1 00:00:06,720 --> 00:00:10,240 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:20,840 --> 00:00:22,480 Fala galera. Hoe gaat het? 3 00:00:25,960 --> 00:00:30,240 Welkom bij Sky Vibes. Dit is een speciale dag om te streamen. 4 00:00:30,320 --> 00:00:33,440 Voor zij die net inloggen, ik ben Charlie. 5 00:00:33,520 --> 00:00:34,400 Ik ben Nati. 6 00:00:34,480 --> 00:00:38,120 En nu, het langverwachte moment. Het is niemand minder dan… 7 00:00:38,200 --> 00:00:40,320 …de Monzo-tweeling. 8 00:00:44,080 --> 00:00:45,080 Hoe gaat het? 9 00:00:45,160 --> 00:00:46,520 We herinneren je eraan… 10 00:00:46,600 --> 00:00:49,280 …dat je kunt doneren op de #SaveCielo-streamingpagina. 11 00:00:49,360 --> 00:00:50,680 We rekenen op je hulp… 12 00:00:50,760 --> 00:00:54,200 …om Cielo Grande draaiende te houden en te genieten van deze geweldige plek. 13 00:00:54,280 --> 00:00:55,680 Kom op, bro. 14 00:01:04,600 --> 00:01:08,360 de Monzo-tweeling 15 00:01:08,440 --> 00:01:10,600 jammer 16 00:01:13,680 --> 00:01:16,440 ik wilde je niet veroordelen je bent speciaal 17 00:01:16,520 --> 00:01:20,000 we zijn samen, schatje voor beter of slechter 18 00:01:20,080 --> 00:01:23,000 ik weet dat je zei dat dit een spel was 19 00:01:23,080 --> 00:01:26,160 ik hoopte je regels te veranderen 20 00:01:26,240 --> 00:01:29,640 je bent bij die andere gast die niet van je houdt 21 00:01:29,720 --> 00:01:32,640 en soms denk je dat hij gek is 22 00:01:32,720 --> 00:01:34,000 ik heb geen ongelijk 23 00:01:34,080 --> 00:01:35,800 had je me een kans gegeven 24 00:01:35,880 --> 00:01:39,240 dan was er iets goeds gebeurd 25 00:01:39,320 --> 00:01:42,280 nu zeg ik jammer 26 00:01:42,360 --> 00:01:45,680 jammer dat je bij hem bent 27 00:01:45,760 --> 00:01:46,960 jammer… 28 00:01:47,040 --> 00:01:48,240 Je was geweldig. 29 00:01:49,240 --> 00:01:51,080 Ik hou van je stem. 30 00:01:51,160 --> 00:01:52,120 Bedankt. 31 00:01:52,840 --> 00:01:57,680 Het was niet genoeg om Natasha te verslaan, maar… ik won andere dingen. 32 00:01:59,240 --> 00:02:02,440 vanavond bel ik je 33 00:02:02,520 --> 00:02:05,520 om te zeggen dat ik van je hou 34 00:02:05,600 --> 00:02:08,280 nogmaals, mijn hart viel en brak 35 00:02:08,360 --> 00:02:11,080 ik probeerde het opnieuw en het lukte weer niet 36 00:02:11,160 --> 00:02:15,440 ik wil weten of je ooit van me zult houden zoals ik doe 37 00:02:15,520 --> 00:02:18,200 en ik geef je al mijn liefde 38 00:02:18,800 --> 00:02:21,520 ik zie de waarheid, ik kan niet ademen… 39 00:02:34,640 --> 00:02:38,160 jammer dat je bij hem bent… 40 00:02:38,240 --> 00:02:39,640 Het ziet er hetzelfde uit, hè? 41 00:02:40,280 --> 00:02:41,440 jammer… 42 00:02:41,520 --> 00:02:43,680 Dat dacht ik ook toen ik binnenkwam. 43 00:02:44,360 --> 00:02:46,240 ik vraag steeds of je het hebt overwogen… 44 00:02:46,320 --> 00:02:47,720 Kom, we zeggen gedag. 45 00:02:47,800 --> 00:02:50,040 jammer dat je bij hem bent 46 00:02:50,120 --> 00:02:51,520 Gefeliciteerd, dochter. 47 00:02:51,600 --> 00:02:53,120 jammer dat je niet kunt zien… 48 00:02:53,200 --> 00:02:54,160 Dochters. 49 00:02:54,240 --> 00:02:56,360 jammer dat ik je niet vond… 50 00:02:57,000 --> 00:02:58,520 Papa… 51 00:02:58,600 --> 00:03:00,400 …we moeten het Ian vertellen. 52 00:03:01,120 --> 00:03:02,200 Me wat vertellen? 53 00:03:03,560 --> 00:03:04,560 Mama, kom hier. 54 00:03:05,320 --> 00:03:06,200 Ian… 55 00:03:06,920 --> 00:03:07,800 Ian… 56 00:03:08,840 --> 00:03:10,400 Luz is onze zus. 57 00:03:10,480 --> 00:03:11,920 ik blijf vragen… 58 00:03:12,000 --> 00:03:13,080 Wat? 59 00:03:13,760 --> 00:03:15,160 Kom. We moeten praten. 60 00:03:15,840 --> 00:03:16,920 Ja. -Kom mee. 61 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 ik heb een probleem dat ik niet kan vermijden 62 00:03:20,080 --> 00:03:22,080 ik kan enkel zingen… 63 00:03:22,160 --> 00:03:24,560 Ik ben zo blij dat je je broer alles wilt vertellen. 64 00:03:24,640 --> 00:03:27,360 Papa, doe niet alsof er niets gebeurd is. 65 00:03:27,440 --> 00:03:29,360 Ik begrijp wat je deed… 66 00:03:29,880 --> 00:03:30,840 …maar nu… 67 00:03:31,640 --> 00:03:33,320 …kan ik niet alle leugens vergeten. 68 00:03:33,400 --> 00:03:35,720 jammer dat ik je niet vond… 69 00:03:35,800 --> 00:03:37,200 Misschien mettertijd. 70 00:03:37,840 --> 00:03:39,600 jammer 71 00:03:39,680 --> 00:03:42,320 jammer dat je bij hem bent 72 00:03:42,400 --> 00:03:44,480 jammer dat je me niet kunt zien 73 00:03:44,560 --> 00:03:45,400 Kom mee. 74 00:03:46,000 --> 00:03:48,720 jammer dat ik je niet heb gevonden 75 00:04:02,480 --> 00:04:03,600 Oké. 76 00:04:05,080 --> 00:04:06,080 Goed gedaan. 77 00:04:09,080 --> 00:04:12,480 Bedankt, Juan, Fer. Dat was geweldig. 78 00:04:12,560 --> 00:04:16,080 We zijn zo blij dat we hier zijn om Cielo Grande te redden… 79 00:04:16,160 --> 00:04:18,280 …en we hebben jullie hulp nodig. 80 00:04:18,360 --> 00:04:21,720 Een kleine donatie kan onze geschiedenis veranderen. 81 00:04:21,800 --> 00:04:25,120 En nu de verrassingsartiesten. 82 00:04:25,200 --> 00:04:27,960 Een band die zijn sporen naliet in de punkrockwereld… 83 00:04:28,040 --> 00:04:32,120 …hier exclusief voor #SaveCielo, onze vrienden… 84 00:04:32,200 --> 00:04:36,160 …Toxic Garbage. 85 00:04:51,640 --> 00:04:54,720 je moeder heeft je eruit gezet 86 00:04:57,400 --> 00:05:01,960 aan het werk, je bent niet normaal 87 00:05:02,840 --> 00:05:05,680 wil je een video, auto en chauffeur? 88 00:05:05,760 --> 00:05:10,920 maar je hebt geen greintje 89 00:05:13,640 --> 00:05:16,560 ik wil iets anders, ik wil huilen 90 00:05:16,640 --> 00:05:22,560 werk zoeken of bedelen 91 00:05:46,360 --> 00:05:49,400 hé, schatje 92 00:05:49,480 --> 00:05:51,560 je hebt het verdiend 93 00:05:51,640 --> 00:05:54,480 hé, schatje 94 00:05:54,560 --> 00:05:59,920 je bent een verspilling 95 00:06:08,600 --> 00:06:10,480 ik zei het, wat ga je doen? 96 00:06:10,560 --> 00:06:14,040 Kijk. Het platform werkt geweldig. 97 00:06:14,120 --> 00:06:17,280 Je ziet hier al het geld dat wordt gedoneerd. 98 00:06:17,880 --> 00:06:19,960 Leuk. -Ja. 99 00:06:32,240 --> 00:06:33,560 Nee. 100 00:06:34,160 --> 00:06:35,040 Geweldig. 101 00:06:38,840 --> 00:06:41,760 Bedankt. 102 00:06:42,360 --> 00:06:44,640 Bravo. -Bedankt, jongens. 103 00:06:45,040 --> 00:06:46,240 GAF $25 US 104 00:06:46,320 --> 00:06:47,480 SUPERCOOL 105 00:06:47,560 --> 00:06:48,840 Goed. 106 00:06:48,920 --> 00:06:51,080 Op het volgende optreden… 107 00:06:51,160 --> 00:06:54,280 …hebben velen van jullie ongetwijfeld gewacht. 108 00:06:54,880 --> 00:06:59,440 Ze zingen een origineel lied voor #SaveCielo. Hier zijn Luz en Steffi. 109 00:06:59,520 --> 00:07:00,480 Oké. 110 00:07:15,840 --> 00:07:18,440 de wind in mijn gezicht zonder zorgen 111 00:07:18,520 --> 00:07:20,720 de ziel inprenten met zonnestralen 112 00:07:20,800 --> 00:07:23,960 warmte raakt zachtjes m'n handpalm 113 00:07:24,040 --> 00:07:27,320 ik hou me vast aan het moment, ik voel me rustig 114 00:07:28,280 --> 00:07:31,000 ik voel me rustig 115 00:07:31,960 --> 00:07:34,440 warme schoonheid 116 00:07:34,520 --> 00:07:36,760 die sensatie 117 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 warme schoonheid 118 00:07:39,960 --> 00:07:42,000 een uitnodiging 119 00:07:42,680 --> 00:07:48,280 bewegen op de golven van mijn kracht 120 00:07:48,360 --> 00:07:52,200 warme schoonheid 121 00:07:53,640 --> 00:07:57,760 motoren brullen het stuur rammelt 122 00:07:57,840 --> 00:07:58,920 spanning en meer 123 00:07:59,000 --> 00:08:01,880 de wind in mijn gezicht zonder zorgen 124 00:08:01,960 --> 00:08:06,240 ik hou het moment vast voor jou in de felle zonnestralen 125 00:08:06,720 --> 00:08:09,480 zonnestralen 126 00:08:10,200 --> 00:08:13,160 warme schoonheid 127 00:08:13,240 --> 00:08:15,840 het is de natuur 128 00:08:15,920 --> 00:08:18,200 warme schoonheid… 129 00:08:20,160 --> 00:08:23,120 Ongelofelijk dat ze zussen zijn, hè? -Ja. 130 00:08:24,240 --> 00:08:25,320 Ongelooflijk. 131 00:08:26,760 --> 00:08:28,400 warme schoonheid 132 00:08:28,480 --> 00:08:30,200 Kijk naar hun connectie. 133 00:08:31,680 --> 00:08:34,560 in het water liggen alsof je drijft 134 00:08:34,640 --> 00:08:37,160 de impuls neemt me mee het zwemmen roept me 135 00:08:37,240 --> 00:08:40,080 warmte raakt zachtjes m'n handpalm 136 00:08:40,160 --> 00:08:44,360 ik ben één met deze rust 137 00:08:44,960 --> 00:08:46,080 met deze rust… 138 00:08:46,160 --> 00:08:49,360 Uiteindelijk hadden we geen geluk met de meisjes. 139 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 En dan? We hebben nog genoeg reizen voor de boeg. 140 00:08:53,080 --> 00:08:53,960 Natuurlijk. 141 00:08:54,040 --> 00:08:56,520 warme schoonheid 142 00:08:56,600 --> 00:08:58,880 het is de natuur 143 00:08:59,480 --> 00:09:01,640 warme schoonheid 144 00:09:01,720 --> 00:09:04,440 #SAVECIELO DONEER 145 00:09:04,520 --> 00:09:10,200 bewegen op de golven van mijn kracht 146 00:09:10,280 --> 00:09:12,840 warme schoonheid 147 00:09:12,920 --> 00:09:15,600 alleen daarmee, ja 148 00:09:15,680 --> 00:09:18,400 warme schoonheid 149 00:09:18,480 --> 00:09:21,080 met een uitnodiging, ja 150 00:09:21,160 --> 00:09:23,560 warme schoonheid 151 00:09:23,640 --> 00:09:26,640 warme schoonheid 152 00:09:26,720 --> 00:09:29,200 warme schoonheid 153 00:09:29,280 --> 00:09:33,480 warme schoonheid 154 00:09:51,720 --> 00:09:53,880 Geweldig. -Bedankt. 155 00:09:55,920 --> 00:09:57,960 Nu ons laatste lied… 156 00:09:58,040 --> 00:10:01,360 …dat de situatie beschrijft voor velen van ons, maar niet voor iedereen. 157 00:10:01,440 --> 00:10:02,600 Gelukkig. 158 00:10:02,680 --> 00:10:04,280 'Friend Zone'. 159 00:10:14,720 --> 00:10:16,720 het is altijd hetzelfde 160 00:10:16,800 --> 00:10:18,560 maar ik begrijp het niet 161 00:10:18,640 --> 00:10:20,440 ik wil iets met jou 162 00:10:20,520 --> 00:10:22,320 maar ik kan het niet hebben 163 00:10:22,400 --> 00:10:24,320 als ik je in mijn dromen zie 164 00:10:24,400 --> 00:10:26,240 zijn we vrienden 165 00:10:26,320 --> 00:10:28,160 en dat is niet goed 166 00:10:28,240 --> 00:10:30,520 maar je liet me 167 00:10:30,600 --> 00:10:32,560 de enige optie 168 00:10:32,640 --> 00:10:34,440 er is hier geen liefde 169 00:10:34,520 --> 00:10:36,600 ik kan er niet omheen 170 00:10:36,680 --> 00:10:38,600 ik moet het accepteren 171 00:10:38,680 --> 00:10:40,480 de enige optie 172 00:10:40,560 --> 00:10:42,200 er is hier geen liefde 173 00:10:42,280 --> 00:10:44,400 ik kan er niet omheen 174 00:10:44,480 --> 00:10:46,040 ik moet het accepteren 175 00:10:46,120 --> 00:10:47,280 friend zone 176 00:10:47,360 --> 00:10:49,320 nee 177 00:10:49,400 --> 00:10:51,280 friend zone 178 00:10:53,640 --> 00:10:54,800 friend zone 179 00:10:54,880 --> 00:10:57,280 nee 180 00:10:57,360 --> 00:10:59,200 friend zone 181 00:11:09,040 --> 00:11:12,720 gewoon vrienden zijn ik weet niet of ik dat kan 182 00:11:12,800 --> 00:11:14,680 het klopt niet 183 00:11:14,760 --> 00:11:16,360 ik vind het heel raar 184 00:11:16,440 --> 00:11:20,480 misschien moeten we uit elkaar 185 00:11:20,560 --> 00:11:24,560 ik zou bij jou kunnen zijn samen in mijn bed 186 00:11:24,640 --> 00:11:25,720 friend zone 187 00:11:25,800 --> 00:11:28,280 nee 188 00:11:28,360 --> 00:11:29,840 friend zone 189 00:11:32,240 --> 00:11:36,000 het is zo moeilijk te zien ik weet niet wat te doen 190 00:11:36,080 --> 00:11:39,720 ik denk dat ik wil weten dat ik niet zal ontsnappen 191 00:11:39,800 --> 00:11:41,880 ik lijd, je zult me raken 192 00:11:41,960 --> 00:11:43,760 met hoe ver weg je bent 193 00:11:43,840 --> 00:11:45,800 ik huil, ik kan het niet vergeten 194 00:11:45,880 --> 00:11:47,360 je komt er niet overheen 195 00:11:47,440 --> 00:11:49,080 friend zone 196 00:11:49,160 --> 00:11:51,360 nee 197 00:11:51,440 --> 00:11:52,840 friend zone 198 00:11:55,440 --> 00:11:57,080 friend zone 199 00:11:57,160 --> 00:11:59,400 nee 200 00:11:59,480 --> 00:12:00,920 friend zone 201 00:12:12,960 --> 00:12:13,840 Bedankt. 202 00:12:13,920 --> 00:12:17,560 Iedereen bedankt voor het meewerken, deelnemen… 203 00:12:17,640 --> 00:12:19,040 …klappen en dansen met ons. 204 00:12:19,120 --> 00:12:23,360 Over enkele minuten uploaden we video's naar het #SaveCielo-kanaal. 205 00:12:23,440 --> 00:12:25,760 We bereikten ons doel om Cielo te redden nog niet. 206 00:12:25,840 --> 00:12:28,880 Als je wilt doneren, heb je tot morgen de tijd. 207 00:12:28,960 --> 00:12:30,800 Nogmaals bedankt. 208 00:12:30,880 --> 00:12:34,480 En een speciaal applaus voor Ron voor zijn geweldige donatie. 209 00:12:35,080 --> 00:12:36,240 Bedankt, Ron. 210 00:12:39,280 --> 00:12:41,280 Valeu galera. 211 00:12:44,160 --> 00:12:45,160 Oké. 212 00:12:48,640 --> 00:12:49,640 Bedankt. 213 00:12:50,640 --> 00:12:51,880 Oké. 214 00:13:01,280 --> 00:13:05,760 De donaties zijn iets meer dan de helft van wat we de bank verschuldigd zijn. 215 00:13:06,400 --> 00:13:07,600 Dat is best goed. 216 00:13:08,280 --> 00:13:11,640 We zijn dichtbij, maar… het is niet genoeg. 217 00:13:28,080 --> 00:13:29,080 Goedemorgen. 218 00:13:29,160 --> 00:13:31,840 Gisteren was je de ster van de dag en de avond. 219 00:13:31,920 --> 00:13:32,760 Ik mis je al. 220 00:13:35,200 --> 00:13:36,640 WAKE STRAND 221 00:13:37,680 --> 00:13:39,760 Slechts driekwart van de eerste betaling? 222 00:13:43,800 --> 00:13:48,120 Jongens. Niet te geloven dat jullie gaan. Ik had 'n leuke tijd met jullie. 223 00:13:48,200 --> 00:13:49,040 Bedankt. 224 00:13:49,120 --> 00:13:50,680 Ik wens je veel succes. 225 00:13:50,760 --> 00:13:54,880 Succes met meisjes? Zoals wij hadden? -Nee, met je kanaal, natuurlijk. 226 00:13:56,440 --> 00:13:59,360 Bedankt voor jullie komst. Jullie zijn de beste. 227 00:13:59,440 --> 00:14:01,240 Jij ook. Ik meen het. -Jongens. 228 00:14:02,400 --> 00:14:05,720 Goede reis. -Hebben jullie Matrix gezien? 229 00:14:05,800 --> 00:14:07,400 Ze zou hier zo moeten zijn. 230 00:14:07,920 --> 00:14:09,960 Is dat jouw tas? -Ja. 231 00:14:10,040 --> 00:14:13,080 Mijn werk bij Cielo zit erop. 232 00:14:13,720 --> 00:14:15,760 Mijn panda en ik gaan de wereld rondreizen. 233 00:14:17,360 --> 00:14:18,800 Dat is niet goed, Noda. 234 00:14:22,160 --> 00:14:23,800 Kijk, ze… 235 00:14:24,560 --> 00:14:25,560 Noda. 236 00:14:28,960 --> 00:14:32,720 Ik weet niet wat ik moet doen. Als ik terug kon gaan in de tijd… 237 00:14:33,520 --> 00:14:36,160 Eerst moet je jezelf tijd geven. 238 00:14:36,240 --> 00:14:37,320 Dat heelt alles. 239 00:14:38,240 --> 00:14:41,120 Alles zou anders zijn als… -Dit is hoe het is. 240 00:14:41,200 --> 00:14:44,400 We kunnen dingen door elkaar halen, maar we moeten vooruitkijken. 241 00:14:45,440 --> 00:14:46,280 Ja. 242 00:14:47,480 --> 00:14:49,600 Het verleden willen veranderen heeft geen zin. 243 00:14:55,280 --> 00:14:58,200 Kleine panda. 244 00:14:58,280 --> 00:15:00,080 Altijd bij je, biggetje. 245 00:15:04,400 --> 00:15:05,240 Hé. 246 00:15:05,760 --> 00:15:07,040 Stond je zelf op? 247 00:15:07,560 --> 00:15:09,800 Nee. Niet te geloven. 248 00:15:10,440 --> 00:15:12,720 De dag dat we niet hoeven te trainen… 249 00:15:12,800 --> 00:15:15,760 …is de dag dat ik je niet moet wekken voor het ontbijt. 250 00:15:15,840 --> 00:15:18,400 Het is de eerste dag dat ik echt heb gerust. 251 00:15:19,280 --> 00:15:24,600 Ik heb Natasha overal geblokkeerd. We zullen een tijdje niets van haar horen. 252 00:15:24,680 --> 00:15:28,320 Wat ga je doen aan… 253 00:15:28,400 --> 00:15:29,400 Aan wat? 254 00:15:31,200 --> 00:15:32,560 Aan je nieuwe familie. 255 00:15:34,160 --> 00:15:35,360 Wil je de waarheid? 256 00:15:36,520 --> 00:15:37,400 Geen idee. 257 00:15:41,720 --> 00:15:43,640 Zullen we? -Kom op. 258 00:15:50,400 --> 00:15:51,600 Nou, jongens… 259 00:15:52,120 --> 00:15:53,400 …zoals jullie zagen… 260 00:15:53,480 --> 00:15:58,480 …kregen we niet genoeg geld om de bank te betalen. 261 00:16:01,520 --> 00:16:03,520 In ieder geval, de bank… 262 00:16:05,200 --> 00:16:06,800 …accepteerde wat we hebben. 263 00:16:06,880 --> 00:16:09,320 Ze zagen de #SaveCielo-stream. 264 00:16:09,400 --> 00:16:12,360 We mogen de rest betalen bij de volgende betaling. 265 00:16:13,640 --> 00:16:16,640 Het is jullie gelukt. Het is ons gelukt. 266 00:16:17,240 --> 00:16:18,880 Geweldig. 267 00:16:27,480 --> 00:16:29,800 Bedankt voor je hulp bij de wedstrijd. 268 00:16:30,400 --> 00:16:34,560 Zonder jou hadden we niet eens de helft gekregen van wat we nu hebben. 269 00:16:34,640 --> 00:16:35,760 Nee. 270 00:16:35,840 --> 00:16:37,440 Je hebt meer gedaan dan ik. 271 00:16:39,320 --> 00:16:40,560 Het begint ergens. 272 00:16:44,080 --> 00:16:44,960 Papa. 273 00:16:46,320 --> 00:16:48,000 Ik denk dat ik hier blijf. 274 00:16:48,800 --> 00:16:54,040 Ik wil een paar dagen bij Luz zijn en m'n mama beter leren kennen. 275 00:16:55,480 --> 00:17:00,280 Dat klinkt goed. Wat je gelukkig maakt. Je kunt altijd op me rekenen, dat weet je. 276 00:17:01,200 --> 00:17:03,040 Kom naar huis wanneer je maar wilt. 277 00:17:04,840 --> 00:17:05,720 Weet ik. 278 00:17:09,360 --> 00:17:10,280 Ik hou van je. 279 00:17:22,280 --> 00:17:25,520 Niet te geloven. Het is een geschenk van het lot. 280 00:17:25,600 --> 00:17:28,920 Ja, een fantasie, als kabouters die in de bossen… 281 00:17:29,000 --> 00:17:30,440 …van Cielo Grande lopen. 282 00:17:30,520 --> 00:17:33,240 We moeten gaan, Charlie. -Ja. Kom op. 283 00:17:33,320 --> 00:17:34,720 Wacht, Luz. -Wat is dat teken? 284 00:17:34,800 --> 00:17:38,760 Ik wilde je iets vertellen, maar ik vond nooit het juiste moment. 285 00:17:38,840 --> 00:17:39,880 Wat is er? 286 00:17:40,400 --> 00:17:43,880 Dankzij jou vond ik een deel van mezelf dat ik niet kende. 287 00:17:45,320 --> 00:17:47,080 Wat? Wat heb je gevonden? 288 00:17:47,160 --> 00:17:48,000 Dat… 289 00:17:48,680 --> 00:17:52,160 …ik me inschreef aan de universiteit omdat ik graag schrijf. 290 00:17:53,240 --> 00:17:56,240 Het slechte nieuws is dat ik Cielo Grande verlaat. 291 00:17:56,320 --> 00:17:58,840 Ik heb mijn passie gevonden. Schrijven. 292 00:17:59,560 --> 00:18:00,440 Nati… 293 00:18:01,600 --> 00:18:03,600 …je wordt de beste schrijfster ter wereld. 294 00:18:19,720 --> 00:18:23,600 Kom je naar Mexico? Ik wil de verloren tijd goedmaken. 295 00:18:23,680 --> 00:18:24,760 Graag. 296 00:18:45,880 --> 00:18:50,000 Ik wil graag bij jullie blijven. -We regelen 'n vakantie met de meiden. 297 00:18:50,080 --> 00:18:53,640 In de tussentijd zal ik geen enkele video van je missen. 298 00:19:00,520 --> 00:19:01,520 Goede reis. 299 00:19:05,840 --> 00:19:08,760 We spraken af dat Luz ons snel bezoekt in Mexico. 300 00:19:08,840 --> 00:19:10,320 Kom je ook? 301 00:19:11,640 --> 00:19:14,080 Oké, de boot is klaar. Kom op. 302 00:19:14,160 --> 00:19:16,440 Bedankt voor alles. Het was geweldig. 303 00:19:21,480 --> 00:19:22,720 Tot de volgende keer. 304 00:19:26,400 --> 00:19:27,560 Heel erg bedankt. 305 00:19:41,400 --> 00:19:42,600 Ik ga jullie missen. 306 00:19:43,920 --> 00:19:45,080 Wij jou ook. 307 00:19:54,680 --> 00:19:58,360 Ik heb een paar dagen vrij. Die breng ik graag met jullie door. 308 00:20:00,080 --> 00:20:02,160 Een echte vakantie in Cielo Grande? 309 00:20:03,800 --> 00:20:04,720 Geweldig idee. 310 00:20:04,800 --> 00:20:09,120 Ja. Niets beters dan tijd doorbrengen met m'n mama en m'n zus. 311 00:20:49,360 --> 00:20:50,520 Welkom, Miss Rossi. 312 00:20:50,600 --> 00:20:52,320 Waar gaat u heen? -Milaan. 313 00:20:56,120 --> 00:21:00,240 Laatste oproep om in te stappen voor vlucht 8699 naar Milan. 314 00:21:00,320 --> 00:21:02,120 Alle reizigers, kom naar gate… 315 00:21:08,800 --> 00:21:09,640 Goede reis. 316 00:21:13,360 --> 00:21:15,520 Sorry. Ik ga niet. 317 00:21:26,840 --> 00:21:27,960 Hé, Oliver. 318 00:21:28,680 --> 00:21:30,520 Kun je naar Buenos Aires komen? 319 00:21:32,160 --> 00:21:35,120 We moeten praten over de toekomst van Cielo Grande. 320 00:21:39,560 --> 00:21:40,960 nu is het moment 321 00:21:41,040 --> 00:21:42,600 nu is het 322 00:21:42,680 --> 00:21:44,120 nu ben ik 323 00:21:44,200 --> 00:21:45,720 nu ga ik 324 00:21:45,800 --> 00:21:48,880 ik wil een risico nemen 325 00:21:52,040 --> 00:21:55,040 ik kan niet anders dan het proberen 326 00:21:55,120 --> 00:21:58,240 en wie weet, ik kan me vergissen 327 00:21:58,320 --> 00:22:03,000 samen zijn we zoveel meer 328 00:22:03,080 --> 00:22:06,040 het is waar 329 00:22:06,120 --> 00:22:09,200 ik weet niet of het verkeerd afloopt 330 00:22:09,280 --> 00:22:12,520 en het is waar 331 00:22:12,600 --> 00:22:15,240 we moeten het proberen 332 00:22:17,000 --> 00:22:18,440 nu is het moment 333 00:22:18,520 --> 00:22:19,880 nu is het 334 00:22:19,960 --> 00:22:21,040 nu ben ik 335 00:22:21,120 --> 00:22:23,080 nu ga ik 336 00:22:23,160 --> 00:22:27,440 ik weet het al, met jullie kom ik er wel 337 00:22:29,400 --> 00:22:32,400 noch winnen, noch verliezen 338 00:22:32,480 --> 00:22:35,560 onze kracht is proberen 339 00:22:35,640 --> 00:22:37,800 het is nu 340 00:22:37,880 --> 00:22:39,080 het is riskeren 341 00:22:39,160 --> 00:22:41,920 vriendschap omarmen 342 00:22:42,000 --> 00:22:44,880 ik kan niet anders dan het proberen 343 00:22:44,960 --> 00:22:48,080 en wie weet, ik kan me vergissen 344 00:22:48,160 --> 00:22:50,400 samen zijn we 345 00:22:50,480 --> 00:22:56,240 zoveel meer 346 00:23:10,320 --> 00:23:13,240 Ondertiteld door: Mieke Vanhengel