:24:23,240 --> 00:24:26,680 Seuraamme sinua, Nati, seuraamme sinua 324 00:24:26,760 --> 00:24:28,920 Seuraamme sinua, Nati, seuraamme sinua 325 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Seuraamme sinua, Nati, seuraamme sinua 326 00:24:31,080 --> 00:24:33,640 Seuraamme sinua, Nati, seuraamme sinua 327 00:24:38,680 --> 00:24:39,560 Testi. 328 00:24:40,240 --> 00:24:42,200 En voi uskoa, että laitteet toimivat yhä. 329 00:24:42,280 --> 00:24:44,040 Pisteet uudelleenkäytöstä. 330 00:24:44,800 --> 00:24:47,680 Tarvitsemme valoja näyttämön viimeistelyyn. 331 00:24:48,400 --> 00:24:50,120 -Voimmeko käyttää tätä? -Mikä se on? 332 00:24:50,640 --> 00:24:52,440 Vanhan veneen purjeet. 333 00:24:52,520 --> 00:24:54,480 Niitä voi käyttää näyttämön taustana. 334 00:24:54,560 --> 00:24:57,760 -Jälleen pisteet kierrätyksestä. -Antaa mennä. 335 00:24:57,840 --> 00:25:00,200 Se valmistuu. Näyttää jo entiseltä paikalta. 336 00:25:00,280 --> 00:25:03,680 Vähemmän varastolta ja enemmän Sky Vibesilta. 337 00:25:07,640 --> 00:25:10,920 Kaikki kierrätettävä voi mennä tuonne. 338 00:25:11,840 --> 00:25:14,400 Laitan tämän tähän. Pisteet kierrätyksestä. 339 00:25:14,920 --> 00:25:17,120 Mikä kasa se on? 340 00:25:17,200 --> 00:25:19,280 Kaikki, jolle ei ole käyttöä. 341 00:25:19,360 --> 00:25:21,720 Pisteet kaikille, joille ei ole käyttöä. 342 00:25:21,800 --> 00:25:23,480 -Niin kuin me. -Aivan. 343 00:25:23,560 --> 00:25:25,400 -Tiimityötä! -Tiimityötä! 344 00:25:26,840 --> 00:25:27,720 Aivan! 345 00:25:46,560 --> 00:25:48,600 -Nati, hei. -Hei. 346 00:25:49,120 --> 00:25:50,680 Sinulla on ihailija. 347 00:25:51,400 --> 00:25:52,840 -Suklaata? -Niin. 348 00:25:53,720 --> 00:25:55,600 -Kiitos. -Ei kestä. Nauti. 349 00:25:59,240 --> 00:26:00,760 Inhoan suklaata. 350 00:26:03,520 --> 00:26:08,080 Olet sulattanut sydämeni. Anna minun sulattaa omasi. 351 00:26:09,520 --> 00:26:11,840 Ikuisella kiitollisuudella. Juan. 352 00:26:22,360 --> 00:26:24,360 Mitä sinä täällä? Näkikö kukaan sinua? 353 00:26:24,440 --> 00:26:27,080 Kukaan ei nähnyt minua. Halusin jutella. 354 00:26:27,800 --> 00:26:30,640 Voit jäädä, mutta menen kylpyyn. 355 00:26:30,720 --> 00:26:32,280 Mene vaan. Voin odottaa täällä. 356 00:26:33,120 --> 00:26:34,280 Mikä tuo on? 357 00:26:34,920 --> 00:26:35,760 Suklaata? 358 00:26:36,400 --> 00:26:37,800 Katso, kuka ne lähetti. 359 00:26:37,880 --> 00:26:39,120 Uusi ystäväsi Juan. 360 00:26:40,520 --> 00:26:41,400 Saat ne. 361 00:26:41,480 --> 00:26:44,600 -Tiedät, etten pidä suklaasta. -Mikä onni. Olet paras. 362 00:26:47,840 --> 00:26:50,040 Menen kylpyyn nyt. Tulen kohta. 363 00:27:06,120 --> 00:27:08,440 Miten kaikki menee? Miten tänään meni? 364 00:27:08,520 --> 00:27:09,360 Hienosti. 365 00:27:12,120 --> 00:27:14,480 Ensimmäiset päivät ovat olleet hienoja. 366 00:27:16,520 --> 00:27:18,320 Tykkään viettää aikaa kanssasi. 367 00:27:19,200 --> 00:27:21,080 Olet kuin sisko, jota minulla ei ollut. 368 00:27:21,760 --> 00:27:23,160 -Hei. -Hei. 369 00:27:23,240 --> 00:27:24,120 Hei. 370 00:27:24,840 --> 00:27:26,440 -Hei. -Tulkaa tänne. 371 00:27:30,440 --> 00:27:31,720 Meillä on hyviä uutisia. 372 00:27:31,800 --> 00:27:33,280 Hyvä! 373 00:27:33,360 --> 00:27:36,200 Kolme uutta osallistujaa ja useita tiedusteluja. 374 00:27:36,280 --> 00:27:37,320 Ihanko totta? 375 00:27:38,240 --> 00:27:41,440 Steffin eilinen viesti levitti sanaa kilpailusta. 376 00:27:42,040 --> 00:27:43,600 -Hienoa! -Hyvä, Steffi. 377 00:27:43,680 --> 00:27:45,960 Puhuin myös kaksosten agentin kanssa. 378 00:27:46,040 --> 00:27:48,800 He jäävät ja mainitsevat Cielo Granden. 379 00:27:48,880 --> 00:27:49,960 Selvitimme sen. 380 00:27:50,040 --> 00:27:53,440 -Hyvä, Luz! -Luz, sinä selvitit sen. Ota siitä kunnia. 381 00:27:53,520 --> 00:27:54,680 Aplodit Luzille. 382 00:27:54,760 --> 00:27:56,280 -Hienoa, Luz! -Hyvin hoidettu! 383 00:27:56,360 --> 00:27:58,240 Kiitos. 384 00:27:58,320 --> 00:28:01,520 Kyllä, Sky Vibes edistyy myös. 385 00:28:01,600 --> 00:28:03,480 Parin päivän päästä se on valmis. 386 00:28:03,600 --> 00:28:06,840 Minulla on idea avajaisiin. Kertokaa, mitä mieltä olette. 387 00:28:07,520 --> 00:28:08,480 Sky Vibes - 388 00:28:08,560 --> 00:28:10,160 valmis tärisemään. 389 00:28:10,240 --> 00:28:11,400 Mitä? Ei. 390 00:28:11,480 --> 00:28:12,520 -Eikö? -Ei. 391 00:28:12,600 --> 00:28:15,000 Tärisemään? Kuulostaa hierontatuolilta. 392 00:28:17,520 --> 00:28:18,960 -Augusto, ei. -Ei. 393 00:28:19,040 --> 00:28:21,680 -Vaihdetaan se. -Selvä. Olette oikeassa. 394 00:28:25,920 --> 00:28:29,280 En taida syödä päivällistä. En voi. 395 00:28:30,520 --> 00:28:32,800 Et olisi syönyt niin paljon suklaata. 396 00:28:32,880 --> 00:28:34,280 En syönyt niin paljoa. 397 00:28:52,680 --> 00:28:54,240 Onko tämä kirje äidiltä? 398 00:28:54,320 --> 00:28:55,600 Mitä sinä teet? 399 00:28:57,840 --> 00:28:59,800 Onko Cielo Grandessa joku salaisuus? 400 00:30:37,440 --> 00:30:40,360 Tekstitys: Meri McMillan