1 00:00:06,960 --> 00:00:10,200 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:49,480 --> 00:00:54,000 BAR DELTA 3 00:01:33,200 --> 00:01:36,440 - Como te sentes? - Feliz por estar aqui com a minha irmã. 4 00:01:38,560 --> 00:01:42,800 Sempre tive a sensação estranha de que faltava algo. 5 00:01:44,520 --> 00:01:47,560 Agora, aqui contigo, desapareceu. 6 00:01:49,120 --> 00:01:51,800 Agora que estamos em paz com o passado, 7 00:01:52,320 --> 00:01:54,400 resta enfrentar o presente. 8 00:01:56,120 --> 00:01:58,640 Espero que corra tudo bem no campeonato. 9 00:02:00,280 --> 00:02:02,000 Para mim, já és a vencedora. 10 00:02:02,760 --> 00:02:04,640 Seja qual for o resultado. 11 00:02:05,760 --> 00:02:07,840 E vamos celebrar juntas 12 00:02:08,360 --> 00:02:09,320 a cantar 13 00:02:10,560 --> 00:02:12,480 como irmãs, no Save Cielo. 14 00:02:27,720 --> 00:02:31,640 Como arrancas em terceiro, continuamos com o plano original. 15 00:02:31,720 --> 00:02:35,880 Lembra-te, o teu ritmo tem de intimidar a Steffi para se sentir pressionada. 16 00:02:35,960 --> 00:02:37,200 Parece-me perfeito. 17 00:02:37,760 --> 00:02:42,200 A Steffi terá a pressão de ser a última após ter visto a tua prova perfeita. 18 00:02:42,280 --> 00:02:43,760 Vai deixá-la nervosa. 19 00:02:43,840 --> 00:02:47,960 Se te concentrares no que já visualizámos, o campeonato será nosso. 20 00:02:54,120 --> 00:02:56,560 - Viste a Steffi? - Não, não vi. 21 00:03:00,520 --> 00:03:03,000 E as raparigas? Desapareceram outra vez. 22 00:03:03,080 --> 00:03:05,880 Foram com o Julián e o Tony acampar. 23 00:03:05,960 --> 00:03:10,400 Quem não está na friendzone tem o seu próprio clube, Nati. 24 00:03:11,240 --> 00:03:14,160 - Fico feliz por elas. - Vá lá, Nati! Olha. 25 00:03:14,680 --> 00:03:16,400 O nosso clube é muito melhor. 26 00:03:23,520 --> 00:03:26,400 Malta, o Charly enviou-me a ordem de saída. 27 00:03:26,480 --> 00:03:29,960 Temos Velayos, Lambert, Rossi, Navarro. 28 00:03:31,120 --> 00:03:32,680 Logo a seguir à Natasha. 29 00:03:32,760 --> 00:03:35,960 A parte boa é que podemos gerir o risco. 30 00:03:36,040 --> 00:03:38,920 Temos de supor que a Natasha vai fazer uma prova perfeita. 31 00:03:39,000 --> 00:03:40,760 Será útil ter um plano estratégico. 32 00:03:40,840 --> 00:03:43,520 Se a Natasha fizer uma prova perfeita, 33 00:03:43,600 --> 00:03:47,040 terás de arriscar com o 720 no final da tua. 34 00:03:47,920 --> 00:03:49,680 É aí que terás vantagem. 35 00:03:50,320 --> 00:03:52,120 Mas só se for necessário. 36 00:03:53,480 --> 00:03:56,200 Devíamos ir andando. Vou preparar as canoas. 37 00:03:56,280 --> 00:03:57,640 Sim. Vou contigo. 38 00:04:07,000 --> 00:04:08,720 Como te sentes, Steffi? 39 00:04:08,800 --> 00:04:09,640 Muito bem. 40 00:04:10,640 --> 00:04:12,160 Estar aqui ajudou-me muito. 41 00:04:14,880 --> 00:04:15,720 Estou pronta. 42 00:04:18,000 --> 00:04:19,960 Tratem da segurança. Obrigado. 43 00:04:20,480 --> 00:04:22,240 Nati, Charly, mesmo a tempo. 44 00:04:22,320 --> 00:04:24,680 Preciso que organizem e guiem o público. 45 00:04:24,760 --> 00:04:27,000 Assim que chegarem os juízes, falem com eles. 46 00:04:27,080 --> 00:04:30,000 - Se precisarem de algo, avisem-me. - Está tudo controlado. 47 00:04:30,080 --> 00:04:32,600 Vamos procurar mais baias para a zona dos atletas. 48 00:04:37,120 --> 00:04:40,160 Este é o meu mundo que se desmoronou 49 00:04:40,240 --> 00:04:43,320 É assim, estou de rastos 50 00:04:43,400 --> 00:04:46,720 É esta noite que te ligo 51 00:04:46,800 --> 00:04:49,760 Para dizer que te amo 52 00:04:49,840 --> 00:04:52,680 Mais uma vez O meu coração caiu e partiu-se 53 00:04:52,760 --> 00:04:55,760 Tentei outra vez e não resultou 54 00:04:55,840 --> 00:04:59,680 Quero saber se algum dia Vais gostar de mim como gosto de ti 55 00:04:59,760 --> 00:05:02,680 Dou-te todo o meu amor 56 00:05:02,760 --> 00:05:04,600 Vejo a verdade e não consigo… 57 00:05:06,360 --> 00:05:09,920 Não. Afasta os microfones da coluna, faz feedback. 58 00:05:11,480 --> 00:05:14,000 - Chego-a para trás? - Sim, um pouco. 59 00:05:14,920 --> 00:05:15,880 Tenta agora. 60 00:05:19,120 --> 00:05:20,760 Um, dois, teste. 61 00:05:24,400 --> 00:05:26,080 Sim, és incrível. 62 00:05:26,160 --> 00:05:30,400 - Tu é que és. Tinhas razão. - Tenho sempre razão, minha doninha. 63 00:05:32,760 --> 00:05:34,640 Gosto daquelas borboletas. 64 00:05:35,360 --> 00:05:37,440 Dos tubarões não, nadinha. 65 00:05:37,520 --> 00:05:40,040 Não? Estás a gozar? São o melhores de tudo. 66 00:05:40,120 --> 00:05:41,960 Não me parecem interessantes. 67 00:05:42,960 --> 00:05:46,160 Mas não vou discordar do meu camaleãozinho. 68 00:05:48,240 --> 00:05:51,080 - Malta, vai começar o campeonato. - Vamos! 69 00:05:52,760 --> 00:05:53,880 - Adeus. - Adeus. 70 00:05:55,520 --> 00:05:58,120 - E se atuássemos? - Não podemos. 71 00:05:59,320 --> 00:06:00,240 Ou podemos? 72 00:06:00,320 --> 00:06:02,480 Podemos dar algo mais ao espetáculo. 73 00:06:03,040 --> 00:06:05,280 - Algo mais? - Estou a ter uma ideia. 74 00:06:11,640 --> 00:06:13,640 Muito bem. A lancha é esta. 75 00:06:14,240 --> 00:06:15,520 Aqui têm as fichas. 76 00:06:16,040 --> 00:06:19,320 Quando pontuarem, passam-mas e e eu anoto. 77 00:06:19,920 --> 00:06:21,720 Se precisarem de algo, avisem. 78 00:06:29,360 --> 00:06:31,960 - Estamos prontos, Charly. - Quando quiseres, vamos. 79 00:06:32,040 --> 00:06:35,040 A câmara está configurada. O streaming está pronto. 80 00:06:35,960 --> 00:06:37,000 É contigo, Charly. 81 00:06:37,080 --> 00:06:39,040 Amigos e amigas! 82 00:06:39,120 --> 00:06:42,520 Este é o Summer Crush do Cielo Grande! 83 00:06:42,600 --> 00:06:43,480 Sim! 84 00:06:43,560 --> 00:06:49,640 Após a transmissão do campeonato, teremos o espetáculo Save Cielo! 85 00:06:49,720 --> 00:06:51,440 A página já está a funcionar. 86 00:06:51,520 --> 00:06:54,240 Podem fazer os donativos a partir de agora. 87 00:06:54,320 --> 00:06:55,480 Que fixe, Charly. 88 00:06:55,560 --> 00:06:57,840 - Quero ser o primeiro. - A sério? 89 00:06:57,920 --> 00:06:58,760 Pronto! 90 00:06:59,280 --> 00:07:02,800 O primeiro donativo já está na página Save Cielo. 91 00:07:02,880 --> 00:07:04,720 Muito obrigado, Juan, pelo teu apoio. 92 00:07:04,800 --> 00:07:06,320 - O Juan sou eu. - Sou eu. 93 00:07:06,400 --> 00:07:07,600 - Sim? - Não, sou eu. 94 00:07:07,680 --> 00:07:08,760 Não! 95 00:07:08,840 --> 00:07:12,040 Muito bem, o campeonato vai começar. 96 00:07:12,120 --> 00:07:13,240 Que nervos! 97 00:07:15,640 --> 00:07:18,960 Olá! Como estão? 98 00:07:19,040 --> 00:07:21,960 Sejam todos bem-vindos! 99 00:07:22,040 --> 00:07:26,240 Vamos começar o campeonato Summer Crush do Cielo Grande. 100 00:07:28,280 --> 00:07:32,320 Primeiro, temos a categoria masculina, seguida pela feminina. 101 00:07:32,400 --> 00:07:34,800 Os atletas masculinos já estão prontos. 102 00:07:34,880 --> 00:07:37,520 E como é tradição no Cielo Grande… 103 00:07:38,040 --> 00:07:39,960 FAZER DONATIVO 104 00:07:42,280 --> 00:07:44,280 Categoria profissional masculina. 105 00:07:44,360 --> 00:07:46,680 Rovegno, dirija-se ao ponto de partida. 106 00:08:13,080 --> 00:08:16,880 Atleta seguinte, Bessi, dirija-se ao ponto de partida. 107 00:08:16,960 --> 00:08:20,560 Excelente prova do Rovegno com 93 pontos, 108 00:08:20,640 --> 00:08:23,560 o primeiro atleta na categoria masculina. 109 00:08:23,640 --> 00:08:28,200 E estamos entusiasmados com a presença do pai da Steffi, 110 00:08:28,280 --> 00:08:32,480 Ron Navarro, um dos vencedores deste campeonato. 111 00:08:32,560 --> 00:08:35,160 Connosco, Ron Navarro. Olá, Ron! 112 00:08:35,240 --> 00:08:39,400 Muito obrigado. Estou muito feliz por estar de volta ao Cielo Grande, 113 00:08:39,480 --> 00:08:42,600 desta vez, como espetador a apoiar a minha filha, Steffi Navarro. 114 00:08:42,680 --> 00:08:45,360 E para salvar o Cielo Grande, certo? 115 00:08:45,440 --> 00:08:48,960 Como é uma figura muito importante na história deste campeonato, 116 00:08:49,040 --> 00:08:50,520 imagino que vá doar. 117 00:08:50,600 --> 00:08:51,880 Podes crer, Charly. 118 00:08:51,960 --> 00:08:56,560 E mais, pensei em doar 100 dólares por cada ponto que a Steffi obtenha. 119 00:08:56,640 --> 00:08:58,240 A sério? 120 00:08:59,080 --> 00:09:00,040 Ouviram? 121 00:09:00,120 --> 00:09:05,680 Se a Steffi conseguir um 100 perfeito, serão doados dez mil dólares. 122 00:09:06,480 --> 00:09:07,480 Obrigado, Ron. 123 00:09:07,560 --> 00:09:09,920 - Esperemos que assim seja. - Sim. Força, Steffi. 124 00:09:13,520 --> 00:09:16,920 Chamamos as participantes da categoria feminina. 125 00:09:17,000 --> 00:09:19,560 Dirijam-se à área dos atletas. 126 00:09:19,640 --> 00:09:21,880 O próximo em competição, Jorge Blasi. 127 00:09:30,960 --> 00:09:32,400 Olá! Steffi Navarro. 128 00:09:32,920 --> 00:09:34,200 - Força. - Obrigada. 129 00:09:40,200 --> 00:09:41,280 Obrigada. 130 00:09:46,680 --> 00:09:50,240 - Olha para ela a chegar em cima da hora. - Muito bem. 131 00:09:50,320 --> 00:09:52,720 O campeonato seria aborrecido sem ela. 132 00:10:09,200 --> 00:10:12,080 O último atleta na categoria profissional masculina, 133 00:10:12,160 --> 00:10:14,640 Ferreiro, dirija-se ao ponto de partida. 134 00:10:16,480 --> 00:10:17,360 Respira. 135 00:10:18,520 --> 00:10:19,400 Inspira frio 136 00:10:20,320 --> 00:10:21,280 e expira quente. 137 00:10:22,640 --> 00:10:23,640 Outra vez. 138 00:10:27,080 --> 00:10:28,520 Mantém essa respiração. 139 00:10:29,400 --> 00:10:30,840 Já tens a técnica. 140 00:10:31,360 --> 00:10:34,920 O importante é que a uses para visualizar a prova, sim? 141 00:10:35,960 --> 00:10:37,120 Estás pronta. 142 00:11:07,640 --> 00:11:09,680 Chegou o momento de anunciar 143 00:11:09,760 --> 00:11:13,080 os resultados da categoria profissional masculina. 144 00:11:13,680 --> 00:11:15,680 Rovegno, 93. 145 00:11:15,760 --> 00:11:18,200 Bessi, 88 pontos. 146 00:11:18,280 --> 00:11:20,560 Scandalori, 89. 147 00:11:20,640 --> 00:11:22,520 Blasi, 87. 148 00:11:22,600 --> 00:11:25,200 E Ferreiro, com 80 pontos. 149 00:11:25,280 --> 00:11:28,600 O vencedor é o Augusto Rovegno! 150 00:11:28,680 --> 00:11:30,120 Parabéns, mano! 151 00:11:32,000 --> 00:11:36,640 Queria agradecer a todos os fãs do Cielo que colaboraram até agora. 152 00:11:36,720 --> 00:11:40,480 A seguir, é a vez das raparigas. 153 00:11:40,560 --> 00:11:43,560 Lembrem-se, após a entrega de prémios, 154 00:11:43,640 --> 00:11:48,240 temos o espetáculo Save Cielo no Sky Vibes! 155 00:11:48,320 --> 00:11:51,720 A primeira atleta na categoria profissional feminina, 156 00:11:51,800 --> 00:11:54,600 Lambert, dirija-se ao ponto de partida. 157 00:12:26,400 --> 00:12:27,480 Tudo bem, pessoal? 158 00:12:27,560 --> 00:12:31,400 Boa prova da Lambert, que arranca com a categoria feminina. 159 00:12:33,360 --> 00:12:37,760 Oitenta e três pontos. Muito bom resultado para Lambert, 160 00:12:37,840 --> 00:12:41,520 sobretudo tendo em conta que o Summer Crush do Cielo Grande 161 00:12:41,600 --> 00:12:44,080 é o seu primeiro campeonato internacional. 162 00:12:44,800 --> 00:12:45,640 Bravo! 163 00:12:45,720 --> 00:12:48,720 A próxima atleta na categoria profissional feminina, 164 00:12:48,800 --> 00:12:51,320 Velayos, dirija-se ao ponto de partida. 165 00:12:51,840 --> 00:12:52,720 Obrigada. 166 00:12:57,920 --> 00:12:59,040 - Pronta? - Prontíssima. 167 00:12:59,120 --> 00:13:00,120 Está na hora. 168 00:13:01,040 --> 00:13:02,200 Lembra-te da estratégia. 169 00:13:03,040 --> 00:13:06,960 Uma prova conservadora. Não precisas de arriscar na última manobra. 170 00:13:08,000 --> 00:13:09,640 A próxima atleta, 171 00:13:09,720 --> 00:13:12,680 Natasha Rossi, dirija-se ao ponto de partida. 172 00:13:15,280 --> 00:13:17,920 A próxima atleta é 173 00:13:18,000 --> 00:13:24,040 nada mais nada menos do que a Natasha Rossi! 174 00:13:26,360 --> 00:13:28,520 A grande candidata deste evento. 175 00:14:12,680 --> 00:14:13,840 Incrível! 176 00:14:16,440 --> 00:14:22,600 A Natasha Rossi a terminar após uma prova espetacular! 177 00:14:23,640 --> 00:14:25,560 Vamos ver o que acham os juízes. 178 00:14:34,240 --> 00:14:35,560 Foi perfeito, Natasha. 179 00:14:38,280 --> 00:14:41,400 Parece que a Nati já recebeu as pontuações. 180 00:14:41,480 --> 00:14:42,960 Vai para o marcador 181 00:14:43,040 --> 00:14:47,520 e a pontuação da Natasha Rossi é… 182 00:14:53,520 --> 00:14:55,080 Teve 96 pontos! 183 00:14:55,160 --> 00:14:56,040 Sim! 184 00:14:57,800 --> 00:14:59,760 Impressionante! 185 00:14:59,840 --> 00:15:02,600 Os juízes deram uma grande pontuação à Natasha Rossi. 186 00:15:02,680 --> 00:15:05,880 Foi uma prova quase perfeita. 187 00:15:05,960 --> 00:15:10,560 A última atleta, Navarro, dirija-se ao ponto de partida. 188 00:15:10,640 --> 00:15:12,400 Só falta a prova 189 00:15:13,240 --> 00:15:19,560 da Steffi Navarro! 190 00:15:19,640 --> 00:15:21,760 Lembrem-se, o pai dela vai doar 191 00:15:21,840 --> 00:15:24,520 100 dólares por cada ponto que ela obtenha. 192 00:15:24,600 --> 00:15:27,400 A Steffi pode mesmo ajudar a salvar o Cielo Grande. 193 00:15:27,480 --> 00:15:28,320 Força, Steffi. 194 00:15:28,840 --> 00:15:31,640 A Steffi Navarro está pronta para começar a prova. 195 00:15:31,720 --> 00:15:36,080 Tem de obter mais de 96 pontos para vencer a Natasha Rossi, 196 00:15:36,160 --> 00:15:37,880 que lidera o campeonato. 197 00:15:39,800 --> 00:15:41,200 Conseguirá fazê-lo? 198 00:15:45,920 --> 00:15:48,640 A Steffi recuperou recentemente de um acidente no treino 199 00:15:48,720 --> 00:15:50,480 aqui no Cielo Grande. 200 00:15:50,560 --> 00:15:52,320 Uma curiosidade para os fãs. 201 00:15:52,400 --> 00:15:55,560 Ontem passou a noite a meditar na margem do rio. 202 00:16:04,520 --> 00:16:05,360 Força! 203 00:16:15,000 --> 00:16:16,120 Força, Steffi! 204 00:16:17,960 --> 00:16:19,440 - Steffi! - Força! 205 00:16:23,840 --> 00:16:25,800 Se a Natasha fizer uma prova perfeita, 206 00:16:25,880 --> 00:16:28,960 terás de arriscar com o 720 no final da tua prova. 207 00:16:51,720 --> 00:16:55,760 Sim! Força, Steffi! 208 00:17:01,840 --> 00:17:04,600 Ótimo, Steffi! Bravo! 209 00:17:04,680 --> 00:17:07,240 Ótima prova da Steffi! 210 00:17:07,320 --> 00:17:10,560 O estilo foi realmente incrível 211 00:17:10,640 --> 00:17:14,080 e ela arriscou um 720 impressionante. 212 00:17:16,080 --> 00:17:17,360 Foi um bom 720. 213 00:17:18,320 --> 00:17:20,240 Sim, espero que chegue. 214 00:17:24,640 --> 00:17:26,640 Chegou o momento de anunciar 215 00:17:26,720 --> 00:17:29,760 os resultados da categoria profissional feminina. 216 00:17:29,840 --> 00:17:32,080 Lambert, com 83. 217 00:17:32,160 --> 00:17:33,880 Velayos, 85. 218 00:17:33,960 --> 00:17:35,960 Rossi, 96. 219 00:17:36,560 --> 00:17:39,200 E agora vamos saber a pontuação da Steffi Navarro. 220 00:17:47,560 --> 00:17:49,640 Vejamos o que pensam os juízes. 221 00:17:49,720 --> 00:17:52,360 Há muita tensão no público. 222 00:17:54,200 --> 00:17:55,440 E a pontuação? 223 00:17:58,120 --> 00:18:01,000 A pontuação da Steffi Navarro é… 224 00:18:05,600 --> 00:18:07,520 Teve 95 pontos, 225 00:18:07,600 --> 00:18:11,160 o que não chega para bater os 96 da Natasha Rossi. 226 00:18:11,680 --> 00:18:15,680 A Steffi Navarro fica em segundo, logo atrás da Natasha. 227 00:18:15,760 --> 00:18:19,120 O que a Steffi conseguiu na prova foi impressionante. 228 00:18:36,680 --> 00:18:39,480 E o público está com ela, claro. 229 00:18:40,080 --> 00:18:42,880 Um grande esforço, uma excelente recuperação, 230 00:18:42,960 --> 00:18:45,800 em condições muito piores do que a Natasha. 231 00:18:46,400 --> 00:18:52,040 Além disso, junta um donativo de 9500 dólares pela sua pontuação 232 00:18:52,120 --> 00:18:53,920 para salvar o Cielo Grande. 233 00:18:54,640 --> 00:18:57,320 Obrigado, Steffi. Obrigado, Ron Navarro. 234 00:18:57,920 --> 00:18:59,040 Muito obrigado. 235 00:19:03,600 --> 00:19:05,160 Bravo! 236 00:19:05,240 --> 00:19:08,480 Parabéns aos atletas masculinos! 237 00:19:08,560 --> 00:19:09,440 Obrigado! 238 00:19:10,000 --> 00:19:12,760 Agora continuamos com a categoria feminina. 239 00:19:13,720 --> 00:19:15,200 Quem entregará os prémios 240 00:19:15,280 --> 00:19:19,160 será um wakeboarder internacional famoso 241 00:19:19,240 --> 00:19:21,680 que já ganhou este campeonato há anos. 242 00:19:22,280 --> 00:19:24,880 Palmas para o Ron Navarro! 243 00:19:29,040 --> 00:19:30,280 Bravo! 244 00:19:30,360 --> 00:19:31,520 Obrigado, Augusto. 245 00:19:32,440 --> 00:19:36,080 Para mim, é muito emocionante estar de volta ao Cielo Grande 246 00:19:36,160 --> 00:19:38,240 e poder participar no evento. 247 00:19:38,320 --> 00:19:42,880 O terceiro lugar vai para a Clara Velayos! 248 00:19:45,240 --> 00:19:46,600 Parabéns! 249 00:19:49,200 --> 00:19:50,320 Muito obrigada. 250 00:19:52,120 --> 00:19:53,400 Sim! 251 00:19:53,480 --> 00:19:57,480 O segundo lugar vai para a Steffi Navarro. 252 00:20:06,880 --> 00:20:09,360 Cynthia, por favor, junta-te a nós. 253 00:20:19,720 --> 00:20:21,640 No fim, ganhei dois prémios. 254 00:20:31,360 --> 00:20:32,720 Parabéns, filha. 255 00:20:33,520 --> 00:20:34,960 Força, Steffi! 256 00:20:40,800 --> 00:20:47,520 E o primeiro lugar vai para a Natasha Rossi! 257 00:20:53,120 --> 00:20:55,240 - Parabéns, Natasha. - Obrigada. 258 00:21:01,320 --> 00:21:04,480 Palmas para todas as atletas, por favor. 259 00:21:04,560 --> 00:21:05,520 Boa, Steffi! 260 00:21:07,320 --> 00:21:10,520 Obrigado! Vemo-nos para o ano! 261 00:21:33,400 --> 00:21:35,120 Parabéns pelo prémio, Natasha. 262 00:21:35,200 --> 00:21:36,920 Há uma festa no Sky Vibes. Vens? 263 00:21:37,680 --> 00:21:39,320 Já não tenho nada que fazer aqui. 264 00:21:40,640 --> 00:21:42,760 Que pena que só te preocupes em ganhar. 265 00:21:42,840 --> 00:21:46,720 Nesta viagem, aprendi que o mais importante é a experiência. 266 00:21:46,800 --> 00:21:50,000 E eu já aprendi tudo o que tinha de aprender antes de viajar. 267 00:21:50,080 --> 00:21:53,360 É por isso que eu levo o troféu e tu te consolas com uma festa. 268 00:21:54,280 --> 00:21:55,480 Não é com uma festa. 269 00:21:56,560 --> 00:21:57,760 Recuperei a minha família. 270 00:21:59,920 --> 00:22:02,880 Estou rodeada de amigos antigos e novos, 271 00:22:02,960 --> 00:22:06,320 de pessoas que gostam e precisam de mim, como eu delas. 272 00:22:06,920 --> 00:22:10,800 Para mim, o Cielo Grande é muito mais do que um simples troféu. 273 00:22:14,520 --> 00:22:16,920 Boa sorte na próxima conquista, Natasha. 274 00:22:17,000 --> 00:22:19,760 Nós não jogamos na mesma liga. 275 00:22:24,720 --> 00:22:29,800 A seguir, Save Cielo no Sky Vibes! 276 00:22:29,880 --> 00:22:33,160 Com a apresentação exclusiva dos Monzo Twins. 277 00:22:33,920 --> 00:22:35,200 Fiquem connosco. 278 00:22:36,640 --> 00:22:40,480 Hoje, dei por mim a falar baixinho 279 00:22:40,560 --> 00:22:42,560 Sem me compreender 280 00:22:42,640 --> 00:22:44,840 Sozinho, tão sozinho 281 00:22:44,920 --> 00:22:46,840 É que mentindo 282 00:22:46,920 --> 00:22:52,080 Volto a dizer Que quero que continuemos juntos 283 00:22:53,360 --> 00:22:57,200 Enquanto falavas comigo, pressenti-o 284 00:22:57,280 --> 00:22:59,440 Dávamo-nos bem 285 00:22:59,520 --> 00:23:01,280 Voltei a mentir 286 00:23:01,800 --> 00:23:05,400 Com um suspiro, convenci-me 287 00:23:06,000 --> 00:23:09,760 Estou a enganar-me, volto para ti 288 00:23:09,840 --> 00:23:13,680 Apanhado, vejo-o claramente 289 00:23:13,760 --> 00:23:17,360 Está tudo na minha cabeça 290 00:23:17,880 --> 00:23:21,960 Não terei forças se me traíres 291 00:23:22,040 --> 00:23:26,160 Não consigo estar sozinho 292 00:23:26,240 --> 00:23:28,240 Dou mil voltas 293 00:23:28,320 --> 00:23:30,560 Procuro opções 294 00:23:30,640 --> 00:23:34,880 Mas não encontro soluções 295 00:23:34,960 --> 00:23:38,880 Apanhado, vejo-o claramente 296 00:23:38,960 --> 00:23:43,040 Está tudo na minha cabeça 297 00:23:43,120 --> 00:23:47,400 Não terei forças se me traíres 298 00:23:47,480 --> 00:23:51,440 Não consigo estar sozinho 299 00:23:51,520 --> 00:23:53,200 Dou mil voltas 300 00:23:53,280 --> 00:23:55,920 Procuro opções 301 00:23:56,000 --> 00:24:00,080 Mas não encontro soluções 302 00:24:00,160 --> 00:24:04,120 Apanhado, vejo-o claramente 303 00:24:04,200 --> 00:24:07,720 Está tudo na minha cabeça 304 00:24:07,800 --> 00:24:09,440 Legendas: Carla Barroso