1 00:00:06,960 --> 00:00:10,200 ‫- סדרה של NETFLIX -‬ 2 00:00:49,480 --> 00:00:54,000 ‫- סיילו גרנדה, דלתא בר -‬ 3 00:01:11,040 --> 00:01:15,040 ‫- סיילו גרנדה, אהבה של… -‬ 4 00:01:33,200 --> 00:01:36,440 ‫איך את מרגישה?‬ ‫-אני שמחה להיות פה עם אחותי.‬ 5 00:01:38,640 --> 00:01:42,800 ‫תמיד הייתה לי תחושה מוזרה שמשהו חסר.‬ 6 00:01:44,600 --> 00:01:47,560 ‫ועכשיו כשאני כאן איתך, היא איננה.‬ 7 00:01:49,200 --> 00:01:51,720 ‫ועכשיו כשהשלמנו עם העבר,‬ 8 00:01:52,400 --> 00:01:54,000 ‫רק צריך להתמודד עם ההווה.‬ 9 00:01:56,160 --> 00:01:58,520 ‫אני מקווה שהכול ילך חלק בתחרות.‬ 10 00:02:00,360 --> 00:02:01,920 ‫מבחינתי, את כבר המנצחת.‬ 11 00:02:02,880 --> 00:02:04,240 ‫לא משנה מה תהיה התוצאה.‬ 12 00:02:05,880 --> 00:02:07,840 ‫ונחגוג יחד,‬ 13 00:02:08,360 --> 00:02:09,600 ‫בשירה,‬ 14 00:02:10,560 --> 00:02:12,480 ‫כאחיות ב"להציל את סיילו".‬ 15 00:02:27,720 --> 00:02:31,640 ‫בהתחשב בכך שאת שלישית,‬ ‫בואי נלך על התוכנית המקורית.‬ 16 00:02:31,720 --> 00:02:35,880 ‫תזכרי שהרצף שלך צריך להפחיד את סטפי,‬ ‫להלחיץ אותה.‬ 17 00:02:35,960 --> 00:02:37,200 ‫נשמע מושלם.‬ 18 00:02:37,840 --> 00:02:41,800 ‫יופעל הרבה לחץ על סטפי,‬ ‫אחרי שהיא תראה את הרצף המושלם שלך.‬ 19 00:02:42,280 --> 00:02:43,440 ‫זה ילחיץ אותה.‬ 20 00:02:43,920 --> 00:02:47,960 ‫אם תתמקדי בהדמיה שעשינו, התחרות תהיה שלנו.‬ 21 00:02:54,200 --> 00:02:56,840 ‫היי, ראית את סטפי?‬ ‫-לא, אין לי מושג.‬ 22 00:03:01,040 --> 00:03:03,000 ‫והבנות? הן שוב נעלמו.‬ 23 00:03:03,080 --> 00:03:06,000 ‫הן בילו את הלילה בקמפינג עם חוליאן וטוני.‬ 24 00:03:06,080 --> 00:03:10,400 ‫לאלה שלא במשבצת הידידות‬ ‫יש מועדון משלהם, נתי.‬ 25 00:03:11,360 --> 00:03:14,280 ‫אני שמחה בשבילן.‬ ‫-נו, נתי. תראי.‬ 26 00:03:14,760 --> 00:03:16,760 ‫המועדון שלנו הרבה יותר טוב.‬ 27 00:03:23,640 --> 00:03:26,480 ‫חבר'ה, צ'רלי שלח לי את סדר היציאה.‬ 28 00:03:26,560 --> 00:03:29,960 ‫אלה ולז'וס, למברט, רוסי, נווארו.‬ 29 00:03:31,160 --> 00:03:32,680 ‫מייד אחרי נטשה.‬ 30 00:03:32,760 --> 00:03:35,960 ‫מה שטוב הוא שאנחנו יכולים לנהל את הסיכון.‬ 31 00:03:36,040 --> 00:03:39,000 ‫אנחנו חייבים לצאת מנקודת הנחה‬ ‫שלנטשה יהיה רצף מושלם.‬ 32 00:03:39,080 --> 00:03:40,760 ‫טוב שיש תוכנית אסטרטגית.‬ 33 00:03:40,840 --> 00:03:43,520 ‫אם לנטשה יהיה רצף מעולה,‬ 34 00:03:43,600 --> 00:03:47,040 ‫תלכי על ה-720 בסוף הרצף שלך.‬ 35 00:03:48,040 --> 00:03:49,640 ‫ככה תשיגי יתרון.‬ 36 00:03:50,400 --> 00:03:52,120 ‫אבל רק אם זה הכרחי.‬ 37 00:03:53,560 --> 00:03:56,280 ‫כדאי שנלך. אני אכין את הסירות.‬ 38 00:03:56,360 --> 00:03:57,640 ‫בסדר. אני אלך איתך.‬ 39 00:04:07,000 --> 00:04:08,720 ‫איך את מרגישה, סטפי?‬ 40 00:04:08,800 --> 00:04:09,640 ‫מצוין.‬ 41 00:04:10,680 --> 00:04:12,160 ‫מאוד עזר לי להיות פה.‬ 42 00:04:14,880 --> 00:04:15,720 ‫אני מוכנה.‬ 43 00:04:18,000 --> 00:04:20,120 ‫קחו את זה לצוות הרפואי, חבר'ה. תודה.‬ 44 00:04:20,680 --> 00:04:22,360 ‫נתי, צ'רלי, בדיוק בזמן.‬ 45 00:04:22,440 --> 00:04:24,800 ‫אני צריך שתהיו סדרנים ותארגנו את הצופים.‬ 46 00:04:24,880 --> 00:04:27,000 ‫ברגע שהשופטים מגיעים, תתאמו איתם.‬ 47 00:04:27,080 --> 00:04:29,800 ‫אם הם צריכים משהו, תודיעו לי.‬ ‫-הכול בשליטה.‬ 48 00:04:29,880 --> 00:04:32,600 ‫בואי נחפש עוד גדרות לאזור של הרוכבים.‬ 49 00:04:33,320 --> 00:04:37,040 ‫- סקיי וייבס -‬ 50 00:04:37,120 --> 00:04:40,160 ‫"עולמי התפורר‬ 51 00:04:40,240 --> 00:04:43,320 ‫ואני טובע‬ 52 00:04:43,400 --> 00:04:46,720 ‫הלילה אני מתקשר אלייך‬ 53 00:04:46,800 --> 00:04:49,840 ‫כדי להגיד לך שאני אוהב אותך‬ 54 00:04:49,920 --> 00:04:52,680 ‫הלב שלי שבור שוב,‬ 55 00:04:52,760 --> 00:04:55,760 ‫רציתי לנסות וזה לא עבד שוב,‬ 56 00:04:55,840 --> 00:04:59,680 ‫אני רוצה לדעת אם יום אחד תאהבי אותי‬ ‫כמו שאני אוהב אותך‬ 57 00:04:59,760 --> 00:05:02,680 ‫אני נותן לך את כל אהבתי‬ 58 00:05:02,760 --> 00:05:04,600 ‫אני אומר את האמת ואני לא יכול…"‬ 59 00:05:06,360 --> 00:05:09,920 ‫לא. אתה צריך להרחיק‬ ‫את המיקרופונים מהרמקול. זה יוצר פידבק.‬ 60 00:05:11,480 --> 00:05:13,920 ‫למשוך אותו אחורה?‬ ‫-כן, תזיז אותו קצת.‬ 61 00:05:15,000 --> 00:05:15,880 ‫נסו עכשיו.‬ 62 00:05:19,120 --> 00:05:20,760 ‫אחת, שתיים, בדיקה.‬ 63 00:05:24,400 --> 00:05:26,080 ‫כן, אתה מדהים.‬ 64 00:05:26,160 --> 00:05:30,400 ‫גם את. צדקת.‬ ‫-אני תמיד צודקת, בואש קטן.‬ 65 00:05:32,760 --> 00:05:34,640 ‫אני אוהב את הפרפרים האלה.‬ 66 00:05:35,440 --> 00:05:37,400 ‫הכרישים גרועים, אין מצב.‬ 67 00:05:37,480 --> 00:05:40,040 ‫אין מצב? אתה רציני? הם הכי מוצלחים מכולם.‬ 68 00:05:40,120 --> 00:05:41,960 ‫הם לא מעניינים.‬ 69 00:05:43,040 --> 00:05:46,160 ‫אבל אני לא אחלוק על הזיקית הקטנה שלי.‬ 70 00:05:48,240 --> 00:05:51,080 ‫התחרות אמורה להתחיל עכשיו.‬ ‫-קדימה.‬ 71 00:05:52,840 --> 00:05:54,040 ‫להתראות.‬ ‫-ביי.‬ 72 00:05:55,520 --> 00:05:58,120 ‫שנלך?‬ ‫-אין מצב.‬ 73 00:05:59,320 --> 00:06:00,240 ‫או שכן?‬ 74 00:06:00,320 --> 00:06:02,480 ‫אולי נעשה משהו למופע.‬ 75 00:06:03,040 --> 00:06:05,280 ‫משהו?‬ ‫-בדיוק חשבתי על משהו.‬ 76 00:06:11,640 --> 00:06:13,640 ‫טוב, זאת הסירה.‬ 77 00:06:14,320 --> 00:06:15,520 ‫אלה הטפסים שלכם.‬ 78 00:06:16,120 --> 00:06:19,320 ‫כשתקבעו את הציון, תעבירו לי אותו,‬ ‫ואני אכתוב אותו.‬ 79 00:06:19,920 --> 00:06:21,720 ‫אם אתם צריכים משהו, תגידו לי.‬ 80 00:06:29,480 --> 00:06:32,080 ‫אנחנו מוכנים, צ'רלי.‬ ‫-מתי שתרצה, נצטרף.‬ 81 00:06:32,160 --> 00:06:35,040 ‫סידרתי את המצלמה. אנחנו משדרים.‬ 82 00:06:35,960 --> 00:06:39,040 ‫הכול בידיים שלך, צ'רלי.‬ ‫-חברים!‬ 83 00:06:39,120 --> 00:06:41,040 ‫כאן "אהבה של קיץ" מ"סיילו גרנדה".‬ 84 00:06:41,120 --> 00:06:42,440 ‫- המיקום נראה מדהים -‬ 85 00:06:42,520 --> 00:06:43,360 ‫כן!‬ 86 00:06:43,440 --> 00:06:44,280 ‫- בהצלחה -‬ 87 00:06:44,360 --> 00:06:49,720 ‫אחרי שידור התחרות בסטרימינג,‬ ‫יתקיים המופע "להציל את סיילו".‬ 88 00:06:49,800 --> 00:06:51,400 ‫העמוד כבר פעיל,‬ 89 00:06:51,480 --> 00:06:54,320 ‫ואפשר לתרום החל מעכשיו,‬ 90 00:06:54,400 --> 00:06:55,480 ‫איזה מגניב, צ'רלי.‬ 91 00:06:55,560 --> 00:06:57,760 ‫אני רוצה להיות התורם הראשון.‬ ‫-באמת?‬ 92 00:06:57,840 --> 00:06:58,760 ‫בוצע.‬ 93 00:06:58,840 --> 00:07:00,600 ‫- "חואןמונזו" תרם עשרה דולר -‬ 94 00:07:00,680 --> 00:07:02,800 ‫התרומה הראשונה כבר נמצאת בעמוד שלנו.‬ 95 00:07:02,880 --> 00:07:04,720 ‫תודה רבה, חואן, על תמיכתך.‬ ‫-לא.‬ 96 00:07:04,800 --> 00:07:06,360 ‫אני חואן.‬ ‫-אני.‬ 97 00:07:06,440 --> 00:07:07,520 ‫כן?‬ ‫-לא, אני.‬ 98 00:07:07,600 --> 00:07:08,760 ‫לא! אני.‬ 99 00:07:08,840 --> 00:07:12,040 ‫טוב, התחרות עומדת להתחיל.‬ 100 00:07:12,120 --> 00:07:12,960 ‫איזו התרגשות.‬ 101 00:07:13,040 --> 00:07:14,520 ‫- אני רוצה לנסוע ל"סיילו" -‬ 102 00:07:14,600 --> 00:07:15,560 ‫- רוסי -‬ 103 00:07:15,640 --> 00:07:16,520 ‫- רובניו -‬ 104 00:07:16,600 --> 00:07:17,600 ‫שלום. מה שלומכם?‬ 105 00:07:17,680 --> 00:07:18,960 ‫- נווארו -‬ 106 00:07:19,040 --> 00:07:21,160 ‫ברוכים הבאים וברוכות הבאות.‬ 107 00:07:21,240 --> 00:07:23,360 ‫- #להציל_את_סיילו‬ ‫יעד - 40,000 דולר -‬ 108 00:07:23,400 --> 00:07:26,240 ‫בואו נתחיל בתחרות "אהבה של קיץ"‬ ‫של "סיילו גרנדה".‬ 109 00:07:26,320 --> 00:07:28,200 ‫- אהבה של קיץ -‬ 110 00:07:28,280 --> 00:07:32,320 ‫נתחיל בקטגוריית מקצוענים, גברים‬ ‫ואחריהם הנשים.‬ 111 00:07:32,400 --> 00:07:34,800 ‫הגברים כבר מוכנים.‬ 112 00:07:34,880 --> 00:07:37,960 ‫ומכיוון שזו מסורת ב"סיילו גרנדה"…‬ 113 00:07:38,040 --> 00:07:39,960 ‫- לתרומה -‬ 114 00:07:42,280 --> 00:07:46,680 ‫בקטגוריית מקצוענים, גברים, רובניו,‬ ‫גש לנקודת ההתחלה.‬ 115 00:08:13,080 --> 00:08:16,880 ‫בסי, גש לנקודת ההתחלה.‬ 116 00:08:16,960 --> 00:08:20,560 ‫רצף מדהים של רובניו שמקבל 93 נקודות,‬ 117 00:08:20,640 --> 00:08:23,920 ‫המתחרה הראשון שלנו בקטגוריית הגברים.‬ 118 00:08:24,000 --> 00:08:28,400 ‫ואנחנו מתרגשים לארח את אבא של סטפי,‬ 119 00:08:28,480 --> 00:08:32,640 ‫רון נווארו, אחד המנצחים בתחרות הזאת ממש.‬ 120 00:08:32,720 --> 00:08:35,160 ‫איתנו, רון נווארו. היי, רון.‬ 121 00:08:35,240 --> 00:08:39,560 ‫תודה רבה.‬ ‫אני שמח מאוד לחזור ל"סיילו גרנדה",‬ 122 00:08:39,640 --> 00:08:42,600 ‫הפעם כצופה,‬ ‫כדי לתמוך בבת שלי, סטפי נווארו.‬ 123 00:08:42,680 --> 00:08:45,360 ‫וגם כדי להציל את "סיילו גרנדה", נכון?‬ 124 00:08:45,440 --> 00:08:46,320 ‫- רון נווארו שם? -‬ 125 00:08:46,400 --> 00:08:48,960 ‫מאחר שאתה אדם חשוב מאוד‬ ‫בהיסטוריה של התחרות,‬ 126 00:08:49,040 --> 00:08:50,520 ‫אני מניח שתתרום משהו.‬ 127 00:08:50,600 --> 00:08:51,880 ‫זה בטוח, צ'רלי.‬ 128 00:08:51,960 --> 00:08:53,440 ‫- סטפי תנצח. אין עלייה -‬ 129 00:08:53,520 --> 00:08:56,560 ‫בנוסף, חשבתי לתרום 100 דולר‬ ‫על כל נקודה שסטפי תקבל.‬ 130 00:08:56,640 --> 00:08:58,240 ‫ברצינות?‬ 131 00:08:59,080 --> 00:08:59,920 ‫שמעתם?‬ 132 00:09:00,000 --> 00:09:01,200 ‫- הלוואי שסטפי תנצח! -‬ 133 00:09:01,280 --> 00:09:02,880 ‫- תודה על ההתלהבות, חבר'ה -‬ 134 00:09:03,000 --> 00:09:05,800 ‫אם סטפי תקבל 100 מושלם,‬ ‫הוא יתרום 10,000 דולר.‬ 135 00:09:06,560 --> 00:09:07,400 ‫תודה, רון.‬ 136 00:09:07,480 --> 00:09:09,920 ‫בוא נקווה.‬ ‫-כן. יאללה, סטפי.‬ 137 00:09:10,000 --> 00:09:12,720 ‫- רובניו 93, בסי 88 -‬ 138 00:09:13,640 --> 00:09:17,000 ‫זוהי קריאה לכל המשתתפות‬ ‫בקטגוריית מקצוענים, נשים.‬ 139 00:09:17,080 --> 00:09:19,280 ‫אנא גשו לאזור המתחרים.‬ 140 00:09:19,760 --> 00:09:21,880 ‫המתחרה הבא, חורחה בלאסי.‬ 141 00:09:30,960 --> 00:09:32,400 ‫שלום. סטפי נווארו.‬ 142 00:09:33,000 --> 00:09:34,200 ‫בבקשה.‬ ‫-תודה.‬ 143 00:09:40,200 --> 00:09:41,280 ‫תודה.‬ 144 00:09:46,720 --> 00:09:50,240 ‫תראי אותה, מגיעה ברגע האחרון.‬ ‫-מעולה.‬ 145 00:09:50,320 --> 00:09:52,720 ‫התחרות תהיה משעממת ממש בלעדיה.‬ 146 00:10:04,360 --> 00:10:08,040 ‫- בלאסי 87 -‬ 147 00:10:09,200 --> 00:10:12,120 ‫המשתתף האחרון בקטגוריית המקצוענים, גברים,‬ 148 00:10:12,200 --> 00:10:14,640 ‫פריירו, גש לנקודת ההתחלה.‬ 149 00:10:16,400 --> 00:10:17,240 ‫לנשום.‬ 150 00:10:18,560 --> 00:10:19,400 ‫תשאפי קר‬ 151 00:10:20,320 --> 00:10:21,280 ‫ותנשפי חם.‬ 152 00:10:22,800 --> 00:10:23,640 ‫מעולה. שוב.‬ 153 00:10:27,160 --> 00:10:28,480 ‫תמשיכי בנשימות האלה.‬ 154 00:10:29,400 --> 00:10:30,840 ‫הבנת את הטכניקה.‬ 155 00:10:31,400 --> 00:10:34,920 ‫מה שחשוב הוא‬ ‫שתשתמשי בה כדי לדמיין את הרצף, בסדר?‬ 156 00:10:36,000 --> 00:10:37,120 ‫את מוכנה.‬ 157 00:11:03,240 --> 00:11:04,920 ‫- פריירו, 80 -‬ 158 00:11:07,640 --> 00:11:09,760 ‫עכשיו הגיע הזמן להכריז‬ 159 00:11:09,840 --> 00:11:13,080 ‫על תוצאות קטגוריית המקצוענים, גברים.‬ 160 00:11:13,680 --> 00:11:15,680 ‫רובניו, 93.‬ 161 00:11:15,760 --> 00:11:18,200 ‫בסי, 88 נקודות.‬ 162 00:11:18,280 --> 00:11:20,560 ‫וסקנדלורי, 89.‬ 163 00:11:20,640 --> 00:11:22,520 ‫בלאסי, 87.‬ 164 00:11:22,600 --> 00:11:25,240 ‫ופריירו, עם 80 נקודות.‬ 165 00:11:25,320 --> 00:11:26,640 ‫המנצח, אוגוסטו רובניו.‬ 166 00:11:26,720 --> 00:11:28,120 ‫- אנרגיה טובה "אהבה של קיץ"! -‬ 167 00:11:28,200 --> 00:11:29,200 ‫- סטפי נווארו אלופה. -‬ 168 00:11:29,280 --> 00:11:30,120 ‫מזל טוב, אחי.‬ 169 00:11:32,040 --> 00:11:36,640 ‫אני רוצה להודות לכל המעריצים של "סיילו"‬ ‫שעבדו יחד עד עכשיו.‬ 170 00:11:36,720 --> 00:11:39,040 ‫הבא בתור, סבב הבנות.‬ 171 00:11:39,120 --> 00:11:40,480 ‫- ג'ילמבי תרם 20 דולר -‬ 172 00:11:40,560 --> 00:11:43,560 ‫אל תשכחו שאחרי טקס הענקת הפרסים‬ 173 00:11:43,640 --> 00:11:48,240 ‫יתקיים המופע "להציל את סיילו"‬ ‫ב"סקיי וייבס".‬ 174 00:11:48,320 --> 00:11:51,720 ‫המתחרה הראשונה בקטגוריית המקצוענים, נשים,‬ 175 00:11:51,800 --> 00:11:54,600 ‫למברט, גשי לנקודת ההתחלה.‬ 176 00:12:26,440 --> 00:12:27,560 ‫אהלן חבר'ה!‬ 177 00:12:27,640 --> 00:12:31,400 ‫רצף טוב של למברט,‬ ‫שפותחת את קטגוריית הבנות.‬ 178 00:12:33,360 --> 00:12:35,840 ‫שמונים ושלוש נקודות. תוצאה מצוינת ללמברט,‬ 179 00:12:35,920 --> 00:12:37,760 ‫- מדהים!‬ ‫"מרסדסדורו" תרמה 10 דולר -‬ 180 00:12:37,840 --> 00:12:41,520 ‫במיוחד בהתחשב בכך ש"אהבה של קיץ"‬ ‫של "סיילו גרנדה"‬ 181 00:12:41,600 --> 00:12:43,960 ‫היא התחרות הבין-לאומית הראשונה שלה.‬ 182 00:12:44,800 --> 00:12:45,640 ‫כל הכבוד!‬ 183 00:12:45,720 --> 00:12:48,720 ‫המשתתפת הבאה בקטגוריית המקצוענים, נשים,‬ 184 00:12:48,800 --> 00:12:51,320 ‫ולז'וס, גשי לנקודת ההתחלה.‬ 185 00:12:51,880 --> 00:12:52,720 ‫תודה.‬ 186 00:12:57,920 --> 00:12:59,040 ‫מוכנה?‬ ‫-מוכנה לגמרי.‬ 187 00:12:59,120 --> 00:13:00,120 ‫טוב, הגיע הזמן.‬ 188 00:13:01,120 --> 00:13:02,200 ‫זכרי את התוכנית.‬ 189 00:13:03,120 --> 00:13:06,960 ‫רצף שמרני.‬ ‫את לא צריכה להסתכן בתרגיל האחרון שלך.‬ 190 00:13:08,000 --> 00:13:09,640 ‫המשתתפת הבאה,‬ 191 00:13:09,720 --> 00:13:12,680 ‫נטשה רוסי, גשי לנקודת ההתחלה.‬ 192 00:13:15,280 --> 00:13:18,040 ‫המתחרה הבאה‬ 193 00:13:18,120 --> 00:13:24,040 ‫היא לא אחרת מאשר נטשה רוסי,‬ 194 00:13:26,360 --> 00:13:28,520 ‫המתחרה הכי גדולה באירוע הזה.‬ 195 00:14:12,680 --> 00:14:13,840 ‫מדהים.‬ 196 00:14:16,440 --> 00:14:22,600 ‫נטשה רוסי מסיימת אחרי רצף מרהיב.‬ 197 00:14:23,720 --> 00:14:25,440 ‫בואו נראה מה השופטים חושבים.‬ 198 00:14:34,240 --> 00:14:35,560 ‫זה היה מושלם, נטשה.‬ 199 00:14:38,760 --> 00:14:41,400 ‫נראה שנתי קיבלה את הניקוד מהשופטים.‬ 200 00:14:41,480 --> 00:14:44,600 ‫היא ניגשת ללוח התוצאות,‬ ‫והניקוד של נטשה רוסי הוא…‬ 201 00:14:44,880 --> 00:14:46,080 ‫- נטשה בלתי מנוצחת -‬ 202 00:14:46,160 --> 00:14:47,040 ‫- את מדהימה -‬ 203 00:14:47,120 --> 00:14:47,960 ‫- אהבתי -‬ 204 00:14:53,520 --> 00:14:55,080 ‫תשעים ושש נקודות!‬ 205 00:14:55,160 --> 00:14:56,040 ‫כן!‬ 206 00:14:57,800 --> 00:14:59,760 ‫מרשים!‬ 207 00:14:59,840 --> 00:15:02,600 ‫השופטים נתנו לנטשה רוסי ציון נהדר.‬ 208 00:15:02,680 --> 00:15:05,880 ‫הרצף הזה היה כמעט מושלם.‬ 209 00:15:05,960 --> 00:15:10,560 ‫המתחרה האחרונה, סטפי נווארו,‬ ‫גשי לנקודת ההתחלה.‬ 210 00:15:10,640 --> 00:15:12,400 ‫והרצף היחיד שנותר‬ 211 00:15:13,240 --> 00:15:15,360 ‫הוא של סטפי…‬ 212 00:15:15,600 --> 00:15:17,040 ‫- קדימה, סטפי! -‬ 213 00:15:17,120 --> 00:15:18,480 ‫- קטן עלייך! -‬ 214 00:15:18,560 --> 00:15:19,640 ‫נווארו!‬ 215 00:15:19,720 --> 00:15:24,520 ‫אל תשכחו, אבא שלה יתרום 100 דולר‬ ‫על כל נקודה שהיא תקבל.‬ 216 00:15:24,600 --> 00:15:27,400 ‫סטפי באמת יכולה לעזור להציל‬ ‫את "סיילו גרנדה".‬ 217 00:15:27,480 --> 00:15:28,320 ‫יאללה, סטפי.‬ 218 00:15:28,840 --> 00:15:31,640 ‫סטפי נווארו מוכנה להתחיל את הרצף שלה.‬ 219 00:15:32,240 --> 00:15:36,120 ‫היא צריכה להשיג יותר מ-96 נקודות‬ ‫כדי לנצח את נטשה רוסי,‬ 220 00:15:36,200 --> 00:15:37,880 ‫שהיא המובילה בתחרות.‬ 221 00:15:39,840 --> 00:15:40,800 ‫האם היא תצליח?‬ 222 00:15:45,920 --> 00:15:48,640 ‫סטפי החלימה לאחרונה מתאונת אימונים‬ 223 00:15:48,720 --> 00:15:50,440 ‫כאן ב"סיילו גרנדה".‬ 224 00:15:50,520 --> 00:15:51,920 ‫עובדה מעניינת למעריצים.‬ 225 00:15:52,400 --> 00:15:55,560 ‫אתמול בילתה את הלילה במדיטציה על גדת הנהר.‬ 226 00:16:04,520 --> 00:16:05,360 ‫קדימה!‬ 227 00:16:15,000 --> 00:16:16,120 ‫יאללה, סטפי!‬ 228 00:16:17,960 --> 00:16:19,440 ‫סטפי!‬ ‫-יאללה!‬ 229 00:16:23,880 --> 00:16:25,880 ‫אם הרצף של נטשה יהיה מעולה,‬ 230 00:16:25,960 --> 00:16:28,960 ‫תצטרכי ללכת על ה-720 בסוף הרצף שלך.‬ 231 00:16:51,720 --> 00:16:55,760 ‫כן! קדימה, סטפי! קדימה!‬ 232 00:17:01,840 --> 00:17:04,600 ‫יופי, סטפי! כל הכבוד!‬ 233 00:17:04,680 --> 00:17:07,240 ‫ביצוע מעולה של סטפי.‬ 234 00:17:07,320 --> 00:17:10,560 ‫הסגנון שלה היה פשוט מדהים…‬ 235 00:17:10,840 --> 00:17:11,960 ‫- לנטשה אין סיכוי -‬ 236 00:17:12,040 --> 00:17:14,080 ‫והיא הסתכנה ועשתה סיבוב 720 מרשים.‬ 237 00:17:16,160 --> 00:17:17,360 ‫איזה 720 מעולה.‬ 238 00:17:18,280 --> 00:17:20,240 ‫כן, אני מקווה שזה מספיק.‬ 239 00:17:24,640 --> 00:17:26,720 ‫הגיע הזמן להכריז‬ 240 00:17:26,800 --> 00:17:29,760 ‫על תוצאות קטגוריית המקצוענים, נשים.‬ 241 00:17:29,840 --> 00:17:32,080 ‫למברט עם 83.‬ 242 00:17:32,160 --> 00:17:33,880 ‫ולז'וס, 85.‬ 243 00:17:33,960 --> 00:17:35,960 ‫רוסי, 96.‬ 244 00:17:36,640 --> 00:17:39,200 ‫ועכשיו נגלה מה התוצאה של סטפי נווארו.‬ 245 00:17:47,640 --> 00:17:49,720 ‫בואו נראה מה חשבו השופטים.‬ 246 00:17:49,800 --> 00:17:52,360 ‫הקהל במתח.‬ 247 00:17:54,200 --> 00:17:55,400 ‫והתוצאה?‬ 248 00:17:58,200 --> 00:18:01,000 ‫התוצאה של סטפי נווארו היא…‬ 249 00:18:05,680 --> 00:18:07,520 ‫תשעים וחמש נקודות,‬ 250 00:18:07,600 --> 00:18:11,160 ‫זה לא מספיק כדי לנצח את ה-96 של נטשה רוסי.‬ 251 00:18:11,680 --> 00:18:15,680 ‫סטפי נווארו תישאר במקום השני, אחרי נטשה.‬ 252 00:18:15,760 --> 00:18:19,120 ‫סטפי הפגינה ביצועים מרשימים ברצף שלה.‬ 253 00:18:36,680 --> 00:18:39,480 ‫אין ספק שהקהל תומך בה.‬ 254 00:18:40,120 --> 00:18:43,040 ‫מאמץ גדול, החלמה מצוינת,‬ 255 00:18:43,120 --> 00:18:45,800 ‫בתנאים גרועים יותר משל נטשה.‬ 256 00:18:46,400 --> 00:18:52,080 ‫ומתווספים 9,500 דולר מהציון שלה‬ 257 00:18:52,160 --> 00:18:53,920 ‫כדי להציל את "סיילו גרנדה".‬ 258 00:18:54,720 --> 00:18:57,320 ‫תודה, סטפי. תודה, רון נווארו.‬ 259 00:18:57,920 --> 00:18:59,040 ‫תודה רבה.‬ 260 00:19:03,600 --> 00:19:05,160 ‫בראבו!‬ 261 00:19:05,240 --> 00:19:08,480 ‫מזל טוב למתחרים בקטגוריית הגברים.‬ 262 00:19:08,560 --> 00:19:09,440 ‫תודה.‬ 263 00:19:10,040 --> 00:19:12,760 ‫בואו נעבור לקטגוריית הנשים.‬ 264 00:19:13,840 --> 00:19:19,160 ‫מי שיגיש את הפרסים‬ ‫הוא גולש וייקבורד בין-לאומי ידוע,‬ 265 00:19:19,240 --> 00:19:21,680 ‫שניצח בתחרות הזו לפני שנים.‬ 266 00:19:22,320 --> 00:19:24,880 ‫מחיאות כפיים סוערות לרון נווארו!‬ 267 00:19:29,080 --> 00:19:30,280 ‫בראבו!‬ 268 00:19:30,360 --> 00:19:31,520 ‫תודה, אוגוסטו.‬ 269 00:19:32,520 --> 00:19:37,840 ‫אני מתרגש מאוד לחזור ל"סיילו גרנדה"‬ ‫ושיש לי אפשרות להשתתף באירוע הזה.‬ 270 00:19:38,320 --> 00:19:42,880 ‫למקום השלישי הגיעה קלרה ולז'וס.‬ 271 00:19:45,760 --> 00:19:46,600 ‫מזל טוב.‬ 272 00:19:49,320 --> 00:19:50,280 ‫תודה רבה.‬ 273 00:19:52,120 --> 00:19:53,400 ‫כן!‬ 274 00:19:53,480 --> 00:19:57,480 ‫למקום השני הגיעה סטפי נווארו.‬ 275 00:20:06,880 --> 00:20:09,360 ‫סינתיה, בבקשה, הצטרפי אלינו.‬ 276 00:20:19,720 --> 00:20:21,640 ‫בסופו של דבר, זכיתי בשני פרסים.‬ 277 00:20:31,360 --> 00:20:32,720 ‫מזל טוב, ילדה שלי.‬ 278 00:20:33,520 --> 00:20:34,960 ‫כן, סטפי!‬ 279 00:20:40,800 --> 00:20:47,520 ‫ובמקום הראשון, נטשה רוסי.‬ 280 00:20:53,120 --> 00:20:55,240 ‫מזל טוב, נטשה.‬ ‫-תודה.‬ 281 00:21:01,320 --> 00:21:04,480 ‫מחיאות כפיים סוערות לכל המתחרות, בבקשה.‬ 282 00:21:04,560 --> 00:21:05,520 ‫יאללה, סטפי!‬ 283 00:21:07,320 --> 00:21:10,520 ‫תודה. נתראה בשנה הבאה.‬ 284 00:21:33,560 --> 00:21:36,920 ‫מזל טוב על הפרס, נטשה.‬ ‫יש מסיבה ב"סקיי וייבס". את באה?‬ 285 00:21:37,800 --> 00:21:39,320 ‫אני סיימתי פה.‬ 286 00:21:40,720 --> 00:21:42,480 ‫חבל שאכפת לך רק מהניצחון.‬ 287 00:21:42,960 --> 00:21:46,760 ‫בטיול הזה למדתי שמה שהכי חשוב זה החוויה.‬ 288 00:21:47,320 --> 00:21:50,160 ‫אני כבר למדתי כל מה שיש ללמוד‬ ‫לפני הטיול הזה.‬ 289 00:21:50,240 --> 00:21:51,640 ‫לכן זכיתי בגביע‬ 290 00:21:51,720 --> 00:21:53,360 ‫ואת מנחמת את עצמך במסיבה.‬ 291 00:21:54,320 --> 00:21:55,400 ‫לא במסיבה.‬ 292 00:21:56,480 --> 00:21:57,760 ‫זכיתי במשפחה שלי בחזרה.‬ 293 00:21:59,920 --> 00:22:02,920 ‫אני מוקפת בחברים ישנים וחדשים,‬ 294 00:22:03,000 --> 00:22:06,320 ‫אנשים שאוהבים אותי וצריכים אותי,‬ ‫כמו שאני צריכה אותם.‬ 295 00:22:06,920 --> 00:22:08,200 ‫בשבילי, "סיילו גרנדה"‬ 296 00:22:08,920 --> 00:22:10,800 ‫הוא הרבה יותר מסתם גביע.‬ 297 00:22:14,520 --> 00:22:16,560 ‫בהצלחה בכיבוש הבא שלך, נטשה.‬ 298 00:22:17,040 --> 00:22:19,760 ‫את ואני לא משחקות באותה ליגה.‬ 299 00:22:24,720 --> 00:22:28,440 ‫ועכשיו, "להציל את סיילו" ב"סקיי וייבס",‬ 300 00:22:28,520 --> 00:22:30,320 ‫- "רוןנווארו" תרם 9,500 דולר -‬ 301 00:22:30,400 --> 00:22:32,400 ‫עם הופעה בלעדית של "התאומים מונסו"‬ 302 00:22:32,480 --> 00:22:34,200 ‫- אני לא יכול לחכות להופעה! -‬ 303 00:22:34,280 --> 00:22:35,120 ‫הישארו איתנו.‬ 304 00:22:35,200 --> 00:22:36,040 ‫- תרם עשרה דולר -‬ 305 00:22:36,520 --> 00:22:40,520 ‫"מצאתי את עצמי לוחש‬ 306 00:22:40,600 --> 00:22:42,600 ‫לא מבין‬ 307 00:22:42,680 --> 00:22:44,480 ‫מדבר לעצמי‬ 308 00:22:44,960 --> 00:22:46,840 ‫משקר‬ 309 00:22:46,920 --> 00:22:52,000 ‫אנחנו צריכים להיות ביחד שוב‬ 310 00:22:53,360 --> 00:22:57,200 ‫כשדיברנו, ראיתי את זה‬ 311 00:22:57,280 --> 00:22:59,440 ‫אנחנו מבינים זה את זה‬ 312 00:22:59,520 --> 00:23:01,280 ‫שיקרתי שוב‬ 313 00:23:01,800 --> 00:23:05,400 ‫אנחה שכנעה אותי‬ 314 00:23:06,000 --> 00:23:09,760 ‫אני משקר לעצמי וחוזר אלייך‬ 315 00:23:09,840 --> 00:23:13,680 ‫לכוד, אני לא רואה בבירור‬ 316 00:23:13,760 --> 00:23:17,360 ‫הכול בראש שלי‬ 317 00:23:17,880 --> 00:23:21,960 ‫אני לא מחובר לעצמי כשאת בסביבה‬ 318 00:23:22,040 --> 00:23:26,240 ‫אני לא יכול להשתחרר בעצמי‬ 319 00:23:26,320 --> 00:23:28,320 ‫אני עובר על זה‬ 320 00:23:28,400 --> 00:23:30,520 ‫אני מחפש עמדות‬ 321 00:23:30,600 --> 00:23:34,480 ‫אני לא מוצא פתרונות‬ 322 00:23:34,960 --> 00:23:38,880 ‫לכוד, אני לא רואה בבירור‬ 323 00:23:38,960 --> 00:23:42,680 ‫הכול בראש שלי‬ 324 00:23:43,160 --> 00:23:47,400 ‫אני לא מחובר לעצמי כשאת בסביבה‬ 325 00:23:47,480 --> 00:23:51,440 ‫אני לא יכול להשתחרר בעצמי‬ 326 00:23:51,520 --> 00:23:53,320 ‫אני עובר על זה‬ 327 00:23:53,400 --> 00:23:55,840 ‫אני מחפש עמדות‬ 328 00:23:55,920 --> 00:24:00,080 ‫אני לא מוצא פתרונות‬ 329 00:24:00,160 --> 00:24:04,120 ‫לכוד, אני לא רואה בבירור‬ 330 00:24:04,200 --> 00:24:07,720 ‫הכול בראש שלי"‬ 331 00:24:07,800 --> 00:24:09,440 ‫תרגום כתוביות: מאיה קציר‬