1 00:00:06,720 --> 00:00:10,240 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:20,840 --> 00:00:22,480 Tudo bem, pessoal? 3 00:00:25,960 --> 00:00:28,000 Bem-vindos ao Sky Vibes! 4 00:00:28,080 --> 00:00:30,240 Que dia de streaming tão especial. 5 00:00:30,320 --> 00:00:33,440 Bem, para quem acabou de chegar, eu sou o Charly. 6 00:00:33,520 --> 00:00:34,400 Eu sou a Nati. 7 00:00:34,520 --> 00:00:38,120 Agora o momento que aguardavam. Nada mais nada menos do que… 8 00:00:38,200 --> 00:00:40,320 Os Monzo Twins! 9 00:00:44,080 --> 00:00:45,200 Como é que é? 10 00:00:45,280 --> 00:00:49,400 Relembramos que podem contribuir através do streaming do Save Cielo. 11 00:00:49,480 --> 00:00:50,720 Contamos convosco 12 00:00:50,800 --> 00:00:54,200 para manter o Cielo Grande a funcionar e todos desfrutarem. 13 00:00:54,280 --> 00:00:55,720 - Vamos lá, mano! - Vamos! 14 00:01:04,600 --> 00:01:08,360 Os Monzo Twins 15 00:01:08,440 --> 00:01:10,600 Que pena 16 00:01:13,680 --> 00:01:15,000 Não te quis julgar 17 00:01:15,080 --> 00:01:16,440 És especial 18 00:01:16,520 --> 00:01:20,000 Estamos juntos para o bem ou para o mal 19 00:01:20,080 --> 00:01:23,000 Sei que disseste que era um jogo 20 00:01:23,080 --> 00:01:26,160 Esperava que mudasses as regras 21 00:01:26,240 --> 00:01:29,640 Estás com outro, mas ele não gosta de ti 22 00:01:29,720 --> 00:01:32,640 Às vezes, até achas que é louco 23 00:01:32,720 --> 00:01:34,000 Não estou enganado 24 00:01:34,080 --> 00:01:35,800 Se me tivesses dado uma oportunidade 25 00:01:35,880 --> 00:01:39,240 Podia ter havido algo de bom 26 00:01:39,320 --> 00:01:42,280 Agora lamento 27 00:01:42,360 --> 00:01:45,680 Que pena que estejas com ele 28 00:01:45,760 --> 00:01:46,960 Que pena… 29 00:01:47,040 --> 00:01:48,240 Hoje foste incrível. 30 00:01:49,240 --> 00:01:51,080 Passo-me com as tuas manobras. 31 00:01:51,160 --> 00:01:52,120 Obrigada. 32 00:01:52,840 --> 00:01:57,680 Não foi suficiente para vencer a Natasha, mas ganhei outras coisas. 33 00:01:59,200 --> 00:02:02,440 É esta noite que te ligo 34 00:02:02,520 --> 00:02:05,520 Para dizer que te amo 35 00:02:05,600 --> 00:02:08,400 Mais uma vez O meu coração caiu e partiu-se 36 00:02:08,480 --> 00:02:11,080 Tentei outra vez e não resultou 37 00:02:11,160 --> 00:02:15,440 Quero saber se algum dia Vais gostar de mim como gosto de ti 38 00:02:15,520 --> 00:02:18,200 Dou-te todo o meu amor 39 00:02:18,800 --> 00:02:21,520 Vejo a verdade e não consigo respirar… 40 00:02:34,680 --> 00:02:38,200 Que pena que estejas com ele… 41 00:02:38,240 --> 00:02:39,640 Está igual, não é? 42 00:02:40,280 --> 00:02:41,440 Que pena… 43 00:02:41,520 --> 00:02:43,680 Pensei o mesmo quando cheguei. 44 00:02:44,400 --> 00:02:46,240 Agora lamento… 45 00:02:46,320 --> 00:02:47,720 Vamos cumprimentá-los. 46 00:02:47,800 --> 00:02:50,040 Que pena que estejas com ele… 47 00:02:50,120 --> 00:02:51,520 Parabéns, filha! 48 00:02:51,600 --> 00:02:53,120 Que pena que não me consigas ver… 49 00:02:53,200 --> 00:02:54,160 Filhas! 50 00:02:54,240 --> 00:02:56,360 Que pena não te ter encontrado… 51 00:02:57,000 --> 00:03:00,400 Pai,devíamos contar ao Ian. 52 00:03:01,120 --> 00:03:02,200 Contar-me o quê? 53 00:03:03,560 --> 00:03:04,560 Mãe, anda. 54 00:03:05,320 --> 00:03:06,200 Ian… 55 00:03:07,080 --> 00:03:07,920 Ian, 56 00:03:08,840 --> 00:03:10,400 a Luz é nossa irmã. 57 00:03:10,480 --> 00:03:11,920 Continuo a perguntar… 58 00:03:12,000 --> 00:03:13,080 O quê? 59 00:03:13,760 --> 00:03:15,160 Anda, temos de falar. 60 00:03:15,840 --> 00:03:16,920 - Sim. - Vamos. 61 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Sei que é um problema meu Não o consigo evitar 62 00:03:20,080 --> 00:03:22,160 Só me resta cantar… 63 00:03:22,240 --> 00:03:24,560 Fico feliz por quereres contar ao teu irmão. 64 00:03:24,640 --> 00:03:27,360 Pai, não finjas que não aconteceu nada. 65 00:03:27,440 --> 00:03:29,360 Posso vir a entender o que fizeste, 66 00:03:29,880 --> 00:03:30,840 mas hoje 67 00:03:31,640 --> 00:03:33,320 não posso esquecer as mentiras. 68 00:03:33,400 --> 00:03:35,720 Que pena não te ter encontrado… 69 00:03:35,800 --> 00:03:37,200 Talvez com o tempo. 70 00:03:37,840 --> 00:03:39,600 Agora lamento 71 00:03:39,680 --> 00:03:42,320 Que pena que estejas com ele 72 00:03:42,400 --> 00:03:44,480 Que pena que não me consigas ver… 73 00:03:44,560 --> 00:03:45,400 Vem comigo. 74 00:03:46,000 --> 00:03:48,720 Que pena não te ter encontrado 75 00:04:02,480 --> 00:04:03,600 Bravo! 76 00:04:05,080 --> 00:04:06,080 Boa, rapazes! 77 00:04:09,080 --> 00:04:12,480 Muito obrigada, Juan e Fer! Foi incrível! 78 00:04:12,560 --> 00:04:16,080 Estamos muito felizes por estar a salvar o Cielo Grande. 79 00:04:16,160 --> 00:04:18,280 Para isso, precisamos da tua ajuda. 80 00:04:18,360 --> 00:04:21,720 Uma pequena doação pode mudar a nossa história. 81 00:04:21,800 --> 00:04:25,120 Agora, os artistas surpresa, 82 00:04:25,200 --> 00:04:27,960 Uma banda que deixou a sua marca no punk rock, 83 00:04:28,040 --> 00:04:32,120 em exclusivo para o Save Cielo, os nossos amigos… 84 00:04:32,200 --> 00:04:36,160 Lixo Tóxico! 85 00:04:52,160 --> 00:04:54,720 A tua mãe expulsou-te de casa 86 00:04:57,400 --> 00:05:01,960 Mãos à obra, não és normal 87 00:05:03,000 --> 00:05:05,680 Queres imagem, som e motorista 88 00:05:05,760 --> 00:05:10,920 Mas não tens nem um alfinete 89 00:05:13,640 --> 00:05:16,560 Quero outra coisa, quero chorar 90 00:05:16,640 --> 00:05:22,560 Procurar trabalho ou mendigar 91 00:05:46,360 --> 00:05:49,400 Amor 92 00:05:49,480 --> 00:05:51,560 Mereceste 93 00:05:51,640 --> 00:05:55,080 Amor 94 00:05:55,160 --> 00:05:59,920 És um traste 95 00:06:08,600 --> 00:06:10,480 Perguntei o que ias fazer… 96 00:06:10,560 --> 00:06:14,040 Olhem! A plataforma funciona muito bem. 97 00:06:14,120 --> 00:06:17,280 Aqui vemos o dinheiro a ser doado. 98 00:06:17,880 --> 00:06:19,280 - Boa! - Sim! 99 00:06:32,240 --> 00:06:33,560 Não! 100 00:06:34,160 --> 00:06:35,040 Muito bem! 101 00:06:38,840 --> 00:06:40,800 Obrigado! 102 00:06:40,880 --> 00:06:42,280 QUE FIXE! 103 00:06:42,360 --> 00:06:43,960 - Bravo! - Obrigado, pessoal. 104 00:06:45,040 --> 00:06:46,240 DOOU 25 DÓLARES 105 00:06:46,320 --> 00:06:47,480 MUITO FIXE 106 00:06:47,560 --> 00:06:48,840 Muito bem. 107 00:06:48,920 --> 00:06:51,080 A próxima atuação… 108 00:06:51,160 --> 00:06:54,280 De certeza que muitos estão à espera disto. 109 00:06:54,880 --> 00:06:59,440 Com uma canção original para o Save Cielo, a Luz e a Steffi! 110 00:06:59,520 --> 00:07:00,480 Vamos lá! 111 00:07:15,840 --> 00:07:18,440 O vento na minha cara Sem qualquer preocupação 112 00:07:18,520 --> 00:07:20,720 Marca-me a alma com a luz do Sol 113 00:07:20,800 --> 00:07:23,960 O calor bate suavemente na minha palma 114 00:07:24,040 --> 00:07:27,520 Guardo o momento, sinto essa calma 115 00:07:28,280 --> 00:07:31,000 Sinto essa calma 116 00:07:31,960 --> 00:07:34,440 Beleza cálida 117 00:07:34,520 --> 00:07:36,760 Essa sensação 118 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 Beleza cálida 119 00:07:39,960 --> 00:07:42,000 Um convite 120 00:07:42,680 --> 00:07:48,280 Mover-me pelas ondas é o meu forte 121 00:07:48,360 --> 00:07:51,200 Beleza cálida 122 00:07:53,640 --> 00:07:57,760 Os motores rugem O guiador leva a força 123 00:07:57,840 --> 00:07:58,920 A tensão e mais 124 00:07:59,000 --> 00:08:01,880 O vento na minha cara Sem qualquer preocupação 125 00:08:01,960 --> 00:08:06,240 Guardo o momento com a luz do Sol 126 00:08:06,720 --> 00:08:09,480 Com a luz do Sol 127 00:08:10,200 --> 00:08:13,160 Beleza cálida 128 00:08:13,240 --> 00:08:15,840 A sua natureza 129 00:08:15,920 --> 00:08:18,200 Beleza cálida… 130 00:08:20,160 --> 00:08:23,120 - É incrível serem irmãs, não é? - Sim. 131 00:08:24,240 --> 00:08:25,320 É incrível. 132 00:08:26,760 --> 00:08:28,400 Beleza cálida… 133 00:08:28,480 --> 00:08:30,200 Repara na ligação que têm. 134 00:08:31,680 --> 00:08:34,560 Deitada na água Como se estivesse a flutuar 135 00:08:34,640 --> 00:08:37,160 O impulso leva-me a nadar 136 00:08:37,240 --> 00:08:40,080 O calor bate suavemente na minha palma 137 00:08:40,160 --> 00:08:44,360 Estou em paz com esta calma 138 00:08:44,960 --> 00:08:46,080 Sinto essa calma… 139 00:08:46,160 --> 00:08:49,360 Mano, afinal não tivemos muita sorte com as raparigas. 140 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Não faz mal, mano. Temos muitas viagens pela frente. 141 00:08:53,080 --> 00:08:53,960 Claro. 142 00:08:54,040 --> 00:08:56,520 Beleza cálida 143 00:08:56,600 --> 00:08:58,880 A sua natureza 144 00:08:59,480 --> 00:09:01,640 Beleza cálida 145 00:09:01,720 --> 00:09:04,440 FAZER DONATIVO 146 00:09:04,520 --> 00:09:10,200 Mover-me pelas ondas é o meu forte 147 00:09:10,280 --> 00:09:12,840 Beleza cálida 148 00:09:12,920 --> 00:09:15,600 Basta-me isso 149 00:09:15,680 --> 00:09:18,400 Beleza cálida 150 00:09:18,480 --> 00:09:21,080 Um convite 151 00:09:21,160 --> 00:09:23,560 Beleza cálida 152 00:09:23,640 --> 00:09:26,640 Beleza cálida 153 00:09:26,720 --> 00:09:29,200 Beleza cálida 154 00:09:29,280 --> 00:09:33,480 Beleza cálida 155 00:09:51,720 --> 00:09:53,880 - Foi ótimo. - Obrigada. 156 00:09:55,920 --> 00:09:57,960 Agora, o último tema, 157 00:09:58,040 --> 00:10:01,360 uma canção que resume a estadia de muitos, mas não de todos. 158 00:10:01,440 --> 00:10:02,600 Felizmente! 159 00:10:02,680 --> 00:10:04,280 "Friendzone"! 160 00:10:14,720 --> 00:10:16,720 Acontece-nos o mesmo 161 00:10:16,800 --> 00:10:18,560 Mas não entendemos 162 00:10:18,640 --> 00:10:20,440 Quero algo contigo 163 00:10:20,520 --> 00:10:22,320 Mas não posso tê-lo 164 00:10:22,400 --> 00:10:24,320 Quando te vejo nos meus sonhos 165 00:10:24,400 --> 00:10:26,240 Somos amigos 166 00:10:26,320 --> 00:10:28,160 E isso não é bom 167 00:10:28,240 --> 00:10:30,520 Mas tu deixas 168 00:10:30,600 --> 00:10:32,560 A única opção 169 00:10:32,640 --> 00:10:34,440 Aqui não há amor 170 00:10:34,520 --> 00:10:36,600 Não posso evitar 171 00:10:36,680 --> 00:10:38,600 Tenho de aceitar 172 00:10:38,680 --> 00:10:40,480 A única opção 173 00:10:40,560 --> 00:10:42,200 Aqui não há amor 174 00:10:42,280 --> 00:10:44,400 Não posso evitar 175 00:10:44,480 --> 00:10:46,040 Tenho de aceitar 176 00:10:46,120 --> 00:10:47,280 Friendzone 177 00:10:47,360 --> 00:10:49,320 Não 178 00:10:49,400 --> 00:10:51,280 Friendzone 179 00:10:53,640 --> 00:10:54,800 Friendzone 180 00:10:54,880 --> 00:10:57,280 Não 181 00:10:57,360 --> 00:10:59,200 Friendzone 182 00:11:09,040 --> 00:11:12,720 Ser só amigos, não sei se consigo 183 00:11:12,800 --> 00:11:14,680 Não percebo 184 00:11:14,760 --> 00:11:16,360 Não faz sentido 185 00:11:16,440 --> 00:11:20,480 Talvez tenhamos de estar separados 186 00:11:20,560 --> 00:11:24,560 Podia estar contigo na minha cama 187 00:11:24,640 --> 00:11:25,720 Friendzone 188 00:11:25,800 --> 00:11:28,280 Não 189 00:11:28,360 --> 00:11:29,840 Friendzone 190 00:11:32,240 --> 00:11:36,000 Custa-me tanto, não sei o que fazer 191 00:11:36,080 --> 00:11:39,720 Queria saber se devo esperar 192 00:11:39,800 --> 00:11:43,760 Sofro, é duro, vais afastar-te 193 00:11:43,840 --> 00:11:45,800 Choro porque na realidade 194 00:11:45,880 --> 00:11:47,360 Não há volta a dar 195 00:11:47,440 --> 00:11:49,080 Friendzone 196 00:11:49,160 --> 00:11:51,360 Não 197 00:11:51,440 --> 00:11:52,840 Friendzone 198 00:11:55,920 --> 00:11:57,080 Friendzone 199 00:11:57,160 --> 00:11:59,400 Não 200 00:11:59,480 --> 00:12:00,920 Friendzone 201 00:12:12,960 --> 00:12:13,840 Obrigada. 202 00:12:13,920 --> 00:12:17,560 Muito obrigada a todos por colaborarem, participarem, 203 00:12:17,640 --> 00:12:19,040 aplaudirem e dançarem. 204 00:12:19,120 --> 00:12:23,360 Daqui a minutos, vamos carregar os vídeos no canal do Save Cielo. 205 00:12:23,440 --> 00:12:25,760 Lembrem-se, ainda não salvámos o Cielo. 206 00:12:25,840 --> 00:12:28,880 Se quiserem, podem doar até amanhã. 207 00:12:28,960 --> 00:12:30,800 Mais uma vez, obrigado a todos. 208 00:12:30,880 --> 00:12:34,480 E um agradecimento especial ao Ron pelo seu donativo incrível. 209 00:12:34,560 --> 00:12:36,080 Obrigado, Ron! 210 00:12:39,280 --> 00:12:41,280 Obrigado, pessoal! 211 00:12:44,160 --> 00:12:45,160 Muito bem! 212 00:12:48,640 --> 00:12:49,640 Obrigado. 213 00:12:50,640 --> 00:12:51,880 Boa! 214 00:13:01,400 --> 00:13:05,280 Chegámos a pouco mais de metade do que devemos ao banco. 215 00:13:06,400 --> 00:13:07,600 É bastante bom. 216 00:13:08,280 --> 00:13:11,640 Ficámos perto, mas não é suficiente. 217 00:13:28,080 --> 00:13:29,160 Bom dia! 218 00:13:29,240 --> 00:13:31,760 Ontem foste a estrela do dia e da noite. 219 00:13:31,840 --> 00:13:32,760 Tenho saudades. 220 00:13:35,200 --> 00:13:36,640 RECEÇÃO 221 00:13:37,680 --> 00:13:39,760 Só três quartos da primeira prestação? 222 00:13:43,840 --> 00:13:44,960 Malta! 223 00:13:45,040 --> 00:13:48,120 Não acredito que já vão. Diverti-me muito convosco. 224 00:13:48,200 --> 00:13:49,040 Obrigado. 225 00:13:49,120 --> 00:13:50,680 Espero que corra tudo bem. 226 00:13:50,760 --> 00:13:52,840 Com as raparigas? Como até agora? 227 00:13:52,920 --> 00:13:54,880 Não, Juan. Com o canal, claro. 228 00:13:56,440 --> 00:13:59,360 Obrigada por terem vindo! São os maiores. 229 00:13:59,440 --> 00:14:01,280 - Igualmente. A sério. - Gémeos! 230 00:14:02,520 --> 00:14:05,720 - Boa viagem. - Malta, viram a Matrix? 231 00:14:05,800 --> 00:14:07,360 Deve estar a chegar. 232 00:14:07,920 --> 00:14:09,960 - É a tua mala? - É. 233 00:14:10,040 --> 00:14:13,080 O meu trabalho no Cielo terminou. 234 00:14:13,720 --> 00:14:15,760 Vamos viajar pelo mundo. 235 00:14:17,360 --> 00:14:18,800 Não, Noda! 236 00:14:22,160 --> 00:14:23,800 Que bom! 237 00:14:24,560 --> 00:14:25,560 Noda! 238 00:14:28,960 --> 00:14:30,320 Não sei que mais fazer. 239 00:14:30,960 --> 00:14:32,720 Se pudesse voltar no tempo… 240 00:14:33,520 --> 00:14:36,160 Antes de voltares, tens de dar tempo. 241 00:14:36,240 --> 00:14:37,320 O tempo cura tudo. 242 00:14:38,240 --> 00:14:41,120 - Tudo seria diferente se… - Agora é assim. 243 00:14:41,200 --> 00:14:44,400 Podemos baralhar e dar de novo, mas temos de olhar em frente. 244 00:14:45,440 --> 00:14:46,280 Sim. 245 00:14:47,560 --> 00:14:49,600 Não faz sentido querer mudar o passado. 246 00:14:55,280 --> 00:14:58,200 Pandinha… Estás pronta? 247 00:14:58,280 --> 00:15:00,080 Contigo, sempre. 248 00:15:04,440 --> 00:15:05,280 Olá! 249 00:15:05,800 --> 00:15:07,040 Acordaste sozinha? 250 00:15:07,560 --> 00:15:09,800 Não! Não acredito! 251 00:15:10,440 --> 00:15:12,720 Logo no dia em que não há treino 252 00:15:12,800 --> 00:15:15,760 não tenho de te perseguir para tomares o pequeno-almoço. 253 00:15:15,840 --> 00:15:18,240 Foi o primeiro dia em que descansei. 254 00:15:19,280 --> 00:15:20,760 Bloqueei a Natasha. 255 00:15:21,360 --> 00:15:24,600 Não vamos ver nada dela, pelo menos, durante um tempo. 256 00:15:24,680 --> 00:15:28,320 Ouve, o que vais fazer em relação… 257 00:15:28,400 --> 00:15:29,400 Ao quê? 258 00:15:31,200 --> 00:15:32,560 À tua família nova. 259 00:15:34,160 --> 00:15:35,360 Queres a verdade? 260 00:15:36,520 --> 00:15:37,400 Não sei. 261 00:15:41,800 --> 00:15:43,640 - Vamos? - Vamos. 262 00:15:50,480 --> 00:15:51,600 Bem, malta, 263 00:15:52,120 --> 00:15:53,400 como viram, 264 00:15:53,480 --> 00:15:58,480 não recebemos dinheiro suficiente para pagar ao banco. 265 00:16:01,640 --> 00:16:03,520 Seja como for, o banco… 266 00:16:05,240 --> 00:16:06,800 … aceitou o que temos. 267 00:16:06,880 --> 00:16:09,320 Viram o streaming do Save Cielo 268 00:16:09,400 --> 00:16:12,360 e aceitaram pagarmos o resto na próxima prestação. 269 00:16:13,640 --> 00:16:16,640 Conseguimos, malta! 270 00:16:17,240 --> 00:16:18,880 Boa! 271 00:16:27,480 --> 00:16:29,800 Obrigada por ajudares no campeonato. 272 00:16:30,400 --> 00:16:32,000 Se não fosses tu, 273 00:16:32,080 --> 00:16:34,560 não teríamos metade do que temos. 274 00:16:34,640 --> 00:16:35,760 Não. 275 00:16:35,840 --> 00:16:37,440 Fizeste mais do que eu. 276 00:16:39,320 --> 00:16:40,560 Temos de começar algures. 277 00:16:44,080 --> 00:16:44,960 Pai, 278 00:16:46,320 --> 00:16:48,000 acho que vou ficar aqui. 279 00:16:48,800 --> 00:16:54,040 Quero passar uns dias com a Luz e conhecer melhor a minha mãe. 280 00:16:55,560 --> 00:17:00,280 Está bem. O que te fizer feliz. Sabes que podes contar sempre comigo. 281 00:17:01,240 --> 00:17:03,040 Volta quando quiseres. 282 00:17:04,840 --> 00:17:05,720 Eu sei. 283 00:17:09,360 --> 00:17:10,280 Adoro-te. 284 00:17:22,280 --> 00:17:25,520 Não acredito! Parece um presente do destino. 285 00:17:25,600 --> 00:17:28,920 Sim, das fadas e dos duendes que passeiam pelos bosques. 286 00:17:29,000 --> 00:17:30,440 - O quê? - De Cielo Grande. 287 00:17:30,520 --> 00:17:33,240 - É melhor irmos, Charly. - Sim. Adeus. 288 00:17:33,320 --> 00:17:34,720 - Vamos. - Espera, Luz. 289 00:17:34,800 --> 00:17:38,760 - Sim? - Queria dizer-te algo, mas não deu. 290 00:17:38,840 --> 00:17:39,880 O que é? 291 00:17:40,400 --> 00:17:43,880 Graças a ti, encontrei uma parte de mim que desconhecia. 292 00:17:45,320 --> 00:17:47,080 O quê? O que encontraste? 293 00:17:47,160 --> 00:17:48,000 Que… 294 00:17:48,680 --> 00:17:52,080 Matriculei-me na faculdade porque quero escrever. 295 00:17:53,240 --> 00:17:56,240 O problema é que terei de ir embora do Cielo Grande. 296 00:17:56,320 --> 00:17:58,840 Encontrei a minha vocação. Escrever. 297 00:17:59,560 --> 00:18:00,440 Nati, 298 00:18:01,600 --> 00:18:03,600 serás a melhor escritora do mundo. 299 00:18:19,720 --> 00:18:23,600 Vens ao México? Adorava compensar o tempo perdido. 300 00:18:23,680 --> 00:18:24,760 Adorava. 301 00:18:35,760 --> 00:18:36,760 Olá! 302 00:18:45,880 --> 00:18:48,080 Quero ficar convosco. 303 00:18:48,160 --> 00:18:50,000 Marcamos umas férias com elas. 304 00:18:50,080 --> 00:18:53,640 Entretanto, não vou perder nenhum dos teus vídeos. 305 00:19:00,520 --> 00:19:01,520 Boa viagem. 306 00:19:05,840 --> 00:19:08,760 A Luz ficou de nos visitar em breve no México. 307 00:19:08,840 --> 00:19:10,320 Será que também vens? 308 00:19:11,640 --> 00:19:14,080 Muito bem. O barco está pronto. Vamos? 309 00:19:14,160 --> 00:19:16,440 Obrigado por tudo. Foi um prazer. 310 00:19:21,480 --> 00:19:22,600 Até à próxima. 311 00:19:26,400 --> 00:19:27,560 Muito obrigado. 312 00:19:41,480 --> 00:19:42,600 Vou ter saudades. 313 00:19:43,920 --> 00:19:45,080 Nós também. 314 00:19:54,800 --> 00:19:58,200 Tenho uns dias livres e adorava passá-los convosco. 315 00:20:00,080 --> 00:20:02,000 Férias a sério no Cielo Grande? 316 00:20:03,800 --> 00:20:04,720 Ótima ideia. 317 00:20:04,800 --> 00:20:05,640 Pois é. 318 00:20:06,160 --> 00:20:08,960 E nada melhor do que com a minha mãe e a minha irmã. 319 00:20:49,360 --> 00:20:52,360 - Bem-vinda, menina Rossi. Para onde vai? - Milão. 320 00:20:56,120 --> 00:21:00,400 Última chamada para o voo 8699 para Milão. 321 00:21:00,480 --> 00:21:02,720 Os passageiros devem dirigir-se… 322 00:21:08,800 --> 00:21:09,640 Boa viagem. 323 00:21:13,440 --> 00:21:15,520 Desculpe. Não vou. 324 00:21:26,840 --> 00:21:27,960 Estou, Oliver? 325 00:21:28,680 --> 00:21:30,520 Podes vir a Buenos Aires? 326 00:21:32,240 --> 00:21:34,840 Temos de falar do futuro do Cielo Grande. 327 00:21:39,560 --> 00:21:40,960 Agora sim 328 00:21:41,040 --> 00:21:42,600 Agora é 329 00:21:42,680 --> 00:21:44,120 Agora estou 330 00:21:44,200 --> 00:21:45,720 Agora vou 331 00:21:45,800 --> 00:21:47,280 Quero fazer 332 00:21:47,360 --> 00:21:48,880 Arriscar 333 00:21:52,040 --> 00:21:55,040 Não há outra forma senão tentar 334 00:21:55,120 --> 00:21:58,240 E, quem sabe, posso errar 335 00:21:58,320 --> 00:22:01,400 Juntos, somos muito mais 336 00:22:03,080 --> 00:22:06,040 E é verdade 337 00:22:06,120 --> 00:22:09,200 Não sei se vai correr mal 338 00:22:09,280 --> 00:22:12,520 É verdade 339 00:22:12,600 --> 00:22:15,240 Temos de experimentar 340 00:22:17,000 --> 00:22:18,440 Agora sim 341 00:22:18,520 --> 00:22:19,880 Agora é 342 00:22:19,960 --> 00:22:21,040 Agora estou 343 00:22:21,120 --> 00:22:23,080 Agora vou 344 00:22:23,160 --> 00:22:27,440 Já sei, com vocês, conseguirei 345 00:22:29,400 --> 00:22:32,400 Nem perder, nem ganhar 346 00:22:32,480 --> 00:22:35,560 O nosso forte é tentar 347 00:22:35,640 --> 00:22:37,800 É agora 348 00:22:37,880 --> 00:22:39,080 É arriscar 349 00:22:39,160 --> 00:22:41,920 Abraçando a verdade 350 00:22:42,000 --> 00:22:44,880 Não há outra forma senão tentar 351 00:22:44,960 --> 00:22:48,080 E, quem sabe, posso errar 352 00:22:48,160 --> 00:22:50,400 Juntos, somos 353 00:22:50,480 --> 00:22:56,240 Muito mais 354 00:23:10,320 --> 00:23:13,240 Legendas: Carla Barroso