1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:21,720 --> 00:00:23,440 Non posso. Mi dispiace. 3 00:01:35,120 --> 00:01:37,840 Sei già sveglia. Come stai? Ti senti meglio? 4 00:01:38,440 --> 00:01:39,440 Ti vedo meglio. 5 00:01:40,160 --> 00:01:41,000 Sì. 6 00:01:41,560 --> 00:01:43,400 Grazie per avermelo chiesto. 7 00:01:45,720 --> 00:01:47,280 Che momento difficile. 8 00:01:48,320 --> 00:01:49,160 Già. 9 00:01:50,120 --> 00:01:53,720 Pensano che lavorare in un posto turistico sia come essere in vacanza. 10 00:01:53,800 --> 00:01:55,760 Ma abbiamo molte responsabilità. 11 00:01:56,640 --> 00:01:57,480 Naturalmente. 12 00:01:58,000 --> 00:02:01,080 Tra cui quella di farti alzare. Forza, dormigliona. 13 00:02:01,160 --> 00:02:03,600 - No. - Alzati. Andiamo. 14 00:02:07,920 --> 00:02:09,480 Ti ho tanto cercata 15 00:02:09,560 --> 00:02:11,040 Tu sei speciale 16 00:02:11,120 --> 00:02:14,080 Restiamo insieme, baby Nel bene e nel male 17 00:02:14,160 --> 00:02:17,800 So che avevi detto Che il nostro era solo un gioco 18 00:02:17,880 --> 00:02:20,920 Speravo Che poi sarebbero cambiate le regole 19 00:02:21,000 --> 00:02:24,360 Stai con uno Che non ti ama abbastanza 20 00:02:24,440 --> 00:02:27,360 A volte pensi perfino che sia pazzo 21 00:02:27,440 --> 00:02:30,440 Non mi sbaglio Se mi avessi dato una possibilità 22 00:02:30,520 --> 00:02:33,840 Avremmo avuto una bella storia 23 00:02:33,920 --> 00:02:36,920 E ora te lo dico, che peccato 24 00:02:37,000 --> 00:02:40,440 Che peccato che tu stia con lui 25 00:02:40,520 --> 00:02:43,080 Che peccato che tu non mi veda 26 00:02:43,680 --> 00:02:46,240 Che peccato che non ti abbia incontrata 27 00:02:48,640 --> 00:02:50,680 Che peccato che abbiamo finito. 28 00:02:50,760 --> 00:02:54,360 Erano i Monzo Twins, in esclusiva per Ian Tech. 29 00:02:54,440 --> 00:02:55,800 Alla prossima, Techios. 30 00:02:55,880 --> 00:03:00,080 Non dimenticate di mettere un Like e condividere, per altro Ian Tech! 31 00:03:03,120 --> 00:03:06,720 - Sei stato grande, amico. - Ora devi fare la tua parte. 32 00:03:08,000 --> 00:03:08,960 Reggi questo. 33 00:03:13,680 --> 00:03:14,520 Che fai? 34 00:03:20,640 --> 00:03:25,200 "Cioccolatini con mandorle e uvetta. Tartufi al cioccolato e mirtilli. 35 00:03:26,120 --> 00:03:31,080 Barrette di cioccolato bianco. Cioccolatini al dulce de leche. 301." 36 00:03:31,160 --> 00:03:34,320 - Cos'è? - Sono i cioccolatini preferiti di Steffi. 37 00:03:34,400 --> 00:03:36,520 E 301 è il numero della sua stanza. 38 00:03:37,160 --> 00:03:39,840 Dovresti anche lasciare un biglietto del tipo: 39 00:03:40,440 --> 00:03:43,040 "Per addolcirti il cuore". O una cosa del genere. 40 00:03:43,120 --> 00:03:46,800 Improvvisa. Se segui i passaggi, otterrai molti punti. 41 00:03:46,880 --> 00:03:47,800 Grande, amico. 42 00:03:48,320 --> 00:03:51,560 Se funziona, faremo un'altra collaborazione con Ian Tech. 43 00:03:51,640 --> 00:03:54,920 Oggi carico il video. Quando puoi, portami il drone. 44 00:03:55,000 --> 00:03:56,440 - Sì. - Siete fantastici. 45 00:03:57,080 --> 00:03:57,920 Vediamo. 46 00:03:58,640 --> 00:03:59,520 È mitico. 47 00:04:00,320 --> 00:04:03,000 Eccovi qua. Ho una brutta notizia. 48 00:04:03,080 --> 00:04:06,600 Il personale dell'hotel non rispetterà il nostro contratto, 49 00:04:06,680 --> 00:04:11,080 quindi abbiamo fino a pranzo per fare i bagagli. Ce ne andiamo. 