1
00:00:06,720 --> 00:00:10,240
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:20,840 --> 00:00:22,480
Tudo bem, pessoal?
3
00:00:25,960 --> 00:00:28,000
Bem-vindos ao Sky Vibes!
4
00:00:28,080 --> 00:00:30,240
Que dia de streaming tão especial.
5
00:00:30,320 --> 00:00:33,440
Bem, para quem acabou de chegar,
eu sou o Charly.
6
00:00:33,520 --> 00:00:34,400
Eu sou a Nati.
7
00:00:34,520 --> 00:00:38,120
Agora o momento que aguardavam.
Nada mais nada menos do que…
8
00:00:38,200 --> 00:00:40,320
Os Monzo Twins!
9
00:00:44,080 --> 00:00:45,200
Como é que é?
10
00:00:45,280 --> 00:00:49,400
Relembramos que podem contribuir
através do streaming do Save Cielo.
11
00:00:49,480 --> 00:00:50,720
Contamos convosco
12
00:00:50,800 --> 00:00:54,200
para manter o Cielo Grande
a funcionar e todos desfrutarem.
13
00:00:54,280 --> 00:00:55,720
- Vamos lá, mano!
- Vamos!
14
00:01:04,600 --> 00:01:08,360
Os Monzo Twins
15
00:01:08,440 --> 00:01:10,600
Que pena
16
00:01:13,680 --> 00:01:15,000
Não te quis julgar
17
00:01:15,080 --> 00:01:16,440
És especial
18
00:01:16,520 --> 00:01:20,000
Estamos juntos para o bem ou para o mal
19
00:01:20,080 --> 00:01:23,000
Sei que disseste que era um jogo
20
00:01:23,080 --> 00:01:26,160
Esperava que mudasses as regras
21
00:01:26,240 --> 00:01:29,640
Estás com outro, mas ele não gosta de ti
22
00:01:29,720 --> 00:01:32,640
Às vezes, até achas que é louco
23
00:01:32,720 --> 00:01:34,000
Não estou enganado
24
00:01:34,080 --> 00:01:35,800
Se me tivesses dado uma oportunidade
25
00:01:35,880 --> 00:01:39,240
Podia ter havido algo de bom
26
00:01:39,320 --> 00:01:42,280
Agora lamento
27
00:01:42,360 --> 00:01:45,680
Que pena que estejas com ele
28
00:01:45,760 --> 00:01:46,960
Que pena…
29
00:01:47,040 --> 00:01:48,240
Hoje foste incrível.
30
00:01:49,240 --> 00:01:51,080
Passo-me com as tuas manobras.
31
00:01:51,160 --> 00:01:52,120
Obrigada.
32
00:01:52,840 --> 00:01:57,680
Não foi suficiente para vencer a Natasha,
mas ganhei outras coisas.
33
00:01:59,200 --> 00:02:02,440
É esta noite que te ligo
34
00:02:02,520 --> 00:02:05,520
Para dizer que te amo
35
00:02:05,600 --> 00:02:08,400
Mais uma vez
O meu coração caiu e partiu-se
36
00:02:08,480 --> 00:02:11,080
Tentei outra vez e não resultou
37
00:02:11,160 --> 00:02:15,440
Quero saber se algum dia
Vais gostar de mim como gosto de ti
38
00:02:15,520 --> 00:02:18,200
Dou-te todo o meu amor
39
00:02:18,800 --> 00:02:21,520
Vejo a verdade e não consigo respirar…
40
00:02:34,680 --> 00:02:38,200
Que pena que estejas com ele…
41
00:02:38,240 --> 00:02:39,640
Está igual, não é?
42
00:02:40,280 --> 00:02:41,440
Que pena…
43
00:02:41,520 --> 00:02:43,680
Pensei o mesmo quando cheguei.
44
00:02:44,400 --> 00:02:46,240
Agora lamento…
45
00:02:46,320 --> 00:02:47,720
Vamos cumprimentá-los.
46
00:02:47,800 --> 00:02:50,040
Que pena que estejas com ele…
47
00:02:50,120 --> 00:02:51,520
Parabéns, filha!
48
00:02:51,600 --> 00:02:53,120
Que pena que não me consigas ver…
49
00:02:53,200 --> 00:02:54,160
Filhas!
50
00:02:54,240 --> 00:02:56,360
Que pena não te ter encontrado…
51
00:02:57,000 --> 00:03:00,400
Pai,devíamos contar ao Ian.
52
00:03:01,120 --> 00:03:02,200
Contar-me o quê?
53
00:03:03,560 --> 00:03:04,560
Mãe, anda.
54
00:03:05,320 --> 00:03:06,200
Ian…
55
00:03:07,080 --> 00:03:07,920
Ian,
56
00:03:08,840 --> 00:03:10,400
a Luz é nossa irmã.
57
00:03:10,480 --> 00:03:11,920
Continuo a perguntar…
58
00:03:12,000 --> 00:03:13,080
O quê?
59
00:03:13,760 --> 00:03:15,160
Anda, temos de falar.
60
00:03:15,840 --> 00:03:16,920
- Sim.
- Vamos.
61
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
Sei que é um problema meu
Não o consigo evitar
62
00:03:20,080 --> 00:03:22,160
Só me resta cantar…
63
00:03:22,240 --> 00:03:24,560
Fico feliz
por quereres contar ao teu irmão.
64
00:03:24,640 --> 00:03:27,360
Pai, não finjas que não aconteceu nada.
65
00:03:27,440 --> 00:03:29,360
Posso vir a entender o que fizeste,
66
00:03:29,880 --> 00:03:30,840
mas hoje
67
00:03:31,640 --> 00:03:33,320
não posso esquecer as mentiras.
68
00:03:33,400 --> 00:03:35,720
Que pena não te ter encontrado…
69
00:03:35,800 --> 00:03:37,200
Talvez com o tempo.
70
00:03:37,840 --> 00:03:39,600
Agora lamento
71
00:03:39,680 --> 00:03:42,320
Que pena que estejas com ele
72
00:03:42,400 --> 00:03:44,480
Que pena que não me consigas ver…
73
00:03:44,560 --> 00:03:45,400
Vem comigo.
74
00:03:46,000 --> 00:03:48,720
Que pena não te ter encontrado
75
00:04:02,480 --> 00:04:03,600
Bravo!
76
00:04:05,080 --> 00:04:06,080
Boa, rapazes!
77
00:04:09,080 --> 00:04:12,480
Muito obrigada, Juan e Fer! Foi incrível!
78
00:04:12,560 --> 00:04:16,080
Estamos muito felizes
por estar a salvar o Cielo Grande.
79
00:04:16,160 --> 00:04:18,280
Para isso, precisamos da tua ajuda.
80
00:04:18,360 --> 00:04:21,720
Uma pequena doação pode
mudar a nossa história.
81
00:04:21,800 --> 00:04:25,120
Agora, os artistas surpresa,
82
00:04:25,200 --> 00:04:27,960
Uma banda que deixou
a sua marca no punk rock,
83
00:04:28,040 --> 00:04:32,120
em exclusivo para o Save Cielo,
os nossos amigos…
84
00:04:32,200 --> 00:04:36,160
Lixo Tóxico!
85
00:04:52,160 --> 00:04:54,720
A tua mãe expulsou-te de casa
86
00:04:57,400 --> 00:05:01,960
Mãos à obra, não és normal
87
00:05:03,000 --> 00:05:05,680
Queres imagem, som e motorista
88
00:05:05,760 --> 00:05:10,920
Mas não tens nem um alfinete
89
00:05:13,640 --> 00:05:16,560
Quero outra coisa, quero chorar
90
00:05:16,640 --> 00:05:22,560
Procurar trabalho ou mendigar
91
00:05:46,360 --> 00:05:49,400
Amor
92
00:05:49,480 --> 00:05:51,560
Mereceste
93
00:05:51,640 --> 00:05:55,080
Amor
94
00:05:55,160 --> 00:05:59,920
És um traste
95
00:06:08,600 --> 00:06:10,480
Perguntei o que ias fazer…
96
00:06:10,560 --> 00:06:14,040
Olhem! A plataforma funciona muito bem.
97
00:06:14,120 --> 00:06:17,280
Aqui vemos o dinheiro a ser doado.
98
00:06:17,880 --> 00:06:19,280
- Boa!
- Sim!
99
00:06:32,240 --> 00:06:33,560
Não!
100
00:06:34,160 --> 00:06:35,040
Muito bem!
101
00:06:38,840 --> 00:06:40,800
Obrigado!
102
00:06:40,880 --> 00:06:42,280
QUE FIXE!
103
00:06:42,360 --> 00:06:43,960
- Bravo!
- Obrigado, pessoal.
104
00:06:45,040 --> 00:06:46,240
DOOU 25 DÓLARES
105
00:06:46,320 --> 00:06:47,480
MUITO FIXE
106
00:06:47,560 --> 00:06:48,840
Muito bem.
107
00:06:48,920 --> 00:06:51,080
A próxima atuação…
108
00:06:51,160 --> 00:06:54,280
De certeza que muitos
estão à espera disto.
109
00:06:54,880 --> 00:06:59,440
Com uma canção original
para o Save Cielo, a Luz e a Steffi!
110
00:06:59,520 --> 00:07:00,480
Vamos lá!
111
00:07:15,840 --> 00:07:18,440
O vento na minha cara
Sem qualquer preocupação
112
00:07:18,520 --> 00:07:20,720
Marca-me a alma com a luz do Sol
113
00:07:20,800 --> 00:07:23,960
O calor bate suavemente na minha palma
114
00:07:24,040 --> 00:07:27,520
Guardo o momento, sinto essa calma
115
00:07:28,280 --> 00:07:31,000
Sinto essa calma
116
00:07:31,960 --> 00:07:34,440
Beleza cálida
117
00:07:34,520 --> 00:07:36,760
Essa sensação
118
00:07:37,640 --> 00:07:39,880
Beleza cálida
119
00:07:39,960 --> 00:07:42,000
Um convite
120
00:07:42,680 --> 00:07:48,280
Mover-me pelas ondas é o meu forte
121
00:07:48,360 --> 00:07:51,200
Beleza cálida
122
00:07:53,640 --> 00:07:57,760
Os motores rugem
O guiador leva a força
123
00:07:57,840 --> 00:07:58,920
A tensão e mais
124
00:07:59,000 --> 00:08:01,880
O vento na minha cara
Sem qualquer preocupação
125
00:08:01,960 --> 00:08:06,240
Guardo o momento com a luz do Sol
126
00:08:06,720 --> 00:08:09,480
Com a luz do Sol
127
00:08:10,200 --> 00:08:13,160
Beleza cálida
128
00:08:13,240 --> 00:08:15,840
A sua natureza
129
00:08:15,920 --> 00:08:18,200
Beleza cálida…
130
00:08:20,160 --> 00:08:23,120
- É incrível serem irmãs, não é?
- Sim.
131
00:08:24,240 --> 00:08:25,320
É incrível.
132
00:08:26,760 --> 00:08:28,400
Beleza cálida…
133
00:08:28,480 --> 00:08:30,200
Repara na ligação que têm.
134
00:08:31,680 --> 00:08:34,560
Deitada na água
Como se estivesse a flutuar
135
00:08:34,640 --> 00:08:37,160
O impulso leva-me a nadar
136
00:08:37,240 --> 00:08:40,080
O calor bate suavemente na minha palma
137
00:08:40,160 --> 00:08:44,360
Estou em paz com esta calma
138
00:08:44,960 --> 00:08:46,080
Sinto essa calma…
139
00:08:46,160 --> 00:08:49,360
Mano, afinal não tivemos
muita sorte com as raparigas.
140
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
Não faz mal, mano.
Temos muitas viagens pela frente.
141
00:08:53,080 --> 00:08:53,960
Claro.
142
00:08:54,040 --> 00:08:56,520
Beleza cálida
143
00:08:56,600 --> 00:08:58,880
A sua natureza
144
00:08:59,480 --> 00:09:01,640
Beleza cálida
145
00:09:01,720 --> 00:09:04,440
FAZER DONATIVO
146
00:09:04,520 --> 00:09:10,200
Mover-me pelas ondas é o meu forte
147
00:09:10,280 --> 00:09:12,840
Beleza cálida
148
00:09:12,920 --> 00:09:15,600
Basta-me isso
149
00:09:15,680 --> 00:09:18,400
Beleza cálida
150
00:09:18,480 --> 00:09:21,080
Um convite
151
00:09:21,160 --> 00:09:23,560
Beleza cálida
152
00:09:23,640 --> 00:09:26,640
Beleza cálida
153
00:09:26,720 --> 00:09:29,200
Beleza cálida
154
00:09:29,280 --> 00:09:33,480
Beleza cálida
155
00:09:51,720 --> 00:09:53,880
- Foi ótimo.
- Obrigada.
156
00:09:55,920 --> 00:09:57,960
Agora, o último tema,
157
00:09:58,040 --> 00:10:01,360
uma canção que resume
a estadia de muitos, mas não de todos.
158
00:10:01,440 --> 00:10:02,600
Felizmente!
159
00:10:02,680 --> 00:10:04,280
"Friendzone"!
160
00:10:14,720 --> 00:10:16,720
Acontece-nos o mesmo
161
00:10:16,800 --> 00:10:18,560
Mas não entendemos
162
00:10:18,640 --> 00:10:20,440
Quero algo contigo
163
00:10:20,520 --> 00:10:22,320
Mas não posso tê-lo
164
00:10:22,400 --> 00:10:24,320
Quando te vejo nos meus sonhos
165
00:10:24,400 --> 00:10:26,240
Somos amigos
166
00:10:26,320 --> 00:10:28,160
E isso não é bom
167
00:10:28,240 --> 00:10:30,520
Mas tu deixas
168
00:10:30,600 --> 00:10:32,560
A única opção
169
00:10:32,640 --> 00:10:34,440
Aqui não há amor
170
00:10:34,520 --> 00:10:36,600
Não posso evitar
171
00:10:36,680 --> 00:10:38,600
Tenho de aceitar
172
00:10:38,680 --> 00:10:40,480
A única opção
173
00:10:40,560 --> 00:10:42,200
Aqui não há amor
174
00:10:42,280 --> 00:10:44,400
Não posso evitar
175
00:10:44,480 --> 00:10:46,040
Tenho de aceitar
176
00:10:46,120 --> 00:10:47,280
Friendzone
177
00:10:47,360 --> 00:10:49,320
Não
178
00:10:49,400 --> 00:10:51,280
Friendzone
179
00:10:53,640 --> 00:10:54,800
Friendzone
180
00:10:54,880 --> 00:10:57,280
Não
181
00:10:57,360 --> 00:10:59,200
Friendzone
182
00:11:09,040 --> 00:11:12,720
Ser só amigos, não sei se consigo
183
00:11:12,800 --> 00:11:14,680
Não percebo
184
00:11:14,760 --> 00:11:16,360
Não faz sentido
185
00:11:16,440 --> 00:11:20,480
Talvez tenhamos de estar separados
186
00:11:20,560 --> 00:11:24,560
Podia estar contigo na minha cama
187
00:11:24,640 --> 00:11:25,720
Friendzone
188
00:11:25,800 --> 00:11:28,280
Não
189
00:11:28,360 --> 00:11:29,840
Friendzone
190
00:11:32,240 --> 00:11:36,000
Custa-me tanto, não sei o que fazer
191
00:11:36,080 --> 00:11:39,720
Queria saber se devo esperar
192
00:11:39,800 --> 00:11:43,760
Sofro, é duro, vais afastar-te
193
00:11:43,840 --> 00:11:45,800
Choro porque na realidade
194
00:11:45,880 --> 00:11:47,360
Não há volta a dar
195
00:11:47,440 --> 00:11:49,080
Friendzone
196
00:11:49,160 --> 00:11:51,360
Não
197
00:11:51,440 --> 00:11:52,840
Friendzone
198
00:11:55,920 --> 00:11:57,080
Friendzone
199
00:11:57,160 --> 00:11:59,400
Não
200
00:11:59,480 --> 00:12:00,920
Friendzone
201
00:12:12,960 --> 00:12:13,840
Obrigada.
202
00:12:13,920 --> 00:12:17,560
Muito obrigada a todos
por colaborarem, participarem,
203
00:12:17,640 --> 00:12:19,040
aplaudirem e dançarem.
204
00:12:19,120 --> 00:12:23,360
Daqui a minutos, vamos carregar
os vídeos no canal do Save Cielo.
205
00:12:23,440 --> 00:12:25,760
Lembrem-se, ainda não salvámos o Cielo.
206
00:12:25,840 --> 00:12:28,880
Se quiserem, podem doar até amanhã.
207
00:12:28,960 --> 00:12:30,800
Mais uma vez, obrigado a todos.
208
00:12:30,880 --> 00:12:34,480
E um agradecimento especial ao Ron
pelo seu donativo incrível.
209
00:12:34,560 --> 00:12:36,080
Obrigado, Ron!
210
00:12:39,280 --> 00:12:41,280
Obrigado, pessoal!
211
00:12:44,160 --> 00:12:45,160
Muito bem!
212
00:12:48,640 --> 00:12:49,640
Obrigado.
213
00:12:50,640 --> 00:12:51,880
Boa!
214
00:13:01,400 --> 00:13:05,280
Chegámos a pouco mais de metade
do que devemos ao banco.
215
00:13:06,400 --> 00:13:07,600
É bastante bom.
216
00:13:08,280 --> 00:13:11,640
Ficámos perto, mas não é suficiente.
217
00:13:28,080 --> 00:13:29,160
Bom dia!
218
00:13:29,240 --> 00:13:31,760
Ontem foste a estrela do dia e da noite.
219
00:13:31,840 --> 00:13:32,760
Tenho saudades.
220
00:13:35,200 --> 00:13:36,640
RECEÇÃO
221
00:13:37,680 --> 00:13:39,760
Só três quartos da primeira prestação?
222
00:13:43,840 --> 00:13:44,960
Malta!
223
00:13:45,040 --> 00:13:48,120
Não acredito que já vão.
Diverti-me muito convosco.
224
00:13:48,200 --> 00:13:49,040
Obrigado.
225
00:13:49,120 --> 00:13:50,680
Espero que corra tudo bem.
226
00:13:50,760 --> 00:13:52,840
Com as raparigas? Como até agora?
227
00:13:52,920 --> 00:13:54,880
Não, Juan. Com o canal, claro.
228
00:13:56,440 --> 00:13:59,360
Obrigada por terem vindo! São os maiores.
229
00:13:59,440 --> 00:14:01,280
- Igualmente. A sério.
- Gémeos!
230
00:14:02,520 --> 00:14:05,720
- Boa viagem.
- Malta, viram a Matrix?
231
00:14:05,800 --> 00:14:07,360
Deve estar a chegar.
232
00:14:07,920 --> 00:14:09,960
- É a tua mala?
- É.
233
00:14:10,040 --> 00:14:13,080
O meu trabalho no Cielo terminou.
234
00:14:13,720 --> 00:14:15,760
Vamos viajar pelo mundo.
235
00:14:17,360 --> 00:14:18,800
Não, Noda!
236
00:14:22,160 --> 00:14:23,800
Que bom!
237
00:14:24,560 --> 00:14:25,560
Noda!
238
00:14:28,960 --> 00:14:30,320
Não sei que mais fazer.
239
00:14:30,960 --> 00:14:32,720
Se pudesse voltar no tempo…
240
00:14:33,520 --> 00:14:36,160
Antes de voltares, tens de dar tempo.
241
00:14:36,240 --> 00:14:37,320
O tempo cura tudo.
242
00:14:38,240 --> 00:14:41,120
- Tudo seria diferente se…
- Agora é assim.
243
00:14:41,200 --> 00:14:44,400
Podemos baralhar e dar de novo,
mas temos de olhar em frente.
244
00:14:45,440 --> 00:14:46,280
Sim.
245
00:14:47,560 --> 00:14:49,600
Não faz sentido querer mudar o passado.
246
00:14:55,280 --> 00:14:58,200
Pandinha… Estás pronta?
247
00:14:58,280 --> 00:15:00,080
Contigo, sempre.
248
00:15:04,440 --> 00:15:05,280
Olá!
249
00:15:05,800 --> 00:15:07,040
Acordaste sozinha?
250
00:15:07,560 --> 00:15:09,800
Não! Não acredito!
251
00:15:10,440 --> 00:15:12,720
Logo no dia em que não há treino
252
00:15:12,800 --> 00:15:15,760
não tenho de te perseguir
para tomares o pequeno-almoço.
253
00:15:15,840 --> 00:15:18,240
Foi o primeiro dia em que descansei.
254
00:15:19,280 --> 00:15:20,760
Bloqueei a Natasha.
255
00:15:21,360 --> 00:15:24,600
Não vamos ver nada dela,
pelo menos, durante um tempo.
256
00:15:24,680 --> 00:15:28,320
Ouve, o que vais fazer em relação…
257
00:15:28,400 --> 00:15:29,400
Ao quê?
258
00:15:31,200 --> 00:15:32,560
À tua família nova.
259
00:15:34,160 --> 00:15:35,360
Queres a verdade?
260
00:15:36,520 --> 00:15:37,400
Não sei.
261
00:15:41,800 --> 00:15:43,640
- Vamos?
- Vamos.
262
00:15:50,480 --> 00:15:51,600
Bem, malta,
263
00:15:52,120 --> 00:15:53,400
como viram,
264
00:15:53,480 --> 00:15:58,480
não recebemos
dinheiro suficiente para pagar ao banco.
265
00:16:01,640 --> 00:16:03,520
Seja como for, o banco…
266
00:16:05,240 --> 00:16:06,800
… aceitou o que temos.
267
00:16:06,880 --> 00:16:09,320
Viram o streaming do Save Cielo
268
00:16:09,400 --> 00:16:12,360
e aceitaram
pagarmos o resto na próxima prestação.
269
00:16:13,640 --> 00:16:16,640
Conseguimos, malta!
270
00:16:17,240 --> 00:16:18,880
Boa!
271
00:16:27,480 --> 00:16:29,800
Obrigada por ajudares no campeonato.
272
00:16:30,400 --> 00:16:32,000
Se não fosses tu,
273
00:16:32,080 --> 00:16:34,560
não teríamos metade do que temos.
274
00:16:34,640 --> 00:16:35,760
Não.
275
00:16:35,840 --> 00:16:37,440
Fizeste mais do que eu.
276
00:16:39,320 --> 00:16:40,560
Temos de começar algures.
277
00:16:44,080 --> 00:16:44,960
Pai,
278
00:16:46,320 --> 00:16:48,000
acho que vou ficar aqui.
279
00:16:48,800 --> 00:16:54,040
Quero passar uns dias com a Luz
e conhecer melhor a minha mãe.
280
00:16:55,560 --> 00:17:00,280
Está bem. O que te fizer feliz.
Sabes que podes contar sempre comigo.
281
00:17:01,240 --> 00:17:03,040
Volta quando quiseres.
282
00:17:04,840 --> 00:17:05,720
Eu sei.
283
00:17:09,360 --> 00:17:10,280
Adoro-te.
284
00:17:22,280 --> 00:17:25,520
Não acredito!
Parece um presente do destino.
285
00:17:25,600 --> 00:17:28,920
Sim, das fadas e dos duendes
que passeiam pelos bosques.
286
00:17:29,000 --> 00:17:30,440
- O quê?
- De Cielo Grande.
287
00:17:30,520 --> 00:17:33,240
- É melhor irmos, Charly.
- Sim. Adeus.
288
00:17:33,320 --> 00:17:34,720
- Vamos.
- Espera, Luz.
289
00:17:34,800 --> 00:17:38,760
- Sim?
- Queria dizer-te algo, mas não deu.
290
00:17:38,840 --> 00:17:39,880
O que é?
291
00:17:40,400 --> 00:17:43,880
Graças a ti, encontrei
uma parte de mim que desconhecia.
292
00:17:45,320 --> 00:17:47,080
O quê? O que encontraste?
293
00:17:47,160 --> 00:17:48,000
Que…
294
00:17:48,680 --> 00:17:52,080
Matriculei-me na faculdade
porque quero escrever.
295
00:17:53,240 --> 00:17:56,240
O problema é que terei
de ir embora do Cielo Grande.
296
00:17:56,320 --> 00:17:58,840
Encontrei a minha vocação. Escrever.
297
00:17:59,560 --> 00:18:00,440
Nati,
298
00:18:01,600 --> 00:18:03,600
serás a melhor escritora do mundo.
299
00:18:19,720 --> 00:18:23,600
Vens ao México?
Adorava compensar o tempo perdido.
300
00:18:23,680 --> 00:18:24,760
Adorava.
301
00:18:35,760 --> 00:18:36,760
Olá!
302
00:18:45,880 --> 00:18:48,080
Quero ficar convosco.
303
00:18:48,160 --> 00:18:50,000
Marcamos umas férias com elas.
304
00:18:50,080 --> 00:18:53,640
Entretanto, não vou perder
nenhum dos teus vídeos.
305
00:19:00,520 --> 00:19:01,520
Boa viagem.
306
00:19:05,840 --> 00:19:08,760
A Luz ficou
de nos visitar em breve no México.
307
00:19:08,840 --> 00:19:10,320
Será que também vens?
308
00:19:11,640 --> 00:19:14,080
Muito bem. O barco está pronto. Vamos?
309
00:19:14,160 --> 00:19:16,440
Obrigado por tudo. Foi um prazer.
310
00:19:21,480 --> 00:19:22,600
Até à próxima.
311
00:19:26,400 --> 00:19:27,560
Muito obrigado.
312
00:19:41,480 --> 00:19:42,600
Vou ter saudades.
313
00:19:43,920 --> 00:19:45,080
Nós também.
314
00:19:54,800 --> 00:19:58,200
Tenho uns dias livres
e adorava passá-los convosco.
315
00:20:00,080 --> 00:20:02,000
Férias a sério no Cielo Grande?
316
00:20:03,800 --> 00:20:04,720
Ótima ideia.
317
00:20:04,800 --> 00:20:05,640
Pois é.
318
00:20:06,160 --> 00:20:08,960
E nada melhor
do que com a minha mãe e a minha irmã.
319
00:20:49,360 --> 00:20:52,360
- Bem-vinda, menina Rossi. Para onde vai?
- Milão.
320
00:20:56,120 --> 00:21:00,400
Última chamada para o voo 8699 para Milão.
321
00:21:00,480 --> 00:21:02,720
Os passageiros devem dirigir-se…
322
00:21:08,800 --> 00:21:09,640
Boa viagem.
323
00:21:13,440 --> 00:21:15,520
Desculpe. Não vou.
324
00:21:26,840 --> 00:21:27,960
Estou, Oliver?
325
00:21:28,680 --> 00:21:30,520
Podes vir a Buenos Aires?
326
00:21:32,240 --> 00:21:34,840
Temos de falar do futuro do Cielo Grande.
327
00:21:39,560 --> 00:21:40,960
Agora sim
328
00:21:41,040 --> 00:21:42,600
Agora é
329
00:21:42,680 --> 00:21:44,120
Agora estou
330
00:21:44,200 --> 00:21:45,720
Agora vou
331
00:21:45,800 --> 00:21:47,280
Quero fazer
332
00:21:47,360 --> 00:21:48,880
Arriscar
333
00:21:52,040 --> 00:21:55,040
Não há outra forma senão tentar
334
00:21:55,120 --> 00:21:58,240
E, quem sabe, posso errar
335
00:21:58,320 --> 00:22:01,400
Juntos, somos muito mais
336
00:22:03,080 --> 00:22:06,040
E é verdade
337
00:22:06,120 --> 00:22:09,200
Não sei se vai correr mal
338
00:22:09,280 --> 00:22:12,520
É verdade
339
00:22:12,600 --> 00:22:15,240
Temos de experimentar
340
00:22:17,000 --> 00:22:18,440
Agora sim
341
00:22:18,520 --> 00:22:19,880
Agora é
342
00:22:19,960 --> 00:22:21,040
Agora estou
343
00:22:21,120 --> 00:22:23,080
Agora vou
344
00:22:23,160 --> 00:22:27,440
Já sei, com vocês, conseguirei
345
00:22:29,400 --> 00:22:32,400
Nem perder, nem ganhar
346
00:22:32,480 --> 00:22:35,560
O nosso forte é tentar
347
00:22:35,640 --> 00:22:37,800
É agora
348
00:22:37,880 --> 00:22:39,080
É arriscar
349
00:22:39,160 --> 00:22:41,920
Abraçando a verdade
350
00:22:42,000 --> 00:22:44,880
Não há outra forma senão tentar
351
00:22:44,960 --> 00:22:48,080
E, quem sabe, posso errar
352
00:22:48,160 --> 00:22:50,400
Juntos, somos
353
00:22:50,480 --> 00:22:56,240
Muito mais
354
00:23:10,320 --> 00:23:13,240
Legendas: Carla Barroso