1
00:00:06,720 --> 00:00:10,240
EEN NETFLIX-SERIE
2
00:00:20,840 --> 00:00:22,480
Fala galera. Hoe gaat het?
3
00:00:25,960 --> 00:00:30,240
Welkom bij Sky Vibes.
Dit is een speciale dag om te streamen.
4
00:00:30,320 --> 00:00:33,440
Voor zij die net inloggen, ik ben Charlie.
5
00:00:33,520 --> 00:00:34,400
Ik ben Nati.
6
00:00:34,480 --> 00:00:38,120
En nu, het langverwachte moment.
Het is niemand minder dan…
7
00:00:38,200 --> 00:00:40,320
…de Monzo-tweeling.
8
00:00:44,080 --> 00:00:45,080
Hoe gaat het?
9
00:00:45,160 --> 00:00:46,520
We herinneren je eraan…
10
00:00:46,600 --> 00:00:49,280
…dat je kunt doneren
op de #SaveCielo-streamingpagina.
11
00:00:49,360 --> 00:00:50,680
We rekenen op je hulp…
12
00:00:50,760 --> 00:00:54,200
…om Cielo Grande draaiende te houden
en te genieten van deze geweldige plek.
13
00:00:54,280 --> 00:00:55,680
Kom op, bro.
14
00:01:04,600 --> 00:01:08,360
de Monzo-tweeling
15
00:01:08,440 --> 00:01:10,600
jammer
16
00:01:13,680 --> 00:01:16,440
ik wilde je niet veroordelen
je bent speciaal
17
00:01:16,520 --> 00:01:20,000
we zijn samen, schatje
voor beter of slechter
18
00:01:20,080 --> 00:01:23,000
ik weet dat je zei dat dit een spel was
19
00:01:23,080 --> 00:01:26,160
ik hoopte je regels te veranderen
20
00:01:26,240 --> 00:01:29,640
je bent bij die andere gast
die niet van je houdt
21
00:01:29,720 --> 00:01:32,640
en soms denk je dat hij gek is
22
00:01:32,720 --> 00:01:34,000
ik heb geen ongelijk
23
00:01:34,080 --> 00:01:35,800
had je me een kans gegeven
24
00:01:35,880 --> 00:01:39,240
dan was er iets goeds gebeurd
25
00:01:39,320 --> 00:01:42,280
nu zeg ik jammer
26
00:01:42,360 --> 00:01:45,680
jammer dat je bij hem bent
27
00:01:45,760 --> 00:01:46,960
jammer…
28
00:01:47,040 --> 00:01:48,240
Je was geweldig.
29
00:01:49,240 --> 00:01:51,080
Ik hou van je stem.
30
00:01:51,160 --> 00:01:52,120
Bedankt.
31
00:01:52,840 --> 00:01:57,680
Het was niet genoeg om Natasha
te verslaan, maar… ik won andere dingen.
32
00:01:59,240 --> 00:02:02,440
vanavond bel ik je
33
00:02:02,520 --> 00:02:05,520
om te zeggen dat ik van je hou
34
00:02:05,600 --> 00:02:08,280
nogmaals, mijn hart viel en brak
35
00:02:08,360 --> 00:02:11,080
ik probeerde het opnieuw
en het lukte weer niet
36
00:02:11,160 --> 00:02:15,440
ik wil weten of je ooit
van me zult houden zoals ik doe
37
00:02:15,520 --> 00:02:18,200
en ik geef je al mijn liefde
38
00:02:18,800 --> 00:02:21,520
ik zie de waarheid, ik kan niet ademen…
39
00:02:34,640 --> 00:02:38,160
jammer dat je bij hem bent…
40
00:02:38,240 --> 00:02:39,640
Het ziet er hetzelfde uit, hè?
41
00:02:40,280 --> 00:02:41,440
jammer…
42
00:02:41,520 --> 00:02:43,680
Dat dacht ik ook toen ik binnenkwam.
43
00:02:44,360 --> 00:02:46,240
ik vraag steeds of je het hebt overwogen…
44
00:02:46,320 --> 00:02:47,720
Kom, we zeggen gedag.
45
00:02:47,800 --> 00:02:50,040
jammer dat je bij hem bent
46
00:02:50,120 --> 00:02:51,520
Gefeliciteerd, dochter.
47
00:02:51,600 --> 00:02:53,120
jammer dat je niet kunt zien…
48
00:02:53,200 --> 00:02:54,160
Dochters.
49
00:02:54,240 --> 00:02:56,360
jammer dat ik je niet vond…
50
00:02:57,000 --> 00:02:58,520
Papa…
51
00:02:58,600 --> 00:03:00,400
…we moeten het Ian vertellen.
52
00:03:01,120 --> 00:03:02,200
Me wat vertellen?
53
00:03:03,560 --> 00:03:04,560
Mama, kom hier.
54
00:03:05,320 --> 00:03:06,200
Ian…
55
00:03:06,920 --> 00:03:07,800
Ian…
56
00:03:08,840 --> 00:03:10,400
Luz is onze zus.
57
00:03:10,480 --> 00:03:11,920
ik blijf vragen…
58
00:03:12,000 --> 00:03:13,080
Wat?
59
00:03:13,760 --> 00:03:15,160
Kom. We moeten praten.
60
00:03:15,840 --> 00:03:16,920
Ja.
-Kom mee.
61
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
ik heb een probleem
dat ik niet kan vermijden
62
00:03:20,080 --> 00:03:22,080
ik kan enkel zingen…
63
00:03:22,160 --> 00:03:24,560
Ik ben zo blij
dat je je broer alles wilt vertellen.
64
00:03:24,640 --> 00:03:27,360
Papa, doe niet alsof er niets gebeurd is.
65
00:03:27,440 --> 00:03:29,360
Ik begrijp wat je deed…
66
00:03:29,880 --> 00:03:30,840
…maar nu…
67
00:03:31,640 --> 00:03:33,320
…kan ik niet alle leugens vergeten.
68
00:03:33,400 --> 00:03:35,720
jammer dat ik je niet vond…
69
00:03:35,800 --> 00:03:37,200
Misschien mettertijd.
70
00:03:37,840 --> 00:03:39,600
jammer
71
00:03:39,680 --> 00:03:42,320
jammer dat je bij hem bent
72
00:03:42,400 --> 00:03:44,480
jammer dat je me niet kunt zien
73
00:03:44,560 --> 00:03:45,400
Kom mee.
74
00:03:46,000 --> 00:03:48,720
jammer dat ik je niet heb gevonden
75
00:04:02,480 --> 00:04:03,600
Oké.
76
00:04:05,080 --> 00:04:06,080
Goed gedaan.
77
00:04:09,080 --> 00:04:12,480
Bedankt, Juan, Fer. Dat was geweldig.
78
00:04:12,560 --> 00:04:16,080
We zijn zo blij dat we hier zijn
om Cielo Grande te redden…
79
00:04:16,160 --> 00:04:18,280
…en we hebben jullie hulp nodig.
80
00:04:18,360 --> 00:04:21,720
Een kleine donatie
kan onze geschiedenis veranderen.
81
00:04:21,800 --> 00:04:25,120
En nu de verrassingsartiesten.
82
00:04:25,200 --> 00:04:27,960
Een band die zijn sporen naliet
in de punkrockwereld…
83
00:04:28,040 --> 00:04:32,120
…hier exclusief voor #SaveCielo,
onze vrienden…
84
00:04:32,200 --> 00:04:36,160
…Toxic Garbage.
85
00:04:51,640 --> 00:04:54,720
je moeder heeft je eruit gezet
86
00:04:57,400 --> 00:05:01,960
aan het werk, je bent niet normaal
87
00:05:02,840 --> 00:05:05,680
wil je een video, auto en chauffeur?
88
00:05:05,760 --> 00:05:10,920
maar je hebt geen greintje
89
00:05:13,640 --> 00:05:16,560
ik wil iets anders, ik wil huilen
90
00:05:16,640 --> 00:05:22,560
werk zoeken of bedelen
91
00:05:46,360 --> 00:05:49,400
hé, schatje
92
00:05:49,480 --> 00:05:51,560
je hebt het verdiend
93
00:05:51,640 --> 00:05:54,480
hé, schatje
94
00:05:54,560 --> 00:05:59,920
je bent een verspilling
95
00:06:08,600 --> 00:06:10,480
ik zei het, wat ga je doen?
96
00:06:10,560 --> 00:06:14,040
Kijk. Het platform werkt geweldig.
97
00:06:14,120 --> 00:06:17,280
Je ziet hier
al het geld dat wordt gedoneerd.
98
00:06:17,880 --> 00:06:19,960
Leuk.
-Ja.
99
00:06:32,240 --> 00:06:33,560
Nee.
100
00:06:34,160 --> 00:06:35,040
Geweldig.
101
00:06:38,840 --> 00:06:41,760
Bedankt.
102
00:06:42,360 --> 00:06:44,640
Bravo.
-Bedankt, jongens.
103
00:06:45,040 --> 00:06:46,240
GAF $25 US
104
00:06:46,320 --> 00:06:47,480
SUPERCOOL
105
00:06:47,560 --> 00:06:48,840
Goed.
106
00:06:48,920 --> 00:06:51,080
Op het volgende optreden…
107
00:06:51,160 --> 00:06:54,280
…hebben velen van jullie
ongetwijfeld gewacht.
108
00:06:54,880 --> 00:06:59,440
Ze zingen een origineel lied
voor #SaveCielo. Hier zijn Luz en Steffi.
109
00:06:59,520 --> 00:07:00,480
Oké.
110
00:07:15,840 --> 00:07:18,440
de wind in mijn gezicht zonder zorgen
111
00:07:18,520 --> 00:07:20,720
de ziel inprenten met zonnestralen
112
00:07:20,800 --> 00:07:23,960
warmte raakt zachtjes m'n handpalm
113
00:07:24,040 --> 00:07:27,320
ik hou me vast aan het moment,
ik voel me rustig
114
00:07:28,280 --> 00:07:31,000
ik voel me rustig
115
00:07:31,960 --> 00:07:34,440
warme schoonheid
116
00:07:34,520 --> 00:07:36,760
die sensatie
117
00:07:37,640 --> 00:07:39,880
warme schoonheid
118
00:07:39,960 --> 00:07:42,000
een uitnodiging
119
00:07:42,680 --> 00:07:48,280
bewegen op de golven van mijn kracht
120
00:07:48,360 --> 00:07:52,200
warme schoonheid
121
00:07:53,640 --> 00:07:57,760
motoren brullen
het stuur rammelt
122
00:07:57,840 --> 00:07:58,920
spanning en meer
123
00:07:59,000 --> 00:08:01,880
de wind in mijn gezicht zonder zorgen
124
00:08:01,960 --> 00:08:06,240
ik hou het moment vast voor jou
in de felle zonnestralen
125
00:08:06,720 --> 00:08:09,480
zonnestralen
126
00:08:10,200 --> 00:08:13,160
warme schoonheid
127
00:08:13,240 --> 00:08:15,840
het is de natuur
128
00:08:15,920 --> 00:08:18,200
warme schoonheid…
129
00:08:20,160 --> 00:08:23,120
Ongelofelijk dat ze zussen zijn, hè?
-Ja.
130
00:08:24,240 --> 00:08:25,320
Ongelooflijk.
131
00:08:26,760 --> 00:08:28,400
warme schoonheid
132
00:08:28,480 --> 00:08:30,200
Kijk naar hun connectie.
133
00:08:31,680 --> 00:08:34,560
in het water liggen alsof je drijft
134
00:08:34,640 --> 00:08:37,160
de impuls neemt me mee
het zwemmen roept me
135
00:08:37,240 --> 00:08:40,080
warmte raakt zachtjes m'n handpalm
136
00:08:40,160 --> 00:08:44,360
ik ben één met deze rust
137
00:08:44,960 --> 00:08:46,080
met deze rust…
138
00:08:46,160 --> 00:08:49,360
Uiteindelijk hadden we
geen geluk met de meisjes.
139
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
En dan? We hebben
nog genoeg reizen voor de boeg.
140
00:08:53,080 --> 00:08:53,960
Natuurlijk.
141
00:08:54,040 --> 00:08:56,520
warme schoonheid
142
00:08:56,600 --> 00:08:58,880
het is de natuur
143
00:08:59,480 --> 00:09:01,640
warme schoonheid
144
00:09:01,720 --> 00:09:04,440
#SAVECIELO
DONEER
145
00:09:04,520 --> 00:09:10,200
bewegen op de golven van mijn kracht
146
00:09:10,280 --> 00:09:12,840
warme schoonheid
147
00:09:12,920 --> 00:09:15,600
alleen daarmee, ja
148
00:09:15,680 --> 00:09:18,400
warme schoonheid
149
00:09:18,480 --> 00:09:21,080
met een uitnodiging, ja
150
00:09:21,160 --> 00:09:23,560
warme schoonheid
151
00:09:23,640 --> 00:09:26,640
warme schoonheid
152
00:09:26,720 --> 00:09:29,200
warme schoonheid
153
00:09:29,280 --> 00:09:33,480
warme schoonheid
154
00:09:51,720 --> 00:09:53,880
Geweldig.
-Bedankt.
155
00:09:55,920 --> 00:09:57,960
Nu ons laatste lied…
156
00:09:58,040 --> 00:10:01,360
…dat de situatie beschrijft voor velen
van ons, maar niet voor iedereen.
157
00:10:01,440 --> 00:10:02,600
Gelukkig.
158
00:10:02,680 --> 00:10:04,280
'Friend Zone'.
159
00:10:14,720 --> 00:10:16,720
het is altijd hetzelfde
160
00:10:16,800 --> 00:10:18,560
maar ik begrijp het niet
161
00:10:18,640 --> 00:10:20,440
ik wil iets met jou
162
00:10:20,520 --> 00:10:22,320
maar ik kan het niet hebben
163
00:10:22,400 --> 00:10:24,320
als ik je in mijn dromen zie
164
00:10:24,400 --> 00:10:26,240
zijn we vrienden
165
00:10:26,320 --> 00:10:28,160
en dat is niet goed
166
00:10:28,240 --> 00:10:30,520
maar je liet me
167
00:10:30,600 --> 00:10:32,560
de enige optie
168
00:10:32,640 --> 00:10:34,440
er is hier geen liefde
169
00:10:34,520 --> 00:10:36,600
ik kan er niet omheen
170
00:10:36,680 --> 00:10:38,600
ik moet het accepteren
171
00:10:38,680 --> 00:10:40,480
de enige optie
172
00:10:40,560 --> 00:10:42,200
er is hier geen liefde
173
00:10:42,280 --> 00:10:44,400
ik kan er niet omheen
174
00:10:44,480 --> 00:10:46,040
ik moet het accepteren
175
00:10:46,120 --> 00:10:47,280
friend zone
176
00:10:47,360 --> 00:10:49,320
nee
177
00:10:49,400 --> 00:10:51,280
friend zone
178
00:10:53,640 --> 00:10:54,800
friend zone
179
00:10:54,880 --> 00:10:57,280
nee
180
00:10:57,360 --> 00:10:59,200
friend zone
181
00:11:09,040 --> 00:11:12,720
gewoon vrienden zijn
ik weet niet of ik dat kan
182
00:11:12,800 --> 00:11:14,680
het klopt niet
183
00:11:14,760 --> 00:11:16,360
ik vind het heel raar
184
00:11:16,440 --> 00:11:20,480
misschien moeten we uit elkaar
185
00:11:20,560 --> 00:11:24,560
ik zou bij jou kunnen zijn
samen in mijn bed
186
00:11:24,640 --> 00:11:25,720
friend zone
187
00:11:25,800 --> 00:11:28,280
nee
188
00:11:28,360 --> 00:11:29,840
friend zone
189
00:11:32,240 --> 00:11:36,000
het is zo moeilijk te zien
ik weet niet wat te doen
190
00:11:36,080 --> 00:11:39,720
ik denk dat ik wil weten
dat ik niet zal ontsnappen
191
00:11:39,800 --> 00:11:41,880
ik lijd, je zult me raken
192
00:11:41,960 --> 00:11:43,760
met hoe ver weg je bent
193
00:11:43,840 --> 00:11:45,800
ik huil, ik kan het niet vergeten
194
00:11:45,880 --> 00:11:47,360
je komt er niet overheen
195
00:11:47,440 --> 00:11:49,080
friend zone
196
00:11:49,160 --> 00:11:51,360
nee
197
00:11:51,440 --> 00:11:52,840
friend zone
198
00:11:55,440 --> 00:11:57,080
friend zone
199
00:11:57,160 --> 00:11:59,400
nee
200
00:11:59,480 --> 00:12:00,920
friend zone
201
00:12:12,960 --> 00:12:13,840
Bedankt.
202
00:12:13,920 --> 00:12:17,560
Iedereen bedankt
voor het meewerken, deelnemen…
203
00:12:17,640 --> 00:12:19,040
…klappen en dansen met ons.
204
00:12:19,120 --> 00:12:23,360
Over enkele minuten uploaden we
video's naar het #SaveCielo-kanaal.
205
00:12:23,440 --> 00:12:25,760
We bereikten ons doel
om Cielo te redden nog niet.
206
00:12:25,840 --> 00:12:28,880
Als je wilt doneren,
heb je tot morgen de tijd.
207
00:12:28,960 --> 00:12:30,800
Nogmaals bedankt.
208
00:12:30,880 --> 00:12:34,480
En een speciaal applaus voor Ron
voor zijn geweldige donatie.
209
00:12:35,080 --> 00:12:36,240
Bedankt, Ron.
210
00:12:39,280 --> 00:12:41,280
Valeu galera.
211
00:12:44,160 --> 00:12:45,160
Oké.
212
00:12:48,640 --> 00:12:49,640
Bedankt.
213
00:12:50,640 --> 00:12:51,880
Oké.
214
00:13:01,280 --> 00:13:05,760
De donaties zijn iets meer dan de helft
van wat we de bank verschuldigd zijn.
215
00:13:06,400 --> 00:13:07,600
Dat is best goed.
216
00:13:08,280 --> 00:13:11,640
We zijn dichtbij, maar…
het is niet genoeg.
217
00:13:28,080 --> 00:13:29,080
Goedemorgen.
218
00:13:29,160 --> 00:13:31,840
Gisteren was je de ster
van de dag en de avond.
219
00:13:31,920 --> 00:13:32,760
Ik mis je al.
220
00:13:35,200 --> 00:13:36,640
WAKE STRAND
221
00:13:37,680 --> 00:13:39,760
Slechts driekwart van de eerste betaling?
222
00:13:43,800 --> 00:13:48,120
Jongens. Niet te geloven dat jullie gaan.
Ik had 'n leuke tijd met jullie.
223
00:13:48,200 --> 00:13:49,040
Bedankt.
224
00:13:49,120 --> 00:13:50,680
Ik wens je veel succes.
225
00:13:50,760 --> 00:13:54,880
Succes met meisjes? Zoals wij hadden?
-Nee, met je kanaal, natuurlijk.
226
00:13:56,440 --> 00:13:59,360
Bedankt voor jullie komst.
Jullie zijn de beste.
227
00:13:59,440 --> 00:14:01,240
Jij ook. Ik meen het.
-Jongens.
228
00:14:02,400 --> 00:14:05,720
Goede reis.
-Hebben jullie Matrix gezien?
229
00:14:05,800 --> 00:14:07,400
Ze zou hier zo moeten zijn.
230
00:14:07,920 --> 00:14:09,960
Is dat jouw tas?
-Ja.
231
00:14:10,040 --> 00:14:13,080
Mijn werk bij Cielo zit erop.
232
00:14:13,720 --> 00:14:15,760
Mijn panda en ik
gaan de wereld rondreizen.
233
00:14:17,360 --> 00:14:18,800
Dat is niet goed, Noda.
234
00:14:22,160 --> 00:14:23,800
Kijk, ze…
235
00:14:24,560 --> 00:14:25,560
Noda.
236
00:14:28,960 --> 00:14:32,720
Ik weet niet wat ik moet doen.
Als ik terug kon gaan in de tijd…
237
00:14:33,520 --> 00:14:36,160
Eerst moet je jezelf tijd geven.
238
00:14:36,240 --> 00:14:37,320
Dat heelt alles.
239
00:14:38,240 --> 00:14:41,120
Alles zou anders zijn als…
-Dit is hoe het is.
240
00:14:41,200 --> 00:14:44,400
We kunnen dingen door elkaar halen,
maar we moeten vooruitkijken.
241
00:14:45,440 --> 00:14:46,280
Ja.
242
00:14:47,480 --> 00:14:49,600
Het verleden willen veranderen
heeft geen zin.
243
00:14:55,280 --> 00:14:58,200
Kleine panda.
244
00:14:58,280 --> 00:15:00,080
Altijd bij je, biggetje.
245
00:15:04,400 --> 00:15:05,240
Hé.
246
00:15:05,760 --> 00:15:07,040
Stond je zelf op?
247
00:15:07,560 --> 00:15:09,800
Nee. Niet te geloven.
248
00:15:10,440 --> 00:15:12,720
De dag dat we niet hoeven te trainen…
249
00:15:12,800 --> 00:15:15,760
…is de dag dat ik je niet
moet wekken voor het ontbijt.
250
00:15:15,840 --> 00:15:18,400
Het is de eerste dag
dat ik echt heb gerust.
251
00:15:19,280 --> 00:15:24,600
Ik heb Natasha overal geblokkeerd.
We zullen een tijdje niets van haar horen.
252
00:15:24,680 --> 00:15:28,320
Wat ga je doen aan…
253
00:15:28,400 --> 00:15:29,400
Aan wat?
254
00:15:31,200 --> 00:15:32,560
Aan je nieuwe familie.
255
00:15:34,160 --> 00:15:35,360
Wil je de waarheid?
256
00:15:36,520 --> 00:15:37,400
Geen idee.
257
00:15:41,720 --> 00:15:43,640
Zullen we?
-Kom op.
258
00:15:50,400 --> 00:15:51,600
Nou, jongens…
259
00:15:52,120 --> 00:15:53,400
…zoals jullie zagen…
260
00:15:53,480 --> 00:15:58,480
…kregen we niet genoeg geld
om de bank te betalen.
261
00:16:01,520 --> 00:16:03,520
In ieder geval, de bank…
262
00:16:05,200 --> 00:16:06,800
…accepteerde wat we hebben.
263
00:16:06,880 --> 00:16:09,320
Ze zagen de #SaveCielo-stream.
264
00:16:09,400 --> 00:16:12,360
We mogen de rest betalen
bij de volgende betaling.
265
00:16:13,640 --> 00:16:16,640
Het is jullie gelukt. Het is ons gelukt.
266
00:16:17,240 --> 00:16:18,880
Geweldig.
267
00:16:27,480 --> 00:16:29,800
Bedankt voor je hulp bij de wedstrijd.
268
00:16:30,400 --> 00:16:34,560
Zonder jou hadden we niet eens
de helft gekregen van wat we nu hebben.
269
00:16:34,640 --> 00:16:35,760
Nee.
270
00:16:35,840 --> 00:16:37,440
Je hebt meer gedaan dan ik.
271
00:16:39,320 --> 00:16:40,560
Het begint ergens.
272
00:16:44,080 --> 00:16:44,960
Papa.
273
00:16:46,320 --> 00:16:48,000
Ik denk dat ik hier blijf.
274
00:16:48,800 --> 00:16:54,040
Ik wil een paar dagen bij Luz zijn
en m'n mama beter leren kennen.
275
00:16:55,480 --> 00:17:00,280
Dat klinkt goed. Wat je gelukkig maakt.
Je kunt altijd op me rekenen, dat weet je.
276
00:17:01,200 --> 00:17:03,040
Kom naar huis wanneer je maar wilt.
277
00:17:04,840 --> 00:17:05,720
Weet ik.
278
00:17:09,360 --> 00:17:10,280
Ik hou van je.
279
00:17:22,280 --> 00:17:25,520
Niet te geloven.
Het is een geschenk van het lot.
280
00:17:25,600 --> 00:17:28,920
Ja, een fantasie,
als kabouters die in de bossen…
281
00:17:29,000 --> 00:17:30,440
…van Cielo Grande lopen.
282
00:17:30,520 --> 00:17:33,240
We moeten gaan, Charlie.
-Ja. Kom op.
283
00:17:33,320 --> 00:17:34,720
Wacht, Luz.
-Wat is dat teken?
284
00:17:34,800 --> 00:17:38,760
Ik wilde je iets vertellen,
maar ik vond nooit het juiste moment.
285
00:17:38,840 --> 00:17:39,880
Wat is er?
286
00:17:40,400 --> 00:17:43,880
Dankzij jou vond ik
een deel van mezelf dat ik niet kende.
287
00:17:45,320 --> 00:17:47,080
Wat? Wat heb je gevonden?
288
00:17:47,160 --> 00:17:48,000
Dat…
289
00:17:48,680 --> 00:17:52,160
…ik me inschreef aan de universiteit
omdat ik graag schrijf.
290
00:17:53,240 --> 00:17:56,240
Het slechte nieuws is
dat ik Cielo Grande verlaat.
291
00:17:56,320 --> 00:17:58,840
Ik heb mijn passie gevonden. Schrijven.
292
00:17:59,560 --> 00:18:00,440
Nati…
293
00:18:01,600 --> 00:18:03,600
…je wordt de beste schrijfster ter wereld.
294
00:18:19,720 --> 00:18:23,600
Kom je naar Mexico?
Ik wil de verloren tijd goedmaken.
295
00:18:23,680 --> 00:18:24,760
Graag.
296
00:18:45,880 --> 00:18:50,000
Ik wil graag bij jullie blijven.
-We regelen 'n vakantie met de meiden.
297
00:18:50,080 --> 00:18:53,640
In de tussentijd
zal ik geen enkele video van je missen.
298
00:19:00,520 --> 00:19:01,520
Goede reis.
299
00:19:05,840 --> 00:19:08,760
We spraken af
dat Luz ons snel bezoekt in Mexico.
300
00:19:08,840 --> 00:19:10,320
Kom je ook?
301
00:19:11,640 --> 00:19:14,080
Oké, de boot is klaar. Kom op.
302
00:19:14,160 --> 00:19:16,440
Bedankt voor alles. Het was geweldig.
303
00:19:21,480 --> 00:19:22,720
Tot de volgende keer.
304
00:19:26,400 --> 00:19:27,560
Heel erg bedankt.
305
00:19:41,400 --> 00:19:42,600
Ik ga jullie missen.
306
00:19:43,920 --> 00:19:45,080
Wij jou ook.
307
00:19:54,680 --> 00:19:58,360
Ik heb een paar dagen vrij.
Die breng ik graag met jullie door.
308
00:20:00,080 --> 00:20:02,160
Een echte vakantie in Cielo Grande?
309
00:20:03,800 --> 00:20:04,720
Geweldig idee.
310
00:20:04,800 --> 00:20:09,120
Ja. Niets beters dan tijd
doorbrengen met m'n mama en m'n zus.
311
00:20:49,360 --> 00:20:50,520
Welkom, Miss Rossi.
312
00:20:50,600 --> 00:20:52,320
Waar gaat u heen?
-Milaan.
313
00:20:56,120 --> 00:21:00,240
Laatste oproep om in te stappen
voor vlucht 8699 naar Milan.
314
00:21:00,320 --> 00:21:02,120
Alle reizigers, kom naar gate…
315
00:21:08,800 --> 00:21:09,640
Goede reis.
316
00:21:13,360 --> 00:21:15,520
Sorry. Ik ga niet.
317
00:21:26,840 --> 00:21:27,960
Hé, Oliver.
318
00:21:28,680 --> 00:21:30,520
Kun je naar Buenos Aires komen?
319
00:21:32,160 --> 00:21:35,120
We moeten praten
over de toekomst van Cielo Grande.
320
00:21:39,560 --> 00:21:40,960
nu is het moment
321
00:21:41,040 --> 00:21:42,600
nu is het
322
00:21:42,680 --> 00:21:44,120
nu ben ik
323
00:21:44,200 --> 00:21:45,720
nu ga ik
324
00:21:45,800 --> 00:21:48,880
ik wil een risico nemen
325
00:21:52,040 --> 00:21:55,040
ik kan niet anders dan het proberen
326
00:21:55,120 --> 00:21:58,240
en wie weet, ik kan me vergissen
327
00:21:58,320 --> 00:22:03,000
samen zijn we zoveel meer
328
00:22:03,080 --> 00:22:06,040
het is waar
329
00:22:06,120 --> 00:22:09,200
ik weet niet of het verkeerd afloopt
330
00:22:09,280 --> 00:22:12,520
en het is waar
331
00:22:12,600 --> 00:22:15,240
we moeten het proberen
332
00:22:17,000 --> 00:22:18,440
nu is het moment
333
00:22:18,520 --> 00:22:19,880
nu is het
334
00:22:19,960 --> 00:22:21,040
nu ben ik
335
00:22:21,120 --> 00:22:23,080
nu ga ik
336
00:22:23,160 --> 00:22:27,440
ik weet het al, met jullie kom ik er wel
337
00:22:29,400 --> 00:22:32,400
noch winnen, noch verliezen
338
00:22:32,480 --> 00:22:35,560
onze kracht is proberen
339
00:22:35,640 --> 00:22:37,800
het is nu
340
00:22:37,880 --> 00:22:39,080
het is riskeren
341
00:22:39,160 --> 00:22:41,920
vriendschap omarmen
342
00:22:42,000 --> 00:22:44,880
ik kan niet anders dan het proberen
343
00:22:44,960 --> 00:22:48,080
en wie weet, ik kan me vergissen
344
00:22:48,160 --> 00:22:50,400
samen zijn we
345
00:22:50,480 --> 00:22:56,240
zoveel meer
346
00:23:10,320 --> 00:23:13,240
Ondertiteld door: Mieke Vanhengel