1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:21,600 --> 00:00:23,440
Não posso. Desculpa.
3
00:01:01,720 --> 00:01:03,240
Ah, sim…
4
00:01:33,800 --> 00:01:34,640
Então?
5
00:01:35,120 --> 00:01:37,840
Já acordada? Como estás? Sentes-te melhor?
6
00:01:38,440 --> 00:01:39,440
Pareces melhor.
7
00:01:40,160 --> 00:01:41,000
Sim.
8
00:01:41,560 --> 00:01:43,400
Obrigada por perguntares.
9
00:01:45,720 --> 00:01:47,280
Que temporada difícil.
10
00:01:48,320 --> 00:01:49,160
Sim.
11
00:01:50,120 --> 00:01:53,720
Todos acham que trabalhar num local
de férias é o mesmo que estar de férias,
12
00:01:53,800 --> 00:01:55,760
mas temos muitas responsabilidades.
13
00:01:56,640 --> 00:01:57,480
Pois.
14
00:01:57,960 --> 00:02:01,080
Não acrescentes ter de te acordar.
Levanta-te, dorminhoca.
15
00:02:01,160 --> 00:02:03,600
- Não.
- Levanta-te. Vá lá.
16
00:02:07,920 --> 00:02:09,480
Não te queria tocar
17
00:02:09,560 --> 00:02:11,040
És especial
18
00:02:11,120 --> 00:02:14,080
A canção, contigo, querida
Para o bem ou para o mal
19
00:02:14,160 --> 00:02:15,920
Sei que bem disseste
20
00:02:16,000 --> 00:02:17,800
Que somos apenas um jogo
21
00:02:17,880 --> 00:02:20,920
Esperava que mudasses as regras mais tarde
22
00:02:21,000 --> 00:02:24,360
Estás com outro, ele não gosta de ti
23
00:02:24,440 --> 00:02:27,360
Às vezes, acho que ele está a enlouquecer
24
00:02:27,440 --> 00:02:28,640
Não estou errado
25
00:02:28,720 --> 00:02:30,440
Se me tivesses considerado
26
00:02:30,520 --> 00:02:33,840
Podia ter acontecido algo de bom
27
00:02:33,920 --> 00:02:36,920
E, agora, digo-te que tenho pena
28
00:02:37,000 --> 00:02:40,440
Pena de estares com ele
29
00:02:40,520 --> 00:02:43,080
Pena de não me veres
30
00:02:43,680 --> 00:02:46,240
Que pena que não te encontrei
31
00:02:48,640 --> 00:02:50,600
Que pena termos de ir,
32
00:02:50,680 --> 00:02:54,360
porque estes foram os Monzo Twins
em exclusivo para o Ian Tech.
33
00:02:54,440 --> 00:02:55,800
Até à próxima, Techios.
34
00:02:55,880 --> 00:03:00,000
Não se esqueçam de me dar um like
e partilhar para mais Ian Tech!
35
00:03:03,120 --> 00:03:06,720
- Foste ótimo, meu. A sério.
- Agora, cumpre a tua parte do acordo.
36
00:03:08,000 --> 00:03:09,040
Toma.
37
00:03:13,600 --> 00:03:14,720
O que estás a fazer?
38
00:03:20,640 --> 00:03:22,360
"Chocolate com amêndoas e passas.
39
00:03:22,440 --> 00:03:25,200
Chocolate negro e trufas de mirtilo.
40
00:03:26,120 --> 00:03:27,680
Barras de chocolate branco.
41
00:03:28,360 --> 00:03:31,080
Trufas de chocolate
com doce de leite. 301."
42
00:03:31,160 --> 00:03:34,320
- O que é isto?
- São os chocolates preferidos da Steffi.
43
00:03:34,400 --> 00:03:36,440
E 301 é o número do quarto dela.
44
00:03:37,160 --> 00:03:39,920
Devias deixar um bilhete a dizer tipo…
45
00:03:40,480 --> 00:03:43,040
"Isto é para adocicar o teu coração."
46
00:03:43,120 --> 00:03:46,800
Improvisa. Se seguires os passos,
vais marcar vários pontos.
47
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
Ótimo, meu.
48
00:03:48,400 --> 00:03:51,560
Se resultar, podemos voltar a colaborar.
49
00:03:51,640 --> 00:03:54,920
Vou publicar agora.
Quando puderem, levem-me o drone.
50
00:03:55,000 --> 00:03:56,560
- Sim.
- Vocês são ótimos.
51
00:03:57,080 --> 00:03:57,920
Deixa ver.
52
00:03:58,680 --> 00:03:59,720
Ele é fantástico.
53
00:04:00,320 --> 00:04:03,000
Aí estão vocês. Tenho más notícias.
