1 00:00:06,520 --> 00:00:10,240 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:12,080 --> 00:00:14,280 Warum verheimlichten deine Großeltern 3 00:00:15,200 --> 00:00:18,360 dass dein Vater deine Mutter hier kennenlernte? 4 00:00:19,960 --> 00:00:21,400 Da steckt mehr dahinter. 5 00:00:22,120 --> 00:00:24,920 Meine Mutter war nicht mal im Gästeverzeichnis. 6 00:00:26,240 --> 00:00:27,560 Es ist, was ich sagte. 7 00:00:28,160 --> 00:00:30,280 Mein Vater hatte eine Affäre 8 00:00:31,240 --> 00:00:32,200 mit deiner Mama. 9 00:00:36,240 --> 00:00:37,240 Dann… 10 00:00:39,720 --> 00:00:40,640 Dein Vater… 11 00:00:45,360 --> 00:00:48,400 -Meinst du wirklich, wir sind Schwestern? -Luz. 12 00:00:50,240 --> 00:00:52,640 Du hast dasselbe Muttermal. 13 00:00:53,280 --> 00:00:55,600 Das ist sicher kein Zufall. 14 00:01:02,120 --> 00:01:03,040 Was? 15 00:01:05,200 --> 00:01:06,800 Es wäre nicht so schlecht. 16 00:01:08,520 --> 00:01:09,560 Schwestern zu sein? 17 00:01:16,480 --> 00:01:19,160 Und denkst du, 18 00:01:20,080 --> 00:01:21,880 Paula schrieb dir diesen Brief 19 00:01:23,120 --> 00:01:24,120 aus diesem Grund? 20 00:01:26,000 --> 00:01:30,440 Aber wenn sie mehr wusste, hätte sie es von Anfang an sagen können. 21 00:01:32,320 --> 00:01:35,360 Vielleicht wusste sie nicht alles. 22 00:01:36,920 --> 00:01:41,680 Vielleicht wusste sie, dass mein Vater und meine Großeltern ein Geheimnis hatten, 23 00:01:42,440 --> 00:01:44,080 aber nicht, was es ist. 24 00:01:52,000 --> 00:01:53,040 Es ist spät. 25 00:01:54,280 --> 00:01:56,920 Du bist noch schwach. Gehen wir schlafen. 26 00:01:57,000 --> 00:01:57,920 Schlafen? 27 00:01:58,920 --> 00:02:01,880 Sehr witzig. Ich weiß nicht mal mehr, wie das geht. 28 00:02:02,440 --> 00:02:03,960 Schlafen. 29 00:02:04,600 --> 00:02:08,080 Du musst dich ausruhen. Morgen geht es dir viel besser, 30 00:02:08,160 --> 00:02:10,040 und alles wird klarer. 31 00:02:26,360 --> 00:02:27,200 Danke. 32 00:02:38,280 --> 00:02:39,400 Motoren dröhnen 33 00:02:39,480 --> 00:02:43,560 Das Lenkrad überträgt Kraft Spannung und mehr 34 00:02:43,640 --> 00:02:46,280 Der Wind in meinem Gesicht, keine Sorgen 35 00:02:46,360 --> 00:02:49,840 Ich bleibe einen Moment in der Sonne 36 00:02:50,840 --> 00:02:53,120 Im Sonnenschein 37 00:02:54,680 --> 00:02:57,200 Warme Schönheit 38 00:02:57,280 --> 00:03:00,040 Alles Natur 39 00:03:00,120 --> 00:03:02,680 Warme Schönheit 40 00:03:05,200 --> 00:03:10,880 Meine Stärke ist es Mich durch die Wellen zu bewegen 41 00:03:10,960 --> 00:03:14,960 Warme Schönheit 42 00:03:18,440 --> 00:03:19,440 Nati, wunderbar. 43 00:03:19,520 --> 00:03:21,760 Du gabst ihm eine besondere Note. 44 00:03:21,840 --> 00:03:25,800 -Du bist eine Hitmaschine. -Wir sind eine Hitmaschine. 45 00:03:28,640 --> 00:03:29,800 Ja! 46 00:03:41,840 --> 00:03:43,360 Was denken Sie, Doktor? 47 00:03:43,440 --> 00:03:45,520 Dir geht es viel besser, Steffi. 48 00:03:45,600 --> 00:03:47,640 Du hast gute Reflexe. 49 00:03:47,720 --> 00:03:50,720 Du bist fast vollständig wiederhergestellt. 50 00:03:50,800 --> 00:03:53,680 Perfekt. Dann können wir wieder trainieren? 51 00:03:53,760 --> 00:03:57,280 Nicht so schnell. Ich bin nicht fertig mit der Untersuchung. 52 00:03:57,360 --> 00:04:00,360 Erinnerst du dich, was du vor dem Unfall getan hast? 53 00:04:02,560 --> 00:04:03,400 Kaum. 54 00:04:04,880 --> 00:04:06,440 Ehrlich gesagt, gar nicht. 55 00:04:07,440 --> 00:04:09,440 Nicht mal, dass ich trainierte. 56 00:04:09,520 --> 00:04:14,640 Ok. Das kommt oft vor, wenn man sich so stark den Kopf stößt. 57 00:04:14,720 --> 00:04:17,280 Die Erinnerung an die Stunden zuvor ist weg. 58 00:04:17,360 --> 00:04:22,240 -Also geht es ihr nicht besser? -Doch. Aber sie muss noch einen Tag ruhen. 59 00:04:22,320 --> 00:04:25,080 Und wenn sie dann keine Schmerzen hat, 60 00:04:25,160 --> 00:04:27,200 kann sie wieder Sport treiben. Ok? 61 00:04:28,000 --> 00:04:30,200 Perfekt. Also lasst uns frühstücken. 62 00:04:30,280 --> 00:04:33,280 Prima. Ein gutes Frühstück ist das beste Heilmittel. 63 00:04:34,080 --> 00:04:35,800 -Ich komme mit. -Ok. 64 00:04:39,960 --> 00:04:43,560 Na ja, zumindest ist Steffi wieder so gut wie gesund. 65 00:04:43,640 --> 00:04:45,320 Ja, das ist gut. 66 00:04:46,920 --> 00:04:50,200 Also ist ein ganzer Trainingstag futsch. Oh nein. 67 00:04:51,720 --> 00:04:55,200 Mir fällt ein, dass wir noch einen Trumpf im Ärmel haben. 68 00:04:56,160 --> 00:04:58,320 -Einen Trumpf? -Eine Drohne. 69 00:04:58,880 --> 00:05:01,960 Ians Drohne. Steffi kennt den Canal del Norte nicht. 70 00:05:02,040 --> 00:05:04,240 Wir könnten ihn für sie aufnehmen, 71 00:05:04,320 --> 00:05:06,800 damit sie ihn vor dem Wettkampf sieht. 72 00:05:07,720 --> 00:05:09,040 Ja, das ist gut. 73 00:05:09,120 --> 00:05:10,960 Wir haben nicht viele Optionen. 74 00:05:11,720 --> 00:05:14,440 Kümmere dich um Steffi, und ich rede mit Ian. 75 00:05:15,400 --> 00:05:16,240 Ok. 76 00:05:29,800 --> 00:05:31,440 Leute, seht mal. 77 00:05:31,960 --> 00:05:34,480 Ich zeige euch was, bevor ich es vergesse. 78 00:05:39,600 --> 00:05:41,680 -Toll, oder? -Sehr gut. 79 00:05:42,280 --> 00:05:44,200 Für uns ist es dasselbe 80 00:05:44,280 --> 00:05:45,960 Wir verstehen nicht viel 81 00:05:46,040 --> 00:05:48,080 Ich will mit dir sein 82 00:05:48,160 --> 00:05:50,880 Ich weiß nicht. Irgendwie fehlt etwas Lustiges. 83 00:05:50,960 --> 00:05:53,280 Ja? Vielleicht. Sieh mal. 84 00:05:53,360 --> 00:05:54,200 Nati. 85 00:05:54,920 --> 00:05:58,080 -Sag immer wieder "Friendzone". -Ok. 86 00:05:59,960 --> 00:06:01,280 Friendzone. 87 00:06:01,840 --> 00:06:03,440 Friendzone. 88 00:06:03,520 --> 00:06:04,920 Friendzone. 89 00:06:05,000 --> 00:06:06,800 -Friendzone. -Ja! 90 00:06:06,880 --> 00:06:09,680 -Warum lacht ihr? -Schau. Deine Lippen. 91 00:06:10,360 --> 00:06:11,920 Friendzone. 92 00:06:12,000 --> 00:06:13,120 Friendzone. 93 00:06:13,200 --> 00:06:14,560 -Das ist toll. -Ja. 94 00:06:14,640 --> 00:06:17,320 Fügen wir Schmetterlinge hinzu. Die liebe ich. 95 00:06:17,400 --> 00:06:19,560 Schmetterlinge im Fluss? Wie das? 96 00:06:19,640 --> 00:06:22,880 Du hast Haie hinzugefügt, warum keine Schmetterlinge? 97 00:06:22,960 --> 00:06:24,880 Ok, fügen wir Pinguine ein. 98 00:06:25,600 --> 00:06:27,760 -Julián. -Nicht? 99 00:06:27,840 --> 00:06:32,080 Nein. Warum deine Haie im Fluss, aber keine Schmetterlinge in der Luft? 100 00:06:32,760 --> 00:06:35,240 Nati, sei nicht so empfindlich. 101 00:06:35,840 --> 00:06:40,640 Nein. Ich bin vielleicht sensibel, aber du bist indolent und hörst nie zu. 102 00:06:43,560 --> 00:06:46,960 -Indo… Indorent? Was? -Indolent. 103 00:06:47,040 --> 00:06:48,600 Es hat zwei Bedeutungen. 104 00:06:49,280 --> 00:06:54,160 Erstens: du bist schmerzunempfindlich. Zweitens: du bist geistig träge. 105 00:06:55,040 --> 00:06:58,200 -Ich denke, sie meint die zweite. -Danke, Julián. 106 00:06:58,280 --> 00:07:02,480 Merke: Nie mit Dichtern streiten, denn, ob im Recht oder Unrecht, 107 00:07:02,560 --> 00:07:04,920 sie haben immer ein Wort-Ass im Ärmel. 108 00:07:05,000 --> 00:07:06,600 Na ja, sieh es positiv. 109 00:07:06,680 --> 00:07:08,800 Du bist raus aus Natis Friendzone. 110 00:07:08,880 --> 00:07:11,000 Allerdings nun in ihrer Nothingzone. 111 00:07:16,680 --> 00:07:17,640 Friendzone 112 00:07:18,520 --> 00:07:19,600 Friendzone 113 00:07:21,200 --> 00:07:22,800 Müssen wir das jetzt tun? 114 00:07:22,880 --> 00:07:25,560 Die Twins warten auf unsere Zusammenarbeit. 115 00:07:25,640 --> 00:07:28,080 Beruhige dich, Herr Influencer. 116 00:07:29,280 --> 00:07:32,040 Dafür hast du noch Zeit, wenn du zurück bist. 117 00:07:32,760 --> 00:07:35,000 Was ist wichtiger als deine Schwester? 118 00:07:35,640 --> 00:07:39,000 -Mich um meine Follower zu kümmern. -Die kommen und gehen. 119 00:07:39,080 --> 00:07:41,000 Aber du hast nur eine Schwester. 120 00:07:41,520 --> 00:07:43,560 Schade, dass ich nicht zwei habe. 121 00:07:43,640 --> 00:07:45,640 Ok. Jetzt tu nicht so. 122 00:07:46,160 --> 00:07:50,680 Deine Schwester verlor einen Trainingstag. Wir müssen das aufholen. 123 00:07:50,760 --> 00:07:53,600 Das ist unsere letzte Chance, Natasha einzuholen. 124 00:07:54,120 --> 00:07:57,640 Ich weiß nicht, wie ihr das macht, so weit zurückliegend. 125 00:07:58,160 --> 00:08:00,800 Das hier ist Tony, Steffi Navarros Trainer. 126 00:08:00,880 --> 00:08:03,280 Er klärte uns kurz über die Lage auf. 127 00:08:03,360 --> 00:08:05,840 Er sagt, Steffi sei sehr deprimiert. 128 00:08:05,920 --> 00:08:10,560 Mein gesamtes Team und ich hoffen, dass es ihr bald besser geht. 129 00:08:10,640 --> 00:08:13,840 Und neben uns ist auch ihr kleiner Bruder Ian. 130 00:08:13,920 --> 00:08:15,880 Wie deprimiert wirkt Steffi? 131 00:08:15,960 --> 00:08:18,960 Wie kannst du nur so schrecklich sein? 132 00:08:19,040 --> 00:08:22,960 Falls Steffi nach dem Gedächtnisverlust Wakeboard-Unterricht will, 133 00:08:24,040 --> 00:08:25,560 zähl auf uns. 134 00:08:25,640 --> 00:08:28,600 Wir trainierten schon im Canal del Norte. 135 00:08:28,680 --> 00:08:30,480 Heute ist der Correntoso dran. 136 00:08:30,560 --> 00:08:32,960 Und ihr fangt gerade erst an. 137 00:08:33,040 --> 00:08:35,880 Tut mir leid, dass ihr so schlechte Chancen habt. 138 00:08:43,560 --> 00:08:46,120 Gehen wir noch einmal durch, was wir wissen. 139 00:08:47,360 --> 00:08:49,600 Paula schrieb dir in einem Brief, 140 00:08:49,680 --> 00:08:52,160 dass es im Cielo Grande ein Geheimnis gibt. 141 00:08:52,240 --> 00:08:54,360 Ron, dein Vater, 142 00:08:54,440 --> 00:08:56,400 sagt, er habe Lyn, 143 00:08:57,080 --> 00:08:59,280 deine Mutter, im Cielo kennengelernt, 144 00:08:59,360 --> 00:09:03,360 und deine Großeltern hätten ihn gezwungen, etwas anderes zu erzählen. 145 00:09:04,440 --> 00:09:08,560 Aber das scheint nicht wahr zu sein, denn nach unserem Wissen 146 00:09:09,080 --> 00:09:11,040 war Lyn noch nie im Cielo Grande. 147 00:09:13,680 --> 00:09:17,360 Wir sollten überprüfen, ob deine Mutter nie im Cielo war. 148 00:09:17,440 --> 00:09:19,160 Aber das ist schon bestätigt. 149 00:09:20,200 --> 00:09:21,920 Hier sind alle Verzeichnisse. 150 00:09:25,960 --> 00:09:26,800 Ist es das? 151 00:09:27,600 --> 00:09:29,360 -Ja. -Es ist verschlüsselt. 152 00:09:30,360 --> 00:09:32,960 Ja, das können wir nicht von hier aus öffnen. 153 00:09:33,560 --> 00:09:35,920 Wir müssen es vom Hotelcomputer aus tun. 154 00:09:36,760 --> 00:09:40,680 Vielleicht haben deine Großeltern oder jemand anderes Lyn gelöscht. 155 00:09:41,240 --> 00:09:45,080 Aber auch wenn sie gelöscht wurde, muss sie im Gäste-Back-up sein. 156 00:09:46,560 --> 00:09:47,600 Gehen wir? 157 00:09:48,560 --> 00:09:49,800 Such nach Ordóñez. 158 00:09:57,800 --> 00:10:01,520 Francisco Ordóñez, Sebastián, Miguel, aber keine Lyn. 159 00:10:02,840 --> 00:10:05,920 Wer ist meine Biene? 160 00:10:06,520 --> 00:10:09,720 -Für dich. Stirnlöckchen. -Tut mir leid, nicht jetzt. 161 00:10:09,800 --> 00:10:11,600 Ich kann nicht. Tut mir leid. 162 00:10:15,400 --> 00:10:17,120 Ok, ich störe dich. 163 00:10:17,680 --> 00:10:20,720 Du bist eher ein Kater als eine Biene. Tschau. 164 00:10:25,440 --> 00:10:27,640 Lyn Ordóñez gibt es nicht im Back-up. 165 00:10:27,720 --> 00:10:29,800 Sie war noch nie im Cielo Grande. 166 00:10:29,880 --> 00:10:32,720 Natürlich gibt es sie. Sonst wäre ich nicht hier. 167 00:10:33,720 --> 00:10:34,960 Klar. Unmöglich. 168 00:10:36,120 --> 00:10:39,200 Wir müssen in die Stadt. Noda, ist dein Auto am Steg? 169 00:10:41,320 --> 00:10:43,280 Ja. Jetzt? 170 00:10:43,360 --> 00:10:45,160 -Jetzt. -Nein, unmöglich. 171 00:10:45,240 --> 00:10:47,480 Nein, ich kann nicht weg vom Empfang. 172 00:10:47,560 --> 00:10:52,280 Notfall. Ich muss mit meiner Mutter reden. In zehn Minuten am Pier. Komm, Steffi. 173 00:10:54,480 --> 00:10:56,440 Nein. 174 00:10:58,080 --> 00:11:01,400 Vogel verlässt Nest. Ich wiederhole: Vogel verlässt Nest. 175 00:11:07,520 --> 00:11:08,880 Lass mich helfen, Nati. 176 00:11:08,960 --> 00:11:11,520 -Ich dachte… -Danke. Ich kann es selbst tun. 177 00:11:13,960 --> 00:11:17,480 Das weiß ich, Nati. Ich wollte dir nur helfen. 178 00:11:44,000 --> 00:11:49,080 VERZEIHST DU MIR? 179 00:11:52,480 --> 00:11:53,760 Komm schon. 180 00:11:55,240 --> 00:11:58,280 Ok, vielleicht war ich barsch. Das wollte ich nicht. 181 00:11:58,360 --> 00:12:01,440 -Nein, ich war indorent. -Indolent! 182 00:12:01,520 --> 00:12:05,040 Indolent. Das und noch viel mehr. Tut mir leid, Nati. 183 00:12:05,120 --> 00:12:09,000 Wichtig ist, dass wir wieder gut miteinander sind. Sind wir das? 184 00:12:09,920 --> 00:12:12,040 Gut, so gefällt es mir. Ja. 185 00:12:12,120 --> 00:12:15,080 Ich wusste, dass du die Schmetterlinge streichst… 186 00:12:15,160 --> 00:12:18,240 Streichst? Ich dachte, du fügst sie hinzu. 187 00:12:18,320 --> 00:12:19,360 Nein. 188 00:12:20,160 --> 00:12:24,120 Ich schickte dir das Meme, damit du siehst, dass es schrecklich ist. 189 00:12:25,080 --> 00:12:25,920 Okay. 190 00:12:26,000 --> 00:12:28,920 Jetzt sind wir nicht mehr gut miteinander, Carlos. 191 00:12:38,920 --> 00:12:40,800 Was sagen wir ihr? 192 00:12:42,120 --> 00:12:43,600 Es ist ein heikles Thema. 193 00:12:45,000 --> 00:12:46,760 Was, wenn wir sagen, 194 00:12:47,440 --> 00:12:49,240 wir sind Halbschwestern 195 00:12:49,320 --> 00:12:53,320 und glauben, sie kann uns helfen, die Geschichte aufzuklären? 196 00:12:53,920 --> 00:12:55,160 So direkt? 197 00:12:56,440 --> 00:13:02,000 Vielleicht gehen wir besser langsam vor, um zu sehen, was sie uns erzählt. 198 00:13:02,080 --> 00:13:06,000 Ja, fragen wir sie nicht gleich nach der Ankunft. 199 00:13:06,840 --> 00:13:09,120 Spiel mit. Ich weiß, wie ich vorgehe. 200 00:13:09,200 --> 00:13:12,360 Sobald ich frage, wer mein Vater war, blockt sie. 201 00:13:13,200 --> 00:13:18,240 "Er wollte dich nie. Er ist selbst schuld. Verschwende nicht deine Energie. 202 00:13:18,320 --> 00:13:20,120 Tu so, als gäbe es ihn nicht." 203 00:13:21,080 --> 00:13:22,400 Jetzt weiß ich, warum. 204 00:13:27,360 --> 00:13:28,400 Ich bin nervös. 205 00:13:29,120 --> 00:13:29,960 Ich auch. 206 00:13:31,640 --> 00:13:33,560 Ob wir wirklich Schwestern sind? 207 00:13:34,240 --> 00:13:37,520 Ob mein Vater meine Mutter wirklich mit deiner betrog? 208 00:13:45,440 --> 00:13:47,680 Hier hatte Steffi ihren Unfall? 209 00:13:48,720 --> 00:13:50,160 Was kann hier passieren? 210 00:13:51,040 --> 00:13:53,640 Die Bedingungen sind nicht wie im Canal del Norte. 211 00:13:53,720 --> 00:13:55,560 Es ist schmaler und windiger. 212 00:13:56,160 --> 00:13:57,960 Vielleicht gab es Wellen. 213 00:13:59,080 --> 00:14:01,400 Lass uns eine neue Strategie entwickeln. 214 00:14:02,480 --> 00:14:04,960 Trotzdem finde ich es nicht so kompliziert. 215 00:14:05,480 --> 00:14:06,680 Was ist da passiert? 216 00:14:08,680 --> 00:14:10,040 Ich traute ihr mehr zu. 217 00:14:11,600 --> 00:14:14,720 Hätte ich eine Schwester, hätte Mama es längst gesagt. 218 00:14:15,320 --> 00:14:16,760 Sie weiß wohl nichts. 219 00:14:16,840 --> 00:14:20,720 Und mein Vater hätte gesagt, wenn er meine Mutter über das Cielo kennt. 220 00:14:20,800 --> 00:14:21,920 Aber hier sind wir. 221 00:14:24,360 --> 00:14:26,720 Das ist alles wie ein Traum. 222 00:14:27,760 --> 00:14:29,680 Zum Glück sind wir zusammen. 223 00:14:30,400 --> 00:14:31,320 Stimmt. 224 00:15:08,680 --> 00:15:09,520 Ist sie das? 225 00:15:10,360 --> 00:15:11,400 Ja. 226 00:15:13,560 --> 00:15:14,600 Schön. 227 00:15:27,840 --> 00:15:29,480 Dein Haus ist wunderschön. 228 00:15:29,560 --> 00:15:30,880 -Danke. -Ich liebe es. 229 00:15:36,480 --> 00:15:37,920 Luz, komm her. 230 00:15:39,760 --> 00:15:42,320 Ich habe auch so ein Foto von mir. 231 00:15:42,400 --> 00:15:44,320 -Im Ernst? -Ich habe es dabei. 232 00:15:52,040 --> 00:15:52,880 Genau gleich. 233 00:15:59,560 --> 00:16:02,240 Du wirst sagen, es ist unmöglich, aber… 234 00:16:02,760 --> 00:16:04,440 Mir kommt es vor, als ob ich 235 00:16:04,960 --> 00:16:05,800 schon hier war. 236 00:16:07,480 --> 00:16:09,520 Dieser Ort erinnert mich an etwas. 237 00:16:13,120 --> 00:16:15,560 Oder vielleicht nur in meiner Fantasie. 238 00:16:28,440 --> 00:16:31,600 Chef, Alarm. Eichhörnchen im roten Bereich. Sehr rot. 239 00:16:31,680 --> 00:16:32,920 Bitte um Anweisungen. 240 00:16:35,120 --> 00:16:35,960 Ist es hier? 241 00:16:36,760 --> 00:16:38,200 Ja, hier. 242 00:16:39,120 --> 00:16:42,000 Steffi hat es nie geschafft, hier zu trainieren. 243 00:16:42,800 --> 00:16:46,400 Sie kennt den Fluss oder die Bedingungen nicht. 244 00:16:46,480 --> 00:16:51,120 Wir müssen also einen Durchlauf filmen, damit sie es sich vorstellen kann. 245 00:16:51,200 --> 00:16:52,160 Bereit. 246 00:16:53,280 --> 00:16:55,560 Ich hoffe, ihr holt dadurch auf. 247 00:16:57,320 --> 00:17:00,600 Wir müssen mit deiner Drohne der Welle folgen. 248 00:17:00,680 --> 00:17:03,560 -Bist du bereit, leite ich dich. -Es wirkt leicht. 249 00:17:03,640 --> 00:17:05,280 Zumindest mit der Drohne. 250 00:17:06,040 --> 00:17:06,880 Ok. 251 00:17:07,400 --> 00:17:13,880 Im Idealfall filmen wir aus Steffis Perspektive hinter dem Boot, 252 00:17:13,960 --> 00:17:17,080 damit sie den Lauf so sieht, als wäre sie hier. 253 00:17:18,200 --> 00:17:19,560 -Fertig? -Ja. 254 00:17:23,920 --> 00:17:25,920 Los, Pedro. Auf geht's. 255 00:17:38,440 --> 00:17:43,640 An meinem vierten Geburtstag schenkte sie mir diese Schnalle. Ich fühlte mich… 256 00:17:43,720 --> 00:17:45,760 -Wer weiß wie toll. -Ja. 257 00:17:45,840 --> 00:17:48,440 Hier bin ich mit meiner Tante und hier mit… 258 00:17:49,480 --> 00:17:51,600 -Hallo. -Luz! 259 00:17:51,680 --> 00:17:53,480 -Mama. -So eine Überraschung! 260 00:17:53,560 --> 00:17:54,400 -Hallo. -Hallo. 261 00:17:55,760 --> 00:17:58,360 -Alles gut? -Ja, alles ok. Nichts passiert. 262 00:17:58,440 --> 00:17:59,320 Gut. 263 00:17:59,400 --> 00:18:01,680 Das ist Steffi, eine Freundin vom Cielo Grande. 264 00:18:01,760 --> 00:18:04,120 -Hallo. -Hallo, Steffi. 265 00:18:04,200 --> 00:18:06,040 -Willkommen. -Danke. 266 00:18:06,120 --> 00:18:07,360 Schön, dich zu sehen. 267 00:18:08,280 --> 00:18:09,720 Bleibt ihr zum Essen? 268 00:18:10,240 --> 00:18:12,760 -Ja. -Gut. Dann kommt. 269 00:18:15,080 --> 00:18:18,200 Tausend Schritte bin ich entfernt 270 00:18:18,280 --> 00:18:21,280 Ich kann es nicht verhindern 271 00:18:21,360 --> 00:18:24,840 Vielleicht ist es Angst Ich fang wieder von Null an 272 00:18:24,920 --> 00:18:29,280 Und entferne mich jedes Mal mehr 273 00:18:30,320 --> 00:18:33,160 Denn ich bin untröstlich 274 00:18:33,240 --> 00:18:36,520 Tausend Schritte entfernt Und schon gebrochen 275 00:18:36,600 --> 00:18:39,240 Ein Geheimnis, das ich für mich behalte 276 00:18:39,320 --> 00:18:41,520 Ich behalte es für mich, sage es ni… 277 00:18:45,200 --> 00:18:48,080 Tut mir leid. Ich fühle mich nicht inspiriert. 278 00:18:48,160 --> 00:18:49,880 Nati, das war super. 279 00:18:49,960 --> 00:18:52,120 Können wir das für später lassen? 280 00:18:52,200 --> 00:18:54,720 Ja, wann du willst, aber es ist dein Lied. 281 00:18:54,800 --> 00:18:57,120 -Wir brauchen dich. -Danke. 282 00:18:57,200 --> 00:18:59,280 Wenigstens einer, der mich schätzt. 283 00:19:00,680 --> 00:19:03,240 Wer hat gesagt, dass ich dich nicht schätze? 284 00:19:03,840 --> 00:19:07,200 Nur weil ich deine Schmetterlingsidee nicht mag. 285 00:19:07,280 --> 00:19:10,160 Leute, der Song braucht nur ein paar Proben. 286 00:19:10,240 --> 00:19:13,120 -Wir verlieren Zeit durch das Streiten. -Stimmt. 287 00:19:13,200 --> 00:19:15,680 Nur eine Person stiehlt uns hier die Zeit. 288 00:19:16,720 --> 00:19:17,560 Ok. 289 00:19:18,080 --> 00:19:20,800 Wenn ihr mich nicht braucht, sagt es. Ich gehe. 290 00:19:20,880 --> 00:19:25,080 -Wir brauchen einander. -Wir brauchen dich nicht, Charly. Danke. 291 00:19:26,000 --> 00:19:27,080 Perfekt. 292 00:19:27,800 --> 00:19:28,640 Aber… 293 00:19:31,880 --> 00:19:35,720 Nati, du musst das mit Charly regeln. So geht es nicht weiter. 294 00:19:36,680 --> 00:19:38,080 Das hat noch gefehlt. 295 00:19:38,160 --> 00:19:41,640 Charly kann nicht im Team arbeiten, aber ich muss es regeln. 296 00:19:47,040 --> 00:19:49,600 Ich muss wohl als Solokünstler weitermachen. 297 00:19:53,880 --> 00:19:56,000 Schön, dass du mich überrascht hast, 298 00:19:56,080 --> 00:19:59,840 aber ich hätte etwas Besonderes für deine Freundin vorbereitet. 299 00:19:59,920 --> 00:20:04,320 Wir entschlossen uns heute. Nicht schlimm. Ich koche so gern mit dir. 300 00:20:06,600 --> 00:20:08,640 Wir arbeiten viel mit Steffi. 301 00:20:08,720 --> 00:20:11,160 -Sie nimmt am Summer Crush teil. -Sieh an! 302 00:20:11,240 --> 00:20:14,600 Sie ist toll. Sie gehört zu den Top fünf der Welt. 303 00:20:14,680 --> 00:20:15,640 Top fünf. 304 00:20:15,720 --> 00:20:17,960 Gefühlt eher eine der letzten fünf. 305 00:20:18,040 --> 00:20:20,640 Kein Stress. Ob du gewinnst oder verlierst, 306 00:20:20,720 --> 00:20:22,960 was zählt, ist die Erfahrung. 307 00:20:25,200 --> 00:20:29,040 Klar, und die beste Trophäe ist nicht immer die, die man im Koffer mitnimmt. 308 00:20:37,600 --> 00:20:39,920 Ok. Das ist gut. 309 00:20:47,040 --> 00:20:47,920 Das tat gut. 310 00:20:48,440 --> 00:20:49,760 Ich war am Verhungern. 311 00:20:51,120 --> 00:20:52,280 Suchen wir Steffi. 312 00:20:52,360 --> 00:20:55,040 Ich zeige ihr die Videos. Sie wird sie lieben. 313 00:20:55,120 --> 00:20:58,120 Ok, wir gehen in ihr Zimmer und sehen sie uns an. 314 00:20:59,040 --> 00:21:01,720 Damit bereitet sie sich toll auf den Lauf vor. 315 00:21:02,680 --> 00:21:03,560 Danke, Ian. 316 00:21:03,640 --> 00:21:06,400 Wir haben die verlorene Zeit wieder gutgemacht. 317 00:21:08,040 --> 00:21:08,880 Gut. 318 00:21:49,840 --> 00:21:52,440 ZUM ABSCHIED MÖCHTE ICH DIR SAGEN… 319 00:21:53,960 --> 00:21:57,440 LIEBE STEFFI, ICH BIN WOHL NICHT MEHR DA, WENN DU DAS LIEST… 320 00:22:17,520 --> 00:22:21,720 Du musst Steffi da rausholen und ins Cielo bringen, egal wie. 321 00:22:29,440 --> 00:22:30,280 Steffi? 322 00:22:35,000 --> 00:22:35,840 Steffi? 323 00:22:37,200 --> 00:22:38,040 Steffi? 324 00:22:40,400 --> 00:22:42,080 -Steffi? -Steffi? 325 00:22:58,320 --> 00:22:59,400 "Mama". 326 00:23:01,160 --> 00:23:03,120 "DeineMama86". 327 00:23:04,520 --> 00:23:06,040 "NoDa86". 328 00:23:15,040 --> 00:23:16,000 Was ist? 329 00:23:17,080 --> 00:23:19,400 -Und Noda? -Das wüsste ich auch gern. 330 00:23:19,480 --> 00:23:22,600 Hier steht: "Ich ging raus und komme später wieder." 331 00:23:24,640 --> 00:23:26,000 Hast du Steffi gesehen? 332 00:23:27,160 --> 00:23:30,720 Das letzte Mal sah ich Steffi mit Luz und Noda. 333 00:23:31,480 --> 00:23:33,120 Und wo sind sie jetzt? 334 00:23:33,200 --> 00:23:37,600 Ich weiß es nicht. Ich beobachte sie seit der Eröffnung des Sky Vibes. 335 00:23:37,680 --> 00:23:39,080 Die haben etwas vor. 336 00:23:41,200 --> 00:23:42,200 Ja. 337 00:23:42,280 --> 00:23:44,960 Sie rauben sicher eine Bank aus. 338 00:23:48,680 --> 00:23:51,520 Wie auch immer. Sie können nicht weit sein. 339 00:23:51,600 --> 00:23:53,440 Wir sind von Wasser umgeben. 340 00:23:53,520 --> 00:23:57,080 Mag sein. Aber wenn du Noda siehst, sag ihm, ich warte hier, 341 00:23:57,160 --> 00:23:58,400 unausweichlich. 342 00:24:02,480 --> 00:24:03,520 Was ist das Passwort? 343 00:24:09,080 --> 00:24:09,920 Danke. 344 00:24:13,680 --> 00:24:14,680 Entschuldigung. 345 00:24:15,480 --> 00:24:18,920 Ich löschte diese Erinnerung. Es von euch zu hören, war heftig. 346 00:24:19,000 --> 00:24:22,800 Du hast meinen Vater im Cielo Grande kennengelernt? 347 00:24:27,080 --> 00:24:27,920 Ja. 348 00:24:36,560 --> 00:24:38,040 Ich gehe. Wer ist da? 349 00:24:38,120 --> 00:24:40,000 -Noda! -Was? Es ist Noda. 350 00:24:40,080 --> 00:24:41,320 -Was…? -Verzeiht. 351 00:24:41,400 --> 00:24:44,280 Ein Notfall. Cielo Grande brennt. Wir müssen los. 352 00:24:44,360 --> 00:24:45,880 -Was? -Es brennt. 353 00:24:56,920 --> 00:24:58,760 Ich denke Dass ich es geschafft habe 354 00:24:58,840 --> 00:25:00,640 Aber ich bin immer noch da 355 00:25:00,720 --> 00:25:04,680 Ich denke: Ich wünschte, ich wüsste Was mich erwartet 356 00:25:04,760 --> 00:25:08,440 Ich leide, du wirst mich beeinflussen Du wirst weggehen 357 00:25:08,520 --> 00:25:10,240 Ich weine, eine Realität 358 00:25:10,320 --> 00:25:12,200 Es gibt kein Zurück mehr 359 00:25:12,280 --> 00:25:13,640 Friendzone 360 00:25:13,720 --> 00:25:16,280 Nein 361 00:25:16,360 --> 00:25:17,880 Friendzone 362 00:25:20,040 --> 00:25:21,120 Friendzone 363 00:25:21,640 --> 00:25:23,920 Nein 364 00:25:24,000 --> 00:25:25,400 Friendzone 365 00:25:29,240 --> 00:25:30,920 Leute, das wird genial. 366 00:25:31,000 --> 00:25:34,200 Wenn ihr unsere Hintergrundmusik dazu hört, flippt ihr aus. 367 00:25:34,280 --> 00:25:35,360 Ich vertraue euch. 368 00:25:35,440 --> 00:25:37,840 -Ich will es schon hören. -Und das Video? 369 00:25:37,920 --> 00:25:39,240 Damit hakt es noch. 370 00:25:39,320 --> 00:25:42,480 Ja, ein Problem zwischen Schmetterlingen und Haien. 371 00:25:42,560 --> 00:25:46,800 Ja, Nati will Schmetterlinge hinzufügen. Aber das ergibt keinen Sinn. 372 00:25:46,880 --> 00:25:49,640 Und Haie ergeben Sinn, weil du sie magst? 373 00:25:49,720 --> 00:25:52,080 Du hörst dir Natis Idee nicht mal an. 374 00:25:52,160 --> 00:25:54,280 Versuch es wenigstens, oder? 375 00:25:55,000 --> 00:25:56,440 Habt ihr Steffi gesehen? 376 00:25:57,480 --> 00:26:00,280 -Ruht sie sich nicht aus? -Im Zimmer war keiner. 377 00:26:00,360 --> 00:26:03,440 Luz finde ich auch nicht. Sie kümmert sich um Steffi. 378 00:26:03,520 --> 00:26:06,520 -Ich weiß nicht, wo sie ist. -Komisch. Und per Handy? 379 00:26:07,360 --> 00:26:11,320 -Vielleicht trainieren sie. -Statt Bettruhe. Das ergibt keinen Sinn. 380 00:26:11,400 --> 00:26:13,360 Von Noda auch kein Lebenszeichen. 381 00:26:17,680 --> 00:26:20,640 Eichhörnchen unterwegs. Ich wiederhole, Eichhörnchen unterwegs. 382 00:26:21,680 --> 00:26:22,520 Für Matrix. 383 00:26:22,600 --> 00:26:26,400 So viel Mühe, um Cielo zu retten. Nun brennt es? Bitte nicht. 384 00:26:27,280 --> 00:26:28,880 -Das darf nicht sein. -Nein. 385 00:26:30,360 --> 00:26:31,720 Ist das Mamas Auto? 386 00:28:08,120 --> 00:28:11,040 Untertitel von: Martina Bolz