1
00:00:06,720 --> 00:00:10,240
LOẠT PHIM NETFLIX
2
00:00:20,840 --> 00:00:22,680
Xin chào! Mọi người thế nào?
3
00:00:25,960 --> 00:00:28,000
Chào mừng đến với Sky Vibes!
4
00:00:28,080 --> 00:00:30,240
Nay là ngày đặc biệt để phát trực tiếp.
5
00:00:30,320 --> 00:00:33,440
Được rồi,
cho những ai vừa vào xem, tôi là Charlie.
6
00:00:33,520 --> 00:00:34,400
Tôi là Nati.
7
00:00:34,480 --> 00:00:38,120
Giờ, khoảnh khắc mọi người chờ đợi.
Không ai khác chính là…
8
00:00:38,200 --> 00:00:40,320
…Cặp song sinh Monzo!
9
00:00:44,080 --> 00:00:45,200
Chào mọi người.
10
00:00:45,280 --> 00:00:46,560
Chúng tôi muốn nhắc
11
00:00:46,640 --> 00:00:49,400
bạn có thể quyên góp
trên trang phát trực tuyến #CứuCielo.
12
00:00:49,480 --> 00:00:50,720
Chúng tôi trông chờ
13
00:00:50,800 --> 00:00:54,200
sự giúp đỡ để Cielo Grande hoạt động
và tận hưởng nơi này.
14
00:00:54,280 --> 00:00:55,680
Bắt đầu thôi!
15
00:01:04,600 --> 00:01:08,360
Cặp song sinh Monzo
16
00:01:08,440 --> 00:01:10,600
Quá tệ
17
00:01:13,440 --> 00:01:15,000
Anh không muốn phán xét em
18
00:01:15,080 --> 00:01:16,440
Em đặc biệt
19
00:01:16,520 --> 00:01:20,000
Ta bên nhau, cưng à
Cho dù tốt hay xấu
20
00:01:20,080 --> 00:01:23,000
Anh biết em nói đây chỉ là trò chơi
21
00:01:23,080 --> 00:01:26,160
Anh hy vọng sẽ thay đổi quy tắc của em
22
00:01:26,240 --> 00:01:29,640
Em đi với gã kia
Anh ta không yêu em
23
00:01:29,720 --> 00:01:32,640
Và đôi khi em nghĩ anh ta bị điên
24
00:01:32,720 --> 00:01:34,000
Anh không sai
25
00:01:34,080 --> 00:01:35,800
Em đã cho anh một cơ hội
26
00:01:35,880 --> 00:01:39,240
Sẽ có chuyện tốt xảy ra
27
00:01:39,320 --> 00:01:42,280
Giờ anh đang nói em quá tệ
28
00:01:42,360 --> 00:01:45,680
Quá tệ vì em đi cùng anh ta
29
00:01:45,760 --> 00:01:46,960
Quá tệ…
30
00:01:47,040 --> 00:01:48,240
Nay em thật tuyệt.
31
00:01:49,120 --> 00:01:51,080
Anh thích em là tiêu điểm chú ý.
32
00:01:51,160 --> 00:01:52,120
Cảm ơn.
33
00:01:53,040 --> 00:01:57,680
Chưa đủ để đánh bại Natasha, nhưng…
Em đã thắng những thứ khác.
34
00:01:58,960 --> 00:02:02,440
Tối nay anh gọi cho em
35
00:02:02,520 --> 00:02:05,520
Để nói với em rằng anh yêu em
36
00:02:05,600 --> 00:02:08,400
Một lần nữa,
trái tim anh rơi xuống và tan vỡ
37
00:02:08,480 --> 00:02:11,080
Anh đã thử lại và không thành công
38
00:02:11,160 --> 00:02:15,440
Anh muốn biết một ngày nào đó
Em sẽ yêu anh như anh yêu em
39
00:02:15,520 --> 00:02:18,200
Và anh dành tất cả tình yêu cho em
40
00:02:18,280 --> 00:02:21,520
Anh thấy sự thật, anh không thở được…
41
00:02:34,640 --> 00:02:38,160
Tiếc là em đi cùng anh ta…
42
00:02:38,240 --> 00:02:39,640
Quen thuộc nhỉ?
43
00:02:40,280 --> 00:02:41,440
Quá tệ…
44
00:02:41,520 --> 00:02:43,680
Lúc mới vào anh cũng nghĩ vậy.
45
00:02:44,320 --> 00:02:46,240
Anh cứ hỏi em có cân nhắc không…
46
00:02:46,320 --> 00:02:47,720
Đi chào hỏi nào.
47
00:02:47,800 --> 00:02:50,040
Thật tệ khi em ở bên anh ta…
48
00:02:50,120 --> 00:02:51,520
Chúc mừng, con gái!
49
00:02:51,600 --> 00:02:53,120
Thật tệ em không thể thấy…
50
00:02:53,200 --> 00:02:54,160
Các con gái!
51
00:02:54,240 --> 00:02:56,360
Thật tệ anh không tìm thấy em…
52
00:02:57,000 --> 00:02:58,520
Bố,
53
00:02:58,600 --> 00:03:00,400
con nghĩ ta nên nói với Ian.
54
00:03:01,120 --> 00:03:02,200
Nói gì cơ?
55
00:03:03,560 --> 00:03:04,560
Mẹ, đến đây đi ạ.
56
00:03:05,320 --> 00:03:06,200
Ian…
57
00:03:06,920 --> 00:03:07,800
Ian,
58
00:03:08,840 --> 00:03:10,400
Luz là chị gái của em.
59
00:03:10,480 --> 00:03:11,920
Anh cứ hỏi…
60
00:03:12,000 --> 00:03:13,080
Cái gì?
61
00:03:13,760 --> 00:03:15,160
Nào. Ta cần nói chuyện.
62
00:03:15,800 --> 00:03:16,920
- Vâng.
- Đi với bố.
63
00:03:17,000 --> 00:03:19,320
Tiếc là em không thể gặp anh
64
00:03:19,880 --> 00:03:22,080
Tiếc là anh không tìm thấy em…
65
00:03:22,160 --> 00:03:24,560
Bố vui vì con muốn nói hết với anh trai.
66
00:03:24,640 --> 00:03:27,360
Bố, đừng làm như
không có chuyện gì xảy ra.
67
00:03:27,440 --> 00:03:29,360
Con có thể hiểu điều bố đã làm,
68
00:03:29,880 --> 00:03:30,840
nhưng giờ
69
00:03:31,640 --> 00:03:33,320
con không thể quên hết lời nói dối.
70
00:03:33,400 --> 00:03:35,720
Anh chỉ có thể hát thôi…
71
00:03:35,800 --> 00:03:37,200
Có lẽ với thời gian.
72
00:03:37,840 --> 00:03:39,600
Quá tệ
73
00:03:39,680 --> 00:03:42,320
Tiếc là em đi cùng anh ta
74
00:03:42,400 --> 00:03:44,480
Tiếc là em không thể gặp anh
75
00:03:44,560 --> 00:03:45,400
Đi với bố.
76
00:03:46,000 --> 00:03:48,720
Tiếc là em không tìm thấy anh
77
00:03:53,720 --> 00:03:55,240
Tuyệt!
78
00:04:02,480 --> 00:04:03,600
Tuyệt vời!
79
00:04:05,080 --> 00:04:06,080
Làm tốt lắm!
80
00:04:09,080 --> 00:04:12,480
Cảm ơn nhiều, Juan, Fer. Thật tuyệt vời.
81
00:04:12,560 --> 00:04:16,080
Chúng tôi rất vui được ở đây
cứu Cielo Grande,
82
00:04:16,160 --> 00:04:18,280
và chúng tôi cần các bạn giúp.
83
00:04:18,360 --> 00:04:21,720
Một khoản quyên góp nhỏ
có thể thay đổi lịch sử của ta.
84
00:04:21,800 --> 00:04:25,080
Và giờ, các nghệ sĩ bất ngờ.
85
00:04:25,160 --> 00:04:27,960
Một ban nhạc để lại dấu ấn
trong giới punk rock,
86
00:04:28,040 --> 00:04:32,120
dành riêng cho #CứuCielo,
những người bạn của chúng ta….
87
00:04:32,200 --> 00:04:36,160
…Toxic Garbage!
88
00:04:51,640 --> 00:04:54,720
Mẹ cậu đuổi cậu ra khỏi nhà
89
00:04:57,400 --> 00:05:01,960
Làm việc đi! Cậu không bình thường!
90
00:05:02,840 --> 00:05:05,680
Cậu muốn có video, xe và tài xế
91
00:05:05,760 --> 00:05:09,560
Nhưng cậu không có mẩu lưu niệm
92
00:05:09,640 --> 00:05:12,320
Tuyệt!
93
00:05:13,640 --> 00:05:16,040
Tôi muốn thứ khác, tôi muốn khóc
94
00:05:16,120 --> 00:05:22,560
Tìm việc hoặc đi ăn xin
95
00:05:46,360 --> 00:05:49,400
Này, cưng!
96
00:05:49,480 --> 00:05:51,560
Cậu đã kiếm được nó
97
00:05:51,640 --> 00:05:54,480
Này, cưng!
98
00:05:54,560 --> 00:05:59,920
Cậu thật lãng phí
99
00:06:08,600 --> 00:06:10,480
Tôi nói rồi
Cậu đang làm gì thế?
100
00:06:10,560 --> 00:06:14,040
Nhìn kìa! Nền tảng hoạt động tốt.
101
00:06:14,120 --> 00:06:17,280
Cậu có thể thấy tất cả số tiền
được quyên góp ở đây.
102
00:06:17,880 --> 00:06:19,960
- Hay lắm!
- Tuyệt!
103
00:06:32,240 --> 00:06:33,560
Không!
104
00:06:34,160 --> 00:06:35,040
Tuyệt!
105
00:06:38,840 --> 00:06:41,760
Cảm ơn.
106
00:06:43,000 --> 00:06:44,720
- Hoan hô!
- Cảm ơn mọi người.
107
00:06:45,040 --> 00:06:46,240
GÓP 25 ĐÔ
108
00:06:46,320 --> 00:06:47,480
SIÊU NGẦU
109
00:06:47,560 --> 00:06:48,840
Được rồi.
110
00:06:48,920 --> 00:06:51,080
Tiết mục tiếp theo,
111
00:06:51,160 --> 00:06:54,280
tôi chắc chắn
nhiều người đang chờ đợi điều này.
112
00:06:54,880 --> 00:06:59,440
Hát một bài hát gốc cho #CứuCielo,
Luz và Steffi!
113
00:06:59,520 --> 00:07:00,480
Được rồi!
114
00:07:15,600 --> 00:07:18,440
Gió thổi vào mặt tôi mà không lo ngại gì
115
00:07:18,520 --> 00:07:20,720
Dấu ấn tâm hồn bằng tia nắng mặt trời
116
00:07:20,800 --> 00:07:23,960
Hơi nóng chạm nhẹ vào lòng bàn tay tôi
117
00:07:24,040 --> 00:07:27,320
Tôi giữ lấy khoảnh khắc,
tôi cảm thấy bình tĩnh
118
00:07:28,280 --> 00:07:31,000
Tôi thấy bình tĩnh
119
00:07:31,960 --> 00:07:34,440
Vẻ đẹp ấm áp
120
00:07:34,520 --> 00:07:36,760
Cảm giác đó
121
00:07:37,640 --> 00:07:39,880
Vẻ đẹp ấm áp
122
00:07:39,960 --> 00:07:42,000
Một lời mời
123
00:07:42,680 --> 00:07:48,280
Di chuyển trên làn sóng sức mạnh của tôi
124
00:07:48,360 --> 00:07:51,160
Vẻ đẹp ấm áp
125
00:07:53,640 --> 00:07:57,720
Động cơ gầm rú
Tay lái réo một bài hát và hơn thế nữa
126
00:07:57,800 --> 00:07:58,920
Dịu dàng và hơn thế
127
00:07:59,520 --> 00:08:01,880
Gió thổi vào mặt tôi mà không lo ngại gì
128
00:08:01,960 --> 00:08:06,240
Tôi giữ lấy khoảnh khắc cho bạn
Trong những tia nắng rực rỡ
129
00:08:06,720 --> 00:08:08,960
Những tia nắng mặt trời
130
00:08:10,200 --> 00:08:13,160
Vẻ đẹp ấm áp
131
00:08:13,240 --> 00:08:15,840
Đó là tự nhiên
132
00:08:15,920 --> 00:08:18,200
Vẻ đẹp ấm áp…
133
00:08:19,640 --> 00:08:23,120
- Thật tuyệt vời khi họ là chị em nhỉ?
- Ừ.
134
00:08:24,240 --> 00:08:25,320
Tuyệt vời.
135
00:08:26,760 --> 00:08:28,400
Vẻ đẹp ấm áp
136
00:08:28,480 --> 00:08:30,200
Nhìn mối liên kết của họ đi.
137
00:08:31,680 --> 00:08:34,560
Nằm trong nước như đang trôi nổi
138
00:08:34,640 --> 00:08:37,160
Sự thôi thúc đưa tôi đi, bơi lội gọi tôi
139
00:08:37,240 --> 00:08:40,080
Hơi nóng chạm nhẹ vào lòng bàn tay tôi
140
00:08:40,160 --> 00:08:44,360
Tôi hòa mình vào bình tĩnh
141
00:08:44,440 --> 00:08:46,080
Với sự bình tĩnh này…
142
00:08:46,160 --> 00:08:49,360
Cuối cùng, chúng ta
không gặp may với các cô gái.
143
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
Vậy thì sao?
Ta còn nhiều chuyến đi phía trước.
144
00:08:53,080 --> 00:08:53,960
Tất nhiên.
145
00:08:54,040 --> 00:08:56,520
Vẻ đẹp ấm áp
146
00:08:56,600 --> 00:08:58,880
Đó là tự nhiên
147
00:08:59,480 --> 00:09:01,640
Vẻ đẹp ấm áp
148
00:09:01,720 --> 00:09:04,440
#CỨUCIELO
QUYÊN GÓP
149
00:09:04,520 --> 00:09:10,200
Di chuyển trên làn sóng sức mạnh của tôi
150
00:09:10,280 --> 00:09:12,840
Vẻ đẹp ấm áp
151
00:09:12,920 --> 00:09:15,600
Chỉ với điều đó
152
00:09:15,680 --> 00:09:18,400
Vẻ đẹp ấm áp
153
00:09:18,480 --> 00:09:21,080
Với lời mời
154
00:09:21,160 --> 00:09:23,560
Vẻ đẹp ấm áp
155
00:09:23,640 --> 00:09:26,640
Vẻ đẹp ấm áp
156
00:09:26,720 --> 00:09:29,200
Vẻ đẹp ấm áp
157
00:09:29,280 --> 00:09:33,480
Vẻ đẹp ấm áp
158
00:09:52,720 --> 00:09:53,880
- Tuyệt.
- Cảm ơn.
159
00:09:55,920 --> 00:09:57,960
Bài hát cuối cùng của chúng ta,
160
00:09:58,040 --> 00:10:01,360
một bài mô tả tình hình nhiều người ở đây,
nhưng không phải tất cả.
161
00:10:01,440 --> 00:10:02,600
May quá!
162
00:10:02,680 --> 00:10:04,280
"Friend Zone!"
163
00:10:14,720 --> 00:10:16,720
Điều tương tự cũng xảy ra với ta
164
00:10:16,800 --> 00:10:18,560
Nhưng ta không thực sự hiểu
165
00:10:18,640 --> 00:10:20,440
Tôi muốn thứ gì đó với cậu
166
00:10:20,520 --> 00:10:22,320
Nhưng không thể có nó
167
00:10:22,400 --> 00:10:24,320
Nếu tôi thấy cậu trong mơ
168
00:10:24,400 --> 00:10:26,240
Chúng ta là bạn
169
00:10:26,320 --> 00:10:28,160
Và điều đó không tốt
170
00:10:28,240 --> 00:10:30,520
Nhưng cậu để tôi
171
00:10:30,600 --> 00:10:32,560
Lựa chọn duy nhất
172
00:10:32,640 --> 00:10:34,440
Không có tình yêu ở đây
173
00:10:34,520 --> 00:10:36,600
Tôi không thể tránh nó
174
00:10:36,680 --> 00:10:38,600
Phải chấp nhận nó
175
00:10:38,680 --> 00:10:40,480
Lựa chọn duy nhất
176
00:10:40,560 --> 00:10:42,200
Không có tình yêu ở đây
177
00:10:42,280 --> 00:10:44,400
Tôi không thể tránh nó
178
00:10:44,480 --> 00:10:46,040
Phải chấp nhận nó
179
00:10:46,120 --> 00:10:47,280
Vùng bạn bè
180
00:10:47,360 --> 00:10:49,320
Không
181
00:10:49,400 --> 00:10:51,280
Vùng bạn bè
182
00:10:53,640 --> 00:10:54,800
Vùng bạn bè
183
00:10:54,880 --> 00:10:57,280
Không
184
00:10:57,360 --> 00:10:59,200
Vùng bạn bè
185
00:11:09,040 --> 00:11:12,320
Chỉ là bạn thôi,
tôi không biết liệu tôi có thể
186
00:11:12,960 --> 00:11:14,680
Nó không cộng dồn
187
00:11:14,760 --> 00:11:16,360
Nó không hợp lý với tôi
188
00:11:16,440 --> 00:11:20,480
Có lẽ ta phải xa nhau
189
00:11:20,560 --> 00:11:24,560
Tôi có thể ở bên cậu,
cùng nhau trên giường của tôi
190
00:11:24,640 --> 00:11:25,720
Vùng bạn bè
191
00:11:25,800 --> 00:11:28,280
Không
192
00:11:28,360 --> 00:11:29,840
Vùng bạn bè
193
00:11:32,240 --> 00:11:36,000
Thật khó để thấy
194
00:11:36,080 --> 00:11:39,720
Tôi muốn biết nó làm tôi đau thế nào
195
00:11:39,800 --> 00:11:43,760
Tôi muốn biết rằng tôi sẽ không trốn thoát
196
00:11:43,840 --> 00:11:45,800
Tôi khóc, tôi không thể quên
197
00:11:45,880 --> 00:11:47,360
Không thể vượt qua!
198
00:11:47,440 --> 00:11:49,080
Vùng bạn bè
199
00:11:49,160 --> 00:11:51,360
Không
200
00:11:51,440 --> 00:11:52,840
Vùng bạn bè
201
00:11:55,440 --> 00:11:57,080
Vùng bạn bè
202
00:11:57,160 --> 00:11:59,400
Không
203
00:11:59,480 --> 00:12:00,920
Vùng bạn bè
204
00:12:12,440 --> 00:12:13,840
Cảm ơn.
205
00:12:13,920 --> 00:12:19,040
Cảm ơn mọi người đã hợp tác, tham gia,
vỗ tay và nhảy cùng chúng tôi.
206
00:12:19,120 --> 00:12:23,400
Chúng tôi sẽ tải video
lên kênh #CứuCielo trong vài phút nữa.
207
00:12:23,480 --> 00:12:25,760
Và hãy nhớ,
ta chưa đạt được mục tiêu cứu Cielo.
208
00:12:25,840 --> 00:12:28,880
Nếu muốn quyên góp,
bạn có thời hạn đến ngày mai.
209
00:12:28,960 --> 00:12:30,800
Cảm ơn mọi người một lần nữa.
210
00:12:30,880 --> 00:12:34,480
Lời cảm ơn đặc biệt tới Ron
vì sự quyên góp tuyệt vời của chú.
211
00:12:35,080 --> 00:12:36,240
Cảm ơn, Ron!
212
00:12:39,280 --> 00:12:41,280
Cảm ơn mọi người!
213
00:12:44,160 --> 00:12:45,160
Tuyệt!
214
00:12:48,640 --> 00:12:49,640
Cảm ơn.
215
00:12:50,640 --> 00:12:51,880
Tuyệt!
216
00:13:01,400 --> 00:13:05,280
Số tiền quyên góp chỉ nhều hơn một nửa
số tiền ta nợ ngân hàng.
217
00:13:06,400 --> 00:13:07,600
Khá tốt đấy.
218
00:13:08,280 --> 00:13:11,640
Gần được rồi, nhưng… vẫn chưa đủ.
219
00:13:28,080 --> 00:13:29,160
Chào buổi sáng.
220
00:13:29,240 --> 00:13:31,760
Hôm qua em là ngôi sao cả ngày lẫn đêm.
221
00:13:31,840 --> 00:13:32,760
Anh nhớ em.
222
00:13:35,200 --> 00:13:36,640
SẢNH - BỜ BIỂN LƯỚT VÁN
223
00:13:36,720 --> 00:13:37,600
QUÁN BAR DELTA
224
00:13:37,680 --> 00:13:39,760
Chỉ ba phần tư khoản thanh toán đầu?
225
00:13:43,840 --> 00:13:44,960
Mọi người!
226
00:13:45,040 --> 00:13:48,120
Không thể tin là các anh đi. Ta đã rất vui
227
00:13:48,200 --> 00:13:49,040
Cảm ơn.
228
00:13:49,120 --> 00:13:50,680
Chúc các anh may mắn.
229
00:13:50,760 --> 00:13:52,840
May mắn với con gái? Như đã từng?
230
00:13:52,920 --> 00:13:54,880
Không, Juan. Với kênh của anh.
231
00:13:56,440 --> 00:13:59,360
Cảm ơn vì đã đến. Các anh là tuyệt nhất.
232
00:13:59,440 --> 00:14:01,200
- Cô cũng vậy. Thật đấy.
- Các anh!
233
00:14:02,120 --> 00:14:02,960
Đi vui vẻ nhé.
234
00:14:03,040 --> 00:14:05,720
Các cậu thấy Matrix không?
235
00:14:05,800 --> 00:14:07,360
Em ấy sẽ đến ngay thôi.
236
00:14:07,920 --> 00:14:09,960
- Đó là túi của anh à?
- Ừ.
237
00:14:10,040 --> 00:14:13,080
Công việc của tôi ở Cielo đã xong.
238
00:14:13,720 --> 00:14:15,760
Gấu trúc nhỏ và tôi sẽ đi khắp thế giới.
239
00:14:17,360 --> 00:14:18,800
Nhưng không tốt, Noda!
240
00:14:22,160 --> 00:14:23,240
Nghe này, cô ấy…
241
00:14:24,400 --> 00:14:25,240
Noda!
242
00:14:28,960 --> 00:14:30,320
Anh không biết làm gì.
243
00:14:30,960 --> 00:14:32,880
Nếu có thể quay ngược thời gian…
244
00:14:33,520 --> 00:14:36,160
Trước đó, anh phải cho mình thời gian.
245
00:14:36,240 --> 00:14:37,320
Nó chữa lành mọi thứ.
246
00:14:38,240 --> 00:14:41,120
- Mọi chuyện sẽ khác nếu…
- Nhưng tất cả là thế.
247
00:14:41,200 --> 00:14:44,400
Ta có thể trộn lẫn mọi thứ,
nhưng ta phải bước tiếp.
248
00:14:45,440 --> 00:14:46,280
Ừ.
249
00:14:47,560 --> 00:14:49,600
Muốn thay đổi quá khứ là vô ích.
250
00:14:55,120 --> 00:14:56,280
Gấu trúc nhỏ.
251
00:14:58,280 --> 00:15:00,080
Luôn ở bên anh.
252
00:15:04,320 --> 00:15:05,160
Này.
253
00:15:05,760 --> 00:15:07,040
Em tự dậy à?
254
00:15:07,560 --> 00:15:09,800
Không! Không thể tin được!
255
00:15:10,440 --> 00:15:12,720
Ngày ta không phải luyện tập
256
00:15:12,800 --> 00:15:15,760
là ngày ta không phải gọi em dậy ăn sáng.
257
00:15:15,840 --> 00:15:18,240
Đây là ngày đầu em thực sự nghỉ ngơi.
258
00:15:19,160 --> 00:15:20,760
Em đã chặn Natasha.
259
00:15:21,360 --> 00:15:24,600
Ta sẽ không nghe tin gì từ cô ấy
trong một thời gian.
260
00:15:24,680 --> 00:15:28,320
Này, em định làm gì về…
261
00:15:28,400 --> 00:15:29,400
Về cái gì?
262
00:15:31,200 --> 00:15:32,560
Về gia đình mới của em.
263
00:15:34,160 --> 00:15:35,360
Anh muốn sự thật?
264
00:15:36,520 --> 00:15:37,400
Em không biết.
265
00:15:41,720 --> 00:15:43,640
- Ta đi chứ?
- Đi thôi.
266
00:15:50,400 --> 00:15:51,600
Mọi người,
267
00:15:52,120 --> 00:15:53,400
như đã thấy,
268
00:15:53,480 --> 00:15:58,480
chúng ta không có đủ tiền
để trả ngân hàng.
269
00:16:01,520 --> 00:16:03,400
Trong trường hợp đó, ngân hàng
270
00:16:05,120 --> 00:16:06,800
đã chấp nhận những gì ta có.
271
00:16:06,880 --> 00:16:09,320
Họ đã xem phát sóng #CứuCielo
272
00:16:09,400 --> 00:16:12,240
và nói ta có thể trả nốt
vào lần thanh toán tiếp.
273
00:16:13,640 --> 00:16:16,640
Các cậu làm được rồi!
Chúng ta đã làm được.
274
00:16:17,240 --> 00:16:18,880
Tuyệt vời!
275
00:16:27,480 --> 00:16:29,800
Cảm ơn vì đã giúp con cuộc thi.
276
00:16:30,400 --> 00:16:32,000
Nếu không phải vì bố,
277
00:16:32,080 --> 00:16:34,560
bọn con sẽ không thể có được một nửa.
278
00:16:34,640 --> 00:16:35,760
Không.
279
00:16:35,840 --> 00:16:37,440
Con đã làm nhiều hơn bố.
280
00:16:39,320 --> 00:16:40,560
Nó bắt đầu từ đâu đó.
281
00:16:44,080 --> 00:16:44,960
Bố.
282
00:16:46,320 --> 00:16:48,000
Con nghĩ con sẽ ở lại đây.
283
00:16:48,800 --> 00:16:54,040
Con muốn đi chơi với Luz vài ngày
và hiểu thêm về mẹ con.
284
00:16:55,560 --> 00:17:00,280
Nghe hay đấy. Chỉ cần con hạnh phúc.
Con biết con luôn có thể trông cậy vào bố.
285
00:17:01,240 --> 00:17:03,040
Hãy về nhà khi nào con muốn.
286
00:17:04,840 --> 00:17:05,720
Con biết.
287
00:17:09,360 --> 00:17:10,280
Bố yêu con.
288
00:17:22,280 --> 00:17:25,520
Không thể tin được!
Như một món quà từ định mệnh.
289
00:17:25,600 --> 00:17:28,920
Ừ, một giấc mơ, như thần lùn canh rừng
290
00:17:29,000 --> 00:17:30,440
của Cielo Grande.
291
00:17:30,520 --> 00:17:33,240
- Chúng ta nên đi thôi, Charlie.
- Ừ. Đi thôi.
292
00:17:33,320 --> 00:17:34,720
- Khoan, Luz.
- Đó là gì?
293
00:17:34,800 --> 00:17:38,760
Tớ muốn nói điều này, nhưng
tớ không tìm được thời điểm thích hợp.
294
00:17:38,840 --> 00:17:39,840
Gì vậy?
295
00:17:40,320 --> 00:17:43,880
Nhờ có cậu, tớ đã tìm thấy
một phần mà tớ không biết tồn tại.
296
00:17:45,320 --> 00:17:47,080
Gì cơ? Cậu tìm thấy gì?
297
00:17:47,160 --> 00:17:48,000
Đó…
298
00:17:50,280 --> 00:17:52,080
Tớ thích viết.
299
00:17:52,720 --> 00:17:53,640
Ừ.
300
00:17:56,320 --> 00:17:58,840
Tớ đã tìm thấy đam mê của mình. Viết lách.
301
00:17:59,560 --> 00:18:00,440
Nati,
302
00:18:01,400 --> 00:18:03,600
cậu sẽ là nhà văn giỏi nhất thế giới.
303
00:18:19,720 --> 00:18:23,600
Con sẽ đến Mexico chứ?
Bố muốn bù đắp thời gian đã mất.
304
00:18:23,680 --> 00:18:24,760
Con sẽ.
305
00:18:35,760 --> 00:18:36,760
Này!
306
00:18:45,880 --> 00:18:48,080
Anh muốn ở lại với các em.
307
00:18:48,160 --> 00:18:50,000
Ta sẽ tổ chức kỳ nghỉ với các em.
308
00:18:50,080 --> 00:18:53,640
Trong lúc đó,
em sẽ không bỏ lỡ một video nào của anh.
309
00:19:00,520 --> 00:19:01,520
Chúc đi vui vẻ.
310
00:19:05,840 --> 00:19:08,760
Bọn anh đã đồng ý
Luz sẽ sớm đến thăm ở Mexico.
311
00:19:08,840 --> 00:19:10,320
Em cũng đến chứ?
312
00:19:11,640 --> 00:19:14,080
Được rồi, thuyền đã sẵn sàng. Đi thôi ạ.
313
00:19:14,160 --> 00:19:16,440
Cảm ơn vì tất cả. Sẽ rất tuyệt.
314
00:19:21,480 --> 00:19:22,600
Hẹn gặp lại.
315
00:19:26,400 --> 00:19:27,560
Cảm ơn rất nhiều.
316
00:19:41,480 --> 00:19:42,600
Bố sẽ nhớ con.
317
00:19:43,920 --> 00:19:45,080
Bọn con cũng sẽ nhớ bố.
318
00:19:54,560 --> 00:19:58,200
Mẹ có vài ngày nghỉ
và mẹ muốn ở bên các con.
319
00:20:00,080 --> 00:20:02,160
Một kỳ nghỉ thật sự ở Cielo Grande?
320
00:20:03,800 --> 00:20:04,720
Ý hay đấy.
321
00:20:04,800 --> 00:20:05,640
Đúng thế.
322
00:20:06,160 --> 00:20:09,120
Không gì tuyệt hơn
là được ở bên mẹ và chị.
323
00:20:49,320 --> 00:20:50,520
Chào mừng, cô Rossi.
324
00:20:50,600 --> 00:20:52,320
- Cô đi đâu vậy?
- Milan.
325
00:20:56,120 --> 00:21:00,400
Những hàng khách cuối cùng
trên chuyến bay 8699 đến Milan.
326
00:21:00,480 --> 00:21:02,120
Tất cả hành khách đến cổng…
327
00:21:08,720 --> 00:21:09,640
Chúc đi vui vẻ.
328
00:21:13,360 --> 00:21:15,520
Xin lỗi. Tôi không đi nữa.
329
00:21:26,840 --> 00:21:27,960
Này, Oliver.
330
00:21:28,680 --> 00:21:30,680
Anh có thể đến Buenos Aires không?
331
00:21:32,240 --> 00:21:35,080
Ta phải nói chuyện
về tương lai của Cielo Grande.
332
00:21:39,560 --> 00:21:40,960
Ngay bây giờ
333
00:21:41,040 --> 00:21:42,600
Giờ là lúc
334
00:21:42,680 --> 00:21:44,120
Tôi ở đây
335
00:21:44,200 --> 00:21:45,720
Giờ tôi đi
336
00:21:45,800 --> 00:21:47,280
Tôi muốn là
337
00:21:47,360 --> 00:21:48,880
Muốn mạo hiểm
338
00:21:52,040 --> 00:21:55,040
Cách duy nhất là thử
339
00:21:55,120 --> 00:21:58,240
Và ai biết được?
Tôi có thể sai
340
00:21:58,320 --> 00:22:01,400
Cùng nhau, chúng ta nhiều hơn thế
341
00:22:03,080 --> 00:22:06,040
Đó là sự thật
342
00:22:06,120 --> 00:22:09,200
Tôi không biết liệu có thành công
343
00:22:09,280 --> 00:22:12,520
Và đó là sự thật
344
00:22:12,600 --> 00:22:15,240
Ta phải thử
345
00:22:17,000 --> 00:22:18,440
Ngay bây giờ
346
00:22:18,520 --> 00:22:19,880
Giờ là lúc
347
00:22:19,960 --> 00:22:21,040
Tôi ở đây
348
00:22:21,120 --> 00:22:23,080
Giờ tôi đi
349
00:22:23,160 --> 00:22:27,440
Tôi biết với sự giúp đỡ của bạn,
tôi sẽ làm được
350
00:22:29,400 --> 00:22:32,400
Không phải về thắng hay thua
351
00:22:32,480 --> 00:22:35,560
Ta phải thử
352
00:22:35,640 --> 00:22:37,800
Giờ là lúc
353
00:22:37,880 --> 00:22:39,080
Mạo hiểm
354
00:22:39,160 --> 00:22:41,920
Ôm lấy tình bạn
355
00:22:42,000 --> 00:22:44,880
Chỉ có cách duy nhất là thử
356
00:22:44,960 --> 00:22:48,080
Và ai mà biết?
Tôi có thể sai
357
00:22:48,160 --> 00:22:50,400
Cùng nhau, chúng ta
358
00:22:50,480 --> 00:22:56,240
nhiều hơn cả thế
359
00:23:10,200 --> 00:23:13,120
Biên dịch: Viet Nguyen