1 00:00:08,440 --> 00:00:09,920 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:21,760 --> 00:00:23,440 ‎안 되겠어, 미안 3 00:00:37,200 --> 00:00:40,120 ‎"시엘로 그란데" 4 00:01:35,120 --> 00:01:37,840 ‎일찍 일어났네, 좀 괜찮아졌어? 5 00:01:38,560 --> 00:01:39,440 ‎그래 보여 6 00:01:40,160 --> 00:01:41,000 ‎응 7 00:01:41,560 --> 00:01:43,280 ‎고마워, 신경 써 줘서 8 00:01:45,800 --> 00:01:47,280 ‎정말 힘들다 9 00:01:48,360 --> 00:01:49,200 ‎그러게 10 00:01:50,240 --> 00:01:53,720 ‎사람들은 휴양지에서 일하는 걸 ‎노는 거랑 동급으로 생각하지만 11 00:01:53,800 --> 00:01:55,760 ‎우린 할 일이 너무 많잖아 12 00:01:56,640 --> 00:01:57,480 ‎맞아 13 00:01:58,000 --> 00:02:01,080 ‎난 너까지 깨워야 해 ‎그만 일어나시지, 잠꾸러기 14 00:02:01,160 --> 00:02:03,600 ‎- 싫어 ‎- 빨리 일어나 15 00:02:07,920 --> 00:02:09,480 ‎널 찾기 위해 떠났지 16 00:02:09,560 --> 00:02:11,200 ‎넌 특별해 17 00:02:11,280 --> 00:02:14,080 ‎우린 함께야, 베이비 ‎좋을 때나 나쁠 때나 18 00:02:14,160 --> 00:02:17,800 ‎넌 말했지, 이건 게임일 뿐이라고 19 00:02:17,880 --> 00:02:20,920 ‎네 마음이 바뀌길 바랐어 20 00:02:21,000 --> 00:02:24,360 ‎네 곁에 있는 그 남자는 ‎너를 진심으로 사랑하지 않아 21 00:02:24,440 --> 00:02:27,360 ‎너조차 그를 이해 못 하지 22 00:02:27,440 --> 00:02:28,640 ‎내 말이 맞아 23 00:02:28,720 --> 00:02:30,440 ‎네가 내게 기회를 줬다면 24 00:02:30,520 --> 00:02:33,840 ‎우린 잘됐을지도 몰라 25 00:02:33,920 --> 00:02:37,120 ‎내가 말하잖아, 정말 안타까워 26 00:02:37,200 --> 00:02:40,440 ‎넌 왜 그와 함께인 거니 27 00:02:40,520 --> 00:02:43,080 ‎왜 날 몰라주는 거니 28 00:02:43,680 --> 00:02:46,240 ‎널 더 빨리 만났어야 했어 29 00:02:48,640 --> 00:02:50,680 ‎여기서 끝이라 안타깝네요 30 00:02:50,760 --> 00:02:54,440 ‎이안 테치의 ‎몬소 쌍둥이 스페셜이었습니다 31 00:02:54,520 --> 00:02:55,800 ‎테치오스 여러분, 다음에 만나요 32 00:02:55,880 --> 00:03:00,000 ‎좋아요와 공유 잊지 마세요 ‎지금까지 이안 테치였습니다 33 00:03:03,200 --> 00:03:06,720 ‎- 진짜 좋았어 ‎- 이제 네가 약속 지킬 차례야 34 00:03:08,000 --> 00:03:08,840 ‎들어 봐 35 00:03:13,680 --> 00:03:14,520 ‎뭐 해? 36 00:03:20,640 --> 00:03:22,360 ‎'아몬드 건포도 초콜릿' 37 00:03:22,440 --> 00:03:25,200 ‎'다크초콜릿과 블루베리 트뤼플' 38 00:03:26,120 --> 00:03:27,680 ‎'화이트초콜릿 바' 39 00:03:28,360 --> 00:03:31,200 ‎'둘세 데 레체 초콜릿 트뤼플 ‎301' 40 00:03:31,280 --> 00:03:33,760 ‎- 이게 뭐야? ‎- 누나가 좋아하는 초콜릿 종류 41 00:03:34,560 --> 00:03:36,440 ‎301은 누나 방 번호 42 00:03:37,240 --> 00:03:39,520 ‎그리고 메모 같은 것도 써 43 00:03:40,440 --> 00:03:43,040 ‎'네 심장을 달콤하게 해 줄게' ‎뭐 이런 거 44 00:03:43,120 --> 00:03:46,800 ‎멘트를 만들어 봐 ‎이대로 하면 점수 딸 수 있어 45 00:03:46,880 --> 00:03:47,880 ‎알았어 46 00:03:48,400 --> 00:03:51,560 ‎잘되면 네 채널 또 도와줄게 47 00:03:51,640 --> 00:03:54,920 ‎오늘 영상 올릴 거야 ‎드론은 나중에 방으로 가져다줘 48 00:03:55,000 --> 00:03:56,200 ‎- 그래 ‎- 고마웠어 49 00:03:57,080 --> 00:03:57,920 ‎좀 보자 50 00:03:58,640 --> 00:03:59,520 ‎똑똑한 녀석이야 51 00:04:00,320 --> 00:04:03,000 ‎여기 있었구나 ‎안 좋은 소식이 있어 52 00:04:03,080 --> 00:04:06,600 ‎호텔 스태프가 ‎우리 계약을 무시하네 53 00:04:06,680 --> 00:04:11,080 ‎점심시간 전에 짐 싸 ‎오후에 떠날 거니까 54 00:04:15,680 --> 00:04:18,520 ‎혹시 토니 보셨어요? ‎여기 온다고 했거든요 55 00:04:18,600 --> 00:04:20,200 ‎아니, 안 왔는데? 56 00:04:21,440 --> 00:04:22,280 ‎무슨 일 있어? 57 00:04:22,800 --> 00:04:25,080 ‎- 마트릭스랑 문제가 생겼어요 ‎- 문제라니? 58 00:04:25,160 --> 00:04:26,760 ‎계약서를 찢었어요, 간대요 59 00:04:26,840 --> 00:04:30,000 ‎간다니? 