1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:21,600 --> 00:00:23,440 Não posso. Desculpa. 3 00:01:01,720 --> 00:01:03,240 Ah, sim… 4 00:01:33,800 --> 00:01:34,640 Então? 5 00:01:35,120 --> 00:01:37,840 Já acordada? Como estás? Sentes-te melhor? 6 00:01:38,440 --> 00:01:39,440 Pareces melhor. 7 00:01:40,160 --> 00:01:41,000 Sim. 8 00:01:41,560 --> 00:01:43,400 Obrigada por perguntares. 9 00:01:45,720 --> 00:01:47,280 Que temporada difícil. 10 00:01:48,320 --> 00:01:49,160 Sim. 11 00:01:50,120 --> 00:01:53,720 Todos acham que trabalhar num local de férias é o mesmo que estar de férias, 12 00:01:53,800 --> 00:01:55,760 mas temos muitas responsabilidades. 13 00:01:56,640 --> 00:01:57,480 Pois. 14 00:01:57,960 --> 00:02:01,080 Não acrescentes ter de te acordar. Levanta-te, dorminhoca. 15 00:02:01,160 --> 00:02:03,600 - Não. - Levanta-te. Vá lá. 16 00:02:07,920 --> 00:02:09,480 Não te queria tocar 17 00:02:09,560 --> 00:02:11,040 És especial 18 00:02:11,120 --> 00:02:14,080 A canção, contigo, querida Para o bem ou para o mal 19 00:02:14,160 --> 00:02:15,920 Sei que bem disseste 20 00:02:16,000 --> 00:02:17,800 Que somos apenas um jogo 21 00:02:17,880 --> 00:02:20,920 Esperava que mudasses as regras mais tarde 22 00:02:21,000 --> 00:02:24,360 Estás com outro, ele não gosta de ti 23 00:02:24,440 --> 00:02:27,360 Às vezes, acho que ele está a enlouquecer 24 00:02:27,440 --> 00:02:28,640 Não estou errado 25 00:02:28,720 --> 00:02:30,440 Se me tivesses considerado 26 00:02:30,520 --> 00:02:33,840 Podia ter acontecido algo de bom 27 00:02:33,920 --> 00:02:36,920 E, agora, digo-te que tenho pena 28 00:02:37,000 --> 00:02:40,440 Pena de estares com ele 29 00:02:40,520 --> 00:02:43,080 Pena de não me veres 30 00:02:43,680 --> 00:02:46,240 Que pena que não te encontrei 31 00:02:48,640 --> 00:02:50,600 Que pena termos de ir, 32 00:02:50,680 --> 00:02:54,360 porque estes foram os Monzo Twins em exclusivo para o Ian Tech. 33 00:02:54,440 --> 00:02:55,800 Até à próxima, Techios. 34 00:02:55,880 --> 00:03:00,000 Não se esqueçam de me dar um like e partilhar para mais Ian Tech! 35 00:03:03,120 --> 00:03:06,720 - Foste ótimo, meu. A sério. - Agora, cumpre a tua parte do acordo. 36 00:03:08,000 --> 00:03:09,040 Toma. 37 00:03:13,600 --> 00:03:14,720 O que estás a fazer? 38 00:03:20,640 --> 00:03:22,360 "Chocolate com amêndoas e passas. 39 00:03:22,440 --> 00:03:25,200 Chocolate negro e trufas de mirtilo. 40 00:03:26,120 --> 00:03:27,680 Barras de chocolate branco. 41 00:03:28,360 --> 00:03:31,080 Trufas de chocolate com doce de leite. 301." 42 00:03:31,160 --> 00:03:34,320 - O que é isto? - São os chocolates preferidos da Steffi. 43 00:03:34,400 --> 00:03:36,440 E 301 é o número do quarto dela. 44 00:03:37,160 --> 00:03:39,920 Devias deixar um bilhete a dizer tipo… 45 00:03:40,480 --> 00:03:43,040 "Isto é para adocicar o teu coração." 46 00:03:43,120 --> 00:03:46,800 Improvisa. Se seguires os passos, vais marcar vários pontos. 47 00:03:46,880 --> 00:03:47,880 Ótimo, meu. 48 00:03:48,400 --> 00:03:51,560 Se resultar, podemos voltar a colaborar. 49 00:03:51,640 --> 00:03:54,920 Vou publicar agora. Quando puderem, levem-me o drone. 50 00:03:55,000 --> 00:03:56,560 - Sim. - Vocês são ótimos. 51 00:03:57,080 --> 00:03:57,920 Deixa ver. 52 00:03:58,680 --> 00:03:59,720 Ele é fantástico. 53 00:04:00,320 --> 00:04:03,000 Aí estão vocês. Tenho más notícias. 54 00:04:03,080 --> 00:04:06,600 O pessoal do hotel não respeitou o nosso contrato, 55 00:04:06,680 --> 00:04:11,080 por isso, temos até ao almoço para fazer as malas. Partimos esta tarde. 56 00:04:15,600 --> 00:04:18,520 Desculpa, procuro o Tony. Ele disse que vinha ver-te. 57 00:04:18,600 --> 00:04:20,200 Estranho. Não esteve aqui. 58 00:04:21,440 --> 00:04:22,720 Tudo bem? 59 00:04:22,800 --> 00:04:25,080 - É a Matrix. - Aconteceu alguma coisa? 60 00:04:25,160 --> 00:04:27,280 Rasgou o contrato. Vão-se embora. 61 00:04:28,280 --> 00:04:30,000 Como assim? Não entendo. 62 00:04:30,080 --> 00:04:33,640 Vou deixar-vos a sós. Se virem o Tony, digam-lhe que o procuro. 63 00:04:33,720 --> 00:04:35,040 Vemo-nos mais tarde? 64 00:04:35,120 --> 00:04:36,800 Sim, depois encontro-te. 65 00:04:39,440 --> 00:04:40,280 O que aconteceu? 66 00:04:40,360 --> 00:04:42,840 - Espero conseguir resolvê-lo, mas… - Mas? 67 00:04:43,520 --> 00:04:46,200 Mas parece que os Monzo Twins se foram. 68 00:04:47,920 --> 00:04:50,400 - Também tenho más notícias. - O quê? 69 00:04:50,480 --> 00:04:53,040 Acho que não conseguiremos pagar ao banco. 70 00:04:56,120 --> 00:04:56,960 Olha isto. 71 00:04:59,920 --> 00:05:04,160 "A sua prestação não foi paga. Por favor, pague-a assim que possível." 72 00:05:06,400 --> 00:05:09,120 - Quanto tempo temos para pagar? - Muito pouco. 73 00:05:11,360 --> 00:05:13,920 Assim, podemos perder o Cielo Grande. 74 00:05:15,480 --> 00:05:19,160 Só temos quatro atletas masculinos e uma feminina para o Summer Crush. 75 00:05:31,280 --> 00:05:33,800 Olá. Bom dia. Desculpem o atraso. 76 00:05:35,440 --> 00:05:36,280 Estás bem? 77 00:05:36,360 --> 00:05:40,960 Sim, estou preocupada com coisas do hotel, mas nada que não se resolva. 78 00:05:41,040 --> 00:05:44,120 Vi-te a carregar coisas com os teus amigos, vão-se mudar ou quê? 79 00:05:44,200 --> 00:05:47,960 Pode dizer-se que sim. Estamos a desenterrar o passado. 80 00:05:48,040 --> 00:05:50,800 Sim, o Tony disse-me algo sobre isso. 81 00:05:55,280 --> 00:05:58,480 - Insinuas que não sei guardar segredos? - Mais ou menos. 82 00:05:58,960 --> 00:06:00,200 Pedro, vamos. 83 00:06:16,240 --> 00:06:17,080 Olá. 84 00:06:18,040 --> 00:06:19,320 Olá. 85 00:06:20,640 --> 00:06:21,720 Olá. 86 00:06:26,680 --> 00:06:29,040 Não é fixe interromper uma música. 87 00:06:29,120 --> 00:06:32,480 - Como posso ajudar? - Monzo Twins? Fora. Vamos bazar. 88 00:06:33,640 --> 00:06:34,920 Vão-se embora? 89 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 Está bem. 90 00:06:36,520 --> 00:06:38,120 Vou pô-los no sistema. 91 00:06:43,280 --> 00:06:44,720 A que horas vão? 92 00:06:46,040 --> 00:06:46,960 Whatever. 93 00:06:54,120 --> 00:06:55,000 Whatever. 94 00:07:07,400 --> 00:07:08,520 - Olá. - Como estás? 95 00:07:08,600 --> 00:07:11,000 Olá. Desculpem, mas o pequeno-almoço já acabou. 96 00:07:11,080 --> 00:07:12,200 - A sério? - Sim. 97 00:07:12,280 --> 00:07:16,360 - Vá lá, Nati. Abre uma exceção. - Precisamos de comer para funcionar. 98 00:07:18,400 --> 00:07:23,480 Tudo bem, Nati. Mas como se vão embora, nem vos devíamos atender. 99 00:07:23,560 --> 00:07:26,000 Sentem-se. Vou ver o que resta. 100 00:07:26,080 --> 00:07:28,000 - Obrigado. - São os maiores. 101 00:07:28,080 --> 00:07:29,120 A sério. 102 00:07:31,640 --> 00:07:34,360 - Não é fantástico? - Já fizeram as malas? 103 00:07:34,440 --> 00:07:35,760 Sim. 104 00:07:35,840 --> 00:07:38,120 Mais ou menos. Queremos uma explicação melhor. 105 00:07:38,200 --> 00:07:39,040 Os dois. 106 00:07:40,320 --> 00:07:41,560 Explicação. Está bem. 107 00:07:43,040 --> 00:07:44,040 Lamento muito, 108 00:07:44,120 --> 00:07:47,560 mas esta gente está a dar-me dores de cabeça. 109 00:07:47,640 --> 00:07:51,520 É a melhor decisão. Fi-lo por vocês. Não nos podem tratar assim. 110 00:07:51,600 --> 00:07:52,840 - Estranho. - Sim. 111 00:07:52,920 --> 00:07:54,800 Tratam-nos maravilhosamente. 112 00:07:55,440 --> 00:07:58,920 Acabei de conhecer o amor da minha vida. Não posso ir agora. 113 00:07:59,000 --> 00:08:01,080 Confia em mim. Sei o que faço. 114 00:08:01,160 --> 00:08:02,800 Matrix, a sério, 115 00:08:03,320 --> 00:08:04,480 resolve o problema. 116 00:08:04,560 --> 00:08:08,720 Ficaria incrivelmente feliz. Tenho de adoçar aquele coração. 117 00:08:12,000 --> 00:08:13,680 Está bem. 118 00:08:13,760 --> 00:08:17,960 O que importa é que vocês estejam felizes, os vossos corações e tal. 119 00:08:18,720 --> 00:08:22,680 Vou tentar. Não prometo nada porque esta gente é muito difícil. 120 00:08:25,200 --> 00:08:27,360 - Matrix, uma coisinha. - Sim. 121 00:08:27,440 --> 00:08:30,160 Tenho um pedido muito especial 122 00:08:30,680 --> 00:08:33,480 para o quarto 301. 123 00:08:33,560 --> 00:08:35,120 Quarto 301, está bem. 124 00:08:36,360 --> 00:08:37,200 "Chocolate, 125 00:08:37,720 --> 00:08:38,640 chocolate, 126 00:08:39,280 --> 00:08:40,280 chocolate, 127 00:08:41,080 --> 00:08:42,400 e chocolate." 128 00:08:43,520 --> 00:08:44,880 Considera-o feito. 129 00:09:12,280 --> 00:09:14,200 E, depois, quebraram o contrato. 130 00:09:14,280 --> 00:09:17,360 O Augusto queria salvar o hotel com as suas publicações e agora… 131 00:09:17,920 --> 00:09:19,520 Não sei. 132 00:09:20,760 --> 00:09:22,720 Talvez seja melhor irem embora. 133 00:09:24,080 --> 00:09:26,920 Se vos tratam mal, não dá. 134 00:09:28,280 --> 00:09:31,560 Diz-me, o que tens feito além de trabalhar? 135 00:09:32,640 --> 00:09:36,120 Apaixonei-me por um instrutor mexicano aos 15 anos 136 00:09:36,200 --> 00:09:39,400 que me deixou na friendzone e me partiu o coração. 137 00:09:41,560 --> 00:09:44,080 E descobri que o que não te mata torna-te mais forte. 138 00:09:45,760 --> 00:09:48,480 Este reencontro deve significar algo. 139 00:09:51,560 --> 00:09:52,640 Talvez seja um sinal. 140 00:09:53,760 --> 00:09:54,600 Não sei. 141 00:09:55,200 --> 00:09:57,640 - Já não tenho 15 anos… - Mas… 142 00:09:57,720 --> 00:09:59,000 Mas… 143 00:09:59,520 --> 00:10:02,640 Mas isto é diferente. 144 00:10:02,720 --> 00:10:05,040 - Estamos a trabalhar. - A trabalhar? 145 00:10:06,560 --> 00:10:09,320 Pombinhos, estou a filmar-vos. 146 00:10:20,320 --> 00:10:22,960 Estivemos quase, mas não aconteceu nada. 147 00:10:23,040 --> 00:10:24,160 Ela virou a cara? 148 00:10:24,240 --> 00:10:27,240 - Não sei. Algo assim. - Mas disse alguma coisa? 149 00:10:27,320 --> 00:10:29,840 Sim, disse, mas não me lembro o quê. 150 00:10:29,920 --> 00:10:33,280 Amigo, isso pode ser um caso típico de friendzone. 151 00:10:33,360 --> 00:10:35,000 O quê? Não. 152 00:10:36,040 --> 00:10:38,880 Isso é a primeira fase, amigo. Negação. 153 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 Depois vem a ira ou a raiva, 154 00:10:41,040 --> 00:10:44,080 que é quando percebes que talvez estejas na zona. 155 00:10:44,160 --> 00:10:47,720 Depois, a terceira fase, quando as coisas se complicam, 156 00:10:47,800 --> 00:10:49,240 a negociação. 157 00:10:49,320 --> 00:10:51,080 - Negociação? - Sim, amigo. 158 00:10:51,160 --> 00:10:53,160 Negociação é quando… 159 00:10:53,920 --> 00:10:57,200 … tentas que a pessoa de quem gostas queira sair contigo. 160 00:10:57,280 --> 00:10:59,720 Queira, não. Aceite, que é diferente. 161 00:10:59,800 --> 00:11:02,480 - Sabes qual é a quarta fase? - Há uma quarta? 162 00:11:02,560 --> 00:11:06,000 Sim, amigo. A quarta é terrível. Depressão. 163 00:11:06,080 --> 00:11:10,760 É quando descobres que não há forma de sair da friendzone. 164 00:11:10,840 --> 00:11:13,600 E, finalmente, a última, que é a melhor. 165 00:11:13,680 --> 00:11:15,680 A melhor? A ver. Diz lá. 166 00:11:15,760 --> 00:11:17,360 Aceitação, amigo. 167 00:11:17,440 --> 00:11:20,520 Quando estás totalmente consciente da tua situação 168 00:11:20,600 --> 00:11:23,120 e sabes que é quase impossível sair dela. 169 00:11:23,200 --> 00:11:26,960 - Charly, a tua teoria é… - Exatamente o que te aconteceu. 170 00:11:27,040 --> 00:11:29,480 Não, é uma loucura. Nem sequer estou na fase três. 171 00:11:30,080 --> 00:11:31,120 Com licença. 172 00:11:31,640 --> 00:11:34,400 - Estamos prontos. Falta muito? - Não, nada. 173 00:11:34,480 --> 00:11:36,200 Bem-vindos. Está tudo bem? 174 00:11:36,280 --> 00:11:39,960 Venham aqui ter com o meu amigo "friendzoniado", 175 00:11:40,040 --> 00:11:41,400 quer dizer, Julián, 176 00:11:42,040 --> 00:11:45,760 ou comigo até à última aula, está bem? Obrigado. Vamos. 177 00:11:46,360 --> 00:11:47,600 Meu, acredita em mim. 178 00:11:47,680 --> 00:11:50,360 Percebo tanto de friendzone que podia dar aulas. 179 00:11:50,440 --> 00:11:51,840 Isso não é má ideia. 180 00:11:52,960 --> 00:11:56,520 A aceitação era uma piada, não estavas a falar a sério, certo? 181 00:12:18,840 --> 00:12:20,000 Trabalhas ou quê? 182 00:12:24,960 --> 00:12:26,800 Olá. Bom dia! 183 00:12:27,920 --> 00:12:30,440 Falso alarme. Afinal, não vamos embora. Vamos ficar. 184 00:12:30,520 --> 00:12:32,480 - Vão ficar. - Sim, vamos ficar. 185 00:12:32,560 --> 00:12:33,400 Está bem. 186 00:12:46,240 --> 00:12:48,160 Os quartos foram reatribuídos. 187 00:12:48,760 --> 00:12:50,040 Como assim? 188 00:12:51,280 --> 00:12:53,880 - Reatribuídos. - Não pode ser. Temos um contrato. 189 00:12:55,520 --> 00:12:57,360 Podes verificar, por favor? 190 00:12:58,520 --> 00:12:59,560 Obrigada. 191 00:12:59,640 --> 00:13:00,760 Vou ver, mas… 192 00:13:11,360 --> 00:13:12,680 Lixo Tóxico? 193 00:13:15,200 --> 00:13:17,080 Sou fã dos Lixo Tóxico. 194 00:13:23,120 --> 00:13:24,680 Não posso fazer nada. 195 00:13:26,800 --> 00:13:28,880 E se ligares a Luz? 196 00:13:31,560 --> 00:13:32,680 Não vai dar. 197 00:13:33,560 --> 00:13:34,600 Mas, enfim… 198 00:13:36,680 --> 00:13:39,200 - Pode ser. - Está bem. 199 00:13:39,280 --> 00:13:40,720 - Vou ligar-lhe. - Está bem. 200 00:13:41,680 --> 00:13:44,640 - Depois aviso-te. - Está bem. Muito bem. 201 00:13:45,240 --> 00:13:46,600 - Adeus. Sim. - Adeus. 202 00:13:58,280 --> 00:14:00,200 Estamos a chegar ao canal. 203 00:14:12,320 --> 00:14:13,400 Isto é o rio. 204 00:14:14,320 --> 00:14:15,320 É espetacular. 205 00:14:17,960 --> 00:14:22,640 Sei que não é da minha conta, mas tu e o Tony… 206 00:14:23,800 --> 00:14:26,080 Não, já foi há muito tempo. 207 00:14:27,680 --> 00:14:30,240 Eu tinha 15 anos e ele 19. 208 00:14:30,880 --> 00:14:32,000 Tive uma paixoneta. 209 00:14:32,480 --> 00:14:35,040 E ele achava-me uma criança. 210 00:14:35,120 --> 00:14:37,560 Não aconteceu nada e ficámos amigos. 211 00:14:37,640 --> 00:14:42,200 Só para que saibas, ele não veio para cá de bom humor. 212 00:14:42,280 --> 00:14:46,240 E, desde que te viu, não tirou o sorriso da cara. 213 00:14:46,840 --> 00:14:50,080 Há muito tempo que não o via tão bem disposto. 214 00:14:51,800 --> 00:14:53,800 - A sério? - Sim. 215 00:14:58,360 --> 00:15:01,800 - Desculpem. Interrompo? - Demoraste muito com o cabo. 216 00:15:02,680 --> 00:15:05,360 Considerando que era responsabilidade tua, 217 00:15:05,960 --> 00:15:08,040 devias era agradecer-me. 218 00:15:34,200 --> 00:15:35,640 Muito bem, Steffi. 219 00:15:49,320 --> 00:15:50,760 Cuidado, Steffi. 220 00:15:50,840 --> 00:15:53,440 Lembra-te, uma manobra de cada vez. 221 00:15:53,520 --> 00:15:56,600 Não penses na manobra seguinte antes de terminares a anterior. 222 00:16:00,800 --> 00:16:02,000 Muito bem. 223 00:16:12,680 --> 00:16:15,960 Perfeito. Finalização bem controlada, notou-se bem. 224 00:16:28,920 --> 00:16:31,960 Boa. Muito estilo. Podes continuar a treinar? 225 00:16:32,040 --> 00:16:33,800 O treinador é que manda. 226 00:16:40,640 --> 00:16:42,280 DUCHES - CACIFOS - SEGUE O VERÃO 227 00:16:42,360 --> 00:16:45,560 RECEÇÃO 228 00:16:45,640 --> 00:16:46,840 Aqui está o sumo. 229 00:16:48,600 --> 00:16:49,680 Nati, 230 00:16:49,760 --> 00:16:52,360 como te estás a dar aqui no Cielo? 231 00:16:52,440 --> 00:16:53,320 Superbem. 232 00:16:53,400 --> 00:16:54,560 - A sério? - Sim. 233 00:16:54,640 --> 00:16:57,280 - Aconteceu algo? - Nada de especial, mas… 234 00:16:57,920 --> 00:16:59,880 … há pessoas muito interessantes. 235 00:17:06,320 --> 00:17:08,080 Estou à procura da Luz. 236 00:17:08,160 --> 00:17:11,280 Ela está no rio com a Steffi Navarro. Posso ajudar-te? 237 00:17:11,360 --> 00:17:12,200 Não. 238 00:17:12,880 --> 00:17:15,880 Sim. Tenho um pedido do Juan. 239 00:17:16,480 --> 00:17:17,600 Está bem. 240 00:17:17,680 --> 00:17:19,880 - Chocolates. - Vamos ver. Chocola… 241 00:17:20,880 --> 00:17:22,360 Sim, muitos chocolates. 242 00:17:22,440 --> 00:17:25,120 É um pedido muito importante do Juan para a Steffi. 243 00:17:25,760 --> 00:17:28,280 Está bem. A Nati pode ajudar-te com isso. 244 00:17:28,360 --> 00:17:30,160 - Sim, eu trato disso. - Perfeito. 245 00:17:35,760 --> 00:17:37,360 Sessão muito boa. 246 00:17:37,440 --> 00:17:40,120 - Vemo-nos depois. - Sim, até logo. 247 00:17:40,200 --> 00:17:41,280 - Adeus! - Tchau. 248 00:17:46,040 --> 00:17:47,120 Boa. 249 00:17:47,200 --> 00:17:50,000 Reparei que foste muito técnica nesta sessão. 250 00:17:50,080 --> 00:17:51,680 Fazia-te bem descansar. 251 00:17:51,760 --> 00:17:52,840 Vês? Eu disse-te. 252 00:17:52,920 --> 00:17:57,440 É o campeonato perfeito para me manter ativa sem arriscar demasiado. 253 00:17:58,040 --> 00:17:59,760 O campeonato perfeito… 254 00:18:00,440 --> 00:18:01,320 O quê? 255 00:18:02,880 --> 00:18:06,840 Sabes perfeitamente que neste campeonato não há ninguém do teu nível. 256 00:18:06,920 --> 00:18:08,240 Nem preciso. 257 00:18:08,320 --> 00:18:11,600 Vim para me divertir. Nada nem ninguém me vai tirar isso. 258 00:18:12,200 --> 00:18:14,720 Está bem. Então, diverte-te. 259 00:18:16,720 --> 00:18:18,880 Mais alguém para se inscrever? 260 00:18:18,960 --> 00:18:21,960 Visita ao wakepark. Superaventura só para corajosos. 261 00:18:22,040 --> 00:18:23,160 Não percam! 262 00:18:23,240 --> 00:18:26,040 - Vão ver, meninas. Vão adorar. - É muito bom. 263 00:18:26,120 --> 00:18:29,240 - Estive a pensar no que disseste… - Bom exercício pensar. 264 00:18:29,320 --> 00:18:32,160 Na tua teoria da friendzone, em que fase estou? 265 00:18:32,680 --> 00:18:34,640 Diria que estás na fase… 266 00:18:34,720 --> 00:18:36,760 Almoçaram sem mim? Não iam esperar? 267 00:18:36,840 --> 00:18:39,880 Não, estamos à espera. E pedimos o que disseste no chat. 268 00:18:39,960 --> 00:18:42,800 Sim, mesa reservada. E a comida… já está aqui. 269 00:18:42,880 --> 00:18:47,000 Fantástico. Depois, vou com a Nati para o armazém. Vêm? 270 00:18:47,080 --> 00:18:48,320 - Claro. - Sim. 271 00:18:48,400 --> 00:18:49,480 - Sky Vibes à noite? - Sim. 272 00:18:49,560 --> 00:18:51,080 Ajudam-me com as bebidas? 273 00:18:51,840 --> 00:18:52,760 Vamos. 274 00:18:53,400 --> 00:18:57,160 - Luz, tens um minuto? - O que se passa? 275 00:18:58,560 --> 00:19:00,320 O que aconteceu no outro dia… 276 00:19:01,240 --> 00:19:02,400 Não estive bem. 277 00:19:16,440 --> 00:19:19,160 Nem perder, nem ganhar 278 00:19:19,240 --> 00:19:22,160 O nosso forte é tentar 279 00:19:22,240 --> 00:19:23,600 É agora 280 00:19:24,160 --> 00:19:29,120 É arriscar abraçando a verdade 281 00:19:29,960 --> 00:19:30,800 A verdade? 282 00:19:31,800 --> 00:19:34,040 Podíamos pôr "amizade" em vez de "verdade". 283 00:19:34,640 --> 00:19:35,480 Vejamos. 284 00:19:37,000 --> 00:19:39,320 Nem perder, nem ganhar 285 00:19:39,400 --> 00:19:41,600 O nosso forte é tentar 286 00:19:41,680 --> 00:19:43,040 É agora 287 00:19:43,120 --> 00:19:44,200 É arriscar 288 00:19:44,280 --> 00:19:47,560 Abraçando a amizade 289 00:19:48,760 --> 00:19:49,920 - Gosto. - Sim. 290 00:19:50,000 --> 00:19:54,520 - A tua canção está a ficar muito boa. - Nossa. Acrescentaste muita coisa. 291 00:19:55,120 --> 00:19:57,600 Antes, era uma ideia e agora é muito mais. 292 00:19:57,680 --> 00:19:59,920 Fazemos uma grande equipa, não é? 293 00:20:00,000 --> 00:20:00,840 Sem dúvida. 294 00:20:06,040 --> 00:20:07,040 "Beleza Cálida". 295 00:20:09,080 --> 00:20:11,840 Podia ser a nossa próxima canção. 296 00:20:11,920 --> 00:20:13,200 E do que falaria? 297 00:20:14,600 --> 00:20:16,800 De emoções, 298 00:20:16,880 --> 00:20:18,480 ou do verão, 299 00:20:19,040 --> 00:20:22,480 ou podíamos arranjar um tema juntas também. 300 00:20:22,560 --> 00:20:23,880 Sim, adorava. 301 00:20:32,320 --> 00:20:35,040 E pediu desculpas assim do nada? 302 00:20:37,040 --> 00:20:38,480 - A Matrix? - Sim. 303 00:20:39,400 --> 00:20:43,400 Disse que ficavam como se não se tivesse passado nada? 304 00:20:44,960 --> 00:20:47,280 Sim, espero que cumpra o que disse. 305 00:20:48,320 --> 00:20:51,880 Ela parece arrependida, mas quem sabe? Tudo pode acontecer. 306 00:21:00,120 --> 00:21:02,560 Receção, dois quartos para atletas novos. 307 00:21:02,640 --> 00:21:04,560 Verificar com a manutenção. 308 00:21:04,640 --> 00:21:07,040 Ouvi, mas não percebi, chefe. 309 00:21:07,600 --> 00:21:10,200 - Que parte? - Só ouvi o fim. 310 00:21:10,280 --> 00:21:12,000 Tinha os auscultadores. 311 00:21:12,520 --> 00:21:16,240 Dois quartos novos para atletas. Verificar com a manutenção. 312 00:21:16,320 --> 00:21:17,800 Está bem, chefe. 313 00:21:20,720 --> 00:21:22,160 Boas notícias. 314 00:21:22,240 --> 00:21:25,000 Dois participantes novos. E deixaram uma mensagem. Toma. 315 00:21:25,080 --> 00:21:26,160 Liga para este número. 316 00:21:26,240 --> 00:21:29,360 Há uma interessada que quer ter informações do evento. 317 00:21:29,440 --> 00:21:31,640 - Ótimo. Eu trato disto. - Perfeito. 318 00:21:31,720 --> 00:21:34,080 - Vou buscar os hóspedes novos. - Sim. 319 00:22:47,480 --> 00:22:51,160 QUEM ÉS TU? 320 00:22:56,920 --> 00:22:58,400 E quem és tu? 321 00:23:15,960 --> 00:23:18,720 O vento na minha cara Sem qualquer preocupação 322 00:23:18,800 --> 00:23:21,400 Marca-me a alma com a luz do Sol 323 00:23:21,480 --> 00:23:23,800 O calor bate suavemente na minha palma 324 00:23:23,880 --> 00:23:28,000 Guardo o momento, sinto essa calma 325 00:23:28,840 --> 00:23:30,840 Sinto essa calma 326 00:23:32,280 --> 00:23:35,000 Beleza cálida 327 00:23:35,080 --> 00:23:37,760 Essa sensação 328 00:23:37,840 --> 00:23:40,640 Beleza cálida 329 00:23:40,720 --> 00:23:42,800 Um convite 330 00:23:42,880 --> 00:23:45,680 Mover-me pelas ondas 331 00:23:45,760 --> 00:23:48,440 É o meu forte 332 00:23:48,520 --> 00:23:51,480 Beleza cálida 333 00:23:55,680 --> 00:23:57,120 - Boa. - Boa. 334 00:23:57,200 --> 00:23:59,920 - Está a ficar bem. - Ainda falta, mas está quase. 335 00:24:00,000 --> 00:24:02,520 Pensei em algo para o fim. Podes tocar os acordes? 336 00:24:03,120 --> 00:24:03,960 Vamos ver. 337 00:24:05,520 --> 00:24:07,680 Apenas ligação 338 00:24:08,520 --> 00:24:11,720 Beleza cálida 339 00:24:11,800 --> 00:24:13,320 Um convite 340 00:24:15,080 --> 00:24:17,640 Beleza Cálida 341 00:24:18,640 --> 00:24:20,920 - Adoro. - Pronto, fica assim. 342 00:24:21,000 --> 00:24:23,160 Seguimos-te, Nati, seguimos-te. 343 00:24:23,240 --> 00:24:26,680 Seguimos-te, Nati, seguimos-te 344 00:24:26,760 --> 00:24:28,920 Seguimos-te, Nati, seguimos-te 345 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Seguimos-te, Nati, seguimos-te 346 00:24:31,080 --> 00:24:33,640 Seguimos-te, Nati, seguimos-te 347 00:24:38,680 --> 00:24:39,560 Teste. 348 00:24:40,240 --> 00:24:42,200 Não acredito que isto funciona. 349 00:24:42,280 --> 00:24:44,040 Pontos para a reutilização. 350 00:24:44,800 --> 00:24:47,680 Vamos precisar de luzes para terminar o palco. 351 00:24:48,320 --> 00:24:50,120 - Podemos usar isto? - O que é? 352 00:24:50,640 --> 00:24:54,480 As velas do antigo veleiro. Podem ser o pano de fundo do palco. 353 00:24:54,560 --> 00:24:57,760 - Mais um ponto para a reutilização. - Boa! 354 00:24:57,840 --> 00:25:00,200 Está a ir bem. Já parece outro sítio. 355 00:25:00,280 --> 00:25:03,680 Sim, está cada vez menos armazém e mais Sky Vibes. 356 00:25:07,640 --> 00:25:10,920 lembrem-se que ali estão os objetos para reciclar. 357 00:25:11,840 --> 00:25:14,400 Ponho-o aqui então. Ponto para a reciclagem. 358 00:25:14,920 --> 00:25:17,120 E este monte é para quê? 359 00:25:17,200 --> 00:25:19,280 Para quando não sabemos o que fazer. 360 00:25:19,360 --> 00:25:21,720 Pontos para os que não sabem o que fazer. 361 00:25:21,800 --> 00:25:23,480 - Nós. - Perfeito. 362 00:25:23,560 --> 00:25:25,400 - Temos equipa! - Temos equipa! 363 00:25:26,840 --> 00:25:27,720 Sim! 364 00:25:46,560 --> 00:25:48,600 - Nati, olá. - Olá. 365 00:25:49,120 --> 00:25:50,680 Parece que tens um admirador. 366 00:25:51,400 --> 00:25:52,840 - Chocolates? - Sim. 367 00:25:53,680 --> 00:25:55,760 - Obrigada. - De nada. Bom proveito. 368 00:25:59,120 --> 00:26:00,760 Odeio chocolate. 369 00:26:03,520 --> 00:26:08,080 "Adocicaste-me o coração. Agora, deixa-me adoçar o teu. 370 00:26:09,520 --> 00:26:11,840 Para sempre grato. Juan." 371 00:26:22,360 --> 00:26:24,360 O que fazes aqui? Alguém te viu? 372 00:26:24,440 --> 00:26:27,080 Ninguém me viu. Queria falar contigo. 373 00:26:27,800 --> 00:26:30,640 Podes ficar, mas vou tomar banho. 374 00:26:30,720 --> 00:26:32,280 Força. Eu espero. 375 00:26:33,120 --> 00:26:34,280 E aquilo? 376 00:26:34,880 --> 00:26:35,800 São chocolates? 377 00:26:36,400 --> 00:26:39,120 Vê quem os enviou. O teu amiguinho, Juan. 378 00:26:40,520 --> 00:26:41,400 Fica com eles. 379 00:26:41,480 --> 00:26:44,600 - Sabes que não gosto. - Já eu adoro. 380 00:26:47,840 --> 00:26:50,040 Bom, vou tomar um banho. Já volto. 381 00:27:06,120 --> 00:27:08,440 Como está tudo? Como correu? 382 00:27:08,520 --> 00:27:09,360 Bem. 383 00:27:12,120 --> 00:27:14,480 Estes primeiros dias foram ótimos, não foram? 384 00:27:16,520 --> 00:27:18,320 Gosto de estar contigo. 385 00:27:19,200 --> 00:27:21,080 És como a irmã que nunca tive. 386 00:27:21,760 --> 00:27:23,160 - Olá. - Olá. 387 00:27:23,240 --> 00:27:24,120 Olá. 388 00:27:24,840 --> 00:27:26,440 - Olá. - Aproximem-se, por favor. 389 00:27:30,440 --> 00:27:31,720 Temos boas notícias. 390 00:27:31,800 --> 00:27:33,280 Boa! 391 00:27:33,360 --> 00:27:36,200 Três participantes novos e vários interessados. 392 00:27:36,280 --> 00:27:37,320 A sério? 393 00:27:38,240 --> 00:27:41,440 A publicação da Steffi ajudou a promover o campeonato. 394 00:27:42,040 --> 00:27:43,600 - Ótimo! - Boa, Steffi. 395 00:27:43,680 --> 00:27:45,960 Também falei com a agente dos Twins. 396 00:27:46,040 --> 00:27:48,800 Vão ficar e vão postar sobre o Cielo Grande. 397 00:27:48,880 --> 00:27:49,960 Resolvemos isso! 398 00:27:50,040 --> 00:27:53,440 - Boa! - Tu é que resolveste. Dá-te crédito! 399 00:27:53,520 --> 00:27:54,680 Um aplauso para a Luz. 400 00:27:54,760 --> 00:27:56,280 - Boa, Luz! - Muito bem! 401 00:27:56,360 --> 00:27:58,240 Obrigada. 402 00:27:58,320 --> 00:28:01,520 E também estamos a fazer muitos progressos com o Sky Vibes. 403 00:28:01,600 --> 00:28:03,520 Daqui a uns dias, estará pronto. 404 00:28:03,600 --> 00:28:06,840 Tenho uma ideia para a inauguração. A ver o que acham. 405 00:28:07,520 --> 00:28:08,480 Sky Vibes… 406 00:28:08,560 --> 00:28:10,160 … pronto para vibrar. 407 00:28:10,240 --> 00:28:11,400 O quê? Não. 408 00:28:11,480 --> 00:28:12,520 - Não? - Não. 409 00:28:12,600 --> 00:28:15,000 Vibrar? Vão pensar que é uma cadeira de massagem. 410 00:28:17,520 --> 00:28:18,960 - Augusto, não. - Não. 411 00:28:19,040 --> 00:28:21,680 - Vamos mudar isso. - Sim, tens razão. 412 00:28:25,920 --> 00:28:29,280 Acho que não vou jantar. Já não aguento mais. 413 00:28:30,520 --> 00:28:32,800 Não devias ter comido tanto chocolate. 414 00:28:32,880 --> 00:28:34,280 Não comi muito. 415 00:28:52,680 --> 00:28:54,240 Esta carta é da mãe? 416 00:28:54,320 --> 00:28:55,600 O que estás a fazer? 417 00:28:57,840 --> 00:28:59,800 Há um segredo escondido no Cielo Grande? 418 00:30:37,440 --> 00:30:40,360 Legendas: Carla Barroso