1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:21,720 --> 00:00:23,440
Non posso. Mi dispiace.
3
00:01:35,120 --> 00:01:37,840
Sei già sveglia.
Come stai? Ti senti meglio?
4
00:01:38,440 --> 00:01:39,440
Ti vedo meglio.
5
00:01:40,160 --> 00:01:41,000
Sì.
6
00:01:41,560 --> 00:01:43,400
Grazie per avermelo chiesto.
7
00:01:45,720 --> 00:01:47,280
Che momento difficile.
8
00:01:48,320 --> 00:01:49,160
Già.
9
00:01:50,120 --> 00:01:53,720
Pensano che lavorare in un posto turistico
sia come essere in vacanza.
10
00:01:53,800 --> 00:01:55,760
Ma abbiamo molte responsabilità.
11
00:01:56,640 --> 00:01:57,480
Naturalmente.
12
00:01:58,000 --> 00:02:01,080
Tra cui quella di farti alzare.
Forza, dormigliona.
13
00:02:01,160 --> 00:02:03,600
- No.
- Alzati. Andiamo.
14
00:02:07,920 --> 00:02:09,480
Ti ho tanto cercata
15
00:02:09,560 --> 00:02:11,040
Tu sei speciale
16
00:02:11,120 --> 00:02:14,080
Restiamo insieme, baby
Nel bene e nel male
17
00:02:14,160 --> 00:02:17,800
So che avevi detto
Che il nostro era solo un gioco
18
00:02:17,880 --> 00:02:20,920
Speravo
Che poi sarebbero cambiate le regole
19
00:02:21,000 --> 00:02:24,360
Stai con uno
Che non ti ama abbastanza
20
00:02:24,440 --> 00:02:27,360
A volte pensi perfino che sia pazzo
21
00:02:27,440 --> 00:02:30,440
Non mi sbaglio
Se mi avessi dato una possibilità
22
00:02:30,520 --> 00:02:33,840
Avremmo avuto una bella storia
23
00:02:33,920 --> 00:02:36,920
E ora te lo dico, che peccato
24
00:02:37,000 --> 00:02:40,440
Che peccato che tu stia con lui
25
00:02:40,520 --> 00:02:43,080
Che peccato che tu non mi veda
26
00:02:43,680 --> 00:02:46,240
Che peccato che non ti abbia incontrata
27
00:02:48,640 --> 00:02:50,680
Che peccato che abbiamo finito.
28
00:02:50,760 --> 00:02:54,360
Erano i Monzo Twins,
in esclusiva per Ian Tech.
29
00:02:54,440 --> 00:02:55,800
Alla prossima, Techios.
30
00:02:55,880 --> 00:03:00,080
Non dimenticate di mettere un Like
e condividere, per altro Ian Tech!
31
00:03:03,120 --> 00:03:06,720
- Sei stato grande, amico.
- Ora devi fare la tua parte.
32
00:03:08,000 --> 00:03:08,960
Reggi questo.
33
00:03:13,680 --> 00:03:14,520
Che fai?
34
00:03:20,640 --> 00:03:25,200
"Cioccolatini con mandorle e uvetta.
Tartufi al cioccolato e mirtilli.
35
00:03:26,120 --> 00:03:31,080
Barrette di cioccolato bianco.
Cioccolatini al dulce de leche. 301."
36
00:03:31,160 --> 00:03:34,320
- Cos'è?
- Sono i cioccolatini preferiti di Steffi.
37
00:03:34,400 --> 00:03:36,520
E 301 è il numero della sua stanza.
38
00:03:37,160 --> 00:03:39,840
Dovresti anche lasciare un biglietto
del tipo:
39
00:03:40,440 --> 00:03:43,040
"Per addolcirti il cuore".
O una cosa del genere.
40
00:03:43,120 --> 00:03:46,800
Improvvisa. Se segui i passaggi,
otterrai molti punti.
41
00:03:46,880 --> 00:03:47,800
Grande, amico.
42
00:03:48,320 --> 00:03:51,560
Se funziona, faremo
un'altra collaborazione con Ian Tech.
43
00:03:51,640 --> 00:03:54,920
Oggi carico il video.
Quando puoi, portami il drone.
44
00:03:55,000 --> 00:03:56,440
- Sì.
- Siete fantastici.
45
00:03:57,080 --> 00:03:57,920
Vediamo.
46
00:03:58,640 --> 00:03:59,520
È mitico.
47
00:04:00,320 --> 00:04:03,000
Eccovi qua. Ho una brutta notizia.
48
00:04:03,080 --> 00:04:06,600
Il personale dell'hotel
non rispetterà il nostro contratto,
49
00:04:06,680 --> 00:04:11,080
quindi abbiamo fino a pranzo
per fare i bagagli. Ce ne andiamo.
50
00:04:15,600 --> 00:04:18,520
Scusa, cercavo Tony.
Ha detto che sarebbe venuto da te.
51
00:04:18,600 --> 00:04:20,200
Strano. Non è stato qui.
52
00:04:21,440 --> 00:04:22,720
Va tutto bene?
53
00:04:22,800 --> 00:04:25,080
- Problemi con Matrix.
- Cos'è successo?
54
00:04:25,160 --> 00:04:27,280
Ha strappato il contratto. Se ne vanno.
55
00:04:28,280 --> 00:04:30,000
Cosa? Non capisco.
56
00:04:30,080 --> 00:04:33,640
Vi lascio soli. Se vedete Tony,
ditegli che lo sto cercando.
57
00:04:33,720 --> 00:04:35,040
Ci vediamo dopo?
58
00:04:35,120 --> 00:04:36,800
Ok, ci vediamo dopo.
59
00:04:39,320 --> 00:04:40,280
Cos'è successo?
60
00:04:40,360 --> 00:04:42,680
- Spero potremo risolverlo, ma…
- Ma?
61
00:04:43,480 --> 00:04:46,160
Ma sembra
che i Monzo Twins si siano ritirati.
62
00:04:47,920 --> 00:04:50,400
- Anch'io ho cattive notizie.
- Cosa?
63
00:04:50,480 --> 00:04:53,040
Non credo
che riusciremo a pagare la banca.
64
00:04:56,120 --> 00:04:56,960
Guarda qui.
65
00:04:59,920 --> 00:05:04,560
"Il pagamento non è andato a buon fine.
Si prega di pagare il prima possibile."
66
00:05:06,320 --> 00:05:09,160
- Quanto tempo abbiamo per pagare?
- Molto poco.
67
00:05:11,320 --> 00:05:13,920
Secondo le cifre,
potremmo perdere il Cielo Grande.
68
00:05:15,480 --> 00:05:19,160
Abbiamo solo quattro concorrenti maschi
e una donna per il Summer Crush.
69
00:05:31,280 --> 00:05:33,800
Ciao! Buongiorno. Scusate il ritardo.
70
00:05:35,440 --> 00:05:36,280
Tutto bene?
71
00:05:36,360 --> 00:05:39,120
Sono preoccupata
per delle cose dell'hotel,
72
00:05:39,200 --> 00:05:40,960
ma nulla che non si possa risolvere.
73
00:05:41,040 --> 00:05:44,120
Ti ho vista caricare delle cose
con i tuoi amici. Traslocano?
74
00:05:44,200 --> 00:05:47,960
Qualcosa del genere, sì.
Stiamo scavando nel passato.
75
00:05:48,040 --> 00:05:50,800
Sì, Tony mi aveva detto
qualcosa del genere.
76
00:05:55,200 --> 00:05:57,240
Quindi non sono bravo
a mantenere i segreti?
77
00:05:57,320 --> 00:05:58,440
Più o meno.
78
00:05:58,960 --> 00:06:00,200
Pedro, andiamo.
79
00:06:16,160 --> 00:06:17,000
Ciao.
80
00:06:18,040 --> 00:06:19,320
Ciao.
81
00:06:20,640 --> 00:06:21,720
Ciao.
82
00:06:26,680 --> 00:06:29,040
Non è bello interrompere
durante una canzone.
83
00:06:29,120 --> 00:06:32,480
- In cosa posso aiutarti?
- Monzo Twins? Ce ne andiamo.
84
00:06:33,560 --> 00:06:34,440
Ve ne andate?
85
00:06:35,000 --> 00:06:35,880
Va bene.
86
00:06:36,640 --> 00:06:38,120
Li inserisco nel sistema.
87
00:06:43,280 --> 00:06:44,720
A che ora partite?
88
00:06:46,040 --> 00:06:46,960
Whatever.
89
00:06:54,120 --> 00:06:55,000
Whatever.
90
00:07:07,400 --> 00:07:08,520
- Ciao.
- Come va?
91
00:07:08,600 --> 00:07:11,000
Ciao. Scusate, ma la colazione è finita.
92
00:07:11,080 --> 00:07:12,200
- Sul serio?
- Sì.
93
00:07:12,280 --> 00:07:14,000
Dai, Nati. Fai un'eccezione.
94
00:07:14,080 --> 00:07:15,920
Ci serve il cibo per vivere.
95
00:07:18,400 --> 00:07:19,280
Tranquilla, Nati.
96
00:07:19,360 --> 00:07:23,480
Ma, dato che se ne stanno andando,
non dovremmo servirli.
97
00:07:23,560 --> 00:07:26,000
Sedetevi. Vedrò cos'è rimasto in cucina.
98
00:07:26,080 --> 00:07:28,000
- Grazie.
- Siete i migliori.
99
00:07:28,080 --> 00:07:29,120
Davvero.
100
00:07:31,640 --> 00:07:34,360
- Non è fantastico?
- Miei cari, avete fatto le valigie?
101
00:07:34,440 --> 00:07:35,760
Sì.