그게 무슨 소리야? 60 00:04:30,080 --> 00:04:33,640 ‎전 가 볼게요, 토니 보시면 ‎제가 찾는다고 해 주세요 61 00:04:33,720 --> 00:04:35,040 ‎이따 보자 62 00:04:35,120 --> 00:04:36,800 ‎응, 금방 갈게 63 00:04:39,440 --> 00:04:40,280 ‎어떻게 된 거야? 64 00:04:40,360 --> 00:04:42,840 ‎- 돌이킬 수 있으면 좋겠는데… ‎- 그런데? 65 00:04:43,520 --> 00:04:46,200 ‎몬소 쌍둥이를 놓친 것 같아요 66 00:04:47,920 --> 00:04:50,400 ‎- 나도 안 좋은 일이 있어 ‎- 뭔데요? 67 00:04:50,480 --> 00:04:52,680 ‎대출금을 못 갚을 것 같아 68 00:04:56,120 --> 00:04:56,960 ‎이걸 봐 69 00:05:00,000 --> 00:05:04,160 ‎'연체된 금액을 ‎빠른 시일 안에 입금해 주십시오' 70 00:05:06,440 --> 00:05:09,000 ‎- 시간이 얼마나 있는 거예요? ‎- 빠듯해 71 00:05:11,440 --> 00:05:13,720 ‎이대로라면 시엘로 그란데를 ‎잃을 수도 있어 72 00:05:16,000 --> 00:05:18,840 ‎서머 크러시 참가자가 ‎남자 4명, 여자 1명이 다야 73 00:05:27,800 --> 00:05:28,760 ‎"꿈을 좇으세요" 74 00:05:31,400 --> 00:05:33,800 ‎안녕, 늦어서 미안해 75 00:05:35,440 --> 00:05:36,400 ‎무슨 일 있어? 76 00:05:36,480 --> 00:05:39,280 ‎호텔 일로 ‎좀 신경 쓰이는 게 있긴 한데 77 00:05:39,360 --> 00:05:41,080 ‎잘 해결될 거야 78 00:05:41,160 --> 00:05:44,120 ‎친구들이랑 짐 옮기는 걸 봤어 ‎이사하는 거야? 79 00:05:44,200 --> 00:05:47,960 ‎그렇다고 할 수 있지 ‎우린 과거를 캐고 있어 80 00:05:48,040 --> 00:05:50,360 ‎맞다, 토니한테 얘기 들었어 81 00:05:55,400 --> 00:05:57,240 ‎나 입 가볍다고 광고해? 82 00:05:57,320 --> 00:05:58,440 ‎비슷해 83 00:05:58,960 --> 00:06:00,200 ‎페드로, 가요 84 00:06:16,240 --> 00:06:17,080 ‎안녕하세요 85 00:06:18,040 --> 00:06:19,720 ‎저기요 86 00:06:20,640 --> 00:06:21,720 ‎이봐요 87 00:06:26,800 --> 00:06:28,560 ‎음악 감상을 방해하는 건 ‎예의가 아니죠 88 00:06:29,120 --> 00:06:32,480 ‎- 무슨 일이에요? ‎- 몬소 쌍둥이 퇴실합니다 89 00:06:33,760 --> 00:06:35,520 ‎퇴실한다고요? 알았어요 90 00:06:36,680 --> 00:06:38,120 ‎체크아웃으로 처리할게요 91 00:06:43,280 --> 00:06:44,720 ‎몇 시에 비워 줄 수 있죠? 92 00:06:46,120 --> 00:06:46,960 ‎기가 막혀서! 93 00:06:54,120 --> 00:06:55,000 ‎기가 막히네 94 00:07:07,400 --> 00:07:08,520 ‎- 안녕 ‎- 안녕 95 00:07:08,600 --> 00:07:11,000 ‎미안해, 조식 시간 지났어 96 00:07:11,080 --> 00:07:12,200 ‎- 진짜? ‎- 응 97 00:07:12,280 --> 00:07:14,160 ‎나티, 사정 좀 봐줘 98 00:07:14,240 --> 00:07:15,920 ‎우린 배고프면 힘이 안 나 99 00:07:18,400 --> 00:07:19,280 ‎괜찮아, 나티 100 00:07:19,360 --> 00:07:23,480 ‎하지만 곧 퇴실하니까 ‎시중을 들어 줄 필요는 없어 101 00:07:23,560 --> 00:07:26,000 ‎앉아, 남은 음식 있는지 볼게 102 00:07:26,080 --> 00:07:28,000 ‎- 얘들아, 고마워 ‎- 너희밖에 없다 103 00:07:28,080 --> 00:07:28,920 ‎진심이야 104 00:07:31,640 --> 00:07:34,360 ‎- 다행이야 ‎- 얘들아, 가방 챙겼어? 105 00:07:34,440 --> 00:07:38,920 ‎네, 대충 챙기긴 했는데 ‎이유를 제대로 들어야겠어요 106 00:07:40,320 --> 00:07:41,560 ‎이유를 말하라고? 