1
00:00:06,960 --> 00:00:10,200
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:49,480 --> 00:00:54,000
BAR DELTA
3
00:01:33,200 --> 00:01:36,440
- Como te sentes?
- Feliz por estar aqui com a minha irmã.
4
00:01:38,560 --> 00:01:42,800
Sempre tive a sensação estranha
de que faltava algo.
5
00:01:44,520 --> 00:01:47,560
Agora, aqui contigo, desapareceu.
6
00:01:49,120 --> 00:01:51,800
Agora que estamos em paz com o passado,
7
00:01:52,320 --> 00:01:54,400
resta enfrentar o presente.
8
00:01:56,120 --> 00:01:58,640
Espero que corra tudo bem no campeonato.
9
00:02:00,280 --> 00:02:02,000
Para mim, já és a vencedora.
10
00:02:02,760 --> 00:02:04,640
Seja qual for o resultado.
11
00:02:05,760 --> 00:02:07,840
E vamos celebrar juntas
12
00:02:08,360 --> 00:02:09,320
a cantar
13
00:02:10,560 --> 00:02:12,480
como irmãs, no Save Cielo.
14
00:02:27,720 --> 00:02:31,640
Como arrancas em terceiro,
continuamos com o plano original.
15
00:02:31,720 --> 00:02:35,880
Lembra-te, o teu ritmo tem de intimidar
a Steffi para se sentir pressionada.
16
00:02:35,960 --> 00:02:37,200
Parece-me perfeito.
17
00:02:37,760 --> 00:02:42,200
A Steffi terá a pressão de ser a última
após ter visto a tua prova perfeita.
18
00:02:42,280 --> 00:02:43,760
Vai deixá-la nervosa.
19
00:02:43,840 --> 00:02:47,960
Se te concentrares no que já visualizámos,
o campeonato será nosso.
20
00:02:54,120 --> 00:02:56,560
- Viste a Steffi?
- Não, não vi.
21
00:03:00,520 --> 00:03:03,000
E as raparigas? Desapareceram outra vez.
22
00:03:03,080 --> 00:03:05,880
Foram com o Julián e o Tony acampar.
23
00:03:05,960 --> 00:03:10,400
Quem não está na friendzone
tem o seu próprio clube, Nati.
24
00:03:11,240 --> 00:03:14,160
- Fico feliz por elas.
- Vá lá, Nati! Olha.
25
00:03:14,680 --> 00:03:16,400
O nosso clube é muito melhor.
26
00:03:23,520 --> 00:03:26,400
Malta, o Charly enviou-me
a ordem de saída.
27
00:03:26,480 --> 00:03:29,960
Temos Velayos, Lambert, Rossi, Navarro.
28
00:03:31,120 --> 00:03:32,680
Logo a seguir à Natasha.
29
00:03:32,760 --> 00:03:35,960
A parte boa é que podemos gerir o risco.
30
00:03:36,040 --> 00:03:38,920
Temos de supor que a Natasha
vai fazer uma prova perfeita.
31
00:03:39,000 --> 00:03:40,760
Será útil ter um plano estratégico.
32
00:03:40,840 --> 00:03:43,520
Se a Natasha fizer uma prova perfeita,
33
00:03:43,600 --> 00:03:47,040
terás de arriscar
com o 720 no final da tua.
34
00:03:47,920 --> 00:03:49,680
É aí que terás vantagem.
35
00:03:50,320 --> 00:03:52,120
Mas só se for necessário.
36
00:03:53,480 --> 00:03:56,200
Devíamos ir andando.
Vou preparar as canoas.
37
00:03:56,280 --> 00:03:57,640
Sim. Vou contigo.
38
00:04:07,000 --> 00:04:08,720
Como te sentes, Steffi?
39
00:04:08,800 --> 00:04:09,640
Muito bem.
40
00:04:10,640 --> 00:04:12,160
Estar aqui ajudou-me muito.
41
00:04:14,880 --> 00:04:15,720
Estou pronta.
42
00:04:18,000 --> 00:04:19,960
Tratem da segurança. Obrigado.
43
00:04:20,480 --> 00:04:22,240
Nati, Charly, mesmo a tempo.
44
00:04:22,320 --> 00:04:24,680
Preciso que organizem e guiem o público.
45
00:04:24,760 --> 00:04:27,000
Assim que chegarem os juízes,
falem com eles.
46
00:04:27,080 --> 00:04:30,000
- Se precisarem de algo, avisem-me.
- Está tudo controlado.
47
00:04:30,080 --> 00:04:32,600
Vamos procurar mais baias
para a zona dos atletas.
48
00:04:37,120 --> 00:04:40,160
Este é o meu mundo que se desmoronou
49
00:04:40,240 --> 00:04:43,320
É assim, estou de rastos
50
00:04:43,400 --> 00:04:46,720
É esta noite que te ligo
51
00:04:46,800 --> 00:04:49,760
Para dizer que te amo
52
00:04:49,840 --> 00:04:52,680
Mais uma vez
O meu coração caiu e partiu-se
53
00:04:52,760 --> 00:04:55,760
Tentei outra vez e não resultou
54
00:04:55,840 --> 00:04:59,680
Quero saber se algum dia
Vais gostar de mim como gosto de ti
55
00:04:59,760 --> 00:05:02,680
Dou-te todo o meu amor
56
00:05:02,760 --> 00:05:04,600
Vejo a verdade e não consigo…
57
00:05:06,360 --> 00:05:09,920
Não. Afasta os microfones da coluna,
faz feedback.
58
00:05:11,480 --> 00:05:14,000
- Chego-a para trás?
- Sim, um pouco.
59
00:05:14,920 --> 00:05:15,880
Tenta agora.
60
00:05:19,120 --> 00:05:20,760
Um, dois, teste.
61
00:05:24,400 --> 00:05:26,080
Sim, és incrível.
62
00:05:26,160 --> 00:05:30,400
- Tu é que és. Tinhas razão.
- Tenho sempre razão, minha doninha.
63
00:05:32,760 --> 00:05:34,640
Gosto daquelas borboletas.
64
00:05:35,360 --> 00:05:37,440
Dos tubarões não, nadinha.
65
00:05:37,520 --> 00:05:40,040
Não? Estás a gozar?
São o melhores de tudo.
66
00:05:40,120 --> 00:05:41,960
Não me parecem interessantes.
67
00:05:42,960 --> 00:05:46,160
Mas não vou discordar
do meu camaleãozinho.
68
00:05:48,240 --> 00:05:51,080
- Malta, vai começar o campeonato.
- Vamos!
69
00:05:52,760 --> 00:05:53,880
- Adeus.
- Adeus.
70
00:05:55,520 --> 00:05:58,120
- E se atuássemos?
- Não podemos.
71
00:05:59,320 --> 00:06:00,240
Ou podemos?
72
00:06:00,320 --> 00:06:02,480
Podemos dar algo mais ao espetáculo.
73
00:06:03,040 --> 00:06:05,280
- Algo mais?
- Estou a ter uma ideia.
74
00:06:11,640 --> 00:06:13,640
Muito bem. A lancha é esta.
75
00:06:14,240 --> 00:06:15,520
Aqui têm as fichas.
76
00:06:16,040 --> 00:06:19,320
Quando pontuarem, passam-mas e e eu anoto.
77
00:06:19,920 --> 00:06:21,720
Se precisarem de algo, avisem.
78
00:06:29,360 --> 00:06:31,960
- Estamos prontos, Charly.
- Quando quiseres, vamos.
79
00:06:32,040 --> 00:06:35,040
A câmara está configurada.
O streaming está pronto.
80
00:06:35,960 --> 00:06:37,000
É contigo, Charly.
81
00:06:37,080 --> 00:06:39,040
Amigos e amigas!
82
00:06:39,120 --> 00:06:42,520
Este é o Summer Crush do Cielo Grande!
83
00:06:42,600 --> 00:06:43,480
Sim!
84
00:06:43,560 --> 00:06:49,640
Após a transmissão do campeonato,
teremos o espetáculo Save Cielo!
85
00:06:49,720 --> 00:06:51,440
A página já está a funcionar.
86
00:06:51,520 --> 00:06:54,240
Podem fazer os donativos
a partir de agora.
87
00:06:54,320 --> 00:06:55,480
Que fixe, Charly.
88
00:06:55,560 --> 00:06:57,840
- Quero ser o primeiro.
- A sério?
89
00:06:57,920 --> 00:06:58,760
Pronto!
90
00:06:59,280 --> 00:07:02,800
O primeiro donativo já está
na página Save Cielo.
91
00:07:02,880 --> 00:07:04,720
Muito obrigado, Juan, pelo teu apoio.
92
00:07:04,800 --> 00:07:06,320
- O Juan sou eu.
- Sou eu.
93
00:07:06,400 --> 00:07:07,600
- Sim?
- Não, sou eu.
94
00:07:07,680 --> 00:07:08,760
Não!
95
00:07:08,840 --> 00:07:12,040
Muito bem, o campeonato vai começar.
96
00:07:12,120 --> 00:07:13,240
Que nervos!
97
00:07:15,640 --> 00:07:18,960
Olá! Como estão?
98
00:07:19,040 --> 00:07:21,960
Sejam todos bem-vindos!
99
00:07:22,040 --> 00:07:26,240
Vamos começar o campeonato Summer Crush
do Cielo Grande.
100
00:07:28,280 --> 00:07:32,320
Primeiro, temos a categoria masculina,
seguida pela feminina.
101
00:07:32,400 --> 00:07:34,800
Os atletas masculinos já estão prontos.
102
00:07:34,880 --> 00:07:37,520
E como é tradição no Cielo Grande…
103
00:07:38,040 --> 00:07:39,960
FAZER DONATIVO
104
00:07:42,280 --> 00:07:44,280
Categoria profissional masculina.
105
00:07:44,360 --> 00:07:46,680
Rovegno, dirija-se ao ponto de partida.
106
00:08:13,080 --> 00:08:16,880
Atleta seguinte, Bessi,
dirija-se ao ponto de partida.
107
00:08:16,960 --> 00:08:20,560
Excelente prova do Rovegno com 93 pontos,
108
00:08:20,640 --> 00:08:23,560
o primeiro atleta na categoria masculina.
109
00:08:23,640 --> 00:08:28,200
E estamos entusiasmados
com a presença do pai da Steffi,
110
00:08:28,280 --> 00:08:32,480
Ron Navarro,
um dos vencedores deste campeonato.
111
00:08:32,560 --> 00:08:35,160
Connosco, Ron Navarro. Olá, Ron!
112
00:08:35,240 --> 00:08:39,400
Muito obrigado. Estou muito feliz
por estar de volta ao Cielo Grande,
113
00:08:39,480 --> 00:08:42,600
desta vez, como espetador
a apoiar a minha filha, Steffi Navarro.
114
00:08:42,680 --> 00:08:45,360
E para salvar o Cielo Grande, certo?
115
00:08:45,440 --> 00:08:48,960
Como é uma figura muito importante
na história deste campeonato,
116
00:08:49,040 --> 00:08:50,520
imagino que vá doar.
117
00:08:50,600 --> 00:08:51,880
Podes crer, Charly.
118
00:08:51,960 --> 00:08:56,560
E mais, pensei em doar 100 dólares
por cada ponto que a Steffi obtenha.
119
00:08:56,640 --> 00:08:58,240
A sério?
120
00:08:59,080 --> 00:09:00,040
Ouviram?
121
00:09:00,120 --> 00:09:05,680
Se a Steffi conseguir um 100 perfeito,
serão doados dez mil dólares.
122
00:09:06,480 --> 00:09:07,480
Obrigado, Ron.
123
00:09:07,560 --> 00:09:09,920
- Esperemos que assim seja.
- Sim. Força, Steffi.
124
00:09:13,520 --> 00:09:16,920
Chamamos as participantes
da categoria feminina.
125
00:09:17,000 --> 00:09:19,560
Dirijam-se à área dos atletas.
126
00:09:19,640 --> 00:09:21,880
O próximo em competição, Jorge Blasi.
127
00:09:30,960 --> 00:09:32,400
Olá! Steffi Navarro.
128
00:09:32,920 --> 00:09:34,200
- Força.
- Obrigada.
129
00:09:40,200 --> 00:09:41,280
Obrigada.
130
00:09:46,680 --> 00:09:50,240
- Olha para ela a chegar em cima da hora.
- Muito bem.
131
00:09:50,320 --> 00:09:52,720
O campeonato seria aborrecido sem ela.
132
00:10:09,200 --> 00:10:12,080
O último atleta
na categoria profissional masculina,
133
00:10:12,160 --> 00:10:14,640
Ferreiro, dirija-se ao ponto de partida.
134
00:10:16,480 --> 00:10:17,360
Respira.
135
00:10:18,520 --> 00:10:19,400
Inspira frio
136
00:10:20,320 --> 00:10:21,280
e expira quente.
137
00:10:22,640 --> 00:10:23,640
Outra vez.
138
00:10:27,080 --> 00:10:28,520
Mantém essa respiração.
139
00:10:29,400 --> 00:10:30,840
Já tens a técnica.
140
00:10:31,360 --> 00:10:34,920
O importante é que a uses
para visualizar a prova, sim?
141
00:10:35,960 --> 00:10:37,120
Estás pronta.
142
00:11:07,640 --> 00:11:09,680
Chegou o momento de anunciar
143
00:11:09,760 --> 00:11:13,080
os resultados
da categoria profissional masculina.
144
00:11:13,680 --> 00:11:15,680
Rovegno, 93.
145
00:11:15,760 --> 00:11:18,200
Bessi, 88 pontos.
146
00:11:18,280 --> 00:11:20,560
Scandalori, 89.
147
00:11:20,640 --> 00:11:22,520
Blasi, 87.
148
00:11:22,600 --> 00:11:25,200
E Ferreiro, com 80 pontos.
149
00:11:25,280 --> 00:11:28,600
O vencedor é o Augusto Rovegno!
150
00:11:28,680 --> 00:11:30,120
Parabéns, mano!
151
00:11:32,000 --> 00:11:36,640
Queria agradecer a todos os fãs do Cielo
que colaboraram até agora.
152
00:11:36,720 --> 00:11:40,480
A seguir, é a vez das raparigas.
153
00:11:40,560 --> 00:11:43,560
Lembrem-se, após a entrega de prémios,
154
00:11:43,640 --> 00:11:48,240
temos o espetáculo Save Cielo
no Sky Vibes!
155
00:11:48,320 --> 00:11:51,720
A primeira atleta
na categoria profissional feminina,
156
00:11:51,800 --> 00:11:54,600
Lambert, dirija-se ao ponto de partida.
157
00:12:26,400 --> 00:12:27,480
Tudo bem, pessoal?
158
00:12:27,560 --> 00:12:31,400
Boa prova da Lambert,
que arranca com a categoria feminina.
159
00:12:33,360 --> 00:12:37,760
Oitenta e três pontos.
Muito bom resultado para Lambert,
160
00:12:37,840 --> 00:12:41,520
sobretudo tendo em conta
que o Summer Crush do Cielo Grande
161
00:12:41,600 --> 00:12:44,080
é o seu primeiro campeonato internacional.
162
00:12:44,800 --> 00:12:45,640
Bravo!
163
00:12:45,720 --> 00:12:48,720
A próxima atleta
na categoria profissional feminina,
164
00:12:48,800 --> 00:12:51,320
Velayos, dirija-se ao ponto de partida.
165
00:12:51,840 --> 00:12:52,720
Obrigada.
166
00:12:57,920 --> 00:12:59,040
- Pronta?
- Prontíssima.
167
00:12:59,120 --> 00:13:00,120
Está na hora.
168
00:13:01,040 --> 00:13:02,200
Lembra-te da estratégia.
169
00:13:03,040 --> 00:13:06,960
Uma prova conservadora. Não precisas
de arriscar na última manobra.
170
00:13:08,000 --> 00:13:09,640
A próxima atleta,
171
00:13:09,720 --> 00:13:12,680
Natasha Rossi,
dirija-se ao ponto de partida.
172
00:13:15,280 --> 00:13:17,920
A próxima atleta é
173
00:13:18,000 --> 00:13:24,040
nada mais nada menos
do que a Natasha Rossi!
174
00:13:26,360 --> 00:13:28,520
A grande candidata deste evento.
175
00:14:12,680 --> 00:14:13,840
Incrível!
176
00:14:16,440 --> 00:14:22,600
A Natasha Rossi a terminar
após uma prova espetacular!
177
00:14:23,640 --> 00:14:25,560
Vamos ver o que acham os juízes.
178
00:14:34,240 --> 00:14:35,560
Foi perfeito, Natasha.
179
00:14:38,280 --> 00:14:41,400
Parece que a Nati
já recebeu as pontuações.
180
00:14:41,480 --> 00:14:42,960
Vai para o marcador
181
00:14:43,040 --> 00:14:47,520
e a pontuação da Natasha Rossi é…
182
00:14:53,520 --> 00:14:55,080
Teve 96 pontos!
183
00:14:55,160 --> 00:14:56,040
Sim!
184
00:14:57,800 --> 00:14:59,760
Impressionante!
185
00:14:59,840 --> 00:15:02,600
Os juízes deram
uma grande pontuação à Natasha Rossi.
186
00:15:02,680 --> 00:15:05,880
Foi uma prova quase perfeita.
187
00:15:05,960 --> 00:15:10,560
A última atleta, Navarro,
dirija-se ao ponto de partida.
188
00:15:10,640 --> 00:15:12,400
Só falta a prova
189
00:15:13,240 --> 00:15:19,560
da Steffi Navarro!
190
00:15:19,640 --> 00:15:21,760
Lembrem-se, o pai dela vai doar
191
00:15:21,840 --> 00:15:24,520
100 dólares
por cada ponto que ela obtenha.
192
00:15:24,600 --> 00:15:27,400
A Steffi pode mesmo ajudar
a salvar o Cielo Grande.
193
00:15:27,480 --> 00:15:28,320
Força, Steffi.
194
00:15:28,840 --> 00:15:31,640
A Steffi Navarro está pronta
para começar a prova.
195
00:15:31,720 --> 00:15:36,080
Tem de obter mais de 96 pontos
para vencer a Natasha Rossi,
196
00:15:36,160 --> 00:15:37,880
que lidera o campeonato.
197
00:15:39,800 --> 00:15:41,200
Conseguirá fazê-lo?
198
00:15:45,920 --> 00:15:48,640
A Steffi recuperou recentemente
de um acidente no treino
199
00:15:48,720 --> 00:15:50,480
aqui no Cielo Grande.
200
00:15:50,560 --> 00:15:52,320
Uma curiosidade para os fãs.
201
00:15:52,400 --> 00:15:55,560
Ontem passou a noite
a meditar na margem do rio.
202
00:16:04,520 --> 00:16:05,360
Força!
203
00:16:15,000 --> 00:16:16,120
Força, Steffi!
204
00:16:17,960 --> 00:16:19,440
- Steffi!
- Força!
205
00:16:23,840 --> 00:16:25,800
Se a Natasha fizer uma prova perfeita,
206
00:16:25,880 --> 00:16:28,960
terás de arriscar com o 720
no final da tua prova.
207
00:16:51,720 --> 00:16:55,760
Sim! Força, Steffi!
208
00:17:01,840 --> 00:17:04,600
Ótimo, Steffi! Bravo!
209
00:17:04,680 --> 00:17:07,240
Ótima prova da Steffi!
210
00:17:07,320 --> 00:17:10,560
O estilo foi realmente incrível
211
00:17:10,640 --> 00:17:14,080
e ela arriscou um 720 impressionante.
212
00:17:16,080 --> 00:17:17,360
Foi um bom 720.
213
00:17:18,320 --> 00:17:20,240
Sim, espero que chegue.
214
00:17:24,640 --> 00:17:26,640
Chegou o momento de anunciar
215
00:17:26,720 --> 00:17:29,760
os resultados
da categoria profissional feminina.
216
00:17:29,840 --> 00:17:32,080
Lambert, com 83.
217
00:17:32,160 --> 00:17:33,880
Velayos, 85.
218
00:17:33,960 --> 00:17:35,960
Rossi, 96.
219
00:17:36,560 --> 00:17:39,200
E agora vamos saber
a pontuação da Steffi Navarro.
220
00:17:47,560 --> 00:17:49,640
Vejamos o que pensam os juízes.
221
00:17:49,720 --> 00:17:52,360
Há muita tensão no público.
222
00:17:54,200 --> 00:17:55,440
E a pontuação?
223
00:17:58,120 --> 00:18:01,000
A pontuação da Steffi Navarro é…
224
00:18:05,600 --> 00:18:07,520
Teve 95 pontos,
225
00:18:07,600 --> 00:18:11,160
o que não chega
para bater os 96 da Natasha Rossi.
226
00:18:11,680 --> 00:18:15,680
A Steffi Navarro fica em segundo,
logo atrás da Natasha.
227
00:18:15,760 --> 00:18:19,120
O que a Steffi conseguiu na prova
foi impressionante.
228
00:18:36,680 --> 00:18:39,480
E o público está com ela, claro.
229
00:18:40,080 --> 00:18:42,880
Um grande esforço,
uma excelente recuperação,
230
00:18:42,960 --> 00:18:45,800
em condições muito piores
do que a Natasha.
231
00:18:46,400 --> 00:18:52,040
Além disso, junta um donativo
de 9500 dólares pela sua pontuação
232
00:18:52,120 --> 00:18:53,920
para salvar o Cielo Grande.
233
00:18:54,640 --> 00:18:57,320
Obrigado, Steffi. Obrigado, Ron Navarro.
234
00:18:57,920 --> 00:18:59,040
Muito obrigado.
235
00:19:03,600 --> 00:19:05,160
Bravo!
236
00:19:05,240 --> 00:19:08,480
Parabéns aos atletas masculinos!
237
00:19:08,560 --> 00:19:09,440
Obrigado!
238
00:19:10,000 --> 00:19:12,760
Agora continuamos
com a categoria feminina.
239
00:19:13,720 --> 00:19:15,200
Quem entregará os prémios
240
00:19:15,280 --> 00:19:19,160
será um wakeboarder internacional famoso
241
00:19:19,240 --> 00:19:21,680
que já ganhou este campeonato há anos.
242
00:19:22,280 --> 00:19:24,880
Palmas para o Ron Navarro!
243
00:19:29,040 --> 00:19:30,280
Bravo!
244
00:19:30,360 --> 00:19:31,520
Obrigado, Augusto.
245
00:19:32,440 --> 00:19:36,080
Para mim, é muito emocionante
estar de volta ao Cielo Grande
246
00:19:36,160 --> 00:19:38,240
e poder participar no evento.
247
00:19:38,320 --> 00:19:42,880
O terceiro lugar vai para a Clara Velayos!
248
00:19:45,240 --> 00:19:46,600
Parabéns!
249
00:19:49,200 --> 00:19:50,320
Muito obrigada.
250
00:19:52,120 --> 00:19:53,400
Sim!
251
00:19:53,480 --> 00:19:57,480
O segundo lugar vai para a Steffi Navarro.
252
00:20:06,880 --> 00:20:09,360
Cynthia, por favor, junta-te a nós.
253
00:20:19,720 --> 00:20:21,640
No fim, ganhei dois prémios.
254
00:20:31,360 --> 00:20:32,720
Parabéns, filha.
255
00:20:33,520 --> 00:20:34,960
Força, Steffi!
256
00:20:40,800 --> 00:20:47,520
E o primeiro lugar vai
para a Natasha Rossi!
257
00:20:53,120 --> 00:20:55,240
- Parabéns, Natasha.
- Obrigada.
258
00:21:01,320 --> 00:21:04,480
Palmas para todas as atletas, por favor.
259
00:21:04,560 --> 00:21:05,520
Boa, Steffi!
260
00:21:07,320 --> 00:21:10,520
Obrigado! Vemo-nos para o ano!
261
00:21:33,400 --> 00:21:35,120
Parabéns pelo prémio, Natasha.
262
00:21:35,200 --> 00:21:36,920
Há uma festa no Sky Vibes. Vens?
263
00:21:37,680 --> 00:21:39,320
Já não tenho nada que fazer aqui.
264
00:21:40,640 --> 00:21:42,760
Que pena que só te preocupes em ganhar.
265
00:21:42,840 --> 00:21:46,720
Nesta viagem, aprendi
que o mais importante é a experiência.
266
00:21:46,800 --> 00:21:50,000
E eu já aprendi tudo
o que tinha de aprender antes de viajar.
267
00:21:50,080 --> 00:21:53,360
É por isso que eu levo o troféu
e tu te consolas com uma festa.
268
00:21:54,280 --> 00:21:55,480
Não é com uma festa.
269
00:21:56,560 --> 00:21:57,760
Recuperei a minha família.
270
00:21:59,920 --> 00:22:02,880
Estou rodeada de amigos antigos e novos,
271
00:22:02,960 --> 00:22:06,320
de pessoas que gostam
e precisam de mim, como eu delas.
272
00:22:06,920 --> 00:22:10,800
Para mim, o Cielo Grande é
muito mais do que um simples troféu.
273
00:22:14,520 --> 00:22:16,920
Boa sorte na próxima conquista, Natasha.
274
00:22:17,000 --> 00:22:19,760
Nós não jogamos na mesma liga.
275
00:22:24,720 --> 00:22:29,800
A seguir, Save Cielo no Sky Vibes!
276
00:22:29,880 --> 00:22:33,160
Com a apresentação exclusiva
dos Monzo Twins.
277
00:22:33,920 --> 00:22:35,200
Fiquem connosco.
278
00:22:36,640 --> 00:22:40,480
Hoje, dei por mim a falar baixinho
279
00:22:40,560 --> 00:22:42,560
Sem me compreender
280
00:22:42,640 --> 00:22:44,840
Sozinho, tão sozinho
281
00:22:44,920 --> 00:22:46,840
É que mentindo
282
00:22:46,920 --> 00:22:52,080
Volto a dizer
Que quero que continuemos juntos
283
00:22:53,360 --> 00:22:57,200
Enquanto falavas comigo, pressenti-o
284
00:22:57,280 --> 00:22:59,440
Dávamo-nos bem
285
00:22:59,520 --> 00:23:01,280
Voltei a mentir
286
00:23:01,800 --> 00:23:05,400
Com um suspiro, convenci-me
287
00:23:06,000 --> 00:23:09,760
Estou a enganar-me, volto para ti
288
00:23:09,840 --> 00:23:13,680
Apanhado, vejo-o claramente
289
00:23:13,760 --> 00:23:17,360
Está tudo na minha cabeça
290
00:23:17,880 --> 00:23:21,960
Não terei forças se me traíres
291
00:23:22,040 --> 00:23:26,160
Não consigo estar sozinho
292
00:23:26,240 --> 00:23:28,240
Dou mil voltas
293
00:23:28,320 --> 00:23:30,560
Procuro opções
294
00:23:30,640 --> 00:23:34,880
Mas não encontro soluções
295
00:23:34,960 --> 00:23:38,880
Apanhado, vejo-o claramente
296
00:23:38,960 --> 00:23:43,040
Está tudo na minha cabeça
297
00:23:43,120 --> 00:23:47,400
Não terei forças se me traíres
298
00:23:47,480 --> 00:23:51,440
Não consigo estar sozinho
299
00:23:51,520 --> 00:23:53,200
Dou mil voltas
300
00:23:53,280 --> 00:23:55,920
Procuro opções
301
00:23:56,000 --> 00:24:00,080
Mas não encontro soluções
302
00:24:00,160 --> 00:24:04,120
Apanhado, vejo-o claramente
303
00:24:04,200 --> 00:24:07,720
Está tudo na minha cabeça
304
00:24:07,800 --> 00:24:09,440
Legendas: Carla Barroso