1 00:00:06,720 --> 00:00:10,240 ‎LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:20,840 --> 00:00:22,680 ‎Xin chào! Mọi người thế nào? 3 00:00:25,960 --> 00:00:28,000 ‎Chào mừng đến với Sky Vibes! 4 00:00:28,080 --> 00:00:30,240 ‎Nay là ngày đặc biệt để phát trực tiếp. 5 00:00:30,320 --> 00:00:33,440 ‎Được rồi, ‎cho những ai vừa vào xem, tôi là Charlie. 6 00:00:33,520 --> 00:00:34,400 ‎Tôi là Nati. 7 00:00:34,480 --> 00:00:38,120 ‎Giờ, khoảnh khắc mọi người chờ đợi. ‎Không ai khác chính là… 8 00:00:38,200 --> 00:00:40,320 ‎…Cặp song sinh Monzo! 9 00:00:44,080 --> 00:00:45,200 ‎Chào mọi người. 10 00:00:45,280 --> 00:00:46,560 ‎Chúng tôi muốn nhắc 11 00:00:46,640 --> 00:00:49,400 ‎bạn có thể quyên góp ‎trên trang phát trực tuyến #CứuCielo. 12 00:00:49,480 --> 00:00:50,720 ‎Chúng tôi trông chờ 13 00:00:50,800 --> 00:00:54,200 ‎sự giúp đỡ để Cielo Grande hoạt động ‎và tận hưởng nơi này. 14 00:00:54,280 --> 00:00:55,680 ‎Bắt đầu thôi! 15 00:01:04,600 --> 00:01:08,360 ‎Cặp song sinh Monzo 16 00:01:08,440 --> 00:01:10,600 ‎Quá tệ 17 00:01:13,440 --> 00:01:15,000 ‎Anh không muốn phán xét em 18 00:01:15,080 --> 00:01:16,440 ‎Em đặc biệt 19 00:01:16,520 --> 00:01:20,000 ‎Ta bên nhau, cưng à ‎Cho dù tốt hay xấu 20 00:01:20,080 --> 00:01:23,000 ‎Anh biết em nói đây chỉ là trò chơi 21 00:01:23,080 --> 00:01:26,160 ‎Anh hy vọng sẽ thay đổi quy tắc của em 22 00:01:26,240 --> 00:01:29,640 ‎Em đi với gã kia ‎Anh ta không yêu em 23 00:01:29,720 --> 00:01:32,640 ‎Và đôi khi em nghĩ anh ta bị điên 24 00:01:32,720 --> 00:01:34,000 ‎Anh không sai 25 00:01:34,080 --> 00:01:35,800 ‎Em đã cho anh một cơ hội 26 00:01:35,880 --> 00:01:39,240 ‎Sẽ có chuyện tốt xảy ra 27 00:01:39,320 --> 00:01:42,280 ‎Giờ anh đang nói em quá tệ 28 00:01:42,360 --> 00:01:45,680 ‎Quá tệ vì em đi cùng anh ta 29 00:01:45,760 --> 00:01:46,960 ‎Quá tệ… 30 00:01:47,040 --> 00:01:48,240 ‎Nay em thật tuyệt. 31 00:01:49,120 --> 00:01:51,080 ‎Anh thích em là tiêu điểm chú ý. 32 00:01:51,160 --> 00:01:52,120 ‎Cảm ơn. 33 00:01:53,040 --> 00:01:57,680 ‎Chưa đủ để đánh bại Natasha, nhưng… ‎Em đã thắng những thứ khác. 34 00:01:58,960 --> 00:02:02,440 ‎Tối nay anh gọi cho em 35 00:02:02,520 --> 00:02:05,520 ‎Để nói với em rằng anh yêu em 36 00:02:05,600 --> 00:02:08,400 ‎Một lần nữa, ‎trái tim anh rơi xuống và tan vỡ 37 00:02:08,480 --> 00:02:11,080 ‎Anh đã thử lại và không thành công 38 00:02:11,160 --> 00:02:15,440 ‎Anh muốn biết một ngày nào đó ‎Em sẽ yêu anh như anh yêu em 39 00:02:15,520 --> 00:02:18,200 ‎Và anh dành tất cả tình yêu cho em 40 00:02:18,280 --> 00:02:21,520 ‎Anh thấy sự thật, anh không thở được… 41 00:02:34,640 --> 00:02:38,160 ‎Tiếc là em đi cùng anh ta… 42 00:02:38,240 --> 00:02:39,640 ‎Quen thuộc nhỉ? 43 00:02:40,280 --> 00:02:41,440 ‎Quá tệ… 44 00:02:41,520 --> 00:02:43,680 ‎Lúc mới vào anh cũng nghĩ vậy. 45 00:02:44,320 --> 00:02:46,240 ‎Anh cứ hỏi em có cân nhắc không… 46 00:02:46,320 --> 00:02:47,720 ‎Đi chào hỏi nào. 47 00:02:47,800 --> 00:02:50,040 ‎Thật tệ khi em ở bên anh ta… 48 00:02:50,120 --> 00:02:51,520 ‎Chúc mừng, con gái! 49 00:02:51,600 --> 00:02:53,120 ‎Thật tệ em không thể thấy… 50 00:02:53,200 --> 00:02:54,160 ‎Các con gái! 51 00:02:54,240 --> 00:02:56,360 ‎Thật tệ anh không tìm thấy em… 52 00:02:57,000 --> 00:02:58,520 ‎Bố, 53 00:02:58,600 --> 00:03:00,400 ‎con nghĩ ta nên nói với Ian. 54 00:03:01,120 --> 00:03:02,200 ‎Nói gì cơ? 55 00:03:03,560 --> 00:03:04,560 ‎Mẹ, đến đây đi ạ. 56 00:03:05,320 --> 00:03:06,200 ‎Ian… 57 00:03:06,920 --> 00:03:07,800 ‎Ian, 58 00:03:08,840 --> 00:03:10,400 ‎Luz là chị gái của em. 59 00:03:10,480 --> 00:03:11,920 ‎Anh cứ hỏi… 60 00:03:12,000 --> 00:03:13,080 ‎Cái gì? 61 00:03:13,760 --> 00:03:15,160 ‎Nào. Ta cần nói chuyện. 62 00:03:15,800 --> 00:03:16,920 ‎- Vâng. ‎- Đi với bố. 63 00:03:17,000 --> 00:03:19,320 ‎Tiếc là em không thể gặp anh 64 00:03:19,880 --> 00:03:22,080 ‎Tiếc là anh không tìm thấy em… 65 00:03:22,160 --> 00:03:24,560 ‎Bố vui vì con muốn nói hết với anh trai. 66 00:03:24,640 --> 00:03:27,360 ‎Bố, đừng làm như ‎không có chuyện gì xảy ra. 67 00:03:27,440 --> 00:03:29,360 ‎Con có thể hiểu điều bố đã làm, 68 00:03:29,880 --> 00:03:30,840 ‎nhưng giờ 69 00:03:31,640 --> 00:03:33,320 ‎con không thể quên hết lời nói dối. 70 00:03:33,400 --> 00:03:35,720 ‎Anh chỉ có thể hát thôi… 71 00:03:35,800 --> 00:03:37,200 ‎Có ‎lẽ với thời gian. 72 00:03:37,840 --> 00:03:39,600 ‎Quá tệ 73 00:03:39,680 --> 00:03:42,320 ‎Tiếc là em đi cùng anh ta 74 00:03:42,400 --> 00:03:44,480 ‎Tiếc là em không thể gặp anh 75 00:03:44,560 --> 00:03:45,400 ‎Đi với bố. 76 00:03:46,000 --> 00:03:48,720 ‎Tiếc là em không tìm thấy anh 77 00:03:53,720 --> 00:03:55,240 ‎Tuyệt! 78 00:04:02,480 --> 00:04:03,600 ‎Tuyệt vời! 79 00:04:05,080 --> 00:04:06,080 ‎Làm tốt lắm! 80 00:04:09,080 --> 00:04:12,480 ‎Cảm ơn nhiều, Juan, Fer. Thật tuyệt vời. 81 00:04:12,560 --> 00:04:16,080 ‎Chúng tôi rất vui được ở đây ‎cứu Cielo Grande, 82 00:04:16,160 --> 00:04:18,280 ‎và chúng tôi cần các bạn giúp. 83 00:04:18,360 --> 00:04:21,720 ‎Một khoản quyên góp nhỏ ‎có thể thay đổi lịch sử của ta. 84 00:04:21,800 --> 00:04:25,080 ‎Và giờ, các nghệ sĩ bất ngờ. 85 00:04:25,160 --> 00:04:27,960 ‎Một ban nhạc để lại dấu ấn ‎trong giới punk rock, 86 00:04:28,040 --> 00:04:32,120 ‎dành riêng cho #CứuCielo, ‎những người bạn của chúng ta…. 87 00:04:32,200 --> 00:04:36,160 ‎…Toxic Garbage! 88 00:04:51,640 --> 00:04:54,720 ‎Mẹ cậu đuổi cậu ra khỏi nhà 89 00:04:57,400 --> 00:05:01,960 ‎Làm việc đi! Cậu không bình thường! 90 00:05:02,840 --> 00:05:05,680 ‎Cậu muốn có video, xe và tài xế 91 00:05:05,760 --> 00:05:09,560 ‎Nhưng cậu không có mẩu lưu niệm 92 00:05:09,640 --> 00:05:12,320 ‎Tuyệt! 93 00:05:13,640 --> 00:05:16,040 ‎Tôi muốn thứ khác, tôi muốn khóc 94 00:05:16,120 --> 00:05:22,560 ‎Tìm việc hoặc đi ăn xin 95 00:05:46,360 --> 00:05:49,400 ‎Này, cưng! 96 00:05:49,480 --> 00:05:51,560 ‎Cậu đã kiếm được nó 97 00:05:51,640 --> 00:05:54,480 ‎Này, cưng! 98 00:05:54,560 --> 00:05:59,920 ‎Cậu thật lãng phí 99 00:06:08,600 --> 00:06:10,480 ‎Tôi nói rồi ‎Cậu đang làm gì thế? 100 00:06:10,560 --> 00:06:14,040 ‎Nhìn kìa! Nền tảng hoạt động tốt. 101 00:06:14,120 --> 00:06:17,280 ‎Cậu có thể thấy tất cả số tiền ‎được quyên góp ở đây. 102 00:06:17,880 --> 00:06:19,960 ‎- Hay lắm! ‎- Tuyệt! 103 00:06:32,240 --> 00:06:33,560 ‎Không! 104 00:06:34,160 --> 00:06:35,040 ‎Tuyệt! 105 00:06:38,840 --> 00:06:41,760 ‎Cảm ơn. 106 00:06:43,000 --> 00:06:44,720 ‎- Hoan hô! ‎- Cảm ơn mọi người. 107 00:06:45,040 --> 00:06:46,240 ‎GÓP 25 ĐÔ 108 00:06:46,320 --> 00:06:47,480 ‎SIÊU NGẦU 109 00:06:47,560 --> 00:06:48,840 ‎Được rồi. 110 00:06:48,920 --> 00:06:51,080 ‎Tiết mục tiếp theo, 111 00:06:51,160 --> 00:06:54,280 ‎tôi chắc chắn ‎nhiều người đang chờ đợi điều này. 112 00:06:54,880 --> 00:06:59,440 ‎Hát một bài hát gốc cho #CứuCielo, ‎Luz và Steffi! 113 00:06:59,520 --> 00:07:00,480 ‎Được rồi! 114 00:07:15,600 --> 00:07:18,440 ‎Gió thổi vào mặt tôi mà không lo ngại gì 115 00:07:18,520 --> 00:07:20,720 ‎Dấu ấn tâm hồn bằng tia nắng mặt trời 116 00:07:20,800 --> 00:07:23,960 ‎Hơi nóng chạm nhẹ vào lòng bàn tay tôi 117 00:07:24,040 --> 00:07:27,320 ‎Tôi giữ lấy khoảnh khắc, ‎tôi cảm thấy bình tĩnh 118 00:07:28,280 --> 00:07:31,000 ‎Tôi thấy bình tĩnh 119 00:07:31,960 --> 00:07:34,440 ‎Vẻ đẹp ấm áp 120 00:07:34,520 --> 00:07:36,760 ‎Cảm giác đó 121 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 ‎Vẻ đẹp ấm áp 122 00:07:39,960 --> 00:07:42,000 ‎Một lời mời 123 00:07:42,680 --> 00:07:48,280 ‎Di chuyển trên làn sóng sức mạnh của tôi 124 00:07:48,360 --> 00:07:51,160 ‎Vẻ đẹp ấm áp 125 00:07:53,640 --> 00:07:57,720 ‎Động cơ gầm rú ‎Tay lái réo một bài hát và hơn thế nữa 126 00:07:57,800 --> 00:07:58,920 ‎Dịu dàng và hơn thế 127 00:07:59,520 --> 00:08:01,880 ‎Gió thổi vào mặt tôi mà không lo ngại gì 128 00:08:01,960 --> 00:08:06,240 ‎Tôi giữ lấy khoảnh khắc cho bạn ‎Trong những tia nắng rực rỡ 129 00:08:06,720 --> 00:08:08,960 ‎Những tia nắng mặt trời 130 00:08:10,200 --> 00:08:13,160 ‎Vẻ đẹp ấm áp 131 00:08:13,240 --> 00:08:15,840 ‎Đó là tự nhiên 132 00:08:15,920 --> 00:08:18,200 ‎Vẻ đẹp ấm áp… 133 00:08:19,640 --> 00:08:23,120 ‎- Thật tuyệt vời khi họ là chị em nhỉ? ‎- Ừ. 134 00:08:24,240 --> 00:08:25,320 ‎Tuyệt vời. 135 00:08:26,760 --> 00:08:28,400 ‎Vẻ đẹp ấm áp 136 00:08:28,480 --> 00:08:30,200 ‎Nhìn mối liên kết của họ đi. 137 00:08:31,680 --> 00:08:34,560 ‎Nằm trong nước như đang trôi nổi 138 00:08:34,640 --> 00:08:37,160 ‎Sự thôi thúc đưa tôi đi, bơi lội gọi tôi 139 00:08:37,240 --> 00:08:40,080 ‎Hơi nóng chạm nhẹ vào lòng bàn tay tôi 140 00:08:40,160 --> 00:08:44,360 ‎Tôi hòa mình vào bình tĩnh 141 00:08:44,440 --> 00:08:46,080 ‎Với sự bình tĩnh này… 142 00:08:46,160 --> 00:08:49,360 ‎Cuối cùng, chúng ta ‎không gặp may với các cô gái. 143 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 ‎Vậy thì sao? ‎Ta còn nhiều chuyến đi phía trước. 144 00:08:53,080 --> 00:08:53,960 ‎Tất nhiên. 145 00:08:54,040 --> 00:08:56,520 ‎Vẻ đẹp ấm áp 146 00:08:56,600 --> 00:08:58,880 ‎Đó là tự nhiên 147 00:08:59,480 --> 00:09:01,640 ‎Vẻ đẹp ấm áp 148 00:09:01,720 --> 00:09:04,440 ‎#CỨUCIELO ‎QUYÊN GÓP 149 00:09:04,520 --> 00:09:10,200 ‎Di chuyển trên làn sóng sức mạnh của tôi 150 00:09:10,280 --> 00:09:12,840 ‎Vẻ đẹp ấm áp 151 00:09:12,920 --> 00:09:15,600 ‎Chỉ với điều đó 152 00:09:15,680 --> 00:09:18,400 ‎Vẻ đẹp ấm áp 153 00:09:18,480 --> 00:09:21,080 ‎Với lời mời 154 00:09:21,160 --> 00:09:23,560 ‎Vẻ đẹp ấm áp 155 00:09:23,640 --> 00:09:26,640 ‎Vẻ đẹp ấm áp 156 00:09:26,720 --> 00:09:29,200 ‎Vẻ đẹp ấm áp 157 00:09:29,280 --> 00:09:33,480 ‎Vẻ đẹp ấm áp 158 00:09:52,720 --> 00:09:53,880 ‎- ‎Tuyệt. ‎- Cảm ơn. 159 00:09:55,920 --> 00:09:57,960 ‎Bài hát cuối cùng của chúng ta, 160 00:09:58,040 --> 00:10:01,360 ‎một bài mô tả tình hình nhiều người ở đây, ‎nhưng không phải tất cả. 161 00:10:01,440 --> 00:10:02,600 ‎May quá! 162 00:10:02,680 --> 00:10:04,280 ‎"Friend Zone!" 163 00:10:14,720 --> 00:10:16,720 ‎Điều tương tự cũng xảy ra với ta 164 00:10:16,800 --> 00:10:18,560 ‎Nhưng ta không thực sự hiểu 165 00:10:18,640 --> 00:10:20,440 ‎Tôi muốn thứ gì đó với cậu 166 00:10:20,520 --> 00:10:22,320 ‎Nhưng không thể có nó 167 00:10:22,400 --> 00:10:24,320 ‎Nếu tôi thấy cậu trong mơ 168 00:10:24,400 --> 00:10:26,240 ‎Chúng ta là bạn 169 00:10:26,320 --> 00:10:28,160 ‎Và điều đó không tốt 170 00:10:28,240 --> 00:10:30,520 ‎Nhưng cậu để tôi 171 00:10:30,600 --> 00:10:32,560 ‎Lựa chọn duy nhất 172 00:10:32,640 --> 00:10:34,440 ‎Không có tình yêu ở đây 173 00:10:34,520 --> 00:10:36,600 ‎Tôi không thể tránh nó 174 00:10:36,680 --> 00:10:38,600 ‎Phải chấp nhận nó 175 00:10:38,680 --> 00:10:40,480 ‎Lựa chọn duy nhất 176 00:10:40,560 --> 00:10:42,200 ‎Không có tình yêu ở đây 177 00:10:42,280 --> 00:10:44,400 ‎Tôi không thể tránh nó 178 00:10:44,480 --> 00:10:46,040 ‎Phải chấp nhận nó 179 00:10:46,120 --> 00:10:47,280 ‎Vùng bạn bè 180 00:10:47,360 --> 00:10:49,320 ‎Không 181 00:10:49,400 --> 00:10:51,280 ‎Vùng bạn bè 182 00:10:53,640 --> 00:10:54,800 ‎Vùng bạn bè 183 00:10:54,880 --> 00:10:57,280 ‎Không 184 00:10:57,360 --> 00:10:59,200 ‎Vùng bạn bè 185 00:11:09,040 --> 00:11:12,320 ‎Chỉ là bạn thôi, ‎tôi không biết liệu tôi có thể 186 00:11:12,960 --> 00:11:14,680 ‎Nó không cộng dồn 187 00:11:14,760 --> 00:11:16,360 ‎Nó không hợp lý với tôi 188 00:11:16,440 --> 00:11:20,480 ‎Có lẽ ta phải xa nhau 189 00:11:20,560 --> 00:11:24,560 ‎Tôi có thể ở bên cậu, ‎cùng nhau trên giường của tôi 190 00:11:24,640 --> 00:11:25,720 ‎Vùng bạn bè 191 00:11:25,800 --> 00:11:28,280 ‎Không 192 00:11:28,360 --> 00:11:29,840 ‎Vùng bạn bè 193 00:11:32,240 --> 00:11:36,000 ‎Thật khó để thấy 194 00:11:36,080 --> 00:11:39,720 ‎Tôi muốn biết nó làm tôi đau thế nào 195 00:11:39,800 --> 00:11:43,760 ‎Tôi muốn biết rằng tôi sẽ không trốn thoát 196 00:11:43,840 --> 00:11:45,800 ‎Tôi khóc, tôi không thể quên 197 00:11:45,880 --> 00:11:47,360 ‎Không thể vượt qua! 198 00:11:47,440 --> 00:11:49,080 ‎Vùng bạn bè 199 00:11:49,160 --> 00:11:51,360 ‎Không 200 00:11:51,440 --> 00:11:52,840 ‎Vùng bạn bè 201 00:11:55,440 --> 00:11:57,080 ‎Vùng bạn bè 202 00:11:57,160 --> 00:11:59,400 ‎Không 203 00:11:59,480 --> 00:12:00,920 ‎Vùng bạn bè 204 00:12:12,440 --> 00:12:13,840 ‎Cảm ơn. 205 00:12:13,920 --> 00:12:19,040 ‎Cảm ơn mọi người đã hợp tác, tham gia, ‎vỗ tay và nhảy cùng chúng tôi. 206 00:12:19,120 --> 00:12:23,400 ‎Chúng tôi sẽ tải video ‎lên kênh #CứuCielo trong vài phút nữa. 207 00:12:23,480 --> 00:12:25,760 ‎Và hãy nhớ, ‎ta chưa đạt được mục tiêu cứu Cielo. 208 00:12:25,840 --> 00:12:28,880 ‎Nếu muốn quyên góp, ‎bạn có thời hạn đến ngày mai. 209 00:12:28,960 --> 00:12:30,800 ‎Cảm ơn mọi người một lần nữa. 210 00:12:30,880 --> 00:12:34,480 ‎Lời cảm ơn đặc biệt tới Ron ‎vì sự quyên góp tuyệt vời của chú. 211 00:12:35,080 --> 00:12:36,240 ‎Cảm ơn, Ron! 212 00:12:39,280 --> 00:12:41,280 ‎Cảm ơn mọi người! 213 00:12:44,160 --> 00:12:45,160 ‎Tuyệt! 214 00:12:48,640 --> 00:12:49,640 ‎Cảm ơn. 215 00:12:50,640 --> 00:12:51,880 ‎Tuyệt! 216 00:13:01,400 --> 00:13:05,280 ‎Số tiền quyên góp chỉ nhều hơn một nửa ‎số tiền ta nợ ngân hàng. 217 00:13:06,400 --> 00:13:07,600 ‎Khá tốt đấy. 218 00:13:08,280 --> 00:13:11,640 ‎Gần được rồi, nhưng… vẫn chưa đủ. 219 00:13:28,080 --> 00:13:29,160 ‎Chào buổi sáng. 220 00:13:29,240 --> 00:13:31,760 ‎Hôm qua em là ngôi sao cả ngày lẫn đêm. 221 00:13:31,840 --> 00:13:32,760 ‎Anh nhớ em. 222 00:13:35,200 --> 00:13:36,640 ‎SẢNH - BỜ BIỂN LƯỚT VÁN 223 00:13:36,720 --> 00:13:37,600 ‎QUÁN BAR DELTA 224 00:13:37,680 --> 00:13:39,760 ‎Chỉ ba phần tư khoản thanh toán đầu? 225 00:13:43,840 --> 00:13:44,960 ‎Mọi người! 226 00:13:45,040 --> 00:13:48,120 ‎Không thể tin là các anh đi. Ta đã rất vui 227 00:13:48,200 --> 00:13:49,040 ‎Cảm ơn. 228 00:13:49,120 --> 00:13:50,680 ‎Chúc các anh may mắn. 229 00:13:50,760 --> 00:13:52,840 ‎May mắn với con gái? Như đã từng? 230 00:13:52,920 --> 00:13:54,880 ‎Không, Juan. Với kênh của anh. 231 00:13:56,440 --> 00:13:59,360 ‎Cảm ơn vì đã đến. Các anh là tuyệt nhất. 232 00:13:59,440 --> 00:14:01,200 ‎- Cô cũng vậy. Thật đấy. ‎- Các anh! 233 00:14:02,120 --> 00:14:02,960 ‎Đi vui vẻ nhé. 234 00:14:03,040 --> 00:14:05,720 ‎Các cậu thấy Matrix không? 235 00:14:05,800 --> 00:14:07,360 ‎Em ấy sẽ đến ngay thôi. 236 00:14:07,920 --> 00:14:09,960 ‎- Đó là túi của anh à? ‎- Ừ. 237 00:14:10,040 --> 00:14:13,080 ‎Công việc của tôi ở Cielo đã xong. 238 00:14:13,720 --> 00:14:15,760 ‎Gấu trúc nhỏ và tôi sẽ đi khắp thế giới. 239 00:14:17,360 --> 00:14:18,800 ‎Nhưng không tốt, Noda! 240 00:14:22,160 --> 00:14:23,240 ‎Nghe này, cô ấy… 241 00:14:24,400 --> 00:14:25,240 ‎Noda! 242 00:14:28,960 --> 00:14:30,320 ‎Anh không biết làm gì. 243 00:14:30,960 --> 00:14:32,880 ‎Nếu có thể quay ngược thời gian… 244 00:14:33,520 --> 00:14:36,160 ‎Trước đó, anh phải cho mình thời gian. 245 00:14:36,240 --> 00:14:37,320 ‎Nó chữa lành mọi thứ. 246 00:14:38,240 --> 00:14:41,120 ‎- Mọi chuyện sẽ khác nếu… ‎- Nhưng tất cả là thế. 247 00:14:41,200 --> 00:14:44,400 ‎Ta có thể trộn lẫn mọi thứ, ‎nhưng ta phải bước tiếp. 248 00:14:45,440 --> 00:14:46,280 ‎Ừ. 249 00:14:47,560 --> 00:14:49,600 ‎Muốn thay đổi quá khứ là vô ích. 250 00:14:55,120 --> 00:14:56,280 ‎Gấu trúc nhỏ. 251 00:14:58,280 --> 00:15:00,080 ‎Luôn ở bên anh. 252 00:15:04,320 --> 00:15:05,160 ‎Này. 253 00:15:05,760 --> 00:15:07,040 ‎Em tự dậy à? 254 00:15:07,560 --> 00:15:09,800 ‎Không! Không thể tin được! 255 00:15:10,440 --> 00:15:12,720 ‎Ngày ta không phải luyện tập 256 00:15:12,800 --> 00:15:15,760 ‎là ngày ta không phải gọi em dậy ăn sáng. 257 00:15:15,840 --> 00:15:18,240 ‎Đây là ngày đầu em thực sự nghỉ ngơi. 258 00:15:19,160 --> 00:15:20,760 ‎Em đã chặn Natasha. 259 00:15:21,360 --> 00:15:24,600 ‎Ta sẽ không nghe tin gì từ cô ấy ‎trong một thời gian. 260 00:15:24,680 --> 00:15:28,320 ‎Này, em định làm gì về… 261 00:15:28,400 --> 00:15:29,400 ‎Về cái gì? 262 00:15:31,200 --> 00:15:32,560 ‎Về gia đình mới của em. 263 00:15:34,160 --> 00:15:35,360 ‎Anh muốn sự thật? 264 00:15:36,520 --> 00:15:37,400 ‎Em không biết. 265 00:15:41,720 --> 00:15:43,640 ‎- Ta đi chứ? ‎- Đi thôi. 266 00:15:50,400 --> 00:15:51,600 ‎Mọi người, 267 00:15:52,120 --> 00:15:53,400 ‎như đã thấy, 268 00:15:53,480 --> 00:15:58,480 ‎chúng ta không có đủ tiền ‎để trả ngân hàng. 269 00:16:01,520 --> 00:16:03,400 ‎Trong trường hợp đó, ngân hàng 270 00:16:05,120 --> 00:16:06,800 ‎đã chấp nhận những gì ta có. 271 00:16:06,880 --> 00:16:09,320 ‎Họ đã xem phát sóng #CứuCielo 272 00:16:09,400 --> 00:16:12,240 ‎và nói ta có thể trả nốt ‎vào lần thanh toán tiếp. 273 00:16:13,640 --> 00:16:16,640 ‎Các cậu làm được rồi! ‎Chúng ta đã làm được. 274 00:16:17,240 --> 00:16:18,880 ‎Tuyệt vời! 275 00:16:27,480 --> 00:16:29,800 ‎Cảm ơn vì đã giúp con cuộc thi. 276 00:16:30,400 --> 00:16:32,000 ‎Nếu không phải vì bố, 277 00:16:32,080 --> 00:16:34,560 ‎bọn con sẽ không thể có được một nửa. 278 00:16:34,640 --> 00:16:35,760 ‎Không. 279 00:16:35,840 --> 00:16:37,440 ‎Con đã làm nhiều hơn bố. 280 00:16:39,320 --> 00:16:40,560 ‎Nó bắt đầu từ đâu đó. 281 00:16:44,080 --> 00:16:44,960 ‎Bố. 282 00:16:46,320 --> 00:16:48,000 ‎Con nghĩ con sẽ ở lại đây. 283 00:16:48,800 --> 00:16:54,040 ‎Con muốn đi chơi với Luz vài ngày ‎và hiểu thêm về mẹ con. 284 00:16:55,560 --> 00:17:00,280 ‎Nghe hay đấy. Chỉ cần con hạnh phúc. ‎Con biết con luôn có thể trông cậy vào bố. 285 00:17:01,240 --> 00:17:03,040 ‎Hãy về nhà khi nào con muốn. 286 00:17:04,840 --> 00:17:05,720 ‎Con biết. 287 00:17:09,360 --> 00:17:10,280 ‎Bố yêu con. 288 00:17:22,280 --> 00:17:25,520 ‎Không thể tin được! ‎Như một món quà từ định mệnh. 289 00:17:25,600 --> 00:17:28,920 ‎Ừ, một giấc mơ, như thần lùn canh rừng 290 00:17:29,000 --> 00:17:30,440 ‎của Cielo Grande. 291 00:17:30,520 --> 00:17:33,240 ‎- Chúng ta nên đi thôi, Charlie. ‎- Ừ. Đi thôi. 292 00:17:33,320 --> 00:17:34,720 ‎- Khoan, Luz. ‎- Đó là gì? 293 00:17:34,800 --> 00:17:38,760 ‎Tớ muốn nói điều này, nhưng ‎tớ không tìm được thời điểm thích hợp. 294 00:17:38,840 --> 00:17:39,840 ‎Gì vậy? 295 00:17:40,320 --> 00:17:43,880 ‎Nhờ có cậu, tớ đã tìm thấy ‎một phần mà tớ không biết tồn tại. 296 00:17:45,320 --> 00:17:47,080 ‎Gì cơ? Cậu tìm thấy gì? 297 00:17:47,160 --> 00:17:48,000 ‎Đó… 298 00:17:50,280 --> 00:17:52,080 ‎Tớ thích viết. 299 00:17:52,720 --> 00:17:53,640 ‎Ừ. 300 00:17:56,320 --> 00:17:58,840 ‎Tớ đã tìm thấy đam mê của mình. Viết lách. 301 00:17:59,560 --> 00:18:00,440 ‎Nati, 302 00:18:01,400 --> 00:18:03,600 ‎cậu sẽ là nhà văn giỏi nhất thế giới. 303 00:18:19,720 --> 00:18:23,600 ‎Con sẽ đến Mexico chứ? ‎Bố muốn bù đắp thời gian đã mất. 304 00:18:23,680 --> 00:18:24,760 ‎Con sẽ. 305 00:18:35,760 --> 00:18:36,760 ‎Này! 306 00:18:45,880 --> 00:18:48,080 ‎Anh muốn ở lại với các em. 307 00:18:48,160 --> 00:18:50,000 ‎Ta sẽ tổ chức kỳ nghỉ với các em. 308 00:18:50,080 --> 00:18:53,640 ‎Trong lúc đó, ‎em sẽ không bỏ lỡ một video nào của anh. 309 00:19:00,520 --> 00:19:01,520 ‎Chúc đi vui vẻ. 310 00:19:05,840 --> 00:19:08,760 ‎Bọn anh đã đồng ý ‎Luz sẽ sớm đến thăm ở Mexico. 311 00:19:08,840 --> 00:19:10,320 ‎Em cũng đến chứ? 312 00:19:11,640 --> 00:19:14,080 ‎Được rồi, thuyền đã sẵn sàng. Đi thôi ạ. 313 00:19:14,160 --> 00:19:16,440 ‎Cảm ơn vì tất cả. Sẽ rất tuyệt. 314 00:19:21,480 --> 00:19:22,600 ‎Hẹn gặp lại. 315 00:19:26,400 --> 00:19:27,560 ‎Cảm ơn rất nhiều. 316 00:19:41,480 --> 00:19:42,600 ‎Bố sẽ nhớ con. 317 00:19:43,920 --> 00:19:45,080 ‎Bọn con cũng sẽ nhớ bố. 318 00:19:54,560 --> 00:19:58,200 ‎Mẹ có vài ngày nghỉ ‎và mẹ muốn ở bên các con. 319 00:20:00,080 --> 00:20:02,160 ‎Một kỳ nghỉ thật sự ở Cielo Grande? 320 00:20:03,800 --> 00:20:04,720 ‎Ý hay đấy. 321 00:20:04,800 --> 00:20:05,640 ‎Đúng thế. 322 00:20:06,160 --> 00:20:09,120 ‎Không gì tuyệt hơn ‎là được ở bên mẹ và chị. 323 00:20:49,320 --> 00:20:50,520 ‎Chào mừng, cô Rossi. 324 00:20:50,600 --> 00:20:52,320 ‎- Cô đi đâu vậy? ‎- Milan. 325 00:20:56,120 --> 00:21:00,400 ‎Những hàng khách cuối cùng ‎trên chuyến bay 8699 đến Milan. 326 00:21:00,480 --> 00:21:02,120 ‎Tất cả hành khách đến cổng… 327 00:21:08,720 --> 00:21:09,640 ‎Chúc đi vui vẻ. 328 00:21:13,360 --> 00:21:15,520 ‎Xin lỗi. Tôi không đi nữa. 329 00:21:26,840 --> 00:21:27,960 ‎Này, Oliver. 330 00:21:28,680 --> 00:21:30,680 ‎Anh có thể đến Buenos Aires không? 331 00:21:32,240 --> 00:21:35,080 ‎Ta phải nói chuyện ‎về tương lai của Cielo Grande. 332 00:21:39,560 --> 00:21:40,960 ‎Ngay bây giờ 333 00:21:41,040 --> 00:21:42,600 ‎Giờ là lúc 334 00:21:42,680 --> 00:21:44,120 ‎Tôi ở đây 335 00:21:44,200 --> 00:21:45,720 ‎Giờ tôi đi 336 00:21:45,800 --> 00:21:47,280 ‎Tôi muốn là 337 00:21:47,360 --> 00:21:48,880 ‎Muốn mạo hiểm 338 00:21:52,040 --> 00:21:55,040 ‎Cách duy nhất là thử 339 00:21:55,120 --> 00:21:58,240 ‎Và ai biết được? ‎Tôi có thể sai 340 00:21:58,320 --> 00:22:01,400 ‎Cùng nhau, chúng ta nhiều hơn thế 341 00:22:03,080 --> 00:22:06,040 ‎Đó là sự thật 342 00:22:06,120 --> 00:22:09,200 ‎Tôi không biết liệu có thành công 343 00:22:09,280 --> 00:22:12,520 ‎Và đó là sự thật 344 00:22:12,600 --> 00:22:15,240 ‎Ta phải thử 345 00:22:17,000 --> 00:22:18,440 ‎Ngay bây giờ 346 00:22:18,520 --> 00:22:19,880 ‎Giờ là lúc 347 00:22:19,960 --> 00:22:21,040 ‎Tôi ở đây 348 00:22:21,120 --> 00:22:23,080 ‎Giờ tôi đi 349 00:22:23,160 --> 00:22:27,440 ‎Tôi biết với sự giúp đỡ của bạn, ‎tôi sẽ làm được 350 00:22:29,400 --> 00:22:32,400 ‎Không phải về thắng hay thua 351 00:22:32,480 --> 00:22:35,560 ‎Ta phải thử 352 00:22:35,640 --> 00:22:37,800 ‎Giờ là lúc 353 00:22:37,880 --> 00:22:39,080 ‎Mạo hiểm 354 00:22:39,160 --> 00:22:41,920 ‎Ôm lấy tình bạn 355 00:22:42,000 --> 00:22:44,880 ‎Chỉ có cách duy nhất là thử 356 00:22:44,960 --> 00:22:48,080 ‎Và ai mà biết? ‎Tôi có thể sai 357 00:22:48,160 --> 00:22:50,400 ‎Cùng nhau, chúng ta 358 00:22:50,480 --> 00:22:56,240 ‎nhiều hơn cả thế 359 00:23:10,200 --> 00:23:13,120 ‎Biên dịch: Viet Nguyen