좋아 107 00:07:43,040 --> 00:07:44,040 ‎정말 유감스럽지만 108 00:07:44,120 --> 00:07:47,560 ‎난 여기 사람들 때문에 ‎머리가 지끈거려 109 00:07:47,640 --> 00:07:50,760 ‎너희를 위한 최선의 결정이야 ‎이런 대접을 받을 수는 없어 110 00:07:51,760 --> 00:07:52,840 ‎- 이상하네 ‎- 그러게 111 00:07:52,920 --> 00:07:54,800 ‎대접 아주 잘해 주는데요? 112 00:07:55,480 --> 00:07:58,920 ‎마트릭스, 난 운명의 사랑을 ‎만났어요, 이대로는 못 가요 113 00:07:59,000 --> 00:08:01,080 ‎날 믿어, 내가 다 알아서 해 114 00:08:01,160 --> 00:08:02,800 ‎마트릭스, 있잖아요 115 00:08:03,440 --> 00:08:04,560 ‎잘 해결해 봐요 116 00:08:04,640 --> 00:08:08,720 ‎그래 주면 정말 좋겠어요 ‎난 심장을 달콤하게 해야 해요 117 00:08:12,120 --> 00:08:13,680 ‎그래, 알았어 118 00:08:13,760 --> 00:08:17,960 ‎심장을 달콤하게 하는 것만큼 ‎중요한 건 없지 119 00:08:18,720 --> 00:08:22,240 ‎정말 껄끄러운 사람들이라 ‎보장은 못 하지만 노력해 볼게 120 00:08:25,280 --> 00:08:27,360 ‎- 마트릭스, 하나만 더요 ‎- 그래 121 00:08:27,440 --> 00:08:30,160 ‎중요한 걸 전달해야 해요 122 00:08:30,800 --> 00:08:33,480 ‎301호에요 123 00:08:33,560 --> 00:08:34,960 ‎301호, 알았어 124 00:08:36,360 --> 00:08:37,200 ‎'초콜릿' 125 00:08:37,800 --> 00:08:38,640 ‎'초콜릿' 126 00:08:39,280 --> 00:08:40,280 ‎'초콜릿' 127 00:08:41,160 --> 00:08:42,400 ‎'그리고 또 초콜릿' 128 00:08:43,520 --> 00:08:44,880 ‎이대로 보낼게 129 00:09:12,360 --> 00:09:13,720 ‎그랬더니 계약을 깬 거야 130 00:09:14,280 --> 00:09:17,120 ‎아우구스토가 걔들 동영상으로 ‎시엘로 그란데를 구하려고 했는데 131 00:09:17,920 --> 00:09:19,520 ‎이젠 모르겠어 132 00:09:20,760 --> 00:09:22,600 ‎차라리 잘된 건지도 몰라 133 00:09:24,080 --> 00:09:26,720 ‎너희한테 갑질하는데 ‎협동이 되겠어? 134 00:09:28,280 --> 00:09:31,560 ‎그런데 넌 한가할 때 뭐 해? 135 00:09:32,640 --> 00:09:36,200 ‎15살 땐 멕시코에서 온 ‎강사를 사랑했었는데 136 00:09:36,280 --> 00:09:39,400 ‎나한테 철벽 쳐서 상처만 받았어 137 00:09:41,560 --> 00:09:44,080 ‎그땐 많이 힘들었지만 ‎덕분에 더 강해진 것 같아 138 00:09:45,760 --> 00:09:48,480 ‎이렇게 만났다는 건 ‎뭔가 의미가 있을 거야 139 00:09:51,560 --> 00:09:52,520 ‎무슨 징조일 수도 있어 140 00:09:53,760 --> 00:09:54,600 ‎글쎄 141 00:09:55,200 --> 00:09:57,640 ‎- 난 이제 15살이 아니야 ‎- 하지만… 142 00:09:57,720 --> 00:09:59,000 ‎하지만… 143 00:09:59,520 --> 00:10:02,640 ‎하지만 이번 상황은 달라 144 00:10:02,720 --> 00:10:05,040 ‎- 일적인 관계니까 ‎- 일? 145 00:10:06,560 --> 00:10:09,320 ‎거기 커플, 지금 촬영 중이야 146 00:10:20,320 --> 00:10:22,960 ‎이렇게 가까이 있었는데 ‎아무 일도 안 일어났어 147 00:10:23,040 --> 00:10:24,160 ‎걔가 피했어? 148 00:10:24,240 --> 00:10:27,240 ‎- 몰라, 그랬다고 봐야겠지 ‎- 무슨 말은 안 했고? 149 00:10:27,320 --> 00:10:29,400 ‎하긴 했는데 기억 안 나 150 00:10:29,480 --> 00:10:33,280 ‎야, 이건 전형적인 ‎프렌드 존일 수 있어 151 00:10:33,360 --> 00:10:35,000 ‎뭐? 