1 00:00:11,840 --> 00:00:12,680 [ronquido] 2 00:00:16,160 --> 00:00:17,000 [ronquido] 3 00:00:20,200 --> 00:00:22,200 [suena música tranquila] 4 00:00:28,200 --> 00:00:29,040 [ronca] 5 00:00:54,560 --> 00:00:56,560 [continúa música tranquila] 6 00:01:11,040 --> 00:01:12,280 [alarma] 7 00:01:33,200 --> 00:01:36,440 - ¿Cómo te sentís? - Feliz de estar aquí con mi hermana. 8 00:01:38,560 --> 00:01:42,800 Siempre tuve esa sensación extraña de cuando te falta algo. 9 00:01:44,560 --> 00:01:45,840 Y hoy aquí, contigo, 10 00:01:46,360 --> 00:01:47,320 ha desaparecido. 11 00:01:49,120 --> 00:01:51,320 Y ahora que estamos en paz con el pasado, 12 00:01:52,440 --> 00:01:54,400 solo queda enfrentar el presente. 13 00:01:56,160 --> 00:01:58,400 Espero que todo salga bien en la competencia. 14 00:02:00,360 --> 00:02:01,760 Para mí, ya sos la ganadora. 15 00:02:02,880 --> 00:02:04,200 Sea el resultado que sea. 16 00:02:05,880 --> 00:02:09,320 Y lo vamos a celebrar juntas, cantando 17 00:02:10,640 --> 00:02:12,480 como hermanas en Save Cielo. 18 00:02:18,520 --> 00:02:19,480 [croar de ranas] 19 00:02:21,080 --> 00:02:22,320 [trino de aves] 20 00:02:27,720 --> 00:02:31,680 Considerando que sales en tercer lugar, seguimos adelante con el plan original. 21 00:02:31,760 --> 00:02:35,880 Recuerda: tu pasada tiene que intimidar a Steffi para que se sienta presionada. 22 00:02:35,960 --> 00:02:37,080 Me parece perfecto. 23 00:02:37,760 --> 00:02:42,200 Steffi tendrá la presión de ser la última después de haber visto tu pasada perfecta. 24 00:02:42,280 --> 00:02:43,440 Eso la pondrá nerviosa. 25 00:02:44,000 --> 00:02:47,560 Si te enfocas en lo que ya visualizamos, la competencia es nuestra. 26 00:02:54,240 --> 00:02:56,560 - [Natasha] ¿Has visto a Steffi? - No, ni idea. 27 00:03:00,560 --> 00:03:02,960 ¿Y las chicas? Desaparecieron de nuevo. 28 00:03:03,040 --> 00:03:05,880 Fueron con Julián y Tony a pasar la noche acampando. 29 00:03:05,960 --> 00:03:10,400 Los que no están en la friendzone tienen su propio club, Nati. 30 00:03:10,480 --> 00:03:11,320 [ríe] 31 00:03:11,400 --> 00:03:14,200 - Me alegro por ellas. - Vamos, Nati. Mirá. 32 00:03:14,800 --> 00:03:16,720 Nuestro club es mucho mejor. [festeja] 33 00:03:23,640 --> 00:03:26,440 Chicos, Charly me acaba de pasar el orden de salida. 34 00:03:26,520 --> 00:03:29,560 Es Velayos, Lambert, Rossi, Navarro. 35 00:03:31,120 --> 00:03:32,680 Justo después de Natasha. 36 00:03:32,760 --> 00:03:35,520 Lo positivo es que luego podemos regular el riesgo. 37 00:03:36,040 --> 00:03:38,960 Hay que suponer que Natasha va a hacer una pasada perfecta. 38 00:03:39,040 --> 00:03:40,760 Será útil un plan estratégico. 39 00:03:41,360 --> 00:03:43,520 Si Natasha hace una excelente pasada, 40 00:03:44,080 --> 00:03:46,880 tendrás que arriesgar con el 720 al final de tu pasada. 41 00:03:48,000 --> 00:03:49,480 Es ahí donde sacarás ventaja. 42 00:03:50,400 --> 00:03:51,720 Pero solo si es necesario. 43 00:03:53,520 --> 00:03:56,280 [Julián] Deberíamos ir yendo. Voy a acomodar las canoas. 44 00:03:56,360 --> 00:03:57,600 [Luz] Dale, te acompaño. 45 00:04:07,000 --> 00:04:08,720 ¿Cómo te sientes, Steffi? 46 00:04:08,800 --> 00:04:09,640 Muy bien. 47 00:04:10,640 --> 00:04:12,160 Estar aquí me ayudó mucho. 48 00:04:14,920 --> 00:04:15,760 Estoy lista. 49 00:04:18,040 --> 00:04:19,960 Llévenlo a seguridad, chicos. Gracias. 50 00:04:20,600 --> 00:04:22,280 Nati, Charly, justo a tiempo. 51 00:04:22,360 --> 00:04:24,720 Necesito que organicen y direccionen al público. 52 00:04:24,800 --> 00:04:27,120 Apenas lleguen los jueces, coordinen con ellos. 53 00:04:27,200 --> 00:04:28,680 Si necesitan algo, me avisan. 54 00:04:28,760 --> 00:04:30,880 Todo controlado. Vamos a buscar más vallas 55 00:04:30,960 --> 00:04:32,440 para el sector de los riders. 56 00:04:37,120 --> 00:04:40,160 ♪ Este es mi mundo, que se ha caído. ♪ 57 00:04:40,240 --> 00:04:43,320 ♪ Y es así, ya estoy hundido. ♪ 58 00:04:43,800 --> 00:04:46,880 ♪ Es esta noche que yo te llamo ♪ 59 00:04:46,960 --> 00:04:49,800 ♪ para contarte que sí te amo. ♪ 60 00:04:49,880 --> 00:04:52,680 ♪ Otra vez mi corazón se me cayó y se me rompió. ♪ 61 00:04:52,760 --> 00:04:55,800 ♪ Lo volví a intentar y otra vez no me salió. ♪ 62 00:04:55,880 --> 00:04:59,760 ♪ Quiero saber si algún día me querrás como lo hago yo. ♪ 63 00:04:59,840 --> 00:05:02,680 ♪ Y a ti te entrego todo mi amor. ♪ 64 00:05:02,760 --> 00:05:04,600 ♪ Veo la verdad y no puedo… ♪  65 00:05:04,680 --> 00:05:05,640 [zumbido] 66 00:05:05,720 --> 00:05:09,920 ¡Ah! No. Hay que alejar los micrófonos del parlante porque genera acople. 67 00:05:11,480 --> 00:05:13,720 - [Noda] ¿Lo muevo para atrás? - [Matrix] Sí. 68 00:05:14,960 --> 00:05:16,040 [Matrix] Probá ahora. 69 00:05:18,400 --> 00:05:20,840 [acople] Uno, dos, probando. 70 00:05:20,920 --> 00:05:24,440 [vocaliza] ¡Uaaaaa! 71 00:05:24,520 --> 00:05:26,080 ¡Sí, sos increíble! 72 00:05:26,160 --> 00:05:29,800 - Vos sos increíble. Tenías razón. - Yo siempre tengo razón, zorrillito. 73 00:05:32,880 --> 00:05:34,440 Me gustan esas mariposas. 74 00:05:35,440 --> 00:05:36,840 Ah, los tiburones no dan. 75 00:05:37,440 --> 00:05:40,040 ¿No dan? ¿Me estás cargando? Son lo mejor de todo. 76 00:05:40,120 --> 00:05:41,960 No me resultan interesantes. 77 00:05:42,960 --> 00:05:46,080 Pero no me voy a poner en contra de mi camaleoncito. 78 00:05:48,280 --> 00:05:51,080 - Chicos, está por empezar la competencia. - ¡Vamos! 79 00:05:52,800 --> 00:05:53,920 - Adiós. - Chau. 80 00:05:55,520 --> 00:05:57,840 - ¿Y si nos presentamos? - No da. 81 00:05:59,320 --> 00:06:00,240 ¿O sí? 82 00:06:00,800 --> 00:06:03,960 - Podemos hacer algo más para el show. - ¿Algo más? 83 00:06:04,040 --> 00:06:05,280 Algo se me ocurre. 84 00:06:11,640 --> 00:06:13,520 Bueno, esa es la lancha. 85 00:06:14,280 --> 00:06:15,560 Acá tienen sus planillas. 86 00:06:16,080 --> 00:06:19,320 Cuando deliberen el puntaje, me lo pasan por handy y yo lo anoto. 87 00:06:19,920 --> 00:06:22,160 Cualquier cosa que necesiten, me avisan. 88 00:06:24,280 --> 00:06:26,520 [ovación del público] 89 00:06:26,600 --> 00:06:27,600 [aplausos] 90 00:06:29,400 --> 00:06:31,960 - Ya estamos listos. - Cuando quieras, nos sumamos. 91 00:06:32,040 --> 00:06:35,040 Ya está el seteode la cámara. El streaming está funcionando. 92 00:06:35,960 --> 00:06:37,000 Todo tuyo, Charly. 93 00:06:37,560 --> 00:06:39,040 ¡Amigos y amigas! 94 00:06:39,120 --> 00:06:42,520 ¡Esto es Cielo Grande Summer Crush! 95 00:06:42,600 --> 00:06:43,480 Yeah. 96 00:06:43,560 --> 00:06:48,600 Después del streaming de la competencia, ¡tendremos el show Save Cielo! 97 00:06:49,760 --> 00:06:51,400 La página ya está funcionando, 98 00:06:51,480 --> 00:06:54,280 y ustedes pueden hacer sus donaciones a partir de ahora. 99 00:06:54,360 --> 00:06:55,520 Qué guay, Charly. 100 00:06:55,600 --> 00:06:57,880 - Quiero ser el primero en donar. - ¿En serio? 101 00:06:57,960 --> 00:06:58,800 ¡Listo! 102 00:06:59,320 --> 00:07:02,760 La primera donación ya está en la página de Save Cielo. 103 00:07:02,840 --> 00:07:04,720 Muchas gracias, Juan, por tu aporte. 104 00:07:04,800 --> 00:07:06,320 - No, Juan soy yo. - Soy yo. 105 00:07:06,400 --> 00:07:07,520 - ¿Sí? Y… - No, soy yo. 106 00:07:07,600 --> 00:07:08,760 ¡Que no! ¡Soy yo! 107 00:07:09,320 --> 00:07:12,040 Bueno, la competencia ya está por empezar. 108 00:07:12,120 --> 00:07:13,000 ¡Qué nervios! 109 00:07:16,120 --> 00:07:18,960 [Augusto] Hola, hola, ¿cómo están? 110 00:07:19,040 --> 00:07:22,000 Bienvenidos a todas, a todos. 111 00:07:22,080 --> 00:07:25,520 ¡Damos inicio a la competencia de Cielo Grande Summer Crush! 112 00:07:25,600 --> 00:07:28,200 [ovación del público] 113 00:07:28,280 --> 00:07:30,480 Primero, tenemos la categoría de Pro hombres. 114 00:07:30,560 --> 00:07:32,320 Luego pasaremos a Pro mujeres. 115 00:07:32,400 --> 00:07:34,800 Los participantes masculinos ya están listos. 116 00:07:34,880 --> 00:07:37,480 Y como es tradición en Cielo Grande… 117 00:07:38,840 --> 00:07:42,200 [suena cuerno de batalla] 118 00:07:42,280 --> 00:07:44,400 [voz mujer] Categoría Pro masculina. 119 00:07:44,480 --> 00:07:46,680 Rovegno: presentarse en pontón de salida. 120 00:07:50,720 --> 00:07:52,480 [suena música de rock] 121 00:08:13,160 --> 00:08:16,880 [voz mujer] Siguiente participante, Bessi: presentarse en pontón de salida. 122 00:08:17,560 --> 00:08:20,640 Excelente pasada de Rovegno con 93 puntos, 123 00:08:20,720 --> 00:08:23,480 nuestro primer participante de la categoría masculina. 124 00:08:23,960 --> 00:08:28,240 Y aquí estamos emocionados con la presencia del padre de Steffi, 125 00:08:28,320 --> 00:08:32,560 Ron Navarro, uno de los ganadores de esta misma competencia. 126 00:08:32,640 --> 00:08:35,160 Entre nosotros, Ron Navarro. Hola, Ron. 127 00:08:35,240 --> 00:08:39,400 Muchas gracias. Me da muchísimo gusto estar de nuevo aquí, en Cielo Grande, 128 00:08:39,480 --> 00:08:42,600 esta vez, como público apoyando a mi hija, Steffi Navarro. 129 00:08:42,680 --> 00:08:45,360 Para salvar a Cielo Grande también, ¿o no? 130 00:08:45,440 --> 00:08:48,960 Siendo una figura importantísima en la historia de esta competencia, 131 00:08:49,040 --> 00:08:50,520 me imagino que vas a donar. 132 00:08:50,600 --> 00:08:51,880 Cuenta con eso, Charly. 133 00:08:51,960 --> 00:08:56,560 Es más, tengo pensado donar 100 dólares por cada punto que consiga Steffi. 134 00:08:56,640 --> 00:08:58,240 ¿En…? ¿En serio? 135 00:08:59,080 --> 00:09:00,000 ¿Escucharon? 136 00:09:00,080 --> 00:09:05,760 Si Steffi logra un 100 absoluto, la donación será de 10 000 dólares. 137 00:09:06,520 --> 00:09:07,480 Gracias, Ron. 138 00:09:07,560 --> 00:09:09,920 - Esperemos que así sea. - Sí. Vamos, Steffi. 139 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 [ovación del público] 140 00:09:13,640 --> 00:09:17,160 [voz mujer] Convocamos a las participantes de la categoría Pro mujeres. 141 00:09:17,240 --> 00:09:19,160 Presentarse al sector de competidores. 142 00:09:19,720 --> 00:09:21,880 Siguiente participante: Jorge Blasi. 143 00:09:24,800 --> 00:09:26,800 [gritos del público] 144 00:09:30,960 --> 00:09:32,480 [Steffi] Hola. Steffi Navarro. 145 00:09:33,000 --> 00:09:34,080 - Adelante. - Gracias. 146 00:09:40,200 --> 00:09:41,120 [Natasha] Gracias. 147 00:09:46,720 --> 00:09:49,800 - Mírala, llegando a último momento. - [Natasha] Muy bien. 148 00:09:50,320 --> 00:09:52,720 La competencia sería muy aburrida sin ella. 149 00:09:55,400 --> 00:09:57,400 [suena música de rock] 150 00:10:02,720 --> 00:10:04,280 [gritos del público] 151 00:10:08,120 --> 00:10:09,240 [festeja] 152 00:10:09,320 --> 00:10:12,720 [voz mujer] Último participante, categoría Pro masculina, Ferreiro: 153 00:10:12,800 --> 00:10:14,560 presentarse en el pontón de salida. 154 00:10:16,480 --> 00:10:17,360 Respirá. 155 00:10:18,560 --> 00:10:19,440 Inhalá frío 156 00:10:20,160 --> 00:10:21,280 y exhalá tibio. 157 00:10:22,640 --> 00:10:23,640 Perfecto. De vuelta. 158 00:10:27,120 --> 00:10:28,400 Mantené esa respiración. 159 00:10:29,400 --> 00:10:30,680 La técnica ya la tenés. 160 00:10:31,400 --> 00:10:34,840 Lo importante es que la uses para visualizar la pasada, ¿okey? 161 00:10:35,960 --> 00:10:37,120 Estás lista. 162 00:10:46,640 --> 00:10:48,160 [suena música de rock] 163 00:11:06,600 --> 00:11:07,560 [grita] 164 00:11:07,640 --> 00:11:09,680 Llegó el momento de anunciar 165 00:11:09,760 --> 00:11:13,080 los resultados de la categoría Pro masculina. 166 00:11:13,720 --> 00:11:15,160 Rovegno, 93. 167 00:11:15,760 --> 00:11:18,200 Bessi, 88 puntos. 168 00:11:18,800 --> 00:11:20,560 Scandalori, 89. 169 00:11:20,640 --> 00:11:22,520 Blasi, 87. 170 00:11:22,600 --> 00:11:25,240 Y Ferreiro, con 80 puntos. 171 00:11:25,320 --> 00:11:28,600 Ganador: ¡Augusto Rovegno! 172 00:11:28,680 --> 00:11:30,120 ¡Felicitaciones, hermano! 173 00:11:31,080 --> 00:11:31,920 [grita] 174 00:11:32,000 --> 00:11:36,640 Les quería decir gracias a todos los fans de Cielo que colaboraron hasta el momento. 175 00:11:36,720 --> 00:11:40,480 Y, a continuación, llega el turno de las chicas. 176 00:11:40,560 --> 00:11:43,560 Y recuerden: luego de la entrega de premios, 177 00:11:43,640 --> 00:11:48,240 llega el show Save Cielo en Sky Vibes. 178 00:11:48,840 --> 00:11:51,720 [voz mujer] Primera participante, categoría Pro mujeres, 179 00:11:51,800 --> 00:11:54,400 Lambert: presentarse en pontón de salida. 180 00:11:58,640 --> 00:12:00,640 [suena música de rock] 181 00:12:26,200 --> 00:12:27,560 [Charly] ¡Bien ahí, galera! 182 00:12:27,640 --> 00:12:31,400 Buena pasada de Lambert, quien arranca con la categoría de las chicas. 183 00:12:33,240 --> 00:12:37,760 Ochenta y tres puntos. Muy buen resultado en Lambert. 184 00:12:38,440 --> 00:12:41,520 Especialmente, considerando que Cielo Grande Summer Crush 185 00:12:41,600 --> 00:12:43,920 es su primera competencia internacional. 186 00:12:44,800 --> 00:12:45,640 ¡Bravo! 187 00:12:45,720 --> 00:12:48,480 [voz mujer] Próxima participante, categoría Pro mujeres, 188 00:12:48,960 --> 00:12:51,320 Velayos: presentarse en el pontón de salida. 189 00:12:51,840 --> 00:12:52,720 Gracias. 190 00:12:57,920 --> 00:12:59,480 - [Tony] ¿Lista? - Listísima. 191 00:12:59,560 --> 00:13:00,520 Pues llegó la hora. 192 00:13:01,040 --> 00:13:02,200 Recuerda la estrategia. 193 00:13:03,120 --> 00:13:06,960 Pasada conservadora. No necesitas arriesgar en tu último truco. 194 00:13:08,000 --> 00:13:10,800 [voz mujer] Siguiente participante, Natasha Rossi: 195 00:13:10,880 --> 00:13:12,680 presentarse en el pontón de salida. 196 00:13:12,760 --> 00:13:14,760 [ovación del público] 197 00:13:15,280 --> 00:13:18,000 La próxima participante 198 00:13:18,080 --> 00:13:24,040 es nada más y nada menos que Natasha Rossi. 199 00:13:26,360 --> 00:13:28,520 [Charly] La gran candidata de este evento. 200 00:13:35,120 --> 00:13:36,680 [suena música de rock] 201 00:14:12,680 --> 00:14:13,840 [Charly] Incrível. 202 00:14:16,440 --> 00:14:19,400 [Charly] Finalizando Natasha Rossi después de una pasada… 203 00:14:19,480 --> 00:14:22,600 guau, ¡espectacular! 204 00:14:23,680 --> 00:14:25,640 [Charly] Veremos qué opinan los jueces. 205 00:14:27,320 --> 00:14:28,760 [ovación del público] 206 00:14:34,240 --> 00:14:35,560 Ha sido perfecta, Natasha. 207 00:14:36,120 --> 00:14:37,800 - [sonido del handy] - Guau. 208 00:14:38,760 --> 00:14:41,400 [Charly] Nati ya recibió el puntaje de los jueces. 209 00:14:41,480 --> 00:14:42,960 Se dirige hacia el tablero. 210 00:14:43,040 --> 00:14:47,560 Y el puntaje de Natasha Rossi es de… 211 00:14:52,000 --> 00:14:53,440 [ovación del público] 212 00:14:53,520 --> 00:14:55,080 ¡Noventa y seis puntos! 213 00:14:55,160 --> 00:14:56,040 ¡Sí! 214 00:14:57,800 --> 00:14:59,760 [Charly] Impresionante. 215 00:14:59,840 --> 00:15:02,600 Los jueces dieron una gran puntuación a Natasha Rossi. 216 00:15:02,680 --> 00:15:05,880 Fue una pasada casi perfecta. 217 00:15:06,560 --> 00:15:10,560 [voz mujer] Última participante, Navarro: presentarse en el pontón de salida. 218 00:15:10,640 --> 00:15:12,440 [Charly] Solo queda el turno de… 219 00:15:13,240 --> 00:15:18,480 ¡Steffi Navarro! 220 00:15:19,560 --> 00:15:21,800 [Charly] Y recuerden, su padre va a colaborar 221 00:15:21,880 --> 00:15:24,560 con 100 dólares por cada punto que consiga. 222 00:15:24,640 --> 00:15:27,400 Steffi realmente puede ayudar a salvar Cielo Grande. 223 00:15:27,480 --> 00:15:28,320 Vamos, Steffi. 224 00:15:28,840 --> 00:15:31,320 [Charly] Steffi está lista para iniciar su pasada. 225 00:15:32,240 --> 00:15:36,120 Necesita marcar más de 96 puntos para ganarle a Natasha Rossi, 226 00:15:36,200 --> 00:15:37,640 quien lidera la competencia. 227 00:15:39,840 --> 00:15:41,200 ¿Podrá hacerlo? 228 00:15:45,840 --> 00:15:48,400 [Charly] Hace poco, Steffi se repuso de un accidente 229 00:15:48,480 --> 00:15:50,480 entrenando aquí mismo, en Cielo Grande. 230 00:15:50,560 --> 00:15:52,320 Un dato de color para los fans. 231 00:15:52,400 --> 00:15:55,560 Ayer pasó la noche meditando en la costa del río. 232 00:16:04,520 --> 00:16:05,360 ¡Vamos! 233 00:16:15,000 --> 00:16:16,120 ¡Dale, Steffi! 234 00:16:17,960 --> 00:16:19,440 - ¡Dale, Steffi! - ¡Dale! 235 00:16:23,880 --> 00:16:26,080 [Tony] Si Natasha hace una excelente pasada, 236 00:16:26,160 --> 00:16:28,960 tendrás que arriesgar con el 720 al final de tu pasada. 237 00:16:33,360 --> 00:16:35,000 [música de tensión] 238 00:16:51,720 --> 00:16:55,760 ¡Sí! ¡Vamos, Steffi! ¡Vamos! 239 00:17:00,600 --> 00:17:01,760 [ovación del público] 240 00:17:01,840 --> 00:17:04,640 ¡Muy bien, Steffi, muy bien! ¡Bravo! 241 00:17:04,720 --> 00:17:07,240 Excelente la performance de Steffi. 242 00:17:07,840 --> 00:17:10,560 El estilo fue realmente increíble. 243 00:17:10,640 --> 00:17:14,280 Y se arriesgó con un 720 impresionante. 244 00:17:14,360 --> 00:17:15,200 [suspira] 245 00:17:16,080 --> 00:17:17,360 Bien ese 720, eh. 246 00:17:18,320 --> 00:17:20,240 Sí. Espero que alcance. 247 00:17:21,120 --> 00:17:23,200 [gritos del público] 248 00:17:24,680 --> 00:17:26,680 [Charly] Llegó el momento de anunciar 249 00:17:26,760 --> 00:17:29,360 los resultados de la categoría Pro mujeres. 250 00:17:29,920 --> 00:17:31,560 Lambert, con 83. 251 00:17:32,160 --> 00:17:33,880 Velayos, 85. 252 00:17:33,960 --> 00:17:35,960 Rossi, 96. 253 00:17:36,600 --> 00:17:39,240 Y ahora sabremos el de Steffi Navarro. 254 00:17:45,040 --> 00:17:46,640 [música de intriga] 255 00:17:47,520 --> 00:17:49,680 [Charly] Ya veremos qué opinan los jueces. 256 00:17:49,760 --> 00:17:52,240 Hay gran tensión en el público. 257 00:17:54,320 --> 00:17:55,480 ¿Y el puntaje? 258 00:17:58,200 --> 00:18:00,880 [Charly] El puntaje de Steffi Navarro es de… 259 00:18:05,640 --> 00:18:07,560 noventa y cinco puntos, 260 00:18:07,640 --> 00:18:11,080 que no llega a superar el 96 de Natasha Rossi. 261 00:18:11,560 --> 00:18:15,280 Steffi Navarro queda segunda, apenas por debajo de Natasha. 262 00:18:15,800 --> 00:18:19,120 Lo que logró Steffi en su pasada es impresionante. 263 00:18:36,800 --> 00:18:39,480 [Charly] Y el público está con ella, obvio. 264 00:18:39,560 --> 00:18:42,960 Un gran esfuerzo, una excelente recuperación, 265 00:18:43,040 --> 00:18:45,760 en condiciones muy inferiores a las de Natasha. 266 00:18:46,360 --> 00:18:52,040 Y bueno, suma una colaboración de 9500 dólares por su puntaje 267 00:18:52,120 --> 00:18:53,920 para salvar Cielo Grande. 268 00:18:54,680 --> 00:18:57,360 Gracias, Steffi. Gracias, Ron Navarro. 269 00:18:57,880 --> 00:18:59,040 Muchas gracias. 270 00:19:05,240 --> 00:19:08,120 [Augusto] Felicitaciones para los competidores masculinos. 271 00:19:08,600 --> 00:19:09,480 Gracias. 272 00:19:10,040 --> 00:19:12,720 Continuamos ahora con la categoría Pro mujeres. 273 00:19:13,840 --> 00:19:15,200 Quien entregará los premios 274 00:19:15,280 --> 00:19:19,160 será un reconocido wakeboarder internacional, 275 00:19:19,240 --> 00:19:21,440 ganador de esta competencia años atrás. 276 00:19:22,320 --> 00:19:24,920 Un fuerte aplauso para Ron Navarro. 277 00:19:30,400 --> 00:19:31,560 [Ron] Gracias, Augusto. 278 00:19:32,560 --> 00:19:36,160 Es muy emocionante para mí estar de regreso aquí, en Cielo Grande, 279 00:19:36,240 --> 00:19:37,760 y poder participar del evento. 280 00:19:38,320 --> 00:19:42,280 El tercer puesto es para Clara Velayos. 281 00:19:45,760 --> 00:19:46,600 Felicitaciones. 282 00:19:49,080 --> 00:19:50,040 Muchas gracias. 283 00:19:53,440 --> 00:19:57,480 El segundo puesto es para Steffi Navarro. 284 00:20:06,880 --> 00:20:09,360 Cynthia, por favor, si puedes acompañarnos. 285 00:20:13,120 --> 00:20:14,400 COMPETENCIA DE WAKEBOARD 286 00:20:19,240 --> 00:20:21,640 Al final, gané dos premios. 287 00:20:23,840 --> 00:20:25,840 [ovación del público] 288 00:20:31,360 --> 00:20:32,760 Felicitaciones, hija. 289 00:20:35,520 --> 00:20:37,040 [aplausos] 290 00:20:40,800 --> 00:20:47,520 Y el primer puesto es para… Natasha Rossi. 291 00:20:53,160 --> 00:20:55,280 - [Ron] Felicitaciones, Natasha. - Gracias. 292 00:21:01,360 --> 00:21:04,360 Un aplauso muy grande para todas las competidoras, por favor. 293 00:21:07,520 --> 00:21:10,640 Gracias. ¡Nos vemos el año que viene! 294 00:21:33,320 --> 00:21:36,920 Felicidades por el premio, Natasha. Hay una fiesta en Sky Vibes, ¿vienes? 295 00:21:37,680 --> 00:21:39,320 Ya no tengo nada que hacer aquí. 296 00:21:40,680 --> 00:21:42,800 Qué lástima que solo te importe ganar. 297 00:21:42,880 --> 00:21:46,760 En este viaje aprendí que lo más importante es la experiencia. 298 00:21:46,840 --> 00:21:50,080 Y yo ya aprendí todo lo que tenía que aprender antes de viajar. 299 00:21:50,160 --> 00:21:53,360 Por eso yo me llevo el trofeo, y tú te consuelas con una fiesta. 300 00:21:54,320 --> 00:21:55,440 No es con una fiesta. 301 00:21:56,560 --> 00:21:57,760 Recuperé a mi familia. 302 00:21:59,920 --> 00:22:02,520 Estoy rodeada de viejos y de nuevos amigos, 303 00:22:03,000 --> 00:22:05,200 de gente que me quiere y me necesita, 304 00:22:05,280 --> 00:22:06,200 como yo a ellos. 305 00:22:06,840 --> 00:22:08,120 Cielo Grande, para mí, 306 00:22:08,920 --> 00:22:10,800 es mucho más que un simple trofeo. 307 00:22:14,520 --> 00:22:16,520 Suerte en tu próxima conquista, Natasha. 308 00:22:17,040 --> 00:22:19,760 Tú y yo ya no jugamos en la misma liga. 309 00:22:24,720 --> 00:22:29,840 Y a continuación, Save Cielo en Sky Vibes, 310 00:22:29,920 --> 00:22:33,160 con la presentación exclusiva de los Twins Monzo. 311 00:22:33,960 --> 00:22:35,240 Quedate con nosotros. 312 00:22:36,600 --> 00:22:40,480 ♪ Hoy me encontré hablando bajito, ♪ 313 00:22:40,560 --> 00:22:44,880 ♪ sin entenderme, solo solito. ♪ 314 00:22:44,960 --> 00:22:51,480 ♪ Es que mintiendo vuelvo a decir: "Estando juntos quiero seguir". ♪ 315 00:22:53,400 --> 00:22:56,840 ♪ Mientras me hablabas, lo presentí. ♪ 316 00:22:57,320 --> 00:23:01,120 ♪ Nos entendemos, volví a mentir. ♪ 317 00:23:01,800 --> 00:23:05,000 ♪ En un suspiro me convencí. ♪ 318 00:23:05,960 --> 00:23:09,800 ♪ Es que me engaño y vuelvo por ti. ♪ 319 00:23:09,880 --> 00:23:12,880 ♪ Atrapado, lo veo claro. ♪ 320 00:23:13,760 --> 00:23:17,240 ♪ En mi cabeza está todo. ♪ 321 00:23:18,120 --> 00:23:21,400 ♪ No siento fuerzas si tú me traes, ♪ 322 00:23:22,000 --> 00:23:25,760 ♪ ya no consigo salir solo. ♪ 323 00:23:26,320 --> 00:23:30,520 ♪ Le doy mil vueltas, busco pociones. ♪ 324 00:23:30,600 --> 00:23:34,280 ♪ Es que no encuentro soluciones. ♪ 325 00:23:34,920 --> 00:23:38,920 ♪ Atrapado, lo veo claro. ♪ 326 00:23:39,000 --> 00:23:42,480 ♪ En mi cabeza está todo. ♪ 327 00:23:43,120 --> 00:23:47,240 ♪ No siento fuerzas si tú me traes. ♪ 328 00:23:47,320 --> 00:23:51,080 ♪ Ya no consigo salir solo. ♪ 329 00:23:51,560 --> 00:23:55,880 ♪ Le doy mil vueltas, busco pociones. ♪ 330 00:23:55,960 --> 00:23:59,760 ♪ Es que no encuentro soluciones. ♪ 331 00:24:00,240 --> 00:24:03,600 ♪ Atrapado, lo veo claro. ♪ 332 00:24:04,280 --> 00:24:07,800 ♪ En mi cabeza está todo. ♪