54
00:04:03,080 --> 00:04:06,600
O pessoal do hotel
não respeitou o nosso contrato,
55
00:04:06,680 --> 00:04:11,080
por isso, temos até ao almoço
para fazer as malas. Partimos esta tarde.
56
00:04:15,600 --> 00:04:18,520
Desculpa, procuro o Tony.
Ele disse que vinha ver-te.
57
00:04:18,600 --> 00:04:20,200
Estranho. Não esteve aqui.
58
00:04:21,440 --> 00:04:22,720
Tudo bem?
59
00:04:22,800 --> 00:04:25,080
- É a Matrix.
- Aconteceu alguma coisa?
60
00:04:25,160 --> 00:04:27,280
Rasgou o contrato. Vão-se embora.
61
00:04:28,280 --> 00:04:30,000
Como assim? Não entendo.
62
00:04:30,080 --> 00:04:33,640
Vou deixar-vos a sós.
Se virem o Tony, digam-lhe que o procuro.
63
00:04:33,720 --> 00:04:35,040
Vemo-nos mais tarde?
64
00:04:35,120 --> 00:04:36,800
Sim, depois encontro-te.
65
00:04:39,440 --> 00:04:40,280
O que aconteceu?
66
00:04:40,360 --> 00:04:42,840
- Espero conseguir resolvê-lo, mas…
- Mas?
67
00:04:43,520 --> 00:04:46,200
Mas parece que os Monzo Twins se foram.
68
00:04:47,920 --> 00:04:50,400
- Também tenho más notícias.
- O quê?
69
00:04:50,480 --> 00:04:53,040
Acho que não conseguiremos pagar ao banco.
70
00:04:56,120 --> 00:04:56,960
Olha isto.
71
00:04:59,920 --> 00:05:04,160
"A sua prestação não foi paga.
Por favor, pague-a assim que possível."
72
00:05:06,400 --> 00:05:09,120
- Quanto tempo temos para pagar?
- Muito pouco.
73
00:05:11,360 --> 00:05:13,920
Assim, podemos perder o Cielo Grande.
74
00:05:15,480 --> 00:05:19,160
Só temos quatro atletas masculinos
e uma feminina para o Summer Crush.
75
00:05:31,280 --> 00:05:33,800
Olá. Bom dia. Desculpem o atraso.
76
00:05:35,440 --> 00:05:36,280
Estás bem?
77
00:05:36,360 --> 00:05:40,960
Sim, estou preocupada com coisas do hotel,
mas nada que não se resolva.
78
00:05:41,040 --> 00:05:44,120
Vi-te a carregar coisas
com os teus amigos, vão-se mudar ou quê?
79
00:05:44,200 --> 00:05:47,960
Pode dizer-se que sim.
Estamos a desenterrar o passado.
80
00:05:48,040 --> 00:05:50,800
Sim, o Tony disse-me algo sobre isso.
81
00:05:55,280 --> 00:05:58,480
- Insinuas que não sei guardar segredos?
- Mais ou menos.
82
00:05:58,960 --> 00:06:00,200
Pedro, vamos.
83
00:06:16,240 --> 00:06:17,080
Olá.
84
00:06:18,040 --> 00:06:19,320
Olá.
85
00:06:20,640 --> 00:06:21,720
Olá.
86
00:06:26,680 --> 00:06:29,040
Não é fixe interromper uma música.
87
00:06:29,120 --> 00:06:32,480
- Como posso ajudar?
- Monzo Twins? Fora. Vamos bazar.
88
00:06:33,640 --> 00:06:34,920
Vão-se embora?
89
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Está bem.
90
00:06:36,520 --> 00:06:38,120
Vou pô-los no sistema.
91
00:06:43,280 --> 00:06:44,720
A que horas vão?
92
00:06:46,040 --> 00:06:46,960
Whatever.
93
00:06:54,120 --> 00:06:55,000
Whatever.
94
00:07:07,400 --> 00:07:08,520
- Olá.
- Como estás?
95
00:07:08,600 --> 00:07:11,000
Olá. Desculpem,
mas o pequeno-almoço já acabou.
96
00:07:11,080 --> 00:07:12,200
- A sério?
- Sim.
97
00:07:12,280 --> 00:07:16,360
- Vá lá, Nati. Abre uma exceção.
- Precisamos de comer para funcionar.
98
00:07:18,400 --> 00:07:23,480
Tudo bem, Nati. Mas como se vão embora,
nem vos devíamos atender.
99
00:07:23,560 --> 00:07:26,000
Sentem-se. Vou ver o que resta.
100
00:07:26,080 --> 00:07:28,000
- Obrigado.
- São os maiores.
101
00:07:28,080 --> 00:07:29,120
A sério.
102
00:07:31,640 --> 00:07:34,360
- Não é fantástico?
- Já fizeram as malas?
103
00:07:34,440 --> 00:07:35,760
Sim.
104
00:07:35,840 --> 00:07:38,120
Mais ou menos.