아니야 152 00:10:36,040 --> 00:10:38,880 ‎지금 네가 한 말이 ‎그 1단계인 부정이야 153 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 ‎부정 다음은 분노인데 154 00:10:41,040 --> 00:10:44,080 ‎네가 프렌드 존에 있다는 걸 ‎깨달을 때 분노가 일어나 155 00:10:44,160 --> 00:10:47,720 ‎3단계가 되면 상황이 좀 복잡해져 156 00:10:47,800 --> 00:10:49,240 ‎바로 협상이지 157 00:10:49,320 --> 00:10:51,080 ‎- 협상? ‎- 그렇다니까 158 00:10:51,160 --> 00:10:53,160 ‎협상 단계에서는… 159 00:10:54,120 --> 00:10:57,200 ‎상대가 널 원하게 만들려고 ‎노력하게 돼 160 00:10:57,280 --> 00:10:59,240 ‎아니다, 널 받아 주게 만들려고 ‎노력하게 돼 161 00:10:59,880 --> 00:11:02,480 ‎- 4단계는 뭔지 알아? ‎- 4단계도 있어? 162 00:11:02,560 --> 00:11:06,000 ‎당연하지, 4단계가 헬이야 ‎우울이거든 163 00:11:06,080 --> 00:11:10,160 ‎네가 프렌드 존을 벗어날 수 ‎없다는 걸 알게 되는 단계야 164 00:11:10,960 --> 00:11:13,600 ‎이제 마지막 단계인데 ‎이 단계가 제일 나아 165 00:11:13,680 --> 00:11:15,680 ‎제일 나아? 뭔데? 166 00:11:15,760 --> 00:11:17,360 ‎수용 단계야 167 00:11:17,440 --> 00:11:20,520 ‎네 상황을 확실히 이해하고 168 00:11:20,600 --> 00:11:23,120 ‎거기서 빠져나오기란 거의 ‎불가능하다는 걸 알게 되지 169 00:11:23,200 --> 00:11:25,560 ‎차를리, 그런데 네 이론은… 170 00:11:25,640 --> 00:11:26,960 ‎네 상황이랑 정확히 일치해 171 00:11:27,040 --> 00:11:29,480 ‎아니야, 난 아직 3단계도 안 됐어 172 00:11:30,080 --> 00:11:31,120 ‎저기 173 00:11:31,640 --> 00:11:34,400 ‎- 우리 더 기다려야 해? ‎- 아니야, 다 됐어 174 00:11:34,480 --> 00:11:36,320 ‎잘 왔어, 다들 준비됐지? 175 00:11:36,400 --> 00:11:41,320 ‎프렌드 존에 빠진 내 친구 ‎훌리안의 수업을 들어도 되고 176 00:11:42,160 --> 00:11:45,760 ‎나한테 수업을 받아도 돼 ‎좋아, 그럼 시작하자 177 00:11:46,360 --> 00:11:47,720 ‎친구야, 내 말 믿어 178 00:11:47,800 --> 00:11:50,360 ‎난 프렌드 존에 대해서라면 ‎강의도 할 수 있을 만큼 잘 알아 179 00:11:50,440 --> 00:11:51,840 ‎그것도 괜찮겠네 180 00:11:52,960 --> 00:11:56,520 ‎차를리, 수용 단계 얘기는 ‎농담한 거지? 181 00:12:18,840 --> 00:12:20,000 ‎일 안 하나요? 182 00:12:24,960 --> 00:12:26,800 ‎이봐요, 대낮이에요 183 00:12:28,040 --> 00:12:29,840 ‎간다고 한 거 취소예요 ‎그냥 있을 거예요 184 00:12:30,520 --> 00:12:31,720 ‎- 있겠다고요? ‎- 그래요 185 00:12:33,080 --> 00:12:33,920 ‎알았어요 186 00:12:46,280 --> 00:12:48,160 ‎방이 재배정됐네요 187 00:12:48,760 --> 00:12:50,040 ‎재배정됐다뇨? 188 00:12:51,280 --> 00:12:53,880 ‎- 다른 사람한테요 ‎- 아뇨, 우린 계약한 게 있어요 189 00:12:56,040 --> 00:12:57,360 ‎확인 좀 해 볼래요? 190 00:12:58,520 --> 00:13:00,520 ‎- 고마워요 ‎- 확인은 해 보겠지만… 191 00:13:11,400 --> 00:13:12,680 ‎유독성 쓰레기? 192 00:13:15,200 --> 00:13:17,080 ‎나 이 밴드 팬이에요 193 00:13:23,240 --> 00:13:24,680 ‎나도 어쩔 수 없네요 194 00:13:26,800 --> 00:13:28,880 ‎루스한테 전화해 보면요? 195 00:13:31,560 --> 00:13:32,680 ‎안 될 거예요 196 00:13:33,560 --> 00:13:34,600 ‎하지만… 197 00:13:36,680 --> 00:13:39,280 ‎- 좋아요, 해 볼게요 ‎- 네 198 00:13:39,360 --> 00:13:40,720 ‎- 지금 전화할게요 ‎- 네 199 00:13:41,760 --> 00:13:44,640 ‎- 알아보고 말해 줄게요 ‎- 네, 좋아요 200 00:13:45,240 --> 00:13:46,600 ‎- 잘 가요 ‎- 잘 있어요 201 00:13:58,280 --> 00:13:59,720 ‎이제 곧 운하야 202 00:14:12,400 --> 00:14:13,400 ‎이 강이야 203 00:14:14,320 --> 00:14:15,320 ‎멋지다 204 00:14:17,920 --> 00:14:20,720 ‎나랑 상관없는 일인 거 알지만 205 00:14:21,480 --> 00:14:22,640 ‎너랑 토니 말이야 206 00:14:23,800 --> 00:14:25,960 ‎아니야, 진짜 오래된 일이야 207 00:14:27,680 --> 00:14:30,240 ‎내가 15살, 토니가 19살 때 208 00:14:30,960 --> 00:14:31,880 ‎난 토니를 좋아했는데 209 00:14:32,480 --> 00:14:35,920 ‎토니는 나를 어린애로 봐서 ‎아무 일도 안 생겼고 210 00:14:36,000 --> 00:14:37,560 ‎결국 그냥 친구가 됐어 211 00:14:37,640 --> 00:14:39,360 ‎그런데 그거 알아? 212 00:14:39,960 --> 00:14:41,720 ‎토니는 여기 오는 걸 ‎별로 안 좋아했어 213 00:14:42,360 --> 00:14:46,240 ‎그런데 널 본 이후로는 ‎웃음이 떠나질 않아 214 00:14:46,840 --> 00:14:49,440 ‎솔직히 저렇게 기분 좋은 거 ‎정말 오랜만에 봐 215 00:14:51,800 --> 00:14:53,800 ‎- 정말? ‎- 정말 216 00:14:58,360 --> 00:15:01,800 ‎- 내가 방해한 거야? ‎- 로프 작업을 오래도 하네 217 00:15:02,680 --> 00:15:05,360 ‎네가 할 일을 대신 해준 건데 218 00:15:05,960 --> 00:15:07,920 ‎고맙다고 해야 하는 거 아니야? 219 00:15:34,200 --> 00:15:35,640 ‎잘한다, 스테피! 220 00:15:49,320 --> 00:15:50,320 ‎스테피, 조심해 221 00:15:50,840 --> 00:15:53,440 ‎우리 항상 얘기하잖아 ‎기술은 한 번에 한 가지씩 222 00:15:53,520 --> 00:15:56,600 ‎착지하기 전에는 ‎다음 기술 생각하지 마 223 00:16:00,800 --> 00:16:01,920 ‎잘했어 224 00:16:12,680 --> 00:16:15,880 ‎완벽해, 착지할 때 ‎컨트롤 아주 좋았어 225 00:16:28,920 --> 00:16:31,960 ‎잘했어, 아주 좋아 ‎훈련 더 할 수 있겠어? 226 00:16:32,040 --> 00:16:33,640 ‎코치님이 원한다면 227 00:16:40,640 --> 00:16:42,280 ‎"샤워장 - 사물함 - 행복 ‎여름을 즐겨요" 228 00:16:42,360 --> 00:16:45,560 ‎"로비 - 스카이 바이브 ‎웨이크 비치" 229 00:16:45,640 --> 00:16:46,720 ‎주스 여기 있어 230 00:16:48,720 --> 00:16:49,680 ‎나티 231 00:16:49,760 --> 00:16:52,360 ‎시엘로 생활은 어때? 232 00:16:52,440 --> 00:16:53,920 ‎- 최고야 ‎- 정말? 233 00:16:54,000 --> 00:16:55,160 ‎- 응 ‎- 무슨 일 있었어? 234 00:16:55,720 --> 00:16:57,280 ‎특별한 일은 없었지만 235 00:16:57,960 --> 00:16:59,560 ‎여기 사람들이 정말 좋아 236 00:17:06,320 --> 00:17:08,080 ‎저기, 루스 어디 있어? 237 00:17:08,160 --> 00:17:10,760 ‎스테피 나바로랑 강에 갔는데 ‎뭐 필요한 게 있나요? 238 00:17:11,360 --> 00:17:12,200 ‎아니 239 00:17:13,040 --> 00:17:15,880 ‎사실 후안이 부탁한 게 있는데 240 00:17:16,480 --> 00:17:17,600 ‎그래요? 241 00:17:17,680 --> 00:17:19,880 ‎- 초콜릿이야 ‎- 초콜릿이라… 242 00:17:20,880 --> 00:17:22,360 ‎그래, 엄청 많아 243 00:17:22,440 --> 00:17:24,520 ‎후안이 스테피에게 꼭 전달해 달래 244 00:17:25,760 --> 00:17:28,280 ‎나티, 이거 처리해 줄래? 245 00:17:28,360 --> 00:17:30,040 ‎- 알았어 ‎- 고마워 246 00:17:35,760 --> 00:17:37,320 ‎훈련 정말 좋았어 247 00:17:37,400 --> 00:17:40,120 ‎- 나중에 봐 ‎- 그래, 나중에 봐 248 00:17:40,200 --> 00:17:41,280 ‎안녕 249 00:17:46,040 --> 00:17:47,120 ‎좋아 250 00:17:47,200 --> 00:17:50,000 ‎오늘 테크닉 예술이었어 251 00:17:50,080 --> 00:17:51,560 ‎이제 푹 쉬어 252 00:17:51,640 --> 00:17:52,920 ‎내 말이 맞지? 253 00:17:53,000 --> 00:17:57,120 ‎이 대회는 부담은 덜 되면서 ‎기량을 유지하기에 딱 좋아 254 00:17:58,040 --> 00:17:59,560 ‎그렇게 좋은 대회라고? 255 00:18:00,400 --> 00:18:01,240 ‎왜? 256 00:18:02,880 --> 00:18:06,960 ‎스테피, 여긴 네 수준의 ‎참가자들이 없다는 거 알잖아 257 00:18:07,040 --> 00:18:08,240 ‎없어도 돼 258 00:18:08,320 --> 00:18:11,600 ‎난 즐기러 온 거야 ‎내가 즐기겠다는데! 