1
00:00:06,680 --> 00:00:09,920
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:02:26,440 --> 00:02:27,640
IAN
DALAM TALIAN
3
00:02:27,720 --> 00:02:34,360
IAN! KALAU DAH BANGUN, DATANG KE SINI.
JANGAN BERITAHU AYAH.
4
00:02:37,040 --> 00:02:39,960
SIAPA AWAK?
5
00:03:10,120 --> 00:03:11,560
- Siapa?
- Ian.
6
00:03:12,520 --> 00:03:14,320
- Ayah tahu awak datang?
- Tak.
7
00:03:14,400 --> 00:03:17,240
Okey, kalau dia tahu, habis kita nanti.
8
00:03:17,320 --> 00:03:18,160
Okey.
9
00:03:22,320 --> 00:03:24,560
Bilik awak bersepah. Apa yang berlaku?
10
00:03:25,600 --> 00:03:26,600
Malam yang teruk.
11
00:03:27,600 --> 00:03:28,600
Kenapa nak jumpa saya?
12
00:03:29,800 --> 00:03:30,920
Tengok.
13
00:03:31,000 --> 00:03:34,560
Gadis ini dulu di Cielo Grande.
Saya perlu tahu siapa dia.
14
00:03:39,800 --> 00:03:42,800
Okey, tapi mukanya tak jelas.
15
00:03:43,560 --> 00:03:46,720
Kalau tahu nama dia, saya nak
lebih daripada sekeping coklat.
16
00:03:49,360 --> 00:03:50,840
Tidak.
17
00:03:51,680 --> 00:03:54,520
Baiklah. Kenapa awak nak tahu siapa dia?
18
00:03:54,600 --> 00:03:57,840
Saya rasa misteri Cielo Grande ini
berkaitan dengan dia.
19
00:03:57,920 --> 00:03:59,560
Bagaimana? Saya tak faham.
20
00:03:59,640 --> 00:04:01,000
Nampak surat ibu awak?
21
00:04:01,520 --> 00:04:05,120
Lihat. Ibu awak kata
ayah sembunyikan rahsia.
22
00:04:05,200 --> 00:04:06,720
Lihat gambar ini.
23
00:04:08,600 --> 00:04:10,320
Ayah jumpa gadis ini di sini.
24
00:04:11,560 --> 00:04:13,800
Tapi awak cuma perlu siasat siapa dia.
25
00:04:13,880 --> 00:04:15,280
Saya uruskan yang lain. Okey?
26
00:04:16,000 --> 00:04:18,280
Ingat, jangan sampai ayah tahu.
27
00:04:18,360 --> 00:04:19,800
Mestilah. Baiklah.
28
00:04:22,040 --> 00:04:24,960
Boleh saya rasa sekeping coklat?
29
00:04:25,040 --> 00:04:26,000
Sebagai pendahuluan.
30
00:04:35,360 --> 00:04:38,640
- Sedapnya.
- Bagus. Saya harap dapat jumpa sesuatu.
31
00:04:39,440 --> 00:04:41,160
Semoga berjaya, Detektif Ian.
32
00:04:41,840 --> 00:04:43,080
Sedia berkhidmat.
33
00:04:51,280 --> 00:04:54,280
Menakjubkan.
Seolah-olah dia bercakap dengan Steffi,
34
00:04:54,360 --> 00:04:56,680
tapi tak bercakap secara langsung.
35
00:04:56,760 --> 00:04:58,680
- Tak boleh dibayangkan.
- Pelik.
36
00:04:58,760 --> 00:05:00,640
Natasha teruk. Dia teruk.
37
00:05:00,720 --> 00:05:01,560
Ada apa?
38
00:05:03,480 --> 00:05:06,600
- Tepukan untuk Sky Vibes.
- Ya, mengujakan. Hampir siap.
39
00:05:06,680 --> 00:05:07,680
Nati.
40
00:05:08,600 --> 00:05:10,480
Boleh kita nyanyikan lagu bersama?
41
00:05:11,080 --> 00:05:12,160
Boleh.
42
00:05:12,920 --> 00:05:16,560
Kami ada poster untuk ditampal,
jadi saya akan ikut Luz, okey?
43
00:05:17,080 --> 00:05:17,960
- Ya.
- Mari?
44
00:05:19,320 --> 00:05:21,000
Apa saja untuk Sky Vibes.
45
00:05:23,400 --> 00:05:25,840
8:30 ke 9:00, panaskan badan di darat.
46
00:05:25,920 --> 00:05:29,360
9:00 ke 9:30,
sesi menguji bot dan gelombang.
47
00:05:29,440 --> 00:05:32,000
Hari ini kita berlatih di terusan selamat
48
00:05:32,080 --> 00:05:33,760
tanpa angin atau ombak.
49
00:05:33,840 --> 00:05:36,040
Tiada sebab
untuk ambil risiko pada hari pertama.
50
00:05:36,120 --> 00:05:37,880
Lokasi pertandingan belum diumumkan.
51
00:05:37,960 --> 00:05:39,440
Baiklah.
52
00:05:39,520 --> 00:05:42,120
Saya cuma minta awak
beri kami masa sebentar
53
00:05:42,200 --> 00:05:44,320
untuk sapa Steffi dan jurulatihnya.
54
00:05:44,920 --> 00:05:47,080
Tak mahu terlepas wajah kalah dia.
55
00:05:47,160 --> 00:05:49,480
Semalam memang hebat.
56
00:05:52,280 --> 00:05:54,360
MALAM INI: SKY VIBES
KUGIRAN, KARAOKE DAN BANYAK LAGI
57
00:05:55,480 --> 00:05:56,720
Sky Vibes.
58
00:06:08,800 --> 00:06:11,120
Hebat, bukan? Kita boleh pergi, Juan.
59
00:06:12,040 --> 00:06:15,120
Hai. Saya Fer Monzo
dan ini Juan, abang saya.
60
00:06:15,200 --> 00:06:18,360
Dah agak kamu beradik.
Saya Natasha Rossi. Gembira bertemu.
61
00:06:18,440 --> 00:06:20,000
- Ya.
- Selamat berkenalan.
62
00:06:20,080 --> 00:06:23,040
- Nak ke bar karaoke?
- Ya, saya mungkin pergi.
63
00:06:23,120 --> 00:06:25,520
Tak salah berehat selepas latihan.
64
00:06:25,600 --> 00:06:28,720
Bagus, dan pergi menyanyi
dengan kawan baru awak, ya?
65
00:06:29,200 --> 00:06:31,560
Nyanyi yang saya pemain wakeboard hebat.
66
00:06:32,880 --> 00:06:35,200
Kalau banding dengan wakeboard,
kami penyanyi hebat.
67
00:06:35,280 --> 00:06:37,960
Awak perlu tengok.
Kami akan menyanyi bersama di Sky Vibes.
68
00:06:39,440 --> 00:06:41,880
Bagus. Jumpa malam ini.
69
00:06:43,800 --> 00:06:46,120
Hai, si cantik. Nak pergi ke Sky Vibes?
70
00:06:46,200 --> 00:06:49,760
- Saya ada lagu istimewa untuk awak.
- Ya, mari pergi, Steff.
71
00:06:49,840 --> 00:06:52,320
Tak salah berehat sekejap, bukan?
72
00:06:52,400 --> 00:06:54,760
Awak nampak sangat tegang.
73
00:06:55,440 --> 00:06:58,360
Tahu tak apa boleh bantu saya berehat?
Lupa tentang awak.
74
00:06:59,520 --> 00:07:02,520
Mudah saja! Awak cuma perlu berhenti
daripada pertandingan.
75
00:07:02,600 --> 00:07:05,080
Siapa tahu? Mungkin awak boleh menyanyi.
76
00:07:09,120 --> 00:07:11,720
Itu bayaran pertama.
Tak bolehkah buat pengecualian?
77
00:07:13,000 --> 00:07:14,800
- Kami perlu lebih masa.
- Hai.
78
00:07:16,160 --> 00:07:17,120
Sky Vibes.
79
00:07:18,600 --> 00:07:21,240
Ya. Baiklah, esok saya akan ke bank.
80
00:07:21,320 --> 00:07:22,160
Terima kasih.
81
00:07:22,720 --> 00:07:23,960
Ada sesuatu berlaku?
82
00:07:24,040 --> 00:07:26,360
Kalau tak bayar lagi,
habislah Cielo Grande.
83
00:07:26,440 --> 00:07:29,240
Ada enam peserta baru
daripada kiriman Natasha.
84
00:07:29,320 --> 00:07:30,880
Kita akan dapat wang itu.
85
00:07:30,960 --> 00:07:31,800
Tak mungkin.
86
00:07:32,560 --> 00:07:33,920
Separuh pun tak sampai.
87
00:07:39,880 --> 00:07:42,480
Jadi kawan awak Natasha,
akan pergi ke Sky Vibes?
88
00:07:45,280 --> 00:07:47,880
Saya rasa kita boleh tujukan lagu
kepada dia.
89
00:07:47,960 --> 00:07:50,680
Apa pendapat awak
tentang "We Are the Champions"?
90
00:07:50,760 --> 00:07:52,160
"Kitalah Juara"?
91
00:07:52,240 --> 00:07:54,400
Tapi kita perlu menang dulu, bukan?
92
00:07:55,760 --> 00:07:57,720
Hai, maaf saya terlambat.
93
00:07:57,800 --> 00:07:59,560
Saya terlalu sibuk.
94
00:08:00,600 --> 00:08:02,400
Semua okey? Awak nampak risau.
95
00:08:02,480 --> 00:08:04,560
Ya, sama seperti biasa.
96
00:08:04,640 --> 00:08:09,640
Sky Vibes akan dibuka dalam beberapa jam,
dan Cielo ada masalah kewangan
97
00:08:09,720 --> 00:08:12,200
dan kita juga ada pertandingan.
98
00:08:12,960 --> 00:08:14,120
Tiada apa-apa lagi?
99
00:08:14,680 --> 00:08:17,920
Kalau saya di tempat awak,
saya perlu bercuti.
100
00:08:18,680 --> 00:08:22,160
Ya, kamu berdua pun tak tenang
dengan Natasha.
101
00:08:23,040 --> 00:08:25,600
Saya rasa kita berdua perlukan percutian.
102
00:08:26,240 --> 00:08:29,160
Kenapa dengan persaingan
antara kamu dan Natasha?
103
00:08:31,880 --> 00:08:35,280
Dulu saya, Natasha dan Steffi sepasukan.
104
00:08:36,440 --> 00:08:38,800
Kemudian Natasha mahu ketepikan Steffi.
105
00:08:39,600 --> 00:08:42,200
- Saya tak setuju.
- Sebab itu saya sayang awak.
106
00:08:43,120 --> 00:08:44,040
Baiklah, mari.
107
00:08:44,680 --> 00:08:46,320
Saya hubungi Pedro, baru kita pergi.
108
00:10:02,160 --> 00:10:04,400
Sarang kosong. Surat dalam perjalanan.
109
00:10:24,080 --> 00:10:25,680
Apa yang awak buat di sana?
110
00:10:55,840 --> 00:10:58,520
- Apa yang berlaku?
- Kawasan ini ditutup.
111
00:10:58,600 --> 00:11:00,720
- Awak tak boleh buat begitu.
- Arahan Irene.
112
00:11:00,800 --> 00:11:04,120
- Natasha Rossi belum tamat latihan.
- Sungai ini bukan dia punya.
113
00:11:04,200 --> 00:11:06,280
Latihan selesai.
114
00:11:06,360 --> 00:11:07,720
Okey. Ayuh!
115
00:11:08,880 --> 00:11:09,880
Ayuh!
116
00:11:15,760 --> 00:11:18,160
Ini lebih sukar daripada sangkaan saya.
117
00:11:26,320 --> 00:11:28,200
Okey? Apa pendapat awak, Luz?
118
00:11:28,280 --> 00:11:31,160
Saya rasa Steffi berpeluang
menentang Natasha,
119
00:11:32,440 --> 00:11:34,600
tapi sekarang, awak nampak tertekan.
120
00:11:34,680 --> 00:11:36,640
Ya, saya setuju dengan Luz.
121
00:11:37,120 --> 00:11:39,680
Tengok cara awak tak tepat
pada putaran ini.
122
00:11:40,880 --> 00:11:42,720
Nampak macam pemain wakeboard lain.
123
00:11:43,360 --> 00:11:46,400
Baiklah, tapi apa patut saya rasa
selepas perbuatannya pada kita?
124
00:11:46,480 --> 00:11:48,200
Awak perlu lupakannya.
125
00:11:48,280 --> 00:11:51,280
Saya tahu,
tapi saya asyik fikir tentang dia.
126
00:11:51,360 --> 00:11:53,280
Malam tadi saya tak boleh tidur.
127
00:11:53,360 --> 00:11:54,920
Saya setuju dengan Tony.
128
00:11:55,000 --> 00:11:56,080
Tentang apa?
129
00:11:56,680 --> 00:11:59,240
Semuanya di sini.
Percaya pada diri sendiri.
130
00:11:59,960 --> 00:12:03,080
Sudah tentu. Ya, senang cakap,
tapi susah nak buat.
131
00:12:03,160 --> 00:12:04,360
Julián boleh bantu.
132
00:12:04,440 --> 00:12:06,280
- Dia tahu caranya.
- Bagaimana?
133
00:12:06,360 --> 00:12:09,520
Apa saja boleh diatasi
dengan latihan meditasi dan pernafasan.
134
00:12:09,600 --> 00:12:13,200
Banyak perkara berlaku pada badan
datang dari minda kita. Fikirkan.
135
00:12:13,280 --> 00:12:15,000
Tinggal cuba saja.
136
00:12:15,080 --> 00:12:17,000
Baik, saya akan tinggalkan kamu.
137
00:12:17,080 --> 00:12:20,320
Saya perlu pergi sebab
ada banyak kerja untuk Sky Vibes.
138
00:12:21,200 --> 00:12:23,640
Saya serahkan awak kepada orang baik.
Selamat tinggal.
139
00:12:31,040 --> 00:12:35,920
Entahlah. Kami tak tahu siapa gadis ini,
tapi kami akan perhatikan.
140
00:12:36,880 --> 00:12:38,600
Gambar ini nampak lama.
141
00:12:38,680 --> 00:12:41,720
Saya akan ambil gambar, siarkan
dan cari maklumat.
142
00:12:42,760 --> 00:12:44,840
- Hai, semua. Apa khabar?
- Ada apa?
143
00:12:44,920 --> 00:12:47,160
- Nah.
- Pergi dulu. Selamat tinggal.
144
00:12:47,240 --> 00:12:49,080
- Bagaimana dengan saluran itu?
- Bagus.
145
00:12:49,160 --> 00:12:51,280
Jumlah tontonan akan naik
kerana kembar itu.
146
00:12:51,360 --> 00:12:54,760
Bolehlah ayah kata
ayah bapa kepada bintang Internet.
147
00:12:55,360 --> 00:12:58,720
"Pempengaruh", ayah.
"Bintang" untuk orang tua macam ayah.
148
00:12:59,320 --> 00:13:01,480
Maafkan saya, pempengaruh.
149
00:13:05,880 --> 00:13:09,040
Jadi malam ini
kita perlu periksa projektor,
150
00:13:09,120 --> 00:13:11,360
periksa bunyi, selesai susun meja,
151
00:13:11,440 --> 00:13:13,120
dan periksa pentas
152
00:13:13,200 --> 00:13:16,480
kerana lantai longgar atau rosak
boleh mencederakan. Macam yang ini.
153
00:13:17,120 --> 00:13:19,440
- Betul.
- Baik, Luz. Apa pendapat awak?
154
00:13:21,280 --> 00:13:22,320
Saya suka.
155
00:13:22,400 --> 00:13:25,240
Nati, boleh awak berdiri di tengah pentas
156
00:13:25,320 --> 00:13:26,680
untuk saya laras lampu?
157
00:13:26,760 --> 00:13:27,640
Ya.
158
00:13:28,520 --> 00:13:29,760
- Di sini?
- Ya.
159
00:13:32,480 --> 00:13:33,760
Awak nampak cantik di situ.
160
00:13:35,120 --> 00:13:36,480
Terima kasih, saya akan bawa.
161
00:13:40,880 --> 00:13:43,520
- Gementar untuk pembukaan malam ini?
- Ya.
162
00:13:44,040 --> 00:13:46,040
Perlukan bantuan? Saya lapang.
163
00:13:46,120 --> 00:13:48,400
Terima kasih. Tepat pada masanya.
164
00:13:49,600 --> 00:13:52,040
- Pegang itu. Dalam kiraan tiga.
- Mari.
165
00:13:52,120 --> 00:13:53,360
Satu!
166
00:13:53,440 --> 00:13:54,960
Dua! Tiga!
167
00:13:56,840 --> 00:13:57,680
Saya suka.
168
00:13:57,760 --> 00:13:59,160
- Syabas!
- Nampak lancar.
169
00:13:59,760 --> 00:14:01,760
Kita boleh naik ke pentas bersama.
170
00:14:02,320 --> 00:14:05,760
Boleh, tapi sekarang
kita perlu selesaikan semua ini.
171
00:14:07,080 --> 00:14:09,440
- Boleh awak tolong saya?
- Sudah tentu.
172
00:14:12,520 --> 00:14:14,720
- Letak di sana.
- Terima kasih.
173
00:14:38,040 --> 00:14:40,200
Saya fikir tentang kata-kata awak.
174
00:14:41,120 --> 00:14:43,680
Yang awak perlu latih minda,
bukannya badan?
175
00:14:43,760 --> 00:14:44,600
Ya.
176
00:14:45,120 --> 00:14:47,720
Saya macam tak boleh lupakan Natasha.
177
00:14:48,480 --> 00:14:50,400
Saya pun rasa awak banyak tonton filem.
178
00:14:51,840 --> 00:14:52,680
Mungkin.
179
00:14:53,360 --> 00:14:54,760
Tapi awak boleh harapkan saya.
180
00:14:55,280 --> 00:14:58,840
Sebelum setiap pertandingan,
saya berlatih bernafas
181
00:14:58,920 --> 00:15:00,720
yang membantu saya fokus.
182
00:15:02,120 --> 00:15:06,040
Biasanya saya gementar
sebelum pertandingan. Bagaimana awak buat?
183
00:15:07,480 --> 00:15:10,840
Saya gunakan nafas
untuk mencapai tahap ketenangan.
184
00:15:12,160 --> 00:15:13,800
Awak tahu apa paling saya perlukan?
185
00:15:14,320 --> 00:15:17,560
Berhenti memikirkan Natasha.
Ia sangat mengganggu saya.
186
00:15:18,080 --> 00:15:19,040
Sama saja.
187
00:15:20,000 --> 00:15:22,560
Kalau awak boleh fokus pada masa ini
188
00:15:23,080 --> 00:15:27,280
dan bebaskan diri awak dari itu,
awak juga boleh uruskan Natasha.
189
00:15:30,440 --> 00:15:32,440
Bunyinya mungkin klise, tapi
190
00:15:33,320 --> 00:15:36,360
saya rasa sangat aman
dan tenang dengan awak.
191
00:15:38,960 --> 00:15:40,280
Saya suka tolong awak.
192
00:15:42,600 --> 00:15:44,440
Kita pesaing diri kita sendiri.
193
00:15:45,120 --> 00:15:47,480
Semua yang di luar adalah hiasan.
194
00:15:48,120 --> 00:15:51,200
Persaingan sebenar
adalah sentiasa melawan diri kita.
195
00:15:51,880 --> 00:15:52,720
Sudah tentu.
196
00:15:55,320 --> 00:15:56,200
Bernafas.
197
00:15:58,240 --> 00:16:00,200
Udara sejuk ketika tarik nafas.
198
00:16:01,320 --> 00:16:02,960
Udara panas ketika hembus.
199
00:16:05,240 --> 00:16:07,280
Saya harap ia berkesan.
200
00:16:07,800 --> 00:16:09,280
Saya amat perlukannya.
201
00:16:23,000 --> 00:16:25,160
- Helo.
- Helo.
202
00:16:26,680 --> 00:16:28,200
Ada nampak Steffi?
203
00:16:28,960 --> 00:16:31,200
Sebab Juan nak tinggalkan pesanan.
204
00:16:32,600 --> 00:16:34,680
- Tidak.
- Tidak?
205
00:16:35,960 --> 00:16:40,520
Bukankah hebat yang awak
dapat mengawal mereka?
206
00:16:41,040 --> 00:16:44,600
Biasa. Situasi percutian biasa, bukan?
207
00:16:45,320 --> 00:16:46,920
Ya, ia teruk.
208
00:16:47,920 --> 00:16:50,880
Saya mencari sesuatu untuk tetamu,
tapi tak jumpa.
209
00:16:55,840 --> 00:16:58,040
Encik, saya cari apa yang awak minta.
210
00:16:58,120 --> 00:17:00,640
Okey, bagus. Saya tunggu di bilik saya.
211
00:17:00,720 --> 00:17:03,640
- Ya. Saya akan ke sana.
- Terima kasih, Noda.
212
00:17:03,720 --> 00:17:05,760
- Jangan lama-lama, ya?
- Tidak.
213
00:17:07,880 --> 00:17:11,080
Teruk betul.
214
00:17:13,280 --> 00:17:14,240
Saya akan kembali.
215
00:17:32,720 --> 00:17:33,680
"Steff."
216
00:17:36,120 --> 00:17:37,800
Tupai atas balak.
217
00:17:38,400 --> 00:17:41,120
Saya ulang. Tupai atas balak.
218
00:17:44,000 --> 00:17:47,160
Betul cakap awak.
Saya jumpa benda yang awak cari.
219
00:17:48,480 --> 00:17:50,440
Saya tunggu awak di tempat biasa.
220
00:17:52,080 --> 00:17:54,480
Jadi awak tak nampak Steff?
221
00:18:07,160 --> 00:18:08,040
Juan.
222
00:18:08,120 --> 00:18:10,880
Saya tak pasti tentang latihan kita
untuk Sky Vibes.
223
00:18:10,960 --> 00:18:13,400
Saya rasa tak boleh sampaikan
lagu "Sayangnya."
224
00:18:13,480 --> 00:18:15,960
Boleh nyanyikan lagu romantik
seperti "Tanpamu"?
225
00:18:16,040 --> 00:18:19,040
Ya, tapi dengan "Tanpamu",
saya tak boleh sampaikannya.
226
00:18:19,120 --> 00:18:22,360
Awak nak Natasha,
tapi saya tak nak Steffi salah faham.
227
00:18:22,440 --> 00:18:26,000
Baik, tapi kita kena buat
ia penampilan terbaik Kembar Monzo.
228
00:18:26,080 --> 00:18:27,760
- Terbaik?
- Ya, terbaik.
229
00:18:27,840 --> 00:18:29,400
- Terbaik.
- Cemerlang.
230
00:18:30,000 --> 00:18:32,080
- Okey, terbaiklah.
- Mari.
231
00:18:32,160 --> 00:18:34,040
Tiga, dua, satu.
232
00:18:34,120 --> 00:18:35,680
Malam ini, Sky Vibes.
233
00:18:35,760 --> 00:18:39,000
Ini Kembar Monzo dari terusan Delta.
Kamu tahu tak?
234
00:18:39,080 --> 00:18:40,560
Cielo Grande ada rahsia.
235
00:18:40,640 --> 00:18:42,320
Di hotel ini ada bilik stor,
236
00:18:42,400 --> 00:18:44,920
bilik stor, yang beberapa tahun lalu
ialah Sky Vibes,
237
00:18:45,440 --> 00:18:47,240
karaoke terkenal Cielo Grande.
238
00:18:47,320 --> 00:18:49,000
Malam ini ia dibuka semula.
239
00:18:49,080 --> 00:18:52,360
Kembar Monzo menstrim
secara eksklusif untuk kamu semua.
240
00:18:52,440 --> 00:18:54,440
Kamu mahu pratonton? Mari.
241
00:18:57,600 --> 00:18:59,480
- Tanda neon sedia.
- Tanda?
242
00:19:00,080 --> 00:19:02,320
- Sedia!
- Mari lihat bola disko.
243
00:19:03,000 --> 00:19:04,440
Ayuh!
244
00:19:05,520 --> 00:19:07,640
Ini lagu kegemaran datuk nenek saya.
245
00:19:07,720 --> 00:19:09,400
- "Cinta Penting."
- Hebat.
246
00:19:20,720 --> 00:19:23,640
Kami bersama Luz, jantung Sky Vibes.
247
00:19:23,720 --> 00:19:24,600
Hai!
248
00:19:25,240 --> 00:19:28,320
Ini Charlie, bos Bar Delta,
pakar hubungan sekadar kawan.
249
00:19:28,400 --> 00:19:31,200
Dia akan beritahu semua rahsia
persembahan malam ini.
250
00:19:31,840 --> 00:19:32,880
Sekarang?
251
00:19:33,560 --> 00:19:35,200
Itu… Taklah.
252
00:19:35,720 --> 00:19:37,040
Hentikan.
253
00:19:38,400 --> 00:19:41,360
Charlie, kenapa ini?
Awak perlu lebih spontan.
254
00:19:41,960 --> 00:19:44,640
Tidak, "spontan" tak mengalir
dalam darah saya.
255
00:19:44,720 --> 00:19:48,520
Kamu juga boleh beritahu awal-awal
supaya saya boleh bersedia.
256
00:19:48,600 --> 00:19:50,600
Kamu berdua nak persembahkan lagu?
257
00:19:50,680 --> 00:19:52,760
Kamu patut datang tadi untuk berlatih.
258
00:19:53,360 --> 00:19:54,600
Maaf, Luz. Kami dah sampai.
259
00:19:54,680 --> 00:19:56,920
Baiklah. Tony, lampu dah sedia?
260
00:19:58,480 --> 00:20:01,560
- Sedia.
- Bagus. Baiklah, naik ke pentas sekarang.
261
00:20:09,800 --> 00:20:11,000
Itu gerak tari saya.
262
00:20:11,080 --> 00:20:12,600
Kamu berdua dah sedia?
263
00:20:12,680 --> 00:20:15,040
- Maaf, ya. Sedia.
- Baiklah, ayuh.
264
00:20:39,800 --> 00:20:41,640
Mesyuarat tergempar. Awak di sana?
265
00:20:44,640 --> 00:20:46,600
Mesyuarat tergempar sekarang?
266
00:20:49,120 --> 00:20:49,960
Sekarang?
267
00:20:50,040 --> 00:20:51,720
Ya, sekarang. Boleh tak?
268
00:20:52,320 --> 00:20:53,240
Di mana?
269
00:20:53,320 --> 00:20:56,120
- Di bilik saya.
- Tak boleh. Saya sangat jauh.
270
00:20:56,200 --> 00:20:58,000
Tunggu. Ada orang ketuk pintu.
271
00:21:03,640 --> 00:21:04,680
Perkhidmatan bilik.
272
00:21:05,200 --> 00:21:06,640
Kelakarnya. Masuklah.
273
00:21:08,760 --> 00:21:10,720
Ada maklumat tentang gadis
dalam gambar itu?
274
00:21:10,800 --> 00:21:12,480
Tak. Ada gambar yang lebih baik?
275
00:21:13,200 --> 00:21:16,560
Tiada gambar yang lebih baik.
Awak tunjukkan kepada siapa?
276
00:21:17,360 --> 00:21:18,360
Biar saya fikir.
277
00:21:19,960 --> 00:21:22,520
Juan Monzo dan Fer Monzo.
278
00:21:22,600 --> 00:21:27,240
Jadi awak tak tunjuk kepada sesiapa.
Saya nak awak cuba lagi.
279
00:21:27,320 --> 00:21:29,160
Kenapa tak terus tanya ayah?
280
00:21:29,240 --> 00:21:32,440
Tidak, jangan beritahu ayah tentang ini.
Saya dah kata.
281
00:21:33,120 --> 00:21:35,120
Okey. Saya akan terus mencuba.
282
00:21:35,200 --> 00:21:36,880
- Saya usaha lagi.
- Bagus.
283
00:21:36,960 --> 00:21:39,480
Hanya jika awak beri pendahuluan lain.
284
00:21:40,840 --> 00:21:44,800
- Nampaknya awak dah makan.
- Saya tak ambil apa-apa.
285
00:21:45,800 --> 00:21:47,480
Apa? Saya dah kata bukan saya.
286
00:22:33,080 --> 00:22:34,160
Saya akan kembali.
287
00:22:35,160 --> 00:22:37,200
Jadi? Dah ada penyesalan?
288
00:22:37,280 --> 00:22:38,840
Suka apa yang saya dah buat?
289
00:22:39,400 --> 00:22:41,000
Atau kerja dengan kawan saya?
290
00:22:41,520 --> 00:22:44,920
Memilih pihak yang salah, si tak guna.
291
00:22:51,600 --> 00:22:54,240
Awak pula? Saya rasa pernah nampak awak.
292
00:22:54,320 --> 00:22:55,920
Julián. Saya kerja di sini.
293
00:22:56,520 --> 00:22:58,440
Kita boleh kata awak kerja untuk saya.
294
00:22:59,200 --> 00:23:00,880
Ada jus makrobiotik apa?
295
00:23:00,960 --> 00:23:02,440
Kami ada pelbagai jus.
296
00:23:02,520 --> 00:23:05,240
Ada lobak merah dengan oren atau epal,
297
00:23:05,320 --> 00:23:06,640
limau, pudina dan halia.
298
00:23:06,720 --> 00:23:09,800
Apa pula maksud makrobiotik?
299
00:23:11,040 --> 00:23:13,760
Sesuatu yang mungkin jauh dari sini.
300
00:23:14,360 --> 00:23:16,520
Boleh bawa jus pudina dan halia
ke meja saya?
301
00:23:16,600 --> 00:23:20,960
- Ya.
- Mungkin awak boleh bawa ke meja.
302
00:23:21,040 --> 00:23:22,240
Julián, bukan?
303
00:23:24,720 --> 00:23:29,280
- Helo. Saya mengganggu?
- Semoga berjaya dengan kawan awak.
304
00:23:58,160 --> 00:23:59,880
- Ayuh, Ron.
- Tak.
305
00:23:59,960 --> 00:24:01,400
Tak, saya tak menyanyi.
306
00:24:01,480 --> 00:24:04,240
Jangan malu. Baiklah. Ayuh.
307
00:24:31,800 --> 00:24:34,840
- Ia sangat cantik. Syabas.
- Terima kasih, ya.
308
00:24:34,920 --> 00:24:36,640
- Kamu nak menyanyi?
- Mestilah.
309
00:24:36,720 --> 00:24:39,240
Bagus. Ini lagu yang awak boleh pilih.
310
00:24:39,320 --> 00:24:41,400
Mari lihat jika ada lagu Luis Miguel.
311
00:24:41,480 --> 00:24:42,760
Kita tahu semua itu.
312
00:24:47,520 --> 00:24:48,960
Charlie.
313
00:24:49,800 --> 00:24:52,280
- Cakaplah.
- Kenal gadis dalam gambar ini?
314
00:24:54,920 --> 00:24:55,800
Tak kenal.
315
00:24:57,480 --> 00:24:59,960
Helo. Hei, semua!
316
00:25:00,040 --> 00:25:03,200
Semuanya okey? Kita dah nak mula.
317
00:25:07,160 --> 00:25:09,440
Kalau sesiapa tak mendaftar,
inilah masanya.
318
00:25:09,520 --> 00:25:12,760
Ada banyak pilihan lagu. Pasti hebat.
319
00:25:15,520 --> 00:25:20,080
Ada jus organik di bar.
Kalau nak, jumpa Nati dan Julián.
320
00:25:20,160 --> 00:25:21,600
Harap kamu berseronok.
321
00:25:27,200 --> 00:25:28,760
- Nati.
- Hati-hati.
322
00:25:28,840 --> 00:25:29,680
Maaf.
323
00:25:30,760 --> 00:25:32,200
Awak tahu siapa ini?
324
00:25:33,000 --> 00:25:34,120
Tak tahu.
325
00:25:38,440 --> 00:25:40,440
- Awak bersama Natasha?
- Ya.
326
00:25:40,520 --> 00:25:41,960
Tapi hanya pudina dan halia.
327
00:25:42,040 --> 00:25:43,400
Pudina dan halia?
328
00:25:43,480 --> 00:25:44,720
Panjang ceritanya.
329
00:25:44,800 --> 00:25:46,160
Kenapa? Ada apa?
330
00:25:46,960 --> 00:25:49,960
Tiada apa-apa. Saya harap
kita boleh jauhkan dia daripada Steffi.
331
00:25:50,560 --> 00:25:51,560
Ya, betul.
332
00:25:51,640 --> 00:25:52,840
Bagaimana dengan Steffi?
333
00:25:52,920 --> 00:25:55,920
Bagus. Saya rasa keluar bermeditasi
banyak membantu dia.
334
00:25:56,000 --> 00:25:59,160
Bolehkah dia ikut arahan awak
lama macam saya?
335
00:25:59,240 --> 00:26:02,080
Saya akui
dia bertahan lebih lama daripada awak.
336
00:26:02,160 --> 00:26:03,520
Apa? Maaf?
337
00:26:04,920 --> 00:26:06,480
- Hai.
- Boleh tolong saya?
338
00:26:06,560 --> 00:26:08,760
Julián, Luz, giliran awak. Ayuh.
339
00:26:12,080 --> 00:26:13,040
Minta diri dulu.
340
00:26:22,280 --> 00:26:25,320
Baiklah, ini detik penting untuk kita.
341
00:26:25,400 --> 00:26:28,920
Membuka semula pintu ke Sky Vibes
adalah sangat mengagumkan.
342
00:26:29,000 --> 00:26:33,760
Ya. Untuk meraikannya, lagu pertama
dinyanyikan untuk Sky Vibes baru ini
343
00:26:34,320 --> 00:26:38,080
ialah lagu yang datuk dan nenek saya
nyanyikan di pentas ini
344
00:26:38,640 --> 00:26:40,960
semasa saya dan Juli… Sembilan tahun?
345
00:26:41,560 --> 00:26:44,320
- Sembilan, sepuluh.
- Sembilan atau sepuluh begitulah.
346
00:26:44,400 --> 00:26:46,200
Kami harap kamu suka.
347
00:26:46,280 --> 00:26:47,240
Muzik, Charlie.
348
00:27:06,760 --> 00:27:10,160
Hari yang berbeza
349
00:27:10,680 --> 00:27:11,920
Kami saling memandang
350
00:27:12,760 --> 00:27:15,000
Itu cinta penting
351
00:27:15,080 --> 00:27:18,840
Kami berdua sendirian, hampir sendirian
352
00:27:18,920 --> 00:27:22,640
Bibir kami begitu saja
353
00:27:22,720 --> 00:27:24,800
Masa berlalu
354
00:27:24,880 --> 00:27:26,960
Aku alami masa
355
00:27:27,040 --> 00:27:28,720
Penantian yang lama
356
00:27:28,800 --> 00:27:31,040
Tanpamu
357
00:27:31,120 --> 00:27:32,480
Hari ini aku rindukan
358
00:27:33,120 --> 00:27:35,000
Ingatan terhadapmu
359
00:27:35,080 --> 00:27:39,400
Yang perlahan-lahan hilang
360
00:27:39,920 --> 00:27:43,880
Dari tanganmu, belaianmu
361
00:27:43,960 --> 00:27:47,200
Kita rasa begini
362
00:27:47,720 --> 00:27:52,120
Sensasi yang hilang itu
363
00:27:52,200 --> 00:27:55,600
Kenapa aku tak nampak?
364
00:27:56,240 --> 00:27:59,720
Kenapa aku tak nampak?
365
00:27:59,800 --> 00:28:03,760
Cinta
366
00:28:03,840 --> 00:28:07,360
Penting
367
00:28:07,920 --> 00:28:11,920
Cinta
368
00:28:12,000 --> 00:28:14,520
Penting
369
00:28:15,840 --> 00:28:19,800
Hari itu berbeza
370
00:28:19,880 --> 00:28:21,640
Kami saling memandang
371
00:28:21,720 --> 00:28:24,120
Itu cinta penting
372
00:28:24,200 --> 00:28:28,080
Kami berdua sendirian, hampir sendirian
373
00:28:28,160 --> 00:28:32,000
Bibir kami begitu saja
374
00:28:32,080 --> 00:28:35,440
Hari ini aku mahu dan menyesal
375
00:28:35,520 --> 00:28:39,720
Aku kehilangan memorimu
376
00:28:40,320 --> 00:28:44,360
Aku tak nampak dirimu dalam cerminku
377
00:28:46,120 --> 00:28:50,440
Aku perlu mencari tanpa dirimu
378
00:28:54,200 --> 00:28:58,520
Aku perlu mencari tanpa dirimu
379
00:29:00,720 --> 00:29:04,920
Cinta
380
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
Penting
381
00:29:09,040 --> 00:29:12,880
Cinta
382
00:29:12,960 --> 00:29:15,600
Penting
383
00:29:16,720 --> 00:29:20,520
Hari yang berbeza
384
00:29:21,040 --> 00:29:22,880
Kami berdua sendirian
385
00:29:22,960 --> 00:29:24,920
Itu cinta penting
386
00:29:25,000 --> 00:29:28,960
Kami berdua sendirian, hampir sendirian
387
00:29:29,040 --> 00:29:35,400
Bibir kami begitu saja
388
00:29:42,880 --> 00:29:43,720
Terima kasih.
389
00:29:43,800 --> 00:29:45,760
- Terima kasih banyak.
- Terima kasih.
390
00:29:48,800 --> 00:29:50,240
- Terima kasih.
- Terima kasih.
391
00:29:52,760 --> 00:29:54,320
- Terima kasih.
- Terima kasih.
392
00:29:54,400 --> 00:29:55,560
Bagus, semua.
393
00:29:57,200 --> 00:29:59,480
Terima kasih banyak.
Sekarang, mempersilakan
394
00:29:59,560 --> 00:30:04,680
kembar kegemaran kita, Juan dan Fer Monzo.
395
00:30:09,960 --> 00:30:13,560
Lagu ini akan ditujukan
kepada orang yang istimewa.
396
00:30:16,360 --> 00:30:18,920
Bagi seorang lagi
iaitu saya, juga sangat istimewa.
397
00:30:21,840 --> 00:30:23,400
Mereka orang yang berbeza.
398
00:30:23,960 --> 00:30:26,320
- Dua orang istimewa.
- Yang berbeza.
399
00:30:27,960 --> 00:30:29,560
Kawan-kawan, ayuh. Baiklah.
400
00:30:29,640 --> 00:30:30,680
Baiklah, ayuh.
401
00:30:44,160 --> 00:30:46,320
Tahniah! Sangat bagus.
402
00:30:48,120 --> 00:30:49,840
Sayang, aku tak tahu apa mahumu
403
00:30:49,920 --> 00:30:52,520
Tanpamu, aku bukan sesiapa
404
00:30:52,600 --> 00:30:54,520
Aku tak mahu ubah ideamu
405
00:30:54,600 --> 00:30:57,760
Aku suka kau begini, kaulah musim bungaku
406
00:30:58,680 --> 00:31:00,840
Aku tahu tiada orang seperti dirimu
407
00:31:00,920 --> 00:31:02,080
Kau satu dalam sejuta
408
00:31:02,160 --> 00:31:03,560
Kaulah sensasi
409
00:31:03,640 --> 00:31:06,160
Apabila kau pandang aku
Kau buat aku jatuh cinta
410
00:31:06,240 --> 00:31:08,320
Kau buat aku gila
411
00:31:08,400 --> 00:31:09,720
Kau ada sikap
412
00:31:09,800 --> 00:31:11,840
Kutahu tanpamu, aku tak boleh teruskan
413
00:31:11,920 --> 00:31:15,080
Sekejap lagi, kau akan lupakan aku
414
00:31:15,160 --> 00:31:17,400
Tanpamu, aku tak wujud
415
00:31:17,480 --> 00:31:20,880
Mari ikut aku, kau boleh dapat
416
00:31:22,080 --> 00:31:24,280
Aku boleh beri apa yang kau mahu
417
00:31:24,360 --> 00:31:27,400
Mari kita pergi ke parti
418
00:31:27,480 --> 00:31:29,960
Ini pertaruhan yang sama, beri aku jawapan
419
00:31:30,040 --> 00:31:31,720
Aku tahu kau boleh buat
420
00:31:32,880 --> 00:31:34,960
Aku ingin mencuba, tapi tak dapat
421
00:31:35,040 --> 00:31:39,280
Aku tahu kau hubungi aku, tapi…
Aku menunggu tapi tidak
422
00:31:39,360 --> 00:31:42,600
Aku terkelu kerana aku
423
00:31:43,840 --> 00:31:44,720
Aku tahu tanpamu…
424
00:31:44,800 --> 00:31:46,360
Jadi, tupai ada atas balak?
425
00:31:46,440 --> 00:31:48,240
Sedikit lagi dan kau akan lupakanku
426
00:31:48,320 --> 00:31:49,880
Noda milik saya.
427
00:31:50,640 --> 00:31:52,200
Awak dah ada ramai lelaki.
428
00:31:52,280 --> 00:31:54,880
Jangan terfikir
nak teruskan mesej itu, okey?
429
00:31:55,480 --> 00:31:56,360
Maafkan saya.
430
00:31:57,320 --> 00:32:00,000
Aku rindu kamu
431
00:32:00,080 --> 00:32:02,040
Kerana aku cintakanmu
432
00:32:02,120 --> 00:32:04,240
Aku akan jadi pelindungmu
433
00:32:05,600 --> 00:32:08,360
Ini untukmu, ia sedang berlaku
434
00:32:08,440 --> 00:32:11,080
Ini bukan masanya untuk menggila
435
00:32:11,160 --> 00:32:13,480
Teruknya. Nampak apa berlaku
pada telefon saya?
436
00:32:13,560 --> 00:32:16,680
Tak nampakkah aku dah berubah?
437
00:32:16,760 --> 00:32:19,040
Tanpamu, aku tak boleh teruskan
438
00:32:19,120 --> 00:32:21,760
Sekejap lagi, kau akan lupakan aku
439
00:32:21,840 --> 00:32:24,560
Tanpamu, aku tak wujud
440
00:32:24,640 --> 00:32:27,240
Mari ikut aku, kau boleh dapat
441
00:32:27,320 --> 00:32:29,800
Tanpamu, aku tak boleh teruskan
442
00:32:29,880 --> 00:32:32,440
Sekejap lagi, kau akan lupakan aku
443
00:32:36,320 --> 00:32:37,640
Apa yang berlaku?
444
00:32:38,480 --> 00:32:39,520
Apa yang berlaku?
445
00:32:39,600 --> 00:32:41,200
Bertenang, semua.
446
00:32:41,720 --> 00:32:43,400
Saya nak periksa keadaan.
447
00:32:44,000 --> 00:32:44,960
Charlie!
448
00:32:45,040 --> 00:32:48,240
Luz, tolong tengok jika ada
benda hangus di belakang.
449
00:32:48,800 --> 00:32:50,400
Boleh kita pergi? Ya.
450
00:32:50,480 --> 00:32:52,440
Tiada apa yang tak kena.
Cuma litar pintas.
451
00:32:52,520 --> 00:32:54,240
Ia akan dibaiki sebentar lagi.
452
00:32:56,080 --> 00:32:58,720
Kembalilah!
453
00:32:58,800 --> 00:33:01,360
Cuma litar pintas. Kami akan baiki.
454
00:33:01,440 --> 00:33:03,560
Tolonglah jangan pergi.
455
00:33:03,640 --> 00:33:07,320
Jangan pergi. Malam ini hebat
dan akan jadi lebih baik.
456
00:33:07,400 --> 00:33:09,360
Tolonglah. Ayuh.
457
00:33:10,120 --> 00:33:12,040
Ia cuma litar pintas.
458
00:33:22,160 --> 00:33:25,080
Salah satu huruf pada papan tanda
kena litar pintas.
459
00:33:25,840 --> 00:33:27,640
- Saya baiki sekarang.
- Okey.
460
00:33:31,480 --> 00:33:35,280
Beginilah Sky Vibes bermula
dan gagal dalam beberapa jam saja.
461
00:33:36,720 --> 00:33:39,800
Nampaknya ia bukan hari yang baik
untuk kita berdua.
462
00:33:40,800 --> 00:33:43,280
Hari awak akan jadi lebih baik
dengan banyak latihan.
463
00:33:46,000 --> 00:33:48,120
Saya rasa kita tak boleh betulkan.
464
00:33:49,680 --> 00:33:50,640
Bersemangatlah.
465
00:33:50,720 --> 00:33:53,880
Apabila awak jatuh,
awak hanya boleh bangkit semula.
466
00:33:53,960 --> 00:33:56,600
Perjumpaan awak dengan Julián
beri kesan kepada awak.
467
00:33:59,200 --> 00:34:01,040
Kamu pasukan terbaik di dunia.
468
00:34:02,480 --> 00:34:03,960
Terima kasih untuk semua.
469
00:34:09,560 --> 00:34:12,240
Lihat? Saya dah kata lampu akan hidup.
470
00:34:15,800 --> 00:34:18,120
Saya harap Sky Vibes berhasil.
471
00:34:18,720 --> 00:34:21,200
Bertenang, Luz. Ia mungkin lebih teruk.
472
00:34:21,280 --> 00:34:24,640
Ia sudah teruk.
Kita takkan dapat bayar hutang.
473
00:34:27,120 --> 00:34:28,000
Hutang apa?
474
00:34:36,320 --> 00:34:38,960
Ian, berhenti campak baju kamu merata.
475
00:34:39,040 --> 00:34:40,800
Setidaknya, tanggalkan kasut.
476
00:34:44,320 --> 00:34:45,160
Ayah.
477
00:34:46,720 --> 00:34:47,840
Ayah tipu?
478
00:35:05,280 --> 00:35:06,120
Apa ini?
479
00:36:40,440 --> 00:36:43,360
Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida