1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:21,600 --> 00:00:23,440
Nu pot. Scuze.
3
00:01:35,040 --> 00:01:37,840
Te-ai trezit deja.
Ce faci? Te simți mai bine?
4
00:01:38,440 --> 00:01:39,440
Arăți mai bine.
5
00:01:40,160 --> 00:01:41,000
Da.
6
00:01:41,520 --> 00:01:43,440
Mulțumesc. Mersi că ai întrebat.
7
00:01:45,720 --> 00:01:47,280
Ce perioadă grea!
8
00:01:48,320 --> 00:01:49,160
Da.
9
00:01:50,120 --> 00:01:53,720
Când lucrezi într-o stațiune,
te cred toți în vacanță,
10
00:01:53,800 --> 00:01:55,760
dar avem multe responsabilități.
11
00:01:56,640 --> 00:01:57,800
Sigur că da.
12
00:01:57,880 --> 00:02:01,080
Și te mai și trezești devreme.
Hai, somnoroaso!
13
00:02:01,160 --> 00:02:03,600
- Nu!
- Ridică-te. Haide!
14
00:02:07,920 --> 00:02:09,480
N-am vrut să te ating
15
00:02:09,560 --> 00:02:11,040
Ești specială
16
00:02:11,120 --> 00:02:14,080
Cântecul, cu tine, pui
La bine și la greu
17
00:02:14,160 --> 00:02:15,920
Știu cât de bine ai spus
18
00:02:16,000 --> 00:02:17,800
Noi doi doar ne jucăm
19
00:02:17,880 --> 00:02:20,920
Speram să schimbi regulile mai târziu
20
00:02:21,000 --> 00:02:24,360
Ești cu celălalt băiat
El nu te iubește foarte mult
21
00:02:24,440 --> 00:02:27,360
Uneori, cred că o ia razna
22
00:02:27,440 --> 00:02:28,640
Nu mă înșel
23
00:02:28,720 --> 00:02:30,440
Dacă mă alegeai pe mine
24
00:02:30,520 --> 00:02:33,840
Se putea întâmpla ceva bun
25
00:02:33,920 --> 00:02:36,920
Iar acum îți spun că doare
26
00:02:37,000 --> 00:02:40,440
Cât de mult suferi cu el
27
00:02:40,520 --> 00:02:43,080
Fiindcă nu ești cu mine
28
00:02:43,680 --> 00:02:46,240
Cât de mult suferi
Fiindcă nu ne-am întâlnit
29
00:02:48,640 --> 00:02:50,720
Cât suferim că trebuie să închidem!
30
00:02:50,800 --> 00:02:54,320
Au fost Monzo Twins,
în exclusivitate pentru Ian Tech.
31
00:02:54,400 --> 00:02:55,800
Pe data viitoare, fani!
32
00:02:55,880 --> 00:03:00,000
Nu uitați să apreciați
și să împărtășiți clipurile Ian Tech!
33
00:03:03,120 --> 00:03:06,720
- Ai fost grozav. Serios.
- Acum, respectă-ți cuvântul!
34
00:03:08,000 --> 00:03:08,840
Ține asta!
35
00:03:13,640 --> 00:03:14,520
Ce faci?
36
00:03:20,640 --> 00:03:25,200
„Ciocolată cu migdale și stafide.
Ciocolată neagră și trufe din afine.
37
00:03:26,000 --> 00:03:27,680
Batoane de ciocolată albă.
38
00:03:28,360 --> 00:03:31,080
Trufe de ciocolată cu caramel. 301.”
39
00:03:31,160 --> 00:03:34,320
- Ce-s astea?
- Ciocolatele preferate ale lui Steffi.
40
00:03:34,400 --> 00:03:36,440
Iar 301 e numărul camerei ei.
41
00:03:37,120 --> 00:03:39,440
Ar trebui să lași și un bilet:
42
00:03:40,360 --> 00:03:43,040
„Ceva ca să-ți îndulcească inima.”
Așa ceva.
43
00:03:43,120 --> 00:03:46,800
Improvizează! Dacă urmezi pașii,
vei obține mai multe puncte.
44
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
Grozav, frate!
45
00:03:48,400 --> 00:03:51,560
Dacă funcționează,
colaborăm iar cu Ian Tech.
46
00:03:51,640 --> 00:03:54,880
Urc clipul azi.
Când poți, adu drona în camera mea.
47
00:03:54,960 --> 00:03:56,320
- Da.
- Sunteți grozavi!
48
00:03:57,080 --> 00:03:57,920
Să vedem!
49
00:03:58,600 --> 00:03:59,560
E genial, nu?
50
00:04:00,280 --> 00:04:03,000
Aici erați! Am vești proaste.
51
00:04:03,080 --> 00:04:06,600
Personalul hotelului
nu ne respectă contractul,
52
00:04:06,680 --> 00:04:11,080
așa că până la prânz ne facem bagajele.
Plecăm după-amiază.
53
00:04:15,600 --> 00:04:18,520
Scuze, îl caut pe Tony.
A zis că vine să te vadă.
54
00:04:18,600 --> 00:04:20,200
Ciudat! N-a fost aici.
55
00:04:21,440 --> 00:04:22,720
E totul în regulă?
56
00:04:22,800 --> 00:04:25,080
- Probleme cu Matrix.
- Ați pățit ceva?
57
00:04:25,160 --> 00:04:27,280
A rupt contractul. Pleacă.
58
00:04:28,280 --> 00:04:30,000
Poftim? Nu înțeleg.
59
00:04:30,080 --> 00:04:33,640
Vă las singuri.
Dacă-l vezi pe Tony, spune-i că-l caut!
60
00:04:33,720 --> 00:04:35,040
Ne vedem mai târziu?
61
00:04:35,120 --> 00:04:36,800
Bine, te caut mai târziu.
62
00:04:39,440 --> 00:04:40,280
Cum a fost?
63
00:04:40,360 --> 00:04:42,600
- Sper să rezolv, dar…
- Dar?
64
00:04:43,480 --> 00:04:45,800
Dar se pare că Monzo Twins au renunțat.
65
00:04:47,920 --> 00:04:50,400
- Și eu am vești proaste.
- Ce anume?
66
00:04:50,480 --> 00:04:52,600
Nu cred că vom putea plăti la bancă.
67
00:04:56,120 --> 00:04:56,960
Uită-te!
68
00:04:59,920 --> 00:05:04,160
„Plata dvs. n-a fost înregistrată.
Vă rugăm să plătiți cât mai repede.”
69
00:05:06,320 --> 00:05:09,040
- Cât timp avem ca să plătim?
- Foarte puțin.
70
00:05:11,360 --> 00:05:13,920
Conform cifrelor,
putem pierde Cielo Grande.
71
00:05:15,480 --> 00:05:19,160
Avem doar patru concurenți
și o concurentă pentru Summer Crush.
72
00:05:31,280 --> 00:05:33,800
Bună! Bună ziua! Scuze că am întârziat.
73
00:05:35,400 --> 00:05:36,280
Te simți bine?
74
00:05:36,360 --> 00:05:39,280
Da, mă îngrijorează
niște chestii legate de hotel,
75
00:05:39,360 --> 00:05:40,960
dar există soluții.
76
00:05:41,040 --> 00:05:44,120
Te-am văzut încărcând lucruri
cu amicii tăi. Se mută?
77
00:05:44,200 --> 00:05:47,960
Cam așa ceva, da. Dezgropăm trecutul.
78
00:05:48,040 --> 00:05:50,800
Da, Tony mi-a spus ceva despre asta.
79
00:05:55,280 --> 00:05:57,240
Adică nu știu să păstrez secrete?
80
00:05:57,320 --> 00:05:58,320
Oarecum.
81
00:05:58,960 --> 00:06:00,200
Pedro, să mergem!
82
00:06:16,080 --> 00:06:16,920
Bună!
83
00:06:18,040 --> 00:06:19,320
Bună!
84
00:06:20,640 --> 00:06:21,720
Bună!
85
00:06:26,680 --> 00:06:29,040
Nu e mișto să întrerupi un cântec.
86
00:06:29,120 --> 00:06:32,480
- Cu ce te pot ajuta?
- Monzo Twins? Afară! Plecăm.
87
00:06:33,640 --> 00:06:34,480
Plecați?
88
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Bine.
89
00:06:36,600 --> 00:06:38,120
Acum introduc în sistem.
90
00:06:43,280 --> 00:06:44,720
La ce oră plecați?
91
00:06:46,040 --> 00:06:46,960
Nu contează!
92
00:06:54,120 --> 00:06:55,000
Nu contează.
93
00:07:07,360 --> 00:07:08,440
- Bună!
- Ce faci?
94
00:07:08,520 --> 00:07:11,000
Bună! Scuze, dar s-a terminat micul dejun.
95
00:07:11,080 --> 00:07:12,200
- Serios?
- Da.
96
00:07:12,280 --> 00:07:14,240
Zău, Nati! Fă o excepție, te rog!
97
00:07:14,320 --> 00:07:16,040
Nu putem funcționa nemâncați.
98
00:07:18,400 --> 00:07:19,280
Lasă, Nati!
99
00:07:19,360 --> 00:07:23,480
Dar, având în vedere că pleacă,
n-ar trebui să-i mai servim.
100
00:07:23,560 --> 00:07:26,000
Așezați-vă! O să văd
ce ne-a mai rămas.
101
00:07:26,080 --> 00:07:28,000
- Mersi.
- Sunteți cei mai buni!
102
00:07:28,080 --> 00:07:29,120
Serios.
103
00:07:31,640 --> 00:07:34,360
- Grozav, nu?
- Dragilor, v-ați făcut bagajele?
104
00:07:34,440 --> 00:07:35,760
Da.
105
00:07:35,840 --> 00:07:38,120
Oarecum. Vrem o explicație mai bună.
106
00:07:38,200 --> 00:07:39,040
Amândoi.
107
00:07:40,320 --> 00:07:41,560
Explicație. Bine.
108
00:07:43,000 --> 00:07:44,040
Regret mult,
109
00:07:44,120 --> 00:07:47,560
dar oamenii ăștia îmi fac dureri de cap
cu mofturile lor.
110
00:07:47,640 --> 00:07:51,520
E cea mai bună decizie. Am luat-o
pentru voi. Nu ne pot trata așa.
111
00:07:51,600 --> 00:07:52,840
- Ciudat!
- Da.
112
00:07:52,920 --> 00:07:54,800
Cu noi se poartă minunat.
113
00:07:55,440 --> 00:07:58,920
Matrix, tocmai mi-am găsit iubirea.
Nu pot pleca acum.
114
00:07:59,000 --> 00:08:01,080
Ai încredere în mine! Știu ce fac.
115
00:08:01,160 --> 00:08:02,800
Matrix, serios,
116
00:08:03,320 --> 00:08:04,480
rezolvă problema!
117
00:08:04,560 --> 00:08:08,720
M-ai face incredibil de fericit.
Trebuie să îndulcesc inima aia.
118
00:08:12,000 --> 00:08:13,680
Nu-i nimic.
119
00:08:13,760 --> 00:08:17,960
Singurul lucru care contează e
să fiți fericiți, iubirea și toate astea.
120
00:08:18,600 --> 00:08:22,680
O să încerc. Nu promit nimic,
fiindcă sunt oameni foarte dificili.
121
00:08:25,200 --> 00:08:27,360
- Matrix, încă un amănunt!
- Da.
122
00:08:27,440 --> 00:08:30,160
Am o solicitare foarte specială
123
00:08:30,680 --> 00:08:33,480
pentru camera 301.
124
00:08:33,560 --> 00:08:35,120
Camera 301. Bine.
125
00:08:36,320 --> 00:08:37,200
„Ciocolată,
126
00:08:37,720 --> 00:08:38,640
ciocolată,
127
00:08:39,280 --> 00:08:40,280
ciocolată,
128
00:08:41,040 --> 00:08:42,400
și ciocolată.”
129
00:08:43,520 --> 00:08:44,880
Normal!
130
00:09:12,360 --> 00:09:14,200
Apoi și-au încălcat contractul.
131
00:09:14,280 --> 00:09:17,400
August voia să salveze Cielo Grande
cu postările, dar…
132
00:09:17,920 --> 00:09:19,520
Nu știu.
133
00:09:20,760 --> 00:09:22,720
Poate că e mai bine să plece.
134
00:09:24,080 --> 00:09:26,920
Dacă se poartă urât cu tine,
n-o să meargă.
135
00:09:28,280 --> 00:09:31,560
Spune-mi! Ce faci în afară de muncă?
136
00:09:32,600 --> 00:09:36,200
M-am îndrăgostit
de un instructor mexican la 15 ani,
137
00:09:36,280 --> 00:09:39,400
care a vrut să fim doar prieteni
și mi-a frânt inima.
138
00:09:41,560 --> 00:09:44,080
Am aflat că ce nu te ucide te întărește.
139
00:09:45,640 --> 00:09:48,480
Întâlnirea întâmplătoare
trebuie să însemne ceva.
140
00:09:51,560 --> 00:09:52,640
Poate e un semn.
141
00:09:53,760 --> 00:09:54,600
Nu știu.
142
00:09:55,200 --> 00:09:57,640
- Evident, nu am 15 ani…
- Dar…
143
00:09:57,720 --> 00:09:59,000
Dar…
144
00:09:59,480 --> 00:10:02,640
Dar acum e diferit.
145
00:10:02,720 --> 00:10:05,040
- Lucrăm acum.
- Lucrați?
146
00:10:06,560 --> 00:10:09,320
Porumbeilor! Înregistrez.
147
00:10:20,320 --> 00:10:22,960
Eram apropiați,
dar nu s-a întâmplat nimic.
148
00:10:23,040 --> 00:10:24,160
S-a întors?
149
00:10:24,240 --> 00:10:27,240
- Nu știu. Ceva de genul ăsta.
- A spus ceva?
150
00:10:27,320 --> 00:10:29,840
Da, a spus ceva, dar nu-mi amintesc ce.
151
00:10:29,920 --> 00:10:33,280
Amice, ar putea fi un caz tipic
de relație platonică.
152
00:10:33,360 --> 00:10:35,000
Poftim? Nu.
153
00:10:36,040 --> 00:10:38,880
Ce mi-ai spus e
primul pas, amice. Negarea.
154
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
Apoi, vine furia sau supărarea,
155
00:10:41,040 --> 00:10:44,080
când îți dai seama
că poate deveni platonic.
156
00:10:44,160 --> 00:10:47,720
Apoi, a treia etapă,
iar aici lucrurile se complică puțin,
157
00:10:47,800 --> 00:10:49,240
e negocierea.
158
00:10:49,320 --> 00:10:51,080
- Negocierea?
- Da, amice.
159
00:10:51,160 --> 00:10:52,960
Negocierea e atunci…
160
00:10:54,000 --> 00:10:57,200
când încerci s-o faci
să vrea să iasă cu tine.
161
00:10:57,280 --> 00:10:59,720
Să vrea, nu. Să accepte. E diferit.
162
00:10:59,800 --> 00:11:02,480
- Știi care e a patra etapă?
- Există?
163
00:11:02,560 --> 00:11:06,000
Da, amice.
A patra etapă e groaznică. Depresia.
164
00:11:06,080 --> 00:11:10,760
E când îți dai seama
că nu poți scăpa de relația platonică.
165
00:11:10,840 --> 00:11:13,600
În sfârșit, ultima etapă e cea mai bună.
166
00:11:13,680 --> 00:11:15,680
Cel mai bună? Să auzim! Zi-mi!
167
00:11:15,760 --> 00:11:17,360
Acceptarea, amice.
168
00:11:17,440 --> 00:11:20,520
Acceptarea e când ești
total conștient de situația ta
169
00:11:20,600 --> 00:11:23,120
și știi că e cam imposibil
să ieși din ea.
170
00:11:23,200 --> 00:11:26,960
- Charly, dar teoria ta…
- E exact cum ai pățit tu.
171
00:11:27,040 --> 00:11:29,480
Ce nebunie! Nu sunt nici în faza a treia.
172
00:11:30,080 --> 00:11:31,120
Scuze!
173
00:11:31,640 --> 00:11:34,400
- Am ajuns. Am ratat ceva?
- Nu, nimic.
174
00:11:34,480 --> 00:11:36,200
Bun venit! E totul în regulă?
175
00:11:36,280 --> 00:11:39,960
Te rog să vii
lângă amicul meu, platonicul,
176
00:11:40,040 --> 00:11:41,400
sau Julián,
177
00:11:42,040 --> 00:11:45,760
sau cu mine până la ultimul curs, da?
Bine, mersi. Haideți!
178
00:11:46,360 --> 00:11:47,600
Amice, crede-mă.
179
00:11:47,680 --> 00:11:50,360
Știu relațiile platonice!
Îți pot da lecții.
180
00:11:50,440 --> 00:11:51,840
Nu e o idee rea.
181
00:11:52,960 --> 00:11:56,520
Charly, acceptarea a fost o glumă.
Nu vorbeai serios, nu?
182
00:12:18,760 --> 00:12:20,000
Mai muncim și noi?
183
00:12:24,960 --> 00:12:26,800
Salut! Bună ziua!
184
00:12:27,920 --> 00:12:30,440
Alarmă falsă! Nu plecăm. Rămânem.
185
00:12:30,520 --> 00:12:32,480
- Rămâneți.
- Rămânem, da.
186
00:12:32,560 --> 00:12:33,400
Bine.
187
00:12:46,240 --> 00:12:48,160
Camerele voastre s-au dat.
188
00:12:48,760 --> 00:12:50,040
Cum adică s-au dat?
189
00:12:51,280 --> 00:12:53,880
- S-au dat.
- Nu se poate. Avem un contract.
190
00:12:55,520 --> 00:12:57,360
Poți verifica, te rog?
191
00:12:58,520 --> 00:12:59,560
Mulțumesc.
192
00:12:59,640 --> 00:13:00,760
O să verific, dar…
193
00:13:11,400 --> 00:13:12,680
Toxic Garbage?
194
00:13:15,200 --> 00:13:17,080
Sunt fan Toxic Garbage.
195
00:13:23,120 --> 00:13:24,680
Nu pot să fac nimic.
196
00:13:26,800 --> 00:13:28,880
Dacă o suni pe Luz?
197
00:13:31,480 --> 00:13:32,680
În niciun caz.
198
00:13:33,560 --> 00:13:34,600
În fine…
199
00:13:36,680 --> 00:13:39,200
- Poate că o sun. Acum…
- Bine.
200
00:13:39,280 --> 00:13:40,720
- O sun acum.
- Bine.
201
00:13:41,680 --> 00:13:44,640
- Te anunț.
- Bine. Așa.
202
00:13:44,720 --> 00:13:46,600
- Pa! Da.
- Pa!
203
00:13:58,280 --> 00:13:59,960
Uite! O să ajungem la canal.
204
00:14:12,320 --> 00:14:13,400
Ăsta e râul.
205
00:14:14,240 --> 00:14:15,320
E grozav.
206
00:14:17,920 --> 00:14:22,640
Uite ce-i! Știu că nu e treaba mea,
dar tu și Tony…
207
00:14:23,760 --> 00:14:26,080
Nu! S-a întâmplat acum mult timp.
208
00:14:27,680 --> 00:14:30,240
Eu aveam 15 ani, iar el 19.
209
00:14:30,880 --> 00:14:31,880
M-am îndrăgostit.
210
00:14:32,440 --> 00:14:35,040
Iar el m-a văzut ca pe o puștoaică.
211
00:14:35,120 --> 00:14:37,560
N-a fost nimic și am ajuns prieteni.
212
00:14:37,640 --> 00:14:42,200
Bine. Ca să știi și tu, nu a venit aici
în cea mai bună dispoziție.
213
00:14:42,280 --> 00:14:46,240
Și, de când te-a văzut,
nu i-a mai dispărut zâmbetul de pe față.
214
00:14:46,320 --> 00:14:49,440
Sincer, nu l-am mai văzut
de mult așa de vesel.
215
00:14:51,280 --> 00:14:52,800
Serios?
216
00:14:52,880 --> 00:14:53,800
Da.
217
00:14:58,280 --> 00:15:01,800
- Scuze, fetelor. Întrerup?
- Ți-a luat mult cu frânghia.
218
00:15:02,680 --> 00:15:05,360
Având în vedere că funia era treaba ta,
219
00:15:05,960 --> 00:15:08,040
speram să-mi mulțumești.
220
00:15:34,200 --> 00:15:35,640
Foarte bine, Steffi!
221
00:15:49,240 --> 00:15:50,760
Ai grijă, Steffi!
222
00:15:50,840 --> 00:15:53,440
Nu uita regula! Câte un truc pe rând!
223
00:15:53,520 --> 00:15:56,600
Nu te gândi la următorul truc
până nu aterizezi.
224
00:16:00,800 --> 00:16:02,000
Bravo!
225
00:16:12,680 --> 00:16:15,960
Perfect. Aterizarea a fost
bine controlată și s-a văzut.
226
00:16:28,920 --> 00:16:31,960
Bine. Ai mult stil!
Te poți antrena în continuare?
227
00:16:32,040 --> 00:16:33,640
Cum dorești, dle antrenor.
228
00:16:40,640 --> 00:16:42,280
DUȘ - VESTIARE - FERICIRE
229
00:16:42,360 --> 00:16:45,560
HOL- SKY VIBES - WAKEBOARDING COSTA
230
00:16:45,640 --> 00:16:46,840
Poftim sucul!
231
00:16:48,600 --> 00:16:49,680
Deci, Nati,
232
00:16:49,760 --> 00:16:52,240
cum ți se pare până acum la Cielo?
233
00:16:52,320 --> 00:16:53,240
Grozav.
234
00:16:53,320 --> 00:16:54,480
- Serios?
- Da.
235
00:16:54,560 --> 00:16:57,280
- S-a întâmplat ceva?
- Nimic special, dar…
236
00:16:57,920 --> 00:16:59,760
sunt oameni foarte interesanți.
237
00:17:06,320 --> 00:17:08,080
Scuze. O caut pe Luz.
238
00:17:08,160 --> 00:17:11,280
E pe râu, cu Steffi Navarro. Te pot ajuta?
239
00:17:11,360 --> 00:17:12,200
Nu.
240
00:17:12,880 --> 00:17:15,880
Ba da. Am o solicitare de la Juan.
241
00:17:16,480 --> 00:17:17,600
Bine.
242
00:17:17,680 --> 00:17:19,880
- Ciocolate.
- Să vedem! Ciocola…
243
00:17:20,880 --> 00:17:22,360
Da, e multă ciocolată.
244
00:17:22,440 --> 00:17:25,120
E important, de la Juan pentru Steffi.
245
00:17:25,760 --> 00:17:28,280
Bine. Nati, mă poți ajuta cu asta?
246
00:17:28,360 --> 00:17:30,160
- Da, mă ocup eu.
- Perfect.
247
00:17:35,760 --> 00:17:37,360
O sesiune foarte bună!
248
00:17:37,440 --> 00:17:40,120
- Pe curând!
- Da. Ne vedem mai târziu.
249
00:17:40,200 --> 00:17:41,280
Pa!
250
00:17:45,960 --> 00:17:47,120
Drăguț!
251
00:17:47,200 --> 00:17:50,000
Am observat
că ai fost foarte tehnică acum.
252
00:17:50,080 --> 00:17:51,680
Trebuie să te odihnești.
253
00:17:51,760 --> 00:17:52,840
Vezi? Ți-am zis.
254
00:17:52,920 --> 00:17:57,080
Competiția asta e perfectă
pentru a rămâne activă fără riscuri mari.
255
00:17:58,040 --> 00:17:59,760
Competiția perfectă.
256
00:18:00,360 --> 00:18:01,200
Ce e?
257
00:18:02,880 --> 00:18:06,840
Steffi, știi bine că, în competiția asta,
nu e nimeni pe măsura ta.
258
00:18:06,920 --> 00:18:08,240
Și n-am nevoie.
259
00:18:08,320 --> 00:18:11,600
Am venit să mă distrez.
Nu mă poate împiedica nimic.
260
00:18:11,680 --> 00:18:12,560
Bine.
261
00:18:13,040 --> 00:18:14,720
Atunci, distrează-te!
262
00:18:16,640 --> 00:18:18,880
Altcineva? Se mai înscrie cineva?
263
00:18:18,960 --> 00:18:23,160
Wakeboarding. O aventură uimitoare
doar pentru curajoși. Nu ratați!
264
00:18:23,240 --> 00:18:26,040
- Veți vedea, fetelor. O să vă placă.
- E bine.
265
00:18:26,120 --> 00:18:29,240
- Mă gândeam la ce ai spus.
- Un exercițiu bun.
266
00:18:29,320 --> 00:18:32,160
Nu. În ce stadiu sunt
în teoria platonismului?
267
00:18:32,680 --> 00:18:34,640
Aș zice că ești în…
268
00:18:34,720 --> 00:18:36,760
Nu m-ați așteptat să mâncăm?
269
00:18:36,840 --> 00:18:39,880
Nu, te așteptăm.
Am comandat ce ai scris în chat.
270
00:18:39,960 --> 00:18:42,800
Da, masă rezervată.
Iar mâncarea a venit deja.
271
00:18:42,880 --> 00:18:47,000
Grozav! După aceea, mergem
cu Nati să lucrăm la depozit. Veniți?
272
00:18:47,080 --> 00:18:48,320
- Sigur.
- Da.
273
00:18:48,400 --> 00:18:49,480
Sky Vibes noaptea?
274
00:18:49,560 --> 00:18:51,680
- Da.
- Mă ajutați cu băuturile?
275
00:18:51,760 --> 00:18:52,760
Să mergem!
276
00:18:53,400 --> 00:18:57,160
- Luz, te pot reține puțin?
- Ce s-a întâmplat?
277
00:18:58,560 --> 00:18:59,960
Ce s-a întâmplat ieri
278
00:19:01,200 --> 00:19:02,400
n-a fost bine.
279
00:19:16,440 --> 00:19:19,160
Nici să pierzi, nici să câștigi
280
00:19:19,240 --> 00:19:22,120
Puterea noastră e încercarea
281
00:19:22,200 --> 00:19:23,520
E acum
282
00:19:24,080 --> 00:19:29,000
Riscul de a accepta adevărul
283
00:19:29,960 --> 00:19:30,800
Adevărul?
284
00:19:31,800 --> 00:19:34,040
Merge „prietenie” în loc de „adevăr”.
285
00:19:34,640 --> 00:19:35,480
Să vedem!
286
00:19:37,000 --> 00:19:39,320
Nici să pierzi, nici să câștigi
287
00:19:39,400 --> 00:19:41,600
Puterea noastră e încercarea
288
00:19:41,680 --> 00:19:43,040
E acum
289
00:19:43,120 --> 00:19:44,200
E riscul
290
00:19:44,280 --> 00:19:47,560
Îmbrățișând prietenia
291
00:19:48,240 --> 00:19:49,920
- Chiar îmi place.
- Da.
292
00:19:50,000 --> 00:19:51,840
Cântecul tău e foarte bun.
293
00:19:51,920 --> 00:19:53,240
Cântecul nostru.
294
00:19:53,320 --> 00:19:54,520
Ai adăugat multe.
295
00:19:55,120 --> 00:19:57,600
Înainte, era o idee.
Acum, e mult mai mult.
296
00:19:57,680 --> 00:19:59,840
Facem o echipă grozavă, nu?
297
00:19:59,920 --> 00:20:00,840
Absolut.
298
00:20:05,960 --> 00:20:07,040
„Frumusețe caldă”.
299
00:20:09,040 --> 00:20:11,840
Mă gândeam că poate fi
următorul nostru cântec.
300
00:20:11,920 --> 00:20:13,200
Și despre ce e vorba?
301
00:20:14,600 --> 00:20:16,800
Despre emoții,
302
00:20:16,880 --> 00:20:18,480
despre vară
303
00:20:19,040 --> 00:20:22,480
sau am putea stabili împreună
despre ce e vorba.
304
00:20:22,560 --> 00:20:23,880
Da, mi-ar plăcea.
305
00:20:32,320 --> 00:20:34,880
Și pur și simplu și-a cerut scuze?
306
00:20:36,880 --> 00:20:38,480
- Matrix?
- Da.
307
00:20:39,200 --> 00:20:43,400
Veselă și deschisă, a zis că vor rămâne
de parcă nu s-ar fi purtat urât?
308
00:20:44,920 --> 00:20:47,280
Da, sper să se țină de cuvânt.
309
00:20:48,320 --> 00:20:51,880
Pare să-i pară rău, dar cine știe?
S-ar putea întâmpla orice.
310
00:21:00,120 --> 00:21:04,560
Recepția, două camere pentru concurenți.
Verifică la Întreținere!
311
00:21:04,640 --> 00:21:07,040
Recepționat. Dar n-am înțeles, șefu'.
312
00:21:07,560 --> 00:21:10,200
- Ce anume?
- Am auzit doar finalul.
313
00:21:10,280 --> 00:21:12,000
Aveam căștile pe urechi.
314
00:21:12,520 --> 00:21:16,240
Două camere noi pentru concurenți!
Verifică la Întreținere!
315
00:21:16,320 --> 00:21:17,800
Se rezolvă, șefu'.
316
00:21:20,680 --> 00:21:22,160
Vești bune!
317
00:21:22,240 --> 00:21:25,000
Doi participanți noi.
Au lăsat un mesaj. Uite!
318
00:21:25,080 --> 00:21:26,160
Sună aici!
319
00:21:26,240 --> 00:21:29,360
Un participant interesat vrea
mai multe informații.
320
00:21:29,440 --> 00:21:31,640
- Grozav! Mă ocup eu.
- Perfect.
321
00:21:31,720 --> 00:21:34,080
- Merg să iau noii oaspeți.
- Bine.
322
00:22:47,480 --> 00:22:51,160
CINE EȘTI?
323
00:22:56,920 --> 00:22:58,400
Dar tu cine ești?
324
00:23:15,960 --> 00:23:18,720
Vântul îmi bate în față, n-am griji
325
00:23:18,800 --> 00:23:21,400
Marchează-mi sufletul cu lumina soarelui
326
00:23:21,480 --> 00:23:23,800
Căldura îmi atinge palma ușor
327
00:23:23,880 --> 00:23:28,000
Contemplu momentul, simt calmul
328
00:23:28,840 --> 00:23:30,840
Simt calmul
329
00:23:32,280 --> 00:23:35,000
Frumusețe caldă
330
00:23:35,080 --> 00:23:37,760
Acel sentiment
331
00:23:37,840 --> 00:23:40,640
Frumusețe caldă
332
00:23:40,720 --> 00:23:42,800
O invitație
333
00:23:42,880 --> 00:23:45,680
Mă mișc printre valuri
334
00:23:45,760 --> 00:23:48,440
Asta e puterea mea
335
00:23:48,520 --> 00:23:51,480
Frumusețe caldă
336
00:23:55,680 --> 00:23:57,120
- Bine.
- Bine.
337
00:23:57,200 --> 00:23:59,920
- Cântecul se leagă.
- Încă îi lipsește ceva.
338
00:24:00,000 --> 00:24:02,520
M-am gândit la final. Mă acompaniezi?
339
00:24:03,120 --> 00:24:03,960
Să vedem!
340
00:24:05,520 --> 00:24:07,680
Doar o legătură
341
00:24:08,520 --> 00:24:11,720
Frumusețe caldă
342
00:24:11,800 --> 00:24:13,320
O invitație
343
00:24:15,080 --> 00:24:17,640
Frumusețe caldă
344
00:24:18,640 --> 00:24:20,920
- Adorabil!
- E gata. Da, asta e.
345
00:24:21,000 --> 00:24:23,160
- Grozav!
- Îți urmăm exemplul, Nati.
346
00:24:23,240 --> 00:24:26,680
Te vom urma, Nati, te vom urma
347
00:24:26,760 --> 00:24:28,920
Te vom urma, Nati, te vom urma
348
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Te vom urma, Nati, te vom urma
349
00:24:31,080 --> 00:24:33,640
Te vom urma, Nati, te vom urma
350
00:24:38,680 --> 00:24:39,560
Test!
351
00:24:40,240 --> 00:24:44,080
- Nu pot să cred că mai funcționează.
- Puncte pentru reutilizare.
352
00:24:44,720 --> 00:24:47,680
Avem nevoie de niște lumini
ca să terminăm scena.
353
00:24:48,280 --> 00:24:50,120
- Pot folosi asta?
- Ce e asta?
354
00:24:50,640 --> 00:24:52,440
Pânzele vechii nave.
355
00:24:52,520 --> 00:24:54,480
Pot fi pentru fundalul scenei.
356
00:24:54,560 --> 00:24:57,760
Încă un punct pentru reutilizare. Așa!
357
00:24:57,840 --> 00:25:00,160
Se conturează. Arată deja altfel.
358
00:25:00,240 --> 00:25:03,680
Da, mai puțin ca un depozit
și mai mult ca Sky Vibes.
359
00:25:07,640 --> 00:25:10,920
Nu uitați că lucrurile reciclate
se pun acolo.
360
00:25:11,760 --> 00:25:14,360
Atunci, îl pun aici.
Puncte pentru reciclare.
361
00:25:14,920 --> 00:25:17,120
Și pentru ce e grămada aia?
362
00:25:17,200 --> 00:25:19,280
E pentru când nu știm ce să facem.
363
00:25:19,360 --> 00:25:21,720
Puncte pentru lucrurile astea.
364
00:25:21,800 --> 00:25:23,480
- Noi.
- Perfect.
365
00:25:23,560 --> 00:25:25,400
- Suntem o echipă!
- Da!
366
00:25:26,840 --> 00:25:27,720
Da!
367
00:25:46,480 --> 00:25:48,560
- Nati! Bună!
- Bună!
368
00:25:49,040 --> 00:25:50,640
Se pare că ai un admirator.
369
00:25:51,400 --> 00:25:52,840
- Ciocolată?
- Da.
370
00:25:53,640 --> 00:25:55,600
- Mersi.
- Cu plăcere. Poftă bună!
371
00:25:59,160 --> 00:26:00,760
Urăsc ciocolata.
372
00:26:03,480 --> 00:26:08,040
„Mi-ai îndulcit inima.
Acum, lasă-mă să ți-o îndulcesc pe a ta.
373
00:26:09,480 --> 00:26:11,840
Mereu recunoscător. Juan.”
374
00:26:22,360 --> 00:26:24,280
Ce faci aici? Te-a văzut cineva?
375
00:26:24,360 --> 00:26:27,080
Nu m-a văzut nimeni.
Voiam să vorbim puțin.
376
00:26:27,800 --> 00:26:30,120
Bine, poți rămâne, dar o să fac o baie.
377
00:26:30,680 --> 00:26:32,280
Haide! Te aștept aici.
378
00:26:33,120 --> 00:26:34,280
Și asta?
379
00:26:34,880 --> 00:26:35,760
Ciocolată?
380
00:26:36,400 --> 00:26:37,800
Uite cine le-a trimis!
381
00:26:37,880 --> 00:26:39,120
Amicul tău, Juan.
382
00:26:40,520 --> 00:26:41,400
Ți le dau ție.
383
00:26:41,480 --> 00:26:44,600
- Știi că nu-mi place ciocolata.
- Dar îmi place mie.
384
00:26:47,840 --> 00:26:49,960
Bine, o să fac o baie. Nu stau mult.
385
00:27:06,080 --> 00:27:08,440
Cum îți e? Cum ți-a mers azi?
386
00:27:08,520 --> 00:27:09,360
Bine.
387
00:27:11,920 --> 00:27:14,080
Primele zile au fost grozave, nu?
388
00:27:16,440 --> 00:27:18,000
Îmi place să stau cu tine.
389
00:27:19,120 --> 00:27:21,080
Ești ca sora pe care n-am avut-o.
390
00:27:21,760 --> 00:27:23,160
- Bună!
- Bună!
391
00:27:23,240 --> 00:27:24,120
Bună!
392
00:27:24,760 --> 00:27:26,440
- Bună!
- Adunați-vă, vă rog!
393
00:27:30,280 --> 00:27:31,720
Avem vești bune.
394
00:27:31,800 --> 00:27:33,280
Bine!
395
00:27:33,360 --> 00:27:36,200
Trei participanți noi
și mai mulți interesați.
396
00:27:36,280 --> 00:27:37,320
Serios?
397
00:27:38,240 --> 00:27:41,440
Postarea lui Steffi de ieri
a promovat competiția.
398
00:27:42,040 --> 00:27:43,600
- Grozav!
- Bravo, Steffi!
399
00:27:43,680 --> 00:27:45,960
Am vorbit și cu impresarul Twins.
400
00:27:46,040 --> 00:27:48,720
Rămân și vor menționa Cielo Grande.
401
00:27:48,800 --> 00:27:49,960
Problemă rezolvată!
402
00:27:50,040 --> 00:27:53,400
- Bine, Luz!
- Luz, tu ai rezolvat. Recunoaște!
403
00:27:53,480 --> 00:27:54,680
S-o aplaudăm pe Luz!
404
00:27:54,760 --> 00:27:56,280
- Grozav, Luz!
- Bravo!
405
00:27:56,360 --> 00:27:58,240
Mulțumesc.
406
00:27:58,320 --> 00:28:01,520
Da, de asemenea,
progresăm mult cu Sky Vibes.
407
00:28:01,600 --> 00:28:03,520
În câteva zile, va fi gata.
408
00:28:03,600 --> 00:28:06,840
Am și o idee pentru deschidere.
Să vedem ce credeți!
409
00:28:07,520 --> 00:28:08,480
Sky Vibes,
410
00:28:08,560 --> 00:28:10,160
gata să vibreze.
411
00:28:10,240 --> 00:28:11,400
Poftim? Nu.
412
00:28:11,480 --> 00:28:12,520
- Nu?
- Nu.
413
00:28:12,600 --> 00:28:15,000
Să vibreze? Nu e scaun de masaj.
414
00:28:17,520 --> 00:28:18,960
- Augusto, nu!
- Nu.
415
00:28:19,040 --> 00:28:21,680
- Să schimbăm!
- Bine, ai dreptate.
416
00:28:25,920 --> 00:28:29,240
Nu cred că voi mai lua cina.
Chiar nu mai pot.
417
00:28:30,520 --> 00:28:32,800
Nu trebuia să mănânci atâta ciocolată.
418
00:28:32,880 --> 00:28:34,280
N-am mâncat mult.
419
00:28:52,680 --> 00:28:54,240
Scrisoarea e de la mama?
420
00:28:54,320 --> 00:28:55,600
Ce faci?
421
00:28:57,800 --> 00:28:59,800
Avem un secret la Cielo Grande?
422
00:30:37,440 --> 00:30:40,360
Subtitrarea: Daniel Onea