259 00:18:12,200 --> 00:18:14,720 ‎알았어, 그럼 즐겨 260 00:18:16,720 --> 00:18:18,880 ‎같이 갈 사람 더 없어? 261 00:18:18,960 --> 00:18:21,960 ‎웨이크 파크는 ‎강심장들에겐 딱이야 262 00:18:22,040 --> 00:18:23,160 ‎기회를 놓치지 마 263 00:18:23,240 --> 00:18:25,360 ‎- 가 보면 만족할 거야 ‎- 진짜 좋아 264 00:18:26,120 --> 00:18:29,240 ‎- 네가 한 말 생각해 봤어 ‎- 좋은 운동이라고 265 00:18:29,320 --> 00:18:31,920 ‎프렌드 존 이론에서 ‎난 지금 몇 단계야? 266 00:18:32,680 --> 00:18:34,640 ‎- 지금 넌… ‎- 뭐야? 267 00:18:34,720 --> 00:18:36,760 ‎나 안 기다리고 점심 먹었어? 268 00:18:36,840 --> 00:18:39,880 ‎아니야, 기다리고 있잖아 ‎네가 말한 거 주문했어 269 00:18:39,960 --> 00:18:42,360 ‎테이블도 맡아 놨고 ‎음식도 준비됐어 270 00:18:42,440 --> 00:18:47,000 ‎잘됐다, 이따가 나티랑 창고에서 ‎일할 건데 같이 갈래? 271 00:18:47,080 --> 00:18:48,320 ‎- 좋지 ‎- 그래 272 00:18:48,400 --> 00:18:49,480 ‎야간의 스카이 바이브야 273 00:18:49,560 --> 00:18:51,080 ‎- 좋아 ‎- 같이 음료 가져올래? 274 00:18:51,800 --> 00:18:52,640 ‎그래 275 00:18:53,400 --> 00:18:57,160 ‎- 루스, 잠깐 시간 돼? ‎- 왜요? 276 00:18:58,640 --> 00:19:00,080 ‎지난번 일은 277 00:19:01,240 --> 00:19:02,400 ‎유감이야 278 00:19:16,440 --> 00:19:19,240 ‎승부 따위는 상관없어 279 00:19:19,320 --> 00:19:22,160 ‎우린 그저 열심히 하면 돼 280 00:19:22,240 --> 00:19:23,600 ‎바로 지금 281 00:19:24,200 --> 00:19:25,240 ‎모험하는 거야 282 00:19:25,320 --> 00:19:28,920 ‎진실을 받아들여 283 00:19:29,960 --> 00:19:30,800 ‎진실? 284 00:19:31,920 --> 00:19:34,040 ‎'진실' 대신 '우정'은 어때? 285 00:19:34,680 --> 00:19:35,520 ‎어떻게? 286 00:19:37,000 --> 00:19:39,320 ‎승부 따위는 상관없어 287 00:19:39,400 --> 00:19:41,600 ‎우린 그저 열심히 하면 돼 288 00:19:41,680 --> 00:19:43,160 ‎바로 지금 289 00:19:43,240 --> 00:19:44,200 ‎모험하는 거야 290 00:19:44,280 --> 00:19:47,560 ‎우정을 나누며 291 00:19:48,760 --> 00:19:49,920 ‎- 좋다 ‎- 그렇지? 292 00:19:50,000 --> 00:19:51,840 ‎네 노래가 점점 좋아지고 있어 293 00:19:51,920 --> 00:19:52,800 ‎우리 노래야 294 00:19:53,400 --> 00:19:54,520 ‎네가 많이 도와줬잖아 295 00:19:55,120 --> 00:19:57,600 ‎희미한 개념이었던 게 ‎근사한 노래가 됐어 296 00:19:57,680 --> 00:19:59,360 ‎우리 환상의 팀 맞지? 297 00:20:00,000 --> 00:20:00,840 ‎당연하지 298 00:20:06,080 --> 00:20:07,040 ‎'따스한 아름다움' 299 00:20:09,080 --> 00:20:11,840 ‎다음 노래는 그게 좋을 것 같아 300 00:20:11,920 --> 00:20:13,200 ‎내용이 뭔데? 301 00:20:14,600 --> 00:20:16,800 ‎감정이나 302 00:20:16,880 --> 00:20:18,480 ‎여름이나 303 00:20:19,040 --> 00:20:19,880 ‎아니면… 304 00:20:20,640 --> 00:20:22,600 ‎같이 생각해 봐도 좋겠어 305 00:20:22,680 --> 00:20:23,680 ‎그래, 좋아 306 00:20:32,480 --> 00:20:35,040 ‎그래서 그렇게 사과했다고? 307 00:20:37,040 --> 00:20:38,480 ‎- 마트릭스? ‎- 응 308 00:20:39,400 --> 00:20:41,640 ‎그렇게 아무렇지도 않게 ‎여기 더 있겠대? 309 00:20:41,720 --> 00:20:43,400 ‎우리한테 함부로 한 적이 ‎없는 것처럼? 310 00:20:44,960 --> 00:20:47,280 ‎응, 약속을 지키면 좋겠어 311 00:20:48,400 --> 00:20:51,880 ‎미안해하는 것 같긴 한데 ‎또 모르지, 어떻게 될지는 312 00:21:00,200 --> 00:21:03,960 ‎프런트, 새 참가자 방 2개 잡고 ‎객실 상태 확인해 313 00:21:04,640 --> 00:21:07,040 ‎네, 그런데 못 들었어요 314 00:21:07,600 --> 00:21:10,200 ‎- 뭘 못 들었어? ‎- 뒷부분만 들렸어요 315 00:21:10,280 --> 00:21:12,000 ‎헤드폰 쓰고 있어서요 316 00:21:12,600 --> 00:21:15,760 ‎새 참가자 방 2개 잡고 ‎객실 상태 확인해 줘 317 00:21:16,320 --> 