50 00:04:15,600 --> 00:04:18,520 Scusa, cercavo Tony. Ha detto che sarebbe venuto da te. 51 00:04:18,600 --> 00:04:20,200 Strano. Non è stato qui. 52 00:04:21,440 --> 00:04:22,720 Va tutto bene? 53 00:04:22,800 --> 00:04:25,080 - Problemi con Matrix. - Cos'è successo? 54 00:04:25,160 --> 00:04:27,280 Ha strappato il contratto. Se ne vanno. 55 00:04:28,280 --> 00:04:30,000 Cosa? Non capisco. 56 00:04:30,080 --> 00:04:33,640 Vi lascio soli. Se vedete Tony, ditegli che lo sto cercando. 57 00:04:33,720 --> 00:04:35,040 Ci vediamo dopo? 58 00:04:35,120 --> 00:04:36,800 Ok, ci vediamo dopo. 59 00:04:39,320 --> 00:04:40,280 Cos'è successo? 60 00:04:40,360 --> 00:04:42,680 - Spero potremo risolverlo, ma… - Ma? 61 00:04:43,480 --> 00:04:46,160 Ma sembra che i Monzo Twins si siano ritirati. 62 00:04:47,920 --> 00:04:50,400 - Anch'io ho cattive notizie. - Cosa? 63 00:04:50,480 --> 00:04:53,040 Non credo che riusciremo a pagare la banca. 64 00:04:56,120 --> 00:04:56,960 Guarda qui. 65 00:04:59,920 --> 00:05:04,560 "Il pagamento non è andato a buon fine. Si prega di pagare il prima possibile." 66 00:05:06,320 --> 00:05:09,160 - Quanto tempo abbiamo per pagare? - Molto poco. 67 00:05:11,320 --> 00:05:13,920 Secondo le cifre, potremmo perdere il Cielo Grande. 68 00:05:15,480 --> 00:05:19,160 Abbiamo solo quattro concorrenti maschi e una donna per il Summer Crush. 69 00:05:31,280 --> 00:05:33,800 Ciao! Buongiorno. Scusate il ritardo. 70 00:05:35,440 --> 00:05:36,280 Tutto bene? 71 00:05:36,360 --> 00:05:39,120 Sono preoccupata per delle cose dell'hotel, 72 00:05:39,200 --> 00:05:40,960 ma nulla che non si possa risolvere. 73 00:05:41,040 --> 00:05:44,120 Ti ho vista caricare delle cose con i tuoi amici. Traslocano? 74 00:05:44,200 --> 00:05:47,960 Qualcosa del genere, sì. Stiamo scavando nel passato. 75 00:05:48,040 --> 00:05:50,800 Sì, Tony mi aveva detto qualcosa del genere. 76 00:05:55,200 --> 00:05:57,240 Quindi non sono bravo a mantenere i segreti? 77 00:05:57,320 --> 00:05:58,440 Più o meno. 78 00:05:58,960 --> 00:06:00,200 Pedro, andiamo. 79 00:06:16,160 --> 00:06:17,000 Ciao. 80 00:06:18,040 --> 00:06:19,320 Ciao. 81 00:06:20,640 --> 00:06:21,720 Ciao. 82 00:06:26,680 --> 00:06:29,040 Non è bello interrompere durante una canzone. 83 00:06:29,120 --> 00:06:32,480 - In cosa posso aiutarti? - Monzo Twins? Ce ne andiamo. 84 00:06:33,560 --> 00:06:34,440 Ve ne andate? 85 00:06:35,000 --> 00:06:35,880 Va bene. 86 00:06:36,640 --> 00:06:38,120 Li inserisco nel sistema. 87 00:06:43,280 --> 00:06:44,720 A che ora partite? 88 00:06:46,040 --> 00:06:46,960 Whatever. 89 00:06:54,120 --> 00:06:55,000 Whatever. 90 00:07:07,400 --> 00:07:08,520 - Ciao. - Come va? 91 00:07:08,600 --> 00:07:11,000 Ciao. Scusate, ma la colazione è finita. 92 00:07:11,080 --> 00:07:12,200 - Sul serio? - Sì. 93 00:07:12,280 --> 00:07:14,000 Dai, Nati. Fai un'eccezione. 94 00:07:14,080 --> 00:07:15,920 Ci serve il cibo per vivere. 95 00:07:18,400 --> 00:07:19,280 Tranquilla, Nati. 96 00:07:19,360 --> 00:07:23,480 Ma, dato che se ne stanno andando, non dovremmo servirli. 97 00:07:23,560 --> 00:07:26,000 Sedetevi. Vedrò cos'è rimasto in cucina. 98 00:07:26,080 --> 00:07:28,000 - Grazie. - Siete i migliori. 99 00:07:28,080 --> 00:07:29,120 Davvero. 100 00:07:31,640 --> 00:07:34,360 - Non è fantastico? - Miei cari, avete fatto le valigie? 101 00:07:34,440 --> 00:07:35,760 Sì. 102 00:07:35,840 --> 00:07:38,120 Più o meno. Vogliamo una spiegazione. 103 00:07:38,200 --> 00:07:39,040 Tutti e due. 104 00:07:40,320 --> 00:07:41,560 Una spiegazione. Ok. 105 00:07:42,960 --> 00:07:44,040 Mi dispiace tanto, 106 00:07:44,120 --> 00:07:47,560 ma mi fanno venire il mal di testa con il loro avanti e indietro. 107 00:07:47,640 --> 00:07:51,520 È la decisione migliore per voi. Non possono trattarci così. 108 00:07:51,600 --> 00:07:52,840 - Strano. - Sì. 109 00:07:52,920 --> 00:07:54,800 Ci trattano meravigliosamente. 110 00:07:55,440 --> 00:07:58,920 Matrix, ho appena conosciuto l'amore della mia vita. Non me ne vado. 111 00:07:59,000 --> 00:08:01,080 Fidati. So cosa sto facendo. 112 00:08:01,160 --> 00:08:03,960 Matrix, sul serio, risolvi il problema. 113 00:08:04,560 --> 00:08:08,720 Mi renderesti incredibilmente felice. Devo addolcire quel cuore. 114 00:08:12,000 --> 00:08:13,680 Non importa. 115 00:08:13,760 --> 00:08:17,960 Le uniche cose che contano sono la vostra felicità e i cuori vari. 116 00:08:18,560 --> 00:08:22,680 Ci proverò. Non vi prometto nulla, perché sono persone molto difficili. 117 00:08:25,200 --> 00:08:27,360 - Matrix, una piccola cosa. - Sì. 118 00:08:27,440 --> 00:08:30,160 Ho una richiesta molto speciale 119 00:08:30,680 --> 00:08:33,480 per la stanza 301. 120 00:08:33,560 --> 00:08:34,720 301, ok. 121 00:08:36,360 --> 00:08:37,200 "Cioccolatini, 122 00:08:37,720 --> 00:08:40,360 tartufi al cioccolato, barrette di cioccolato 123 00:08:41,080 --> 00:08:42,400 e cioccolatini." 124 00:08:43,520 --> 00:08:44,880 Sarà fatto. 125 00:09:12,360 --> 00:09:14,200 E hanno strappato il contratto. 126 00:09:14,280 --> 00:09:17,360 Augus voleva salvare il Cielo Grande con i loro post, ma ora… 127 00:09:17,920 --> 00:09:19,520 Non lo so. 128 00:09:20,760 --> 00:09:22,720 Forse è meglio che se ne vadano. 129 00:09:24,080 --> 00:09:26,920 Se vi trattano male, non funzionerà. 130 00:09:28,280 --> 00:09:31,560 Dimmi, cosa fai oltre a lavorare? 131 00:09:32,640 --> 00:09:36,200 A 15 anni, mi innamorai di un istruttore messicano 132 00:09:36,280 --> 00:09:39,400 che mi rilegò nella friendzone e mi spezzò il cuore. 133 00:09:41,560 --> 00:09:44,080 Capii che ciò che non ti uccide ti rende più forte. 134 00:09:45,560 --> 00:09:48,480 Questo incontro casuale deve significare qualcosa. 135 00:09:51,560 --> 00:09:52,640 Forse è un segno. 136 00:09:53,760 --> 00:09:54,600 Non lo so. 137 00:09:55,200 --> 00:09:57,640 - Ovviamente non ho 15 anni… - Ma… 138 00:09:57,720 --> 00:09:59,000 Ma… 139 00:09:59,520 --> 00:10:02,200 Ma questo è diverso. 140 00:10:02,720 --> 00:10:05,040 - Ora lavoriamo. - Lavoriamo? 141 00:10:06,560 --> 00:10:09,320 Piccioncini, vi sto filmando. 142 00:10:20,320 --> 00:10:22,920 Sì, eravamo vicini, ma non è successo niente. 143 00:10:23,000 --> 00:10:24,200 Ha voltato la testa? 144 00:10:24,280 --> 00:10:27,240 - Non lo so. Qualcosa del genere. - Ha detto qualcosa? 145 00:10:27,320 --> 00:10:29,840 Sì, ha detto qualcosa, ma non ricordo cosa. 146 00:10:29,920 --> 00:10:33,280 Potrebbe essere un tipico caso di friendzone, amico. 147 00:10:33,360 --> 00:10:35,000 Cosa? No. 148 00:10:36,040 --> 00:10:38,880 Quello che mi hai detto è la prima fase. La negazione. 149 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 Poi arriva la rabbia, 150 00:10:41,040 --> 00:10:44,080 quando capisci che forse sei nella friendzone. 151 00:10:44,160 --> 00:10:47,720 Poi arriva la terza. Qui le cose si fanno complicate. 152 00:10:47,800 --> 00:10:49,240 È la contrattazione. 153 00:10:49,320 --> 00:10:51,080 - Contrattazione? - Sì, amico. 154 00:10:51,160 --> 00:10:53,160 In pratica, è quando… 155 00:10:54,000 --> 00:10:57,200 Cerchi di convincere la persona a voler uscire con te. 156 00:10:57,280 --> 00:10:59,280 Anzi, ad accettare, che è diverso. 157 00:10:59,800 --> 00:11:02,480 - Sai qual è la quarta fase? - Ce n'è una quarta? 158 00:11:02,560 --> 00:11:06,000 Sì, amico. La quarta è terribile. La depressione. 159 00:11:06,080 --> 00:11:10,080 È quando scopri che non c'è modo di uscire dalla friendzone. 160 00:11:10,840 --> 00:11:13,600 E, infine, l'ultima, che credo sia la migliore. 161 00:11:13,680 --> 00:11:15,680 La migliore? Dai, dimmi qual è. 162 00:11:15,760 --> 00:11:17,360 L'accettazione, amico. 163 00:11:17,440 --> 00:11:20,640 È quando sei del tutto consapevole della tua situazione 164 00:11:20,720 --> 00:11:23,120 e sai che è quasi impossibile uscirne. 165 00:11:23,200 --> 00:11:26,960 - Charly, la tua teoria… - È quello che è successo a te. 166 00:11:27,040 --> 00:11:29,480 È assurdo. Non sono neanche alla terza fase. 167 00:11:30,080 --> 00:11:31,120 Scusate. 168 00:11:31,640 --> 00:11:34,400 - Ci manca qualcosa? - No, niente. 169 00:11:34,480 --> 00:11:36,200 Benvenuti. Va tutto bene? 170 00:11:36,280 --> 00:11:39,960 Vi chiedo cortesemente di venire qui col mio amico, il tipo della friendzone, 171 00:11:40,040 --> 00:11:41,200 o Julián, 172 00:11:42,040 --> 00:11:45,760 o con me fino all'ultima lezione, ok? Bene, andiamo. 173 00:11:46,360 --> 00:11:47,600 Amico, credimi. 174 00:11:47,680 --> 00:11:50,360 So così tanto sulla friendzone che potrei dare lezioni. 175 00:11:50,440 --> 00:11:51,840 Non è una cattiva idea. 176 00:11:52,960 --> 00:11:56,560 Charly, la cosa della negazione era solo una battuta, vero? 177 00:12:18,840 --> 00:12:20,000 Vuoi lavorare o no? 178 00:12:24,960 --> 00:12:26,800 Ciao. Buongiorno! 179 00:12:27,920 --> 00:12:30,440 Falso allarme. Non ce ne andiamo. Restiamo. 180 00:12:30,520 --> 00:12:32,000 - Restate. - Sì, restiamo. 181 00:12:32,560 --> 00:12:33,400 Va bene. 182 00:12:46,240 --> 00:12:50,040 - Le vostre stanze sono state riassegnate. - Che significa? 183 00:12:51,280 --> 00:12:53,880 - Riassegnate. - Ma abbiamo un contratto. 184 00:12:55,520 --> 00:12:57,360 Potresti controllare? 185 00:12:58,520 --> 00:12:59,560 Grazie. 186 00:12:59,640 --> 00:13:00,760 Controllo, ma… 187 00:13:11,400 --> 00:13:12,680 Spazzatura Tossica? 188 00:13:15,200 --> 00:13:17,080 Sono una loro fan. 189 00:13:23,120 --> 00:13:24,680 Non posso fare niente. 190 00:13:26,800 --> 00:13:28,880 E se chiamassi Luz? 191 00:13:31,560 --> 00:13:32,680 Non è possibile. 192 00:13:33,560 --> 00:13:34,600 Comunque… 193 00:13:36,680 --> 00:13:39,200 - Forse, sì. Ora… - Ok. 194 00:13:39,280 --> 00:13:40,720 - La chiamo. - Va bene. 195 00:13:41,680 --> 00:13:44,640 - Ti farò sapere. - Ok. Va bene. 196 00:13:58,280 --> 00:14:00,080 Stiamo per arrivare al canale. 197 00:14:12,320 --> 00:14:13,400 Questo è il fiume. 198 00:14:14,320 --> 00:14:15,320 È fantastico. 199 00:14:17,960 --> 00:14:22,640 Senti, so che non sono affari miei, ma tra te e Tony… 200 00:14:23,800 --> 00:14:26,080 No, è successo molto tempo fa. 201 00:14:27,680 --> 00:14:30,240 Io avevo 15 anni e lui 19. 202 00:14:30,880 --> 00:14:31,880 Avevo una cotta. 203 00:14:32,480 --> 00:14:35,040 E lui mi considerava una bambina. 204 00:14:35,120 --> 00:14:37,560 Non è successo niente e siamo diventati amici. 205 00:14:37,640 --> 00:14:41,720 Beh, per tua informazione, non è venuto qui di buon umore. 206 00:14:42,280 --> 00:14:46,240 E, dal momento in cui ti ha visto, non ha mai smesso di sorridere. 207 00:14:46,840 --> 00:14:50,080 Davvero, è da tanto che non lo vedo di buon umore. 208 00:14:51,800 --> 00:14:53,800 - Davvero? - Sì. 209 00:14:58,360 --> 00:15:01,800 - Scusate, ragazze. Vi interrompo? - Ci hai messo tanto con la corda. 210 00:15:02,680 --> 00:15:05,360 Dato che quel compito spettava a te, 211 00:15:05,960 --> 00:15:08,040 speravo che mi avresti ringraziato. 212 00:15:34,200 --> 00:15:35,640 Vai così, Steffi! 213 00:15:49,320 --> 00:15:50,280 Attenta, Steffi. 214 00:15:50,840 --> 00:15:53,440 Ricorda quello che diciamo sempre. Una figura alla volta. 215 00:15:53,520 --> 00:15:56,600 Non pensare a quella dopo finché non atterri. 216 00:16:00,800 --> 00:16:02,000 Ben fatto. 217 00:16:12,680 --> 00:16:15,960 Perfetto. L'atterraggio era ben controllato. 218 00:16:28,920 --> 00:16:31,960 Bene. Molto stile. Puoi continuare ad allenarti? 219 00:16:32,040 --> 00:16:33,800 Certo, coach. 220 00:16:40,640 --> 00:16:42,280 DOCCE - ARMADIETTI SEGUI L'ESTATE 221 00:16:42,360 --> 00:16:45,560 RECEPTION - SKY VIBES 222 00:16:45,640 --> 00:16:46,840 Ecco il tuo succo. 223 00:16:48,600 --> 00:16:49,680 Allora, Nati, 224 00:16:49,760 --> 00:16:52,360 come sta andando al Cielo? 225 00:16:52,440 --> 00:16:53,320 Alla grande. 226 00:16:53,400 --> 00:16:54,440 - Davvero? - Sì. 227 00:16:54,520 --> 00:16:57,280 - È successo qualcosa? - Nulla di speciale, ma… 228 00:16:57,920 --> 00:16:59,880 Ci sono persone molto interessanti. 229 00:17:06,320 --> 00:17:08,080 Scusa, sto cercando Luz. 230 00:17:08,160 --> 00:17:10,840 È al fiume con Steffi Navarro. Posso aiutarti? 231 00:17:11,360 --> 00:17:12,200 No. 232 00:17:12,880 --> 00:17:15,880 Sì. Ho una richiesta da parte di Juan. 233 00:17:16,480 --> 00:17:17,600 Ok. 234 00:17:17,680 --> 00:17:19,960 - Cioccolatini. - Vediamo. Cioccolatini… 235 00:17:20,880 --> 00:17:22,360 Sì, un sacco di cioccolatini. 236 00:17:22,440 --> 00:17:25,120 È una richiesta importante da parte di Juan per Steffi. 237 00:17:25,760 --> 00:17:27,800 Ok, Nati, puoi aiutarmi? 238 00:17:28,360 --> 00:17:30,160 - Sì, ci penso io. - Perfetto. 239 00:17:35,680 --> 00:17:37,280 Ottimo allenamento. 240 00:17:37,360 --> 00:17:40,120 - Ci vediamo dopo. - Sì, ci vediamo dopo. 241 00:17:40,200 --> 00:17:41,280 Ciao. 242 00:17:46,040 --> 00:17:47,120 Bene. 243 00:17:47,200 --> 00:17:51,520 Ho notato che sei stata molto tecnica. Ti farà bene riposarti un po'. 244 00:17:51,600 --> 00:17:52,840 Visto? Te l'ho detto. 245 00:17:52,920 --> 00:17:57,240 Questa gara è perfetta per restare attivi senza rischiare troppo. 246 00:17:58,040 --> 00:17:59,760 La gara perfetta. 247 00:18:00,400 --> 00:18:01,280 Che c'è? 248 00:18:02,840 --> 00:18:05,400 Steffi, sai perfettamente che in questa gara 249 00:18:05,480 --> 00:18:06,840 nessuno è al tuo livello. 250 00:18:06,920 --> 00:18:08,240 E non ne ho bisogno. 251 00:18:08,320 --> 00:18:11,600 Sono qui per divertirmi. Niente e nessuno potrà togliermi questo. 252 00:18:12,200 --> 00:18:13,040 Ok. 253 00:18:13,120 --> 00:18:14,720 Allora divertiti. 254 00:18:16,600 --> 00:18:18,760 Si è iscritto qualcun altro? 255 00:18:18,840 --> 00:18:21,960 Visita al wake park. Un'avventura solo per i coraggiosi. 256 00:18:22,040 --> 00:18:23,160 Non mancate. 257 00:18:23,240 --> 00:18:25,520 - Vi piacerà un mondo, ragazze. - È bello. 258 00:18:26,120 --> 00:18:29,240 - Pensavo a quello che avevi detto. - Un ottimo esercizio. 259 00:18:29,320 --> 00:18:32,160 No. In che fase sono nella tua teoria della friendzone? 260 00:18:32,680 --> 00:18:34,640 Direi che sei… 261 00:18:34,720 --> 00:18:36,760 Avete pranzato senza di me? Non aspettavate? 262 00:18:36,840 --> 00:18:39,880 Ti stavamo aspettando. Abbiamo ordinato quello che hai scritto. 263 00:18:39,960 --> 00:18:42,800 Sì, tavolo riservato. E il cibo è già qui. 264 00:18:42,880 --> 00:18:47,000 Fantastico. Dopo andremo con Nati a lavorare nel magazzino. Venite? 265 00:18:47,080 --> 00:18:48,320 - Certo. - Sì. 266 00:18:48,400 --> 00:18:49,480 Sky Vibes di notte? 267 00:18:49,560 --> 00:18:51,080 - Sì. - Mi aiutate con i drink? 268 00:18:51,720 --> 00:18:52,640 Andiamo. 269 00:18:53,400 --> 00:18:57,160 - Luz, hai un minuto? - Cosa c'è? 270 00:18:58,560 --> 00:19:00,240 Quello che è successo l'altro giorno 271 00:19:01,240 --> 00:19:02,400 non è stato bello. 272 00:19:16,440 --> 00:19:19,160 Non si perde, né si vince 273 00:19:19,240 --> 00:19:22,080 La nostra forza sta nel provarci 274 00:19:22,160 --> 00:19:23,520 È il momento 275 00:19:24,160 --> 00:19:29,120 Bisogna rischiare Abbracciando la verità 276 00:19:29,960 --> 00:19:30,800 La verità? 277 00:19:31,800 --> 00:19:34,040 Potremmo mettere "amicizia". 278 00:19:34,640 --> 00:19:35,480 Vediamo. 279 00:19:37,000 --> 00:19:39,320 Non si perde, né si vince 280 00:19:39,400 --> 00:19:41,600 La nostra forza sta nel provarci 281 00:19:41,680 --> 00:19:43,040 È il momento 282 00:19:43,120 --> 00:19:44,200 Bisogna rischiare 283 00:19:44,280 --> 00:19:47,560 Abbracciando l'amicizia 284 00:19:48,760 --> 00:19:49,920 - Mi piace molto. - Sì. 285 00:19:50,000 --> 00:19:51,840 La tua canzone sta venendo benissimo. 286 00:19:51,920 --> 00:19:54,520 La nostra canzone. Hai aggiunto molte cose. 287 00:19:55,120 --> 00:19:57,560 Prima era solo un'idea, ma ora è molto di più. 288 00:19:57,640 --> 00:19:59,480 Siamo una grande squadra, vero? 289 00:20:00,000 --> 00:20:00,840 Certo. 290 00:20:06,040 --> 00:20:07,040 "Calda bellezza." 291 00:20:09,080 --> 00:20:11,840 Potrebbe essere la nostra prossima canzone. 292 00:20:11,920 --> 00:20:13,200 E di cosa parlerebbe? 293 00:20:14,600 --> 00:20:16,800 Delle emozioni 294 00:20:16,880 --> 00:20:18,480 o dell'estate, 295 00:20:19,040 --> 00:20:22,480 o potremmo creare qualcosa insieme. 296 00:20:22,560 --> 00:20:23,720 Sì, mi piacerebbe. 297 00:20:32,320 --> 00:20:35,040 Ti ha chiesto scusa ed è finita lì? 298 00:20:37,040 --> 00:20:38,480 - Matrix? - Sì. 299 00:20:39,400 --> 00:20:43,400 Così ha detto che resteranno, come se non ci avesse trattati male? 300 00:20:44,960 --> 00:20:47,280 Sì, spero che mantenga la sua parola. 301 00:20:48,320 --> 00:20:51,880 Sembra pentita, ma chi lo sa? Può succedere di tutto. 302 00:21:00,120 --> 00:21:02,560 Reception, due stanze per dei partecipanti. 303 00:21:02,640 --> 00:21:04,560 Controlla con la manutenzione. 304 00:21:04,640 --> 00:21:07,040 Ricevuto. Ma non ho capito, capo. 305 00:21:07,600 --> 00:21:10,200 - Quale parte? - Ho sentito solo la fine. 306 00:21:10,280 --> 00:21:12,000 Avevo le cuffie. 307 00:21:12,520 --> 00:21:16,240 Due stanze per dei partecipanti. Controlla con la manutenzione. 308 00:21:16,320 --> 00:21:17,800 Nessun problema, capo. 309 00:21:20,720 --> 00:21:22,160 Buone notizie. 310 00:21:22,240 --> 00:21:25,000 Due nuovi partecipanti. E hanno lasciato un messaggio. 311 00:21:25,080 --> 00:21:26,120 Chiama il numero. 312 00:21:26,200 --> 00:21:29,360 A un partecipante interessato servono più informazioni. 313 00:21:29,440 --> 00:21:31,640 - Ottimo. Ci penso io. - Perfetto. 314 00:21:31,720 --> 00:21:34,080 - Vado a prendere i nuovi ospiti. - Ok. 315 00:22:47,480 --> 00:22:51,160 CHI SEI? 316 00:22:56,920 --> 00:22:57,960 E tu chi sei? 317 00:23:15,960 --> 00:23:18,720 Vento sul viso, nessuna preoccupazione 318 00:23:18,800 --> 00:23:21,400 Mi si scalda l'anima coi raggi del sole 319 00:23:21,480 --> 00:23:23,800 Il calore mi colpisce dolcemente Il palmo della mano 320 00:23:23,880 --> 00:23:28,000 Mi godo il momento Percepisco la calma 321 00:23:28,840 --> 00:23:30,840 Percepisco la calma 322 00:23:32,280 --> 00:23:35,000 Calda bellezza 323 00:23:35,080 --> 00:23:37,080 È questa la sensazione 324 00:23:37,840 --> 00:23:40,640 Calda bellezza 325 00:23:40,720 --> 00:23:42,320 È un invito 326 00:23:42,880 --> 00:23:48,440 Muovermi sulle onde è la mia forza 327 00:23:48,520 --> 00:23:51,480 Calda bellezza 328 00:23:55,680 --> 00:23:57,120 - Bene. - Bene. 329 00:23:57,200 --> 00:23:59,920 - La canzone prende forma. - Manca qualcosa, ma siamo vicini. 330 00:24:00,000 --> 00:24:02,520 Ho pensato a un finale. Suoni gli accordi? 331 00:24:03,120 --> 00:24:03,960 Vediamo. 332 00:24:05,520 --> 00:24:08,440 Solo sintonia, sì 333 00:24:08,520 --> 00:24:11,720 Calda bellezza 334 00:24:11,800 --> 00:24:15,000 È un invito, sì 335 00:24:15,080 --> 00:24:17,640 Calda bellezza 336 00:24:18,640 --> 00:24:20,920 - La adoro. - Sì, ci siamo. 337 00:24:21,000 --> 00:24:23,160 - Fantastico. - Ti seguiamo, Nati. 338 00:24:23,240 --> 00:24:26,680 Ti seguiamo, Nati, ti seguiamo 339 00:24:26,760 --> 00:24:28,920 Ti seguiamo, Nati, ti seguiamo 340 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Ti seguiamo, Nati, ti seguiamo 341 00:24:31,080 --> 00:24:33,640 Ti seguiamo, Nati, ti seguiamo 342 00:24:38,680 --> 00:24:39,560 Prova. 343 00:24:40,240 --> 00:24:42,200 Non riesco a credere che funzioni ancora. 344 00:24:42,280 --> 00:24:44,040 Punti per il riciclo. 345 00:24:44,800 --> 00:24:47,680 Ci servono delle luci per finire il palco. 346 00:24:48,240 --> 00:24:50,160 - Possiamo usare questa? - Cos'è? 347 00:24:50,680 --> 00:24:52,440 La vela della vecchia nave. 348 00:24:52,520 --> 00:24:54,480 Possiamo usarla come sfondo. 349 00:24:54,560 --> 00:24:57,760 - Vai col riciclo. - Forza. 350 00:24:57,840 --> 00:25:00,200 Sta venendo bene. Assomiglia all'altro. 351 00:25:00,280 --> 00:25:03,680 Sì, sembra meno un magazzino e più lo Sky Vibes. 352 00:25:07,640 --> 00:25:10,920 La roba riciclata va lì. 353 00:25:11,840 --> 00:25:14,400 La metto qui. Punti per il riciclo. 354 00:25:14,920 --> 00:25:17,120 E quel mucchio di roba cos'è? 355 00:25:17,200 --> 00:25:19,200 Per quando non sappiamo cosa fare. 356 00:25:19,280 --> 00:25:21,760 Punti per cose che non sappiamo come usare. 357 00:25:21,840 --> 00:25:23,480 - Noi. - Perfetto. 358 00:25:23,560 --> 00:25:25,400 Siamo una squadra! 359 00:25:26,840 --> 00:25:27,720 Sì! 360 00:25:46,560 --> 00:25:48,600 - Nati, ciao. - Ciao. 361 00:25:49,120 --> 00:25:50,720 Sembra che tu abbia un ammiratore. 362 00:25:51,280 --> 00:25:52,840 - Cioccolatini? - Sì. 363 00:25:53,720 --> 00:25:55,640 - Grazie. - Prego. Buon appetito. 364 00:25:59,240 --> 00:26:00,760 Odio il cioccolato. 365 00:26:03,520 --> 00:26:08,080 "Mi hai addolcito il cuore. Ora lascia che io addolcisca il tuo. 366 00:26:09,520 --> 00:26:11,840 Per sempre grato. Juan." 367 00:26:22,360 --> 00:26:24,360 Cosa ci fai qui? Ti ha visto qualcuno? 368 00:26:24,440 --> 00:26:26,600 No. Volevo solo parlarti un attimo. 369 00:26:27,800 --> 00:26:30,520 Ok, puoi restare, ma io faccio un bagno. 370 00:26:30,600 --> 00:26:32,080 Fa' pure. Ti aspetto qui. 371 00:26:33,120 --> 00:26:34,280 E quello? 372 00:26:34,920 --> 00:26:35,760 Cioccolatini? 373 00:26:36,400 --> 00:26:39,120 Guarda chi me li ha mandati. Il tuo amico Juan. 374 00:26:40,520 --> 00:26:41,480 Sono tutti tuoi. 375 00:26:41,560 --> 00:26:44,600 - Sai che odio il cioccolato. - Io lo adoro. 376 00:26:47,760 --> 00:26:49,760 Ok, faccio un bagno. Torno subito. 377 00:27:06,120 --> 00:27:08,440 Come va? Com'è andata oggi? 378 00:27:08,520 --> 00:27:09,360 Bene. 379 00:27:11,880 --> 00:27:14,440 Questi primi giorni sono stati mitici, vero? 380 00:27:16,520 --> 00:27:17,960 Mi piace stare con te. 381 00:27:19,120 --> 00:27:21,080 Sei la sorella che non ho mai avuto. 382 00:27:21,760 --> 00:27:23,160 - Ciao. - Ciao. 383 00:27:23,240 --> 00:27:24,120 Ciao. 384 00:27:24,840 --> 00:27:26,440 - Ciao. - Venite tutti qui. 385 00:27:30,360 --> 00:27:31,720 Abbiamo buone notizie. 386 00:27:31,800 --> 00:27:33,280 Bene! 387 00:27:33,360 --> 00:27:36,200 Tre nuovi partecipanti e diverse domande. 388 00:27:36,280 --> 00:27:37,320 Sul serio? 389 00:27:38,240 --> 00:27:41,440 Il post di Steffi di ieri ha aiutato a far conoscere la gara. 390 00:27:42,040 --> 00:27:43,600 - Ottimo! - Brava, Steffi. 391 00:27:43,680 --> 00:27:48,800 Ho anche parlato con l'agente dei Twins. Restano e menzioneranno il Cielo Grande. 392 00:27:48,880 --> 00:27:49,960 L'abbiamo risolto. 393 00:27:50,040 --> 00:27:53,440 - Bene, Luz! - Luz, l'hai risolto tu. È merito tuo. 394 00:27:53,520 --> 00:27:54,680 Un applauso. 395 00:27:54,760 --> 00:27:56,280 - Ottimo, Luz! - Brava! 396 00:27:56,360 --> 00:27:58,240 Grazie. 397 00:27:58,320 --> 00:28:01,520 Stiamo anche facendo molti progressi con lo Sky Vibes. 398 00:28:01,600 --> 00:28:02,920 Sarà pronto a giorni. 399 00:28:03,480 --> 00:28:06,840 E ho un'idea per l'inaugurazione. Vediamo cosa ne pensate. 400 00:28:07,520 --> 00:28:08,480 Sky Vibes 401 00:28:08,560 --> 00:28:10,160 pronto a vibrare. 402 00:28:10,240 --> 00:28:11,400 Cosa? No. 403 00:28:11,480 --> 00:28:12,480 - No? - No. 404 00:28:12,560 --> 00:28:15,000 Penseranno sia una poltrona massaggiante. 405 00:28:17,520 --> 00:28:18,960 - Augusto, no. - No. 406 00:28:19,040 --> 00:28:21,680 - Cambiamo. - Va bene, hai ragione. 407 00:28:25,920 --> 00:28:29,280 Non credo che cenerò. Non ce la faccio. 408 00:28:30,520 --> 00:28:32,800 Non dovevi mangiare tutto quel cioccolato. 409 00:28:32,880 --> 00:28:34,360 Non ne ho mangiato tanto. 410 00:28:52,680 --> 00:28:54,240 La lettera è della mamma? 411 00:28:54,320 --> 00:28:55,600 Che stai facendo? 412 00:28:57,760 --> 00:28:59,800 C'è un segreto nascosto al Cielo Grande? 413 00:30:37,440 --> 00:30:40,360 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli