1 00:00:06,440 --> 00:00:10,160 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:20,840 --> 00:00:22,640 ‎Salutare! Cum vă simțiți? 3 00:00:25,960 --> 00:00:28,000 ‎Bun venit la Sky Vibes! 4 00:00:28,080 --> 00:00:30,240 ‎E o zi specială pentru transmisiuni. 5 00:00:30,320 --> 00:00:33,440 ‎Pentru cei care abia s-au conectat, ‎eu sunt Charlie. 6 00:00:33,520 --> 00:00:34,400 ‎Eu sunt Nati. 7 00:00:34,480 --> 00:00:38,120 ‎E momentul mult așteptat! ‎Nimeni alții decât… 8 00:00:38,200 --> 00:00:40,320 ‎Monzo Twins! 9 00:00:44,080 --> 00:00:45,200 ‎Ce faceți? 10 00:00:45,280 --> 00:00:46,360 ‎Vă reamintim 11 00:00:46,440 --> 00:00:49,400 ‎că puteți face donații ‎pe pagina #SalvațiCielo. 12 00:00:49,480 --> 00:00:50,560 ‎Contăm pe voi 13 00:00:50,640 --> 00:00:54,200 ‎ca Cielo Grande să reziste ‎și să ne bucurăm de acest loc. 14 00:00:54,280 --> 00:00:55,440 ‎La treabă, frate! 15 00:01:04,560 --> 00:01:08,360 ‎Monzo Twins 16 00:01:08,440 --> 00:01:10,200 ‎Păcat! 17 00:01:13,760 --> 00:01:15,000 ‎N-am vrut să te judec 18 00:01:15,080 --> 00:01:16,440 ‎Ești specială 19 00:01:16,520 --> 00:01:19,920 ‎Suntem împreună, scumpo ‎La bine și la rău 20 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 ‎Știu că ai spus că totul e un joc 21 00:01:23,080 --> 00:01:26,160 ‎Am sperat să-ți schimb regulile 22 00:01:26,240 --> 00:01:29,640 ‎Ești cu celălalt tip ‎Care nu te iubește 23 00:01:29,720 --> 00:01:32,640 ‎Uneori, crezi că e nebun 24 00:01:32,720 --> 00:01:34,080 ‎Nu mă înșel 25 00:01:34,160 --> 00:01:35,840 ‎Dacă mi-ai fi dat o șansă 26 00:01:35,920 --> 00:01:39,240 ‎S-ar fi întâmplat ceva bun 27 00:01:39,320 --> 00:01:42,280 ‎Acum îți spun că e păcat 28 00:01:42,360 --> 00:01:45,680 ‎Păcat că ești cu el 29 00:01:45,760 --> 00:01:46,880 ‎Păcat… 30 00:01:46,960 --> 00:01:48,240 ‎Ai fost grozavă azi. 31 00:01:49,760 --> 00:01:51,080 ‎Ador vocea ta. 32 00:01:51,160 --> 00:01:52,120 ‎Mulțumesc. 33 00:01:53,040 --> 00:01:57,680 ‎N-a fost suficient ca să o înving ‎pe Natasha, dar am câștigat alte lucruri. 34 00:01:59,320 --> 00:02:02,480 ‎În seara asta te sun 35 00:02:02,560 --> 00:02:05,560 ‎Ca să-ți spun că te iubesc 36 00:02:05,640 --> 00:02:08,400 ‎Din nou, inima mea suferă și e frântă 37 00:02:08,480 --> 00:02:11,080 ‎Am încercat iar și iar nu mi-a ieșit 38 00:02:11,160 --> 00:02:15,400 ‎Vreau să știu dacă într-o zi ‎Mă vei iubi cum te iubesc eu 39 00:02:15,480 --> 00:02:18,200 ‎Și îți ofer toată dragostea mea 40 00:02:18,280 --> 00:02:21,360 ‎Văd adevărul, nu pot respira 41 00:02:34,640 --> 00:02:38,200 ‎Păcat că ești cu el… 42 00:02:38,280 --> 00:02:39,280 ‎Arată la fel, nu? 43 00:02:40,280 --> 00:02:41,480 ‎Ce păcat… 44 00:02:41,560 --> 00:02:43,480 ‎Am gândit la fel când am intrat. 45 00:02:44,160 --> 00:02:46,240 ‎Tot te întreb dacă te-ai gândit… 46 00:02:46,320 --> 00:02:47,720 ‎Să salutăm lumea! 47 00:02:47,800 --> 00:02:50,120 ‎Păcat că ești cu el… 48 00:02:50,200 --> 00:02:51,520 ‎Felicitări, fiică! 49 00:02:51,600 --> 00:02:53,120 ‎Păcat că nu vezi… 50 00:02:53,200 --> 00:02:54,160 ‎Fiicelor! 51 00:02:54,240 --> 00:02:56,920 ‎Păcat că nu te-am întâlnit… 52 00:02:57,000 --> 00:02:57,840 ‎Tată, 53 00:02:58,600 --> 00:03:00,400 ‎ar trebui să-i spunem lui Ian. 54 00:03:01,160 --> 00:03:02,160 ‎Ce să-mi spuneți? 55 00:03:03,680 --> 00:03:04,680 ‎Mamă, vino aici! 56 00:03:05,320 --> 00:03:06,200 ‎Ian… 57 00:03:06,840 --> 00:03:07,720 ‎Ian, 58 00:03:08,840 --> 00:03:10,400 ‎Luz e sora noastră. 59 00:03:10,480 --> 00:03:12,040 ‎Mă tot întreb… 60 00:03:12,120 --> 00:03:13,080 ‎Poftim? 61 00:03:13,800 --> 00:03:15,200 ‎Hai! Trebuie să vorbim. 62 00:03:15,840 --> 00:03:16,920 ‎- Da. ‎- Vino! 63 00:03:17,000 --> 00:03:19,760 ‎Am o problemă pe care n-o pot evita 64 00:03:19,840 --> 00:03:22,120 ‎Nu pot decât să cânt… 65 00:03:22,200 --> 00:03:24,560 ‎Mă bucur că vrei să-i spui fratelui tău. 66 00:03:24,640 --> 00:03:27,360 ‎Tată, nu te preface ‎că nu s-a întâmplat nimic! 67 00:03:27,440 --> 00:03:29,360 ‎Pot înțelege ce ai făcut, 68 00:03:29,880 --> 00:03:30,840 ‎dar, acum, 69 00:03:31,600 --> 00:03:33,320 ‎nu pot uita toate minciunile. 70 00:03:33,400 --> 00:03:35,720 ‎Păcat că nu te-am găsit… 71 00:03:35,800 --> 00:03:37,200 ‎Poate cu timpul. 72 00:03:37,840 --> 00:03:39,600 ‎Păcat! 73 00:03:39,680 --> 00:03:42,320 ‎Păcat că ești cu el 74 00:03:42,400 --> 00:03:44,480 ‎Păcat că nu mă vezi 75 00:03:44,560 --> 00:03:45,400 ‎Vino cu mine! 76 00:03:45,480 --> 00:03:48,280 ‎Păcat că nu te-am găsit 77 00:04:02,480 --> 00:04:03,520 ‎Bine! 78 00:04:05,080 --> 00:04:06,080 ‎Bravo, băieți! 79 00:04:08,960 --> 00:04:12,480 ‎Mulțumesc mult, Juan, Fer! ‎A fost uimitor. 80 00:04:12,560 --> 00:04:16,080 ‎Ne bucurăm să putem fi aici ‎ca să salvăm Cielo Grande 81 00:04:16,160 --> 00:04:18,320 ‎și avem nevoie de ajutorul vostru. 82 00:04:18,400 --> 00:04:21,760 ‎O mică donație ne poate schimba istoria. 83 00:04:21,840 --> 00:04:25,160 ‎Iar acum, artiștii surpriză! 84 00:04:25,240 --> 00:04:28,000 ‎Trupa care a influențat lumea punk-rock 85 00:04:28,080 --> 00:04:32,280 ‎e aici, doar pentru #SalvațiCielo, ‎prietenii noștri… 86 00:04:32,360 --> 00:04:36,160 ‎…Toxic Garbage! 87 00:04:51,640 --> 00:04:54,720 ‎Maică-ta te-a dat afară 88 00:04:57,400 --> 00:05:01,960 ‎Treci la treabă! Nu ești normal! 89 00:05:02,840 --> 00:05:05,680 ‎Vrei un clip, o mașină și șofer 90 00:05:05,760 --> 00:05:10,920 ‎Dar n-ai niciun ban 91 00:05:13,640 --> 00:05:16,040 ‎Vreau altceva, vreau să plâng 92 00:05:16,120 --> 00:05:22,560 ‎Cauți de lucru sau cerșești 93 00:05:46,360 --> 00:05:49,400 ‎Hei, scumpo! 94 00:05:49,480 --> 00:05:51,560 ‎Ai câștigat asta 95 00:05:51,640 --> 00:05:54,480 ‎Hei, scumpo! 96 00:05:55,160 --> 00:05:59,920 ‎Ești o mare risipă 97 00:06:08,600 --> 00:06:10,480 ‎Ți-am spus ‎Ce vei face? 98 00:06:10,560 --> 00:06:14,040 ‎Uite! Platforma funcționează excelent. 99 00:06:14,120 --> 00:06:17,280 ‎Se văd toți banii donați aici. 100 00:06:17,880 --> 00:06:19,280 ‎- Frumos! ‎- Da! 101 00:06:32,240 --> 00:06:33,560 ‎Nu! 102 00:06:34,160 --> 00:06:35,040 ‎Grozav! 103 00:06:38,840 --> 00:06:39,800 ‎Mulțumesc! 104 00:06:40,880 --> 00:06:41,760 ‎Mulțumesc! 105 00:06:42,360 --> 00:06:43,960 ‎- Bravo! ‎- Vă mulțumesc! 106 00:06:45,040 --> 00:06:46,160 ‎DONAȚIE: 25 DOLARI 107 00:06:46,240 --> 00:06:47,480 ‎CE TARE! 108 00:06:47,560 --> 00:06:48,840 ‎Bine! 109 00:06:48,920 --> 00:06:51,040 ‎Următoarea reprezentație 110 00:06:51,120 --> 00:06:54,800 ‎sunt sigur că e foarte așteptată de mulți. 111 00:06:54,880 --> 00:06:59,440 ‎Cu un cântec original ‎pentru #SalvațiCielo, Luz și Steffi! 112 00:06:59,520 --> 00:07:00,480 ‎Bine! 113 00:07:15,840 --> 00:07:20,720 ‎Vântul îmi bate în față, n-am griji ‎Umplându-mi sufletul cu razele soarelui 114 00:07:20,800 --> 00:07:23,960 ‎Căldura îmi mângâie palma 115 00:07:24,040 --> 00:07:27,520 ‎Trăiesc clipa, mă simt liniștită 116 00:07:28,280 --> 00:07:31,000 ‎Mă simt liniștită 117 00:07:31,960 --> 00:07:34,440 ‎Frumusețe caldă 118 00:07:34,520 --> 00:07:36,800 ‎Acea senzație 119 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 ‎Frumusețe caldă 120 00:07:39,960 --> 00:07:42,000 ‎O invitație 121 00:07:42,680 --> 00:07:48,280 ‎Valurile puterii mele mă poartă 122 00:07:48,360 --> 00:07:52,200 ‎Frumusețe caldă 123 00:07:53,640 --> 00:07:57,840 ‎Motoarele vuiesc ‎Ghidonul zornăie melodic 124 00:07:57,920 --> 00:07:58,920 ‎Există emoție 125 00:07:59,000 --> 00:08:01,960 ‎Vântul îmi bate în față, n-am griji 126 00:08:02,040 --> 00:08:06,640 ‎Trăiesc clipa pentru tine ‎În razele luminoase ale soarelui 127 00:08:06,720 --> 00:08:09,480 ‎Raze de soare 128 00:08:10,200 --> 00:08:13,160 ‎Frumusețe caldă 129 00:08:13,240 --> 00:08:15,840 ‎E natural 130 00:08:15,920 --> 00:08:18,200 ‎Frumusețe caldă… 131 00:08:19,640 --> 00:08:23,120 ‎- E uimitor că sunt surori, nu? ‎- Da. 132 00:08:24,280 --> 00:08:25,320 ‎E uimitor. 133 00:08:26,800 --> 00:08:28,400 ‎Frumusețe caldă 134 00:08:28,480 --> 00:08:30,200 ‎Uită-te ce apropiate sunt! 135 00:08:31,680 --> 00:08:34,560 ‎Mă întind în apă de parcă aș pluti 136 00:08:34,640 --> 00:08:37,160 ‎Impulsul mă cucerește, înotul mă cheamă 137 00:08:37,240 --> 00:08:40,240 ‎Căldura îmi mângâie palma 138 00:08:40,320 --> 00:08:44,360 ‎Mă contopesc cu liniștea asta 139 00:08:44,440 --> 00:08:46,080 ‎Cu liniștea asta… 140 00:08:46,160 --> 00:08:49,240 ‎Până la urmă, n-am avut noroc cu fetele. 141 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 ‎Și ce, frate? ‎Avem de făcut destule turnee. 142 00:08:53,080 --> 00:08:53,960 ‎Sigur că da. 143 00:08:54,040 --> 00:08:56,520 ‎Frumusețe caldă 144 00:08:56,600 --> 00:08:58,880 ‎E natural 145 00:08:59,480 --> 00:09:01,640 ‎Frumusețe caldă 146 00:09:01,720 --> 00:09:04,440 ‎#SALVAȚICIELO ‎DONAȚI 147 00:09:04,520 --> 00:09:10,200 ‎Valurile puterii mele mă poartă 148 00:09:10,280 --> 00:09:12,880 ‎Frumusețe caldă 149 00:09:12,960 --> 00:09:15,600 ‎Doar cu asta, da 150 00:09:15,680 --> 00:09:18,400 ‎Frumusețe caldă 151 00:09:18,480 --> 00:09:21,080 ‎Cu o invitație, da 152 00:09:21,160 --> 00:09:23,560 ‎Frumusețe caldă 153 00:09:23,640 --> 00:09:26,680 ‎Frumusețe caldă 154 00:09:26,760 --> 00:09:29,200 ‎Frumusețe caldă 155 00:09:29,280 --> 00:09:33,480 ‎Frumusețe caldă 156 00:09:51,720 --> 00:09:53,880 ‎- Grozav! ‎- Mersi. 157 00:09:55,920 --> 00:09:57,960 ‎Acum, ultimul nostru cântec, 158 00:09:58,040 --> 00:10:01,360 ‎descrie situația multora dintre noi, ‎dar nu a tuturor. 159 00:10:01,440 --> 00:10:02,600 ‎Din fericire! 160 00:10:02,680 --> 00:10:04,280 ‎„Iubire platonică!” 161 00:10:14,720 --> 00:10:16,720 ‎Ni se întâmplă același lucru 162 00:10:16,800 --> 00:10:18,520 ‎Dar nu prea înțeleg 163 00:10:18,600 --> 00:10:20,440 ‎Vreau să mă apropii de tine 164 00:10:20,520 --> 00:10:22,320 ‎Dar nu pot 165 00:10:22,400 --> 00:10:24,360 ‎Dacă te văd în visele mele 166 00:10:24,440 --> 00:10:26,000 ‎Suntem prieteni 167 00:10:26,080 --> 00:10:28,200 ‎Și nu e bine 168 00:10:28,280 --> 00:10:30,520 ‎Dar tu mi-ai lăsat 169 00:10:30,600 --> 00:10:32,560 ‎Singura opțiune 170 00:10:32,640 --> 00:10:34,440 ‎Nu e dragoste aici 171 00:10:34,520 --> 00:10:36,640 ‎Nu pot evita 172 00:10:36,720 --> 00:10:38,600 ‎Trebuie să accept 173 00:10:38,680 --> 00:10:40,520 ‎Singura opțiune 174 00:10:40,600 --> 00:10:42,200 ‎Nu e dragoste aici 175 00:10:42,280 --> 00:10:44,400 ‎Nu pot să evit 176 00:10:44,480 --> 00:10:46,040 ‎Trebuie să accept 177 00:10:46,120 --> 00:10:47,280 ‎Iubire platonică 178 00:10:47,360 --> 00:10:49,320 ‎Nu 179 00:10:49,400 --> 00:10:51,280 ‎Iubire platonică 180 00:10:53,640 --> 00:10:54,800 ‎Iubire platonică 181 00:10:54,880 --> 00:10:57,280 ‎Nu 182 00:10:57,360 --> 00:10:58,720 ‎Iubire platonică 183 00:11:08,520 --> 00:11:12,680 ‎Nu știu dacă pot să fim doar prieteni 184 00:11:12,760 --> 00:11:14,680 ‎Nu se leagă 185 00:11:14,760 --> 00:11:16,360 ‎Nu mi se pare logic 186 00:11:16,440 --> 00:11:20,480 ‎Poate că trebuie să ne despărțim 187 00:11:20,560 --> 00:11:24,560 ‎Aș putea fi cu tine, în patul meu 188 00:11:24,640 --> 00:11:25,760 ‎Iubire platonică 189 00:11:25,840 --> 00:11:28,320 ‎Nu 190 00:11:28,400 --> 00:11:29,880 ‎Iubire platonică 191 00:11:32,240 --> 00:11:36,000 ‎E greu de văzut ‎Nu știu ce să fac 192 00:11:36,080 --> 00:11:39,720 ‎Vreau să știu ‎Că nu voi scăpa 193 00:11:39,800 --> 00:11:43,760 ‎Sufăr ‎O să mă afectezi 194 00:11:43,840 --> 00:11:45,800 ‎Plâng, nu pot uita 195 00:11:45,880 --> 00:11:47,360 ‎Nu pot trece peste asta! 196 00:11:47,440 --> 00:11:49,120 ‎Iubire platonică 197 00:11:49,200 --> 00:11:51,360 ‎Nu 198 00:11:51,440 --> 00:11:52,840 ‎Iubire platonică 199 00:11:55,920 --> 00:11:57,080 ‎Iubire platonică 200 00:11:57,160 --> 00:11:59,480 ‎Nu 201 00:11:59,560 --> 00:12:00,960 ‎Iubire platonică 202 00:12:12,960 --> 00:12:13,840 ‎Mulțumesc. 203 00:12:13,920 --> 00:12:17,560 ‎Mulțumim tuturor ‎pentru colaborare, participare, 204 00:12:17,640 --> 00:12:19,040 ‎aplauze și dansuri. 205 00:12:19,120 --> 00:12:23,400 ‎Vom încărca clipuri pe canalul ‎#SalavațiCielo în câteva minute. 206 00:12:23,480 --> 00:12:25,760 ‎Și contribuiți la salvarea Cielo! 207 00:12:25,840 --> 00:12:28,880 ‎Puteți face o donație până mâine. 208 00:12:28,960 --> 00:12:30,800 ‎Vă mulțumesc din nou. 209 00:12:30,880 --> 00:12:34,480 ‎Și aplauze pentru Ron, ‎pentru donația lui uimitoare! 210 00:12:35,120 --> 00:12:36,280 ‎Mulțumesc, Ron! 211 00:12:39,280 --> 00:12:41,280 ‎Mulțumim mult! 212 00:12:44,200 --> 00:12:45,200 ‎Bine! 213 00:12:48,640 --> 00:12:49,640 ‎Mersi! 214 00:12:50,640 --> 00:12:51,880 ‎Bine! 215 00:13:01,440 --> 00:13:05,320 ‎Donațiile reprezintă ‎puțin mai mult de jumătate din datorie. 216 00:13:06,400 --> 00:13:07,600 ‎E destul de bine. 217 00:13:08,320 --> 00:13:11,800 ‎Am strâns mult, dar nu e suficient. 218 00:13:28,040 --> 00:13:29,160 ‎Bună dimineața! 219 00:13:29,240 --> 00:13:32,760 ‎Ieri ai fost vedeta zilei și a serii. ‎Mi-e dor de tine. 220 00:13:35,200 --> 00:13:37,600 ‎HOL - SKY VIBES - PLAJĂ WAKEBOARDING 221 00:13:37,680 --> 00:13:39,760 ‎Doar trei sferturi din prima plată? 222 00:13:43,880 --> 00:13:45,000 ‎Băieți! 223 00:13:45,080 --> 00:13:48,120 ‎Nu pot să cred că plecați! ‎M-am simțit bine cu voi. 224 00:13:48,200 --> 00:13:49,080 ‎Mulțumesc. 225 00:13:49,160 --> 00:13:50,680 ‎Vă doresc mult succes. 226 00:13:50,760 --> 00:13:52,840 ‎Succes cu fetele? Ca acum? 227 00:13:52,920 --> 00:13:54,880 ‎Nu, Juan! Cu canalul, evident. 228 00:13:56,560 --> 00:13:59,400 ‎Mersi că ați venit, gemenilor! ‎Sunteți grozavi. 229 00:13:59,480 --> 00:14:01,120 ‎- Și voi. Serios. ‎- Băieți! 230 00:14:02,120 --> 00:14:02,960 ‎Drum bun! 231 00:14:03,040 --> 00:14:05,720 ‎Băieți, ați văzut-o pe Matrix? 232 00:14:05,800 --> 00:14:07,400 ‎Ar trebui să ajungă curând. 233 00:14:08,000 --> 00:14:10,040 ‎- E geanta ta? ‎- Da. 234 00:14:10,120 --> 00:14:13,080 ‎Am terminat munca la Cielo. 235 00:14:13,720 --> 00:14:15,760 ‎Voi străbate lumea cu scumpa mea. 236 00:14:17,360 --> 00:14:18,800 ‎Dar nu e bine, Noda! 237 00:14:22,160 --> 00:14:23,120 ‎Uite, ea… 238 00:14:24,560 --> 00:14:25,600 ‎Noda! 239 00:14:29,000 --> 00:14:30,320 ‎Nu știu ce să mai fac. 240 00:14:31,000 --> 00:14:32,760 ‎De-aș putea da timpul înapoi… 241 00:14:33,520 --> 00:14:37,320 ‎Înainte de asta, acordă-ți timp! ‎Timpul vindecă tot. 242 00:14:38,280 --> 00:14:41,120 ‎- Totul ar fi diferit, dacă… ‎- Dar așa e acum. 243 00:14:41,200 --> 00:14:44,400 ‎Putem amesteca lucrurile, ‎dar să privim înainte! 244 00:14:45,480 --> 00:14:46,320 ‎Da. 245 00:14:47,640 --> 00:14:49,600 ‎Nu poți schimba trecutul. 246 00:14:55,280 --> 00:14:56,600 ‎Mica mea panda! 247 00:14:58,320 --> 00:15:00,120 ‎Mereu cu tine. 248 00:15:04,480 --> 00:15:05,320 ‎Bună! 249 00:15:05,800 --> 00:15:07,080 ‎Te-ai trezit singură? 250 00:15:07,600 --> 00:15:09,840 ‎Nu! Nu pot să cred! 251 00:15:10,520 --> 00:15:15,160 ‎Ziua în care nu ne antrenăm e cea ‎în care nu te trezesc la micul dejun. 252 00:15:15,760 --> 00:15:18,040 ‎E prima zi în care chiar m-am odihnit. 253 00:15:19,280 --> 00:15:20,760 ‎Am blocat-o pe Natasha. 254 00:15:21,360 --> 00:15:24,600 ‎N-o să mai știm de ea o vreme. 255 00:15:24,680 --> 00:15:28,320 ‎Ce ai de gând să faci cu… 256 00:15:28,400 --> 00:15:29,240 ‎Cu ce? 257 00:15:31,200 --> 00:15:32,560 ‎Cu noua ta familie. 258 00:15:34,160 --> 00:15:35,360 ‎Să-ți zic adevărul? 259 00:15:36,600 --> 00:15:37,440 ‎Nu știu. 260 00:15:41,840 --> 00:15:42,680 ‎Mergem? 261 00:15:50,440 --> 00:15:51,640 ‎Copii, 262 00:15:52,200 --> 00:15:53,400 ‎după cum ați văzut, 263 00:15:53,480 --> 00:15:58,480 ‎n-am primit banii necesari ‎pentru a plăti rata la bancă. 264 00:16:01,640 --> 00:16:03,520 ‎Cu toate astea, banca 265 00:16:05,320 --> 00:16:06,800 ‎a acceptat ce avem. 266 00:16:06,880 --> 00:16:09,320 ‎Au văzut transmisia #SalvațiCielo 267 00:16:09,400 --> 00:16:12,120 ‎și au zis că putem plăti restul ‎data viitoare! 268 00:16:13,640 --> 00:16:16,640 ‎Ați reușit! Am reușit. 269 00:16:17,280 --> 00:16:18,840 ‎Grozav! 270 00:16:27,520 --> 00:16:29,840 ‎Mulțumesc pentru ajutorul la concurs. 271 00:16:30,440 --> 00:16:32,040 ‎Dacă nu erai tu, 272 00:16:32,120 --> 00:16:34,600 ‎n-am fi obținut nici jumătate din ce avem. 273 00:16:34,680 --> 00:16:35,760 ‎Nu. 274 00:16:35,840 --> 00:16:37,880 ‎Tu ai făcut mai mult decât mine. 275 00:16:39,440 --> 00:16:40,680 ‎Totul are un început. 276 00:16:44,080 --> 00:16:44,920 ‎Tată? 277 00:16:46,320 --> 00:16:47,760 ‎Cred că voi rămâne aici. 278 00:16:48,880 --> 00:16:54,040 ‎Vreau să stau cu Luz câteva zile ‎și s-o cunosc mai bine pe mama. 279 00:16:55,560 --> 00:17:00,280 ‎Bine. Vreau să fii fericită. ‎Știi că poți conta mereu pe mine. 280 00:17:01,360 --> 00:17:03,040 ‎Poți reveni oricând acasă! 281 00:17:04,840 --> 00:17:05,720 ‎Știu. 282 00:17:09,440 --> 00:17:10,280 ‎Te iubesc. 283 00:17:22,280 --> 00:17:25,560 ‎Nu pot să cred! E ca un dar al destinului. 284 00:17:25,640 --> 00:17:28,960 ‎Da, o fantezie, ‎de parcă am vedea pitici prin pădurea 285 00:17:29,040 --> 00:17:30,480 ‎Cielo Grande. 286 00:17:30,560 --> 00:17:33,320 ‎- Să mergem, Charlie! ‎- Da. Să mergem! 287 00:17:33,400 --> 00:17:34,720 ‎- Luz! ‎- Ce semn e ăla? 288 00:17:34,800 --> 00:17:38,760 ‎Voiam să-ți spun ceva, ‎dar n-am găsit momentul potrivit. 289 00:17:38,840 --> 00:17:39,880 ‎Ce e? 290 00:17:40,400 --> 00:17:43,880 ‎Datorită ție, mi-am descoperit ‎o latură pe care nu o știam. 291 00:17:45,320 --> 00:17:47,080 ‎Ce? Ce ai descoperit? 292 00:17:47,160 --> 00:17:48,000 ‎Că… 293 00:17:48,680 --> 00:17:52,000 ‎M-am înscris la facultate, ‎fiindcă-mi place să scriu. 294 00:17:53,240 --> 00:17:56,240 ‎Vestea proastă e ‎că voi pleca de la Cielo Grande. 295 00:17:56,320 --> 00:17:58,840 ‎Mi-am găsit pasiunea. Să scriu. 296 00:17:59,560 --> 00:18:00,400 ‎Nati, 297 00:18:01,720 --> 00:18:03,600 ‎vei fi cea mai bună scriitoare. 298 00:18:19,720 --> 00:18:23,600 ‎Vii în Mexic? ‎Mi-ar plăcea să recuperăm timpul pierdut. 299 00:18:23,680 --> 00:18:24,760 ‎Mi-ar plăcea. 300 00:18:45,880 --> 00:18:48,080 ‎Aș vrea să stau cu voi. 301 00:18:48,160 --> 00:18:50,000 ‎O să facem o vacanță cu fetele. 302 00:18:50,080 --> 00:18:53,440 ‎Între timp, n-o să ratez ‎niciun clip de-ale tale. 303 00:19:00,520 --> 00:19:01,520 ‎Drum bun! 304 00:19:05,840 --> 00:19:08,760 ‎Am stabilit că Luz ‎ne va vizita curând în Mexic. 305 00:19:08,840 --> 00:19:10,320 ‎Vei veni și tu? 306 00:19:11,640 --> 00:19:14,080 ‎Bine. Barca e gata. Să mergem! 307 00:19:14,160 --> 00:19:16,440 ‎Mulțumesc pentru tot. A fost grozav. 308 00:19:21,480 --> 00:19:22,640 ‎Pe data viitoare! 309 00:19:26,400 --> 00:19:27,560 ‎Mulțumesc mult. 310 00:19:41,360 --> 00:19:42,600 ‎Îmi va fi dor de voi. 311 00:19:43,920 --> 00:19:45,080 ‎Și nouă de tine. 312 00:19:54,760 --> 00:19:58,360 ‎Am câteva zile libere ‎și mi-ar plăcea să le petrec cu voi. 313 00:20:00,000 --> 00:20:02,120 ‎O vacanță adevărată la Cielo Grande? 314 00:20:03,800 --> 00:20:04,720 ‎Grozavă idee! 315 00:20:04,800 --> 00:20:05,640 ‎Așa e. 316 00:20:06,160 --> 00:20:09,000 ‎Și va fi perfectă ‎alături de mama și de sora mea. 317 00:20:49,400 --> 00:20:52,360 ‎- Bun venit, dră Rossi! Unde mergeți? ‎- În Milano. 318 00:20:52,560 --> 00:20:55,000 ‎ÎNREGISTRARE 319 00:20:56,120 --> 00:21:00,400 ‎Ultimul apel pentru cursa 8699 ‎spre Milano! 320 00:21:00,480 --> 00:21:02,120 ‎Pasagerii sunt chemați… 321 00:21:08,800 --> 00:21:09,640 ‎Drum bun! 322 00:21:13,480 --> 00:21:15,560 ‎Scuze. Nu plec. 323 00:21:26,880 --> 00:21:27,760 ‎Bună, Oliver! 324 00:21:28,720 --> 00:21:30,440 ‎Poți să vii în Buenos Aires? 325 00:21:32,240 --> 00:21:35,000 ‎Trebuie să vorbim ‎despre viitorul Cielo Grande. 326 00:23:10,240 --> 00:23:13,240 ‎Subtitrarea: Daniel Onea