102
00:07:35,840 --> 00:07:38,120
Più o meno. Vogliamo una spiegazione.
103
00:07:38,200 --> 00:07:39,040
Tutti e due.
104
00:07:40,320 --> 00:07:41,560
Una spiegazione. Ok.
105
00:07:42,960 --> 00:07:44,040
Mi dispiace tanto,
106
00:07:44,120 --> 00:07:47,560
ma mi fanno venire il mal di testa
con il loro avanti e indietro.
107
00:07:47,640 --> 00:07:51,520
È la decisione migliore per voi.
Non possono trattarci così.
108
00:07:51,600 --> 00:07:52,840
- Strano.
- Sì.
109
00:07:52,920 --> 00:07:54,800
Ci trattano meravigliosamente.
110
00:07:55,440 --> 00:07:58,920
Matrix, ho appena conosciuto
l'amore della mia vita. Non me ne vado.
111
00:07:59,000 --> 00:08:01,080
Fidati. So cosa sto facendo.
112
00:08:01,160 --> 00:08:03,960
Matrix, sul serio, risolvi il problema.
113
00:08:04,560 --> 00:08:08,720
Mi renderesti incredibilmente felice.
Devo addolcire quel cuore.
114
00:08:12,000 --> 00:08:13,680
Non importa.
115
00:08:13,760 --> 00:08:17,960
Le uniche cose che contano
sono la vostra felicità e i cuori vari.
116
00:08:18,560 --> 00:08:22,680
Ci proverò. Non vi prometto nulla,
perché sono persone molto difficili.
117
00:08:25,200 --> 00:08:27,360
- Matrix, una piccola cosa.
- Sì.
118
00:08:27,440 --> 00:08:30,160
Ho una richiesta molto speciale
119
00:08:30,680 --> 00:08:33,480
per la stanza 301.
120
00:08:33,560 --> 00:08:34,720
301, ok.
121
00:08:36,360 --> 00:08:37,200
"Cioccolatini,
122
00:08:37,720 --> 00:08:40,360
tartufi al cioccolato,
barrette di cioccolato
123
00:08:41,080 --> 00:08:42,400
e cioccolatini."
124
00:08:43,520 --> 00:08:44,880
Sarà fatto.
125
00:09:12,360 --> 00:09:14,200
E hanno strappato il contratto.
126
00:09:14,280 --> 00:09:17,360
Augus voleva salvare il Cielo Grande
con i loro post, ma ora…
127
00:09:17,920 --> 00:09:19,520
Non lo so.
128
00:09:20,760 --> 00:09:22,720
Forse è meglio che se ne vadano.
129
00:09:24,080 --> 00:09:26,920
Se vi trattano male, non funzionerà.
130
00:09:28,280 --> 00:09:31,560
Dimmi, cosa fai oltre a lavorare?
131
00:09:32,640 --> 00:09:36,200
A 15 anni, mi innamorai
di un istruttore messicano
132
00:09:36,280 --> 00:09:39,400
che mi rilegò nella friendzone
e mi spezzò il cuore.
133
00:09:41,560 --> 00:09:44,080
Capii che ciò che non ti uccide
ti rende più forte.
134
00:09:45,560 --> 00:09:48,480
Questo incontro casuale
deve significare qualcosa.
135
00:09:51,560 --> 00:09:52,640
Forse è un segno.
136
00:09:53,760 --> 00:09:54,600
Non lo so.
137
00:09:55,200 --> 00:09:57,640
- Ovviamente non ho 15 anni…
- Ma…
138
00:09:57,720 --> 00:09:59,000
Ma…
139
00:09:59,520 --> 00:10:02,200
Ma questo è diverso.
140
00:10:02,720 --> 00:10:05,040
- Ora lavoriamo.
- Lavoriamo?
141
00:10:06,560 --> 00:10:09,320
Piccioncini, vi sto filmando.
142
00:10:20,320 --> 00:10:22,920
Sì, eravamo vicini,
ma non è successo niente.
143
00:10:23,000 --> 00:10:24,200
Ha voltato la testa?
144
00:10:24,280 --> 00:10:27,240
- Non lo so. Qualcosa del genere.
- Ha detto qualcosa?
145
00:10:27,320 --> 00:10:29,840
Sì, ha detto qualcosa,
ma non ricordo cosa.
146
00:10:29,920 --> 00:10:33,280
Potrebbe essere un tipico caso
di friendzone, amico.
147
00:10:33,360 --> 00:10:35,000
Cosa? No.
148
00:10:36,040 --> 00:10:38,880
Quello che mi hai detto
è la prima fase. La negazione.
149
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
Poi arriva la rabbia,
150
00:10:41,040 --> 00:10:44,080
quando capisci
che forse sei nella friendzone.
151
00:10:44,160 --> 00:10:47,720
Poi arriva la terza.
Qui le cose si fanno complicate.
152
00:10:47,800 --> 00:10:49,240
È la contrattazione.
153
00:10:49,320 --> 00:10:51,080
- Contrattazione?
- Sì, amico.
154
00:10:51,160 --> 00:10:53,160
In pratica, è quando…
155
00:10:54,000 --> 00:10:57,200
Cerchi di convincere la persona
a voler uscire con te.
156
00:10:57,280 --> 00:10:59,280
Anzi, ad accettare, che è diverso.
157
00:10:59,800 --> 00:11:02,480
- Sai qual è la quarta fase?
- Ce n'è una quarta?
158
00:11:02,560 --> 00:11:06,000
Sì, amico.
La quarta è terribile. La depressione.
159
00:11:06,080 --> 00:11:10,080
È quando scopri che non c'è modo
di uscire dalla friendzone.
160
00:11:10,840 --> 00:11:13,600
E, infine, l'ultima,
che credo sia la migliore.
161
00:11:13,680 --> 00:11:15,680
La migliore? Dai, dimmi qual è.
162
00:11:15,760 --> 00:11:17,360
L'accettazione, amico.
163
00:11:17,440 --> 00:11:20,640
È quando sei del tutto consapevole
della tua situazione
164
00:11:20,720 --> 00:11:23,120
e sai che è quasi impossibile uscirne.
165
00:11:23,200 --> 00:11:26,960
- Charly, la tua teoria…
- È quello che è successo a te.
166
00:11:27,040 --> 00:11:29,480
È assurdo.
Non sono neanche alla terza fase.
167
00:11:30,080 --> 00:11:31,120
Scusate.
168
00:11:31,640 --> 00:11:34,400
- Ci manca qualcosa?
- No, niente.
169
00:11:34,480 --> 00:11:36,200
Benvenuti. Va tutto bene?
170
00:11:36,280 --> 00:11:39,960
Vi chiedo cortesemente di venire qui
col mio amico, il tipo della friendzone,
171
00:11:40,040 --> 00:11:41,200
o Julián,
172
00:11:42,040 --> 00:11:45,760
o con me fino all'ultima lezione, ok?
Bene, andiamo.
173
00:11:46,360 --> 00:11:47,600
Amico, credimi.
174
00:11:47,680 --> 00:11:50,360
So così tanto sulla friendzone
che potrei dare lezioni.
175
00:11:50,440 --> 00:11:51,840
Non è una cattiva idea.
176
00:11:52,960 --> 00:11:56,560
Charly, la cosa della negazione
era solo una battuta, vero?
177
00:12:18,840 --> 00:12:20,000
Vuoi lavorare o no?
178
00:12:24,960 --> 00:12:26,800
Ciao. Buongiorno!
179
00:12:27,920 --> 00:12:30,440
Falso allarme.
Non ce ne andiamo. Restiamo.
180
00:12:30,520 --> 00:12:32,000
- Restate.
- Sì, restiamo.
181
00:12:32,560 --> 00:12:33,400
Va bene.
182
00:12:46,240 --> 00:12:50,040
- Le vostre stanze sono state riassegnate.
- Che significa?
183
00:12:51,280 --> 00:12:53,880
- Riassegnate.
- Ma abbiamo un contratto.
184
00:12:55,520 --> 00:12:57,360
Potresti controllare?
185
00:12:58,520 --> 00:12:59,560
Grazie.
186
00:12:59,640 --> 00:13:00,760
Controllo, ma…
187
00:13:11,400 --> 00:13:12,680
Spazzatura Tossica?
188
00:13:15,200 --> 00:13:17,080
Sono una loro fan.
189
00:13:23,120 --> 00:13:24,680
Non posso fare niente.
190
00:13:26,800 --> 00:13:28,880
E se chiamassi Luz?
191
00:13:31,560 --> 00:13:32,680
Non è possibile.
192
00:13:33,560 --> 00:13:34,600
Comunque…
193
00:13:36,680 --> 00:13:39,200
- Forse, sì. Ora…
- Ok.
194
00:13:39,280 --> 00:13:40,720
- La chiamo.
- Va bene.
195
00:13:41,680 --> 00:13:44,640
- Ti farò sapere.
- Ok. Va bene.
196
00:13:58,280 --> 00:14:00,080
Stiamo per arrivare al canale.
197
00:14:12,320 --> 00:14:13,400
Questo è il fiume.
198
00:14:14,320 --> 00:14:15,320
È fantastico.
199
00:14:17,960 --> 00:14:22,640
Senti, so che non sono affari miei,
ma tra te e Tony…
200
00:14:23,800 --> 00:14:26,080
No, è successo molto tempo fa.
201
00:14:27,680 --> 00:14:30,240
Io avevo 15 anni e lui 19.
202
00:14:30,880 --> 00:14:31,880
Avevo una cotta.
203
00:14:32,480 --> 00:14:35,040
E lui mi considerava una bambina.
204
00:14:35,120 --> 00:14:37,560
Non è successo niente
e siamo diventati amici.
205
00:14:37,640 --> 00:14:41,720
Beh, per tua informazione,
non è venuto qui di buon umore.
206
00:14:42,280 --> 00:14:46,240
E, dal momento in cui ti ha visto,
non ha mai smesso di sorridere.
207
00:14:46,840 --> 00:14:50,080
Davvero, è da tanto
che non lo vedo di buon umore.
208
00:14:51,800 --> 00:14:53,800
- Davvero?
- Sì.
209
00:14:58,360 --> 00:15:01,800
- Scusate, ragazze. Vi interrompo?
- Ci hai messo tanto con la corda.
210
00:15:02,680 --> 00:15:05,360
Dato che quel compito spettava a te,
211
00:15:05,960 --> 00:15:08,040
speravo che mi avresti ringraziato.
212
00:15:34,200 --> 00:15:35,640
Vai così, Steffi!
213
00:15:49,320 --> 00:15:50,280
Attenta, Steffi.
214
00:15:50,840 --> 00:15:53,440
Ricorda quello che diciamo sempre.
Una figura alla volta.
215
00:15:53,520 --> 00:15:56,600
Non pensare a quella dopo
finché non atterri.
216
00:16:00,800 --> 00:16:02,000
Ben fatto.
217
00:16:12,680 --> 00:16:15,960
Perfetto.
L'atterraggio era ben controllato.
218
00:16:28,920 --> 00:16:31,960
Bene. Molto stile.
Puoi continuare ad allenarti?
219
00:16:32,040 --> 00:16:33,800
Certo, coach.
220
00:16:40,640 --> 00:16:42,280
DOCCE - ARMADIETTI
SEGUI L'ESTATE
221
00:16:42,360 --> 00:16:45,560
RECEPTION - SKY VIBES
222
00:16:45,640 --> 00:16:46,840
Ecco il tuo succo.
223
00:16:48,600 --> 00:16:49,680
Allora, Nati,
224
00:16:49,760 --> 00:16:52,360
come sta andando al Cielo?
225
00:16:52,440 --> 00:16:53,320
Alla grande.
226
00:16:53,400 --> 00:16:54,440
- Davvero?
- Sì.
227
00:16:54,520 --> 00:16:57,280
- È successo qualcosa?
- Nulla di speciale, ma…
228
00:16:57,920 --> 00:16:59,880
Ci sono persone molto interessanti.
229
00:17:06,320 --> 00:17:08,080
Scusa, sto cercando Luz.
230
00:17:08,160 --> 00:17:10,840
È al fiume con Steffi Navarro.
Posso aiutarti?
231
00:17:11,360 --> 00:17:12,200
No.
232
00:17:12,880 --> 00:17:15,880
Sì. Ho una richiesta da parte di Juan.
233
00:17:16,480 --> 00:17:17,600
Ok.
234
00:17:17,680 --> 00:17:19,960
- Cioccolatini.
- Vediamo. Cioccolatini…
235
00:17:20,880 --> 00:17:22,360
Sì, un sacco di cioccolatini.
236
00:17:22,440 --> 00:17:25,120
È una richiesta importante
da parte di Juan per Steffi.
237
00:17:25,760 --> 00:17:27,800
Ok, Nati, puoi aiutarmi?
238
00:17:28,360 --> 00:17:30,160
- Sì, ci penso io.
- Perfetto.
239
00:17:35,680 --> 00:17:37,280
Ottimo allenamento.
240
00:17:37,360 --> 00:17:40,120
- Ci vediamo dopo.
- Sì, ci vediamo dopo.
241
00:17:40,200 --> 00:17:41,280
Ciao.
242
00:17:46,040 --> 00:17:47,120
Bene.
243
00:17:47,200 --> 00:17:51,520
Ho notato che sei stata molto tecnica.
Ti farà bene riposarti un po'.
244
00:17:51,600 --> 00:17:52,840
Visto? Te l'ho detto.
245
00:17:52,920 --> 00:17:57,240
Questa gara è perfetta per restare attivi
senza rischiare troppo.
246
00:17:58,040 --> 00:17:59,760
La gara perfetta.
247
00:18:00,400 --> 00:18:01,280
Che c'è?
248
00:18:02,840 --> 00:18:05,400
Steffi, sai perfettamente
che in questa gara
249
00:18:05,480 --> 00:18:06,840
nessuno è al tuo livello.
250
00:18:06,920 --> 00:18:08,240
E non ne ho bisogno.
251
00:18:08,320 --> 00:18:11,600
Sono qui per divertirmi.
Niente e nessuno potrà togliermi questo.
252
00:18:12,200 --> 00:18:13,040
Ok.
253
00:18:13,120 --> 00:18:14,720
Allora divertiti.
254
00:18:16,600 --> 00:18:18,760
Si è iscritto qualcun altro?
255
00:18:18,840 --> 00:18:21,960
Visita al wake park.
Un'avventura solo per i coraggiosi.
256
00:18:22,040 --> 00:18:23,160
Non mancate.
257
00:18:23,240 --> 00:18:25,520
- Vi piacerà un mondo, ragazze.
- È bello.
258
00:18:26,120 --> 00:18:29,240
- Pensavo a quello che avevi detto.
- Un ottimo esercizio.
259
00:18:29,320 --> 00:18:32,160
No. In che fase sono
nella tua teoria della friendzone?
260
00:18:32,680 --> 00:18:34,640
Direi che sei…
261
00:18:34,720 --> 00:18:36,760
Avete pranzato senza di me?
Non aspettavate?
262
00:18:36,840 --> 00:18:39,880
Ti stavamo aspettando.
Abbiamo ordinato quello che hai scritto.
263
00:18:39,960 --> 00:18:42,800
Sì, tavolo riservato. E il cibo è già qui.
264
00:18:42,880 --> 00:18:47,000
Fantastico. Dopo andremo con Nati
a lavorare nel magazzino. Venite?
265
00:18:47,080 --> 00:18:48,320
- Certo.
- Sì.
266
00:18:48,400 --> 00:18:49,480
Sky Vibes di notte?
267
00:18:49,560 --> 00:18:51,080
- Sì.
- Mi aiutate con i drink?
268
00:18:51,720 --> 00:18:52,640
Andiamo.
269
00:18:53,400 --> 00:18:57,160
- Luz, hai un minuto?
- Cosa c'è?
270
00:18:58,560 --> 00:19:00,240
Quello che è successo l'altro giorno
271
00:19:01,240 --> 00:19:02,400
non è stato bello.
272
00:19:16,440 --> 00:19:19,160
Non si perde, né si vince
273
00:19:19,240 --> 00:19:22,080
La nostra forza sta nel provarci
274
00:19:22,160 --> 00:19:23,520
È il momento
275
00:19:24,160 --> 00:19:29,120
Bisogna rischiare
Abbracciando la verità
276
00:19:29,960 --> 00:19:30,800
La verità?
277
00:19:31,800 --> 00:19:34,040
Potremmo mettere "amicizia".
278
00:19:34,640 --> 00:19:35,480
Vediamo.
279
00:19:37,000 --> 00:19:39,320
Non si perde, né si vince
280
00:19:39,400 --> 00:19:41,600
La nostra forza sta nel provarci
281
00:19:41,680 --> 00:19:43,040
È il momento
282
00:19:43,120 --> 00:19:44,200
Bisogna rischiare
283
00:19:44,280 --> 00:19:47,560
Abbracciando l'amicizia
284
00:19:48,760 --> 00:19:49,920
- Mi piace molto.
- Sì.
285
00:19:50,000 --> 00:19:51,840
La tua canzone sta venendo benissimo.
286
00:19:51,920 --> 00:19:54,520
La nostra canzone.
Hai aggiunto molte cose.
287
00:19:55,120 --> 00:19:57,560
Prima era solo un'idea,
ma ora è molto di più.
288
00:19:57,640 --> 00:19:59,480
Siamo una grande squadra, vero?
289
00:20:00,000 --> 00:20:00,840
Certo.
290
00:20:06,040 --> 00:20:07,040
"Calda bellezza."
291
00:20:09,080 --> 00:20:11,840
Potrebbe essere
la nostra prossima canzone.
292
00:20:11,920 --> 00:20:13,200
E di cosa parlerebbe?
293
00:20:14,600 --> 00:20:16,800
Delle emozioni
294
00:20:16,880 --> 00:20:18,480
o dell'estate,
295
00:20:19,040 --> 00:20:22,480
o potremmo creare qualcosa insieme.
296
00:20:22,560 --> 00:20:23,720
Sì, mi piacerebbe.
297
00:20:32,320 --> 00:20:35,040
Ti ha chiesto scusa ed è finita lì?
298
00:20:37,040 --> 00:20:38,480
- Matrix?
- Sì.
299
00:20:39,400 --> 00:20:43,400
Così ha detto che resteranno,
come se non ci avesse trattati male?
300
00:20:44,960 --> 00:20:47,280
Sì, spero che mantenga la sua parola.
301
00:20:48,320 --> 00:20:51,880
Sembra pentita, ma chi lo sa?
Può succedere di tutto.
302
00:21:00,120 --> 00:21:02,560
Reception,
due stanze per dei partecipanti.
303
00:21:02,640 --> 00:21:04,560
Controlla con la manutenzione.
304
00:21:04,640 --> 00:21:07,040
Ricevuto. Ma non ho capito, capo.
305
00:21:07,600 --> 00:21:10,200
- Quale parte?
- Ho sentito solo la fine.
306
00:21:10,280 --> 00:21:12,000
Avevo le cuffie.
307
00:21:12,520 --> 00:21:16,240
Due stanze per dei partecipanti.
Controlla con la manutenzione.
308
00:21:16,320 --> 00:21:17,800
Nessun problema, capo.
309
00:21:20,720 --> 00:21:22,160
Buone notizie.
310
00:21:22,240 --> 00:21:25,000
Due nuovi partecipanti.
E hanno lasciato un messaggio.
311
00:21:25,080 --> 00:21:26,120
Chiama il numero.
312
00:21:26,200 --> 00:21:29,360
A un partecipante interessato
servono più informazioni.
313
00:21:29,440 --> 00:21:31,640
- Ottimo. Ci penso io.
- Perfetto.
314
00:21:31,720 --> 00:21:34,080
- Vado a prendere i nuovi ospiti.
- Ok.
315
00:22:47,480 --> 00:22:51,160
CHI SEI?
316
00:22:56,920 --> 00:22:57,960
E tu chi sei?
317
00:23:15,960 --> 00:23:18,720
Vento sul viso, nessuna preoccupazione
318
00:23:18,800 --> 00:23:21,400
Mi si scalda l'anima coi raggi del sole
319
00:23:21,480 --> 00:23:23,800
Il calore mi colpisce dolcemente
Il palmo della mano
320
00:23:23,880 --> 00:23:28,000
Mi godo il momento
Percepisco la calma
321
00:23:28,840 --> 00:23:30,840
Percepisco la calma
322
00:23:32,280 --> 00:23:35,000
Calda bellezza
323
00:23:35,080 --> 00:23:37,080
È questa la sensazione
324
00:23:37,840 --> 00:23:40,640
Calda bellezza
325
00:23:40,720 --> 00:23:42,320
È un invito
326
00:23:42,880 --> 00:23:48,440
Muovermi sulle onde è la mia forza
327
00:23:48,520 --> 00:23:51,480
Calda bellezza
328
00:23:55,680 --> 00:23:57,120
- Bene.
- Bene.
329
00:23:57,200 --> 00:23:59,920
- La canzone prende forma.
- Manca qualcosa, ma siamo vicini.
330
00:24:00,000 --> 00:24:02,520
Ho pensato a un finale. Suoni gli accordi?
331
00:24:03,120 --> 00:24:03,960
Vediamo.
332
00:24:05,520 --> 00:24:08,440
Solo sintonia, sì
333
00:24:08,520 --> 00:24:11,720
Calda bellezza
334
00:24:11,800 --> 00:24:15,000
È un invito, sì
335
00:24:15,080 --> 00:24:17,640
Calda bellezza
336
00:24:18,640 --> 00:24:20,920
- La adoro.
- Sì, ci siamo.
337
00:24:21,000 --> 00:24:23,160
- Fantastico.
- Ti seguiamo, Nati.
338
00:24:23,240 --> 00:24:26,680
Ti seguiamo, Nati, ti seguiamo
339
00:24:26,760 --> 00:24:28,920
Ti seguiamo, Nati, ti seguiamo
340
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Ti seguiamo, Nati, ti seguiamo
341
00:24:31,080 --> 00:24:33,640
Ti seguiamo, Nati, ti seguiamo
342
00:24:38,680 --> 00:24:39,560
Prova.
343
00:24:40,240 --> 00:24:42,200
Non riesco a credere che funzioni ancora.
344
00:24:42,280 --> 00:24:44,040
Punti per il riciclo.
345
00:24:44,800 --> 00:24:47,680
Ci servono delle luci per finire il palco.
346
00:24:48,240 --> 00:24:50,160
- Possiamo usare questa?
- Cos'è?
347
00:24:50,680 --> 00:24:52,440
La vela della vecchia nave.
348
00:24:52,520 --> 00:24:54,480
Possiamo usarla come sfondo.
349
00:24:54,560 --> 00:24:57,760
- Vai col riciclo.
- Forza.
350
00:24:57,840 --> 00:25:00,200
Sta venendo bene. Assomiglia all'altro.
351
00:25:00,280 --> 00:25:03,680
Sì, sembra meno un magazzino
e più lo Sky Vibes.
352
00:25:07,640 --> 00:25:10,920
La roba riciclata va lì.
353
00:25:11,840 --> 00:25:14,400
La metto qui. Punti per il riciclo.
354
00:25:14,920 --> 00:25:17,120
E quel mucchio di roba cos'è?
355
00:25:17,200 --> 00:25:19,200
Per quando non sappiamo cosa fare.
356
00:25:19,280 --> 00:25:21,760
Punti per cose
che non sappiamo come usare.
357
00:25:21,840 --> 00:25:23,480
- Noi.
- Perfetto.
358
00:25:23,560 --> 00:25:25,400
Siamo una squadra!
359
00:25:26,840 --> 00:25:27,720
Sì!
360
00:25:46,560 --> 00:25:48,600
- Nati, ciao.
- Ciao.
361
00:25:49,120 --> 00:25:50,720
Sembra che tu abbia un ammiratore.
362
00:25:51,280 --> 00:25:52,840
- Cioccolatini?
- Sì.
363
00:25:53,720 --> 00:25:55,640
- Grazie.
- Prego. Buon appetito.
364
00:25:59,240 --> 00:26:00,760
Odio il cioccolato.
365
00:26:03,520 --> 00:26:08,080
"Mi hai addolcito il cuore.
Ora lascia che io addolcisca il tuo.
366
00:26:09,520 --> 00:26:11,840
Per sempre grato. Juan."
367
00:26:22,360 --> 00:26:24,360
Cosa ci fai qui? Ti ha visto qualcuno?
368
00:26:24,440 --> 00:26:26,600
No. Volevo solo parlarti un attimo.
369
00:26:27,800 --> 00:26:30,520
Ok, puoi restare, ma io faccio un bagno.
370
00:26:30,600 --> 00:26:32,080
Fa' pure. Ti aspetto qui.
371
00:26:33,120 --> 00:26:34,280
E quello?
372
00:26:34,920 --> 00:26:35,760
Cioccolatini?
373
00:26:36,400 --> 00:26:39,120
Guarda chi me li ha mandati.
Il tuo amico Juan.
374
00:26:40,520 --> 00:26:41,480
Sono tutti tuoi.
375
00:26:41,560 --> 00:26:44,600
- Sai che odio il cioccolato.
- Io lo adoro.
376
00:26:47,760 --> 00:26:49,760
Ok, faccio un bagno. Torno subito.
377
00:27:06,120 --> 00:27:08,440
Come va? Com'è andata oggi?
378
00:27:08,520 --> 00:27:09,360
Bene.
379
00:27:11,880 --> 00:27:14,440
Questi primi giorni
sono stati mitici, vero?
380
00:27:16,520 --> 00:27:17,960
Mi piace stare con te.
381
00:27:19,120 --> 00:27:21,080
Sei la sorella che non ho mai avuto.
382
00:27:21,760 --> 00:27:23,160
- Ciao.
- Ciao.
383
00:27:23,240 --> 00:27:24,120
Ciao.
384
00:27:24,840 --> 00:27:26,440
- Ciao.
- Venite tutti qui.
385
00:27:30,360 --> 00:27:31,720
Abbiamo buone notizie.
386
00:27:31,800 --> 00:27:33,280
Bene!
387
00:27:33,360 --> 00:27:36,200
Tre nuovi partecipanti e diverse domande.
388
00:27:36,280 --> 00:27:37,320
Sul serio?
389
00:27:38,240 --> 00:27:41,440
Il post di Steffi di ieri ha aiutato
a far conoscere la gara.
390
00:27:42,040 --> 00:27:43,600
- Ottimo!
- Brava, Steffi.
391
00:27:43,680 --> 00:27:48,800
Ho anche parlato con l'agente dei Twins.
Restano e menzioneranno il Cielo Grande.
392
00:27:48,880 --> 00:27:49,960
L'abbiamo risolto.
393
00:27:50,040 --> 00:27:53,440
- Bene, Luz!
- Luz, l'hai risolto tu. È merito tuo.
394
00:27:53,520 --> 00:27:54,680
Un applauso.
395
00:27:54,760 --> 00:27:56,280
- Ottimo, Luz!
- Brava!
396
00:27:56,360 --> 00:27:58,240
Grazie.
397
00:27:58,320 --> 00:28:01,520
Stiamo anche facendo
molti progressi con lo Sky Vibes.
398
00:28:01,600 --> 00:28:02,920
Sarà pronto a giorni.
399
00:28:03,480 --> 00:28:06,840
E ho un'idea per l'inaugurazione.
Vediamo cosa ne pensate.
400
00:28:07,520 --> 00:28:08,480
Sky Vibes
401
00:28:08,560 --> 00:28:10,160
pronto a vibrare.
402
00:28:10,240 --> 00:28:11,400
Cosa? No.
403
00:28:11,480 --> 00:28:12,480
- No?
- No.
404
00:28:12,560 --> 00:28:15,000
Penseranno sia una poltrona massaggiante.
405
00:28:17,520 --> 00:28:18,960
- Augusto, no.
- No.
406
00:28:19,040 --> 00:28:21,680
- Cambiamo.
- Va bene, hai ragione.
407
00:28:25,920 --> 00:28:29,280
Non credo che cenerò. Non ce la faccio.
408
00:28:30,520 --> 00:28:32,800
Non dovevi mangiare tutto quel cioccolato.
409
00:28:32,880 --> 00:28:34,360
Non ne ho mangiato tanto.
410
00:28:52,680 --> 00:28:54,240
La lettera è della mamma?
411
00:28:54,320 --> 00:28:55,600
Che stai facendo?
412
00:28:57,760 --> 00:28:59,800
C'è un segreto nascosto al Cielo Grande?
413
00:30:37,440 --> 00:30:40,360
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli