1 00:00:06,680 --> 00:00:09,920 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:02:26,440 --> 00:02:27,640 IAN DALAM TALIAN 3 00:02:27,720 --> 00:02:34,360 IAN! KALAU DAH BANGUN, DATANG KE SINI. JANGAN BERITAHU AYAH. 4 00:02:37,040 --> 00:02:39,960 SIAPA AWAK? 5 00:03:10,120 --> 00:03:11,560 - Siapa? - Ian. 6 00:03:12,520 --> 00:03:14,320 - Ayah tahu awak datang? - Tak. 7 00:03:14,400 --> 00:03:17,240 Okey, kalau dia tahu, habis kita nanti. 8 00:03:17,320 --> 00:03:18,160 Okey. 9 00:03:22,320 --> 00:03:24,560 Bilik awak bersepah. Apa yang berlaku? 10 00:03:25,600 --> 00:03:26,600 Malam yang teruk. 11 00:03:27,600 --> 00:03:28,600 Kenapa nak jumpa saya? 12 00:03:29,800 --> 00:03:30,920 Tengok. 13 00:03:31,000 --> 00:03:34,560 Gadis ini dulu di Cielo Grande. Saya perlu tahu siapa dia. 14 00:03:39,800 --> 00:03:42,800 Okey, tapi mukanya tak jelas. 15 00:03:43,560 --> 00:03:46,720 Kalau tahu nama dia, saya nak lebih daripada sekeping coklat. 16 00:03:49,360 --> 00:03:50,840 Tidak. 17 00:03:51,680 --> 00:03:54,520 Baiklah. Kenapa awak nak tahu siapa dia? 18 00:03:54,600 --> 00:03:57,840 Saya rasa misteri Cielo Grande ini berkaitan dengan dia. 19 00:03:57,920 --> 00:03:59,560 Bagaimana? Saya tak faham. 20 00:03:59,640 --> 00:04:01,000 Nampak surat ibu awak? 21 00:04:01,520 --> 00:04:05,120 Lihat. Ibu awak kata ayah sembunyikan rahsia. 22 00:04:05,200 --> 00:04:06,720 Lihat gambar ini. 23 00:04:08,600 --> 00:04:10,320 Ayah jumpa gadis ini di sini. 24 00:04:11,560 --> 00:04:13,800 Tapi awak cuma perlu siasat siapa dia. 25 00:04:13,880 --> 00:04:15,280 Saya uruskan yang lain. Okey? 26 00:04:16,000 --> 00:04:18,280 Ingat, jangan sampai ayah tahu. 27 00:04:18,360 --> 00:04:19,800 Mestilah. Baiklah. 28 00:04:22,040 --> 00:04:24,960 Boleh saya rasa sekeping coklat? 29 00:04:25,040 --> 00:04:26,000 Sebagai pendahuluan. 30 00:04:35,360 --> 00:04:38,640 - Sedapnya. - Bagus. Saya harap dapat jumpa sesuatu. 31 00:04:39,440 --> 00:04:41,160 Semoga berjaya, Detektif Ian. 32 00:04:41,840 --> 00:04:43,080 Sedia berkhidmat. 33 00:04:51,280 --> 00:04:54,280 Menakjubkan. Seolah-olah dia bercakap dengan Steffi, 34 00:04:54,360 --> 00:04:56,680 tapi tak bercakap secara langsung. 35 00:04:56,760 --> 00:04:58,680 - Tak boleh dibayangkan. - Pelik. 36 00:04:58,760 --> 00:05:00,640 Natasha teruk. Dia teruk. 37 00:05:00,720 --> 00:05:01,560 Ada apa? 38 00:05:03,480 --> 00:05:06,600 - Tepukan untuk Sky Vibes. - Ya, mengujakan. Hampir siap. 39 00:05:06,680 --> 00:05:07,680 Nati. 40 00:05:08,600 --> 00:05:10,480 Boleh kita nyanyikan lagu bersama? 41 00:05:11,080 --> 00:05:12,160 Boleh. 42 00:05:12,920 --> 00:05:16,560 Kami ada poster untuk ditampal, jadi saya akan ikut Luz, okey? 43 00:05:17,080 --> 00:05:17,960 - Ya. - Mari? 44 00:05:19,320 --> 00:05:21,000 Apa saja untuk Sky Vibes. 45 00:05:23,400 --> 00:05:25,840 8:30 ke 9:00, panaskan badan di darat. 46 00:05:25,920 --> 00:05:29,360 9:00 ke 9:30, sesi menguji bot dan gelombang. 47 00:05:29,440 --> 00:05:32,000 Hari ini kita berlatih di terusan selamat 48 00:05:32,080 --> 00:05:33,760 tanpa angin atau ombak. 49 00:05:33,840 --> 00:05:36,040 Tiada sebab untuk ambil risiko pada hari pertama. 50 00:05:36,120 --> 00:05:37,880 Lokasi pertandingan belum diumumkan. 51 00:05:37,960 --> 00:05:39,440 Baiklah. 52 00:05:39,520 --> 00:05:42,120 Saya cuma minta awak beri kami masa sebentar 53 00:05:42,200 --> 00:05:44,320 untuk sapa Steffi dan jurulatihnya. 54 00:05:44,920 --> 00:05:47,080 Tak mahu terlepas wajah kalah dia. 55 00:05:47,160 --> 00:05:49,480 Semalam memang hebat. 56 00:05:52,280 --> 00:05:54,360 MALAM INI: SKY VIBES KUGIRAN, KARAOKE DAN BANYAK LAGI 57 00:05:55,480 --> 00:05:56,720 Sky Vibes. 58 00:06:08,800 --> 00:06:11,120 Hebat, bukan? Kita boleh pergi, Juan. 59 00:06:12,040 --> 00:06:15,120 Hai. Saya Fer Monzo dan ini Juan, abang saya. 60 00:06:15,200 --> 00:06:18,360 Dah agak kamu beradik. Saya Natasha Rossi. Gembira bertemu. 61 00:06:18,440 --> 00:06:20,000 - Ya. - Selamat berkenalan. 62 00:06:20,080 --> 00:06:23,040 - Nak ke bar karaoke? - Ya, saya mungkin pergi. 63 00:06:23,120 --> 00:06:25,520 Tak salah berehat selepas latihan. 64 00:06:25,600 --> 00:06:28,720 Bagus, dan pergi menyanyi dengan kawan baru awak, ya? 65 00:06:29,200 --> 00:06:31,560 Nyanyi yang saya pemain wakeboard hebat. 66 00:06:32,880 --> 00:06:35,200 Kalau banding dengan wakeboard, kami penyanyi hebat. 67 00:06:35,280 --> 00:06:37,960 Awak perlu tengok. Kami akan menyanyi bersama di Sky Vibes. 68 00:06:39,440 --> 00:06:41,880 Bagus. Jumpa malam ini. 69 00:06:43,800 --> 00:06:46,120 Hai, si cantik. Nak pergi ke Sky Vibes? 70 00:06:46,200 --> 00:06:49,760 - Saya ada lagu istimewa untuk awak. - Ya, mari pergi, Steff. 71 00:06:49,840 --> 00:06:52,320 Tak salah berehat sekejap, bukan? 72 00:06:52,400 --> 00:06:54,760 Awak nampak sangat tegang. 73 00:06:55,440 --> 00:06:58,360 Tahu tak apa boleh bantu saya berehat? Lupa tentang awak. 74 00:06:59,520 --> 00:07:02,520 Mudah saja! Awak cuma perlu berhenti daripada pertandingan. 75 00:07:02,600 --> 00:07:05,080 Siapa tahu? Mungkin awak boleh menyanyi. 76 00:07:09,120 --> 00:07:11,720 Itu bayaran pertama. Tak bolehkah buat pengecualian? 77 00:07:13,000 --> 00:07:14,800 - Kami perlu lebih masa. - Hai. 78 00:07:16,160 --> 00:07:17,120 Sky Vibes. 79 00:07:18,600 --> 00:07:21,240 Ya. Baiklah, esok saya akan ke bank. 80 00:07:21,320 --> 00:07:22,160 Terima kasih. 81 00:07:22,720 --> 00:07:23,960 Ada sesuatu berlaku? 82 00:07:24,040 --> 00:07:26,360 Kalau tak bayar lagi, habislah Cielo Grande. 83 00:07:26,440 --> 00:07:29,240 Ada enam peserta baru daripada kiriman Natasha. 84 00:07:29,320 --> 00:07:30,880 Kita akan dapat wang itu. 85 00:07:30,960 --> 00:07:31,800 Tak mungkin. 86 00:07:32,560 --> 00:07:33,920 Separuh pun tak sampai. 87 00:07:39,880 --> 00:07:42,480 Jadi kawan awak Natasha, akan pergi ke Sky Vibes? 88 00:07:45,280 --> 00:07:47,880 Saya rasa kita boleh tujukan lagu kepada dia. 89 00:07:47,960 --> 00:07:50,680 Apa pendapat awak tentang "We Are the Champions"? 90 00:07:50,760 --> 00:07:52,160 "Kitalah Juara"? 91 00:07:52,240 --> 00:07:54,400 Tapi kita perlu menang dulu, bukan? 92 00:07:55,760 --> 00:07:57,720 Hai, maaf saya terlambat. 93 00:07:57,800 --> 00:07:59,560 Saya terlalu sibuk. 94 00:08:00,600 --> 00:08:02,400 Semua okey? Awak nampak risau. 95 00:08:02,480 --> 00:08:04,560 Ya, sama seperti biasa. 96 00:08:04,640 --> 00:08:09,640 Sky Vibes akan dibuka dalam beberapa jam, dan Cielo ada masalah kewangan 97 00:08:09,720 --> 00:08:12,200 dan kita juga ada pertandingan. 98 00:08:12,960 --> 00:08:14,120 Tiada apa-apa lagi? 99 00:08:14,680 --> 00:08:17,920 Kalau saya di tempat awak, saya perlu bercuti. 100 00:08:18,680 --> 00:08:22,160 Ya, kamu berdua pun tak tenang dengan Natasha. 101 00:08:23,040 --> 00:08:25,600 Saya rasa kita berdua perlukan percutian. 102 00:08:26,240 --> 00:08:29,160 Kenapa dengan persaingan antara kamu dan Natasha? 103 00:08:31,880 --> 00:08:35,280 Dulu saya, Natasha dan Steffi sepasukan. 104 00:08:36,440 --> 00:08:38,800 Kemudian Natasha mahu ketepikan Steffi. 105 00:08:39,600 --> 00:08:42,200 - Saya tak setuju. - Sebab itu saya sayang awak. 106 00:08:43,120 --> 00:08:44,040 Baiklah, mari. 107 00:08:44,680 --> 00:08:46,320 Saya hubungi Pedro, baru kita pergi. 108 00:10:02,160 --> 00:10:04,400 Sarang kosong. Surat dalam perjalanan. 109 00:10:24,080 --> 00:10:25,680 Apa yang awak buat di sana? 110 00:10:55,840 --> 00:10:58,520 - Apa yang berlaku? - Kawasan ini ditutup. 111 00:10:58,600 --> 00:11:00,720 - Awak tak boleh buat begitu. - Arahan Irene. 112 00:11:00,800 --> 00:11:04,120 - Natasha Rossi belum tamat latihan. - Sungai ini bukan dia punya. 113 00:11:04,200 --> 00:11:06,280 Latihan selesai. 114 00:11:06,360 --> 00:11:07,720 Okey. Ayuh! 115 00:11:08,880 --> 00:11:09,880 Ayuh! 116 00:11:15,760 --> 00:11:18,160 Ini lebih sukar daripada sangkaan saya. 117 00:11:26,320 --> 00:11:28,200 Okey? Apa pendapat awak, Luz? 118 00:11:28,280 --> 00:11:31,160 Saya rasa Steffi berpeluang menentang Natasha, 119 00:11:32,440 --> 00:11:34,600 tapi sekarang, awak nampak tertekan. 120 00:11:34,680 --> 00:11:36,640 Ya, saya setuju dengan Luz. 121 00:11:37,120 --> 00:11:39,680 Tengok cara awak tak tepat pada putaran ini. 122 00:11:40,880 --> 00:11:42,720 Nampak macam pemain wakeboard lain. 123 00:11:43,360 --> 00:11:46,400 Baiklah, tapi apa patut saya rasa selepas perbuatannya pada kita? 124 00:11:46,480 --> 00:11:48,200 Awak perlu lupakannya. 125 00:11:48,280 --> 00:11:51,280 Saya tahu, tapi saya asyik fikir tentang dia. 126 00:11:51,360 --> 00:11:53,280 Malam tadi saya tak boleh tidur. 127 00:11:53,360 --> 00:11:54,920 Saya setuju dengan Tony. 128 00:11:55,000 --> 00:11:56,080 Tentang apa? 129 00:11:56,680 --> 00:11:59,240 Semuanya di sini. Percaya pada diri sendiri. 130 00:11:59,960 --> 00:12:03,080 Sudah tentu. Ya, senang cakap, tapi susah nak buat. 131 00:12:03,160 --> 00:12:04,360 Julián boleh bantu. 132 00:12:04,440 --> 00:12:06,280 - Dia tahu caranya. - Bagaimana? 133 00:12:06,360 --> 00:12:09,520 Apa saja boleh diatasi dengan latihan meditasi dan pernafasan. 134 00:12:09,600 --> 00:12:13,200 Banyak perkara berlaku pada badan datang dari minda kita. Fikirkan. 135 00:12:13,280 --> 00:12:15,000 Tinggal cuba saja. 136 00:12:15,080 --> 00:12:17,000 Baik, saya akan tinggalkan kamu. 137 00:12:17,080 --> 00:12:20,320 Saya perlu pergi sebab ada banyak kerja untuk Sky Vibes. 138 00:12:21,200 --> 00:12:23,640 Saya serahkan awak kepada orang baik. Selamat tinggal. 139 00:12:31,040 --> 00:12:35,920 Entahlah. Kami tak tahu siapa gadis ini, tapi kami akan perhatikan. 140 00:12:36,880 --> 00:12:38,600 Gambar ini nampak lama. 141 00:12:38,680 --> 00:12:41,720 Saya akan ambil gambar, siarkan dan cari maklumat. 142 00:12:42,760 --> 00:12:44,840 - Hai, semua. Apa khabar? - Ada apa? 143 00:12:44,920 --> 00:12:47,160 - Nah. - Pergi dulu. Selamat tinggal. 144 00:12:47,240 --> 00:12:49,080 - Bagaimana dengan saluran itu? - Bagus. 145 00:12:49,160 --> 00:12:51,280 Jumlah tontonan akan naik kerana kembar itu. 146 00:12:51,360 --> 00:12:54,760 Bolehlah ayah kata ayah bapa kepada bintang Internet. 147 00:12:55,360 --> 00:12:58,720 "Pempengaruh", ayah. "Bintang" untuk orang tua macam ayah. 148 00:12:59,320 --> 00:13:01,480 Maafkan saya, pempengaruh. 149 00:13:05,880 --> 00:13:09,040 Jadi malam ini kita perlu periksa projektor, 150 00:13:09,120 --> 00:13:11,360 periksa bunyi, selesai susun meja, 151 00:13:11,440 --> 00:13:13,120 dan periksa pentas 152 00:13:13,200 --> 00:13:16,480 kerana lantai longgar atau rosak boleh mencederakan. Macam yang ini. 153 00:13:17,120 --> 00:13:19,440 - Betul. - Baik, Luz. Apa pendapat awak? 154 00:13:21,280 --> 00:13:22,320 Saya suka. 155 00:13:22,400 --> 00:13:25,240 Nati, boleh awak berdiri di tengah pentas 156 00:13:25,320 --> 00:13:26,680 untuk saya laras lampu? 157 00:13:26,760 --> 00:13:27,640 Ya. 158 00:13:28,520 --> 00:13:29,760 - Di sini? - Ya. 159 00:13:32,480 --> 00:13:33,760 Awak nampak cantik di situ. 160 00:13:35,120 --> 00:13:36,480 Terima kasih, saya akan bawa. 161 00:13:40,880 --> 00:13:43,520 - Gementar untuk pembukaan malam ini? - Ya. 162 00:13:44,040 --> 00:13:46,040 Perlukan bantuan? Saya lapang. 163 00:13:46,120 --> 00:13:48,400 Terima kasih. Tepat pada masanya. 164 00:13:49,600 --> 00:13:52,040 - Pegang itu. Dalam kiraan tiga. - Mari. 165 00:13:52,120 --> 00:13:53,360 Satu! 166 00:13:53,440 --> 00:13:54,960 Dua! Tiga! 167 00:13:56,840 --> 00:13:57,680 Saya suka. 168 00:13:57,760 --> 00:13:59,160 - Syabas! - Nampak lancar. 169 00:13:59,760 --> 00:14:01,760 Kita boleh naik ke pentas bersama. 170 00:14:02,320 --> 00:14:05,760 Boleh, tapi sekarang kita perlu selesaikan semua ini. 171 00:14:07,080 --> 00:14:09,440 - Boleh awak tolong saya? - Sudah tentu. 172 00:14:12,520 --> 00:14:14,720 - Letak di sana. - Terima kasih. 173 00:14:38,040 --> 00:14:40,200 Saya fikir tentang kata-kata awak. 174 00:14:41,120 --> 00:14:43,680 Yang awak perlu latih minda, bukannya badan? 175 00:14:43,760 --> 00:14:44,600 Ya. 176 00:14:45,120 --> 00:14:47,720 Saya macam tak boleh lupakan Natasha. 177 00:14:48,480 --> 00:14:50,400 Saya pun rasa awak banyak tonton filem. 178 00:14:51,840 --> 00:14:52,680 Mungkin. 179 00:14:53,360 --> 00:14:54,760 Tapi awak boleh harapkan saya. 180 00:14:55,280 --> 00:14:58,840 Sebelum setiap pertandingan, saya berlatih bernafas 181 00:14:58,920 --> 00:15:00,720 yang membantu saya fokus. 182 00:15:02,120 --> 00:15:06,040 Biasanya saya gementar sebelum pertandingan. Bagaimana awak buat? 183 00:15:07,480 --> 00:15:10,840 Saya gunakan nafas untuk mencapai tahap ketenangan. 184 00:15:12,160 --> 00:15:13,800 Awak tahu apa paling saya perlukan? 185 00:15:14,320 --> 00:15:17,560 Berhenti memikirkan Natasha. Ia sangat mengganggu saya. 186 00:15:18,080 --> 00:15:19,040 Sama saja. 187 00:15:20,000 --> 00:15:22,560 Kalau awak boleh fokus pada masa ini 188 00:15:23,080 --> 00:15:27,280 dan bebaskan diri awak dari itu, awak juga boleh uruskan Natasha. 189 00:15:30,440 --> 00:15:32,440 Bunyinya mungkin klise, tapi 190 00:15:33,320 --> 00:15:36,360 saya rasa sangat aman dan tenang dengan awak. 191 00:15:38,960 --> 00:15:40,280 Saya suka tolong awak. 192 00:15:42,600 --> 00:15:44,440 Kita pesaing diri kita sendiri. 193 00:15:45,120 --> 00:15:47,480 Semua yang di luar adalah hiasan. 194 00:15:48,120 --> 00:15:51,200 Persaingan sebenar adalah sentiasa melawan diri kita. 195 00:15:51,880 --> 00:15:52,720 Sudah tentu. 196 00:15:55,320 --> 00:15:56,200 Bernafas. 197 00:15:58,240 --> 00:16:00,200 Udara sejuk ketika tarik nafas. 198 00:16:01,320 --> 00:16:02,960 Udara panas ketika hembus. 199 00:16:05,240 --> 00:16:07,280 Saya harap ia berkesan. 200 00:16:07,800 --> 00:16:09,280 Saya amat perlukannya. 201 00:16:23,000 --> 00:16:25,160 - Helo. - Helo. 202 00:16:26,680 --> 00:16:28,200 Ada nampak Steffi? 203 00:16:28,960 --> 00:16:31,200 Sebab Juan nak tinggalkan pesanan. 204 00:16:32,600 --> 00:16:34,680 - Tidak. - Tidak? 205 00:16:35,960 --> 00:16:40,520 Bukankah hebat yang awak dapat mengawal mereka? 206 00:16:41,040 --> 00:16:44,600 Biasa. Situasi percutian biasa, bukan? 207 00:16:45,320 --> 00:16:46,920 Ya, ia teruk. 208 00:16:47,920 --> 00:16:50,880 Saya mencari sesuatu untuk tetamu, tapi tak jumpa. 209 00:16:55,840 --> 00:16:58,040 Encik, saya cari apa yang awak minta. 210 00:16:58,120 --> 00:17:00,640 Okey, bagus. Saya tunggu di bilik saya. 211 00:17:00,720 --> 00:17:03,640 - Ya. Saya akan ke sana. - Terima kasih, Noda. 212 00:17:03,720 --> 00:17:05,760 - Jangan lama-lama, ya? - Tidak. 213 00:17:07,880 --> 00:17:11,080 Teruk betul. 214 00:17:13,280 --> 00:17:14,240 Saya akan kembali. 215 00:17:32,720 --> 00:17:33,680 "Steff." 216 00:17:36,120 --> 00:17:37,800 Tupai atas balak. 217 00:17:38,400 --> 00:17:41,120 Saya ulang. Tupai atas balak. 218 00:17:44,000 --> 00:17:47,160 Betul cakap awak. Saya jumpa benda yang awak cari. 219 00:17:48,480 --> 00:17:50,440 Saya tunggu awak di tempat biasa. 220 00:17:52,080 --> 00:17:54,480 Jadi awak tak nampak Steff? 221 00:18:07,160 --> 00:18:08,040 Juan. 222 00:18:08,120 --> 00:18:10,880 Saya tak pasti tentang latihan kita untuk Sky Vibes. 223 00:18:10,960 --> 00:18:13,400 Saya rasa tak boleh sampaikan lagu "Sayangnya." 224 00:18:13,480 --> 00:18:15,960 Boleh nyanyikan lagu romantik seperti "Tanpamu"? 225 00:18:16,040 --> 00:18:19,040 Ya, tapi dengan "Tanpamu", saya tak boleh sampaikannya. 226 00:18:19,120 --> 00:18:22,360 Awak nak Natasha, tapi saya tak nak Steffi salah faham. 227 00:18:22,440 --> 00:18:26,000 Baik, tapi kita kena buat ia penampilan terbaik Kembar Monzo. 228 00:18:26,080 --> 00:18:27,760 - Terbaik? - Ya, terbaik. 229 00:18:27,840 --> 00:18:29,400 - Terbaik. - Cemerlang. 230 00:18:30,000 --> 00:18:32,080 - Okey, terbaiklah. - Mari. 231 00:18:32,160 --> 00:18:34,040 Tiga, dua, satu. 232 00:18:34,120 --> 00:18:35,680 Malam ini, Sky Vibes. 233 00:18:35,760 --> 00:18:39,000 Ini Kembar Monzo dari terusan Delta. Kamu tahu tak? 234 00:18:39,080 --> 00:18:40,560 Cielo Grande ada rahsia. 235 00:18:40,640 --> 00:18:42,320 Di hotel ini ada bilik stor, 236 00:18:42,400 --> 00:18:44,920 bilik stor, yang beberapa tahun lalu ialah Sky Vibes, 237 00:18:45,440 --> 00:18:47,240 karaoke terkenal Cielo Grande. 238 00:18:47,320 --> 00:18:49,000 Malam ini ia dibuka semula. 239 00:18:49,080 --> 00:18:52,360 Kembar Monzo menstrim secara eksklusif untuk kamu semua. 240 00:18:52,440 --> 00:18:54,440 Kamu mahu pratonton? Mari. 241 00:18:57,600 --> 00:18:59,480 - Tanda neon sedia. - Tanda? 242 00:19:00,080 --> 00:19:02,320 - Sedia! - Mari lihat bola disko. 243 00:19:03,000 --> 00:19:04,440 Ayuh! 244 00:19:05,520 --> 00:19:07,640 Ini lagu kegemaran datuk nenek saya. 245 00:19:07,720 --> 00:19:09,400 - "Cinta Penting." - Hebat. 246 00:19:20,720 --> 00:19:23,640 Kami bersama Luz, jantung Sky Vibes. 247 00:19:23,720 --> 00:19:24,600 Hai! 248 00:19:25,240 --> 00:19:28,320 Ini Charlie, bos Bar Delta, pakar hubungan sekadar kawan. 249 00:19:28,400 --> 00:19:31,200 Dia akan beritahu semua rahsia persembahan malam ini. 250 00:19:31,840 --> 00:19:32,880 Sekarang? 251 00:19:33,560 --> 00:19:35,200 Itu… Taklah. 252 00:19:35,720 --> 00:19:37,040 Hentikan. 253 00:19:38,400 --> 00:19:41,360 Charlie, kenapa ini? Awak perlu lebih spontan. 254 00:19:41,960 --> 00:19:44,640 Tidak, "spontan" tak mengalir dalam darah saya. 255 00:19:44,720 --> 00:19:48,520 Kamu juga boleh beritahu awal-awal supaya saya boleh bersedia. 256 00:19:48,600 --> 00:19:50,600 Kamu berdua nak persembahkan lagu? 257 00:19:50,680 --> 00:19:52,760 Kamu patut datang tadi untuk berlatih. 258 00:19:53,360 --> 00:19:54,600 Maaf, Luz. Kami dah sampai. 259 00:19:54,680 --> 00:19:56,920 Baiklah. Tony, lampu dah sedia? 260 00:19:58,480 --> 00:20:01,560 - Sedia. - Bagus. Baiklah, naik ke pentas sekarang. 261 00:20:09,800 --> 00:20:11,000 Itu gerak tari saya. 262 00:20:11,080 --> 00:20:12,600 Kamu berdua dah sedia? 263 00:20:12,680 --> 00:20:15,040 - Maaf, ya. Sedia. - Baiklah, ayuh. 264 00:20:39,800 --> 00:20:41,640 Mesyuarat tergempar. Awak di sana? 265 00:20:44,640 --> 00:20:46,600 Mesyuarat tergempar sekarang? 266 00:20:49,120 --> 00:20:49,960 Sekarang? 267 00:20:50,040 --> 00:20:51,720 Ya, sekarang. Boleh tak? 268 00:20:52,320 --> 00:20:53,240 Di mana? 269 00:20:53,320 --> 00:20:56,120 - Di bilik saya. - Tak boleh. Saya sangat jauh. 270 00:20:56,200 --> 00:20:58,000 Tunggu. Ada orang ketuk pintu. 271 00:21:03,640 --> 00:21:04,680 Perkhidmatan bilik. 272 00:21:05,200 --> 00:21:06,640 Kelakarnya. Masuklah. 273 00:21:08,760 --> 00:21:10,720 Ada maklumat tentang gadis dalam gambar itu? 274 00:21:10,800 --> 00:21:12,480 Tak. Ada gambar yang lebih baik? 275 00:21:13,200 --> 00:21:16,560 Tiada gambar yang lebih baik. Awak tunjukkan kepada siapa? 276 00:21:17,360 --> 00:21:18,360 Biar saya fikir. 277 00:21:19,960 --> 00:21:22,520 Juan Monzo dan Fer Monzo. 278 00:21:22,600 --> 00:21:27,240 Jadi awak tak tunjuk kepada sesiapa. Saya nak awak cuba lagi. 279 00:21:27,320 --> 00:21:29,160 Kenapa tak terus tanya ayah? 280 00:21:29,240 --> 00:21:32,440 Tidak, jangan beritahu ayah tentang ini. Saya dah kata. 281 00:21:33,120 --> 00:21:35,120 Okey. Saya akan terus mencuba. 282 00:21:35,200 --> 00:21:36,880 - Saya usaha lagi. - Bagus. 283 00:21:36,960 --> 00:21:39,480 Hanya jika awak beri pendahuluan lain. 284 00:21:40,840 --> 00:21:44,800 - Nampaknya awak dah makan. - Saya tak ambil apa-apa. 285 00:21:45,800 --> 00:21:47,480 Apa? Saya dah kata bukan saya. 286 00:22:33,080 --> 00:22:34,160 Saya akan kembali. 287 00:22:35,160 --> 00:22:37,200 Jadi? Dah ada penyesalan? 288 00:22:37,280 --> 00:22:38,840 Suka apa yang saya dah buat? 289 00:22:39,400 --> 00:22:41,000 Atau kerja dengan kawan saya? 290 00:22:41,520 --> 00:22:44,920 Memilih pihak yang salah, si tak guna. 291 00:22:51,600 --> 00:22:54,240 Awak pula? Saya rasa pernah nampak awak. 292 00:22:54,320 --> 00:22:55,920 Julián. Saya kerja di sini. 293 00:22:56,520 --> 00:22:58,440 Kita boleh kata awak kerja untuk saya. 294 00:22:59,200 --> 00:23:00,880 Ada jus makrobiotik apa? 295 00:23:00,960 --> 00:23:02,440 Kami ada pelbagai jus. 296 00:23:02,520 --> 00:23:05,240 Ada lobak merah dengan oren atau epal, 297 00:23:05,320 --> 00:23:06,640 limau, pudina dan halia. 298 00:23:06,720 --> 00:23:09,800 Apa pula maksud makrobiotik? 299 00:23:11,040 --> 00:23:13,760 Sesuatu yang mungkin jauh dari sini. 300 00:23:14,360 --> 00:23:16,520 Boleh bawa jus pudina dan halia ke meja saya? 301 00:23:16,600 --> 00:23:20,960 - Ya. - Mungkin awak boleh bawa ke meja. 302 00:23:21,040 --> 00:23:22,240 Julián, bukan? 303 00:23:24,720 --> 00:23:29,280 - Helo. Saya mengganggu? - Semoga berjaya dengan kawan awak. 304 00:23:58,160 --> 00:23:59,880 - Ayuh, Ron. - Tak. 305 00:23:59,960 --> 00:24:01,400 Tak, saya tak menyanyi. 306 00:24:01,480 --> 00:24:04,240 Jangan malu. Baiklah. Ayuh. 307 00:24:31,800 --> 00:24:34,840 - Ia sangat cantik. Syabas. - Terima kasih, ya. 308 00:24:34,920 --> 00:24:36,640 - Kamu nak menyanyi? - Mestilah. 309 00:24:36,720 --> 00:24:39,240 Bagus. Ini lagu yang awak boleh pilih. 310 00:24:39,320 --> 00:24:41,400 Mari lihat jika ada lagu Luis Miguel. 311 00:24:41,480 --> 00:24:42,760 Kita tahu semua itu. 312 00:24:47,520 --> 00:24:48,960 Charlie. 313 00:24:49,800 --> 00:24:52,280 - Cakaplah. - Kenal gadis dalam gambar ini? 314 00:24:54,920 --> 00:24:55,800 Tak kenal. 315 00:24:57,480 --> 00:24:59,960 Helo. Hei, semua! 316 00:25:00,040 --> 00:25:03,200 Semuanya okey? Kita dah nak mula. 317 00:25:07,160 --> 00:25:09,440 Kalau sesiapa tak mendaftar, inilah masanya. 318 00:25:09,520 --> 00:25:12,760 Ada banyak pilihan lagu. Pasti hebat. 319 00:25:15,520 --> 00:25:20,080 Ada jus organik di bar. Kalau nak, jumpa Nati dan Julián. 320 00:25:20,160 --> 00:25:21,600 Harap kamu berseronok. 321 00:25:27,200 --> 00:25:28,760 - Nati. - Hati-hati. 322 00:25:28,840 --> 00:25:29,680 Maaf. 323 00:25:30,760 --> 00:25:32,200 Awak tahu siapa ini? 324 00:25:33,000 --> 00:25:34,120 Tak tahu. 325 00:25:38,440 --> 00:25:40,440 - Awak bersama Natasha? - Ya. 326 00:25:40,520 --> 00:25:41,960 Tapi hanya pudina dan halia. 327 00:25:42,040 --> 00:25:43,400 Pudina dan halia? 328 00:25:43,480 --> 00:25:44,720 Panjang ceritanya. 329 00:25:44,800 --> 00:25:46,160 Kenapa? Ada apa? 330 00:25:46,960 --> 00:25:49,960 Tiada apa-apa. Saya harap kita boleh jauhkan dia daripada Steffi. 331 00:25:50,560 --> 00:25:51,560 Ya, betul. 332 00:25:51,640 --> 00:25:52,840 Bagaimana dengan Steffi? 333 00:25:52,920 --> 00:25:55,920 Bagus. Saya rasa keluar bermeditasi banyak membantu dia. 334 00:25:56,000 --> 00:25:59,160 Bolehkah dia ikut arahan awak lama macam saya? 335 00:25:59,240 --> 00:26:02,080 Saya akui dia bertahan lebih lama daripada awak. 336 00:26:02,160 --> 00:26:03,520 Apa? Maaf? 337 00:26:04,920 --> 00:26:06,480 - Hai. - Boleh tolong saya? 338 00:26:06,560 --> 00:26:08,760 Julián, Luz, giliran awak. Ayuh. 339 00:26:12,080 --> 00:26:13,040 Minta diri dulu. 340 00:26:22,280 --> 00:26:25,320 Baiklah, ini detik penting untuk kita. 341 00:26:25,400 --> 00:26:28,920 Membuka semula pintu ke Sky Vibes adalah sangat mengagumkan. 342 00:26:29,000 --> 00:26:33,760 Ya. Untuk meraikannya, lagu pertama dinyanyikan untuk Sky Vibes baru ini 343 00:26:34,320 --> 00:26:38,080 ialah lagu yang datuk dan nenek saya nyanyikan di pentas ini 344 00:26:38,640 --> 00:26:40,960 semasa saya dan Juli… Sembilan tahun? 345 00:26:41,560 --> 00:26:44,320 - Sembilan, sepuluh. - Sembilan atau sepuluh begitulah. 346 00:26:44,400 --> 00:26:46,200 Kami harap kamu suka. 347 00:26:46,280 --> 00:26:47,240 Muzik, Charlie. 348 00:27:06,760 --> 00:27:10,160 Hari yang berbeza 349 00:27:10,680 --> 00:27:11,920 Kami saling memandang 350 00:27:12,760 --> 00:27:15,000 Itu cinta penting 351 00:27:15,080 --> 00:27:18,840 Kami berdua sendirian, hampir sendirian 352 00:27:18,920 --> 00:27:22,640 Bibir kami begitu saja 353 00:27:22,720 --> 00:27:24,800 Masa berlalu 354 00:27:24,880 --> 00:27:26,960 Aku alami masa 355 00:27:27,040 --> 00:27:28,720 Penantian yang lama 356 00:27:28,800 --> 00:27:31,040 Tanpamu 357 00:27:31,120 --> 00:27:32,480 Hari ini aku rindukan 358 00:27:33,120 --> 00:27:35,000 Ingatan terhadapmu 359 00:27:35,080 --> 00:27:39,400 Yang perlahan-lahan hilang 360 00:27:39,920 --> 00:27:43,880 Dari tanganmu, belaianmu 361 00:27:43,960 --> 00:27:47,200 Kita rasa begini 362 00:27:47,720 --> 00:27:52,120 Sensasi yang hilang itu 363 00:27:52,200 --> 00:27:55,600 Kenapa aku tak nampak? 364 00:27:56,240 --> 00:27:59,720 Kenapa aku tak nampak? 365 00:27:59,800 --> 00:28:03,760 Cinta 366 00:28:03,840 --> 00:28:07,360 Penting 367 00:28:07,920 --> 00:28:11,920 Cinta 368 00:28:12,000 --> 00:28:14,520 Penting 369 00:28:15,840 --> 00:28:19,800 Hari itu berbeza 370 00:28:19,880 --> 00:28:21,640 Kami saling memandang 371 00:28:21,720 --> 00:28:24,120 Itu cinta penting 372 00:28:24,200 --> 00:28:28,080 Kami berdua sendirian, hampir sendirian 373 00:28:28,160 --> 00:28:32,000 Bibir kami begitu saja 374 00:28:32,080 --> 00:28:35,440 Hari ini aku mahu dan menyesal 375 00:28:35,520 --> 00:28:39,720 Aku kehilangan memorimu 376 00:28:40,320 --> 00:28:44,360 Aku tak nampak dirimu dalam cerminku 377 00:28:46,120 --> 00:28:50,440 Aku perlu mencari tanpa dirimu 378 00:28:54,200 --> 00:28:58,520 Aku perlu mencari tanpa dirimu 379 00:29:00,720 --> 00:29:04,920 Cinta 380 00:29:05,000 --> 00:29:08,000 Penting 381 00:29:09,040 --> 00:29:12,880 Cinta 382 00:29:12,960 --> 00:29:15,600 Penting 383 00:29:16,720 --> 00:29:20,520 Hari yang berbeza 384 00:29:21,040 --> 00:29:22,880 Kami berdua sendirian 385 00:29:22,960 --> 00:29:24,920 Itu cinta penting 386 00:29:25,000 --> 00:29:28,960 Kami berdua sendirian, hampir sendirian 387 00:29:29,040 --> 00:29:35,400 Bibir kami begitu saja 388 00:29:42,880 --> 00:29:43,720 Terima kasih. 389 00:29:43,800 --> 00:29:45,760 - Terima kasih banyak. - Terima kasih. 390 00:29:48,800 --> 00:29:50,240 - Terima kasih. - Terima kasih. 391 00:29:52,760 --> 00:29:54,320 - Terima kasih. - Terima kasih. 392 00:29:54,400 --> 00:29:55,560 Bagus, semua. 393 00:29:57,200 --> 00:29:59,480 Terima kasih banyak. Sekarang, mempersilakan 394 00:29:59,560 --> 00:30:04,680 kembar kegemaran kita, Juan dan Fer Monzo. 395 00:30:09,960 --> 00:30:13,560 Lagu ini akan ditujukan kepada orang yang istimewa. 396 00:30:16,360 --> 00:30:18,920 Bagi seorang lagi iaitu saya, juga sangat istimewa. 397 00:30:21,840 --> 00:30:23,400 Mereka orang yang berbeza. 398 00:30:23,960 --> 00:30:26,320 - Dua orang istimewa. - Yang berbeza. 399 00:30:27,960 --> 00:30:29,560 Kawan-kawan, ayuh. Baiklah. 400 00:30:29,640 --> 00:30:30,680 Baiklah, ayuh. 401 00:30:44,160 --> 00:30:46,320 Tahniah! Sangat bagus. 402 00:30:48,120 --> 00:30:49,840 Sayang, aku tak tahu apa mahumu 403 00:30:49,920 --> 00:30:52,520 Tanpamu, aku bukan sesiapa 404 00:30:52,600 --> 00:30:54,520 Aku tak mahu ubah ideamu 405 00:30:54,600 --> 00:30:57,760 Aku suka kau begini, kaulah musim bungaku 406 00:30:58,680 --> 00:31:00,840 Aku tahu tiada orang seperti dirimu 407 00:31:00,920 --> 00:31:02,080 Kau satu dalam sejuta 408 00:31:02,160 --> 00:31:03,560 Kaulah sensasi 409 00:31:03,640 --> 00:31:06,160 Apabila kau pandang aku Kau buat aku jatuh cinta 410 00:31:06,240 --> 00:31:08,320 Kau buat aku gila 411 00:31:08,400 --> 00:31:09,720 Kau ada sikap 412 00:31:09,800 --> 00:31:11,840 Kutahu tanpamu, aku tak boleh teruskan 413 00:31:11,920 --> 00:31:15,080 Sekejap lagi, kau akan lupakan aku 414 00:31:15,160 --> 00:31:17,400 Tanpamu, aku tak wujud 415 00:31:17,480 --> 00:31:20,880 Mari ikut aku, kau boleh dapat 416 00:31:22,080 --> 00:31:24,280 Aku boleh beri apa yang kau mahu 417 00:31:24,360 --> 00:31:27,400 Mari kita pergi ke parti 418 00:31:27,480 --> 00:31:29,960 Ini pertaruhan yang sama, beri aku jawapan 419 00:31:30,040 --> 00:31:31,720 Aku tahu kau boleh buat 420 00:31:32,880 --> 00:31:34,960 Aku ingin mencuba, tapi tak dapat 421 00:31:35,040 --> 00:31:39,280 Aku tahu kau hubungi aku, tapi… Aku menunggu tapi tidak 422 00:31:39,360 --> 00:31:42,600 Aku terkelu kerana aku 423 00:31:43,840 --> 00:31:44,720 Aku tahu tanpamu… 424 00:31:44,800 --> 00:31:46,360 Jadi, tupai ada atas balak? 425 00:31:46,440 --> 00:31:48,240 Sedikit lagi dan kau akan lupakanku 426 00:31:48,320 --> 00:31:49,880 Noda milik saya. 427 00:31:50,640 --> 00:31:52,200 Awak dah ada ramai lelaki. 428 00:31:52,280 --> 00:31:54,880 Jangan terfikir nak teruskan mesej itu, okey? 429 00:31:55,480 --> 00:31:56,360 Maafkan saya. 430 00:31:57,320 --> 00:32:00,000 Aku rindu kamu 431 00:32:00,080 --> 00:32:02,040 Kerana aku cintakanmu 432 00:32:02,120 --> 00:32:04,240 Aku akan jadi pelindungmu 433 00:32:05,600 --> 00:32:08,360 Ini untukmu, ia sedang berlaku 434 00:32:08,440 --> 00:32:11,080 Ini bukan masanya untuk menggila 435 00:32:11,160 --> 00:32:13,480 Teruknya. Nampak apa berlaku pada telefon saya? 436 00:32:13,560 --> 00:32:16,680 Tak nampakkah aku dah berubah? 437 00:32:16,760 --> 00:32:19,040 Tanpamu, aku tak boleh teruskan 438 00:32:19,120 --> 00:32:21,760 Sekejap lagi, kau akan lupakan aku 439 00:32:21,840 --> 00:32:24,560 Tanpamu, aku tak wujud 440 00:32:24,640 --> 00:32:27,240 Mari ikut aku, kau boleh dapat 441 00:32:27,320 --> 00:32:29,800 Tanpamu, aku tak boleh teruskan 442 00:32:29,880 --> 00:32:32,440 Sekejap lagi, kau akan lupakan aku 443 00:32:36,320 --> 00:32:37,640 Apa yang berlaku? 444 00:32:38,480 --> 00:32:39,520 Apa yang berlaku? 445 00:32:39,600 --> 00:32:41,200 Bertenang, semua. 446 00:32:41,720 --> 00:32:43,400 Saya nak periksa keadaan. 447 00:32:44,000 --> 00:32:44,960 Charlie! 448 00:32:45,040 --> 00:32:48,240 Luz, tolong tengok jika ada benda hangus di belakang. 449 00:32:48,800 --> 00:32:50,400 Boleh kita pergi? Ya. 450 00:32:50,480 --> 00:32:52,440 Tiada apa yang tak kena. Cuma litar pintas. 451 00:32:52,520 --> 00:32:54,240 Ia akan dibaiki sebentar lagi. 452 00:32:56,080 --> 00:32:58,720 Kembalilah! 453 00:32:58,800 --> 00:33:01,360 Cuma litar pintas. Kami akan baiki. 454 00:33:01,440 --> 00:33:03,560 Tolonglah jangan pergi. 455 00:33:03,640 --> 00:33:07,320 Jangan pergi. Malam ini hebat dan akan jadi lebih baik. 456 00:33:07,400 --> 00:33:09,360 Tolonglah. Ayuh. 457 00:33:10,120 --> 00:33:12,040 Ia cuma litar pintas. 458 00:33:22,160 --> 00:33:25,080 Salah satu huruf pada papan tanda kena litar pintas. 459 00:33:25,840 --> 00:33:27,640 - Saya baiki sekarang. - Okey. 460 00:33:31,480 --> 00:33:35,280 Beginilah Sky Vibes bermula dan gagal dalam beberapa jam saja. 461 00:33:36,720 --> 00:33:39,800 Nampaknya ia bukan hari yang baik untuk kita berdua. 462 00:33:40,800 --> 00:33:43,280 Hari awak akan jadi lebih baik dengan banyak latihan. 463 00:33:46,000 --> 00:33:48,120 Saya rasa kita tak boleh betulkan. 464 00:33:49,680 --> 00:33:50,640 Bersemangatlah. 465 00:33:50,720 --> 00:33:53,880 Apabila awak jatuh, awak hanya boleh bangkit semula. 466 00:33:53,960 --> 00:33:56,600 Perjumpaan awak dengan Julián beri kesan kepada awak. 467 00:33:59,200 --> 00:34:01,040 Kamu pasukan terbaik di dunia. 468 00:34:02,480 --> 00:34:03,960 Terima kasih untuk semua. 469 00:34:09,560 --> 00:34:12,240 Lihat? Saya dah kata lampu akan hidup. 470 00:34:15,800 --> 00:34:18,120 Saya harap Sky Vibes berhasil. 471 00:34:18,720 --> 00:34:21,200 Bertenang, Luz. Ia mungkin lebih teruk. 472 00:34:21,280 --> 00:34:24,640 Ia sudah teruk. Kita takkan dapat bayar hutang. 473 00:34:27,120 --> 00:34:28,000 Hutang apa? 474 00:34:36,320 --> 00:34:38,960 Ian, berhenti campak baju kamu merata. 475 00:34:39,040 --> 00:34:40,800 Setidaknya, tanggalkan kasut. 476 00:34:44,320 --> 00:34:45,160 Ayah. 477 00:34:46,720 --> 00:34:47,840 Ayah tipu? 478 00:35:05,280 --> 00:35:06,120 Apa ini? 479 00:36:40,440 --> 00:36:43,360 Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida