1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
NETFLIX-SARJA
2
00:00:21,720 --> 00:00:23,440
En voi. Anteeksi.
3
00:01:35,120 --> 00:01:37,840
Olet jo hereillä.
Miten voit? Onko parempi olo?
4
00:01:38,440 --> 00:01:39,440
Näytät paremmalta.
5
00:01:40,160 --> 00:01:41,000
Joo.
6
00:01:41,560 --> 00:01:43,400
Kiitos. Kiitos kysymästä.
7
00:01:45,720 --> 00:01:47,280
Mikä tilanne.
8
00:01:48,320 --> 00:01:49,160
Niin.
9
00:01:50,120 --> 00:01:53,720
Kaikki luulevat, että lomapaikassa
työskentely on kuin loma,
10
00:01:53,800 --> 00:01:55,760
mutta meillä on paljon vastuuta.
11
00:01:56,640 --> 00:01:57,480
Aivan.
12
00:01:58,000 --> 00:02:01,080
Lisäksi sinut täytyy repiä sängystä.
Nouse, unikeko.
13
00:02:01,160 --> 00:02:03,600
-Ei.
-Nouse ylös. Tule jo.
14
00:02:48,640 --> 00:02:50,680
Ikävää jättää teidät,
15
00:02:50,760 --> 00:02:54,360
tämä oli Monzon kaksosten
erikoisesitys Ian Techin kanssa.
16
00:02:54,440 --> 00:02:55,800
Ensi kertaan, Techiot.
17
00:02:55,880 --> 00:03:00,000
Muistakaa tykätä ja jakaa
nähdäksenne lisää Ian Techiä.
18
00:03:03,120 --> 00:03:06,720
-Olit mahtava. Oikeasti.
-Pidä nyt oma osasi sopimuksesta.
19
00:03:08,000 --> 00:03:09,040
Pidä tätä.
20
00:03:13,680 --> 00:03:14,720
Mitä sinä teet?
21
00:03:20,640 --> 00:03:22,360
Mantelirusinasuklaa.
22
00:03:22,440 --> 00:03:25,200
Tumma suklaa ja mustikkatryffelit.
23
00:03:26,120 --> 00:03:27,680
Valkosuklaapatukat.
24
00:03:28,360 --> 00:03:31,080
Suklaatryffelit karamellitäytteellä.
301.
25
00:03:31,160 --> 00:03:34,320
-Mitä tämä on?
-Ne ovat Steffin lempisuklaat.
26
00:03:34,400 --> 00:03:36,440
Ja 301 on huoneen numero.
27
00:03:37,160 --> 00:03:39,920
Jätä myös viestiksi vaikka,
28
00:03:40,480 --> 00:03:43,040
Toivon tämän sulattavan sydämesi.
Tai jotain vastaavaa.
29
00:03:43,120 --> 00:03:46,800
Improvisoi. Jos noudatat ohjeita,
keräät pisteitä.
30
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
Hienoa.
31
00:03:48,400 --> 00:03:51,560
Jos tämä toimii,
voimme tehdä lisää yhteistyötä.
32
00:03:51,640 --> 00:03:54,920
Julkaisen videon tänään.
Kun ehditte, tuokaa drooni huoneeseeni.
33
00:03:55,000 --> 00:03:56,560
-Selvä.
-Olette mahtavia, pojat.
34
00:03:57,080 --> 00:03:57,920
Katsotaan.
35
00:03:58,680 --> 00:03:59,560
Hän on mahtava.
36
00:04:00,320 --> 00:04:03,000
Siinä te olette.
Minulla on huonoja uutisia.
37
00:04:03,080 --> 00:04:06,600
Hotellin henkilökunta
ei kunnioita sopimustamme.
38
00:04:06,680 --> 00:04:11,080
Meillä on lounaaseen asti aikaa pakata
ja lähdemme iltapäivällä.
39
00:04:15,600 --> 00:04:18,520
Anteeksi. Etsin Tonya.
Hänen piti tulla tapaamaan teitä.
40
00:04:18,600 --> 00:04:20,200
Outoa. Hän ei ole käynyt täällä.
41
00:04:21,440 --> 00:04:22,720
Onko kaikki hyvin?
42
00:04:22,800 --> 00:04:25,080
-Ongelmia Matrixin kanssa.
-Tapahtuiko jotain?
43
00:04:25,160 --> 00:04:27,280
Hän repi sopimuksen. He lähtevät.
44
00:04:28,280 --> 00:04:30,000
Mitä? En ymmärrä.
45
00:04:30,080 --> 00:04:33,640
Jätän teidät rauhaan. Jos näette Tonyn,
kertokaa, että etsin häntä.
46
00:04:33,720 --> 00:04:35,040
Nähdäänkö myöhemmin?
47
00:04:35,120 --> 00:04:36,800
Nähdään myöhemmin.
48
00:04:39,440 --> 00:04:40,280
Mitä tapahtui?
49
00:04:40,360 --> 00:04:42,840
-Toivottavasti voin selvittää sen, mutta…
-Mutta mitä?
50
00:04:43,520 --> 00:04:46,200
Näyttää siltä,
että Monzon kaksoset lähtevät.
51
00:04:47,920 --> 00:04:50,400
-Minullakin on huonoja uutisia.
-Mitä?
52
00:04:50,480 --> 00:04:53,040
En usko, että pystymme maksamaan pankille.
53
00:04:56,120 --> 00:04:56,960
Lue tämä.
54
00:04:59,920 --> 00:05:04,160
Maksuanne ei ole suoritettu.
Toimittakaa se mahdollisimman pian.
55
00:05:06,400 --> 00:05:09,120
-Paljonko meillä on aikaa?
-Hyvin vähän.
56
00:05:11,360 --> 00:05:13,920
Näiden lukujen perusteella
voimme menettää Cielo Granden.
57
00:05:15,480 --> 00:05:19,160
Summer Crush -kilpailussa on vain neljä
mieskilpailijaa ja yksi nainen.
58
00:05:31,280 --> 00:05:33,800
Hei. Anteeksi, että olen myöhässä.
59
00:05:35,440 --> 00:05:36,280
Oletko kunnossa?
60
00:05:36,360 --> 00:05:39,280
Olen. Hotellilla on vähän huolia,
61
00:05:39,360 --> 00:05:40,960
mutta ne ratkeavat varmasti.
62
00:05:41,040 --> 00:05:44,120
Näin sinun ja ystäviesi kantavan kamaa.
Muuttavatko he?
63
00:05:44,200 --> 00:05:47,960
Tavallaan.
Pengomme vähän menneisyyttä.
64
00:05:48,040 --> 00:05:50,800
Niin. Tony mainitsikin jotain.
65
00:05:55,320 --> 00:05:57,240
Väitätkö, etten osaa pitää salaisuuksia?
66
00:05:57,320 --> 00:05:58,440
Tavallaan.
67
00:05:58,960 --> 00:06:00,200
Pedro, mennään jo.
68
00:06:16,240 --> 00:06:17,080
Hei.
69
00:06:18,040 --> 00:06:19,320
Hei.
70
00:06:20,640 --> 00:06:21,720
Hei.
71
00:06:26,680 --> 00:06:29,040
En voi keskeyttää kesken laulun.
72
00:06:29,120 --> 00:06:32,480
-Miten voin auttaa?
-Monzon kaksoset? Tsekkaa ulos. Lähdemme.
73
00:06:33,640 --> 00:06:34,920
Lähdettekö?
74
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Selvä.
75
00:06:36,640 --> 00:06:38,120
Lisään teidät järjestelmään.
76
00:06:43,280 --> 00:06:44,720
Mihin aikaan lähdette?
77
00:06:46,040 --> 00:06:46,960
Milloin vaan.
78
00:06:54,120 --> 00:06:55,000
Milloin vaan.
79
00:07:07,400 --> 00:07:08,520
-Hei.
-Terve.
80
00:07:08,600 --> 00:07:11,000
Hei. Anteeksi, mutta aamiainen on ohi.
81
00:07:11,080 --> 00:07:12,200
-Oikeasti?
-Niin.
82
00:07:12,280 --> 00:07:14,240
Älä nyt, Nati. Tee poikkeus.
83
00:07:14,320 --> 00:07:16,360
Tarvitsemme ruokaa toimiaksemme.
84
00:07:18,400 --> 00:07:19,280
Ei hätää, Nati.
85
00:07:19,360 --> 00:07:23,480
Koska he lähtevät,
meidän ei kuuluisi edes tarjoilla heille.
86
00:07:23,560 --> 00:07:26,000
Istukaa.
Katson, mitä keittiössä on.
87
00:07:26,080 --> 00:07:28,000
-Kiitos.
-Olette parhaita.
88
00:07:28,080 --> 00:07:29,120
Todella.
89
00:07:31,640 --> 00:07:34,360
-Eikö ole hienoa?
-Kullat, oletteko pakanneet?
90
00:07:34,440 --> 00:07:35,760
Joo.
91
00:07:35,840 --> 00:07:38,120
Tavallaan.
Tahdomme selityksen.
92
00:07:38,200 --> 00:07:39,040
Me molemmat.
93
00:07:40,320 --> 00:07:41,560
Selityksen. Selvä.
94
00:07:43,040 --> 00:07:44,040
Olen pahoillani,
95
00:07:44,120 --> 00:07:47,560
mutta saan päänsäryn näiden ihmisten
jahkailusta.
96
00:07:47,640 --> 00:07:51,520
Näin on paras. Tein päätöksen puolestanne.
Emme siedä tällaista kohtelua.
97
00:07:51,600 --> 00:07:52,840
-Outoa.
-Niin.
98
00:07:52,920 --> 00:07:54,800
Meitä on kohdeltu hienosti.
99
00:07:55,440 --> 00:07:58,920
Matrix, kuule. Tapasin juuri
elämäni rakkauden. En voi lähteä.
100
00:07:59,000 --> 00:08:01,080
Uskokaa minua. Tiedän, mitä teen.
101
00:08:01,160 --> 00:08:02,800
Matrix, oikeasti,
102
00:08:03,320 --> 00:08:04,480
korjaa ongelma.
103
00:08:04,560 --> 00:08:08,720
Tekisit minut tosi onnelliseksi.
Minun on sulatettava sydän.
104
00:08:12,000 --> 00:08:13,680
Selvä. Kaikki hyvin.
105
00:08:13,760 --> 00:08:17,960
Kunhan olette onnellisia
ja sinun sydämelläsi on kaikki hyvin.
106
00:08:18,720 --> 00:08:22,680
Minä yritän. En lupaa mitään,
koska he ovat todella hankalia.
107
00:08:25,200 --> 00:08:27,360
-Matrix, yksi pikku juttu.
-Niin.
108
00:08:27,440 --> 00:08:30,160
Minulla on erityinen lähetys -
109
00:08:30,680 --> 00:08:33,480
huoneelle 301.
110
00:08:33,560 --> 00:08:35,120
301, okei.
111
00:08:36,360 --> 00:08:37,200
Suklaata,
112
00:08:37,720 --> 00:08:38,640
suklaata,
113
00:08:39,280 --> 00:08:40,280
suklaata,
114
00:08:41,080 --> 00:08:42,400
ja suklaata.
115
00:08:43,520 --> 00:08:44,880
Hoidan sen varmasti.
116
00:09:12,360 --> 00:09:14,200
Sitten he rikkoivat sopimuksen.
117
00:09:14,280 --> 00:09:17,360
August toivoi pelastavansa Cielo Granden
heidän avullaan, mutta nyt…
118
00:09:17,920 --> 00:09:19,520
En tiedä.
119
00:09:20,760 --> 00:09:22,720
Ehkä näin on parempi.
120
00:09:24,080 --> 00:09:26,920
Jos he kohtelevat kaikkia huonosti,
ei se voi toimia.
121
00:09:28,280 --> 00:09:31,560
Kerro, mitä teet työsi lisäksi?
122
00:09:32,640 --> 00:09:36,200
No, rakastuin 15-vuotiaana meksikolaiseen
valmentajaan,
123
00:09:36,280 --> 00:09:39,400
joka halusi olla vain ystävä
ja särki sydämeni.
124
00:09:41,560 --> 00:09:44,080
Huomasin, että mikä ei tapa,
tekee vahvemmaksi.
125
00:09:45,760 --> 00:09:48,480
Ehkä tapaamisemme merkitsee jotain.
126
00:09:51,560 --> 00:09:52,640
Ehkä se on merkki.
127
00:09:53,760 --> 00:09:54,600
En tiedä.
128
00:09:55,200 --> 00:09:57,640
-En tietenkään ole 15 enää…
-Mutta…
129
00:09:57,720 --> 00:09:59,000
Mutta…
130
00:09:59,520 --> 00:10:02,640
Tilanne on nyt erilainen.
131
00:10:02,720 --> 00:10:05,040
-Olemme nyt töissä.
-Töissä?
132
00:10:06,560 --> 00:10:09,320
Hei kyyhkyt, nauhoitan tätä.
133
00:10:20,320 --> 00:10:22,960
Olimme niin lähellä,
mutta mitään ei tapahtunut.
134
00:10:23,040 --> 00:10:24,160
Hän kääntyi pois?
135
00:10:24,240 --> 00:10:27,240
-En tiedä. Sinne päin.
-Sanoiko hän mitään?
136
00:10:27,320 --> 00:10:29,840
Hän sanoi jotain, mutta en muista mitä.
137
00:10:29,920 --> 00:10:33,280
Kamu, tämä on tyypillinen
kaverivyöhyketilanne.
138
00:10:33,360 --> 00:10:35,000
Mitä? Ei.
139
00:10:36,040 --> 00:10:38,880
Tuo on ensimmäinen vaihe. Kieltäminen.
140
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
Sitä seuraa raivo tai viha,
141
00:10:41,040 --> 00:10:44,080
kun tajuat, että oletkin ehkä vain ystävä.
142
00:10:44,640 --> 00:10:47,720
Kolmas vaihe on monimutkaisempi,
143
00:10:47,800 --> 00:10:49,240
tinkaaminen.
144
00:10:49,320 --> 00:10:51,080
-Tinkaaminen?
-Niin.
145
00:10:51,160 --> 00:10:53,160
Tinkaaminen on se vaihe, jossa…
146
00:10:54,000 --> 00:10:57,200
koitat saada jonkun, josta pidät,
haluamaan treffeillle kanssasi.
147
00:10:57,280 --> 00:10:59,720
Haluamaan, ei. Suostumaan, ehkä.
148
00:10:59,800 --> 00:11:02,480
-Tiedätkö, mikä on neljäs vaihe?
-Onko vaiheita neljä?
149
00:11:02,560 --> 00:11:04,000
Joo, kamu.
150
00:11:04,080 --> 00:11:06,000
Se on kamala. Masennus.
151
00:11:06,080 --> 00:11:10,760
Silloin ymmärrät, ettet tule koskaan
olemaan muuta kuin ystävä.
152
00:11:10,840 --> 00:11:13,600
Ja viimeinen vaihe, joka on minusta paras.
153
00:11:13,680 --> 00:11:15,680
Paras? Katsotaan. Kerro, mikä se on.
154
00:11:15,760 --> 00:11:17,360
Hyväksyntä, kamu.
155
00:11:17,440 --> 00:11:20,520
Hyväksyt täysin tilanteesi -
156
00:11:20,600 --> 00:11:23,120
ja ymmärrät, että sitä on lähes mahdoton
muuttaa.
157
00:11:23,200 --> 00:11:26,960
-Charlie, mutta sinun teoriasi…
-Sinulle kävi juuri niin.
158
00:11:27,040 --> 00:11:29,480
Ei, tuo on hullua.
En ole edes kolmannessa vaiheessa.
159
00:11:30,080 --> 00:11:31,120
Anteeksi.
160
00:11:31,640 --> 00:11:34,400
-Olemme täällä. Puuttuuko mitään?
-Ei mitään.
161
00:11:34,480 --> 00:11:36,200
Tervetuloa. Onko kaikki kunnossa?
162
00:11:36,280 --> 00:11:39,960
Voitte mennä kaverivyöhykkeellä olevan
ystäväni,
163
00:11:40,040 --> 00:11:41,400
tai siis Juliánin mukaan,
164
00:11:42,040 --> 00:11:45,760
tai tulla minun mukaani viimeiselle
tunnille. Selvä. Mennään.
165
00:11:46,360 --> 00:11:47,600
Kamu, usko minua.
166
00:11:47,680 --> 00:11:50,360
Kaverivyöhyke on niin tuttu,
että voisin luennoida siitä.
167
00:11:50,440 --> 00:11:51,840
Ehkä sinun pitäisi.
168
00:11:52,960 --> 00:11:56,520
Charlie, se hyväksyntä oli vitsi, eikö?
Ethän ollut tosissasi?
169
00:12:18,840 --> 00:12:20,000
Aiotko edes tehdä töitä?
170
00:12:24,960 --> 00:12:26,800
Hei. Hyvää päivää!
171
00:12:27,920 --> 00:12:30,440
Väärä hälytys. Emme lähdekään.
Me jäämme.
172
00:12:30,520 --> 00:12:32,480
-Te jäätte.
-Me jäämme.
173
00:12:32,560 --> 00:12:33,400
Selvä.
174
00:12:46,240 --> 00:12:48,160
Huoneenne on jo annettu pois.
175
00:12:48,760 --> 00:12:50,040
Mitä tarkoitat?
176
00:12:51,280 --> 00:12:53,880
-Annettu pois.
-Ei voi olla. Meillä on sopimus.
177
00:12:55,520 --> 00:12:57,360
Voitko tarkistaa?
178
00:12:58,520 --> 00:12:59,560
Kiitos.
179
00:12:59,640 --> 00:13:00,760
Voin tarkistaa, mutta…
180
00:13:11,400 --> 00:13:12,680
Toxic Garbage?
181
00:13:15,200 --> 00:13:17,080
Olen Toxic Garbage -fani.
182
00:13:23,120 --> 00:13:24,680
En voi tehdä mitään.
183
00:13:26,800 --> 00:13:28,880
Voitko soittaa Luzille ehkä?
184
00:13:31,560 --> 00:13:32,680
En voi.
185
00:13:33,560 --> 00:13:34,600
Niin tai…
186
00:13:36,680 --> 00:13:39,200
-Ehkä voisin. Katsotaan.
-Selvä.
187
00:13:39,280 --> 00:13:40,720
-Soitan hänelle nyt.
-Selvä.
188
00:13:41,680 --> 00:13:44,640
-Ilmoitan sitten.
-Okei. Selvä.
189
00:13:45,240 --> 00:13:46,600
-Nähdään. Joo.
-Nähdään.
190
00:13:58,280 --> 00:14:00,200
Olemme tulossa kanavaan.
191
00:14:12,320 --> 00:14:13,400
Tämä on joki.
192
00:14:14,320 --> 00:14:15,320
Se on loistava.
193
00:14:17,960 --> 00:14:22,640
Tiedän ettei se kuulu minulle,
mutta sinä ja Tony…
194
00:14:23,800 --> 00:14:26,080
Se oli kauan sitten.
195
00:14:27,680 --> 00:14:30,240
Olin 15 ja hän 19.
196
00:14:30,960 --> 00:14:31,880
Ihastuin häneen.
197
00:14:32,480 --> 00:14:35,040
Hän piti minua lapsena.
198
00:14:35,120 --> 00:14:37,560
Mitään ei tapahtunut,
ja meistä tuli ystäviä.
199
00:14:37,640 --> 00:14:42,200
Tiedoksesi vain,
hän ei tullut tänne mielellään.
200
00:14:42,280 --> 00:14:46,240
Ja sen jälkeen, kun hän näki sinut,
hän ei ole saanut hymyä kasvoiltaan.
201
00:14:46,840 --> 00:14:50,080
Oikeasti, en ole nähnyt häntä
hyvällä tuulella aikoihin.
202
00:14:51,800 --> 00:14:53,800
-Oikeastiko?
-Niin.
203
00:14:58,360 --> 00:15:01,800
-Anteeksi, tytöt. Keskeytänkö?
-Selvitit köyttä pitkään.
204
00:15:02,680 --> 00:15:05,360
Köysi on varsinaisesti sinun hommasi,
205
00:15:05,960 --> 00:15:08,040
joten voisit jopa kiittää minua.
206
00:15:34,200 --> 00:15:35,640
Tosi hyvä, Steffi.
207
00:15:49,320 --> 00:15:50,760
Varo, Steffi.
208
00:15:50,840 --> 00:15:53,440
Muista, mitä aina sanon.
Yksi temppu kerrallaan.
209
00:15:53,520 --> 00:15:56,600
Älä ajattele seuraavaa temppua,
ennen kuin olet laskeutunut.
210
00:16:00,800 --> 00:16:02,000
Hienoa.
211
00:16:12,680 --> 00:16:15,960
Loistavaa. Hallitsit laskeutumisen,
ja sen näki.
212
00:16:28,920 --> 00:16:31,960
Hyvä. Loistava tyyli.
Jatketaanko vielä harjoittelua?
213
00:16:32,040 --> 00:16:33,800
Jos haluat, valmentaja.
214
00:16:45,640 --> 00:16:46,840
Tässä mehusi.
215
00:16:48,600 --> 00:16:49,680
Hei, Nati.
216
00:16:49,760 --> 00:16:52,360
Miten olet viihtynyt Cielossa?
217
00:16:52,440 --> 00:16:53,320
Loistavasti.
218
00:16:53,400 --> 00:16:54,560
-Oikeasti?
-Niin.
219
00:16:54,640 --> 00:16:55,640
Tapahtuiko jotain?
220
00:16:55,720 --> 00:16:57,280
Ei mitään erityistä, mutta…
221
00:16:57,960 --> 00:16:59,880
täällä on tosi kiinnostavia tyyppejä.
222
00:17:06,320 --> 00:17:08,080
Anteeksi, etsin Luzia.
223
00:17:08,160 --> 00:17:11,280
Hän on joella Steffi Navarron kanssa.
Voinko auttaa?
224
00:17:11,360 --> 00:17:12,200
Et.
225
00:17:12,880 --> 00:17:15,880
Kyllä. Minulla on tilaus Juanilta.
226
00:17:16,480 --> 00:17:17,600
Selvä.
227
00:17:17,680 --> 00:17:19,880
-Suklaata.
-Katsotaan. Suklaa…
228
00:17:20,880 --> 00:17:22,360
Kyllä, paljon suklaata.
229
00:17:22,440 --> 00:17:25,120
Se on todella tärkeä tilaus
Juanilta Steffille.
230
00:17:25,760 --> 00:17:28,280
Voitko auttaa tässä, Nati?
231
00:17:28,360 --> 00:17:30,160
-Kyllä, hoidan sen.
-Loistavaa.
232
00:17:35,760 --> 00:17:37,360
Todella hyvä treeni.
233
00:17:37,440 --> 00:17:40,120
-Nähdään myöhemmin.
-Selvä. Nähdään myöhemmin.
234
00:17:40,200 --> 00:17:41,280
Heippa.
235
00:17:46,040 --> 00:17:47,120
Kiva.
236
00:17:47,200 --> 00:17:50,000
Huomasin, että treenisi keskittyi
tekniikkaan.
237
00:17:50,080 --> 00:17:51,680
Lepo tekisi sinulle hyvää.
238
00:17:51,760 --> 00:17:52,840
Näetkö? Minähän sanoin.
239
00:17:52,920 --> 00:17:57,440
Tässä kilpailussa voin pysyä aktiivisena
ottamatta riskejä.
240
00:17:58,040 --> 00:17:59,760
Täydellinen kilpailu.
241
00:18:00,440 --> 00:18:01,320
Eikö?
242
00:18:02,880 --> 00:18:05,400
Steffi, tiedät, ettei tähän kilpailuun -
243
00:18:05,480 --> 00:18:06,840
osallistu luokastasi ketään.
244
00:18:06,920 --> 00:18:08,240
En tarvitse ketään.
245
00:18:08,320 --> 00:18:11,600
Tulin pitämään hauskaa.
Mikään eikä kukaan voi estää sitä.
246
00:18:12,200 --> 00:18:13,040
Selvä.
247
00:18:13,120 --> 00:18:14,720
Pidä sitten hauskaa.
248
00:18:16,720 --> 00:18:18,880
Entä muita? Tuleeko muita?
249
00:18:18,960 --> 00:18:21,960
Wake Parkin vierailu.
Uskomaton seikkailu rohkeille.
250
00:18:22,040 --> 00:18:23,160
Älkää missatko.
251
00:18:23,240 --> 00:18:26,040
-Tulette pitämään siitä, tytöt.
-Se on tosi hyvä.
252
00:18:26,120 --> 00:18:29,240
-Mietin, mitä sanoit.
-Hyvä harjoitus.
253
00:18:29,320 --> 00:18:32,160
Ei. Missä kaverivyöhykkeen vaiheessa
minä olen?
254
00:18:32,680 --> 00:18:34,640
Luulen, että olet…
255
00:18:34,720 --> 00:18:36,760
Söittekö lounaan ilman minua?
Ette odottaneet?
256
00:18:36,840 --> 00:18:39,880
Ei, odotimme.
Ja tilasimme, mitä pyysit viestissä.
257
00:18:39,960 --> 00:18:42,800
Varattu pöytä.
Ja ruoka on jo täällä.
258
00:18:42,880 --> 00:18:47,000
Mahtavaa. Sitten siivoamme Natin
kanssa varastoa. Tuletteko?
259
00:18:47,080 --> 00:18:48,320
-Tietenkin.
-Joo.
260
00:18:48,400 --> 00:18:49,480
Sky Vibes illalla?
261
00:18:49,560 --> 00:18:51,080
-Joo.
-Autatteko juomien kanssa?
262
00:18:51,840 --> 00:18:52,760
Mennään.
263
00:18:53,400 --> 00:18:57,160
-Luz, onko sinulla hetki aikaa?
-Mitä nyt?
264
00:18:58,560 --> 00:19:00,240
Se, mitä tapahtui,
265
00:19:01,240 --> 00:19:02,400
ei ollut hyvä.
266
00:19:16,440 --> 00:19:19,160
En häviä enkä voita
267
00:19:19,240 --> 00:19:22,160
Yrittäminen on vahvuutemme
268
00:19:22,240 --> 00:19:23,600
Se on nyt
269
00:19:24,160 --> 00:19:29,120
Otamme riskin, etsimme totuutta
270
00:19:29,960 --> 00:19:30,800
Totuutta?
271
00:19:31,800 --> 00:19:34,040
Totuuden sijalla voisi olla ystävyys.
272
00:19:34,640 --> 00:19:35,480
Koitetaan.
273
00:19:37,000 --> 00:19:39,320
En häviä enkä voita
274
00:19:39,400 --> 00:19:41,600
Yrittäminen on vahvuutemme
275
00:19:41,680 --> 00:19:43,040
Se on nyt
276
00:19:43,120 --> 00:19:44,200
Otamme riskin
277
00:19:44,280 --> 00:19:47,560
Ystävyydessä
278
00:19:48,760 --> 00:19:49,920
-Pidän siitä.
-Niin.
279
00:19:50,000 --> 00:19:51,840
Laulusi on todella hyvä.
280
00:19:51,920 --> 00:19:52,880
Meidän laulumme.
281
00:19:53,400 --> 00:19:54,520
Lisäsit siihen paljon.
282
00:19:55,120 --> 00:19:57,600
Ensin se oli idea,
ja nyt se on paljon enemmän.
283
00:19:57,680 --> 00:19:59,920
Olemme hyvä tiimi, vai mitä?
284
00:20:00,000 --> 00:20:00,840
Ehdottomasti.
285
00:20:06,040 --> 00:20:07,040
Ihana lämpö.
286
00:20:09,080 --> 00:20:11,840
Ajattelin, että se voisi olla
seuraava kappaleemme.
287
00:20:11,920 --> 00:20:13,200
Mistä se kertoo?
288
00:20:14,600 --> 00:20:16,800
Tunteista -
289
00:20:16,880 --> 00:20:18,480
tai kesästä,
290
00:20:19,040 --> 00:20:22,480
tai voisimme keksiä sen yhdessä.
291
00:20:22,560 --> 00:20:23,880
Se olisi kivaa.
292
00:20:32,320 --> 00:20:35,040
Pyysikö hän anteeksi noin vain?
293
00:20:37,040 --> 00:20:38,480
-Matrix?
-Niin.
294
00:20:39,400 --> 00:20:40,520
Ihan iloisestiko -
295
00:20:40,600 --> 00:20:43,400
hän sanoi, että he jäävät,
ihan kuin ei mitään?
296
00:20:44,960 --> 00:20:47,280
Toivottavasti hän pitää sanansa.
297
00:20:48,320 --> 00:20:51,880
Hän sanoo olevansa pahoillaan,
mutta kuka tietää? Mitä vain voi käydä.
298
00:21:00,120 --> 00:21:02,560
Vastaanotto,
kaksi uutta varausta kilpailijoille.
299
00:21:02,640 --> 00:21:04,560
Tarkasta huoneiden kunto.
300
00:21:04,640 --> 00:21:07,040
Selvä. Mutta en kuullut, pomo.
301
00:21:07,600 --> 00:21:10,200
-Mitä osaa?
-Kuulin vain lopun.
302
00:21:10,280 --> 00:21:12,000
Minulla oli kuulokkeet.
303
00:21:12,520 --> 00:21:16,240
Kaksi uutta huonetta kilpailijoille.
Tarkistakaa huoneet.
304
00:21:16,320 --> 00:21:17,800
Selvä, pomo.
305
00:21:20,720 --> 00:21:22,160
Hyviä uutisia.
306
00:21:22,240 --> 00:21:25,000
Kaksi uutta osallistujaa.
He jättivät viestin. Tässä.
307
00:21:25,080 --> 00:21:26,160
Soita tähän numeroon.
308
00:21:26,240 --> 00:21:29,360
Mahdollinen osallistuja
haluaa lisää tietoa tapahtumasta.
309
00:21:29,440 --> 00:21:31,640
-Loistavaa. Hoidan homman.
-Hyvä.
310
00:21:31,720 --> 00:21:34,080
-Hoidan uudet vieraat.
-Selvä.
311
00:22:47,480 --> 00:22:51,160
KUKA OLET?
312
00:22:56,920 --> 00:22:58,400
Kuka sinä olet?
313
00:23:55,680 --> 00:23:57,120
-Hienoa.
-Hienoa.
314
00:23:57,200 --> 00:23:59,920
-Laulu muotoutuu.
-Siitä puuttuu jotain, mutta ei paljoa.
315
00:24:00,000 --> 00:24:02,520
Keksin jotain loppuun.
Soita soinnut.
316
00:24:03,120 --> 00:24:03,960
Koitetaan.
317
00:24:05,520 --> 00:24:07,680
Vain yhteys
318
00:24:08,520 --> 00:24:11,720
Ihana lämpö
319
00:24:11,800 --> 00:24:13,320
Kuin kutsu
320
00:24:15,080 --> 00:24:17,640
Ihana lämpö
321
00:24:18,640 --> 00:24:20,920
-Rakastan sitä.
-Se on valmis.
322
00:24:21,000 --> 00:24:23,160
-Hyvä.
-Seuraamme sinua, Nati.
323
00:24:23,240 --> 00:24:26,680
Seuraamme sinua, Nati, seuraamme sinua
324
00:24:26,760 --> 00:24:28,920
Seuraamme sinua, Nati, seuraamme sinua
325
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Seuraamme sinua, Nati, seuraamme sinua
326
00:24:31,080 --> 00:24:33,640
Seuraamme sinua, Nati, seuraamme sinua
327
00:24:38,680 --> 00:24:39,560
Testi.
328
00:24:40,240 --> 00:24:42,200
En voi uskoa, että laitteet toimivat yhä.
329
00:24:42,280 --> 00:24:44,040
Pisteet uudelleenkäytöstä.
330
00:24:44,800 --> 00:24:47,680
Tarvitsemme valoja
näyttämön viimeistelyyn.
331
00:24:48,400 --> 00:24:50,120
-Voimmeko käyttää tätä?
-Mikä se on?
332
00:24:50,640 --> 00:24:52,440
Vanhan veneen purjeet.
333
00:24:52,520 --> 00:24:54,480
Niitä voi käyttää näyttämön taustana.
334
00:24:54,560 --> 00:24:57,760
-Jälleen pisteet kierrätyksestä.
-Antaa mennä.
335
00:24:57,840 --> 00:25:00,200
Se valmistuu.
Näyttää jo entiseltä paikalta.
336
00:25:00,280 --> 00:25:03,680
Vähemmän varastolta
ja enemmän Sky Vibesilta.
337
00:25:07,640 --> 00:25:10,920
Kaikki kierrätettävä voi mennä tuonne.
338
00:25:11,840 --> 00:25:14,400
Laitan tämän tähän.
Pisteet kierrätyksestä.
339
00:25:14,920 --> 00:25:17,120
Mikä kasa se on?
340
00:25:17,200 --> 00:25:19,280
Kaikki, jolle ei ole käyttöä.
341
00:25:19,360 --> 00:25:21,720
Pisteet kaikille,
joille ei ole käyttöä.
342
00:25:21,800 --> 00:25:23,480
-Niin kuin me.
-Aivan.
343
00:25:23,560 --> 00:25:25,400
-Tiimityötä!
-Tiimityötä!
344
00:25:26,840 --> 00:25:27,720
Aivan!
345
00:25:46,560 --> 00:25:48,600
-Nati, hei.
-Hei.
346
00:25:49,120 --> 00:25:50,680
Sinulla on ihailija.
347
00:25:51,400 --> 00:25:52,840
-Suklaata?
-Niin.
348
00:25:53,720 --> 00:25:55,600
-Kiitos.
-Ei kestä. Nauti.
349
00:25:59,240 --> 00:26:00,760
Inhoan suklaata.
350
00:26:03,520 --> 00:26:08,080
Olet sulattanut sydämeni.
Anna minun sulattaa omasi.
351
00:26:09,520 --> 00:26:11,840
Ikuisella kiitollisuudella. Juan.
352
00:26:22,360 --> 00:26:24,360
Mitä sinä täällä?
Näkikö kukaan sinua?
353
00:26:24,440 --> 00:26:27,080
Kukaan ei nähnyt minua.
Halusin jutella.
354
00:26:27,800 --> 00:26:30,640
Voit jäädä, mutta menen kylpyyn.
355
00:26:30,720 --> 00:26:32,280
Mene vaan. Voin odottaa täällä.
356
00:26:33,120 --> 00:26:34,280
Mikä tuo on?
357
00:26:34,920 --> 00:26:35,760
Suklaata?
358
00:26:36,400 --> 00:26:37,800
Katso, kuka ne lähetti.
359
00:26:37,880 --> 00:26:39,120
Uusi ystäväsi Juan.
360
00:26:40,520 --> 00:26:41,400
Saat ne.
361
00:26:41,480 --> 00:26:44,600
-Tiedät, etten pidä suklaasta.
-Mikä onni. Olet paras.
362
00:26:47,840 --> 00:26:50,040
Menen kylpyyn nyt.
Tulen kohta.
363
00:27:06,120 --> 00:27:08,440
Miten kaikki menee? Miten tänään meni?
364
00:27:08,520 --> 00:27:09,360
Hienosti.
365
00:27:12,120 --> 00:27:14,480
Ensimmäiset päivät ovat olleet hienoja.
366
00:27:16,520 --> 00:27:18,320
Tykkään viettää aikaa kanssasi.
367
00:27:19,200 --> 00:27:21,080
Olet kuin sisko, jota minulla ei ollut.
368
00:27:21,760 --> 00:27:23,160
-Hei.
-Hei.
369
00:27:23,240 --> 00:27:24,120
Hei.
370
00:27:24,840 --> 00:27:26,440
-Hei.
-Tulkaa tänne.
371
00:27:30,440 --> 00:27:31,720
Meillä on hyviä uutisia.
372
00:27:31,800 --> 00:27:33,280
Hyvä!
373
00:27:33,360 --> 00:27:36,200
Kolme uutta osallistujaa
ja useita tiedusteluja.
374
00:27:36,280 --> 00:27:37,320
Ihanko totta?
375
00:27:38,240 --> 00:27:41,440
Steffin eilinen viesti levitti sanaa
kilpailusta.
376
00:27:42,040 --> 00:27:43,600
-Hienoa!
-Hyvä, Steffi.
377
00:27:43,680 --> 00:27:45,960
Puhuin myös kaksosten agentin kanssa.
378
00:27:46,040 --> 00:27:48,800
He jäävät ja mainitsevat Cielo Granden.
379
00:27:48,880 --> 00:27:49,960
Selvitimme sen.
380
00:27:50,040 --> 00:27:53,440
-Hyvä, Luz!
-Luz, sinä selvitit sen. Ota siitä kunnia.
381
00:27:53,520 --> 00:27:54,680
Aplodit Luzille.
382
00:27:54,760 --> 00:27:56,280
-Hienoa, Luz!
-Hyvin hoidettu!
383
00:27:56,360 --> 00:27:58,240
Kiitos.
384
00:27:58,320 --> 00:28:01,520
Kyllä, Sky Vibes edistyy myös.
385
00:28:01,600 --> 00:28:03,480
Parin päivän päästä se on valmis.
386
00:28:03,600 --> 00:28:06,840
Minulla on idea avajaisiin.
Kertokaa, mitä mieltä olette.
387
00:28:07,520 --> 00:28:08,480
Sky Vibes -
388
00:28:08,560 --> 00:28:10,160
valmis tärisemään.
389
00:28:10,240 --> 00:28:11,400
Mitä? Ei.
390
00:28:11,480 --> 00:28:12,520
-Eikö?
-Ei.
391
00:28:12,600 --> 00:28:15,000
Tärisemään? Kuulostaa hierontatuolilta.
392
00:28:17,520 --> 00:28:18,960
-Augusto, ei.
-Ei.
393
00:28:19,040 --> 00:28:21,680
-Vaihdetaan se.
-Selvä. Olette oikeassa.
394
00:28:25,920 --> 00:28:29,280
En taida syödä päivällistä.
En voi.
395
00:28:30,520 --> 00:28:32,800
Et olisi syönyt niin paljon suklaata.
396
00:28:32,880 --> 00:28:34,280
En syönyt niin paljoa.
397
00:28:52,680 --> 00:28:54,240
Onko tämä kirje äidiltä?
398
00:28:54,320 --> 00:28:55,600
Mitä sinä teet?
399
00:28:57,840 --> 00:28:59,800
Onko Cielo Grandessa joku salaisuus?
400
00:30:37,440 --> 00:30:40,360
Tekstitys: Meri McMillan