1
00:00:06,520 --> 00:00:10,240
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:12,080 --> 00:00:14,280
Warum verheimlichten deine Großeltern
3
00:00:15,200 --> 00:00:18,360
dass dein Vater
deine Mutter hier kennenlernte?
4
00:00:19,960 --> 00:00:21,400
Da steckt mehr dahinter.
5
00:00:22,120 --> 00:00:24,920
Meine Mutter war nicht mal
im Gästeverzeichnis.
6
00:00:26,240 --> 00:00:27,560
Es ist, was ich sagte.
7
00:00:28,160 --> 00:00:30,280
Mein Vater hatte eine Affäre
8
00:00:31,240 --> 00:00:32,200
mit deiner Mama.
9
00:00:36,240 --> 00:00:37,240
Dann…
10
00:00:39,720 --> 00:00:40,640
Dein Vater…
11
00:00:45,360 --> 00:00:48,400
-Meinst du wirklich, wir sind Schwestern?
-Luz.
12
00:00:50,240 --> 00:00:52,640
Du hast dasselbe Muttermal.
13
00:00:53,280 --> 00:00:55,600
Das ist sicher kein Zufall.
14
00:01:02,120 --> 00:01:03,040
Was?
15
00:01:05,200 --> 00:01:06,800
Es wäre nicht so schlecht.
16
00:01:08,520 --> 00:01:09,560
Schwestern zu sein?
17
00:01:16,480 --> 00:01:19,160
Und denkst du,
18
00:01:20,080 --> 00:01:21,880
Paula schrieb dir diesen Brief
19
00:01:23,120 --> 00:01:24,120
aus diesem Grund?
20
00:01:26,000 --> 00:01:30,440
Aber wenn sie mehr wusste,
hätte sie es von Anfang an sagen können.
21
00:01:32,320 --> 00:01:35,360
Vielleicht wusste sie nicht alles.
22
00:01:36,920 --> 00:01:41,680
Vielleicht wusste sie, dass mein Vater
und meine Großeltern ein Geheimnis hatten,
23
00:01:42,440 --> 00:01:44,080
aber nicht, was es ist.
24
00:01:52,000 --> 00:01:53,040
Es ist spät.
25
00:01:54,280 --> 00:01:56,920
Du bist noch schwach. Gehen wir schlafen.
26
00:01:57,000 --> 00:01:57,920
Schlafen?
27
00:01:58,920 --> 00:02:01,880
Sehr witzig.
Ich weiß nicht mal mehr, wie das geht.
28
00:02:02,440 --> 00:02:03,960
Schlafen.
29
00:02:04,600 --> 00:02:08,080
Du musst dich ausruhen.
Morgen geht es dir viel besser,
30
00:02:08,160 --> 00:02:10,040
und alles wird klarer.
31
00:02:26,360 --> 00:02:27,200
Danke.
32
00:02:38,280 --> 00:02:39,400
Motoren dröhnen
33
00:02:39,480 --> 00:02:43,560
Das Lenkrad überträgt Kraft
Spannung und mehr
34
00:02:43,640 --> 00:02:46,280
Der Wind in meinem Gesicht, keine Sorgen
35
00:02:46,360 --> 00:02:49,840
Ich bleibe einen Moment in der Sonne
36
00:02:50,840 --> 00:02:53,120
Im Sonnenschein
37
00:02:54,680 --> 00:02:57,200
Warme Schönheit
38
00:02:57,280 --> 00:03:00,040
Alles Natur
39
00:03:00,120 --> 00:03:02,680
Warme Schönheit
40
00:03:05,200 --> 00:03:10,880
Meine Stärke ist es
Mich durch die Wellen zu bewegen
41
00:03:10,960 --> 00:03:14,960
Warme Schönheit
42
00:03:18,440 --> 00:03:19,440
Nati, wunderbar.
43
00:03:19,520 --> 00:03:21,760
Du gabst ihm eine besondere Note.
44
00:03:21,840 --> 00:03:25,800
-Du bist eine Hitmaschine.
-Wir sind eine Hitmaschine.
45
00:03:28,640 --> 00:03:29,800
Ja!
46
00:03:41,840 --> 00:03:43,360
Was denken Sie, Doktor?
47
00:03:43,440 --> 00:03:45,520
Dir geht es viel besser, Steffi.
48
00:03:45,600 --> 00:03:47,640
Du hast gute Reflexe.
49
00:03:47,720 --> 00:03:50,720
Du bist fast
vollständig wiederhergestellt.
50
00:03:50,800 --> 00:03:53,680
Perfekt.
Dann können wir wieder trainieren?
51
00:03:53,760 --> 00:03:57,280
Nicht so schnell. Ich bin nicht fertig
mit der Untersuchung.
52
00:03:57,360 --> 00:04:00,360
Erinnerst du dich,
was du vor dem Unfall getan hast?
53
00:04:02,560 --> 00:04:03,400
Kaum.
54
00:04:04,880 --> 00:04:06,440
Ehrlich gesagt, gar nicht.
55
00:04:07,440 --> 00:04:09,440
Nicht mal, dass ich trainierte.
56
00:04:09,520 --> 00:04:14,640
Ok. Das kommt oft vor,
wenn man sich so stark den Kopf stößt.
57
00:04:14,720 --> 00:04:17,280
Die Erinnerung an die Stunden zuvor
ist weg.
58
00:04:17,360 --> 00:04:22,240
-Also geht es ihr nicht besser?
-Doch. Aber sie muss noch einen Tag ruhen.
59
00:04:22,320 --> 00:04:25,080
Und wenn sie dann keine Schmerzen hat,
60
00:04:25,160 --> 00:04:27,200
kann sie wieder Sport treiben. Ok?
61
00:04:28,000 --> 00:04:30,200
Perfekt. Also lasst uns frühstücken.
62
00:04:30,280 --> 00:04:33,280
Prima. Ein gutes Frühstück
ist das beste Heilmittel.
63
00:04:34,080 --> 00:04:35,800
-Ich komme mit.
-Ok.
64
00:04:39,960 --> 00:04:43,560
Na ja, zumindest ist Steffi
wieder so gut wie gesund.
65
00:04:43,640 --> 00:04:45,320
Ja, das ist gut.
66
00:04:46,920 --> 00:04:50,200
Also ist ein ganzer Trainingstag futsch.
Oh nein.
67
00:04:51,720 --> 00:04:55,200
Mir fällt ein,
dass wir noch einen Trumpf im Ärmel haben.
68
00:04:56,160 --> 00:04:58,320
-Einen Trumpf?
-Eine Drohne.
69
00:04:58,880 --> 00:05:01,960
Ians Drohne.
Steffi kennt den Canal del Norte nicht.
70
00:05:02,040 --> 00:05:04,240
Wir könnten ihn für sie aufnehmen,
71
00:05:04,320 --> 00:05:06,800
damit sie ihn vor dem Wettkampf sieht.
72
00:05:07,720 --> 00:05:09,040
Ja, das ist gut.
73
00:05:09,120 --> 00:05:10,960
Wir haben nicht viele Optionen.
74
00:05:11,720 --> 00:05:14,440
Kümmere dich um Steffi,
und ich rede mit Ian.
75
00:05:15,400 --> 00:05:16,240
Ok.
76
00:05:29,800 --> 00:05:31,440
Leute, seht mal.
77
00:05:31,960 --> 00:05:34,480
Ich zeige euch was, bevor ich es vergesse.
78
00:05:39,600 --> 00:05:41,680
-Toll, oder?
-Sehr gut.
79
00:05:42,280 --> 00:05:44,200
Für uns ist es dasselbe
80
00:05:44,280 --> 00:05:45,960
Wir verstehen nicht viel
81
00:05:46,040 --> 00:05:48,080
Ich will mit dir sein
82
00:05:48,160 --> 00:05:50,880
Ich weiß nicht.
Irgendwie fehlt etwas Lustiges.
83
00:05:50,960 --> 00:05:53,280
Ja? Vielleicht. Sieh mal.
84
00:05:53,360 --> 00:05:54,200
Nati.
85
00:05:54,920 --> 00:05:58,080
-Sag immer wieder "Friendzone".
-Ok.
86
00:05:59,960 --> 00:06:01,280
Friendzone.
87
00:06:01,840 --> 00:06:03,440
Friendzone.
88
00:06:03,520 --> 00:06:04,920
Friendzone.
89
00:06:05,000 --> 00:06:06,800
-Friendzone.
-Ja!
90
00:06:06,880 --> 00:06:09,680
-Warum lacht ihr?
-Schau. Deine Lippen.
91
00:06:10,360 --> 00:06:11,920
Friendzone.
92
00:06:12,000 --> 00:06:13,120
Friendzone.
93
00:06:13,200 --> 00:06:14,560
-Das ist toll.
-Ja.
94
00:06:14,640 --> 00:06:17,320
Fügen wir Schmetterlinge hinzu.
Die liebe ich.
95
00:06:17,400 --> 00:06:19,560
Schmetterlinge im Fluss? Wie das?
96
00:06:19,640 --> 00:06:22,880
Du hast Haie hinzugefügt,
warum keine Schmetterlinge?
97
00:06:22,960 --> 00:06:24,880
Ok, fügen wir Pinguine ein.
98
00:06:25,600 --> 00:06:27,760
-Julián.
-Nicht?
99
00:06:27,840 --> 00:06:32,080
Nein. Warum deine Haie im Fluss,
aber keine Schmetterlinge in der Luft?
100
00:06:32,760 --> 00:06:35,240
Nati, sei nicht so empfindlich.
101
00:06:35,840 --> 00:06:40,640
Nein. Ich bin vielleicht sensibel,
aber du bist indolent und hörst nie zu.
102
00:06:43,560 --> 00:06:46,960
-Indo… Indorent? Was?
-Indolent.
103
00:06:47,040 --> 00:06:48,600
Es hat zwei Bedeutungen.
104
00:06:49,280 --> 00:06:54,160
Erstens: du bist schmerzunempfindlich.
Zweitens: du bist geistig träge.
105
00:06:55,040 --> 00:06:58,200
-Ich denke, sie meint die zweite.
-Danke, Julián.
106
00:06:58,280 --> 00:07:02,480
Merke: Nie mit Dichtern streiten,
denn, ob im Recht oder Unrecht,
107
00:07:02,560 --> 00:07:04,920
sie haben immer ein Wort-Ass im Ärmel.
108
00:07:05,000 --> 00:07:06,600
Na ja, sieh es positiv.
109
00:07:06,680 --> 00:07:08,800
Du bist raus aus Natis Friendzone.
110
00:07:08,880 --> 00:07:11,000
Allerdings nun in ihrer Nothingzone.
111
00:07:16,680 --> 00:07:17,640
Friendzone
112
00:07:18,520 --> 00:07:19,600
Friendzone
113
00:07:21,200 --> 00:07:22,800
Müssen wir das jetzt tun?
114
00:07:22,880 --> 00:07:25,560
Die Twins warten
auf unsere Zusammenarbeit.
115
00:07:25,640 --> 00:07:28,080
Beruhige dich, Herr Influencer.
116
00:07:29,280 --> 00:07:32,040
Dafür hast du noch Zeit,
wenn du zurück bist.
117
00:07:32,760 --> 00:07:35,000
Was ist wichtiger als deine Schwester?
118
00:07:35,640 --> 00:07:39,000
-Mich um meine Follower zu kümmern.
-Die kommen und gehen.
119
00:07:39,080 --> 00:07:41,000
Aber du hast nur eine Schwester.
120
00:07:41,520 --> 00:07:43,560
Schade, dass ich nicht zwei habe.
121
00:07:43,640 --> 00:07:45,640
Ok. Jetzt tu nicht so.
122
00:07:46,160 --> 00:07:50,680
Deine Schwester verlor einen Trainingstag.
Wir müssen das aufholen.
123
00:07:50,760 --> 00:07:53,600
Das ist unsere letzte Chance,
Natasha einzuholen.
124
00:07:54,120 --> 00:07:57,640
Ich weiß nicht, wie ihr das macht,
so weit zurückliegend.
125
00:07:58,160 --> 00:08:00,800
Das hier ist Tony,
Steffi Navarros Trainer.
126
00:08:00,880 --> 00:08:03,280
Er klärte uns kurz über die Lage auf.
127
00:08:03,360 --> 00:08:05,840
Er sagt, Steffi sei sehr deprimiert.
128
00:08:05,920 --> 00:08:10,560
Mein gesamtes Team und ich hoffen,
dass es ihr bald besser geht.
129
00:08:10,640 --> 00:08:13,840
Und neben uns ist auch
ihr kleiner Bruder Ian.
130
00:08:13,920 --> 00:08:15,880
Wie deprimiert wirkt Steffi?
131
00:08:15,960 --> 00:08:18,960
Wie kannst du nur so schrecklich sein?
132
00:08:19,040 --> 00:08:22,960
Falls Steffi nach dem Gedächtnisverlust
Wakeboard-Unterricht will,
133
00:08:24,040 --> 00:08:25,560
zähl auf uns.
134
00:08:25,640 --> 00:08:28,600
Wir trainierten schon im Canal del Norte.
135
00:08:28,680 --> 00:08:30,480
Heute ist der Correntoso dran.
136
00:08:30,560 --> 00:08:32,960
Und ihr fangt gerade erst an.
137
00:08:33,040 --> 00:08:35,880
Tut mir leid,
dass ihr so schlechte Chancen habt.
138
00:08:43,560 --> 00:08:46,120
Gehen wir noch einmal durch,
was wir wissen.
139
00:08:47,360 --> 00:08:49,600
Paula schrieb dir in einem Brief,
140
00:08:49,680 --> 00:08:52,160
dass es im Cielo Grande
ein Geheimnis gibt.
141
00:08:52,240 --> 00:08:54,360
Ron, dein Vater,
142
00:08:54,440 --> 00:08:56,400
sagt, er habe Lyn,
143
00:08:57,080 --> 00:08:59,280
deine Mutter, im Cielo kennengelernt,
144
00:08:59,360 --> 00:09:03,360
und deine Großeltern hätten ihn gezwungen,
etwas anderes zu erzählen.
145
00:09:04,440 --> 00:09:08,560
Aber das scheint nicht wahr zu sein,
denn nach unserem Wissen
146
00:09:09,080 --> 00:09:11,040
war Lyn noch nie im Cielo Grande.
147
00:09:13,680 --> 00:09:17,360
Wir sollten überprüfen,
ob deine Mutter nie im Cielo war.
148
00:09:17,440 --> 00:09:19,160
Aber das ist schon bestätigt.
149
00:09:20,200 --> 00:09:21,920
Hier sind alle Verzeichnisse.
150
00:09:25,960 --> 00:09:26,800
Ist es das?
151
00:09:27,600 --> 00:09:29,360
-Ja.
-Es ist verschlüsselt.
152
00:09:30,360 --> 00:09:32,960
Ja, das können wir
nicht von hier aus öffnen.
153
00:09:33,560 --> 00:09:35,920
Wir müssen es vom Hotelcomputer aus tun.
154
00:09:36,760 --> 00:09:40,680
Vielleicht haben deine Großeltern
oder jemand anderes Lyn gelöscht.
155
00:09:41,240 --> 00:09:45,080
Aber auch wenn sie gelöscht wurde,
muss sie im Gäste-Back-up sein.
156
00:09:46,560 --> 00:09:47,600
Gehen wir?
157
00:09:48,560 --> 00:09:49,800
Such nach Ordóñez.
158
00:09:57,800 --> 00:10:01,520
Francisco Ordóñez, Sebastián, Miguel,
aber keine Lyn.
159
00:10:02,840 --> 00:10:05,920
Wer ist meine Biene?
160
00:10:06,520 --> 00:10:09,720
-Für dich. Stirnlöckchen.
-Tut mir leid, nicht jetzt.
161
00:10:09,800 --> 00:10:11,600
Ich kann nicht. Tut mir leid.
162
00:10:15,400 --> 00:10:17,120
Ok, ich störe dich.
163
00:10:17,680 --> 00:10:20,720
Du bist eher ein Kater als eine Biene.
Tschau.
164
00:10:25,440 --> 00:10:27,640
Lyn Ordóñez gibt es nicht im Back-up.
165
00:10:27,720 --> 00:10:29,800
Sie war noch nie im Cielo Grande.
166
00:10:29,880 --> 00:10:32,720
Natürlich gibt es sie.
Sonst wäre ich nicht hier.
167
00:10:33,720 --> 00:10:34,960
Klar. Unmöglich.
168
00:10:36,120 --> 00:10:39,200
Wir müssen in die Stadt.
Noda, ist dein Auto am Steg?
169
00:10:41,320 --> 00:10:43,280
Ja. Jetzt?
170
00:10:43,360 --> 00:10:45,160
-Jetzt.
-Nein, unmöglich.
171
00:10:45,240 --> 00:10:47,480
Nein, ich kann nicht weg vom Empfang.
172
00:10:47,560 --> 00:10:52,280
Notfall. Ich muss mit meiner Mutter reden.
In zehn Minuten am Pier. Komm, Steffi.
173
00:10:54,480 --> 00:10:56,440
Nein.
174
00:10:58,080 --> 00:11:01,400
Vogel verlässt Nest.
Ich wiederhole: Vogel verlässt Nest.
175
00:11:07,520 --> 00:11:08,880
Lass mich helfen, Nati.
176
00:11:08,960 --> 00:11:11,520
-Ich dachte…
-Danke. Ich kann es selbst tun.
177
00:11:13,960 --> 00:11:17,480
Das weiß ich, Nati.
Ich wollte dir nur helfen.
178
00:11:44,000 --> 00:11:49,080
VERZEIHST DU MIR?
179
00:11:52,480 --> 00:11:53,760
Komm schon.
180
00:11:55,240 --> 00:11:58,280
Ok, vielleicht war ich barsch.
Das wollte ich nicht.
181
00:11:58,360 --> 00:12:01,440
-Nein, ich war indorent.
-Indolent!
182
00:12:01,520 --> 00:12:05,040
Indolent. Das und noch viel mehr.
Tut mir leid, Nati.
183
00:12:05,120 --> 00:12:09,000
Wichtig ist, dass wir wieder
gut miteinander sind. Sind wir das?
184
00:12:09,920 --> 00:12:12,040
Gut, so gefällt es mir. Ja.
185
00:12:12,120 --> 00:12:15,080
Ich wusste,
dass du die Schmetterlinge streichst…
186
00:12:15,160 --> 00:12:18,240
Streichst?
Ich dachte, du fügst sie hinzu.
187
00:12:18,320 --> 00:12:19,360
Nein.
188
00:12:20,160 --> 00:12:24,120
Ich schickte dir das Meme,
damit du siehst, dass es schrecklich ist.
189
00:12:25,080 --> 00:12:25,920
Okay.
190
00:12:26,000 --> 00:12:28,920
Jetzt sind wir
nicht mehr gut miteinander, Carlos.
191
00:12:38,920 --> 00:12:40,800
Was sagen wir ihr?
192
00:12:42,120 --> 00:12:43,600
Es ist ein heikles Thema.
193
00:12:45,000 --> 00:12:46,760
Was, wenn wir sagen,
194
00:12:47,440 --> 00:12:49,240
wir sind Halbschwestern
195
00:12:49,320 --> 00:12:53,320
und glauben, sie kann uns helfen,
die Geschichte aufzuklären?
196
00:12:53,920 --> 00:12:55,160
So direkt?
197
00:12:56,440 --> 00:13:02,000
Vielleicht gehen wir besser langsam vor,
um zu sehen, was sie uns erzählt.
198
00:13:02,080 --> 00:13:06,000
Ja, fragen wir sie nicht
gleich nach der Ankunft.
199
00:13:06,840 --> 00:13:09,120
Spiel mit. Ich weiß, wie ich vorgehe.
200
00:13:09,200 --> 00:13:12,360
Sobald ich frage,
wer mein Vater war, blockt sie.
201
00:13:13,200 --> 00:13:18,240
"Er wollte dich nie. Er ist selbst schuld.
Verschwende nicht deine Energie.
202
00:13:18,320 --> 00:13:20,120
Tu so, als gäbe es ihn nicht."
203
00:13:21,080 --> 00:13:22,400
Jetzt weiß ich, warum.
204
00:13:27,360 --> 00:13:28,400
Ich bin nervös.
205
00:13:29,120 --> 00:13:29,960
Ich auch.
206
00:13:31,640 --> 00:13:33,560
Ob wir wirklich Schwestern sind?
207
00:13:34,240 --> 00:13:37,520
Ob mein Vater meine Mutter
wirklich mit deiner betrog?
208
00:13:45,440 --> 00:13:47,680
Hier hatte Steffi ihren Unfall?
209
00:13:48,720 --> 00:13:50,160
Was kann hier passieren?
210
00:13:51,040 --> 00:13:53,640
Die Bedingungen
sind nicht wie im Canal del Norte.
211
00:13:53,720 --> 00:13:55,560
Es ist schmaler und windiger.
212
00:13:56,160 --> 00:13:57,960
Vielleicht gab es Wellen.
213
00:13:59,080 --> 00:14:01,400
Lass uns
eine neue Strategie entwickeln.
214
00:14:02,480 --> 00:14:04,960
Trotzdem finde ich es
nicht so kompliziert.
215
00:14:05,480 --> 00:14:06,680
Was ist da passiert?
216
00:14:08,680 --> 00:14:10,040
Ich traute ihr mehr zu.
217
00:14:11,600 --> 00:14:14,720
Hätte ich eine Schwester,
hätte Mama es längst gesagt.
218
00:14:15,320 --> 00:14:16,760
Sie weiß wohl nichts.
219
00:14:16,840 --> 00:14:20,720
Und mein Vater hätte gesagt,
wenn er meine Mutter über das Cielo kennt.
220
00:14:20,800 --> 00:14:21,920
Aber hier sind wir.
221
00:14:24,360 --> 00:14:26,720
Das ist alles wie ein Traum.
222
00:14:27,760 --> 00:14:29,680
Zum Glück sind wir zusammen.
223
00:14:30,400 --> 00:14:31,320
Stimmt.
224
00:15:08,680 --> 00:15:09,520
Ist sie das?
225
00:15:10,360 --> 00:15:11,400
Ja.
226
00:15:13,560 --> 00:15:14,600
Schön.
227
00:15:27,840 --> 00:15:29,480
Dein Haus ist wunderschön.
228
00:15:29,560 --> 00:15:30,880
-Danke.
-Ich liebe es.
229
00:15:36,480 --> 00:15:37,920
Luz, komm her.
230
00:15:39,760 --> 00:15:42,320
Ich habe auch so ein Foto von mir.
231
00:15:42,400 --> 00:15:44,320
-Im Ernst?
-Ich habe es dabei.
232
00:15:52,040 --> 00:15:52,880
Genau gleich.
233
00:15:59,560 --> 00:16:02,240
Du wirst sagen, es ist unmöglich, aber…
234
00:16:02,760 --> 00:16:04,440
Mir kommt es vor, als ob ich
235
00:16:04,960 --> 00:16:05,800
schon hier war.
236
00:16:07,480 --> 00:16:09,520
Dieser Ort erinnert mich an etwas.
237
00:16:13,120 --> 00:16:15,560
Oder vielleicht nur in meiner Fantasie.
238
00:16:28,440 --> 00:16:31,600
Chef, Alarm.
Eichhörnchen im roten Bereich. Sehr rot.
239
00:16:31,680 --> 00:16:32,920
Bitte um Anweisungen.
240
00:16:35,120 --> 00:16:35,960
Ist es hier?
241
00:16:36,760 --> 00:16:38,200
Ja, hier.
242
00:16:39,120 --> 00:16:42,000
Steffi hat es nie geschafft,
hier zu trainieren.
243
00:16:42,800 --> 00:16:46,400
Sie kennt den Fluss
oder die Bedingungen nicht.
244
00:16:46,480 --> 00:16:51,120
Wir müssen also einen Durchlauf filmen,
damit sie es sich vorstellen kann.
245
00:16:51,200 --> 00:16:52,160
Bereit.
246
00:16:53,280 --> 00:16:55,560
Ich hoffe, ihr holt dadurch auf.
247
00:16:57,320 --> 00:17:00,600
Wir müssen mit deiner Drohne
der Welle folgen.
248
00:17:00,680 --> 00:17:03,560
-Bist du bereit, leite ich dich.
-Es wirkt leicht.
249
00:17:03,640 --> 00:17:05,280
Zumindest mit der Drohne.
250
00:17:06,040 --> 00:17:06,880
Ok.
251
00:17:07,400 --> 00:17:13,880
Im Idealfall filmen wir
aus Steffis Perspektive hinter dem Boot,
252
00:17:13,960 --> 00:17:17,080
damit sie den Lauf so sieht,
als wäre sie hier.
253
00:17:18,200 --> 00:17:19,560
-Fertig?
-Ja.
254
00:17:23,920 --> 00:17:25,920
Los, Pedro. Auf geht's.
255
00:17:38,440 --> 00:17:43,640
An meinem vierten Geburtstag schenkte sie
mir diese Schnalle. Ich fühlte mich…
256
00:17:43,720 --> 00:17:45,760
-Wer weiß wie toll.
-Ja.
257
00:17:45,840 --> 00:17:48,440
Hier bin ich mit meiner Tante
und hier mit…
258
00:17:49,480 --> 00:17:51,600
-Hallo.
-Luz!
259
00:17:51,680 --> 00:17:53,480
-Mama.
-So eine Überraschung!
260
00:17:53,560 --> 00:17:54,400
-Hallo.
-Hallo.
261
00:17:55,760 --> 00:17:58,360
-Alles gut?
-Ja, alles ok. Nichts passiert.
262
00:17:58,440 --> 00:17:59,320
Gut.
263
00:17:59,400 --> 00:18:01,680
Das ist Steffi,
eine Freundin vom Cielo Grande.
264
00:18:01,760 --> 00:18:04,120
-Hallo.
-Hallo, Steffi.
265
00:18:04,200 --> 00:18:06,040
-Willkommen.
-Danke.
266
00:18:06,120 --> 00:18:07,360
Schön, dich zu sehen.
267
00:18:08,280 --> 00:18:09,720
Bleibt ihr zum Essen?
268
00:18:10,240 --> 00:18:12,760
-Ja.
-Gut. Dann kommt.
269
00:18:15,080 --> 00:18:18,200
Tausend Schritte bin ich entfernt
270
00:18:18,280 --> 00:18:21,280
Ich kann es nicht verhindern
271
00:18:21,360 --> 00:18:24,840
Vielleicht ist es Angst
Ich fang wieder von Null an
272
00:18:24,920 --> 00:18:29,280
Und entferne mich jedes Mal mehr
273
00:18:30,320 --> 00:18:33,160
Denn ich bin untröstlich
274
00:18:33,240 --> 00:18:36,520
Tausend Schritte entfernt
Und schon gebrochen
275
00:18:36,600 --> 00:18:39,240
Ein Geheimnis, das ich für mich behalte
276
00:18:39,320 --> 00:18:41,520
Ich behalte es für mich, sage es ni…
277
00:18:45,200 --> 00:18:48,080
Tut mir leid.
Ich fühle mich nicht inspiriert.
278
00:18:48,160 --> 00:18:49,880
Nati, das war super.
279
00:18:49,960 --> 00:18:52,120
Können wir das für später lassen?
280
00:18:52,200 --> 00:18:54,720
Ja, wann du willst, aber es ist dein Lied.
281
00:18:54,800 --> 00:18:57,120
-Wir brauchen dich.
-Danke.
282
00:18:57,200 --> 00:18:59,280
Wenigstens einer, der mich schätzt.
283
00:19:00,680 --> 00:19:03,240
Wer hat gesagt,
dass ich dich nicht schätze?
284
00:19:03,840 --> 00:19:07,200
Nur weil ich
deine Schmetterlingsidee nicht mag.
285
00:19:07,280 --> 00:19:10,160
Leute, der Song braucht nur
ein paar Proben.
286
00:19:10,240 --> 00:19:13,120
-Wir verlieren Zeit durch das Streiten.
-Stimmt.
287
00:19:13,200 --> 00:19:15,680
Nur eine Person stiehlt uns hier die Zeit.
288
00:19:16,720 --> 00:19:17,560
Ok.
289
00:19:18,080 --> 00:19:20,800
Wenn ihr mich nicht braucht, sagt es.
Ich gehe.
290
00:19:20,880 --> 00:19:25,080
-Wir brauchen einander.
-Wir brauchen dich nicht, Charly. Danke.
291
00:19:26,000 --> 00:19:27,080
Perfekt.
292
00:19:27,800 --> 00:19:28,640
Aber…
293
00:19:31,880 --> 00:19:35,720
Nati, du musst das mit Charly regeln.
So geht es nicht weiter.
294
00:19:36,680 --> 00:19:38,080
Das hat noch gefehlt.
295
00:19:38,160 --> 00:19:41,640
Charly kann nicht im Team arbeiten,
aber ich muss es regeln.
296
00:19:47,040 --> 00:19:49,600
Ich muss wohl
als Solokünstler weitermachen.
297
00:19:53,880 --> 00:19:56,000
Schön, dass du mich überrascht hast,
298
00:19:56,080 --> 00:19:59,840
aber ich hätte etwas Besonderes
für deine Freundin vorbereitet.
299
00:19:59,920 --> 00:20:04,320
Wir entschlossen uns heute.
Nicht schlimm. Ich koche so gern mit dir.
300
00:20:06,600 --> 00:20:08,640
Wir arbeiten viel mit Steffi.
301
00:20:08,720 --> 00:20:11,160
-Sie nimmt am Summer Crush teil.
-Sieh an!
302
00:20:11,240 --> 00:20:14,600
Sie ist toll.
Sie gehört zu den Top fünf der Welt.
303
00:20:14,680 --> 00:20:15,640
Top fünf.
304
00:20:15,720 --> 00:20:17,960
Gefühlt eher eine der letzten fünf.
305
00:20:18,040 --> 00:20:20,640
Kein Stress.
Ob du gewinnst oder verlierst,
306
00:20:20,720 --> 00:20:22,960
was zählt, ist die Erfahrung.
307
00:20:25,200 --> 00:20:29,040
Klar, und die beste Trophäe ist nicht
immer die, die man im Koffer mitnimmt.
308
00:20:37,600 --> 00:20:39,920
Ok. Das ist gut.
309
00:20:47,040 --> 00:20:47,920
Das tat gut.
310
00:20:48,440 --> 00:20:49,760
Ich war am Verhungern.
311
00:20:51,120 --> 00:20:52,280
Suchen wir Steffi.
312
00:20:52,360 --> 00:20:55,040
Ich zeige ihr die Videos.
Sie wird sie lieben.
313
00:20:55,120 --> 00:20:58,120
Ok, wir gehen in ihr Zimmer
und sehen sie uns an.
314
00:20:59,040 --> 00:21:01,720
Damit bereitet sie sich
toll auf den Lauf vor.
315
00:21:02,680 --> 00:21:03,560
Danke, Ian.
316
00:21:03,640 --> 00:21:06,400
Wir haben die verlorene Zeit
wieder gutgemacht.
317
00:21:08,040 --> 00:21:08,880
Gut.
318
00:21:49,840 --> 00:21:52,440
ZUM ABSCHIED MÖCHTE ICH DIR SAGEN…
319
00:21:53,960 --> 00:21:57,440
LIEBE STEFFI, ICH BIN WOHL NICHT MEHR DA,
WENN DU DAS LIEST…
320
00:22:17,520 --> 00:22:21,720
Du musst Steffi da rausholen
und ins Cielo bringen, egal wie.
321
00:22:29,440 --> 00:22:30,280
Steffi?
322
00:22:35,000 --> 00:22:35,840
Steffi?
323
00:22:37,200 --> 00:22:38,040
Steffi?
324
00:22:40,400 --> 00:22:42,080
-Steffi?
-Steffi?
325
00:22:58,320 --> 00:22:59,400
"Mama".
326
00:23:01,160 --> 00:23:03,120
"DeineMama86".
327
00:23:04,520 --> 00:23:06,040
"NoDa86".
328
00:23:15,040 --> 00:23:16,000
Was ist?
329
00:23:17,080 --> 00:23:19,400
-Und Noda?
-Das wüsste ich auch gern.
330
00:23:19,480 --> 00:23:22,600
Hier steht:
"Ich ging raus und komme später wieder."
331
00:23:24,640 --> 00:23:26,000
Hast du Steffi gesehen?
332
00:23:27,160 --> 00:23:30,720
Das letzte Mal sah ich Steffi
mit Luz und Noda.
333
00:23:31,480 --> 00:23:33,120
Und wo sind sie jetzt?
334
00:23:33,200 --> 00:23:37,600
Ich weiß es nicht. Ich beobachte sie
seit der Eröffnung des Sky Vibes.
335
00:23:37,680 --> 00:23:39,080
Die haben etwas vor.
336
00:23:41,200 --> 00:23:42,200
Ja.
337
00:23:42,280 --> 00:23:44,960
Sie rauben sicher eine Bank aus.
338
00:23:48,680 --> 00:23:51,520
Wie auch immer.
Sie können nicht weit sein.
339
00:23:51,600 --> 00:23:53,440
Wir sind von Wasser umgeben.
340
00:23:53,520 --> 00:23:57,080
Mag sein. Aber wenn du Noda siehst,
sag ihm, ich warte hier,
341
00:23:57,160 --> 00:23:58,400
unausweichlich.
342
00:24:02,480 --> 00:24:03,520
Was ist das Passwort?
343
00:24:09,080 --> 00:24:09,920
Danke.
344
00:24:13,680 --> 00:24:14,680
Entschuldigung.
345
00:24:15,480 --> 00:24:18,920
Ich löschte diese Erinnerung.
Es von euch zu hören, war heftig.
346
00:24:19,000 --> 00:24:22,800
Du hast meinen Vater
im Cielo Grande kennengelernt?
347
00:24:27,080 --> 00:24:27,920
Ja.
348
00:24:36,560 --> 00:24:38,040
Ich gehe. Wer ist da?
349
00:24:38,120 --> 00:24:40,000
-Noda!
-Was? Es ist Noda.
350
00:24:40,080 --> 00:24:41,320
-Was…?
-Verzeiht.
351
00:24:41,400 --> 00:24:44,280
Ein Notfall. Cielo Grande brennt.
Wir müssen los.
352
00:24:44,360 --> 00:24:45,880
-Was?
-Es brennt.
353
00:24:56,920 --> 00:24:58,760
Ich denke
Dass ich es geschafft habe
354
00:24:58,840 --> 00:25:00,640
Aber ich bin immer noch da
355
00:25:00,720 --> 00:25:04,680
Ich denke: Ich wünschte, ich wüsste
Was mich erwartet
356
00:25:04,760 --> 00:25:08,440
Ich leide, du wirst mich beeinflussen
Du wirst weggehen
357
00:25:08,520 --> 00:25:10,240
Ich weine, eine Realität
358
00:25:10,320 --> 00:25:12,200
Es gibt kein Zurück mehr
359
00:25:12,280 --> 00:25:13,640
Friendzone
360
00:25:13,720 --> 00:25:16,280
Nein
361
00:25:16,360 --> 00:25:17,880
Friendzone
362
00:25:20,040 --> 00:25:21,120
Friendzone
363
00:25:21,640 --> 00:25:23,920
Nein
364
00:25:24,000 --> 00:25:25,400
Friendzone
365
00:25:29,240 --> 00:25:30,920
Leute, das wird genial.
366
00:25:31,000 --> 00:25:34,200
Wenn ihr unsere Hintergrundmusik
dazu hört, flippt ihr aus.
367
00:25:34,280 --> 00:25:35,360
Ich vertraue euch.
368
00:25:35,440 --> 00:25:37,840
-Ich will es schon hören.
-Und das Video?
369
00:25:37,920 --> 00:25:39,240
Damit hakt es noch.
370
00:25:39,320 --> 00:25:42,480
Ja, ein Problem
zwischen Schmetterlingen und Haien.
371
00:25:42,560 --> 00:25:46,800
Ja, Nati will Schmetterlinge hinzufügen.
Aber das ergibt keinen Sinn.
372
00:25:46,880 --> 00:25:49,640
Und Haie ergeben Sinn, weil du sie magst?
373
00:25:49,720 --> 00:25:52,080
Du hörst dir Natis Idee nicht mal an.
374
00:25:52,160 --> 00:25:54,280
Versuch es wenigstens, oder?
375
00:25:55,000 --> 00:25:56,440
Habt ihr Steffi gesehen?
376
00:25:57,480 --> 00:26:00,280
-Ruht sie sich nicht aus?
-Im Zimmer war keiner.
377
00:26:00,360 --> 00:26:03,440
Luz finde ich auch nicht.
Sie kümmert sich um Steffi.
378
00:26:03,520 --> 00:26:06,520
-Ich weiß nicht, wo sie ist.
-Komisch. Und per Handy?
379
00:26:07,360 --> 00:26:11,320
-Vielleicht trainieren sie.
-Statt Bettruhe. Das ergibt keinen Sinn.
380
00:26:11,400 --> 00:26:13,360
Von Noda auch kein Lebenszeichen.
381
00:26:17,680 --> 00:26:20,640
Eichhörnchen unterwegs.
Ich wiederhole, Eichhörnchen unterwegs.
382
00:26:21,680 --> 00:26:22,520
Für Matrix.
383
00:26:22,600 --> 00:26:26,400
So viel Mühe, um Cielo zu retten.
Nun brennt es? Bitte nicht.
384
00:26:27,280 --> 00:26:28,880
-Das darf nicht sein.
-Nein.
385
00:26:30,360 --> 00:26:31,720
Ist das Mamas Auto?
386
00:28:08,120 --> 00:28:11,040
Untertitel von: Martina Bolz