00:21:17,800 ‎네, 걱정 마세요 318 00:21:20,760 --> 00:21:22,160 ‎좋은 소식이 있어 319 00:21:22,240 --> 00:21:25,000 ‎참가자가 2명 더 올 거야 ‎메시지를 남겼더라고 320 00:21:25,080 --> 00:21:26,160 ‎이 번호로 연락해 321 00:21:26,240 --> 00:21:29,360 ‎우리 행사에 대해 ‎알고 싶은 게 많아 보여 322 00:21:29,440 --> 00:21:31,640 ‎- 잘됐네요, 제게 맡기세요 ‎- 그래 323 00:21:31,720 --> 00:21:34,080 ‎- 그럼 난 손님들 데리러 간다 ‎- 네 324 00:22:47,480 --> 00:22:51,160 ‎"당신 누구죠?" 325 00:22:57,000 --> 00:22:57,920 ‎당신 누구예요? 326 00:23:05,200 --> 00:23:07,760 ‎"스카이 바이브" 327 00:23:15,960 --> 00:23:18,720 ‎얼굴을 스치는 바람 ‎걱정할 것 하나 없어 328 00:23:18,800 --> 00:23:21,400 ‎햇살이 내 영혼을 비추네 329 00:23:21,480 --> 00:23:23,800 ‎손바닥에 닿는 부드러운 온기 330 00:23:23,880 --> 00:23:27,760 ‎평온한 이 순간이 좋아 331 00:23:28,840 --> 00:23:30,840 ‎평온한 이 순간 332 00:23:32,280 --> 00:23:35,000 ‎따스한 아름다움 333 00:23:35,080 --> 00:23:37,040 ‎그 느낌 334 00:23:37,840 --> 00:23:40,640 ‎따스한 아름다움 335 00:23:40,720 --> 00:23:42,240 ‎날 초대해 336 00:23:42,880 --> 00:23:48,440 ‎물살을 헤치고 나가며 힘을 내 봐 337 00:23:48,520 --> 00:23:51,480 ‎따스한 아름다움 338 00:23:55,680 --> 00:23:57,120 ‎- 좋네 ‎- 좋다 339 00:23:57,200 --> 00:23:59,920 ‎- 노래가 되어 가고 있어 ‎- 뭔가 부족하지만 거의 다 됐어 340 00:24:00,000 --> 00:24:02,520 ‎엔딩이 생각났는데 반주해 줄래? 341 00:24:03,120 --> 00:24:03,960 ‎해 봐 342 00:24:05,520 --> 00:24:07,680 ‎마음이 통해 343 00:24:08,520 --> 00:24:11,720 ‎따스한 아름다움 344 00:24:11,800 --> 00:24:13,320 ‎날 초대해 345 00:24:15,080 --> 00:24:17,640 ‎따스한 아름다움 346 00:24:18,640 --> 00:24:20,920 ‎- 아주 좋아 ‎- 노래가 완성됐어 347 00:24:21,000 --> 00:24:23,160 ‎나티, 널 따를게 348 00:24:23,240 --> 00:24:26,680 ‎나티, 널 따를게 349 00:24:26,760 --> 00:24:28,920 ‎나티, 널 따를게 350 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 ‎나티, 널 따를게 351 00:24:31,080 --> 00:24:33,640 ‎나티, 널 따를게 352 00:24:38,680 --> 00:24:39,560 ‎마이크 테스트 353 00:24:40,360 --> 00:24:42,200 ‎이 장비가 아직 살아 있을 줄이야 354 00:24:42,280 --> 00:24:44,040 ‎재활용 점수 줘야겠네 355 00:24:44,800 --> 00:24:47,480 ‎무대에 조명도 설치해야 해 356 00:24:48,400 --> 00:24:49,960 ‎- 이거 써도 되나? ‎- 뭔데? 357 00:24:50,640 --> 00:24:52,040 ‎오래된 배의 돛이야 358 00:24:52,680 --> 00:24:54,480 ‎무대 배경으로 쓰면 어떨까 해서 359 00:24:54,560 --> 00:24:57,760 ‎그것도 재활용 점수 줘야겠네 360 00:24:57,840 --> 00:25:00,200 ‎이 정도면 많이 달라졌어 361 00:25:00,280 --> 00:25:03,520 ‎이제 창고 같지 않고 ‎스카이 바이브 같아 362 00:25:07,640 --> 00:25:10,760 ‎잊지 마, 재활용품은 저기야 363 00:25:11,840 --> 00:25:14,400 ‎여기 놓을게, 재활용 점수 획득 364 00:25:14,920 --> 00:25:16,920 ‎거기 있는 것들은 뭐야? 365 00:25:17,440 --> 00:25:19,280 ‎어떻게 할지 결정 못 한 것들 366 00:25:19,360 --> 00:25:21,720 ‎그럼 미결정 점수를 줘야겠네 367 00:25:21,800 --> 00:25:23,480 ‎- 우리답네 ‎- 좋아 368 00:25:23,560 --> 00:25:25,400 ‎- 우리 팀 최고! ‎- 우리 팀 최고! 369 00:25:26,840 --> 00:25:27,720 ‎좋아 370 00:25:46,560 --> 00:25:48,600 ‎- 나티, 안녕 ‎- 안녕 371 00:25:49,120 --> 00:25:50,480 ‎네 팬이 있나 봐 372 00:25:51,400 --> 00:25:52,840 ‎- 초콜릿이야? ‎- 응 373 00:25:53,720 --> 00:25:55,600 ‎- 고마워 ‎- 아니야, 좋은 시간 보내 374 00:25:59,240 --> 00:26:00,760 ‎난 초콜릿 싫은데 375 00:26:03,520 --> 00:26:08,080 ‎'네 덕분에 심장이 달콤해졌어 ‎네 심장도 달콤하게 해 주고 싶어' 376 00:26:09,520 --> 00:26:11,840 ‎'후안으로부터' 377 00:26:22,360 --> 00:26:24,360 ‎네가 여기 왜 와? 본 사람 없어? 378 00:26:24,440 --> 00:26:26,720 ‎없어, 잠깐만 얘기 좀 해 379 00:26:27,800 --> 00:26:30,200 ‎들어와 있어, 난 샤워할 거야 380 00:26:30,720 --> 00:26:32,000 ‎알았어, 기다릴게 381 00:26:33,120 --> 00:26:34,280 ‎저거… 382 00:26:34,920 --> 00:26:35,760 ‎초콜릿이야? 383 00:26:36,400 --> 00:26:37,800 ‎누가 보냈는지 봐 384 00:26:37,880 --> 00:26:39,120 ‎네 친구 후안이야 385 00:26:40,520 --> 00:26:42,680 ‎너 다 먹어 ‎나 초콜릿 싫어하는 거 알지? 386 00:26:43,480 --> 00:26:44,600 ‎잘됐다, 난 좋아하는데 387 00:26:47,960 --> 00:26:49,720 ‎그래, 금방 샤워하고 올게 388 00:27:06,120 --> 00:27:08,440 ‎오늘 하루 어땠어? 389 00:27:08,520 --> 00:27:09,360 ‎좋았어 390 00:27:12,120 --> 00:27:14,120 ‎시즌 초반부터 근사했지? 391 00:27:16,520 --> 00:27:17,960 ‎난 너랑 같이 있는 게 좋아 392 00:27:19,200 --> 00:27:21,080 ‎친남매처럼 편해 393 00:27:21,920 --> 00:27:23,920 ‎- 저희 왔어요 ‎- 그래 394 00:27:24,840 --> 00:27:26,080 ‎- 안녕 ‎- 다들 모여 봐 395 00:27:30,440 --> 00:27:31,720 ‎좋은 소식이 있다 396 00:27:31,800 --> 00:27:33,280 ‎좋네요! 397 00:27:33,360 --> 00:27:36,200 ‎참가 확정자가 3명 늘었고 ‎문의도 많아 398 00:27:36,280 --> 00:27:37,320 ‎정말요? 399 00:27:38,240 --> 00:27:41,440 ‎어제 스테피가 올린 글로 ‎사람들에게 홍보가 많이 됐어 400 00:27:42,160 --> 00:27:43,600 ‎- 잘됐어요! ‎- 역시 스테피! 401 00:27:43,680 --> 00:27:45,880 ‎쌍둥이 매니저랑도 얘기했어 402 00:27:45,960 --> 00:27:48,800 ‎가지 않을 거고 ‎시엘로 그란데도 소개해 준대 403 00:27:48,880 --> 00:27:49,960 ‎우리가 해결했어 404 00:27:50,040 --> 00:27:53,440 ‎- 다행이야, 루스 ‎- 루스, 네가 해결한 거야 405 00:27:53,520 --> 00:27:54,680 ‎루스에게 박수 406 00:27:54,760 --> 00:27:56,280 ‎- 잘했어, 루스! ‎- 잘했어! 407 00:27:56,360 --> 00:27:58,240 ‎고마워 408 00:27:58,320 --> 00:28:01,520 ‎그리고 스카이 바이브도 ‎많이 달라졌어요 409 00:28:01,600 --> 00:28:02,920 ‎며칠 후면 완성될 거예요 410 00:28:03,600 --> 00:28:06,840 ‎기념 문구도 생각해 봤는데 ‎다들 들어 봐 411 00:28:07,440 --> 00:28:08,480 ‎스카이 바이브 412 00:28:08,560 --> 00:28:09,720 ‎세상을 주무르다 413 00:28:10,240 --> 00:28:11,400 ‎그게 뭐야 414 00:28:11,480 --> 00:28:12,520 ‎- 이상해? ‎- 이상해 415 00:28:12,600 --> 00:28:15,000 ‎안마 의자도 아니고 ‎세상을 왜 주물러? 416 00:28:17,520 --> 00:28:18,960 ‎- 아우구스토, 안 돼요 ‎- 안 돼 417 00:28:19,040 --> 00:28:21,680 ‎- 다른 거로 해 ‎- 그래, 알았어 418 00:28:26,040 --> 00:28:27,280 ‎저녁은 안 먹을래 419 00:28:28,200 --> 00:28:29,240 ‎못 먹겠어 420 00:28:30,640 --> 00:28:32,280 ‎초콜릿을 너무 먹더라 421 00:28:32,880 --> 00:28:34,280 ‎그렇게 많이 안 먹었어 422 00:28:52,680 --> 00:28:54,240 ‎엄마가 쓴 편지야? 423 00:28:54,320 --> 00:28:55,600 ‎내놔! 424 00:28:57,920 --> 00:28:59,680 ‎시엘로 그란데에 비밀이 있어? 425 00:30:37,440 --> 00:30:38,840 ‎자막: 이소정