1
00:00:06,160 --> 00:00:07,280
[joyful music playing]
2
00:00:07,360 --> 00:00:10,120
A NETFLIX SERIES
3
00:00:17,680 --> 00:00:20,600
[crowd cheering, applauding]
4
00:00:20,680 --> 00:00:22,920
[Charlie] Party people, how's it goin'?
5
00:00:23,000 --> 00:00:24,640
[crowd cheering, applauding]
6
00:00:26,040 --> 00:00:28,120
Welcome! Welcome to Sky Vibes!
7
00:00:28,200 --> 00:00:30,240
This is our streaming day special.
8
00:00:30,320 --> 00:00:32,360
Of course,
for those of you just joining us,
9
00:00:32,440 --> 00:00:33,440
my name's Charlie.
10
00:00:33,520 --> 00:00:34,440
And I'm Nati.
11
00:00:34,520 --> 00:00:37,880
And now, not a moment to lose,
the boys who have been posting all week.
12
00:00:37,960 --> 00:00:40,320
-It's the Monzo Bros! Yeah!
-The Monzo Bros! Yeah!
13
00:00:40,400 --> 00:00:42,120
-[all cheering]
-Come on, yeah!
14
00:00:44,080 --> 00:00:45,360
What's up, people?
15
00:00:45,440 --> 00:00:49,480
Remember you guys can donate anytime
on the #SaveCielo streaming page.
16
00:00:49,560 --> 00:00:52,480
We're counting on your help
to keep Cielo Grande up and running
17
00:00:52,560 --> 00:00:54,800
so we can all keep enjoying
this special place.
18
00:00:54,880 --> 00:00:56,120
-Let's do it!
-[all cheering]
19
00:00:56,200 --> 00:00:57,160
-Whoo!
-Whoo!
20
00:00:57,240 --> 00:01:00,480
[crowd cheering]
21
00:01:00,560 --> 00:01:02,720
-[hip hop song plays]
-[cheering fades]
22
00:01:04,600 --> 00:01:08,360
[in Spanish] ♪ The Monzo Twins ♪
23
00:01:08,440 --> 00:01:10,360
♪ Too bad ♪
24
00:01:13,680 --> 00:01:15,000
♪ I didn't want to judge you ♪
25
00:01:15,080 --> 00:01:16,440
♪ You're special ♪
26
00:01:16,520 --> 00:01:20,000
♪ We're together, baby
For better or for worse ♪
27
00:01:20,080 --> 00:01:23,000
♪ I know you said this is all a game ♪
28
00:01:23,080 --> 00:01:26,160
♪ I hoped to change your rules ♪
29
00:01:26,240 --> 00:01:29,640
♪ You're with that other guy
Who doesn't love you ♪
30
00:01:29,720 --> 00:01:32,640
♪ And sometimes you think he's crazy ♪
31
00:01:32,720 --> 00:01:34,000
♪ I'm not wrong ♪
32
00:01:34,080 --> 00:01:35,920
♪ Had you given me a chance ♪
33
00:01:36,000 --> 00:01:39,240
♪ Something good would have happened ♪
34
00:01:39,320 --> 00:01:42,280
♪ Now I'm telling you too bad ♪
35
00:01:42,360 --> 00:01:45,680
♪ Too bad you're with him ♪
36
00:01:45,760 --> 00:01:46,960
♪ Too bad… ♪
37
00:01:47,040 --> 00:01:49,680
-[in English] You did so great today.
-[chuckles]
38
00:01:49,760 --> 00:01:52,320
-I'm still amazed by your moves.
-Thank you.
39
00:01:53,080 --> 00:01:55,960
I guess it wasn't good enough
to win against Natasha,
40
00:01:56,720 --> 00:01:58,280
but I won much better things.
41
00:01:59,240 --> 00:02:02,440
♪ It is tonight that I call you ♪
42
00:02:02,520 --> 00:02:05,520
♪ To tell you that I do love you ♪
43
00:02:05,600 --> 00:02:08,400
♪ Again, my heart dropped and broke ♪
44
00:02:08,480 --> 00:02:11,080
♪ I tried again
And it didn't work out again ♪
45
00:02:11,160 --> 00:02:13,120
♪ I want to know if one day… ♪
46
00:02:13,200 --> 00:02:15,440
[gentle music playing over song]
47
00:02:15,520 --> 00:02:18,200
[in background]
♪ And I give you all my love ♪
48
00:02:18,800 --> 00:02:21,520
♪ I see the truth, I can't breathe… ♪
49
00:02:21,600 --> 00:02:24,280
[gentle music continues playing]
50
00:02:33,040 --> 00:02:34,560
[gentle music fades]
51
00:02:34,640 --> 00:02:38,280
[Monzo Bros] ♪ Too bad you're with him… ♪
52
00:02:38,360 --> 00:02:39,560
[in English] It looks the same.
53
00:02:40,280 --> 00:02:41,680
♪ Too bad… ♪
54
00:02:41,760 --> 00:02:44,280
Kids did a great job fixing this place up.
55
00:02:44,360 --> 00:02:46,240
♪ I keep asking… ♪
56
00:02:46,320 --> 00:02:47,720
Let's go say hi.
57
00:02:47,800 --> 00:02:50,080
♪ Too bad you're with him… ♪
58
00:02:50,160 --> 00:02:52,120
Very nice job, Steffi.
59
00:02:53,200 --> 00:02:54,160
My daughters.
60
00:02:54,240 --> 00:02:56,360
♪ Too bad I didn't find you… ♪
61
00:02:57,000 --> 00:02:57,880
Hey, Dad.
62
00:02:58,880 --> 00:03:00,400
Someone still needs to tell Ian.
63
00:03:01,160 --> 00:03:02,880
-Tell me what?
-[crowd whooping]
64
00:03:02,960 --> 00:03:05,240
-Come on, Mom.
-[crowd clapping rhythmically]
65
00:03:07,080 --> 00:03:07,920
Ian,
66
00:03:08,840 --> 00:03:10,400
Luz is our sister.
67
00:03:10,480 --> 00:03:12,160
♪ I keep asking… ♪
68
00:03:12,240 --> 00:03:13,080
Huh?
69
00:03:13,800 --> 00:03:15,160
Come here. We need to talk.
70
00:03:15,840 --> 00:03:17,160
-Yeah.
-[Ron] Come with me.
71
00:03:17,240 --> 00:03:20,000
♪ I have a problem I can't avoid ♪
72
00:03:20,080 --> 00:03:22,360
♪ All I can do is sing… ♪
73
00:03:22,440 --> 00:03:24,560
Makes me happy you wanna
tell your brother everything.
74
00:03:24,640 --> 00:03:27,360
Dad, don't act like
what happened was nothing.
75
00:03:27,440 --> 00:03:29,360
I understand your reasoning,
76
00:03:29,880 --> 00:03:31,160
but, really?
77
00:03:31,760 --> 00:03:33,320
I can't forget all the lies.
78
00:03:33,400 --> 00:03:35,720
♪ Too bad I didn't find you… ♪
79
00:03:35,800 --> 00:03:37,200
It's going to take time.
80
00:03:37,840 --> 00:03:39,080
♪ Too bad ♪
81
00:03:39,680 --> 00:03:42,320
♪ Too bad you're with him ♪
82
00:03:42,400 --> 00:03:44,480
♪ Too bad you can't see me ♪
83
00:03:44,560 --> 00:03:45,400
[Ron] Come with me.
84
00:03:46,000 --> 00:03:48,720
♪ Too bad I didn't find you ♪
85
00:03:51,000 --> 00:03:52,840
[crowd cheering, applauding]
86
00:04:02,480 --> 00:04:04,040
[Charlie, in English] Let's go!
87
00:04:05,080 --> 00:04:08,080
-Good job, guys!
-[man] Yeah!
88
00:04:09,200 --> 00:04:12,480
Thank you, Juan, Fer.
You both were so incredible.
89
00:04:12,560 --> 00:04:16,080
We're so happy today to be here
with great friends saving Cielo Grande,
90
00:04:16,160 --> 00:04:18,560
but viewers, we need your help.
91
00:04:18,640 --> 00:04:21,800
A small donation tonight
can change the course of history.
92
00:04:21,880 --> 00:04:25,280
Coming up next,
an incredible artistic surprise,
93
00:04:25,360 --> 00:04:28,520
a band that has left its mark
in the crazy world of punk rock.
94
00:04:28,600 --> 00:04:32,360
They're here tonight
for #SaveCielo, our crazy friends,
95
00:04:32,440 --> 00:04:36,160
-Toxic Trash! Toxic Trash!
-Toxic Trash! Toxic Trash!
96
00:04:36,240 --> 00:04:38,200
[cheering, whooping]
97
00:04:40,080 --> 00:04:41,480
[punk music playing]
98
00:04:52,160 --> 00:04:54,720
[in Spanish] ♪ Your mom kicked you out ♪
99
00:04:57,400 --> 00:05:01,960
♪ Get to work! You aren't normal! ♪
100
00:05:03,000 --> 00:05:05,680
♪ You want money, car, and driver ♪
101
00:05:05,760 --> 00:05:10,920
♪ But you don't have a scrap ♪
102
00:05:13,640 --> 00:05:16,040
♪ There's no other way
You wanna cry ♪
103
00:05:16,600 --> 00:05:23,600
♪ Get a job or become a beggar ♪
104
00:05:24,920 --> 00:05:27,760
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪
105
00:05:27,840 --> 00:05:30,040
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪
106
00:05:30,120 --> 00:05:32,920
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪
107
00:05:33,000 --> 00:05:35,640
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪
108
00:05:46,360 --> 00:05:49,400
♪ Hey, hey, baby! ♪
109
00:05:49,480 --> 00:05:51,560
♪ You earned it ♪
110
00:05:51,640 --> 00:05:55,080
♪ Hey, hey, baby! ♪
111
00:05:55,160 --> 00:05:59,920
♪ You're a real waste ♪
112
00:06:08,600 --> 00:06:10,480
♪ I told you
What are you going to do… ♪
113
00:06:10,560 --> 00:06:14,040
[in English] Look! Look! Tony! Tony!
The platform is working perfectly.
114
00:06:14,120 --> 00:06:17,280
You can see all the money
that's being donated in real-time.
115
00:06:17,360 --> 00:06:19,280
-Nice job!
-Yeah!
116
00:06:19,360 --> 00:06:21,960
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪
117
00:06:22,040 --> 00:06:24,560
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪
118
00:06:24,640 --> 00:06:27,280
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ♪
119
00:06:27,360 --> 00:06:31,280
♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪
120
00:06:31,360 --> 00:06:33,560
-[crowd cheering]
-[Nati] No, no, no, no, no!
121
00:06:33,640 --> 00:06:35,040
-Hey!
-[woman] Whoo!
122
00:06:38,320 --> 00:06:40,800
-Yeah! Yeah! Whoo!
-[Charlie] Thank you.
123
00:06:40,880 --> 00:06:42,280
-Whoo! Yeah!
-[Charlie] Thank you.
124
00:06:42,360 --> 00:06:43,960
Whoa, thanks, guys.
125
00:06:44,040 --> 00:06:44,920
Yeah!
126
00:06:45,680 --> 00:06:47,480
[Charlie sighs]
127
00:06:47,560 --> 00:06:48,880
Good! Good, good, good.
128
00:06:48,960 --> 00:06:50,760
Okay, the next performance,
129
00:06:50,840 --> 00:06:54,800
I'm sure many of you in here tonight
have been patiently waiting for.
130
00:06:54,880 --> 00:06:59,440
Singing something original for #SaveCielo,
it's Luz and Steffi!
131
00:06:59,520 --> 00:07:02,480
-[Charlie] All right! Let's go! Whoo-hoo!
-[crowd cheering]
132
00:07:02,560 --> 00:07:04,560
["Warm Beauty" playing]
133
00:07:15,840 --> 00:07:18,440
[in Spanish] ♪ The wind on my face
Without concern ♪
134
00:07:18,520 --> 00:07:20,720
♪ Imprinting the soul with sun rays ♪
135
00:07:20,800 --> 00:07:23,960
♪ Heat softly hits my palm ♪
136
00:07:24,040 --> 00:07:27,520
♪ I hold on to the moment
I feel calm ♪
137
00:07:28,280 --> 00:07:31,000
♪ I feel calm ♪
138
00:07:31,960 --> 00:07:34,440
♪ Warm beauty ♪
139
00:07:34,520 --> 00:07:36,760
♪ That sensation ♪
140
00:07:37,640 --> 00:07:39,880
♪ Warm beauty ♪
141
00:07:39,960 --> 00:07:42,000
♪ An invitation ♪
142
00:07:42,680 --> 00:07:48,280
♪ Moving through the waves
Is my strength ♪
143
00:07:48,360 --> 00:07:52,200
♪ Warm beauty ♪
144
00:07:53,640 --> 00:07:56,160
♪ Engines roar
The handlebars ♪
145
00:07:56,240 --> 00:07:58,920
♪ Deliver strength, tension and more ♪
146
00:07:59,000 --> 00:08:01,880
♪ The wind in my face without concern ♪
147
00:08:01,960 --> 00:08:06,200
♪ I hold on to the moment for you
In bright rays of sunshine ♪
148
00:08:06,720 --> 00:08:09,480
♪ Rays of sunshine ♪
149
00:08:10,200 --> 00:08:13,160
♪ Warm beauty ♪
150
00:08:13,240 --> 00:08:15,840
♪ It's nature ♪
151
00:08:15,920 --> 00:08:19,560
♪ Warm beauty, mm, mm… ♪
152
00:08:19,640 --> 00:08:22,160
[in English] It's so crazy.
I still can't believe they're sisters.
153
00:08:22,680 --> 00:08:24,720
Yeah. Incredible.
154
00:08:24,800 --> 00:08:26,160
♪ …is my strength ♪
155
00:08:26,760 --> 00:08:27,800
♪ Warm beauty… ♪
156
00:08:27,880 --> 00:08:30,200
I mean,
just look at their connection already.
157
00:08:31,680 --> 00:08:34,560
♪ Lying in the water as if floating ♪
158
00:08:34,640 --> 00:08:37,160
♪ The impulse takes me
Swimming calls me ♪
159
00:08:37,240 --> 00:08:40,080
♪ Heat softly hits my palm ♪
160
00:08:40,160 --> 00:08:44,360
♪ I'm one with this calm ♪
161
00:08:44,960 --> 00:08:46,080
♪ With this calm… ♪
162
00:08:46,160 --> 00:08:49,360
[in English] Hey, bro, we had zero game
with any of the girls.
163
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
So what, my brother?
We have plenty of vacations ahead of us.
164
00:08:53,080 --> 00:08:53,960
You know it.
165
00:08:54,040 --> 00:08:56,520
♪ Warm beauty ♪
166
00:08:56,600 --> 00:08:58,880
♪ It's nature ♪
167
00:08:59,480 --> 00:09:01,640
♪ Warm beauty, mm, mm… ♪
168
00:09:01,720 --> 00:09:04,440
DONATE
169
00:09:04,520 --> 00:09:10,200
♪ Moving through the waves
Is my strength ♪
170
00:09:10,280 --> 00:09:13,040
♪ Warm beauty ♪
171
00:09:13,120 --> 00:09:15,600
♪ Only with that, yeah ♪
172
00:09:15,680 --> 00:09:18,400
♪ Warm beauty ♪
173
00:09:18,480 --> 00:09:21,080
♪ With an invitation, yeah ♪
174
00:09:21,160 --> 00:09:23,560
♪ Warm beauty ♪
175
00:09:23,640 --> 00:09:26,640
♪ Warm beauty ♪
176
00:09:26,720 --> 00:09:29,200
♪ Warm beauty ♪
177
00:09:29,280 --> 00:09:33,480
♪ Warm beauty ♪
178
00:09:33,560 --> 00:09:35,840
[crowd cheering, applauding]
179
00:09:35,920 --> 00:09:38,880
[gentle music playing]
180
00:09:43,920 --> 00:09:45,400
[man] Bravo! Bravo!
181
00:09:46,400 --> 00:09:48,560
-Bravo! Excellent!
-[crowd whooping]
182
00:09:50,920 --> 00:09:52,600
[man] Amazing! Bravo!
183
00:09:52,680 --> 00:09:53,880
-Great job.
-Thank you.
184
00:09:54,440 --> 00:09:56,000
[chuckles]
185
00:09:56,080 --> 00:09:58,320
And now, for our last performance,
186
00:09:58,400 --> 00:10:01,520
a song that describes the situation
for many of us here, but not everyone.
187
00:10:01,600 --> 00:10:02,600
Good for them!
188
00:10:02,680 --> 00:10:05,200
-"Friend Zone"! Whoo!
-"Friend Zone"! Whoo!
189
00:10:05,280 --> 00:10:07,200
-[cheering]
-[Tony chuckles]
190
00:10:07,280 --> 00:10:08,840
["Friend Zone" playing]
191
00:10:14,720 --> 00:10:16,720
[in Spanish] ♪ It's always the same ♪
192
00:10:16,800 --> 00:10:18,560
♪ But I don't understand ♪
193
00:10:18,640 --> 00:10:20,440
♪ I want something with you ♪
194
00:10:20,520 --> 00:10:22,320
♪ But can't have it ♪
195
00:10:22,400 --> 00:10:24,320
♪ If I see you in my dreams ♪
196
00:10:24,400 --> 00:10:26,240
♪ We're friends ♪
197
00:10:26,320 --> 00:10:28,160
♪ And that isn't good ♪
198
00:10:28,240 --> 00:10:30,520
♪ But you let me ♪
199
00:10:30,600 --> 00:10:32,560
♪ The only option ♪
200
00:10:32,640 --> 00:10:34,960
♪ There's no love here ♪
201
00:10:35,040 --> 00:10:36,600
♪ I can't avoid it ♪
202
00:10:36,680 --> 00:10:38,600
♪ Have to accept it ♪
203
00:10:38,680 --> 00:10:40,480
♪ The only option ♪
204
00:10:40,560 --> 00:10:42,200
♪ There's no love here ♪
205
00:10:42,280 --> 00:10:44,400
♪ I can't avoid it ♪
206
00:10:44,480 --> 00:10:46,040
♪ Have to accept it ♪
207
00:10:46,120 --> 00:10:47,280
♪ Friend zone ♪
208
00:10:47,360 --> 00:10:49,320
♪ Oh, no, no, no, no, no, no, no ♪
209
00:10:49,400 --> 00:10:51,280
♪ Friend zone ♪
210
00:10:51,360 --> 00:10:53,560
♪ Wah, ah, ah, ah, ah ♪
211
00:10:53,640 --> 00:10:54,800
♪ Friend zone ♪
212
00:10:54,880 --> 00:10:57,280
♪ No, no, no, no, no, no, no, no ♪
213
00:10:57,360 --> 00:11:01,000
-♪ Friend zone ♪
-♪ Wah, ah, ah, ah, ah ♪
214
00:11:01,080 --> 00:11:02,840
[crowd cheering]
215
00:11:09,040 --> 00:11:12,720
♪ Being just friends
I don't know if I can ♪
216
00:11:12,800 --> 00:11:14,680
♪ It doesn't add up ♪
217
00:11:14,760 --> 00:11:16,360
♪ It doesn't make sense to me ♪
218
00:11:16,440 --> 00:11:20,480
♪ Maybe we have to be apart ♪
219
00:11:20,560 --> 00:11:24,560
♪ I could be with you
Together in my bed ♪
220
00:11:24,640 --> 00:11:25,720
♪ Friend zone ♪
221
00:11:25,800 --> 00:11:28,280
♪ No, no, no, no, no, no, no, no ♪
222
00:11:28,360 --> 00:11:29,920
♪ Friend zone ♪
223
00:11:30,000 --> 00:11:32,160
♪ Wah, ah, ah, ah, ah ♪
224
00:11:32,240 --> 00:11:36,000
♪ It's so hard to see
I don't know what to do ♪
225
00:11:36,080 --> 00:11:39,720
♪ I think I want to know
What should I expect ♪
226
00:11:39,800 --> 00:11:41,880
♪ I suffer
You are going to affect me ♪
227
00:11:41,960 --> 00:11:43,760
♪ With how far away you are ♪
228
00:11:43,840 --> 00:11:45,800
♪ I cry
I can't forget ♪
229
00:11:45,880 --> 00:11:47,360
♪ There's no getting over this! ♪
230
00:11:47,440 --> 00:11:49,080
♪ Friend zone ♪
231
00:11:49,160 --> 00:11:51,360
♪ Oh, no, no, no, no, no, no, no ♪
232
00:11:51,440 --> 00:11:52,840
♪ Friend zone ♪
233
00:11:52,920 --> 00:11:55,840
♪ Wah, ah, ah, ah, ah, ah ♪
234
00:11:55,920 --> 00:11:57,080
♪ Friend zone ♪
235
00:11:57,160 --> 00:11:59,520
♪ Oh, no, no, no, no, no, no, no ♪
236
00:11:59,600 --> 00:12:00,960
♪ Friend zone ♪
237
00:12:01,040 --> 00:12:03,800
♪ Wah, ah, ah, ah, ah, ah ♪
238
00:12:03,880 --> 00:12:05,800
[crowd cheering]
239
00:12:12,440 --> 00:12:13,840
-Whoo!
-[Luz, in English] Thank you.
240
00:12:13,920 --> 00:12:17,560
Thank you so much to everyone
for collaborating, participating,
241
00:12:17,640 --> 00:12:19,040
clapping, and dancing with us.
242
00:12:19,120 --> 00:12:20,640
We'll upload all the videos
243
00:12:20,720 --> 00:12:23,560
to the #SaveCielo channel
in just a few minutes.
244
00:12:23,640 --> 00:12:25,760
And remember
that you can still save Cielo Grande.
245
00:12:25,840 --> 00:12:29,240
And if you want to make another donation,
you have until tomorrow.
246
00:12:29,320 --> 00:12:30,800
Thank you so, so much.
247
00:12:30,880 --> 00:12:34,480
And a special shout-out to Ron
for his important donation to Save Cielo.
248
00:12:34,560 --> 00:12:36,480
-[crowd cheering]
-[Charlie] Thanks, Ron!
249
00:12:37,160 --> 00:12:38,080
[mouthing]
250
00:12:39,840 --> 00:12:42,360
-[Charlie] All right, people!
-[cheering continues]
251
00:12:43,040 --> 00:12:44,080
Whoo!
252
00:12:44,160 --> 00:12:45,160
Yeah, let's go!
253
00:12:45,920 --> 00:12:48,560
-[all] Yeah!
-[man] Bravo!
254
00:12:48,640 --> 00:12:50,560
-[crowd whooping]
-[woman] Yeah!
255
00:12:52,160 --> 00:12:53,040
Bravo!
256
00:12:54,760 --> 00:12:55,880
[crowd whooping]
257
00:12:55,960 --> 00:12:57,880
[birds chirping]
258
00:13:01,680 --> 00:13:05,480
Looks like the donations are a little more
than half of what we owe the bank.
259
00:13:06,160 --> 00:13:07,600
That's pretty good.
260
00:13:08,360 --> 00:13:09,880
We're certainly close, but
261
00:13:10,800 --> 00:13:11,880
it's just not enough.
262
00:13:11,960 --> 00:13:13,680
[tense music playing]
263
00:13:22,960 --> 00:13:24,440
[phone chimes, vibrates]
264
00:13:28,120 --> 00:13:30,240
Good morning.
I'm still amazed by your moves.
265
00:13:30,320 --> 00:13:32,160
Before we go,
I have to tell you something.
266
00:13:32,840 --> 00:13:35,120
[reggae music playing]
267
00:13:35,200 --> 00:13:36,640
WAKE BEACH
268
00:13:37,680 --> 00:13:39,760
So it's only three-fourths
of the first payment?
269
00:13:40,680 --> 00:13:41,560
[Julián] Hmm.
270
00:13:44,080 --> 00:13:44,960
Guys!
271
00:13:45,040 --> 00:13:48,360
Oh, I can't believe you're leaving.
I had a great time with you.
272
00:13:48,440 --> 00:13:50,680
-Thanks. [chuckles]
-I wish you the best of luck.
273
00:13:50,760 --> 00:13:52,840
-Luck with girls? Like we've had here?
-[laughs]
274
00:13:52,920 --> 00:13:55,520
No, Juan. With your channel, obviously.
275
00:13:55,600 --> 00:13:59,360
Ah! Thanks for coming, you two!
You're the best.
276
00:13:59,440 --> 00:14:02,440
-You too. I mean it.
-Boys! Ah!
277
00:14:02,520 --> 00:14:05,720
-Have a good trip, all right?
-Guys, have you seen Matrix?
278
00:14:05,800 --> 00:14:07,840
She should be here any minute now.
279
00:14:07,920 --> 00:14:09,960
-Is that your bag over there?
-Yeah.
280
00:14:10,600 --> 00:14:13,080
My work at Cielo is… it's done.
281
00:14:13,720 --> 00:14:15,760
My panda and I are traveling the world.
282
00:14:15,840 --> 00:14:17,280
[all laugh]
283
00:14:17,360 --> 00:14:18,800
But that's no good, Noda!
284
00:14:18,880 --> 00:14:20,040
[all laugh]
285
00:14:21,160 --> 00:14:22,760
-[Charlie] Aw, Luz.
-[all] Aw.
286
00:14:23,880 --> 00:14:26,680
-[Julián] Noda!
-[Luz] I'm gonna miss you so much.
287
00:14:29,000 --> 00:14:30,480
I don't know what else to do.
288
00:14:31,040 --> 00:14:33,440
If I could go back in time… [sighs]
289
00:14:33,520 --> 00:14:36,160
Before that,
you have to give yourself time.
290
00:14:36,240 --> 00:14:37,320
It heals all wounds.
291
00:14:38,480 --> 00:14:41,120
-Everything would be different if--
-But this is how things are.
292
00:14:41,200 --> 00:14:44,400
We can't dwell on the past.
The only thing we can do is look ahead.
293
00:14:45,560 --> 00:14:46,400
Yeah.
294
00:14:47,640 --> 00:14:49,600
Wanting to change the past is useless.
295
00:14:53,720 --> 00:14:55,000
[rock music playing]
296
00:14:55,080 --> 00:14:57,400
-My panda. [chuckles]
-[giggles]
297
00:14:57,480 --> 00:14:59,920
-My panda. Mm.
-Always with you.
298
00:15:01,520 --> 00:15:02,920
[mimics pig snort]
299
00:15:03,000 --> 00:15:03,960
[both laughing]
300
00:15:04,440 --> 00:15:05,280
Hey there.
301
00:15:05,800 --> 00:15:06,960
You got up on your own?
302
00:15:07,480 --> 00:15:10,440
[scoffs] No! No, I can't believe it!
303
00:15:10,520 --> 00:15:12,520
The day we don't have to train
304
00:15:12,600 --> 00:15:15,160
is the day I don't have
to get you up for breakfast.
305
00:15:15,840 --> 00:15:18,240
Today is the first day
I actually feel rested.
306
00:15:19,000 --> 00:15:20,760
I blocked Natasha on all my accounts.
307
00:15:21,560 --> 00:15:24,600
I don't know what she's thinking,
but we won't hear from her for a while.
308
00:15:24,680 --> 00:15:25,720
So,
309
00:15:26,800 --> 00:15:28,320
what are you gonna do about…
310
00:15:28,400 --> 00:15:29,320
About what?
311
00:15:31,120 --> 00:15:32,560
About your new family.
312
00:15:34,320 --> 00:15:35,440
About my new family?
313
00:15:36,560 --> 00:15:37,440
No idea.
314
00:15:38,640 --> 00:15:41,120
[horn blowing]
315
00:15:41,800 --> 00:15:42,680
Shall we?
316
00:15:50,720 --> 00:15:52,080
Okay, everyone,
317
00:15:52,160 --> 00:15:53,440
as you all know,
318
00:15:53,520 --> 00:15:55,880
we were unable to raise enough money
319
00:15:55,960 --> 00:15:59,080
to make the first loan payment
to the bank.
320
00:16:01,640 --> 00:16:03,320
But the bank did…
321
00:16:05,320 --> 00:16:06,800
accept the money we do have.
322
00:16:06,880 --> 00:16:09,320
They saw the #SaveCielo stream
323
00:16:09,400 --> 00:16:12,120
and said we could make up the difference
in the next payment cycle.
324
00:16:12,200 --> 00:16:13,960
[all cheering]
325
00:16:14,040 --> 00:16:17,160
-You did it, guys! We did it. We did it.
-[all laughing]
326
00:16:17,240 --> 00:16:20,160
-[Luz] I can't believe it! Oh God!
-[all laughing]
327
00:16:20,240 --> 00:16:23,520
-[emotional music playing]
-[indistinct chattering]
328
00:16:24,200 --> 00:16:26,240
-[Luz] I can't believe it!
-[Augusto chuckles]
329
00:16:26,320 --> 00:16:27,480
[Luz] We did it.
330
00:16:27,560 --> 00:16:29,800
Thank you for all your help
with the competition.
331
00:16:30,560 --> 00:16:32,080
Had it not been for you,
332
00:16:32,160 --> 00:16:34,560
we wouldn't have gotten
even half of what we have.
333
00:16:34,640 --> 00:16:37,440
No. No, you did more than I did.
334
00:16:39,360 --> 00:16:40,720
Well, it starts somewhere.
335
00:16:41,480 --> 00:16:44,000
[emotional music playing]
336
00:16:44,080 --> 00:16:44,960
Dad,
337
00:16:46,320 --> 00:16:48,000
I think I'm going to stay here.
338
00:16:49,120 --> 00:16:51,360
I want to hang out a few days with Luz
339
00:16:51,440 --> 00:16:54,040
and get to know my real mom
just a little better.
340
00:16:55,600 --> 00:16:56,720
Of course, you should.
341
00:16:56,800 --> 00:16:58,080
Whatever makes you happy.
342
00:16:59,040 --> 00:17:01,320
You know you can always count on me.
-Mm-hmm.
343
00:17:01,400 --> 00:17:03,040
Come home whenever you're ready.
344
00:17:04,840 --> 00:17:05,960
I need this.
345
00:17:09,440 --> 00:17:10,280
I love you.
346
00:17:22,280 --> 00:17:25,560
Ah! I can't believe it! It's like
living in some kind of fairy tale.
347
00:17:25,640 --> 00:17:28,280
-Yeah, from the trolls and singing gnomes…
-Heh? What?
348
00:17:28,360 --> 00:17:30,440
-…in the beautiful forest of Cielo Grande.
349
00:17:30,520 --> 00:17:33,520
-Come on. Let's go, Charlie.
-We should definitely get out of here.
350
00:17:33,600 --> 00:17:34,720
-Wait, Luz.
-[Julián] Trolls…
351
00:17:34,800 --> 00:17:38,760
I've wanted to tell you something,
but haven't found the right moment.
352
00:17:39,360 --> 00:17:40,520
-What?
-[gentle music playing]
353
00:17:40,600 --> 00:17:43,880
With your help, I managed to find
a part of me that I didn't know about.
354
00:17:44,600 --> 00:17:47,080
Wow! What? What did you find?
355
00:17:47,160 --> 00:17:48,000
Well…
356
00:17:49,640 --> 00:17:52,160
Um, I like to write.
357
00:17:53,400 --> 00:17:54,320
[chuckles softly]
358
00:17:56,320 --> 00:17:59,480
I found my true passion.
And that's writing.
359
00:17:59,560 --> 00:18:03,600
Nati, you'll be the best writer
in the whole world.
360
00:18:09,400 --> 00:18:10,880
[sighs softly]
361
00:18:12,240 --> 00:18:13,080
[exhales]
362
00:18:15,240 --> 00:18:16,160
[birds cawing]
363
00:18:19,800 --> 00:18:23,600
Will you come to Mexico?
I would love to make up for lost time.
364
00:18:23,680 --> 00:18:25,960
I would really love that. [chuckles]
365
00:18:26,040 --> 00:18:29,720
[emotional music playing]
366
00:18:35,760 --> 00:18:37,320
[Luz] Hey! [chuckles]
367
00:18:45,880 --> 00:18:47,560
I wish I could stay here.
368
00:18:48,160 --> 00:18:50,000
We'll set up a vacation with the girls.
369
00:18:50,080 --> 00:18:53,520
In the meantime,
I won't miss a single one of your videos.
370
00:18:53,600 --> 00:18:54,960
[both laugh]
371
00:19:00,520 --> 00:19:01,520
Safe travels.
372
00:19:06,360 --> 00:19:08,760
I told Luz she can come
visit us anytime in Mexico.
373
00:19:08,840 --> 00:19:10,520
I'd love it if you came too.
374
00:19:11,640 --> 00:19:14,080
Okay, the boat is ready. Shall we?
375
00:19:14,160 --> 00:19:16,920
Thank you, guys, for everything.
This has been a great trip.
376
00:19:17,000 --> 00:19:17,880
[chuckles]
377
00:19:17,960 --> 00:19:18,800
Good luck.
378
00:19:18,880 --> 00:19:21,920
[emotional music continues]
379
00:19:22,000 --> 00:19:23,120
See you soon.
380
00:19:26,640 --> 00:19:27,560
Thank you, Nati.
381
00:19:41,520 --> 00:19:42,600
I'll miss you all.
382
00:19:43,840 --> 00:19:45,080
We'll miss you too, Dad.
383
00:19:54,840 --> 00:19:58,200
I have some vacation days.
I'd love to spend them with you both.
384
00:19:58,280 --> 00:19:59,240
[all chuckle]
385
00:19:59,840 --> 00:20:02,120
A real vacation at Cielo Grande?
386
00:20:03,360 --> 00:20:06,080
-[chuckles] What a great idea.
-It is.
387
00:20:06,160 --> 00:20:09,040
Especially if I get to spend it
with my mom and my sister.
388
00:20:10,160 --> 00:20:11,120
[all chuckle]
389
00:20:11,640 --> 00:20:13,640
-[music continues]
-[boat engine starts]
390
00:20:49,320 --> 00:20:50,680
Welcome, Miss Rossi.
391
00:20:50,760 --> 00:20:52,400
-Where are you traveling?
-Milan.
392
00:20:56,880 --> 00:20:59,320
720! STEFFI NAVARRO
DESERVED TO WIN SUMMER CRUSH!
393
00:20:59,400 --> 00:21:02,120
NATASHA SMITH STOLE SUMMER CRUSH
394
00:21:02,200 --> 00:21:04,920
[intriguing music playing]
395
00:21:09,080 --> 00:21:10,240
Safe travels.
396
00:21:11,720 --> 00:21:12,560
[sighs]
397
00:21:13,600 --> 00:21:15,680
I'm sorry. I don't need this.
398
00:21:23,640 --> 00:21:24,600
[sighs]
399
00:21:26,800 --> 00:21:27,720
Hey, Oliver.
400
00:21:28,680 --> 00:21:30,360
Could you come to Buenos Aires?
401
00:21:32,360 --> 00:21:34,880
We have to talk about
the future of Cielo Grande.
402
00:21:37,280 --> 00:21:38,320
["Now" playing]
403
00:21:39,560 --> 00:21:40,960
[in Spanish] ♪ Now ♪
404
00:21:41,040 --> 00:21:42,600
♪ It's now ♪
405
00:21:42,680 --> 00:21:44,120
♪ I'm here now ♪
406
00:21:44,200 --> 00:21:45,720
♪ I'm going now ♪
407
00:21:45,800 --> 00:21:47,280
♪ I want to be ♪
408
00:21:47,360 --> 00:21:48,880
♪ To take risks ♪
409
00:21:49,920 --> 00:21:51,200
♪ Oh, oh, oh ♪
410
00:21:52,040 --> 00:21:55,040
♪ Trying is the only way ♪
411
00:21:55,120 --> 00:21:58,240
♪ And who knows?
I could be wrong ♪
412
00:21:58,320 --> 00:22:01,400
♪ Together we're much more ♪
413
00:22:03,120 --> 00:22:06,040
♪ It's true ♪
414
00:22:06,120 --> 00:22:09,200
♪ I don't know if it will work ♪
415
00:22:09,280 --> 00:22:12,520
♪ And it's true ♪
416
00:22:12,600 --> 00:22:15,240
♪ We'll have to try ♪
417
00:22:17,000 --> 00:22:18,440
♪ Now ♪
418
00:22:18,520 --> 00:22:19,880
♪ It's now ♪
419
00:22:19,960 --> 00:22:21,040
♪ I'm here now ♪
420
00:22:21,120 --> 00:22:23,080
♪ I'm going now ♪
421
00:22:23,160 --> 00:22:27,440
♪ I know that with your help
I'll make it ♪
422
00:22:27,520 --> 00:22:29,320
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
423
00:22:29,400 --> 00:22:32,400
♪ It's not about winning
Not about losing ♪
424
00:22:32,480 --> 00:22:35,560
♪ We have to try ♪
425
00:22:35,640 --> 00:22:37,800
♪ It's now ♪
426
00:22:37,880 --> 00:22:39,080
♪ Taking risks ♪
427
00:22:39,160 --> 00:22:41,920
♪ Embracing friendship ♪
428
00:22:42,000 --> 00:22:44,880
♪ Trying is the only way ♪
429
00:22:44,960 --> 00:22:48,080
♪ And who knows?
I could be wrong ♪
430
00:22:48,160 --> 00:22:50,400
♪ Together we're ♪
431
00:22:50,480 --> 00:22:56,240
♪ Much more ♪