1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 ‎Netflix 影集 2 00:02:26,440 --> 00:02:27,640 ‎(伊恩 在線上) 3 00:02:27,720 --> 00:02:34,360 ‎(伊恩,你醒來後到我房間來 ‎別跟爸說) 4 00:02:37,040 --> 00:02:39,960 ‎(妳是誰?) 5 00:03:10,120 --> 00:03:11,560 ‎-是誰? ‎-伊恩 6 00:03:12,640 --> 00:03:14,320 ‎-爸知道你過來嗎? ‎-不知道 7 00:03:14,400 --> 00:03:17,240 ‎好,如果他發現了,我們麻煩就大了 8 00:03:17,320 --> 00:03:18,160 ‎好 9 00:03:22,320 --> 00:03:24,560 ‎妳的房間也太亂了,怎麼回事? 10 00:03:25,640 --> 00:03:26,600 ‎我沒睡好 11 00:03:27,880 --> 00:03:29,200 ‎妳找我來幹嘛? 12 00:03:29,800 --> 00:03:30,920 ‎你看 13 00:03:31,000 --> 00:03:34,560 ‎這個女孩在天空大飯店 ‎我必須知道她是誰 14 00:03:39,800 --> 00:03:42,800 ‎好,可是她的臉並不清楚 15 00:03:43,560 --> 00:03:46,720 ‎如果我查到她的名字 ‎別想用一塊巧克力就打發我 16 00:03:49,360 --> 00:03:50,840 ‎不行 17 00:03:51,680 --> 00:03:54,520 ‎好,妳為什麼想知道她是誰? 18 00:03:54,600 --> 00:03:57,840 ‎我覺得這個天空大飯店的謎團 ‎跟她有關 19 00:03:57,920 --> 00:03:59,560 ‎怎麼說?我不懂 20 00:03:59,640 --> 00:04:01,000 ‎你看到你媽媽寫的信了吧? 21 00:04:01,520 --> 00:04:05,120 ‎你看,你媽說爸爸藏了一個秘密 22 00:04:05,200 --> 00:04:06,720 ‎你再看這張照片 23 00:04:08,760 --> 00:04:10,320 ‎爸在這裡認識這個女孩 24 00:04:11,600 --> 00:04:13,800 ‎但你只要查出她是誰就行了 25 00:04:13,880 --> 00:04:15,280 ‎剩下的我會處理 ,好嗎? 26 00:04:16,000 --> 00:04:18,280 ‎提醒你,絕對不能讓爸爸發現 27 00:04:18,360 --> 00:04:19,800 ‎當然,我知道了 28 00:04:22,040 --> 00:04:25,040 ‎我至少可以試吃一塊巧克力吧? 29 00:04:25,120 --> 00:04:26,000 ‎算是預付款 30 00:04:35,360 --> 00:04:38,640 ‎-真好吃 ‎-很好,我希望很快就能看到成果 31 00:04:39,560 --> 00:04:41,160 ‎祝你好運,伊恩警探 32 00:04:41,840 --> 00:04:43,080 ‎隨時為您效勞 33 00:04:51,400 --> 00:04:54,280 ‎真是不可思議 ‎她好像在跟史黛菲說話 34 00:04:54,360 --> 00:04:56,720 ‎卻又不是真的在跟她說話 35 00:04:56,800 --> 00:04:58,640 ‎-我無法理解 ‎-‎好怪 36 00:04:58,720 --> 00:05:00,640 ‎娜塔莎很討厭,真的很討厭 37 00:05:00,720 --> 00:05:01,560 ‎在忙什麼? 38 00:05:03,480 --> 00:05:06,600 ‎-為“天空氣息”歡呼 ‎-對,真激動,快完成了 39 00:05:06,680 --> 00:05:07,680 ‎娜蒂 40 00:05:08,600 --> 00:05:10,480 ‎我們可以合唱一曲嗎? 41 00:05:11,080 --> 00:05:12,160 ‎好啊 42 00:05:12,920 --> 00:05:16,560 ‎我們有海報要貼 ‎我要跟露思一起去,好嗎? 43 00:05:17,080 --> 00:05:17,960 ‎-好 ‎-走吧? 44 00:05:19,320 --> 00:05:21,000 ‎“天空氣息”至上 45 00:05:23,400 --> 00:05:25,840 ‎八點半到九點,在陸地上暖身 46 00:05:25,920 --> 00:05:29,360 ‎九點到九點半,小試一下船和風浪 47 00:05:29,440 --> 00:05:32,000 ‎今天我們要在安全的水道中進行訓練 48 00:05:32,080 --> 00:05:33,760 ‎無風無浪 49 00:05:33,840 --> 00:05:36,040 ‎沒有必要第一天就冒險 50 00:05:36,120 --> 00:05:37,880 ‎他們還沒宣布要在哪條河進行比賽 51 00:05:37,960 --> 00:05:39,440 ‎都聽妳的 52 00:05:39,520 --> 00:05:42,120 ‎我只要求妳三不五時給我們幾分鐘 53 00:05:42,200 --> 00:05:44,320 ‎跟史黛菲和她的教練打個招呼 54 00:05:44,920 --> 00:05:47,080 ‎我不想錯過她挫敗的表情 55 00:05:47,160 --> 00:05:49,480 ‎昨天真的太美妙了 56 00:05:52,280 --> 00:05:54,360 ‎(今晚:天空氣息 ‎樂團、卡拉OK及其他) 57 00:05:55,480 --> 00:05:56,720 ‎“天空氣息” 58 00:06:08,800 --> 00:06:11,120 ‎很酷吧?我們可以去,胡安 59 00:06:12,040 --> 00:06:15,120 ‎嗨,我是費爾蒙佐,這是我老哥胡安 60 00:06:15,200 --> 00:06:18,360 ‎對,我就想你們應該是兄弟 ‎我是娜塔莎羅西,幸會 61 00:06:18,440 --> 00:06:19,920 ‎-幸會 ‎-幸會 62 00:06:20,000 --> 00:06:23,040 ‎-妳要去卡拉OK酒吧嗎? ‎-對,可能會去吧 63 00:06:23,120 --> 00:06:25,520 ‎訓練結束後放鬆一下也不錯 64 00:06:25,600 --> 00:06:28,680 ‎很好,還可以跟新朋友一起唱歌吧? 65 00:06:29,200 --> 00:06:31,560 ‎唱我很會滑水的歌 66 00:06:32,880 --> 00:06:35,200 ‎跟我們的滑水技術相比 ‎我們唱歌算很好聽了 67 00:06:35,280 --> 00:06:37,960 ‎妳一定要來看我們 ‎我們要在“天空氣息”合唱 68 00:06:39,440 --> 00:06:41,880 ‎很好,那就晚上見了 69 00:06:43,960 --> 00:06:46,120 ‎嗨,美女 ‎妳會去“天空氣息”嗎? 70 00:06:46,200 --> 00:06:49,760 ‎-我有一首很特別的歌要送給妳 ‎-對啊,我們去吧,史黛菲 71 00:06:49,840 --> 00:06:52,320 ‎稍微放鬆一下應該對妳有好處吧? 72 00:06:52,400 --> 00:06:54,760 ‎妳看起來好緊張 73 00:06:55,440 --> 00:06:58,360 ‎妳知道什麼能讓我放鬆嗎? ‎忘了妳這個人 74 00:06:59,560 --> 00:07:02,520 ‎那太容易了,妳只要退出比賽就好了 75 00:07:02,600 --> 00:07:05,080 ‎誰知道呢?也許唱歌才是妳的專長 76 00:07:09,120 --> 00:07:11,720 ‎那是第一筆款,不能通融一下嗎? 77 00:07:13,040 --> 00:07:14,680 ‎-我們需要更多時間 ‎-嗨 78 00:07:16,160 --> 00:07:17,120 ‎天空氣息 79 00:07:18,600 --> 00:07:21,240 ‎對,好,我明天去一趟銀行 80 00:07:21,320 --> 00:07:22,160 ‎謝謝 81 00:07:22,720 --> 00:07:23,960 ‎發生什麼事了嗎? 82 00:07:24,040 --> 00:07:26,360 ‎如果我們下一期不能如期還款 ‎就會失去飯店了 83 00:07:26,440 --> 00:07:29,200 ‎娜塔莎的貼文讓我們多了六名參賽者 84 00:07:29,280 --> 00:07:30,880 ‎我們會籌到錢的 85 00:07:30,960 --> 00:07:31,800 ‎我懷疑 86 00:07:32,640 --> 00:07:33,920 ‎現在連一半都不到 87 00:07:39,880 --> 00:07:42,480 ‎所以妳的朋友娜塔莎 ‎會去“天空氣息”? 88 00:07:45,320 --> 00:07:47,920 ‎我想我們可以把一首歌獻給她 89 00:07:48,000 --> 00:07:50,680 ‎妳覺得《我們是冠軍》怎麼樣? 90 00:07:50,760 --> 00:07:52,160 ‎《我們是冠軍》? 91 00:07:52,240 --> 00:07:54,400 ‎但我們得先贏才算吧? 92 00:07:55,760 --> 00:07:57,720 ‎兩位,抱歉我遲到了 93 00:07:57,800 --> 00:07:59,560 ‎我事情太多了 94 00:08:00,600 --> 00:08:02,400 ‎沒事吧?妳看起來很擔心 95 00:08:02,480 --> 00:08:04,560 ‎對,跟平常一樣 96 00:08:04,640 --> 00:08:09,640 ‎再過幾個鐘頭“天空氣息”就要開幕了 ‎而飯店遇到一點財務問題 97 00:08:09,720 --> 00:08:12,200 ‎再加上馬上就要舉辦一場比賽 98 00:08:12,920 --> 00:08:14,120 ‎沒了嗎? 99 00:08:14,640 --> 00:08:17,920 ‎如果我是妳,我需要去度假 100 00:08:18,680 --> 00:08:22,160 ‎對,但你們碰到娜塔莎也不好過啊 101 00:08:23,040 --> 00:08:25,600 ‎我想我們兩個都需要去度假 102 00:08:26,400 --> 00:08:29,160 ‎妳和娜塔莎劍拔弩張是怎麼回事? 103 00:08:31,880 --> 00:08:35,280 ‎娜塔莎、史黛菲和我本來是同一隊的 104 00:08:36,440 --> 00:08:38,800 ‎然後娜塔莎想排擠史黛菲 105 00:08:39,720 --> 00:08:42,200 ‎-我不贊成 ‎-所以我才愛你 106 00:08:43,120 --> 00:08:44,040 ‎好,走吧 107 00:08:44,680 --> 00:08:46,320 ‎我打給佩卓就出發 108 00:10:02,240 --> 00:10:04,240 ‎空巢,信送出去了 109 00:10:24,120 --> 00:10:25,640 ‎你在那裡做什麼? 110 00:10:55,840 --> 00:10:58,520 ‎-怎麼回事? ‎-這個河段封鎖了 111 00:10:58,600 --> 00:11:00,720 ‎-你們不能這麼做 ‎-是艾琳的命令 112 00:11:00,800 --> 00:11:04,120 ‎-娜塔莎羅西還沒完成訓練 ‎-這條河又不是娜塔莎的 113 00:11:04,200 --> 00:11:06,280 ‎訓練結束 114 00:11:06,360 --> 00:11:07,720 ‎好,我們走 115 00:11:08,880 --> 00:11:09,880 ‎走吧 116 00:11:15,760 --> 00:11:18,160 ‎情況比我預期的還難應付 117 00:11:26,320 --> 00:11:28,200 ‎好嗎?露思,妳覺得呢? 118 00:11:28,280 --> 00:11:31,160 ‎我覺得史黛菲 ‎有機會跟娜塔莎一決高下 119 00:11:32,440 --> 00:11:34,600 ‎但這次練習,妳看起來有點緊張 120 00:11:34,680 --> 00:11:36,640 ‎對,我同意露思的看法 121 00:11:37,160 --> 00:11:39,640 ‎妳看妳這個動作不太精確 122 00:11:41,040 --> 00:11:42,720 ‎妳看起來像別的選手 123 00:11:43,360 --> 00:11:46,400 ‎好吧,但是她那樣對我們 ‎你還要我怎麼想? 124 00:11:46,480 --> 00:11:48,200 ‎妳得把這件事放掉 125 00:11:48,280 --> 00:11:51,280 ‎我知道,但我就是忍不住一直想到她 126 00:11:51,360 --> 00:11:53,280 ‎昨晚我幾乎沒睡 127 00:11:53,360 --> 00:11:54,920 ‎我同意東尼的看法 128 00:11:55,000 --> 00:11:56,080 ‎哪一點? 129 00:11:56,680 --> 00:11:59,240 ‎關鍵在這裡,妳要相信自己 130 00:11:59,960 --> 00:12:03,080 ‎我也認同,但說比做容易 131 00:12:03,160 --> 00:12:04,400 ‎朱利安可以幫妳 132 00:12:04,480 --> 00:12:06,280 ‎-他知道怎麼做 ‎-怎麼做? 133 00:12:06,360 --> 00:12:09,520 ‎冥想和呼吸練習可以克服任何問題 134 00:12:09,600 --> 00:12:13,200 ‎很多身體的問題都源自於心 ‎妳想想看 135 00:12:13,280 --> 00:12:15,000 ‎只是要不要試而已 136 00:12:15,080 --> 00:12:16,960 ‎好了,我就不打擾你們了 137 00:12:17,040 --> 00:12:20,320 ‎我得走了 ‎因為“天空氣息”還有很多事要做 138 00:12:21,240 --> 00:12:23,640 ‎我就把妳交給專家了,再見 139 00:12:31,040 --> 00:12:35,920 ‎小子,我們不知道這女孩是誰 ‎但我們會留意的 140 00:12:36,880 --> 00:12:38,600 ‎這張照片好像很舊了 141 00:12:38,680 --> 00:12:41,720 ‎我翻拍之後發布出去 ‎看能不能得到更多資訊 142 00:12:42,840 --> 00:12:44,800 ‎-嗨,帥哥,你們好嗎? ‎-你好 143 00:12:44,880 --> 00:12:47,160 ‎-這給你 ‎-我們走了,用餐愉快 144 00:12:47,240 --> 00:12:49,080 ‎-那個頻道怎麼樣了? ‎-非常好 145 00:12:49,160 --> 00:12:51,280 ‎多虧了雙胞胎 ‎我的觀看人次快暴增三倍了 146 00:12:51,360 --> 00:12:54,760 ‎那我可以說我是網路明星的父親了 147 00:12:55,360 --> 00:12:58,720 ‎那叫“網紅”,爸 ‎像你這種老古董才會說“明星” 148 00:12:59,320 --> 00:13:01,480 ‎對不起,網紅 149 00:13:03,520 --> 00:13:05,800 ‎(天空氣息) 150 00:13:05,880 --> 00:13:09,040 ‎所以今晚我們要檢查投影機 151 00:13:09,120 --> 00:13:11,360 ‎檢查音效、擺好桌子 152 00:13:11,440 --> 00:13:13,120 ‎還有檢查舞臺 153 00:13:13,200 --> 00:13:16,480 ‎地板鬆動或破損是會傷人的 ‎就像這個 154 00:13:17,120 --> 00:13:19,440 ‎-沒錯 ‎-來看看,露思,妳覺得怎麼樣? 155 00:13:21,280 --> 00:13:22,320 ‎我喜歡 156 00:13:22,400 --> 00:13:25,280 ‎娜蒂,麻煩妳站在舞臺中央 157 00:13:25,360 --> 00:13:26,680 ‎讓我調整一下燈光好嗎? 158 00:13:26,760 --> 00:13:27,640 ‎好 159 00:13:28,520 --> 00:13:29,760 ‎-這裡? ‎-對 160 00:13:32,480 --> 00:13:33,760 ‎妳在這種燈光下好美 161 00:13:35,200 --> 00:13:36,480 ‎謝了,我隨身帶著走吧 162 00:13:40,880 --> 00:13:43,520 ‎-緊張今晚要開幕了? ‎-對 163 00:13:44,040 --> 00:13:46,040 ‎需要幫忙嗎?我有空 164 00:13:46,120 --> 00:13:48,400 ‎謝謝,你來得正好 165 00:13:49,600 --> 00:13:52,040 ‎-抓住那個,數到三 ‎-開始吧 166 00:13:52,120 --> 00:13:53,360 ‎一 167 00:13:53,440 --> 00:13:54,960 ‎二、三 168 00:13:56,840 --> 00:13:57,680 ‎我喜歡 169 00:13:57,760 --> 00:13:59,160 ‎-做得好! ‎-效果很好 170 00:13:59,760 --> 00:14:01,600 ‎我們可以一起上臺 171 00:14:02,320 --> 00:14:05,760 ‎可以,但現在得先把事情做完 172 00:14:07,080 --> 00:14:09,440 ‎-你要幫我嗎? ‎-當然 173 00:14:12,520 --> 00:14:14,720 ‎-這個放那裡 ‎-謝謝 174 00:14:38,200 --> 00:14:40,200 ‎我想了你的話 175 00:14:41,160 --> 00:14:43,680 ‎妳是指必須訓練心而不是身體? 176 00:14:43,760 --> 00:14:44,600 ‎對 177 00:14:45,120 --> 00:14:47,720 ‎我好像無法不去想娜塔莎 178 00:14:48,480 --> 00:14:50,400 ‎我也覺得你電影看太多了 179 00:14:51,840 --> 00:14:52,680 ‎也許吧 180 00:14:53,480 --> 00:14:54,760 ‎但妳可以相信我 181 00:14:55,280 --> 00:14:58,840 ‎每次比賽前,我都會做呼吸練習 182 00:14:58,920 --> 00:15:00,720 ‎真的可以幫助我專注 183 00:15:02,120 --> 00:15:06,040 ‎我在比賽前通常都很緊張 ‎你是怎麼做的? 184 00:15:07,480 --> 00:15:10,840 ‎我用呼吸來達到放鬆的狀態 185 00:15:12,200 --> 00:15:13,760 ‎你知道我最需要什麼嗎? 186 00:15:14,320 --> 00:15:17,560 ‎不再想娜塔莎 ‎這真的讓我很困擾 187 00:15:18,080 --> 00:15:19,040 ‎是一樣的 188 00:15:20,000 --> 00:15:22,560 ‎如果妳能專注在當下 189 00:15:23,080 --> 00:15:27,280 ‎讓自己不再緊張 ‎那妳也可以應付娜塔莎 190 00:15:30,440 --> 00:15:32,440 ‎聽起來可能很老套 191 00:15:33,320 --> 00:15:36,360 ‎但是跟你在一起 ‎我真的感覺很好很放鬆 192 00:15:39,040 --> 00:15:40,160 ‎我喜歡幫助妳 193 00:15:42,640 --> 00:15:44,440 ‎我們是自己的對手 194 00:15:45,120 --> 00:15:47,480 ‎外在的一切都是裝飾 195 00:15:48,240 --> 00:15:51,200 ‎真正的競爭總是自己對抗自己 196 00:15:51,880 --> 00:15:52,720 ‎當然了 197 00:15:55,320 --> 00:15:56,200 ‎呼吸 198 00:15:58,360 --> 00:16:00,200 ‎吸氣時空氣很冷 199 00:16:01,320 --> 00:16:02,960 ‎呼氣時空氣很溫暖 200 00:16:05,240 --> 00:16:07,280 ‎希望這個方法有用 201 00:16:07,800 --> 00:16:09,280 ‎我真的很需要 202 00:16:23,000 --> 00:16:25,160 ‎-你好 ‎-妳好 203 00:16:26,680 --> 00:16:28,200 ‎你有看到史黛菲嗎? 204 00:16:29,040 --> 00:16:31,200 ‎因為胡安留言要給她 205 00:16:32,600 --> 00:16:34,680 ‎-沒有 ‎-沒有? 206 00:16:35,960 --> 00:16:40,520 ‎你對他們百依百順 ‎這不是很誇張嗎? 207 00:16:41,040 --> 00:16:44,600 ‎很典型,典型的度假情況,對吧? 208 00:16:45,320 --> 00:16:46,920 ‎對,很討厭 209 00:16:47,920 --> 00:16:50,880 ‎我在找客人要的東西,但找不到 210 00:16:55,920 --> 00:16:58,040 ‎先生,我在找你要的東西 211 00:16:58,120 --> 00:17:00,640 ‎好極了,那我在房間等 212 00:17:00,720 --> 00:17:03,640 ‎-好,我馬上過去 ‎-多謝了,諾達 213 00:17:03,720 --> 00:17:05,760 ‎-拜託不要太久 ‎-不會的 214 00:17:07,880 --> 00:17:11,080 ‎真討厭 215 00:17:13,400 --> 00:17:14,240 ‎我馬上回來 216 00:17:32,720 --> 00:17:33,680 ‎“小史黛” 217 00:17:36,120 --> 00:17:37,800 ‎松鼠在後車廂 218 00:17:38,400 --> 00:17:41,120 ‎重複,松鼠在後車廂 219 00:17:44,000 --> 00:17:47,160 ‎你說得對 ‎我找到你要找的東西了 220 00:17:48,560 --> 00:17:50,400 ‎我在老地方等你 221 00:17:52,080 --> 00:17:54,480 ‎還說你沒見過小史黛? 222 00:18:07,160 --> 00:18:08,040 ‎老哥 223 00:18:08,120 --> 00:18:10,880 ‎我對我們現在為“天空氣息” ‎練習的那首歌不太確定 224 00:18:10,960 --> 00:18:13,400 ‎我不確定真的要用《心痛》這首歌 225 00:18:13,480 --> 00:18:15,960 ‎我們可以唱更浪漫一點的 ‎像是《沒有你》? 226 00:18:16,040 --> 00:18:19,040 ‎是可以,但我不太確定 ‎我喜歡《沒有你》 227 00:18:19,120 --> 00:18:22,360 ‎你想追娜塔莎 ‎但我不想給史黛菲錯誤的印象 228 00:18:22,440 --> 00:18:26,000 ‎好吧,但我們一定要讓這次 ‎成為蒙佐雙胞胎最好的演出 229 00:18:26,080 --> 00:18:27,760 ‎-最好的? ‎-對,前所未有的 230 00:18:27,840 --> 00:18:29,400 ‎-最棒的 ‎-好極了 231 00:18:30,000 --> 00:18:32,080 ‎-好,前所未有 ‎-走吧 232 00:18:32,160 --> 00:18:34,040 ‎三、二、一 233 00:18:34,120 --> 00:18:35,680 ‎今晚,“天空氣息”見 234 00:18:35,760 --> 00:18:39,000 ‎蒙佐雙胞胎正在三角洲水道 ‎你們知道嗎? 235 00:18:39,080 --> 00:18:40,560 ‎天空大飯店有個秘密 236 00:18:40,640 --> 00:18:42,280 ‎這間旅館有個儲藏室 237 00:18:42,360 --> 00:18:44,920 ‎這個儲藏室,多年前叫“天空氣息” 238 00:18:45,440 --> 00:18:47,240 ‎天空大飯店知名的卡拉OK 239 00:18:47,320 --> 00:18:49,000 ‎今晚要重新開張 240 00:18:49,080 --> 00:18:52,360 ‎蒙佐雙胞胎要獨家為各位直播 241 00:18:52,440 --> 00:18:54,440 ‎想先睹為快嗎?走 242 00:18:57,600 --> 00:18:59,480 ‎-霓虹招牌準備 ‎-招牌? 243 00:19:00,080 --> 00:19:02,320 ‎-好了! ‎-看看旋轉球燈 244 00:19:03,000 --> 00:19:04,440 ‎太好了! 245 00:19:05,520 --> 00:19:07,640 ‎我有我外公外婆最喜歡的歌 246 00:19:07,720 --> 00:19:09,400 ‎-《迫切的愛》 ‎-太棒了 247 00:19:20,720 --> 00:19:23,640 ‎這位是露思,“天空氣息”的核心 248 00:19:23,720 --> 00:19:24,600 ‎大家好! 249 00:19:25,240 --> 00:19:28,320 ‎還有查利,三角洲酒吧的 ‎老闆兼普通朋友專家 250 00:19:28,400 --> 00:19:31,200 ‎他會告訴我們今晚節目的所有秘密 251 00:19:31,840 --> 00:19:32,880 ‎現在? 252 00:19:33,560 --> 00:19:35,200 ‎我…不行,兩位 253 00:19:35,720 --> 00:19:37,040 ‎這段剪掉 254 00:19:38,400 --> 00:19:41,360 ‎查利,怎麼了?你要即興發揮 255 00:19:41,960 --> 00:19:44,640 ‎不行,“即興”不是我的本性 256 00:19:44,720 --> 00:19:48,520 ‎還有,你們可以提前告訴我 ‎讓我有時間準備 257 00:19:48,600 --> 00:19:50,600 ‎你們不是想練唱嗎? 258 00:19:50,680 --> 00:19:52,760 ‎你們應該半小時前來排練的 259 00:19:53,360 --> 00:19:54,600 ‎抱歉,露思,現在吧 260 00:19:54,680 --> 00:19:56,920 ‎好,東尼,燈光準備好了嗎? 261 00:19:58,480 --> 00:20:01,560 ‎-好了 ‎-很好,好,現在上臺吧 262 00:20:09,800 --> 00:20:11,000 ‎拜託,那是我的動作 263 00:20:11,080 --> 00:20:12,600 ‎兩位,準備好了嗎? 264 00:20:12,680 --> 00:20:15,040 ‎-抱歉,好了 ‎-好,開始吧 265 00:20:39,840 --> 00:20:41,640 ‎緊急會議,你在嗎? 266 00:20:44,160 --> 00:20:46,400 ‎現在開緊急會議? 267 00:20:48,960 --> 00:20:49,960 ‎現在? 268 00:20:50,040 --> 00:20:51,720 ‎對,現在,可以嗎? 269 00:20:53,320 --> 00:20:54,160 ‎來我房間 270 00:20:56,200 --> 00:20:58,160 ‎等等,有人在敲門 271 00:21:03,800 --> 00:21:04,640 ‎客房服務 272 00:21:05,200 --> 00:21:06,640 ‎真好笑,進來 273 00:21:08,760 --> 00:21:10,720 ‎照片裡的女孩有查到什麼了嗎? 274 00:21:10,800 --> 00:21:12,480 ‎沒有,妳有更清楚的照片嗎? 275 00:21:13,200 --> 00:21:16,560 ‎沒有,沒有更清楚的照片了 ‎你拿給誰看了? 276 00:21:17,360 --> 00:21:18,200 ‎我想想 277 00:21:19,960 --> 00:21:22,520 ‎胡安蒙佐,還有費爾蒙佐 278 00:21:22,600 --> 00:21:27,240 ‎所以基本上你沒給任何人看 ‎你要再努力一點 279 00:21:27,320 --> 00:21:29,160 ‎為什麼不直接問爸爸? 280 00:21:29,240 --> 00:21:32,440 ‎不行,不能跟爸說 ‎我跟你說過了 281 00:21:33,120 --> 00:21:35,160 ‎好吧,我會繼續查 282 00:21:35,240 --> 00:21:36,880 ‎-我會更努力的 ‎-最好是 283 00:21:36,960 --> 00:21:39,480 ‎但妳得再給我一點預付款才行 284 00:21:40,840 --> 00:21:44,800 ‎-看來你已經拿到了 ‎-我什麼都沒拿 285 00:21:45,800 --> 00:21:47,480 ‎什麼?我說了不是我 286 00:22:18,160 --> 00:22:24,280 ‎(天空氣息) 287 00:22:33,200 --> 00:22:34,160 ‎我馬上回來 288 00:22:35,160 --> 00:22:37,200 ‎怎麼樣?後悔了嗎? 289 00:22:37,280 --> 00:22:38,760 ‎享受我做的事? 290 00:22:39,400 --> 00:22:41,000 ‎還是跟朋友一起工作? 291 00:22:41,520 --> 00:22:44,920 ‎選錯邊了,永遠的輸家 292 00:22:51,600 --> 00:22:54,240 ‎你呢?我好像見過你 293 00:22:54,320 --> 00:22:55,920 ‎朱利安,我在這裡工作 294 00:22:56,520 --> 00:22:58,440 ‎那你等於是替我工作 295 00:22:59,200 --> 00:23:00,880 ‎這裡有什麼養生果汁? 296 00:23:00,960 --> 00:23:02,440 ‎我們有各種果汁 297 00:23:02,520 --> 00:23:05,240 ‎有紅蘿蔔加柳橙或蘋果 298 00:23:05,320 --> 00:23:06,640 ‎萊姆、薄荷和薑 299 00:23:06,720 --> 00:23:09,800 ‎怎樣算養生呢? 300 00:23:11,040 --> 00:23:13,760 ‎看來這裡不太可能會有了 301 00:23:14,360 --> 00:23:16,520 ‎可以幫我拿ㄧ杯薄荷薑汁過來嗎? 302 00:23:16,600 --> 00:23:20,960 ‎-好 ‎-還是你幫我拿過來好了 303 00:23:21,040 --> 00:23:22,240 ‎朱利安,對吧? 304 00:23:24,720 --> 00:23:27,000 ‎哈囉,我打擾你們了嗎? 305 00:23:28,240 --> 00:23:29,680 ‎祝你跟你的小朋友好運了 306 00:23:58,160 --> 00:23:59,880 ‎-來吧,隆恩 ‎-不了 307 00:23:59,960 --> 00:24:01,400 ‎我不唱歌 308 00:24:01,480 --> 00:24:04,240 ‎別不好意思,來嘛 309 00:24:31,800 --> 00:24:34,840 ‎-這裡變得好漂亮,做得好 ‎-是啊,謝謝 310 00:24:34,920 --> 00:24:36,640 ‎-你們要唱歌嗎? ‎-當然要了 311 00:24:36,720 --> 00:24:39,240 ‎太好了,你們可以挑這裡的歌 312 00:24:39,320 --> 00:24:41,400 ‎我看看有沒有路易斯馬吉爾的歌 313 00:24:41,480 --> 00:24:42,760 ‎他的歌我們都會唱 314 00:24:47,520 --> 00:24:48,960 ‎查利 315 00:24:49,800 --> 00:24:52,280 ‎-你說 ‎-你知道照片裡的女孩是誰嗎? 316 00:24:54,920 --> 00:24:55,800 ‎不知道 317 00:24:57,480 --> 00:24:59,960 ‎哈囉,大家好! 318 00:25:00,040 --> 00:25:03,200 ‎一切都好嗎?節目差不多要開始了 319 00:25:07,160 --> 00:25:09,440 ‎如果還有人沒報名,現在正是時候 320 00:25:09,520 --> 00:25:12,760 ‎有很多歌可以選,一定會很精彩的 321 00:25:15,520 --> 00:25:20,080 ‎吧臺準備了有機果汁 ‎想喝的人請找娜蒂和朱利安 322 00:25:20,160 --> 00:25:21,600 ‎祝各位玩得開心,再見 323 00:25:27,200 --> 00:25:28,760 ‎-娜蒂 ‎-小心 324 00:25:28,840 --> 00:25:29,680 ‎抱歉 325 00:25:30,760 --> 00:25:32,200 ‎妳知道這是誰嗎? 326 00:25:33,000 --> 00:25:34,120 ‎不知道 327 00:25:38,440 --> 00:25:40,440 ‎-你去找娜塔莎? ‎-對 328 00:25:40,520 --> 00:25:41,960 ‎但只是為了薄荷薑汁 329 00:25:42,040 --> 00:25:43,400 ‎薄荷薑汁? 330 00:25:43,480 --> 00:25:44,720 ‎說來話長 331 00:25:44,800 --> 00:25:46,160 ‎怎麼這麼問? 332 00:25:46,960 --> 00:25:49,960 ‎沒什麼,我希望我們 ‎能讓她離史黛菲越遠越好 333 00:25:50,560 --> 00:25:51,560 ‎沒錯 334 00:25:51,640 --> 00:25:52,840 ‎你跟史黛菲怎麼樣了? 335 00:25:52,920 --> 00:25:55,920 ‎很好,我想到戶外冥想對她很有幫助 336 00:25:56,000 --> 00:25:59,160 ‎她聽你的指令 ‎可以像我一樣那麼久嗎? 337 00:25:59,240 --> 00:26:02,080 ‎老實說,她可以撐得比妳久 338 00:26:02,160 --> 00:26:03,520 ‎什麼?不會吧? 339 00:26:04,920 --> 00:26:06,440 ‎-嗨 ‎-妳能幫我嗎? 340 00:26:06,520 --> 00:26:08,760 ‎朱利安、露思 ‎輪到你們了,走吧 341 00:26:12,080 --> 00:26:12,960 ‎失陪一下 342 00:26:22,280 --> 00:26:25,320 ‎好,這對我們來說是重要時刻 343 00:26:25,400 --> 00:26:28,920 ‎重新打開“天空氣息”的大門 ‎真的很不可思議 344 00:26:29,000 --> 00:26:33,760 ‎是的,為了慶祝 ‎在新的“天空氣息”唱的第一首歌 345 00:26:34,320 --> 00:26:38,080 ‎是我的外公外婆 ‎在這個舞臺上唱過的歌 346 00:26:38,680 --> 00:26:40,960 ‎當時朱利安和我,是…九歲吧? 347 00:26:41,560 --> 00:26:44,320 ‎-九或十歲 ‎-九或十歲吧 348 00:26:44,400 --> 00:26:46,200 ‎好,希望你們喜歡 349 00:26:46,280 --> 00:26:47,240 ‎音樂,查利 350 00:27:06,760 --> 00:27:10,200 ‎不一樣的那一天 351 00:27:10,720 --> 00:27:11,920 ‎我們深情相望 352 00:27:12,760 --> 00:27:15,000 ‎那是迫切的愛 353 00:27:15,080 --> 00:27:18,840 ‎我們兩個,幾乎獨處 354 00:27:18,920 --> 00:27:22,640 ‎我們的唇就這樣 355 00:27:22,720 --> 00:27:24,800 ‎時間流逝 356 00:27:24,880 --> 00:27:26,960 ‎我有時間 357 00:27:27,040 --> 00:27:28,720 ‎長久的等待 358 00:27:28,800 --> 00:27:31,040 ‎等不到你 359 00:27:31,120 --> 00:27:32,480 ‎今天我想念 360 00:27:33,120 --> 00:27:35,000 ‎有你的回憶 361 00:27:35,080 --> 00:27:39,400 ‎慢慢溜走 362 00:27:39,920 --> 00:27:43,880 ‎你的雙手、你的愛撫 363 00:27:43,960 --> 00:27:47,200 ‎我們感覺到 364 00:27:47,720 --> 00:27:52,120 ‎那種失落的感覺 365 00:27:52,200 --> 00:27:55,600 ‎為什麼我沒發現? 366 00:27:56,240 --> 00:27:59,720 ‎為什麼我沒發現? 367 00:27:59,800 --> 00:28:03,760 ‎迫切的 368 00:28:03,840 --> 00:28:07,360 ‎愛 369 00:28:07,920 --> 00:28:11,920 ‎迫切的 370 00:28:12,000 --> 00:28:14,520 ‎愛 371 00:28:15,840 --> 00:28:19,800 ‎不一樣的那一天 372 00:28:19,880 --> 00:28:21,640 ‎我們深情相望 373 00:28:21,720 --> 00:28:24,120 ‎那是迫切的愛 374 00:28:24,200 --> 00:28:28,080 ‎我們兩個,幾乎獨處 375 00:28:28,160 --> 00:28:32,000 ‎我們的唇就這樣 376 00:28:32,080 --> 00:28:35,440 ‎今天我希望,我後悔 377 00:28:35,520 --> 00:28:39,720 ‎我正失去有你的回憶 378 00:28:40,320 --> 00:28:44,360 ‎我在鏡子裡看不到你 379 00:28:46,120 --> 00:28:50,440 ‎我都看不到你 380 00:28:54,200 --> 00:28:58,520 ‎我都看不到你 381 00:29:00,720 --> 00:29:04,920 ‎迫切的 382 00:29:05,000 --> 00:29:08,000 ‎愛 383 00:29:09,040 --> 00:29:12,880 ‎迫切的 384 00:29:12,960 --> 00:29:15,600 ‎愛 385 00:29:16,720 --> 00:29:20,520 ‎不一樣的那一天 386 00:29:21,040 --> 00:29:22,880 ‎我們兩人獨處 387 00:29:22,960 --> 00:29:24,920 ‎那是迫切的愛 388 00:29:25,000 --> 00:29:28,960 ‎我們兩人,幾乎獨處 389 00:29:29,040 --> 00:29:35,400 ‎我們的唇就這樣 390 00:29:42,880 --> 00:29:43,720 ‎謝謝 391 00:29:43,800 --> 00:29:45,760 ‎-非常感謝 ‎-謝謝 392 00:29:48,800 --> 00:29:50,240 ‎-謝謝 ‎-非常感謝 393 00:29:52,760 --> 00:29:54,320 ‎-謝謝 ‎-非常感謝 394 00:29:54,400 --> 00:29:55,560 ‎好極了,兩位 395 00:29:57,200 --> 00:29:59,480 ‎謝謝各位 ‎現在,要為各位獻唱的是 396 00:29:59,560 --> 00:30:04,680 ‎我們最愛的蒙佐雙胞胎,胡安和費爾 397 00:30:09,960 --> 00:30:13,560 ‎這首歌要獻給一個很特別的人 398 00:30:16,360 --> 00:30:18,920 ‎還要獻給另一個 ‎對我來說也很特別的人 399 00:30:21,840 --> 00:30:23,400 ‎是兩個不一樣的人 400 00:30:23,960 --> 00:30:26,320 ‎-兩個很特別的人 ‎-不同的人 401 00:30:27,960 --> 00:30:29,560 ‎兩位,快點唱吧 402 00:30:29,640 --> 00:30:30,680 ‎快,開始了 403 00:30:48,120 --> 00:30:49,840 ‎寶貝,我不知道妳想要什麼 404 00:30:49,920 --> 00:30:52,520 ‎但是沒有妳,我什麼都不是 405 00:30:52,600 --> 00:30:54,520 ‎我不想改變妳的想法 406 00:30:54,600 --> 00:30:57,760 ‎我喜歡妳這樣,妳是我的春天 407 00:30:58,680 --> 00:31:00,840 ‎我知道沒有人像妳一樣 408 00:31:00,920 --> 00:31:02,080 ‎妳是萬中選一 409 00:31:02,160 --> 00:31:03,560 ‎妳是目光焦點 410 00:31:03,640 --> 00:31:06,160 ‎妳給我那種眼神,就讓我愛上了妳 411 00:31:06,240 --> 00:31:08,320 ‎妳讓我瘋狂 412 00:31:08,400 --> 00:31:09,720 ‎妳很有個性 413 00:31:09,800 --> 00:31:11,840 ‎我知道沒有妳,我也無法繼續 414 00:31:11,920 --> 00:31:15,080 ‎再多一點,妳就會忘記我 415 00:31:15,160 --> 00:31:17,400 ‎沒有妳,我就不存在 416 00:31:17,480 --> 00:31:20,880 ‎跟我來,妳可以隨心所欲 417 00:31:22,080 --> 00:31:24,280 ‎我可以給妳妳想要的一切 418 00:31:24,360 --> 00:31:27,400 ‎我們去兜風,我們去狂歡 419 00:31:27,480 --> 00:31:29,960 ‎一樣的賭注,給我一個答案吧 420 00:31:30,040 --> 00:31:31,720 ‎我知道妳做得到 421 00:31:32,880 --> 00:31:34,960 ‎我夢想嘗試,但我沒試 422 00:31:35,040 --> 00:31:39,280 ‎我知道妳打給我,但我… ‎我還在等待 423 00:31:39,360 --> 00:31:42,600 ‎我無言以對,因為我… 424 00:31:43,840 --> 00:31:44,720 ‎我知道沒有妳… 425 00:31:44,800 --> 00:31:46,360 ‎所以松鼠在後車廂? 426 00:31:46,440 --> 00:31:48,240 ‎再多一點,妳就會忘了我… 427 00:31:48,320 --> 00:31:49,880 ‎諾達是我的 428 00:31:50,640 --> 00:31:52,200 ‎妳已經有很多男人了 429 00:31:52,280 --> 00:31:54,880 ‎別想繼續傳訊息了,好嗎? 430 00:31:55,480 --> 00:31:56,360 ‎打擾了 431 00:31:57,320 --> 00:32:00,000 ‎我想妳 432 00:32:00,080 --> 00:32:02,040 ‎因為我愛妳 433 00:32:02,120 --> 00:32:04,240 ‎我會當妳的保鏢 434 00:32:05,600 --> 00:32:08,360 ‎這份心意給妳,就是現在 435 00:32:08,440 --> 00:32:11,080 ‎現在不是張惶失措的時候 436 00:32:11,160 --> 00:32:13,480 ‎討厭,妳看我的手機變這樣了 437 00:32:13,560 --> 00:32:16,680 ‎妳沒發現我不一樣了嗎? 438 00:32:16,760 --> 00:32:19,040 ‎沒有妳,我無法繼續 439 00:32:19,120 --> 00:32:21,760 ‎我無法再進一步,妳會忘了我 440 00:32:21,840 --> 00:32:24,560 ‎沒有妳,我也不存在 441 00:32:24,640 --> 00:32:27,240 ‎跟我來,妳可以隨心所欲 442 00:32:27,320 --> 00:32:29,800 ‎沒有妳,我無法繼續 443 00:32:29,880 --> 00:32:32,440 ‎我無法再進一步,妳會忘記我 444 00:32:36,320 --> 00:32:37,640 ‎怎麼回事? 445 00:32:38,480 --> 00:32:39,520 ‎怎麼了? 446 00:32:39,600 --> 00:32:41,200 ‎保持冷靜,各位 447 00:32:41,720 --> 00:32:43,360 ‎我們會去看是怎麼回事 448 00:32:44,000 --> 00:32:44,960 ‎查利! 449 00:32:45,040 --> 00:32:48,240 ‎露思,請妳去酒吧後面 ‎看看是不是電線短路了 450 00:32:48,800 --> 00:32:50,400 ‎我們走了吧?真是的 451 00:32:50,480 --> 00:32:52,440 ‎沒事,看來只是短路而已 452 00:32:52,520 --> 00:32:54,240 ‎我們很快就能修好 453 00:32:56,080 --> 00:32:58,720 ‎請回來… 454 00:32:58,800 --> 00:33:01,360 ‎只是電線短路,我們會修好的 455 00:33:01,440 --> 00:33:03,560 ‎各位,請留下來 456 00:33:03,640 --> 00:33:07,320 ‎留下來,今晚很精彩 ‎而且會越來越精彩 457 00:33:07,400 --> 00:33:09,360 ‎拜託,別這樣 458 00:33:10,120 --> 00:33:12,040 ‎只是電線短路而已 459 00:33:22,160 --> 00:33:25,080 ‎招牌裡的一個字母短路了 460 00:33:25,840 --> 00:33:27,640 ‎-我現在修理 ‎-好 461 00:33:31,480 --> 00:33:35,280 ‎“天空氣息”就這樣 ‎在短短幾個小時內開始又失敗了 462 00:33:36,720 --> 00:33:39,800 ‎看來今天不是我們兩人的黃道吉日 463 00:33:40,800 --> 00:33:43,280 ‎妳越訓練,情況就會越來越好 464 00:33:46,000 --> 00:33:48,120 ‎我不覺得我們可以解決這個問題 465 00:33:49,680 --> 00:33:50,640 ‎開心點 466 00:33:50,720 --> 00:33:53,880 ‎跌倒時,唯一能做的就是站起來 467 00:33:53,960 --> 00:33:56,600 ‎看來妳跟朱利安出去發揮效果了 468 00:33:59,200 --> 00:34:01,040 ‎你們是世界上最棒的團隊 469 00:34:02,600 --> 00:34:03,920 ‎謝謝你們的努力 470 00:34:09,560 --> 00:34:12,240 ‎看吧?我就說燈會亮起來的 471 00:34:15,800 --> 00:34:18,120 ‎我本來希望“天空氣息”能順利 472 00:34:18,720 --> 00:34:21,200 ‎放輕鬆,露思,情況可能更糟 473 00:34:21,280 --> 00:34:24,640 ‎情況已經更糟了 ‎我們沒辦法還錢了 474 00:34:27,120 --> 00:34:28,000 ‎什麼錢? 475 00:34:36,320 --> 00:34:38,960 ‎伊恩,別再把衣服丟得到處都是了 476 00:34:39,040 --> 00:34:40,800 ‎至少把鞋子脫掉 477 00:34:44,320 --> 00:34:45,160 ‎爸 478 00:34:46,720 --> 00:34:47,840 ‎你在說謊嗎? 479 00:35:05,280 --> 00:35:06,120 ‎你怎麼有這個? 480 00:36:40,440 --> 00:36:43,360 ‎字幕翻譯:鄭淑芬