1
00:00:06,440 --> 00:00:10,160
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:20,840 --> 00:00:22,640
Salutare! Cum vă simțiți?
3
00:00:25,960 --> 00:00:28,000
Bun venit la Sky Vibes!
4
00:00:28,080 --> 00:00:30,240
E o zi specială pentru transmisiuni.
5
00:00:30,320 --> 00:00:33,440
Pentru cei care abia s-au conectat,
eu sunt Charlie.
6
00:00:33,520 --> 00:00:34,400
Eu sunt Nati.
7
00:00:34,480 --> 00:00:38,120
E momentul mult așteptat!
Nimeni alții decât…
8
00:00:38,200 --> 00:00:40,320
Monzo Twins!
9
00:00:44,080 --> 00:00:45,200
Ce faceți?
10
00:00:45,280 --> 00:00:46,360
Vă reamintim
11
00:00:46,440 --> 00:00:49,400
că puteți face donații
pe pagina #SalvațiCielo.
12
00:00:49,480 --> 00:00:50,560
Contăm pe voi
13
00:00:50,640 --> 00:00:54,200
ca Cielo Grande să reziste
și să ne bucurăm de acest loc.
14
00:00:54,280 --> 00:00:55,440
La treabă, frate!
15
00:01:04,560 --> 00:01:08,360
Monzo Twins
16
00:01:08,440 --> 00:01:10,200
Păcat!
17
00:01:13,760 --> 00:01:15,000
N-am vrut să te judec
18
00:01:15,080 --> 00:01:16,440
Ești specială
19
00:01:16,520 --> 00:01:19,920
Suntem împreună, scumpo
La bine și la rău
20
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
Știu că ai spus că totul e un joc
21
00:01:23,080 --> 00:01:26,160
Am sperat să-ți schimb regulile
22
00:01:26,240 --> 00:01:29,640
Ești cu celălalt tip
Care nu te iubește
23
00:01:29,720 --> 00:01:32,640
Uneori, crezi că e nebun
24
00:01:32,720 --> 00:01:34,080
Nu mă înșel
25
00:01:34,160 --> 00:01:35,840
Dacă mi-ai fi dat o șansă
26
00:01:35,920 --> 00:01:39,240
S-ar fi întâmplat ceva bun
27
00:01:39,320 --> 00:01:42,280
Acum îți spun că e păcat
28
00:01:42,360 --> 00:01:45,680
Păcat că ești cu el
29
00:01:45,760 --> 00:01:46,880
Păcat…
30
00:01:46,960 --> 00:01:48,240
Ai fost grozavă azi.
31
00:01:49,760 --> 00:01:51,080
Ador vocea ta.
32
00:01:51,160 --> 00:01:52,120
Mulțumesc.
33
00:01:53,040 --> 00:01:57,680
N-a fost suficient ca să o înving
pe Natasha, dar am câștigat alte lucruri.
34
00:01:59,320 --> 00:02:02,480
În seara asta te sun
35
00:02:02,560 --> 00:02:05,560
Ca să-ți spun că te iubesc
36
00:02:05,640 --> 00:02:08,400
Din nou, inima mea suferă și e frântă
37
00:02:08,480 --> 00:02:11,080
Am încercat iar și iar nu mi-a ieșit
38
00:02:11,160 --> 00:02:15,400
Vreau să știu dacă într-o zi
Mă vei iubi cum te iubesc eu
39
00:02:15,480 --> 00:02:18,200
Și îți ofer toată dragostea mea
40
00:02:18,280 --> 00:02:21,360
Văd adevărul, nu pot respira
41
00:02:34,640 --> 00:02:38,200
Păcat că ești cu el…
42
00:02:38,280 --> 00:02:39,280
Arată la fel, nu?
43
00:02:40,280 --> 00:02:41,480
Ce păcat…
44
00:02:41,560 --> 00:02:43,480
Am gândit la fel când am intrat.
45
00:02:44,160 --> 00:02:46,240
Tot te întreb dacă te-ai gândit…
46
00:02:46,320 --> 00:02:47,720
Să salutăm lumea!
47
00:02:47,800 --> 00:02:50,120
Păcat că ești cu el…
48
00:02:50,200 --> 00:02:51,520
Felicitări, fiică!
49
00:02:51,600 --> 00:02:53,120
Păcat că nu vezi…
50
00:02:53,200 --> 00:02:54,160
Fiicelor!
51
00:02:54,240 --> 00:02:56,920
Păcat că nu te-am întâlnit…
52
00:02:57,000 --> 00:02:57,840
Tată,
53
00:02:58,600 --> 00:03:00,400
ar trebui să-i spunem lui Ian.
54
00:03:01,160 --> 00:03:02,160
Ce să-mi spuneți?
55
00:03:03,680 --> 00:03:04,680
Mamă, vino aici!
56
00:03:05,320 --> 00:03:06,200
Ian…
57
00:03:06,840 --> 00:03:07,720
Ian,
58
00:03:08,840 --> 00:03:10,400
Luz e sora noastră.
59
00:03:10,480 --> 00:03:12,040
Mă tot întreb…
60
00:03:12,120 --> 00:03:13,080
Poftim?
61
00:03:13,800 --> 00:03:15,200
Hai! Trebuie să vorbim.
62
00:03:15,840 --> 00:03:16,920
- Da.
- Vino!
63
00:03:17,000 --> 00:03:19,760
Am o problemă pe care n-o pot evita
64
00:03:19,840 --> 00:03:22,120
Nu pot decât să cânt…
65
00:03:22,200 --> 00:03:24,560
Mă bucur că vrei să-i spui fratelui tău.
66
00:03:24,640 --> 00:03:27,360
Tată, nu te preface
că nu s-a întâmplat nimic!
67
00:03:27,440 --> 00:03:29,360
Pot înțelege ce ai făcut,
68
00:03:29,880 --> 00:03:30,840
dar, acum,
69
00:03:31,600 --> 00:03:33,320
nu pot uita toate minciunile.
70
00:03:33,400 --> 00:03:35,720
Păcat că nu te-am găsit…
71
00:03:35,800 --> 00:03:37,200
Poate cu timpul.
72
00:03:37,840 --> 00:03:39,600
Păcat!
73
00:03:39,680 --> 00:03:42,320
Păcat că ești cu el
74
00:03:42,400 --> 00:03:44,480
Păcat că nu mă vezi
75
00:03:44,560 --> 00:03:45,400
Vino cu mine!
76
00:03:45,480 --> 00:03:48,280
Păcat că nu te-am găsit
77
00:04:02,480 --> 00:04:03,520
Bine!
78
00:04:05,080 --> 00:04:06,080
Bravo, băieți!
79
00:04:08,960 --> 00:04:12,480
Mulțumesc mult, Juan, Fer!
A fost uimitor.
80
00:04:12,560 --> 00:04:16,080
Ne bucurăm să putem fi aici
ca să salvăm Cielo Grande
81
00:04:16,160 --> 00:04:18,320
și avem nevoie de ajutorul vostru.
82
00:04:18,400 --> 00:04:21,760
O mică donație ne poate schimba istoria.
83
00:04:21,840 --> 00:04:25,160
Iar acum, artiștii surpriză!
84
00:04:25,240 --> 00:04:28,000
Trupa care a influențat lumea punk-rock
85
00:04:28,080 --> 00:04:32,280
e aici, doar pentru #SalvațiCielo,
prietenii noștri…
86
00:04:32,360 --> 00:04:36,160
…Toxic Garbage!
87
00:04:51,640 --> 00:04:54,720
Maică-ta te-a dat afară
88
00:04:57,400 --> 00:05:01,960
Treci la treabă! Nu ești normal!
89
00:05:02,840 --> 00:05:05,680
Vrei un clip, o mașină și șofer
90
00:05:05,760 --> 00:05:10,920
Dar n-ai niciun ban
91
00:05:13,640 --> 00:05:16,040
Vreau altceva, vreau să plâng
92
00:05:16,120 --> 00:05:22,560
Cauți de lucru sau cerșești
93
00:05:46,360 --> 00:05:49,400
Hei, scumpo!
94
00:05:49,480 --> 00:05:51,560
Ai câștigat asta
95
00:05:51,640 --> 00:05:54,480
Hei, scumpo!
96
00:05:55,160 --> 00:05:59,920
Ești o mare risipă
97
00:06:08,600 --> 00:06:10,480
Ți-am spus
Ce vei face?
98
00:06:10,560 --> 00:06:14,040
Uite! Platforma funcționează excelent.
99
00:06:14,120 --> 00:06:17,280
Se văd toți banii donați aici.
100
00:06:17,880 --> 00:06:19,280
- Frumos!
- Da!
101
00:06:32,240 --> 00:06:33,560
Nu!
102
00:06:34,160 --> 00:06:35,040
Grozav!
103
00:06:38,840 --> 00:06:39,800
Mulțumesc!
104
00:06:40,880 --> 00:06:41,760
Mulțumesc!
105
00:06:42,360 --> 00:06:43,960
- Bravo!
- Vă mulțumesc!
106
00:06:45,040 --> 00:06:46,160
DONAȚIE: 25 DOLARI
107
00:06:46,240 --> 00:06:47,480
CE TARE!
108
00:06:47,560 --> 00:06:48,840
Bine!
109
00:06:48,920 --> 00:06:51,040
Următoarea reprezentație
110
00:06:51,120 --> 00:06:54,800
sunt sigur că e foarte așteptată de mulți.
111
00:06:54,880 --> 00:06:59,440
Cu un cântec original
pentru #SalvațiCielo, Luz și Steffi!
112
00:06:59,520 --> 00:07:00,480
Bine!
113
00:07:15,840 --> 00:07:20,720
Vântul îmi bate în față, n-am griji
Umplându-mi sufletul cu razele soarelui
114
00:07:20,800 --> 00:07:23,960
Căldura îmi mângâie palma
115
00:07:24,040 --> 00:07:27,520
Trăiesc clipa, mă simt liniștită
116
00:07:28,280 --> 00:07:31,000
Mă simt liniștită
117
00:07:31,960 --> 00:07:34,440
Frumusețe caldă
118
00:07:34,520 --> 00:07:36,800
Acea senzație
119
00:07:37,640 --> 00:07:39,880
Frumusețe caldă
120
00:07:39,960 --> 00:07:42,000
O invitație
121
00:07:42,680 --> 00:07:48,280
Valurile puterii mele mă poartă
122
00:07:48,360 --> 00:07:52,200
Frumusețe caldă
123
00:07:53,640 --> 00:07:57,840
Motoarele vuiesc
Ghidonul zornăie melodic
124
00:07:57,920 --> 00:07:58,920
Există emoție
125
00:07:59,000 --> 00:08:01,960
Vântul îmi bate în față, n-am griji
126
00:08:02,040 --> 00:08:06,640
Trăiesc clipa pentru tine
În razele luminoase ale soarelui
127
00:08:06,720 --> 00:08:09,480
Raze de soare
128
00:08:10,200 --> 00:08:13,160
Frumusețe caldă
129
00:08:13,240 --> 00:08:15,840
E natural
130
00:08:15,920 --> 00:08:18,200
Frumusețe caldă…
131
00:08:19,640 --> 00:08:23,120
- E uimitor că sunt surori, nu?
- Da.
132
00:08:24,280 --> 00:08:25,320
E uimitor.
133
00:08:26,800 --> 00:08:28,400
Frumusețe caldă
134
00:08:28,480 --> 00:08:30,200
Uită-te ce apropiate sunt!
135
00:08:31,680 --> 00:08:34,560
Mă întind în apă de parcă aș pluti
136
00:08:34,640 --> 00:08:37,160
Impulsul mă cucerește, înotul mă cheamă
137
00:08:37,240 --> 00:08:40,240
Căldura îmi mângâie palma
138
00:08:40,320 --> 00:08:44,360
Mă contopesc cu liniștea asta
139
00:08:44,440 --> 00:08:46,080
Cu liniștea asta…
140
00:08:46,160 --> 00:08:49,240
Până la urmă, n-am avut noroc cu fetele.
141
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
Și ce, frate?
Avem de făcut destule turnee.
142
00:08:53,080 --> 00:08:53,960
Sigur că da.
143
00:08:54,040 --> 00:08:56,520
Frumusețe caldă
144
00:08:56,600 --> 00:08:58,880
E natural
145
00:08:59,480 --> 00:09:01,640
Frumusețe caldă
146
00:09:01,720 --> 00:09:04,440
#SALVAȚICIELO
DONAȚI
147
00:09:04,520 --> 00:09:10,200
Valurile puterii mele mă poartă
148
00:09:10,280 --> 00:09:12,880
Frumusețe caldă
149
00:09:12,960 --> 00:09:15,600
Doar cu asta, da
150
00:09:15,680 --> 00:09:18,400
Frumusețe caldă
151
00:09:18,480 --> 00:09:21,080
Cu o invitație, da
152
00:09:21,160 --> 00:09:23,560
Frumusețe caldă
153
00:09:23,640 --> 00:09:26,680
Frumusețe caldă
154
00:09:26,760 --> 00:09:29,200
Frumusețe caldă
155
00:09:29,280 --> 00:09:33,480
Frumusețe caldă
156
00:09:51,720 --> 00:09:53,880
- Grozav!
- Mersi.
157
00:09:55,920 --> 00:09:57,960
Acum, ultimul nostru cântec,
158
00:09:58,040 --> 00:10:01,360
descrie situația multora dintre noi,
dar nu a tuturor.
159
00:10:01,440 --> 00:10:02,600
Din fericire!
160
00:10:02,680 --> 00:10:04,280
„Iubire platonică!”
161
00:10:14,720 --> 00:10:16,720
Ni se întâmplă același lucru
162
00:10:16,800 --> 00:10:18,520
Dar nu prea înțeleg
163
00:10:18,600 --> 00:10:20,440
Vreau să mă apropii de tine
164
00:10:20,520 --> 00:10:22,320
Dar nu pot
165
00:10:22,400 --> 00:10:24,360
Dacă te văd în visele mele
166
00:10:24,440 --> 00:10:26,000
Suntem prieteni
167
00:10:26,080 --> 00:10:28,200
Și nu e bine
168
00:10:28,280 --> 00:10:30,520
Dar tu mi-ai lăsat
169
00:10:30,600 --> 00:10:32,560
Singura opțiune
170
00:10:32,640 --> 00:10:34,440
Nu e dragoste aici
171
00:10:34,520 --> 00:10:36,640
Nu pot evita
172
00:10:36,720 --> 00:10:38,600
Trebuie să accept
173
00:10:38,680 --> 00:10:40,520
Singura opțiune
174
00:10:40,600 --> 00:10:42,200
Nu e dragoste aici
175
00:10:42,280 --> 00:10:44,400
Nu pot să evit
176
00:10:44,480 --> 00:10:46,040
Trebuie să accept
177
00:10:46,120 --> 00:10:47,280
Iubire platonică
178
00:10:47,360 --> 00:10:49,320
Nu
179
00:10:49,400 --> 00:10:51,280
Iubire platonică
180
00:10:53,640 --> 00:10:54,800
Iubire platonică
181
00:10:54,880 --> 00:10:57,280
Nu
182
00:10:57,360 --> 00:10:58,720
Iubire platonică
183
00:11:08,520 --> 00:11:12,680
Nu știu dacă pot să fim doar prieteni
184
00:11:12,760 --> 00:11:14,680
Nu se leagă
185
00:11:14,760 --> 00:11:16,360
Nu mi se pare logic
186
00:11:16,440 --> 00:11:20,480
Poate că trebuie să ne despărțim
187
00:11:20,560 --> 00:11:24,560
Aș putea fi cu tine, în patul meu
188
00:11:24,640 --> 00:11:25,760
Iubire platonică
189
00:11:25,840 --> 00:11:28,320
Nu
190
00:11:28,400 --> 00:11:29,880
Iubire platonică
191
00:11:32,240 --> 00:11:36,000
E greu de văzut
Nu știu ce să fac
192
00:11:36,080 --> 00:11:39,720
Vreau să știu
Că nu voi scăpa
193
00:11:39,800 --> 00:11:43,760
Sufăr
O să mă afectezi
194
00:11:43,840 --> 00:11:45,800
Plâng, nu pot uita
195
00:11:45,880 --> 00:11:47,360
Nu pot trece peste asta!
196
00:11:47,440 --> 00:11:49,120
Iubire platonică
197
00:11:49,200 --> 00:11:51,360
Nu
198
00:11:51,440 --> 00:11:52,840
Iubire platonică
199
00:11:55,920 --> 00:11:57,080
Iubire platonică
200
00:11:57,160 --> 00:11:59,480
Nu
201
00:11:59,560 --> 00:12:00,960
Iubire platonică
202
00:12:12,960 --> 00:12:13,840
Mulțumesc.
203
00:12:13,920 --> 00:12:17,560
Mulțumim tuturor
pentru colaborare, participare,
204
00:12:17,640 --> 00:12:19,040
aplauze și dansuri.
205
00:12:19,120 --> 00:12:23,400
Vom încărca clipuri pe canalul
#SalavațiCielo în câteva minute.
206
00:12:23,480 --> 00:12:25,760
Și contribuiți la salvarea Cielo!
207
00:12:25,840 --> 00:12:28,880
Puteți face o donație până mâine.
208
00:12:28,960 --> 00:12:30,800
Vă mulțumesc din nou.
209
00:12:30,880 --> 00:12:34,480
Și aplauze pentru Ron,
pentru donația lui uimitoare!
210
00:12:35,120 --> 00:12:36,280
Mulțumesc, Ron!
211
00:12:39,280 --> 00:12:41,280
Mulțumim mult!
212
00:12:44,200 --> 00:12:45,200
Bine!
213
00:12:48,640 --> 00:12:49,640
Mersi!
214
00:12:50,640 --> 00:12:51,880
Bine!
215
00:13:01,440 --> 00:13:05,320
Donațiile reprezintă
puțin mai mult de jumătate din datorie.
216
00:13:06,400 --> 00:13:07,600
E destul de bine.
217
00:13:08,320 --> 00:13:11,800
Am strâns mult, dar nu e suficient.
218
00:13:28,040 --> 00:13:29,160
Bună dimineața!
219
00:13:29,240 --> 00:13:32,760
Ieri ai fost vedeta zilei și a serii.
Mi-e dor de tine.
220
00:13:35,200 --> 00:13:37,600
HOL - SKY VIBES - PLAJĂ WAKEBOARDING
221
00:13:37,680 --> 00:13:39,760
Doar trei sferturi din prima plată?
222
00:13:43,880 --> 00:13:45,000
Băieți!
223
00:13:45,080 --> 00:13:48,120
Nu pot să cred că plecați!
M-am simțit bine cu voi.
224
00:13:48,200 --> 00:13:49,080
Mulțumesc.
225
00:13:49,160 --> 00:13:50,680
Vă doresc mult succes.
226
00:13:50,760 --> 00:13:52,840
Succes cu fetele? Ca acum?
227
00:13:52,920 --> 00:13:54,880
Nu, Juan! Cu canalul, evident.
228
00:13:56,560 --> 00:13:59,400
Mersi că ați venit, gemenilor!
Sunteți grozavi.
229
00:13:59,480 --> 00:14:01,120
- Și voi. Serios.
- Băieți!
230
00:14:02,120 --> 00:14:02,960
Drum bun!
231
00:14:03,040 --> 00:14:05,720
Băieți, ați văzut-o pe Matrix?
232
00:14:05,800 --> 00:14:07,400
Ar trebui să ajungă curând.
233
00:14:08,000 --> 00:14:10,040
- E geanta ta?
- Da.
234
00:14:10,120 --> 00:14:13,080
Am terminat munca la Cielo.
235
00:14:13,720 --> 00:14:15,760
Voi străbate lumea cu scumpa mea.
236
00:14:17,360 --> 00:14:18,800
Dar nu e bine, Noda!
237
00:14:22,160 --> 00:14:23,120
Uite, ea…
238
00:14:24,560 --> 00:14:25,600
Noda!
239
00:14:29,000 --> 00:14:30,320
Nu știu ce să mai fac.
240
00:14:31,000 --> 00:14:32,760
De-aș putea da timpul înapoi…
241
00:14:33,520 --> 00:14:37,320
Înainte de asta, acordă-ți timp!
Timpul vindecă tot.
242
00:14:38,280 --> 00:14:41,120
- Totul ar fi diferit, dacă…
- Dar așa e acum.
243
00:14:41,200 --> 00:14:44,400
Putem amesteca lucrurile,
dar să privim înainte!
244
00:14:45,480 --> 00:14:46,320
Da.
245
00:14:47,640 --> 00:14:49,600
Nu poți schimba trecutul.
246
00:14:55,280 --> 00:14:56,600
Mica mea panda!
247
00:14:58,320 --> 00:15:00,120
Mereu cu tine.
248
00:15:04,480 --> 00:15:05,320
Bună!
249
00:15:05,800 --> 00:15:07,080
Te-ai trezit singură?
250
00:15:07,600 --> 00:15:09,840
Nu! Nu pot să cred!
251
00:15:10,520 --> 00:15:15,160
Ziua în care nu ne antrenăm e cea
în care nu te trezesc la micul dejun.
252
00:15:15,760 --> 00:15:18,040
E prima zi în care chiar m-am odihnit.
253
00:15:19,280 --> 00:15:20,760
Am blocat-o pe Natasha.
254
00:15:21,360 --> 00:15:24,600
N-o să mai știm de ea o vreme.
255
00:15:24,680 --> 00:15:28,320
Ce ai de gând să faci cu…
256
00:15:28,400 --> 00:15:29,240
Cu ce?
257
00:15:31,200 --> 00:15:32,560
Cu noua ta familie.
258
00:15:34,160 --> 00:15:35,360
Să-ți zic adevărul?
259
00:15:36,600 --> 00:15:37,440
Nu știu.
260
00:15:41,840 --> 00:15:42,680
Mergem?
261
00:15:50,440 --> 00:15:51,640
Copii,
262
00:15:52,200 --> 00:15:53,400
după cum ați văzut,
263
00:15:53,480 --> 00:15:58,480
n-am primit banii necesari
pentru a plăti rata la bancă.
264
00:16:01,640 --> 00:16:03,520
Cu toate astea, banca
265
00:16:05,320 --> 00:16:06,800
a acceptat ce avem.
266
00:16:06,880 --> 00:16:09,320
Au văzut transmisia #SalvațiCielo
267
00:16:09,400 --> 00:16:12,120
și au zis că putem plăti restul
data viitoare!
268
00:16:13,640 --> 00:16:16,640
Ați reușit! Am reușit.
269
00:16:17,280 --> 00:16:18,840
Grozav!
270
00:16:27,520 --> 00:16:29,840
Mulțumesc pentru ajutorul la concurs.
271
00:16:30,440 --> 00:16:32,040
Dacă nu erai tu,
272
00:16:32,120 --> 00:16:34,600
n-am fi obținut nici jumătate din ce avem.
273
00:16:34,680 --> 00:16:35,760
Nu.
274
00:16:35,840 --> 00:16:37,880
Tu ai făcut mai mult decât mine.
275
00:16:39,440 --> 00:16:40,680
Totul are un început.
276
00:16:44,080 --> 00:16:44,920
Tată?
277
00:16:46,320 --> 00:16:47,760
Cred că voi rămâne aici.
278
00:16:48,880 --> 00:16:54,040
Vreau să stau cu Luz câteva zile
și s-o cunosc mai bine pe mama.
279
00:16:55,560 --> 00:17:00,280
Bine. Vreau să fii fericită.
Știi că poți conta mereu pe mine.
280
00:17:01,360 --> 00:17:03,040
Poți reveni oricând acasă!
281
00:17:04,840 --> 00:17:05,720
Știu.
282
00:17:09,440 --> 00:17:10,280
Te iubesc.
283
00:17:22,280 --> 00:17:25,560
Nu pot să cred! E ca un dar al destinului.
284
00:17:25,640 --> 00:17:28,960
Da, o fantezie,
de parcă am vedea pitici prin pădurea
285
00:17:29,040 --> 00:17:30,480
Cielo Grande.
286
00:17:30,560 --> 00:17:33,320
- Să mergem, Charlie!
- Da. Să mergem!
287
00:17:33,400 --> 00:17:34,720
- Luz!
- Ce semn e ăla?
288
00:17:34,800 --> 00:17:38,760
Voiam să-ți spun ceva,
dar n-am găsit momentul potrivit.
289
00:17:38,840 --> 00:17:39,880
Ce e?
290
00:17:40,400 --> 00:17:43,880
Datorită ție, mi-am descoperit
o latură pe care nu o știam.
291
00:17:45,320 --> 00:17:47,080
Ce? Ce ai descoperit?
292
00:17:47,160 --> 00:17:48,000
Că…
293
00:17:48,680 --> 00:17:52,000
M-am înscris la facultate,
fiindcă-mi place să scriu.
294
00:17:53,240 --> 00:17:56,240
Vestea proastă e
că voi pleca de la Cielo Grande.
295
00:17:56,320 --> 00:17:58,840
Mi-am găsit pasiunea. Să scriu.
296
00:17:59,560 --> 00:18:00,400
Nati,
297
00:18:01,720 --> 00:18:03,600
vei fi cea mai bună scriitoare.
298
00:18:19,720 --> 00:18:23,600
Vii în Mexic?
Mi-ar plăcea să recuperăm timpul pierdut.
299
00:18:23,680 --> 00:18:24,760
Mi-ar plăcea.
300
00:18:45,880 --> 00:18:48,080
Aș vrea să stau cu voi.
301
00:18:48,160 --> 00:18:50,000
O să facem o vacanță cu fetele.
302
00:18:50,080 --> 00:18:53,440
Între timp, n-o să ratez
niciun clip de-ale tale.
303
00:19:00,520 --> 00:19:01,520
Drum bun!
304
00:19:05,840 --> 00:19:08,760
Am stabilit că Luz
ne va vizita curând în Mexic.
305
00:19:08,840 --> 00:19:10,320
Vei veni și tu?
306
00:19:11,640 --> 00:19:14,080
Bine. Barca e gata. Să mergem!
307
00:19:14,160 --> 00:19:16,440
Mulțumesc pentru tot. A fost grozav.
308
00:19:21,480 --> 00:19:22,640
Pe data viitoare!
309
00:19:26,400 --> 00:19:27,560
Mulțumesc mult.
310
00:19:41,360 --> 00:19:42,600
Îmi va fi dor de voi.
311
00:19:43,920 --> 00:19:45,080
Și nouă de tine.
312
00:19:54,760 --> 00:19:58,360
Am câteva zile libere
și mi-ar plăcea să le petrec cu voi.
313
00:20:00,000 --> 00:20:02,120
O vacanță adevărată la Cielo Grande?
314
00:20:03,800 --> 00:20:04,720
Grozavă idee!
315
00:20:04,800 --> 00:20:05,640
Așa e.
316
00:20:06,160 --> 00:20:09,000
Și va fi perfectă
alături de mama și de sora mea.
317
00:20:49,400 --> 00:20:52,360
- Bun venit, dră Rossi! Unde mergeți?
- În Milano.
318
00:20:52,560 --> 00:20:55,000
ÎNREGISTRARE
319
00:20:56,120 --> 00:21:00,400
Ultimul apel pentru cursa 8699
spre Milano!
320
00:21:00,480 --> 00:21:02,120
Pasagerii sunt chemați…
321
00:21:08,800 --> 00:21:09,640
Drum bun!
322
00:21:13,480 --> 00:21:15,560
Scuze. Nu plec.
323
00:21:26,880 --> 00:21:27,760
Bună, Oliver!
324
00:21:28,720 --> 00:21:30,440
Poți să vii în Buenos Aires?
325
00:21:32,240 --> 00:21:35,000
Trebuie să vorbim
despre viitorul Cielo Grande.
326
00:23:10,240 --> 00:23:13,240
Subtitrarea: Daniel Onea