Queremos uma explicação melhor.
105
00:07:38,200 --> 00:07:39,040
Os dois.
106
00:07:40,320 --> 00:07:41,560
Explicação. Está bem.
107
00:07:43,040 --> 00:07:44,040
Lamento muito,
108
00:07:44,120 --> 00:07:47,560
mas esta gente
está a dar-me dores de cabeça.
109
00:07:47,640 --> 00:07:51,520
É a melhor decisão. Fi-lo por vocês.
Não nos podem tratar assim.
110
00:07:51,600 --> 00:07:52,840
- Estranho.
- Sim.
111
00:07:52,920 --> 00:07:54,800
Tratam-nos maravilhosamente.
112
00:07:55,440 --> 00:07:58,920
Acabei de conhecer o amor da minha vida.
Não posso ir agora.
113
00:07:59,000 --> 00:08:01,080
Confia em mim. Sei o que faço.
114
00:08:01,160 --> 00:08:02,800
Matrix, a sério,
115
00:08:03,320 --> 00:08:04,480
resolve o problema.
116
00:08:04,560 --> 00:08:08,720
Ficaria incrivelmente feliz.
Tenho de adoçar aquele coração.
117
00:08:12,000 --> 00:08:13,680
Está bem.
118
00:08:13,760 --> 00:08:17,960
O que importa é que vocês estejam felizes,
os vossos corações e tal.
119
00:08:18,720 --> 00:08:22,680
Vou tentar. Não prometo nada
porque esta gente é muito difícil.
120
00:08:25,200 --> 00:08:27,360
- Matrix, uma coisinha.
- Sim.
121
00:08:27,440 --> 00:08:30,160
Tenho um pedido muito especial
122
00:08:30,680 --> 00:08:33,480
para o quarto 301.
123
00:08:33,560 --> 00:08:35,120
Quarto 301, está bem.
124
00:08:36,360 --> 00:08:37,200
"Chocolate,
125
00:08:37,720 --> 00:08:38,640
chocolate,
126
00:08:39,280 --> 00:08:40,280
chocolate,
127
00:08:41,080 --> 00:08:42,400
e chocolate."
128
00:08:43,520 --> 00:08:44,880
Considera-o feito.
129
00:09:12,280 --> 00:09:14,200
E, depois, quebraram o contrato.
130
00:09:14,280 --> 00:09:17,360
O Augusto queria salvar o hotel
com as suas publicações e agora…
131
00:09:17,920 --> 00:09:19,520
Não sei.
132
00:09:20,760 --> 00:09:22,720
Talvez seja melhor irem embora.
133
00:09:24,080 --> 00:09:26,920
Se vos tratam mal, não dá.
134
00:09:28,280 --> 00:09:31,560
Diz-me, o que tens feito
além de trabalhar?
135
00:09:32,640 --> 00:09:36,120
Apaixonei-me por um instrutor mexicano
aos 15 anos
136
00:09:36,200 --> 00:09:39,400
que me deixou na friendzone
e me partiu o coração.
137
00:09:41,560 --> 00:09:44,080
E descobri que o que não te mata
torna-te mais forte.
138
00:09:45,760 --> 00:09:48,480
Este reencontro deve significar algo.
139
00:09:51,560 --> 00:09:52,640
Talvez seja um sinal.
140
00:09:53,760 --> 00:09:54,600
Não sei.
141
00:09:55,200 --> 00:09:57,640
- Já não tenho 15 anos…
- Mas…
142
00:09:57,720 --> 00:09:59,000
Mas…
143
00:09:59,520 --> 00:10:02,640
Mas isto é diferente.
144
00:10:02,720 --> 00:10:05,040
- Estamos a trabalhar.
- A trabalhar?
145
00:10:06,560 --> 00:10:09,320
Pombinhos, estou a filmar-vos.
146
00:10:20,320 --> 00:10:22,960
Estivemos quase, mas não aconteceu nada.
147
00:10:23,040 --> 00:10:24,160
Ela virou a cara?
148
00:10:24,240 --> 00:10:27,240
- Não sei. Algo assim.
- Mas disse alguma coisa?
149
00:10:27,320 --> 00:10:29,840
Sim, disse, mas não me lembro o quê.
150
00:10:29,920 --> 00:10:33,280
Amigo, isso pode ser
um caso típico de friendzone.
151
00:10:33,360 --> 00:10:35,000
O quê? Não.
152
00:10:36,040 --> 00:10:38,880
Isso é a primeira fase, amigo. Negação.
153
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
Depois vem a ira ou a raiva,
154
00:10:41,040 --> 00:10:44,080
que é quando percebes
que talvez estejas na zona.
155
00:10:44,160 --> 00:10:47,720
Depois, a terceira fase,
quando as coisas se complicam,
156
00:10:47,800 --> 00:10:49,240
a negociação.
157
00:10:49,320 --> 00:10:51,080
- Negociação?
- Sim, amigo.
158
00:10:51,160 --> 00:10:53,160
Negociação é quando…
159
00:10:53,920 --> 00:10:57,200
… tentas que a pessoa
de quem gostas queira sair contigo.
160
00:10:57,280 --> 00:10:59,720
Queira, não. Aceite, que é diferente.
161
00:10:59,800 --> 00:11:02,480
- Sabes qual é a quarta fase?
- Há uma quarta?
162
00:11:02,560 --> 00:11:06,000
Sim, amigo.
A quarta é terrível. Depressão.
163
00:11:06,080 --> 00:11:10,760
É quando descobres
que não há forma de sair da friendzone.
164
00:11:10,840 --> 00:11:13,600
E, finalmente, a última, que é a melhor.
165
00:11:13,680 --> 00:11:15,680
A melhor? A ver. Diz lá.
166
00:11:15,760 --> 00:11:17,360
Aceitação, amigo.
167
00:11:17,440 --> 00:11:20,520
Quando estás totalmente consciente
da tua situação
168
00:11:20,600 --> 00:11:23,120
e sabes que é quase impossível sair dela.
169
00:11:23,200 --> 00:11:26,960
- Charly, a tua teoria é…
- Exatamente o que te aconteceu.
170
00:11:27,040 --> 00:11:29,480
Não, é uma loucura.
Nem sequer estou na fase três.
171
00:11:30,080 --> 00:11:31,120
Com licença.
172
00:11:31,640 --> 00:11:34,400
- Estamos prontos. Falta muito?
- Não, nada.
173
00:11:34,480 --> 00:11:36,200
Bem-vindos. Está tudo bem?
174
00:11:36,280 --> 00:11:39,960
Venham aqui ter
com o meu amigo "friendzoniado",
175
00:11:40,040 --> 00:11:41,400
quer dizer, Julián,
176
00:11:42,040 --> 00:11:45,760
ou comigo até à última aula, está bem?
Obrigado. Vamos.
177
00:11:46,360 --> 00:11:47,600
Meu, acredita em mim.
178
00:11:47,680 --> 00:11:50,360
Percebo tanto de friendzone
que podia dar aulas.
179
00:11:50,440 --> 00:11:51,840
Isso não é má ideia.
180
00:11:52,960 --> 00:11:56,520
A aceitação era uma piada,
não estavas a falar a sério, certo?
181
00:12:18,840 --> 00:12:20,000
Trabalhas ou quê?
182
00:12:24,960 --> 00:12:26,800
Olá. Bom dia!
183
00:12:27,920 --> 00:12:30,440
Falso alarme. Afinal, não vamos embora.
Vamos ficar.
184
00:12:30,520 --> 00:12:32,480
- Vão ficar.
- Sim, vamos ficar.
185
00:12:32,560 --> 00:12:33,400
Está bem.
186
00:12:46,240 --> 00:12:48,160
Os quartos foram reatribuídos.
187
00:12:48,760 --> 00:12:50,040
Como assim?
188
00:12:51,280 --> 00:12:53,880
- Reatribuídos.
- Não pode ser. Temos um contrato.
189
00:12:55,520 --> 00:12:57,360
Podes verificar, por favor?
190
00:12:58,520 --> 00:12:59,560
Obrigada.
191
00:12:59,640 --> 00:13:00,760
Vou ver, mas…
192
00:13:11,360 --> 00:13:12,680
Lixo Tóxico?
193
00:13:15,200 --> 00:13:17,080
Sou fã dos Lixo Tóxico.
194
00:13:23,120 --> 00:13:24,680
Não posso fazer nada.
195
00:13:26,800 --> 00:13:28,880
E se ligares a Luz?
196
00:13:31,560 --> 00:13:32,680
Não vai dar.
197
00:13:33,560 --> 00:13:34,600
Mas, enfim…
198
00:13:36,680 --> 00:13:39,200
- Pode ser.
- Está bem.
199
00:13:39,280 --> 00:13:40,720
- Vou ligar-lhe.
- Está bem.
200
00:13:41,680 --> 00:13:44,640
- Depois aviso-te.
- Está bem. Muito bem.
201
00:13:45,240 --> 00:13:46,600
- Adeus. Sim.
- Adeus.
202
00:13:58,280 --> 00:14:00,200
Estamos a chegar ao canal.
203
00:14:12,320 --> 00:14:13,400
Isto é o rio.
204
00:14:14,320 --> 00:14:15,320
É espetacular.
205
00:14:17,960 --> 00:14:22,640
Sei que não é da minha conta,
mas tu e o Tony…
206
00:14:23,800 --> 00:14:26,080
Não, já foi há muito tempo.
207
00:14:27,680 --> 00:14:30,240
Eu tinha 15 anos e ele 19.
208
00:14:30,880 --> 00:14:32,000
Tive uma paixoneta.
209
00:14:32,480 --> 00:14:35,040
E ele achava-me uma criança.
210
00:14:35,120 --> 00:14:37,560
Não aconteceu nada e ficámos amigos.
211
00:14:37,640 --> 00:14:42,200
Só para que saibas,
ele não veio para cá de bom humor.
212
00:14:42,280 --> 00:14:46,240
E, desde que te viu,
não tirou o sorriso da cara.
213
00:14:46,840 --> 00:14:50,080
Há muito tempo
que não o via tão bem disposto.
214
00:14:51,800 --> 00:14:53,800
- A sério?
- Sim.
215
00:14:58,360 --> 00:15:01,800
- Desculpem. Interrompo?
- Demoraste muito com o cabo.
216
00:15:02,680 --> 00:15:05,360
Considerando que era responsabilidade tua,
217
00:15:05,960 --> 00:15:08,040
devias era agradecer-me.
218
00:15:34,200 --> 00:15:35,640
Muito bem, Steffi.
219
00:15:49,320 --> 00:15:50,760
Cuidado, Steffi.
220
00:15:50,840 --> 00:15:53,440
Lembra-te, uma manobra de cada vez.
221
00:15:53,520 --> 00:15:56,600
Não penses na manobra seguinte
antes de terminares a anterior.
222
00:16:00,800 --> 00:16:02,000
Muito bem.
223
00:16:12,680 --> 00:16:15,960
Perfeito. Finalização bem controlada,
notou-se bem.
224
00:16:28,920 --> 00:16:31,960
Boa. Muito estilo.
Podes continuar a treinar?
225
00:16:32,040 --> 00:16:33,800
O treinador é que manda.
226
00:16:40,640 --> 00:16:42,280
DUCHES - CACIFOS - SEGUE O VERÃO
227
00:16:42,360 --> 00:16:45,560
RECEÇÃO
228
00:16:45,640 --> 00:16:46,840
Aqui está o sumo.
229
00:16:48,600 --> 00:16:49,680
Nati,
230
00:16:49,760 --> 00:16:52,360
como te estás a dar aqui no Cielo?
231
00:16:52,440 --> 00:16:53,320
Superbem.
232
00:16:53,400 --> 00:16:54,560
- A sério?
- Sim.
233
00:16:54,640 --> 00:16:57,280
- Aconteceu algo?
- Nada de especial, mas…
234
00:16:57,920 --> 00:16:59,880
… há pessoas muito interessantes.
235
00:17:06,320 --> 00:17:08,080
Estou à procura da Luz.
236
00:17:08,160 --> 00:17:11,280
Ela está no rio com a Steffi Navarro.
Posso ajudar-te?
237
00:17:11,360 --> 00:17:12,200
Não.
238
00:17:12,880 --> 00:17:15,880
Sim. Tenho um pedido do Juan.
239
00:17:16,480 --> 00:17:17,600
Está bem.
240
00:17:17,680 --> 00:17:19,880
- Chocolates.
- Vamos ver. Chocola…
241
00:17:20,880 --> 00:17:22,360
Sim, muitos chocolates.
242
00:17:22,440 --> 00:17:25,120
É um pedido muito importante
do Juan para a Steffi.
243
00:17:25,760 --> 00:17:28,280
Está bem. A Nati pode ajudar-te com isso.
244
00:17:28,360 --> 00:17:30,160
- Sim, eu trato disso.
- Perfeito.
245
00:17:35,760 --> 00:17:37,360
Sessão muito boa.
246
00:17:37,440 --> 00:17:40,120
- Vemo-nos depois.
- Sim, até logo.
247
00:17:40,200 --> 00:17:41,280
- Adeus!
- Tchau.
248
00:17:46,040 --> 00:17:47,120
Boa.
249
00:17:47,200 --> 00:17:50,000
Reparei que foste muito técnica
nesta sessão.
250
00:17:50,080 --> 00:17:51,680
Fazia-te bem descansar.
251
00:17:51,760 --> 00:17:52,840
Vês? Eu disse-te.
252
00:17:52,920 --> 00:17:57,440
É o campeonato perfeito para me manter
ativa sem arriscar demasiado.
253
00:17:58,040 --> 00:17:59,760
O campeonato perfeito…
254
00:18:00,440 --> 00:18:01,320
O quê?
255
00:18:02,880 --> 00:18:06,840
Sabes perfeitamente que neste campeonato
não há ninguém do teu nível.
256
00:18:06,920 --> 00:18:08,240
Nem preciso.
257
00:18:08,320 --> 00:18:11,600
Vim para me divertir.
Nada nem ninguém me vai tirar isso.
258
00:18:12,200 --> 00:18:14,720
Está bem. Então, diverte-te.
259
00:18:16,720 --> 00:18:18,880
Mais alguém para se inscrever?
260
00:18:18,960 --> 00:18:21,960
Visita ao wakepark.
Superaventura só para corajosos.
261
00:18:22,040 --> 00:18:23,160
Não percam!
262
00:18:23,240 --> 00:18:26,040
- Vão ver, meninas. Vão adorar.
- É muito bom.
263
00:18:26,120 --> 00:18:29,240
- Estive a pensar no que disseste…
- Bom exercício pensar.
264
00:18:29,320 --> 00:18:32,160
Na tua teoria da friendzone,
em que fase estou?
265
00:18:32,680 --> 00:18:34,640
Diria que estás na fase…
266
00:18:34,720 --> 00:18:36,760
Almoçaram sem mim? Não iam esperar?
267
00:18:36,840 --> 00:18:39,880
Não, estamos à espera.
E pedimos o que disseste no chat.
268
00:18:39,960 --> 00:18:42,800
Sim, mesa reservada.
E a comida… já está aqui.
269
00:18:42,880 --> 00:18:47,000
Fantástico. Depois,
vou com a Nati para o armazém. Vêm?
270
00:18:47,080 --> 00:18:48,320
- Claro.
- Sim.
271
00:18:48,400 --> 00:18:49,480
- Sky Vibes à noite?
- Sim.
272
00:18:49,560 --> 00:18:51,080
Ajudam-me com as bebidas?
273
00:18:51,840 --> 00:18:52,760
Vamos.
274
00:18:53,400 --> 00:18:57,160
- Luz, tens um minuto?
- O que se passa?
275
00:18:58,560 --> 00:19:00,320
O que aconteceu no outro dia…
276
00:19:01,240 --> 00:19:02,400
Não estive bem.
277
00:19:16,440 --> 00:19:19,160
Nem perder, nem ganhar
278
00:19:19,240 --> 00:19:22,160
O nosso forte é tentar
279
00:19:22,240 --> 00:19:23,600
É agora
280
00:19:24,160 --> 00:19:29,120
É arriscar abraçando a verdade
281
00:19:29,960 --> 00:19:30,800
A verdade?
282
00:19:31,800 --> 00:19:34,040
Podíamos pôr "amizade"
em vez de "verdade".
283
00:19:34,640 --> 00:19:35,480
Vejamos.
284
00:19:37,000 --> 00:19:39,320
Nem perder, nem ganhar
285
00:19:39,400 --> 00:19:41,600
O nosso forte é tentar
286
00:19:41,680 --> 00:19:43,040
É agora
287
00:19:43,120 --> 00:19:44,200
É arriscar
288
00:19:44,280 --> 00:19:47,560
Abraçando a amizade
289
00:19:48,760 --> 00:19:49,920
- Gosto.
- Sim.
290
00:19:50,000 --> 00:19:54,520
- A tua canção está a ficar muito boa.
- Nossa. Acrescentaste muita coisa.
291
00:19:55,120 --> 00:19:57,600
Antes, era uma ideia e agora é muito mais.
292
00:19:57,680 --> 00:19:59,920
Fazemos uma grande equipa, não é?
293
00:20:00,000 --> 00:20:00,840
Sem dúvida.
294
00:20:06,040 --> 00:20:07,040
"Beleza Cálida".
295
00:20:09,080 --> 00:20:11,840
Podia ser a nossa próxima canção.
296
00:20:11,920 --> 00:20:13,200
E do que falaria?
297
00:20:14,600 --> 00:20:16,800
De emoções,
298
00:20:16,880 --> 00:20:18,480
ou do verão,
299
00:20:19,040 --> 00:20:22,480
ou podíamos arranjar
um tema juntas também.
300
00:20:22,560 --> 00:20:23,880
Sim, adorava.
301
00:20:32,320 --> 00:20:35,040
E pediu desculpas assim do nada?
302
00:20:37,040 --> 00:20:38,480
- A Matrix?
- Sim.
303
00:20:39,400 --> 00:20:43,400
Disse que ficavam
como se não se tivesse passado nada?
304
00:20:44,960 --> 00:20:47,280
Sim, espero que cumpra o que disse.
305
00:20:48,320 --> 00:20:51,880
Ela parece arrependida, mas quem sabe?
Tudo pode acontecer.
306
00:21:00,120 --> 00:21:02,560
Receção, dois quartos para atletas novos.
307
00:21:02,640 --> 00:21:04,560
Verificar com a manutenção.
308
00:21:04,640 --> 00:21:07,040
Ouvi, mas não percebi, chefe.
309
00:21:07,600 --> 00:21:10,200
- Que parte?
- Só ouvi o fim.
310
00:21:10,280 --> 00:21:12,000
Tinha os auscultadores.
311
00:21:12,520 --> 00:21:16,240
Dois quartos novos para atletas.
Verificar com a manutenção.
312
00:21:16,320 --> 00:21:17,800
Está bem, chefe.
313
00:21:20,720 --> 00:21:22,160
Boas notícias.
314
00:21:22,240 --> 00:21:25,000
Dois participantes novos.
E deixaram uma mensagem. Toma.
315
00:21:25,080 --> 00:21:26,160
Liga para este número.
316
00:21:26,240 --> 00:21:29,360
Há uma interessada
que quer ter informações do evento.
317
00:21:29,440 --> 00:21:31,640
- Ótimo. Eu trato disto.
- Perfeito.
318
00:21:31,720 --> 00:21:34,080
- Vou buscar os hóspedes novos.
- Sim.
319
00:22:47,480 --> 00:22:51,160
QUEM ÉS TU?
320
00:22:56,920 --> 00:22:58,400
E quem és tu?
321
00:23:15,960 --> 00:23:18,720
O vento na minha cara
Sem qualquer preocupação
322
00:23:18,800 --> 00:23:21,400
Marca-me a alma com a luz do Sol
323
00:23:21,480 --> 00:23:23,800
O calor bate suavemente na minha palma
324
00:23:23,880 --> 00:23:28,000
Guardo o momento, sinto essa calma
325
00:23:28,840 --> 00:23:30,840
Sinto essa calma
326
00:23:32,280 --> 00:23:35,000
Beleza cálida
327
00:23:35,080 --> 00:23:37,760
Essa sensação
328
00:23:37,840 --> 00:23:40,640
Beleza cálida
329
00:23:40,720 --> 00:23:42,800
Um convite
330
00:23:42,880 --> 00:23:45,680
Mover-me pelas ondas
331
00:23:45,760 --> 00:23:48,440
É o meu forte
332
00:23:48,520 --> 00:23:51,480
Beleza cálida
333
00:23:55,680 --> 00:23:57,120
- Boa.
- Boa.
334
00:23:57,200 --> 00:23:59,920
- Está a ficar bem.
- Ainda falta, mas está quase.
335
00:24:00,000 --> 00:24:02,520
Pensei em algo para o fim.
Podes tocar os acordes?
336
00:24:03,120 --> 00:24:03,960
Vamos ver.
337
00:24:05,520 --> 00:24:07,680
Apenas ligação
338
00:24:08,520 --> 00:24:11,720
Beleza cálida
339
00:24:11,800 --> 00:24:13,320
Um convite
340
00:24:15,080 --> 00:24:17,640
Beleza Cálida
341
00:24:18,640 --> 00:24:20,920
- Adoro.
- Pronto, fica assim.
342
00:24:21,000 --> 00:24:23,160
Seguimos-te, Nati, seguimos-te.
343
00:24:23,240 --> 00:24:26,680
Seguimos-te, Nati, seguimos-te
344
00:24:26,760 --> 00:24:28,920
Seguimos-te, Nati, seguimos-te
345
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Seguimos-te, Nati, seguimos-te
346
00:24:31,080 --> 00:24:33,640
Seguimos-te, Nati, seguimos-te
347
00:24:38,680 --> 00:24:39,560
Teste.
348
00:24:40,240 --> 00:24:42,200
Não acredito que isto funciona.
349
00:24:42,280 --> 00:24:44,040
Pontos para a reutilização.
350
00:24:44,800 --> 00:24:47,680
Vamos precisar de luzes
para terminar o palco.
351
00:24:48,320 --> 00:24:50,120
- Podemos usar isto?
- O que é?
352
00:24:50,640 --> 00:24:54,480
As velas do antigo veleiro.
Podem ser o pano de fundo do palco.
353
00:24:54,560 --> 00:24:57,760
- Mais um ponto para a reutilização.
- Boa!
354
00:24:57,840 --> 00:25:00,200
Está a ir bem. Já parece outro sítio.
355
00:25:00,280 --> 00:25:03,680
Sim, está cada vez menos armazém
e mais Sky Vibes.
356
00:25:07,640 --> 00:25:10,920
lembrem-se que ali
estão os objetos para reciclar.
357
00:25:11,840 --> 00:25:14,400
Ponho-o aqui então.
Ponto para a reciclagem.
358
00:25:14,920 --> 00:25:17,120
E este monte é para quê?
359
00:25:17,200 --> 00:25:19,280
Para quando não sabemos o que fazer.
360
00:25:19,360 --> 00:25:21,720
Pontos para os que não sabem o que fazer.
361
00:25:21,800 --> 00:25:23,480
- Nós.
- Perfeito.
362
00:25:23,560 --> 00:25:25,400
- Temos equipa!
- Temos equipa!
363
00:25:26,840 --> 00:25:27,720
Sim!
364
00:25:46,560 --> 00:25:48,600
- Nati, olá.
- Olá.
365
00:25:49,120 --> 00:25:50,680
Parece que tens um admirador.
366
00:25:51,400 --> 00:25:52,840
- Chocolates?
- Sim.
367
00:25:53,680 --> 00:25:55,760
- Obrigada.
- De nada. Bom proveito.
368
00:25:59,120 --> 00:26:00,760
Odeio chocolate.
369
00:26:03,520 --> 00:26:08,080
"Adocicaste-me o coração.
Agora, deixa-me adoçar o teu.
370
00:26:09,520 --> 00:26:11,840
Para sempre grato. Juan."
371
00:26:22,360 --> 00:26:24,360
O que fazes aqui? Alguém te viu?
372
00:26:24,440 --> 00:26:27,080
Ninguém me viu. Queria falar contigo.
373
00:26:27,800 --> 00:26:30,640
Podes ficar, mas vou tomar banho.
374
00:26:30,720 --> 00:26:32,280
Força. Eu espero.
375
00:26:33,120 --> 00:26:34,280
E aquilo?
376
00:26:34,880 --> 00:26:35,800
São chocolates?
377
00:26:36,400 --> 00:26:39,120
Vê quem os enviou. O teu amiguinho, Juan.
378
00:26:40,520 --> 00:26:41,400
Fica com eles.
379
00:26:41,480 --> 00:26:44,600
- Sabes que não gosto.
- Já eu adoro.
380
00:26:47,840 --> 00:26:50,040
Bom, vou tomar um banho. Já volto.
381
00:27:06,120 --> 00:27:08,440
Como está tudo? Como correu?
382
00:27:08,520 --> 00:27:09,360
Bem.
383
00:27:12,120 --> 00:27:14,480
Estes primeiros dias foram ótimos,
não foram?
384
00:27:16,520 --> 00:27:18,320
Gosto de estar contigo.
385
00:27:19,200 --> 00:27:21,080
És como a irmã que nunca tive.
386
00:27:21,760 --> 00:27:23,160
- Olá.
- Olá.
387
00:27:23,240 --> 00:27:24,120
Olá.
388
00:27:24,840 --> 00:27:26,440
- Olá.
- Aproximem-se, por favor.
389
00:27:30,440 --> 00:27:31,720
Temos boas notícias.
390
00:27:31,800 --> 00:27:33,280
Boa!
391
00:27:33,360 --> 00:27:36,200
Três participantes novos
e vários interessados.
392
00:27:36,280 --> 00:27:37,320
A sério?
393
00:27:38,240 --> 00:27:41,440
A publicação da Steffi
ajudou a promover o campeonato.
394
00:27:42,040 --> 00:27:43,600
- Ótimo!
- Boa, Steffi.
395
00:27:43,680 --> 00:27:45,960
Também falei com a agente dos Twins.
396
00:27:46,040 --> 00:27:48,800
Vão ficar
e vão postar sobre o Cielo Grande.
397
00:27:48,880 --> 00:27:49,960
Resolvemos isso!
398
00:27:50,040 --> 00:27:53,440
- Boa!
- Tu é que resolveste. Dá-te crédito!
399
00:27:53,520 --> 00:27:54,680
Um aplauso para a Luz.
400
00:27:54,760 --> 00:27:56,280
- Boa, Luz!
- Muito bem!
401
00:27:56,360 --> 00:27:58,240
Obrigada.
402
00:27:58,320 --> 00:28:01,520
E também estamos a fazer muitos progressos
com o Sky Vibes.
403
00:28:01,600 --> 00:28:03,520
Daqui a uns dias, estará pronto.
404
00:28:03,600 --> 00:28:06,840
Tenho uma ideia para a inauguração.
A ver o que acham.
405
00:28:07,520 --> 00:28:08,480
Sky Vibes…
406
00:28:08,560 --> 00:28:10,160
… pronto para vibrar.
407
00:28:10,240 --> 00:28:11,400
O quê? Não.
408
00:28:11,480 --> 00:28:12,520
- Não?
- Não.
409
00:28:12,600 --> 00:28:15,000
Vibrar? Vão pensar
que é uma cadeira de massagem.
410
00:28:17,520 --> 00:28:18,960
- Augusto, não.
- Não.
411
00:28:19,040 --> 00:28:21,680
- Vamos mudar isso.
- Sim, tens razão.
412
00:28:25,920 --> 00:28:29,280
Acho que não vou jantar.
Já não aguento mais.
413
00:28:30,520 --> 00:28:32,800
Não devias ter comido tanto chocolate.
414
00:28:32,880 --> 00:28:34,280
Não comi muito.
415
00:28:52,680 --> 00:28:54,240
Esta carta é da mãe?
416
00:28:54,320 --> 00:28:55,600
O que estás a fazer?
417
00:28:57,840 --> 00:28:59,800
Há um segredo escondido no Cielo Grande?
418
00:30:37,440 --> 00:30:40,360
Legendas: Carla Barroso