1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:02:27,720 --> 00:02:34,360 ‎IAN! CÂND TE TREZEȘTI, VINO ÎN CAMERA MEA! ‎SĂ NU-I SPUI NIMIC TATEI! 3 00:02:37,040 --> 00:02:39,960 ‎CINE EȘTI? 4 00:03:10,120 --> 00:03:11,560 ‎- Cine e? ‎- Ian. 5 00:03:12,600 --> 00:03:14,320 ‎- Tata știe că ai venit? ‎- Nu. 6 00:03:14,400 --> 00:03:17,240 ‎Bine. Dacă află, vom avea probleme mari. 7 00:03:17,320 --> 00:03:18,160 ‎Bine. 8 00:03:22,320 --> 00:03:24,560 ‎E un dezastru aici. Ce s-a întâmplat? 9 00:03:25,640 --> 00:03:26,600 ‎Am dormit prost. 10 00:03:27,880 --> 00:03:29,200 ‎De ce m-ai chemat? 11 00:03:29,800 --> 00:03:30,920 ‎Uite! 12 00:03:31,000 --> 00:03:34,560 ‎Fata asta a fost la Cielo Grande. ‎Trebuie să aflu cine e. 13 00:03:39,800 --> 00:03:42,800 ‎Bine, dar nu se vede bine fața. 14 00:03:43,560 --> 00:03:46,720 ‎Dacă-i aflu numele, ‎vreau mai mult decât o ciocolată. 15 00:03:49,360 --> 00:03:50,840 ‎Nu. 16 00:03:51,680 --> 00:03:54,520 ‎Bine. De ce vrei să afli cine e? 17 00:03:54,600 --> 00:03:57,840 ‎Cred că misterul Cielo Grande ‎are legătură cu ea. 18 00:03:57,920 --> 00:04:00,640 ‎- Nu înțeleg. ‎- Ai văzut scrisoarea mamei tale? 19 00:04:01,520 --> 00:04:05,120 ‎Uite! Mama ta a spus ‎că tata ascunde un secret. 20 00:04:05,200 --> 00:04:06,720 ‎Și uită-te la poza asta! 21 00:04:08,800 --> 00:04:10,920 ‎Tata a cunoscut-o aici pe fata asta. 22 00:04:11,600 --> 00:04:13,800 ‎Dar treaba ta e doar să afli cine e. 23 00:04:13,880 --> 00:04:15,280 ‎Rezolv eu restul. Da? 24 00:04:16,040 --> 00:04:18,280 ‎Iar tata nu trebuie să afle nimic. 25 00:04:18,360 --> 00:04:19,800 ‎Normal. Am înțeles. 26 00:04:22,040 --> 00:04:25,040 ‎Pot măcar să gust una dintre ciocolate? 27 00:04:25,120 --> 00:04:26,000 ‎Ca avans. 28 00:04:35,360 --> 00:04:38,640 ‎- Sunt bune. ‎- Bine. Sper să văd rezultate în curând. 29 00:04:39,560 --> 00:04:41,160 ‎Baftă, dle detectiv Ian! 30 00:04:41,840 --> 00:04:43,080 ‎La dispoziția dv. 31 00:04:51,400 --> 00:04:54,280 ‎A fost incredibil. Parcă vorbea cu Steffi, 32 00:04:54,360 --> 00:04:56,720 ‎dar, totuși, nu vorbea cu ea. 33 00:04:56,800 --> 00:04:58,640 ‎- Nu-mi pot imagina. ‎- Ciudat! 34 00:04:58,720 --> 00:05:00,640 ‎Natasha e rea. E rea. 35 00:05:00,720 --> 00:05:01,560 ‎Ce faceți? 36 00:05:03,480 --> 00:05:06,600 ‎- Aplauze pentru Sky Vibes! ‎- Da. E aproape gata. 37 00:05:06,680 --> 00:05:07,680 ‎Nati. 38 00:05:08,600 --> 00:05:10,480 ‎Am putea cânta împreună, nu? 39 00:05:11,080 --> 00:05:12,160 ‎Da, am putea. 40 00:05:12,920 --> 00:05:16,560 ‎Avem de pus niște afișe, ‎așa că merg cu Luz, da? 41 00:05:17,080 --> 00:05:17,960 ‎- Da. ‎- Mergem? 42 00:05:19,320 --> 00:05:21,000 ‎Totul pentru Sky Vibes! 43 00:05:23,400 --> 00:05:25,840 ‎De la 8:30 la 9:00, antrenament la sol. 44 00:05:25,920 --> 00:05:29,360 ‎De la 9:00 la 9:30, ‎testăm barca și valurile. 45 00:05:29,440 --> 00:05:33,760 ‎Azi ne antrenăm în canalul sigur, ‎în condiții bune, fără vânt sau valuri. 46 00:05:33,840 --> 00:05:36,040 ‎N-avem de ce să riscăm în prima zi. 47 00:05:36,120 --> 00:05:37,880 ‎N-au zis unde vom concura. 48 00:05:37,960 --> 00:05:39,440 ‎Cum dorești. 49 00:05:39,520 --> 00:05:44,320 ‎Dar vreau să-i salutăm din când în când ‎pe Steffi și pe antrenorul ei! 50 00:05:44,920 --> 00:05:47,080 ‎Vreau să-i văd fața când pierde. 51 00:05:47,160 --> 00:05:49,480 ‎Ieri a fost incredibil. 52 00:05:52,280 --> 00:05:54,360 ‎ASTĂ-SEARĂ: SKY VIBES ‎TRUPE, KARAOKE 53 00:05:55,480 --> 00:05:56,720 ‎Sky Vibes. 54 00:06:08,760 --> 00:06:11,120 ‎Super, nu? Putem merge, Juan. 55 00:06:12,040 --> 00:06:15,120 ‎Bună! Sunt Fer Monzo, ‎iar el e Juan, fratele meu. 56 00:06:15,200 --> 00:06:18,360 ‎Bănuiam că sunteți frați. ‎Natasha Rossi. Încântată! 57 00:06:18,440 --> 00:06:19,920 ‎- Încântat. ‎- Mă bucur. 58 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 ‎- Mergi la karaoke? ‎- Da, aș putea merge. 59 00:06:23,080 --> 00:06:25,520 ‎Relaxarea după antrenament e bine-venită. 60 00:06:25,600 --> 00:06:28,680 ‎Și să cânți cu noii tăi prieteni, nu? 61 00:06:29,200 --> 00:06:31,560 ‎Să cânt ce sportivă grozavă sunt! 62 00:06:32,880 --> 00:06:35,200 ‎Iar noi suntem cântăreți grozavi. 63 00:06:35,280 --> 00:06:37,960 ‎Să ne vezi! ‎Vom cânta împreună la Sky Vibes. 64 00:06:39,440 --> 00:06:41,880 ‎Bine. Atunci, pe diseară! 65 00:06:43,960 --> 00:06:46,120 ‎Bună, frumoaso! Vii la Sky Vibes? 66 00:06:46,200 --> 00:06:49,760 ‎- Am un cântec special pentru tine. ‎- Da, să mergem, Steff! 67 00:06:49,840 --> 00:06:52,320 ‎Ți-ar prinde bine puțină relaxare, nu? 68 00:06:52,400 --> 00:06:54,760 ‎Pari cam stresată. 69 00:06:55,440 --> 00:06:58,360 ‎Știi ce m-ar ajuta să mă relaxez? ‎Să uit de tine. 70 00:06:59,560 --> 00:07:02,520 ‎E ușor! Trebuie doar ‎să renunți la concurs. 71 00:07:02,600 --> 00:07:05,080 ‎Cine știe? Poate că te pricepi la cântat. 72 00:07:09,120 --> 00:07:11,720 ‎E prima plată. Nu puteți face o excepție? 73 00:07:13,040 --> 00:07:14,720 ‎- Vrem o amânare. ‎- Bună! 74 00:07:16,160 --> 00:07:17,120 ‎Sky Vibes! 75 00:07:18,600 --> 00:07:21,240 ‎Da. Bine, mâine merg la bancă. 76 00:07:21,320 --> 00:07:22,160 ‎Mulțumesc. 77 00:07:22,720 --> 00:07:23,960 ‎S-a întâmplat ceva? 78 00:07:24,040 --> 00:07:26,360 ‎Dacă nu plătim, pierdem Cielo Grande. 79 00:07:26,440 --> 00:07:30,880 ‎Postarea Natashei ne-a adus ‎șase concurenți. O să facem rost de bani. 80 00:07:30,960 --> 00:07:31,800 ‎Mă îndoiesc. 81 00:07:32,640 --> 00:07:33,920 ‎N-avem nici jumătate. 82 00:07:39,880 --> 00:07:42,480 ‎Prietena ta, Natasha, merge la Sky Vibes? 83 00:07:45,320 --> 00:07:47,920 ‎M-am gândit că îi putem dedica un cântec. 84 00:07:48,000 --> 00:07:50,680 ‎Ce zici de „We Are the Champions”? 85 00:07:50,760 --> 00:07:52,160 ‎Chiar suntem campioni? 86 00:07:52,240 --> 00:07:54,400 ‎Ar trebui să câștigăm mai întâi, nu? 87 00:07:55,760 --> 00:07:57,720 ‎Bună! Scuze că am întârziat. 88 00:07:57,800 --> 00:07:59,560 ‎Suntem foarte aglomerați. 89 00:08:00,080 --> 00:08:02,400 ‎E totul bine? Pari îngrijorată. 90 00:08:02,480 --> 00:08:04,560 ‎Da, ca de obicei. 91 00:08:04,640 --> 00:08:09,640 ‎Deschidem Sky Vibes în câteva ore, ‎Cielo are probleme financiare 92 00:08:09,720 --> 00:08:12,200 ‎și mai avem o competiție de planificat. 93 00:08:12,920 --> 00:08:14,120 ‎Doar atât? 94 00:08:14,640 --> 00:08:17,920 ‎Dacă aș fi în locul tău, ‎aș avea nevoie de o vacanță. 95 00:08:18,680 --> 00:08:22,160 ‎Nici vouă nu vă e ușor cu Natasha. 96 00:08:23,040 --> 00:08:25,600 ‎Cred că amândouă avem nevoie de o vacanță. 97 00:08:26,400 --> 00:08:29,160 ‎Ce-i cu rivalitatea ‎dintre tine și Natasha? 98 00:08:31,880 --> 00:08:35,280 ‎Eu, Natasha și Steffi, am făcut echipă. 99 00:08:36,400 --> 00:08:38,880 ‎Apoi, Natasha a vrut ‎s-o excludă pe Steffi. 100 00:08:39,640 --> 00:08:42,120 ‎- N-am fost de acord. ‎- De asta te iubesc. 101 00:08:43,120 --> 00:08:44,040 ‎Bine. Hai! 102 00:08:44,680 --> 00:08:46,240 ‎Îl sun pe Pedro și plecăm. 103 00:10:02,160 --> 00:10:04,240 ‎Cuibul e gol. Scrisoarea e pe drum. 104 00:10:24,120 --> 00:10:25,280 ‎Ce făceai tu acolo? 105 00:10:55,840 --> 00:10:58,520 ‎- Ce se întâmplă? ‎- Secțiunea asta e blocată. 106 00:10:58,600 --> 00:11:00,720 ‎- Nu se poate! ‎- Așa a zis Irene. 107 00:11:00,800 --> 00:11:04,120 ‎- Natasha n-a terminat. ‎- Natasha nu deține râul! 108 00:11:04,200 --> 00:11:06,280 ‎Am terminat antrenamentul. 109 00:11:06,360 --> 00:11:07,720 ‎Bine. Să mergem! 110 00:11:08,880 --> 00:11:09,880 ‎Să mergem! 111 00:11:15,760 --> 00:11:18,160 ‎Va fi mai greu decât credeam. 112 00:11:26,320 --> 00:11:28,200 ‎E bine? Ce părere ai, Luz? 113 00:11:28,280 --> 00:11:31,160 ‎Cred că Steffi ‎chiar o poate învinge pe Natasha, 114 00:11:32,440 --> 00:11:34,600 ‎dar acum ai părut cam stresată. 115 00:11:34,680 --> 00:11:36,640 ‎Da, sunt de acord cu Luz. 116 00:11:37,160 --> 00:11:39,240 ‎Uită-te cum ai ezitat în tura asta! 117 00:11:40,960 --> 00:11:42,640 ‎Păreai o sportivă obișnuită. 118 00:11:43,360 --> 00:11:45,760 ‎Cum vrei să mă simt după ce ne-a făcut? 119 00:11:46,480 --> 00:11:48,200 ‎Nu te mai gândi la asta! 120 00:11:48,280 --> 00:11:51,280 ‎Știu asta, dar nu pot ‎să nu mă gândesc la ea. 121 00:11:51,360 --> 00:11:53,280 ‎Aseară abia am putut să dorm. 122 00:11:53,360 --> 00:11:54,920 ‎Sunt de acord cu Tony. 123 00:11:55,000 --> 00:11:56,080 ‎Cu ce? 124 00:11:56,160 --> 00:11:59,240 ‎Totul e aici. ‎Trebuie să ai încredere în tine. 125 00:11:59,960 --> 00:12:03,080 ‎Sunt de acord, ‎dar e ușor de zis, greu de făcut. 126 00:12:03,160 --> 00:12:04,480 ‎Julián te poate ajuta. 127 00:12:04,560 --> 00:12:06,280 ‎- Știe cum să faci. ‎- Cum? 128 00:12:06,360 --> 00:12:09,520 ‎Poți reuși prin meditație ‎și exerciții de respirație. 129 00:12:09,600 --> 00:12:13,200 ‎Mintea e responsabilă ‎de ceea ce se întâmplă. Gândește-te! 130 00:12:13,280 --> 00:12:15,000 ‎Trebuie doar să încerci. 131 00:12:15,080 --> 00:12:16,960 ‎Bine, vă las singuri. 132 00:12:17,040 --> 00:12:20,320 ‎O să plec, fiindcă am multe ‎de făcut pentru Sky Vibes. 133 00:12:21,240 --> 00:12:23,640 ‎Dar te las pe mâini bune. Pa! 134 00:12:31,040 --> 00:12:35,920 ‎Habar n-am, puștiule. Nu știm ‎cine e fata asta, dar vom fi atenți. 135 00:12:36,880 --> 00:12:38,600 ‎Poza asta pare foarte veche. 136 00:12:38,680 --> 00:12:41,720 ‎O să fac o poză, o public ‎și o să aflu mai multe. 137 00:12:42,840 --> 00:12:44,800 ‎- Bună, băieți! Ce faceți? ‎- Bună! 138 00:12:44,880 --> 00:12:47,160 ‎- Poftim! ‎- Plecăm. Zi bună! 139 00:12:47,240 --> 00:12:49,080 ‎- Cum e cu canalul? ‎- Grozav. 140 00:12:49,160 --> 00:12:51,280 ‎Gemenii îmi triplează vizualizările. 141 00:12:51,360 --> 00:12:54,760 ‎Pot să spun că sunt tatăl ‎unui star pe internet. 142 00:12:55,360 --> 00:12:58,720 ‎Se zice „influencer”. ‎„Star” e pentru dinozauri ca tine. 143 00:12:59,320 --> 00:13:01,480 ‎Îmi pare rău, dle influencer. 144 00:13:05,840 --> 00:13:08,960 ‎Pentru diseară trebuie ‎să verificăm proiectorul, 145 00:13:09,040 --> 00:13:11,360 ‎sunetul, să terminăm de aranjat mesele, 146 00:13:11,440 --> 00:13:13,120 ‎și să verificăm scena, 147 00:13:13,200 --> 00:13:16,400 ‎fiindcă o scândură ruptă ‎poate răni pe cineva. Ca asta. 148 00:13:17,120 --> 00:13:19,440 ‎- Clar! ‎- Să vedem, Luz! Ce părere ai? 149 00:13:21,280 --> 00:13:22,320 ‎Îmi place mult. 150 00:13:22,400 --> 00:13:25,280 ‎Nati, poți să stai în mijlocul scenei 151 00:13:25,360 --> 00:13:26,680 ‎ca să reglez luminile? 152 00:13:26,760 --> 00:13:27,640 ‎Da. 153 00:13:28,520 --> 00:13:29,760 ‎- Aici? ‎- Da. 154 00:13:32,480 --> 00:13:33,760 ‎Te prinde lumina. 155 00:13:35,200 --> 00:13:36,480 ‎Mersi, o iau cu mine. 156 00:13:40,840 --> 00:13:43,520 ‎- Ai emoții cu deschiderea de diseară? ‎- Da. 157 00:13:44,040 --> 00:13:46,040 ‎Ai nevoie de ajutor? Sunt liber. 158 00:13:46,120 --> 00:13:48,400 ‎Mersi. Ai venit chiar la timp! 159 00:13:49,600 --> 00:13:52,040 ‎- Apucă de acolo! La trei! ‎- Hai! 160 00:13:52,120 --> 00:13:53,360 ‎Unu! 161 00:13:53,440 --> 00:13:54,960 ‎Doi! Trei! 162 00:13:56,840 --> 00:13:57,680 ‎Îmi place. 163 00:13:57,760 --> 00:13:59,160 ‎- Bravo! ‎- E grozav! 164 00:13:59,760 --> 00:14:01,680 ‎Am putea urca pe scenă împreună. 165 00:14:02,320 --> 00:14:05,760 ‎Am putea, dar acum trebuie ‎să terminăm toate astea. 166 00:14:07,080 --> 00:14:08,240 ‎Mă ajuți? 167 00:14:08,320 --> 00:14:09,440 ‎Sigur. 168 00:14:12,520 --> 00:14:14,720 ‎- E pentru acolo. ‎- Mersi. 169 00:14:38,200 --> 00:14:40,200 ‎M-am gândit la ce ai spus. 170 00:14:41,160 --> 00:14:43,680 ‎Să-ți antrenezi mintea, nu corpul? 171 00:14:43,760 --> 00:14:44,600 ‎Da. 172 00:14:45,120 --> 00:14:47,720 ‎Nu pot să nu mă gândesc la Natasha. 173 00:14:48,480 --> 00:14:50,400 ‎Și cred că ai văzut multe filme. 174 00:14:51,840 --> 00:14:52,680 ‎Poate. 175 00:14:53,440 --> 00:14:54,800 ‎Dar poți conta pe mine. 176 00:14:55,360 --> 00:14:58,840 ‎Înainte de fiecare concurs, ‎făceam exerciții de respirație 177 00:14:58,920 --> 00:15:01,160 ‎care mă ajutau să mă concentrez. 178 00:15:02,120 --> 00:15:06,040 ‎De obicei, am emoții mari ‎înainte de concursuri. Cum reușești? 179 00:15:07,480 --> 00:15:10,840 ‎Folosesc respirația ‎ca să ajung la o stare de relaxare. 180 00:15:12,200 --> 00:15:13,760 ‎Știi ce-mi trebuie mie? 181 00:15:14,320 --> 00:15:17,560 ‎Să nu mă mai gândesc la Natasha. ‎Chiar mă deranjează. 182 00:15:18,080 --> 00:15:19,040 ‎E același lucru. 183 00:15:20,000 --> 00:15:22,560 ‎Dacă te poți concentra la prezent 184 00:15:23,080 --> 00:15:27,280 ‎și te eliberezi de sentimente, ‎te vei descurca și cu Natasha. 185 00:15:30,440 --> 00:15:32,240 ‎Poate sună ca un clișeu, 186 00:15:33,320 --> 00:15:36,360 ‎dar mă simt foarte bine ‎și relaxată aici, cu tine. 187 00:15:39,040 --> 00:15:40,160 ‎Ador să te ajut. 188 00:15:42,640 --> 00:15:44,440 ‎Suntem proprii noștri rivali. 189 00:15:45,120 --> 00:15:47,480 ‎Tot ce e în exterior e doar decor. 190 00:15:48,240 --> 00:15:51,200 ‎Adevărata competiție e ‎mereu cu noi înșine. 191 00:15:51,880 --> 00:15:52,720 ‎Sigur. 192 00:15:55,320 --> 00:15:56,200 ‎Respiră! 193 00:15:58,360 --> 00:16:00,200 ‎Aerul e rece când inspiri. 194 00:16:01,320 --> 00:16:02,960 ‎Aerul e cald când expiri. 195 00:16:05,240 --> 00:16:07,280 ‎Sper să funcționeze. 196 00:16:07,800 --> 00:16:09,280 ‎Chiar am nevoie. 197 00:16:23,080 --> 00:16:25,160 ‎- Bună! ‎- Bună! 198 00:16:26,680 --> 00:16:28,200 ‎Ai văzut-o pe Steffi? 199 00:16:28,960 --> 00:16:30,960 ‎Juan voia să-i lase un mesaj. 200 00:16:32,600 --> 00:16:34,680 ‎- Nu. ‎- Nu? 201 00:16:35,960 --> 00:16:40,520 ‎Nu e o nebunie cum ai reușit ‎să-i învârtești pe toți pe deget? 202 00:16:41,040 --> 00:16:44,600 ‎Tipic! E o situație tipică de vacanță, nu? 203 00:16:45,320 --> 00:16:46,920 ‎Da, e nasol. 204 00:16:47,920 --> 00:16:50,880 ‎Caut ceva pentru un oaspete și nu găsesc. 205 00:16:55,920 --> 00:16:58,040 ‎Domnule, caut ce mi-ați cerut. 206 00:16:58,120 --> 00:17:00,640 ‎Bine. Grozav! Aștept în camera mea. 207 00:17:00,720 --> 00:17:03,640 ‎- Da. Vin imediat. ‎- Mersi mult, Noda. 208 00:17:03,720 --> 00:17:05,760 ‎- Nu întârzia, te rog! ‎- Nu. 209 00:17:07,880 --> 00:17:11,080 ‎E nasol. 210 00:17:13,400 --> 00:17:14,240 ‎Mă întorc. 211 00:17:32,720 --> 00:17:33,680 ‎„Steff”. 212 00:17:36,120 --> 00:17:37,800 ‎Veverița e în trunchi. 213 00:17:38,400 --> 00:17:41,120 ‎Repet. Veverița e în trunchi. 214 00:17:44,000 --> 00:17:47,160 ‎Ai avut dreptate. Am găsit ce căutai. 215 00:17:48,560 --> 00:17:50,400 ‎Te aștept în locul obișnuit. 216 00:17:52,080 --> 00:17:54,480 ‎Deci n-ai văzut-o pe Steff? 217 00:18:07,320 --> 00:18:10,880 ‎Frate, nu știu ce să repetăm ‎pentru Sky Vibes. 218 00:18:10,960 --> 00:18:13,400 ‎Nu-mi place cum sună piesa „Ce durere”. 219 00:18:13,480 --> 00:18:15,960 ‎Putem cânta ceva mai romantic, ‎„Fără tine”? 220 00:18:16,040 --> 00:18:19,040 ‎Da, dar nu-mi place mie ‎cum sună „Fără tine”, 221 00:18:19,120 --> 00:18:22,360 ‎O vrei pe Natasha, ‎dar și eu o vreau pe Steffi. 222 00:18:22,440 --> 00:18:26,000 ‎Bine, dar trebuie să fie ‎cea mai bună apariție Monzo Twins. 223 00:18:26,080 --> 00:18:27,760 ‎- Cea mai bună? ‎- Da. 224 00:18:27,840 --> 00:18:29,400 ‎- Cea mai bună. ‎- Excelent! 225 00:18:30,000 --> 00:18:32,080 ‎- Bine, așa rămâne. ‎- Să mergem! 226 00:18:32,160 --> 00:18:34,040 ‎Trei, doi, unu. 227 00:18:34,120 --> 00:18:35,680 ‎Astă-seară, Sky Vibes! 228 00:18:35,760 --> 00:18:39,000 ‎Iată-i pe Monzo Twins ‎în canalele deltei! Știți ce? 229 00:18:39,080 --> 00:18:42,280 ‎Cielo Grande ascunde un secret. ‎La hotel, e un depozit, 230 00:18:42,360 --> 00:18:44,600 ‎care acum mulți ani era Sky Vibes. 231 00:18:45,400 --> 00:18:49,000 ‎Celebrul karaoke de la Cielo Grande. ‎Astă-seară se redeschide. 232 00:18:49,080 --> 00:18:52,360 ‎Monzo Twins vor transmite ‎în exclusivitate pentru voi. 233 00:18:52,440 --> 00:18:54,440 ‎Vreți o avanpremieră? Să mergem! 234 00:18:57,600 --> 00:19:00,080 ‎- Reclamele luminoase, gata! ‎- Reclamele? 235 00:19:00,160 --> 00:19:02,320 ‎- Gata! ‎- Să vedem globurile disco! 236 00:19:03,000 --> 00:19:04,440 ‎Așa! 237 00:19:05,520 --> 00:19:09,400 ‎- Am melodia preferată a bunicilor mei! ‎- Grozav! 238 00:19:20,720 --> 00:19:23,640 ‎Iată-ne cu Luz, sufletul Sky Vibes! 239 00:19:23,720 --> 00:19:24,600 ‎Bună! 240 00:19:25,200 --> 00:19:28,320 ‎Charlie, șeful barului Delta, ‎gurul iubirii platonice, 241 00:19:28,400 --> 00:19:31,200 ‎ne va spune secretele show-ului ‎din seara asta. 242 00:19:31,840 --> 00:19:32,880 ‎Acum? 243 00:19:33,560 --> 00:19:35,200 ‎E… Nu, băieți. 244 00:19:35,720 --> 00:19:37,040 ‎Tăiați! 245 00:19:38,400 --> 00:19:41,360 ‎Charlie, ce e? ‎Trebuie să fii mai spontan. 246 00:19:41,960 --> 00:19:44,640 ‎Nu, „spontan” nu e ‎un cuvânt din ADN-ul meu. 247 00:19:44,720 --> 00:19:48,520 ‎De asemenea, m-ați putea avertiza, ‎ca să mă pregătesc. 248 00:19:48,600 --> 00:19:52,760 ‎Ați vrut să cântați? ‎Repetițiile au fost acum jumătate de oră. 249 00:19:53,360 --> 00:19:54,600 ‎Scuze, Luz. Am venit. 250 00:19:54,680 --> 00:19:56,640 ‎Bine. Tony, luminile sunt gata? 251 00:19:58,480 --> 00:20:01,560 ‎- Gata. ‎- Bine. Bine, urcați pe scenă acum! 252 00:20:09,800 --> 00:20:11,000 ‎Asta e mișcarea mea. 253 00:20:11,080 --> 00:20:12,600 ‎Băieți, sunteți gata? 254 00:20:12,680 --> 00:20:15,040 ‎- Scuze, da. Gata. ‎- Bine, haideți! 255 00:20:39,880 --> 00:20:41,640 ‎Ședință de urgență. Ești? 256 00:20:44,160 --> 00:20:46,160 ‎Ședință de urgență acum? 257 00:20:49,240 --> 00:20:51,800 ‎- Acum? ‎- Da, acum. Poți? 258 00:20:53,320 --> 00:20:56,120 ‎- În camera mea. ‎- Nici vorbă! Sunt departe. 259 00:20:56,200 --> 00:20:58,160 ‎Stai așa! Bate cineva la ușă. 260 00:21:03,800 --> 00:21:04,640 ‎Room-service! 261 00:21:05,200 --> 00:21:06,640 ‎Ce amuzant! Intră! 262 00:21:08,760 --> 00:21:10,720 ‎Știm ceva despre fata din poză? 263 00:21:10,800 --> 00:21:12,480 ‎Nu. Ai o poză mai bună? 264 00:21:13,200 --> 00:21:16,560 ‎Nu, nu sunt poze mai bune. ‎Cui i-ai arătat-o? 265 00:21:17,360 --> 00:21:18,200 ‎Să mă gândesc! 266 00:21:19,960 --> 00:21:22,520 ‎Juan Monzo și Fer Monzo. 267 00:21:22,600 --> 00:21:27,240 ‎Deci, practic, n-ai arătat-o nimănui. ‎Vreau să te străduiești mai mult. 268 00:21:27,320 --> 00:21:29,160 ‎De ce nu-l întrebăm pe tata? 269 00:21:29,240 --> 00:21:32,440 ‎Nu-i spui nimic tatei despre asta! ‎Ți-am zis deja. 270 00:21:33,120 --> 00:21:35,160 ‎Bine. O să mai încerc. 271 00:21:35,240 --> 00:21:36,880 ‎- Mă străduiesc. ‎- Mai bine. 272 00:21:36,960 --> 00:21:39,480 ‎Dar numai dacă-mi mai dai un mic avans. 273 00:21:40,840 --> 00:21:44,800 ‎- Se pare că ai primit deja. ‎- N-am primit nimic. 274 00:21:45,800 --> 00:21:47,480 ‎Ce? N-am mâncat-o eu! 275 00:22:33,200 --> 00:22:34,160 ‎Vin imediat. 276 00:22:35,160 --> 00:22:37,200 ‎Deci? Ai vreun regret? 277 00:22:37,280 --> 00:22:41,000 ‎Pentru că mă simt bine? ‎Sau fiindcă lucrez cu prietena mea? 278 00:22:41,520 --> 00:22:44,920 ‎Fiindcă ai ales ‎tabăra greșită, ratat permanent! 279 00:22:51,600 --> 00:22:54,240 ‎Și tu? Cred că te-am mai văzut. 280 00:22:54,320 --> 00:22:55,920 ‎Julián. Lucrez aici. 281 00:22:56,520 --> 00:22:58,440 ‎Deci, lucrezi pentru mine. 282 00:22:59,200 --> 00:23:00,880 ‎Ce sucuri macrobiotice ai? 283 00:23:00,960 --> 00:23:02,440 ‎Avem mai multe sucuri. 284 00:23:02,520 --> 00:23:06,640 ‎Cu morcov și portocală sau măr, ‎limetă, mentă și ghimbir. 285 00:23:06,720 --> 00:23:09,800 ‎Și ce ar putea fi macrobioticul? 286 00:23:11,040 --> 00:23:13,760 ‎Ceva ce, probabil, e ‎foarte departe de aici. 287 00:23:14,360 --> 00:23:17,360 ‎- Îmi aduci un suc de mentă și ghimbir? ‎- Da. 288 00:23:17,440 --> 00:23:20,960 ‎Sau l-ai putea aduce tu la masă. 289 00:23:21,040 --> 00:23:22,240 ‎Julián, nu? 290 00:23:24,720 --> 00:23:29,280 ‎- Bună! Întrerup ceva? ‎- Baftă cu prietena ta! 291 00:23:58,160 --> 00:23:59,880 ‎- Hai, Ron! ‎- Nu! 292 00:23:59,960 --> 00:24:01,400 ‎Nu, eu nu cânt. 293 00:24:01,480 --> 00:24:04,240 ‎Nu te rușina! Bine. Să mergem! 294 00:24:31,800 --> 00:24:34,840 ‎- A fost foarte frumos. Bravo! ‎- Mersi. Da. 295 00:24:34,920 --> 00:24:36,640 ‎- O să cântați? ‎- Sigur că da. 296 00:24:36,720 --> 00:24:39,240 ‎Super! Iată melodiile disponibile! 297 00:24:39,320 --> 00:24:41,400 ‎Să vedem dacă e una de Luis Miguel! 298 00:24:41,480 --> 00:24:42,760 ‎Le știm pe toate. 299 00:24:47,520 --> 00:24:48,960 ‎Charlie! 300 00:24:49,800 --> 00:24:52,280 ‎- Spune-mi! ‎- Știi cine e fata din poză? 301 00:24:54,920 --> 00:24:55,800 ‎Habar n-am. 302 00:24:57,480 --> 00:24:59,960 ‎Bună! Salutare, lume! 303 00:25:00,040 --> 00:25:03,200 ‎E totul în regulă? Suntem gata să începem. 304 00:25:07,160 --> 00:25:09,440 ‎Cine nu s-a înscris, s-o facă acum! 305 00:25:09,520 --> 00:25:12,760 ‎Sunt multe melodii din care să alegeți. ‎O să fie grozav. 306 00:25:15,520 --> 00:25:20,080 ‎Sunt sucuri organice la bar. ‎Pentru asta, căutați-i pe Nati și Julián! 307 00:25:20,160 --> 00:25:21,600 ‎Distracție plăcută! Pa! 308 00:25:27,200 --> 00:25:28,760 ‎- Nati! ‎- Ai grijă! 309 00:25:28,840 --> 00:25:29,680 ‎Scuze. 310 00:25:30,760 --> 00:25:32,200 ‎Știi cine e ea? 311 00:25:33,000 --> 00:25:34,120 ‎Habar n-am. 312 00:25:38,440 --> 00:25:40,440 ‎- Erai cu Natasha? ‎- Da. 313 00:25:40,520 --> 00:25:41,960 ‎Doar mentă și ghimbir. 314 00:25:42,040 --> 00:25:43,400 ‎Mentă și ghimbir? 315 00:25:43,480 --> 00:25:44,720 ‎E o poveste lungă. 316 00:25:44,800 --> 00:25:46,160 ‎De ce? Ce e? 317 00:25:46,960 --> 00:25:49,960 ‎Nimic. Sper s-o ținem ‎cât mai departe de Steffi. 318 00:25:50,560 --> 00:25:51,560 ‎Da, adevărat. 319 00:25:51,640 --> 00:25:52,840 ‎Cum merge cu Steffi? 320 00:25:52,920 --> 00:25:55,920 ‎Bine. Cred că a ajutat-o mult să mediteze. 321 00:25:56,000 --> 00:25:59,160 ‎Și ți-a urmat instrucțiunile ‎la fel de mult ca mine? 322 00:25:59,240 --> 00:26:02,080 ‎Trebuie să recunosc ‎că s-a descurcat mai bine. 323 00:26:02,160 --> 00:26:03,520 ‎Poftim? Cum? 324 00:26:04,920 --> 00:26:06,440 ‎- Bună! ‎- Mă poți ajuta? 325 00:26:06,520 --> 00:26:08,760 ‎Julián, Luz, e rândul vostru. Hai! 326 00:26:12,080 --> 00:26:12,960 ‎Scuze. 327 00:26:22,280 --> 00:26:25,320 ‎Bine. E un moment important pentru noi. 328 00:26:25,400 --> 00:26:28,920 ‎Redeschiderea Sky Vibes e incredibilă. 329 00:26:29,000 --> 00:26:33,760 ‎Da, și ca să sărbătorim, ‎primul cântec din deschiderea Sky Vibes, 330 00:26:34,320 --> 00:26:38,080 ‎e unul pe care l-au cântat bunicii mei ‎chiar pe scena asta, 331 00:26:38,680 --> 00:26:40,960 ‎când Juli și eu aveam… Cât? Nouă ani? 332 00:26:41,560 --> 00:26:44,320 ‎- Nouă, zece. ‎- Nouă sau zece, pe acolo. 333 00:26:44,400 --> 00:26:46,200 ‎Sper să vă placă. 334 00:26:46,280 --> 00:26:47,240 ‎Muzica, Charlie! 335 00:27:06,760 --> 00:27:10,200 ‎În ziua aceea diferită 336 00:27:10,720 --> 00:27:11,920 ‎Ne-am privit 337 00:27:12,760 --> 00:27:15,000 ‎A fost dragoste de urgență 338 00:27:15,080 --> 00:27:18,840 ‎Noi doi, aproape singuri 339 00:27:18,920 --> 00:27:22,640 ‎Buzele noastre s-au apropiat 340 00:27:22,720 --> 00:27:24,800 ‎Timpul a trecut 341 00:27:24,880 --> 00:27:26,960 ‎Am avut timp 342 00:27:27,040 --> 00:27:28,720 ‎Ce așteptare lungă! 343 00:27:28,800 --> 00:27:31,040 ‎Fără tine 344 00:27:31,120 --> 00:27:32,480 ‎Iar azi mi-e dor 345 00:27:33,120 --> 00:27:35,000 ‎Amintirea ta 346 00:27:35,080 --> 00:27:39,160 ‎Se îndepărtează încet 347 00:27:39,920 --> 00:27:43,880 ‎Mâinile, mângâierile tale 348 00:27:43,960 --> 00:27:47,200 ‎Așa simțim 349 00:27:47,720 --> 00:27:52,120 ‎Sentimentul acela de pierdere 350 00:27:52,200 --> 00:27:55,600 ‎De ce nu mi-am dat seama? 351 00:27:56,240 --> 00:27:59,720 ‎De ce nu mi-am dat seama? 352 00:27:59,800 --> 00:28:03,760 ‎Dragoste 353 00:28:03,840 --> 00:28:07,360 ‎De urgență 354 00:28:07,920 --> 00:28:11,920 ‎Dragoste 355 00:28:12,000 --> 00:28:14,520 ‎De urgență 356 00:28:15,840 --> 00:28:19,800 ‎În ziua aceea diferită 357 00:28:19,880 --> 00:28:21,640 ‎Ne-am privit unul pe altul 358 00:28:21,720 --> 00:28:24,120 ‎A fost dragoste de urgență 359 00:28:24,200 --> 00:28:28,080 ‎Noi doi, aproape singuri 360 00:28:28,160 --> 00:28:32,000 ‎Buzele noastre s-au apropiat 361 00:28:32,080 --> 00:28:35,440 ‎Azi îmi doresc și regret 362 00:28:35,520 --> 00:28:39,720 ‎Îți pierd amintirea 363 00:28:40,320 --> 00:28:44,360 ‎Nu te pot vedea în oglinda mea 364 00:28:46,120 --> 00:28:50,440 ‎Trebuie să privesc fără tine 365 00:28:54,200 --> 00:28:58,520 ‎Trebuie să privesc fără tine 366 00:29:00,720 --> 00:29:04,920 ‎Dragoste 367 00:29:05,000 --> 00:29:08,000 ‎De urgență 368 00:29:09,040 --> 00:29:12,880 ‎Dragoste 369 00:29:12,960 --> 00:29:15,600 ‎De urgență 370 00:29:16,720 --> 00:29:20,520 ‎În ziua aceea diferită 371 00:29:21,040 --> 00:29:22,880 ‎Noi doi, singuri 372 00:29:22,960 --> 00:29:24,920 ‎A fost dragoste de urgență 373 00:29:25,000 --> 00:29:28,960 ‎Noi doi, aproape singuri 374 00:29:29,040 --> 00:29:35,400 ‎Buzele noastre s-au apropiat 375 00:29:42,880 --> 00:29:43,720 ‎Mulțumesc. 376 00:29:43,800 --> 00:29:45,760 ‎- Mulțumesc mult! ‎- Mulțumesc. 377 00:29:48,800 --> 00:29:50,240 ‎- Mersi. ‎- Mulțumesc! 378 00:29:52,760 --> 00:29:54,320 ‎- Mersi. ‎- Mulțumesc mult. 379 00:29:54,400 --> 00:29:55,560 ‎Frumos! 380 00:29:57,200 --> 00:29:59,480 ‎Mulțumesc mult. Iar acum, pentru voi, 381 00:29:59,560 --> 00:30:04,680 ‎gemenii noștri preferați, ‎Juan și Fer Monzo! 382 00:30:09,960 --> 00:30:13,560 ‎Acest cântec va fi dedicat ‎unei persoane foarte speciale. 383 00:30:16,360 --> 00:30:18,920 ‎Și unei persoane speciale pentru mine. 384 00:30:21,840 --> 00:30:23,400 ‎Sunt doi oameni diferiți. 385 00:30:23,960 --> 00:30:26,320 ‎- Doi oameni foarte speciali. ‎- Diferiți. 386 00:30:27,960 --> 00:30:29,560 ‎Haideți, băieți! Bine. 387 00:30:29,640 --> 00:30:30,680 ‎Bine. Haideți! 388 00:30:44,160 --> 00:30:46,360 ‎Felicitări! Foarte bine! 389 00:30:48,120 --> 00:30:49,840 ‎Iubito, nu știu ce vrei 390 00:30:49,920 --> 00:30:52,520 ‎Dar fără tine, sunt la pământ 391 00:30:52,600 --> 00:30:54,520 ‎Nu vreau să-ți schimb ideile 392 00:30:54,600 --> 00:30:57,760 ‎Îmi place așa, ești primăvara mea 393 00:30:58,680 --> 00:31:00,840 ‎Știu că nu e nimeni ca tine 394 00:31:00,920 --> 00:31:02,080 ‎Una la un milion 395 00:31:02,160 --> 00:31:03,560 ‎Ești o senzație 396 00:31:03,640 --> 00:31:06,160 ‎Când mă privești ‎Mă îndrăgostesc de tine 397 00:31:06,240 --> 00:31:08,320 ‎Mă înnebunești 398 00:31:08,400 --> 00:31:09,720 ‎Ai atitudine 399 00:31:09,800 --> 00:31:11,840 ‎Știu că sunt dependent de tine 400 00:31:11,920 --> 00:31:15,080 ‎Încă puțin și mă vei uita 401 00:31:15,160 --> 00:31:17,400 ‎Fără tine, nu exist 402 00:31:17,480 --> 00:31:20,880 ‎Vino cu mine, poți avea totul 403 00:31:22,080 --> 00:31:24,280 ‎Pot să-ți dau tot ce vrei 404 00:31:24,360 --> 00:31:27,400 ‎Hai să mergem la petrecere 405 00:31:27,480 --> 00:31:29,960 ‎E același pariu, dă-mi un răspuns 406 00:31:30,040 --> 00:31:31,720 ‎Știu că poți 407 00:31:32,880 --> 00:31:34,960 ‎Visez să încerc, dar n-o fac 408 00:31:35,040 --> 00:31:39,280 ‎Știu că mă suni, dar… ‎Aștept, dar nu 409 00:31:39,360 --> 00:31:42,600 ‎Am rămas mut fiindcă 410 00:31:43,760 --> 00:31:44,720 ‎Fără tine… 411 00:31:44,800 --> 00:31:46,360 ‎Veverița e în trunchi? 412 00:31:46,440 --> 00:31:48,240 ‎Încă puțin și mă vei uita… 413 00:31:48,320 --> 00:31:49,880 ‎Noda e iubitul meu. 414 00:31:50,480 --> 00:31:52,200 ‎Tu ai deja mulți pretendenți. 415 00:31:52,280 --> 00:31:54,880 ‎Nu te gândi să continui cu mesajele, da? 416 00:31:55,480 --> 00:31:56,360 ‎Scuze. 417 00:31:57,320 --> 00:32:00,000 ‎Mi-e dor de tine 418 00:32:00,080 --> 00:32:02,040 ‎Fiindcă te iubesc 419 00:32:02,120 --> 00:32:04,240 ‎Voi fi apărarea ta 420 00:32:05,600 --> 00:32:08,360 ‎E momentul tău, se întâmplă acum 421 00:32:08,440 --> 00:32:11,080 ‎Nu e momentul să înnebunești 422 00:32:11,160 --> 00:32:13,480 ‎Nasol! Ai văzut în ce hal e telefonul? 423 00:32:13,560 --> 00:32:16,680 ‎Nu vezi că sunt altfel acum? 424 00:32:16,760 --> 00:32:19,040 ‎Fără tine, nu mai pot trăi 425 00:32:19,120 --> 00:32:21,760 ‎Nu mai pot trăi, o să mă uiți 426 00:32:21,840 --> 00:32:24,560 ‎Fără tine, nu exist 427 00:32:24,640 --> 00:32:27,240 ‎Vino cu mine, poți avea totul 428 00:32:27,320 --> 00:32:29,800 ‎Fără tine, nu mai pot trăi 429 00:32:29,880 --> 00:32:32,440 ‎Nu mai pot trăi, o să mă uiți 430 00:32:36,320 --> 00:32:37,640 ‎Ce s-a întâmplat? 431 00:32:38,480 --> 00:32:39,520 ‎Ce s-a întâmplat? 432 00:32:39,600 --> 00:32:41,200 ‎Liniștiți-vă! 433 00:32:41,720 --> 00:32:43,360 ‎Mergem să aflăm ce e asta. 434 00:32:44,000 --> 00:32:44,960 ‎Charlie! 435 00:32:45,040 --> 00:32:48,240 ‎Luz, vezi dacă s-a ars ceva ‎în spatele barului. 436 00:32:48,800 --> 00:32:50,400 ‎Mergem? Hai, te rog! 437 00:32:50,480 --> 00:32:52,440 ‎Nu e nimic. Pare un scurtcircuit. 438 00:32:52,520 --> 00:32:54,000 ‎Rezolvăm în cinci minute. 439 00:32:56,080 --> 00:32:58,720 ‎Veniți înapoi, vă rog! 440 00:32:58,800 --> 00:33:01,360 ‎A fost doar un scurtcircuit. Rezolvăm. 441 00:33:01,440 --> 00:33:03,560 ‎Vă rog să rămâneți! 442 00:33:03,640 --> 00:33:07,320 ‎Rămâneți! Noaptea e grozavă ‎și va fi și mai bună. 443 00:33:07,400 --> 00:33:09,360 ‎Zău așa! Haideți! 444 00:33:10,120 --> 00:33:12,040 ‎A fost doar un scurtcircuit. 445 00:33:22,160 --> 00:33:25,080 ‎Una dintre litere a făcut scurtcircuit. 446 00:33:25,840 --> 00:33:27,640 ‎- O repar acum. ‎- Bine. 447 00:33:31,480 --> 00:33:35,280 ‎Așa se deschide ‎și se închide Sky Vibes în câteva ore. 448 00:33:36,720 --> 00:33:39,800 ‎N-a fost o zi bună ‎pentru niciuna dintre noi. 449 00:33:40,720 --> 00:33:43,280 ‎A ta va fi mai bună ‎cu mai mult antrenament. 450 00:33:46,000 --> 00:33:48,120 ‎Nu cred că putem rezolva asta. 451 00:33:49,680 --> 00:33:50,640 ‎Capul sus! 452 00:33:50,720 --> 00:33:53,880 ‎Când cazi, nu poți decât să te ridici. 453 00:33:53,960 --> 00:33:56,600 ‎Se pare că ședința ta ‎cu Julián a avut efect. 454 00:33:59,200 --> 00:34:01,040 ‎Sunteți cea mai bună echipă. 455 00:34:02,600 --> 00:34:03,920 ‎Mulțumesc pentru tot. 456 00:34:09,560 --> 00:34:12,240 ‎Vezi? Ți-am zis eu ‎că se vor aprinde luminile! 457 00:34:15,800 --> 00:34:18,120 ‎Speram că Sky Vibes va funcționa. 458 00:34:18,200 --> 00:34:21,200 ‎Liniștește-te, Luz! Putea fi mai rău. 459 00:34:21,280 --> 00:34:24,640 ‎Deja e mai rău. ‎Nu vom putea plăti datoria. 460 00:34:27,120 --> 00:34:28,000 ‎Ce datorie? 461 00:34:36,320 --> 00:34:38,960 ‎Ian, nu-ți mai arunca hainele peste tot! 462 00:34:39,040 --> 00:34:40,800 ‎Măcar descalță-te! 463 00:34:44,320 --> 00:34:45,160 ‎Tată. 464 00:34:46,720 --> 00:34:47,840 ‎Minți? 465 00:35:05,280 --> 00:35:06,120 ‎Ce e asta? 466 00:36:40,440 --> 00:36:43,360 ‎Subtitrarea: Daniel Onea