1 00:00:06,160 --> 00:00:07,280 [joyful music playing] 2 00:00:07,360 --> 00:00:10,120 A NETFLIX SERIES 3 00:00:17,680 --> 00:00:20,600 [crowd cheering, applauding] 4 00:00:20,680 --> 00:00:22,920 [Charlie] Party people, how's it goin'? 5 00:00:23,000 --> 00:00:24,640 [crowd cheering, applauding] 6 00:00:26,040 --> 00:00:28,120 Welcome! Welcome to Sky Vibes! 7 00:00:28,200 --> 00:00:30,240 This is our streaming day special. 8 00:00:30,320 --> 00:00:32,360 Of course, for those of you just joining us, 9 00:00:32,440 --> 00:00:33,440 my name's Charlie. 10 00:00:33,520 --> 00:00:34,440 And I'm Nati. 11 00:00:34,520 --> 00:00:37,880 And now, not a moment to lose, the boys who have been posting all week. 12 00:00:37,960 --> 00:00:40,320 -It's the Monzo Bros! Yeah! -The Monzo Bros! Yeah! 13 00:00:40,400 --> 00:00:42,120 -[all cheering] -Come on, yeah! 14 00:00:44,080 --> 00:00:45,360 What's up, people? 15 00:00:45,440 --> 00:00:49,480 Remember you guys can donate anytime on the #SaveCielo streaming page. 16 00:00:49,560 --> 00:00:52,480 We're counting on your help to keep Cielo Grande up and running 17 00:00:52,560 --> 00:00:54,800 so we can all keep enjoying this special place. 18 00:00:54,880 --> 00:00:56,120 -Let's do it! -[all cheering] 19 00:00:56,200 --> 00:00:57,160 -Whoo! -Whoo! 20 00:00:57,240 --> 00:01:00,480 [crowd cheering] 21 00:01:00,560 --> 00:01:02,720 -[hip hop song plays] -[cheering fades] 22 00:01:04,600 --> 00:01:08,360 [in Spanish] ♪ The Monzo Twins ♪ 23 00:01:08,440 --> 00:01:10,360 ♪ Too bad ♪ 24 00:01:13,680 --> 00:01:15,000 ♪ I didn't want to judge you ♪ 25 00:01:15,080 --> 00:01:16,440 ♪ You're special ♪ 26 00:01:16,520 --> 00:01:20,000 ♪ We're together, baby For better or for worse ♪ 27 00:01:20,080 --> 00:01:23,000 ♪ I know you said this is all a game ♪ 28 00:01:23,080 --> 00:01:26,160 ♪ I hoped to change your rules ♪ 29 00:01:26,240 --> 00:01:29,640 ♪ You're with that other guy Who doesn't love you ♪ 30 00:01:29,720 --> 00:01:32,640 ♪ And sometimes you think he's crazy ♪ 31 00:01:32,720 --> 00:01:34,000 ♪ I'm not wrong ♪ 32 00:01:34,080 --> 00:01:35,920 ♪ Had you given me a chance ♪ 33 00:01:36,000 --> 00:01:39,240 ♪ Something good would have happened ♪ 34 00:01:39,320 --> 00:01:42,280 ♪ Now I'm telling you too bad ♪ 35 00:01:42,360 --> 00:01:45,680 ♪ Too bad you're with him ♪ 36 00:01:45,760 --> 00:01:46,960 ♪ Too bad… ♪ 37 00:01:47,040 --> 00:01:49,680 -[in English] You did so great today. -[chuckles] 38 00:01:49,760 --> 00:01:52,320 -I'm still amazed by your moves. -Thank you. 39 00:01:53,080 --> 00:01:55,960 I guess it wasn't good enough to win against Natasha, 40 00:01:56,720 --> 00:01:58,280 but I won much better things. 41 00:01:59,240 --> 00:02:02,440 ♪ It is tonight that I call you ♪ 42 00:02:02,520 --> 00:02:05,520 ♪ To tell you that I do love you ♪ 43 00:02:05,600 --> 00:02:08,400 ♪ Again, my heart dropped and broke ♪ 44 00:02:08,480 --> 00:02:11,080 ♪ I tried again And it didn't work out again ♪ 45 00:02:11,160 --> 00:02:13,120 ♪ I want to know if one day… ♪ 46 00:02:13,200 --> 00:02:15,440 [gentle music playing over song] 47 00:02:15,520 --> 00:02:18,200 [in background] ♪ And I give you all my love ♪ 48 00:02:18,800 --> 00:02:21,520 ♪ I see the truth, I can't breathe… ♪ 49 00:02:21,600 --> 00:02:24,280 [gentle music continues playing] 50 00:02:33,040 --> 00:02:34,560 [gentle music fades] 51 00:02:34,640 --> 00:02:38,280 [Monzo Bros] ♪ Too bad you're with him… ♪ 52 00:02:38,360 --> 00:02:39,560 [in English] It looks the same. 53 00:02:40,280 --> 00:02:41,680 ♪ Too bad… ♪ 54 00:02:41,760 --> 00:02:44,280 Kids did a great job fixing this place up. 55 00:02:44,360 --> 00:02:46,240 ♪ I keep asking… ♪ 56 00:02:46,320 --> 00:02:47,720 Let's go say hi. 57 00:02:47,800 --> 00:02:50,080 ♪ Too bad you're with him… ♪ 58 00:02:50,160 --> 00:02:52,120 Very nice job, Steffi. 59 00:02:53,200 --> 00:02:54,160 My daughters. 60 00:02:54,240 --> 00:02:56,360 ♪ Too bad I didn't find you… ♪ 61 00:02:57,000 --> 00:02:57,880 Hey, Dad. 62 00:02:58,880 --> 00:03:00,400 Someone still needs to tell Ian. 63 00:03:01,160 --> 00:03:02,880 -Tell me what? -[crowd whooping] 64 00:03:02,960 --> 00:03:05,240 -Come on, Mom. -[crowd clapping rhythmically] 65 00:03:07,080 --> 00:03:07,920 Ian, 66 00:03:08,840 --> 00:03:10,400 Luz is our sister. 67 00:03:10,480 --> 00:03:12,160 ♪ I keep asking… ♪ 68 00:03:12,240 --> 00:03:13,080 Huh? 69 00:03:13,800 --> 00:03:15,160 Come here. We need to talk. 70 00:03:15,840 --> 00:03:17,160 -Yeah. -[Ron] Come with me. 71 00:03:17,240 --> 00:03:20,000 ♪ I have a problem I can't avoid ♪ 72 00:03:20,080 --> 00:03:22,360 ♪ All I can do is sing… ♪ 73 00:03:22,440 --> 00:03:24,560 Makes me happy you wanna tell your brother everything. 74 00:03:24,640 --> 00:03:27,360 Dad, don't act like what happened was nothing. 75 00:03:27,440 --> 00:03:29,360 I understand your reasoning, 76 00:03:29,880 --> 00:03:31,160 but, really? 77 00:03:31,760 --> 00:03:33,320 I can't forget all the lies. 78 00:03:33,400 --> 00:03:35,720 ♪ Too bad I didn't find you… ♪ 79 00:03:35,800 --> 00:03:37,200 It's going to take time. 80 00:03:37,840 --> 00:03:39,080 ♪ Too bad ♪ 81 00:03:39,680 --> 00:03:42,320 ♪ Too bad you're with him ♪ 82 00:03:42,400 --> 00:03:44,480 ♪ Too bad you can't see me ♪ 83 00:03:44,560 --> 00:03:45,400 [Ron] Come with me. 84 00:03:46,000 --> 00:03:48,720 ♪ Too bad I didn't find you ♪ 85 00:03:51,000 --> 00:03:52,840 [crowd cheering, applauding] 86 00:04:02,480 --> 00:04:04,040 [Charlie, in English] Let's go! 87 00:04:05,080 --> 00:04:08,080 -Good job, guys! -[man] Yeah! 88 00:04:09,200 --> 00:04:12,480 Thank you, Juan, Fer. You both were so incredible. 89 00:04:12,560 --> 00:04:16,080 We're so happy today to be here with great friends saving Cielo Grande, 90 00:04:16,160 --> 00:04:18,560 but viewers, we need your help. 91 00:04:18,640 --> 00:04:21,800 A small donation tonight can change the course of history. 92 00:04:21,880 --> 00:04:25,280 Coming up next, an incredible artistic surprise, 93 00:04:25,360 --> 00:04:28,520 a band that has left its mark in the crazy world of punk rock. 94 00:04:28,600 --> 00:04:32,360 They're here tonight for #SaveCielo, our crazy friends, 95 00:04:32,440 --> 00:04:36,160 -Toxic Trash! Toxic Trash! -Toxic Trash! Toxic Trash! 96 00:04:36,240 --> 00:04:38,200 [cheering, whooping] 97 00:04:40,080 --> 00:04:41,480 [punk music playing] 98 00:04:52,160 --> 00:04:54,720 [in Spanish] ♪ Your mom kicked you out ♪ 99 00:04:57,400 --> 00:05:01,960 ♪ Get to work! You aren't normal! ♪ 100 00:05:03,000 --> 00:05:05,680 ♪ You want money, car, and driver ♪ 101 00:05:05,760 --> 00:05:10,920 ♪ But you don't have a scrap ♪ 102 00:05:13,640 --> 00:05:16,040 ♪ There's no other way You wanna cry ♪ 103 00:05:16,600 --> 00:05:23,600 ♪ Get a job or become a beggar ♪ 104 00:05:24,920 --> 00:05:27,760 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 105 00:05:27,840 --> 00:05:30,040 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 106 00:05:30,120 --> 00:05:32,920 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 107 00:05:33,000 --> 00:05:35,640 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 108 00:05:46,360 --> 00:05:49,400 ♪ Hey, hey, baby! ♪ 109 00:05:49,480 --> 00:05:51,560 ♪ You earned it ♪ 110 00:05:51,640 --> 00:05:55,080 ♪ Hey, hey, baby! ♪ 111 00:05:55,160 --> 00:05:59,920 ♪ You're a real waste ♪ 112 00:06:08,600 --> 00:06:10,480 ♪ I told you What are you going to do… ♪ 113 00:06:10,560 --> 00:06:14,040 [in English] Look! Look! Tony! Tony! The platform is working perfectly. 114 00:06:14,120 --> 00:06:17,280 You can see all the money that's being donated in real-time. 115 00:06:17,360 --> 00:06:19,280 -Nice job! -Yeah! 116 00:06:19,360 --> 00:06:21,960 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 117 00:06:22,040 --> 00:06:24,560 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 118 00:06:24,640 --> 00:06:27,280 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 119 00:06:27,360 --> 00:06:31,280 ♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪ 120 00:06:31,360 --> 00:06:33,560 -[crowd cheering] -[Nati] No, no, no, no, no! 121 00:06:33,640 --> 00:06:35,040 -Hey! -[woman] Whoo! 122 00:06:38,320 --> 00:06:40,800 -Yeah! Yeah! Whoo! -[Charlie] Thank you. 123 00:06:40,880 --> 00:06:42,280 -Whoo! Yeah! -[Charlie] Thank you. 124 00:06:42,360 --> 00:06:43,960 Whoa, thanks, guys. 125 00:06:44,040 --> 00:06:44,920 Yeah! 126 00:06:45,680 --> 00:06:47,480 [Charlie sighs] 127 00:06:47,560 --> 00:06:48,880 Good! Good, good, good. 128 00:06:48,960 --> 00:06:50,760 Okay, the next performance, 129 00:06:50,840 --> 00:06:54,800 I'm sure many of you in here tonight have been patiently waiting for. 130 00:06:54,880 --> 00:06:59,440 Singing something original for #SaveCielo, it's Luz and Steffi! 131 00:06:59,520 --> 00:07:02,480 -[Charlie] All right! Let's go! Whoo-hoo! -[crowd cheering] 132 00:07:02,560 --> 00:07:04,560 ["Warm Beauty" playing] 133 00:07:15,840 --> 00:07:18,440 [in Spanish] ♪ The wind on my face Without concern ♪ 134 00:07:18,520 --> 00:07:20,720 ♪ Imprinting the soul with sun rays ♪ 135 00:07:20,800 --> 00:07:23,960 ♪ Heat softly hits my palm ♪ 136 00:07:24,040 --> 00:07:27,520 ♪ I hold on to the moment I feel calm ♪ 137 00:07:28,280 --> 00:07:31,000 ♪ I feel calm ♪ 138 00:07:31,960 --> 00:07:34,440 ♪ Warm beauty ♪ 139 00:07:34,520 --> 00:07:36,760 ♪ That sensation ♪ 140 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 ♪ Warm beauty ♪ 141 00:07:39,960 --> 00:07:42,000 ♪ An invitation ♪ 142 00:07:42,680 --> 00:07:48,280 ♪ Moving through the waves Is my strength ♪ 143 00:07:48,360 --> 00:07:52,200 ♪ Warm beauty ♪ 144 00:07:53,640 --> 00:07:56,160 ♪ Engines roar The handlebars ♪ 145 00:07:56,240 --> 00:07:58,920 ♪ Deliver strength, tension and more ♪ 146 00:07:59,000 --> 00:08:01,880 ♪ The wind in my face without concern ♪ 147 00:08:01,960 --> 00:08:06,200 ♪ I hold on to the moment for you In bright rays of sunshine ♪ 148 00:08:06,720 --> 00:08:09,480 ♪ Rays of sunshine ♪ 149 00:08:10,200 --> 00:08:13,160 ♪ Warm beauty ♪ 150 00:08:13,240 --> 00:08:15,840 ♪ It's nature ♪ 151 00:08:15,920 --> 00:08:19,560 ♪ Warm beauty, mm, mm… ♪ 152 00:08:19,640 --> 00:08:22,160 [in English] It's so crazy. I still can't believe they're sisters. 153 00:08:22,680 --> 00:08:24,720 Yeah. Incredible. 154 00:08:24,800 --> 00:08:26,160 ♪ …is my strength ♪ 155 00:08:26,760 --> 00:08:27,800 ♪ Warm beauty… ♪ 156 00:08:27,880 --> 00:08:30,200 I mean, just look at their connection already. 157 00:08:31,680 --> 00:08:34,560 ♪ Lying in the water as if floating ♪ 158 00:08:34,640 --> 00:08:37,160 ♪ The impulse takes me Swimming calls me ♪ 159 00:08:37,240 --> 00:08:40,080 ♪ Heat softly hits my palm ♪ 160 00:08:40,160 --> 00:08:44,360 ♪ I'm one with this calm ♪ 161 00:08:44,960 --> 00:08:46,080 ♪ With this calm… ♪ 162 00:08:46,160 --> 00:08:49,360 [in English] Hey, bro, we had zero game with any of the girls. 163 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 So what, my brother? We have plenty of vacations ahead of us. 164 00:08:53,080 --> 00:08:53,960 You know it. 165 00:08:54,040 --> 00:08:56,520 ♪ Warm beauty ♪ 166 00:08:56,600 --> 00:08:58,880 ♪ It's nature ♪ 167 00:08:59,480 --> 00:09:01,640 ♪ Warm beauty, mm, mm… ♪ 168 00:09:01,720 --> 00:09:04,440 DONATE 169 00:09:04,520 --> 00:09:10,200 ♪ Moving through the waves Is my strength ♪ 170 00:09:10,280 --> 00:09:13,040 ♪ Warm beauty ♪ 171 00:09:13,120 --> 00:09:15,600 ♪ Only with that, yeah ♪ 172 00:09:15,680 --> 00:09:18,400 ♪ Warm beauty ♪ 173 00:09:18,480 --> 00:09:21,080 ♪ With an invitation, yeah ♪ 174 00:09:21,160 --> 00:09:23,560 ♪ Warm beauty ♪ 175 00:09:23,640 --> 00:09:26,640 ♪ Warm beauty ♪ 176 00:09:26,720 --> 00:09:29,200 ♪ Warm beauty ♪ 177 00:09:29,280 --> 00:09:33,480 ♪ Warm beauty ♪ 178 00:09:33,560 --> 00:09:35,840 [crowd cheering, applauding] 179 00:09:35,920 --> 00:09:38,880 [gentle music playing] 180 00:09:43,920 --> 00:09:45,400 [man] Bravo! Bravo! 181 00:09:46,400 --> 00:09:48,560 -Bravo! Excellent! -[crowd whooping] 182 00:09:50,920 --> 00:09:52,600 [man] Amazing! Bravo! 183 00:09:52,680 --> 00:09:53,880 -Great job. -Thank you. 184 00:09:54,440 --> 00:09:56,000 [chuckles] 185 00:09:56,080 --> 00:09:58,320 And now, for our last performance, 186 00:09:58,400 --> 00:10:01,520 a song that describes the situation for many of us here, but not everyone. 187 00:10:01,600 --> 00:10:02,600 Good for them! 188 00:10:02,680 --> 00:10:05,200 -"Friend Zone"! Whoo! -"Friend Zone"! Whoo! 189 00:10:05,280 --> 00:10:07,200 -[cheering] -[Tony chuckles] 190 00:10:07,280 --> 00:10:08,840 ["Friend Zone" playing] 191 00:10:14,720 --> 00:10:16,720 [in Spanish] ♪ It's always the same ♪ 192 00:10:16,800 --> 00:10:18,560 ♪ But I don't understand ♪ 193 00:10:18,640 --> 00:10:20,440 ♪ I want something with you ♪ 194 00:10:20,520 --> 00:10:22,320 ♪ But can't have it ♪ 195 00:10:22,400 --> 00:10:24,320 ♪ If I see you in my dreams ♪ 196 00:10:24,400 --> 00:10:26,240 ♪ We're friends ♪ 197 00:10:26,320 --> 00:10:28,160 ♪ And that isn't good ♪ 198 00:10:28,240 --> 00:10:30,520 ♪ But you let me ♪ 199 00:10:30,600 --> 00:10:32,560 ♪ The only option ♪ 200 00:10:32,640 --> 00:10:34,960 ♪ There's no love here ♪ 201 00:10:35,040 --> 00:10:36,600 ♪ I can't avoid it ♪ 202 00:10:36,680 --> 00:10:38,600 ♪ Have to accept it ♪ 203 00:10:38,680 --> 00:10:40,480 ♪ The only option ♪ 204 00:10:40,560 --> 00:10:42,200 ♪ There's no love here ♪ 205 00:10:42,280 --> 00:10:44,400 ♪ I can't avoid it ♪ 206 00:10:44,480 --> 00:10:46,040 ♪ Have to accept it ♪ 207 00:10:46,120 --> 00:10:47,280 ♪ Friend zone ♪ 208 00:10:47,360 --> 00:10:49,320 ♪ Oh, no, no, no, no, no, no, no ♪ 209 00:10:49,400 --> 00:10:51,280 ♪ Friend zone ♪ 210 00:10:51,360 --> 00:10:53,560 ♪ Wah, ah, ah, ah, ah ♪ 211 00:10:53,640 --> 00:10:54,800 ♪ Friend zone ♪ 212 00:10:54,880 --> 00:10:57,280 ♪ No, no, no, no, no, no, no, no ♪ 213 00:10:57,360 --> 00:11:01,000 -♪ Friend zone ♪ -♪ Wah, ah, ah, ah, ah ♪ 214 00:11:01,080 --> 00:11:02,840 [crowd cheering] 215 00:11:09,040 --> 00:11:12,720 ♪ Being just friends I don't know if I can ♪ 216 00:11:12,800 --> 00:11:14,680 ♪ It doesn't add up ♪ 217 00:11:14,760 --> 00:11:16,360 ♪ It doesn't make sense to me ♪ 218 00:11:16,440 --> 00:11:20,480 ♪ Maybe we have to be apart ♪ 219 00:11:20,560 --> 00:11:24,560 ♪ I could be with you Together in my bed ♪ 220 00:11:24,640 --> 00:11:25,720 ♪ Friend zone ♪ 221 00:11:25,800 --> 00:11:28,280 ♪ No, no, no, no, no, no, no, no ♪ 222 00:11:28,360 --> 00:11:29,920 ♪ Friend zone ♪ 223 00:11:30,000 --> 00:11:32,160 ♪ Wah, ah, ah, ah, ah ♪ 224 00:11:32,240 --> 00:11:36,000 ♪ It's so hard to see I don't know what to do ♪ 225 00:11:36,080 --> 00:11:39,720 ♪ I think I want to know What should I expect ♪ 226 00:11:39,800 --> 00:11:41,880 ♪ I suffer You are going to affect me ♪ 227 00:11:41,960 --> 00:11:43,760 ♪ With how far away you are ♪ 228 00:11:43,840 --> 00:11:45,800 ♪ I cry I can't forget ♪ 229 00:11:45,880 --> 00:11:47,360 ♪ There's no getting over this! ♪ 230 00:11:47,440 --> 00:11:49,080 ♪ Friend zone ♪ 231 00:11:49,160 --> 00:11:51,360 ♪ Oh, no, no, no, no, no, no, no ♪ 232 00:11:51,440 --> 00:11:52,840 ♪ Friend zone ♪ 233 00:11:52,920 --> 00:11:55,840 ♪ Wah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 234 00:11:55,920 --> 00:11:57,080 ♪ Friend zone ♪ 235 00:11:57,160 --> 00:11:59,520 ♪ Oh, no, no, no, no, no, no, no ♪ 236 00:11:59,600 --> 00:12:00,960 ♪ Friend zone ♪ 237 00:12:01,040 --> 00:12:03,800 ♪ Wah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 238 00:12:03,880 --> 00:12:05,800 [crowd cheering] 239 00:12:12,440 --> 00:12:13,840 -Whoo! -[Luz, in English] Thank you. 240 00:12:13,920 --> 00:12:17,560 Thank you so much to everyone for collaborating, participating, 241 00:12:17,640 --> 00:12:19,040 clapping, and dancing with us. 242 00:12:19,120 --> 00:12:20,640 We'll upload all the videos 243 00:12:20,720 --> 00:12:23,560 to the #SaveCielo channel in just a few minutes. 244 00:12:23,640 --> 00:12:25,760 And remember that you can still save Cielo Grande. 245 00:12:25,840 --> 00:12:29,240 And if you want to make another donation, you have until tomorrow. 246 00:12:29,320 --> 00:12:30,800 Thank you so, so much. 247 00:12:30,880 --> 00:12:34,480 And a special shout-out to Ron for his important donation to Save Cielo. 248 00:12:34,560 --> 00:12:36,480 -[crowd cheering] -[Charlie] Thanks, Ron! 249 00:12:37,160 --> 00:12:38,080 [mouthing] 250 00:12:39,840 --> 00:12:42,360 -[Charlie] All right, people! -[cheering continues] 251 00:12:43,040 --> 00:12:44,080 Whoo! 252 00:12:44,160 --> 00:12:45,160 Yeah, let's go! 253 00:12:45,920 --> 00:12:48,560 -[all] Yeah! -[man] Bravo! 254 00:12:48,640 --> 00:12:50,560 -[crowd whooping] -[woman] Yeah! 255 00:12:52,160 --> 00:12:53,040 Bravo! 256 00:12:54,760 --> 00:12:55,880 [crowd whooping] 257 00:12:55,960 --> 00:12:57,880 [birds chirping] 258 00:13:01,680 --> 00:13:05,480 Looks like the donations are a little more than half of what we owe the bank. 259 00:13:06,160 --> 00:13:07,600 That's pretty good. 260 00:13:08,360 --> 00:13:09,880 We're certainly close, but 261 00:13:10,800 --> 00:13:11,880 it's just not enough. 262 00:13:11,960 --> 00:13:13,680 [tense music playing] 263 00:13:22,960 --> 00:13:24,440 [phone chimes, vibrates] 264 00:13:28,120 --> 00:13:30,240 Good morning. I'm still amazed by your moves. 265 00:13:30,320 --> 00:13:32,160 Before we go, I have to tell you something. 266 00:13:32,840 --> 00:13:35,120 [reggae music playing] 267 00:13:35,200 --> 00:13:36,640 WAKE BEACH 268 00:13:37,680 --> 00:13:39,760 So it's only three-fourths of the first payment? 269 00:13:40,680 --> 00:13:41,560 [Julián] Hmm. 270 00:13:44,080 --> 00:13:44,960 Guys! 271 00:13:45,040 --> 00:13:48,360 Oh, I can't believe you're leaving. I had a great time with you. 272 00:13:48,440 --> 00:13:50,680 -Thanks. [chuckles] -I wish you the best of luck. 273 00:13:50,760 --> 00:13:52,840 -Luck with girls? Like we've had here? -[laughs] 274 00:13:52,920 --> 00:13:55,520 No, Juan. With your channel, obviously. 275 00:13:55,600 --> 00:13:59,360 Ah! Thanks for coming, you two! You're the best. 276 00:13:59,440 --> 00:14:02,440 -You too. I mean it. -Boys! Ah! 277 00:14:02,520 --> 00:14:05,720 -Have a good trip, all right? -Guys, have you seen Matrix? 278 00:14:05,800 --> 00:14:07,840 She should be here any minute now. 279 00:14:07,920 --> 00:14:09,960 -Is that your bag over there? -Yeah. 280 00:14:10,600 --> 00:14:13,080 My work at Cielo is… it's done. 281 00:14:13,720 --> 00:14:15,760 My panda and I are traveling the world. 282 00:14:15,840 --> 00:14:17,280 [all laugh] 283 00:14:17,360 --> 00:14:18,800 But that's no good, Noda! 284 00:14:18,880 --> 00:14:20,040 [all laugh] 285 00:14:21,160 --> 00:14:22,760 -[Charlie] Aw, Luz. -[all] Aw. 286 00:14:23,880 --> 00:14:26,680 -[Julián] Noda! -[Luz] I'm gonna miss you so much. 287 00:14:29,000 --> 00:14:30,480 I don't know what else to do. 288 00:14:31,040 --> 00:14:33,440 If I could go back in time… [sighs] 289 00:14:33,520 --> 00:14:36,160 Before that, you have to give yourself time. 290 00:14:36,240 --> 00:14:37,320 It heals all wounds. 291 00:14:38,480 --> 00:14:41,120 -Everything would be different if-- -But this is how things are. 292 00:14:41,200 --> 00:14:44,400 We can't dwell on the past. The only thing we can do is look ahead. 293 00:14:45,560 --> 00:14:46,400 Yeah. 294 00:14:47,640 --> 00:14:49,600 Wanting to change the past is useless. 295 00:14:53,720 --> 00:14:55,000 [rock music playing] 296 00:14:55,080 --> 00:14:57,400 -My panda. [chuckles] -[giggles] 297 00:14:57,480 --> 00:14:59,920 -My panda. Mm. -Always with you. 298 00:15:01,520 --> 00:15:02,920 [mimics pig snort] 299 00:15:03,000 --> 00:15:03,960 [both laughing] 300 00:15:04,440 --> 00:15:05,280 Hey there. 301 00:15:05,800 --> 00:15:06,960 You got up on your own? 302 00:15:07,480 --> 00:15:10,440 [scoffs] No! No, I can't believe it! 303 00:15:10,520 --> 00:15:12,520 The day we don't have to train 304 00:15:12,600 --> 00:15:15,160 is the day I don't have to get you up for breakfast. 305 00:15:15,840 --> 00:15:18,240 Today is the first day I actually feel rested. 306 00:15:19,000 --> 00:15:20,760 I blocked Natasha on all my accounts. 307 00:15:21,560 --> 00:15:24,600 I don't know what she's thinking, but we won't hear from her for a while. 308 00:15:24,680 --> 00:15:25,720 So, 309 00:15:26,800 --> 00:15:28,320 what are you gonna do about… 310 00:15:28,400 --> 00:15:29,320 About what? 311 00:15:31,120 --> 00:15:32,560 About your new family. 312 00:15:34,320 --> 00:15:35,440 About my new family? 313 00:15:36,560 --> 00:15:37,440 No idea. 314 00:15:38,640 --> 00:15:41,120 [horn blowing] 315 00:15:41,800 --> 00:15:42,680 Shall we? 316 00:15:50,720 --> 00:15:52,080 Okay, everyone, 317 00:15:52,160 --> 00:15:53,440 as you all know, 318 00:15:53,520 --> 00:15:55,880 we were unable to raise enough money 319 00:15:55,960 --> 00:15:59,080 to make the first loan payment to the bank. 320 00:16:01,640 --> 00:16:03,320 But the bank did… 321 00:16:05,320 --> 00:16:06,800 accept the money we do have. 322 00:16:06,880 --> 00:16:09,320 They saw the #SaveCielo stream 323 00:16:09,400 --> 00:16:12,120 and said we could make up the difference in the next payment cycle. 324 00:16:12,200 --> 00:16:13,960 [all cheering] 325 00:16:14,040 --> 00:16:17,160 -You did it, guys! We did it. We did it. -[all laughing] 326 00:16:17,240 --> 00:16:20,160 -[Luz] I can't believe it! Oh God! -[all laughing] 327 00:16:20,240 --> 00:16:23,520 -[emotional music playing] -[indistinct chattering] 328 00:16:24,200 --> 00:16:26,240 -[Luz] I can't believe it! -[Augusto chuckles] 329 00:16:26,320 --> 00:16:27,480 [Luz] We did it. 330 00:16:27,560 --> 00:16:29,800 Thank you for all your help with the competition. 331 00:16:30,560 --> 00:16:32,080 Had it not been for you, 332 00:16:32,160 --> 00:16:34,560 we wouldn't have gotten even half of what we have. 333 00:16:34,640 --> 00:16:37,440 No. No, you did more than I did. 334 00:16:39,360 --> 00:16:40,720 Well, it starts somewhere. 335 00:16:41,480 --> 00:16:44,000 [emotional music playing] 336 00:16:44,080 --> 00:16:44,960 Dad, 337 00:16:46,320 --> 00:16:48,000 I think I'm going to stay here. 338 00:16:49,120 --> 00:16:51,360 I want to hang out a few days with Luz 339 00:16:51,440 --> 00:16:54,040 and get to know my real mom just a little better. 340 00:16:55,600 --> 00:16:56,720 Of course, you should. 341 00:16:56,800 --> 00:16:58,080 Whatever makes you happy. 342 00:16:59,040 --> 00:17:01,320 You know you can always count on me. -Mm-hmm. 343 00:17:01,400 --> 00:17:03,040 Come home whenever you're ready. 344 00:17:04,840 --> 00:17:05,960 I need this. 345 00:17:09,440 --> 00:17:10,280 I love you. 346 00:17:22,280 --> 00:17:25,560 Ah! I can't believe it! It's like living in some kind of fairy tale. 347 00:17:25,640 --> 00:17:28,280 -Yeah, from the trolls and singing gnomes… -Heh? What? 348 00:17:28,360 --> 00:17:30,440 -…in the beautiful forest of Cielo Grande. 349 00:17:30,520 --> 00:17:33,520 -Come on. Let's go, Charlie. -We should definitely get out of here. 350 00:17:33,600 --> 00:17:34,720 -Wait, Luz. -[Julián] Trolls… 351 00:17:34,800 --> 00:17:38,760 I've wanted to tell you something, but haven't found the right moment. 352 00:17:39,360 --> 00:17:40,520 -What? -[gentle music playing] 353 00:17:40,600 --> 00:17:43,880 With your help, I managed to find a part of me that I didn't know about. 354 00:17:44,600 --> 00:17:47,080 Wow! What? What did you find? 355 00:17:47,160 --> 00:17:48,000 Well… 356 00:17:49,640 --> 00:17:52,160 Um, I like to write. 357 00:17:53,400 --> 00:17:54,320 [chuckles softly] 358 00:17:56,320 --> 00:17:59,480 I found my true passion. And that's writing. 359 00:17:59,560 --> 00:18:03,600 Nati, you'll be the best writer in the whole world. 360 00:18:09,400 --> 00:18:10,880 [sighs softly] 361 00:18:12,240 --> 00:18:13,080 [exhales] 362 00:18:15,240 --> 00:18:16,160 [birds cawing] 363 00:18:19,800 --> 00:18:23,600 Will you come to Mexico? I would love to make up for lost time. 364 00:18:23,680 --> 00:18:25,960 I would really love that. [chuckles] 365 00:18:26,040 --> 00:18:29,720 [emotional music playing] 366 00:18:35,760 --> 00:18:37,320 [Luz] Hey! [chuckles] 367 00:18:45,880 --> 00:18:47,560 I wish I could stay here. 368 00:18:48,160 --> 00:18:50,000 We'll set up a vacation with the girls. 369 00:18:50,080 --> 00:18:53,520 In the meantime, I won't miss a single one of your videos. 370 00:18:53,600 --> 00:18:54,960 [both laugh] 371 00:19:00,520 --> 00:19:01,520 Safe travels. 372 00:19:06,360 --> 00:19:08,760 I told Luz she can come visit us anytime in Mexico. 373 00:19:08,840 --> 00:19:10,520 I'd love it if you came too. 374 00:19:11,640 --> 00:19:14,080 Okay, the boat is ready. Shall we? 375 00:19:14,160 --> 00:19:16,920 Thank you, guys, for everything. This has been a great trip. 376 00:19:17,000 --> 00:19:17,880 [chuckles] 377 00:19:17,960 --> 00:19:18,800 Good luck. 378 00:19:18,880 --> 00:19:21,920 [emotional music continues] 379 00:19:22,000 --> 00:19:23,120 See you soon. 380 00:19:26,640 --> 00:19:27,560 Thank you, Nati. 381 00:19:41,520 --> 00:19:42,600 I'll miss you all. 382 00:19:43,840 --> 00:19:45,080 We'll miss you too, Dad. 383 00:19:54,840 --> 00:19:58,200 I have some vacation days. I'd love to spend them with you both. 384 00:19:58,280 --> 00:19:59,240 [all chuckle] 385 00:19:59,840 --> 00:20:02,120 A real vacation at Cielo Grande? 386 00:20:03,360 --> 00:20:06,080 -[chuckles] What a great idea. -It is. 387 00:20:06,160 --> 00:20:09,040 Especially if I get to spend it with my mom and my sister. 388 00:20:10,160 --> 00:20:11,120 [all chuckle] 389 00:20:11,640 --> 00:20:13,640 -[music continues] -[boat engine starts] 390 00:20:49,320 --> 00:20:50,680 Welcome, Miss Rossi. 391 00:20:50,760 --> 00:20:52,400 -Where are you traveling? -Milan. 392 00:20:56,880 --> 00:20:59,320 720! STEFFI NAVARRO DESERVED TO WIN SUMMER CRUSH! 393 00:20:59,400 --> 00:21:02,120 NATASHA SMITH STOLE SUMMER CRUSH 394 00:21:02,200 --> 00:21:04,920 [intriguing music playing] 395 00:21:09,080 --> 00:21:10,240 Safe travels. 396 00:21:11,720 --> 00:21:12,560 [sighs] 397 00:21:13,600 --> 00:21:15,680 I'm sorry. I don't need this. 398 00:21:23,640 --> 00:21:24,600 [sighs] 399 00:21:26,800 --> 00:21:27,720 Hey, Oliver. 400 00:21:28,680 --> 00:21:30,360 Could you come to Buenos Aires? 401 00:21:32,360 --> 00:21:34,880 We have to talk about the future of Cielo Grande. 402 00:21:37,280 --> 00:21:38,320 ["Now" playing] 403 00:21:39,560 --> 00:21:40,960 [in Spanish] ♪ Now ♪ 404 00:21:41,040 --> 00:21:42,600 ♪ It's now ♪ 405 00:21:42,680 --> 00:21:44,120 ♪ I'm here now ♪ 406 00:21:44,200 --> 00:21:45,720 ♪ I'm going now ♪ 407 00:21:45,800 --> 00:21:47,280 ♪ I want to be ♪ 408 00:21:47,360 --> 00:21:48,880 ♪ To take risks ♪ 409 00:21:49,920 --> 00:21:51,200 ♪ Oh, oh, oh ♪ 410 00:21:52,040 --> 00:21:55,040 ♪ Trying is the only way ♪ 411 00:21:55,120 --> 00:21:58,240 ♪ And who knows? I could be wrong ♪ 412 00:21:58,320 --> 00:22:01,400 ♪ Together we're much more ♪ 413 00:22:03,120 --> 00:22:06,040 ♪ It's true ♪ 414 00:22:06,120 --> 00:22:09,200 ♪ I don't know if it will work ♪ 415 00:22:09,280 --> 00:22:12,520 ♪ And it's true ♪ 416 00:22:12,600 --> 00:22:15,240 ♪ We'll have to try ♪ 417 00:22:17,000 --> 00:22:18,440 ♪ Now ♪ 418 00:22:18,520 --> 00:22:19,880 ♪ It's now ♪ 419 00:22:19,960 --> 00:22:21,040 ♪ I'm here now ♪ 420 00:22:21,120 --> 00:22:23,080 ♪ I'm going now ♪ 421 00:22:23,160 --> 00:22:27,440 ♪ I know that with your help I'll make it ♪ 422 00:22:27,520 --> 00:22:29,320 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 423 00:22:29,400 --> 00:22:32,400 ♪ It's not about winning Not about losing ♪ 424 00:22:32,480 --> 00:22:35,560 ♪ We have to try ♪ 425 00:22:35,640 --> 00:22:37,800 ♪ It's now ♪ 426 00:22:37,880 --> 00:22:39,080 ♪ Taking risks ♪ 427 00:22:39,160 --> 00:22:41,920 ♪ Embracing friendship ♪ 428 00:22:42,000 --> 00:22:44,880 ♪ Trying is the only way ♪ 429 00:22:44,960 --> 00:22:48,080 ♪ And who knows? I could be wrong ♪ 430 00:22:48,160 --> 00:22:50,400 ♪ Together we're ♪ 431 00:22:50,480 --> 00:22:56,240 ♪ Much more ♪