1 00:00:06,720 --> 00:00:10,240 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:14,640 --> 00:00:20,760 ‎(天空气息) 3 00:00:20,840 --> 00:00:22,480 ‎嘿 各位 你们好吗? 4 00:00:25,960 --> 00:00:28,000 ‎欢迎来到天空气息! 5 00:00:28,080 --> 00:00:30,240 ‎今天是特别直播日 6 00:00:30,320 --> 00:00:33,440 ‎好了 那些刚刚登录进来的人 ‎我是查理 7 00:00:33,520 --> 00:00:34,440 ‎我是娜蒂 8 00:00:34,520 --> 00:00:38,080 ‎现在到了你们期待已久的时刻 ‎那就是… 9 00:00:38,160 --> 00:00:40,320 ‎蒙佐双胞胎! 10 00:00:44,080 --> 00:00:45,200 ‎你们好吗? 11 00:00:45,280 --> 00:00:46,720 ‎我们想提醒下大家 12 00:00:46,800 --> 00:00:49,400 ‎你们可以在 ‎“#拯救天空旅社”直播页面捐款 13 00:00:49,480 --> 00:00:50,720 ‎我们期盼你们的帮助 14 00:00:50,800 --> 00:00:54,200 ‎维持天空旅社的运营 ‎让大家继续享受这个令人称赞的地方 15 00:00:54,280 --> 00:00:55,720 ‎来吧 兄弟! 16 00:01:04,600 --> 00:01:08,360 ‎蒙佐双胞胎 17 00:01:08,440 --> 00:01:10,600 ‎真是太可惜了 18 00:01:13,760 --> 00:01:15,000 ‎我不想评判你 19 00:01:15,080 --> 00:01:16,440 ‎你是那么特别 20 00:01:16,520 --> 00:01:20,000 ‎不论如何 我们都在一起 宝贝 21 00:01:20,080 --> 00:01:23,000 ‎我知道你说我们之间只是一场游戏 22 00:01:23,080 --> 00:01:26,160 ‎我希望能改变你的规则 23 00:01:26,240 --> 00:01:29,640 ‎你和另一个人在一起 ‎他并不是很爱你 24 00:01:29,720 --> 00:01:32,640 ‎有时你觉得他是疯子 25 00:01:32,720 --> 00:01:34,000 ‎我没有错 26 00:01:34,080 --> 00:01:35,800 ‎如果你给过我机会 27 00:01:35,880 --> 00:01:39,240 ‎可能早就有美满的结局 28 00:01:39,320 --> 00:01:42,280 ‎现在我告诉你 真是可惜 29 00:01:42,360 --> 00:01:45,680 ‎你选择了他 真是可惜 30 00:01:45,760 --> 00:01:46,960 ‎真是可惜… 31 00:01:47,040 --> 00:01:48,240 ‎你今天很迷人 32 00:01:49,240 --> 00:01:51,080 ‎我很喜欢你的声音 33 00:01:51,160 --> 00:01:52,120 ‎谢谢 34 00:01:53,040 --> 00:01:57,680 ‎虽然这不足以帮我打败娜塔莎 ‎但是…我赢得了其他东西 35 00:01:59,240 --> 00:02:02,440 ‎就在今晚 我打给你 36 00:02:02,520 --> 00:02:05,520 ‎告诉你 我真的爱你 37 00:02:05,600 --> 00:02:08,400 ‎我的心再一次坠落破碎了 38 00:02:08,480 --> 00:02:11,080 ‎我又试了一次 但还是没有结果 39 00:02:11,160 --> 00:02:15,440 ‎我想知道 是否有一天 ‎你会像我爱你一样地爱我 40 00:02:15,520 --> 00:02:18,280 ‎我把自己全部的爱都给你 41 00:02:18,360 --> 00:02:21,520 ‎我明白了真相 我无法呼吸… 42 00:02:34,720 --> 00:02:38,160 ‎你选择了他 真是可惜… 43 00:02:38,240 --> 00:02:39,640 ‎看起来还是老样子 对吧? 44 00:02:40,280 --> 00:02:41,440 ‎真是可惜… 45 00:02:41,520 --> 00:02:43,680 ‎我刚来的时候也是这么想的 46 00:02:44,400 --> 00:02:46,240 ‎我一直在问你有没有考虑过… 47 00:02:46,320 --> 00:02:47,720 ‎我们去打个招呼吧 48 00:02:47,800 --> 00:02:50,040 ‎你选择了他 真是可惜… 49 00:02:50,120 --> 00:02:51,520 ‎恭喜你 女儿! 50 00:02:51,600 --> 00:02:53,120 ‎真可惜你看不见… 51 00:02:53,200 --> 00:02:54,160 ‎女儿们! 52 00:02:54,240 --> 00:02:56,360 ‎真可惜我没找到你… 53 00:02:57,000 --> 00:02:58,520 ‎爸爸 54 00:02:58,600 --> 00:03:00,400 ‎我觉得我们应该告诉伊恩 55 00:03:01,120 --> 00:03:02,200 ‎告诉我什么? 56 00:03:03,560 --> 00:03:04,560 ‎妈妈 来这边 57 00:03:05,320 --> 00:03:06,200 ‎伊恩… 58 00:03:07,080 --> 00:03:07,920 ‎伊恩 59 00:03:08,840 --> 00:03:10,400 ‎露丝是我们的姐姐 60 00:03:10,480 --> 00:03:11,920 ‎我不停地发问… 61 00:03:12,000 --> 00:03:13,080 ‎什么? 62 00:03:13,760 --> 00:03:15,160 ‎来这边 我们得谈谈 63 00:03:15,840 --> 00:03:16,920 ‎-好 ‎-跟我来 64 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 ‎我有一个躲不开的难题 65 00:03:20,080 --> 00:03:22,160 ‎所以只能唱歌… 66 00:03:22,240 --> 00:03:24,560 ‎我很高兴你想把这一切都告诉你弟弟 67 00:03:24,640 --> 00:03:27,360 ‎爸爸 不要装作什么都没发生过 68 00:03:27,440 --> 00:03:29,360 ‎我能理解你的所做所为 69 00:03:29,880 --> 00:03:30,840 ‎但是现在 70 00:03:31,560 --> 00:03:33,320 ‎我忘不掉所有的谎言 71 00:03:33,400 --> 00:03:35,720 ‎真可惜我没找到你… 72 00:03:35,800 --> 00:03:37,200 ‎我或许会慢慢忘记 73 00:03:37,840 --> 00:03:39,600 ‎真是可惜 74 00:03:39,680 --> 00:03:42,320 ‎你选择了他 真是可惜 75 00:03:42,400 --> 00:03:44,480 ‎真可惜你看不见我 76 00:03:44,560 --> 00:03:45,400 ‎跟我来 77 00:03:46,000 --> 00:03:48,720 ‎真可惜我没找到你 78 00:04:02,480 --> 00:04:03,600 ‎好样的! 79 00:04:05,080 --> 00:04:06,080 ‎你们唱得真好! 80 00:04:09,000 --> 00:04:12,480 ‎非常感谢胡安和费恩 太棒了 81 00:04:12,560 --> 00:04:16,080 ‎我们很高兴能在这里拯救天空旅社 82 00:04:16,160 --> 00:04:18,280 ‎我们需要你们的帮助 83 00:04:18,360 --> 00:04:21,720 ‎一笔小小的捐款就能改变我们的历史 84 00:04:21,800 --> 00:04:25,120 ‎现在有请惊喜艺人 85 00:04:25,200 --> 00:04:27,960 ‎一支在朋克摇滚世界留下印记的乐队 86 00:04:28,040 --> 00:04:32,120 ‎他们为了“#拯救天空旅社”专程而来 ‎我们的朋友 87 00:04:32,200 --> 00:04:36,160 ‎毒垃圾! 88 00:04:51,640 --> 00:04:54,720 ‎你妈妈把你扫地出门 89 00:04:57,400 --> 00:05:01,960 ‎去工作吧!你不正常! 90 00:05:03,000 --> 00:05:05,680 ‎你想要视频 汽车和司机 91 00:05:05,760 --> 00:05:10,920 ‎但自己一无所有 92 00:05:13,640 --> 00:05:16,560 ‎我想要别的东西 我想哭 93 00:05:16,640 --> 00:05:22,560 ‎找工作还是乞讨 94 00:05:46,360 --> 00:05:49,400 ‎嘿 宝贝! 95 00:05:49,480 --> 00:05:51,920 ‎这是你自找 96 00:05:52,000 --> 00:05:55,080 ‎嘿 宝贝! 97 00:05:55,160 --> 00:05:59,920 ‎你真是个废物 98 00:06:08,600 --> 00:06:10,480 ‎我早就告诉过你 你打算怎样? 99 00:06:10,560 --> 00:06:14,040 ‎快看!平台效果很棒 100 00:06:14,120 --> 00:06:17,280 ‎可以在这里看到所有的捐款 101 00:06:17,880 --> 00:06:19,280 ‎-真棒! ‎-太好了! 102 00:06:32,240 --> 00:06:33,560 ‎不行! 103 00:06:34,160 --> 00:06:35,040 ‎好精彩! 104 00:06:38,840 --> 00:06:41,800 ‎谢谢 105 00:06:42,360 --> 00:06:44,960 ‎-太棒了! ‎-谢谢你们 106 00:06:45,040 --> 00:06:46,240 ‎(捐款25美元) 107 00:06:46,320 --> 00:06:47,480 ‎(超级酷) 108 00:06:47,560 --> 00:06:48,840 ‎好了 109 00:06:48,920 --> 00:06:51,080 ‎下一个节目 110 00:06:51,160 --> 00:06:54,280 ‎你们很多人肯定等很久了 111 00:06:54,880 --> 00:06:59,440 ‎有请露丝和斯黛菲 ‎演唱“#拯救天空旅社”原创歌曲! 112 00:06:59,520 --> 00:07:00,480 ‎好! 113 00:07:15,600 --> 00:07:18,440 ‎风漫不经心地吹过我的脸颊 114 00:07:18,520 --> 00:07:20,720 ‎用阳光在我的灵魂上留下标记 115 00:07:20,800 --> 00:07:23,960 ‎热气轻轻拍打着我的手掌 116 00:07:24,040 --> 00:07:27,520 ‎我留住了那一刻 我感受到了平静 117 00:07:28,280 --> 00:07:31,000 ‎我感受到了平静 118 00:07:31,960 --> 00:07:34,440 ‎温暖的美好 119 00:07:34,520 --> 00:07:36,760 ‎那种感觉 120 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 ‎温暖的美好 121 00:07:39,960 --> 00:07:41,960 ‎邀请我来 122 00:07:42,680 --> 00:07:48,280 ‎在海浪中穿行 这是我的专长 123 00:07:48,360 --> 00:07:51,160 ‎温暖的美好 124 00:07:53,640 --> 00:07:57,760 ‎引擎轰鸣 车把吱吱作响 125 00:07:57,840 --> 00:07:58,920 ‎紧张感在累积 126 00:07:59,520 --> 00:08:01,880 ‎风漫不经心地吹过我的脸颊 127 00:08:01,960 --> 00:08:06,240 ‎我为你留住了那一刻 ‎明媚的缕缕阳光倾斜而下 128 00:08:06,720 --> 00:08:09,480 ‎缕缕阳光 129 00:08:10,240 --> 00:08:13,160 ‎温暖的美好 130 00:08:13,240 --> 00:08:15,840 ‎这是大自然 131 00:08:15,920 --> 00:08:18,200 ‎温暖的美好… 132 00:08:20,160 --> 00:08:23,120 ‎-她们居然是姐妹 真的好棒 对吧? ‎-是啊 133 00:08:24,240 --> 00:08:25,320 ‎非常棒 134 00:08:26,760 --> 00:08:28,400 ‎温暖的美好 135 00:08:28,480 --> 00:08:30,200 ‎看她俩多默契 136 00:08:31,680 --> 00:08:34,560 ‎像漂浮一样躺在水中 137 00:08:34,640 --> 00:08:37,160 ‎水波将我攫取 游泳呼唤着我 138 00:08:37,240 --> 00:08:40,080 ‎热气轻轻拍打着我的手掌 139 00:08:40,160 --> 00:08:44,360 ‎我和这份平静融为一体 140 00:08:44,440 --> 00:08:46,080 ‎和这份平静… 141 00:08:46,160 --> 00:08:49,360 ‎到头来 咱俩都不走运 ‎不能跟她俩交往 142 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 ‎那又怎样 兄弟? ‎我们前方还有很多路要走 143 00:08:53,080 --> 00:08:53,960 ‎肯定的 144 00:08:54,040 --> 00:08:56,520 ‎温暖的美好 145 00:08:56,600 --> 00:08:58,880 ‎这是大自然 146 00:08:59,480 --> 00:09:01,640 ‎温暖的美好 147 00:09:01,720 --> 00:09:04,440 ‎(#拯救天空旅社 ‎捐款) 148 00:09:04,520 --> 00:09:10,200 ‎在海浪中穿行 这是我的专长 149 00:09:10,280 --> 00:09:12,840 ‎温暖的美好 150 00:09:12,920 --> 00:09:15,600 ‎只有这样才是 151 00:09:15,680 --> 00:09:18,400 ‎温暖的美好 152 00:09:18,480 --> 00:09:21,080 ‎邀请我来 153 00:09:21,160 --> 00:09:23,560 ‎温暖的美好 154 00:09:23,640 --> 00:09:26,640 ‎温暖的美好 155 00:09:26,720 --> 00:09:29,200 ‎温暖的美好 156 00:09:29,280 --> 00:09:33,480 ‎温暖的美好 157 00:09:51,720 --> 00:09:53,880 ‎-太好了 ‎-谢谢 158 00:09:55,920 --> 00:09:57,960 ‎现在是我们的最后一首歌 159 00:09:58,040 --> 00:10:01,360 ‎这首歌描述了我们这里很多人的情况 ‎但不是所有人 160 00:10:01,440 --> 00:10:02,600 ‎幸好是这样! 161 00:10:02,680 --> 00:10:04,280 ‎《朋友范围》! 162 00:10:14,720 --> 00:10:16,720 ‎每次都是这样 163 00:10:16,800 --> 00:10:18,560 ‎但我真的不明白 164 00:10:18,640 --> 00:10:20,440 ‎我想和你做点什么 165 00:10:20,520 --> 00:10:22,320 ‎但是没有这个机会 166 00:10:22,400 --> 00:10:24,320 ‎如果我在梦中看到你 167 00:10:24,400 --> 00:10:26,240 ‎我们就是朋友 168 00:10:26,320 --> 00:10:28,160 ‎这样不好 169 00:10:28,240 --> 00:10:30,520 ‎但你还是惯着我 170 00:10:30,600 --> 00:10:32,560 ‎唯一的选择 171 00:10:32,640 --> 00:10:34,440 ‎对方不爱我 172 00:10:34,520 --> 00:10:36,600 ‎我不能逃避 173 00:10:36,680 --> 00:10:38,600 ‎只能接受 174 00:10:38,680 --> 00:10:40,480 ‎唯一的选择 175 00:10:40,560 --> 00:10:42,200 ‎对方不爱我 176 00:10:42,280 --> 00:10:44,400 ‎我不能逃避 177 00:10:44,480 --> 00:10:46,040 ‎只能接受 178 00:10:46,120 --> 00:10:47,280 ‎朋友范围 179 00:10:47,360 --> 00:10:49,320 ‎不 180 00:10:49,400 --> 00:10:51,280 ‎朋友范围 181 00:10:53,640 --> 00:10:54,800 ‎朋友范围 182 00:10:54,880 --> 00:10:57,280 ‎不 183 00:10:57,360 --> 00:10:59,200 ‎朋友范围 184 00:11:09,040 --> 00:11:12,720 ‎只是做朋友 我不知道自己是否可以 185 00:11:12,800 --> 00:11:14,680 ‎这说不通 186 00:11:14,760 --> 00:11:16,360 ‎我不能理解 187 00:11:16,440 --> 00:11:20,480 ‎也许我们必须分开 188 00:11:20,560 --> 00:11:24,560 ‎我可以和你在一起 ‎一起躺在我的床上 189 00:11:24,640 --> 00:11:25,720 ‎朋友范围 190 00:11:25,800 --> 00:11:28,280 ‎不 191 00:11:28,360 --> 00:11:29,840 ‎朋友范围 192 00:11:32,240 --> 00:11:36,000 ‎很难看清 我不知道该怎么办 193 00:11:36,080 --> 00:11:39,720 ‎我应该想知道这对我打击有多大 ‎我不会逃避 194 00:11:39,800 --> 00:11:41,880 ‎我苦不堪言 你的遥远 195 00:11:41,960 --> 00:11:43,760 ‎让我心里焦虑 196 00:11:43,840 --> 00:11:45,800 ‎我哭了 我忘不掉 197 00:11:45,880 --> 00:11:47,360 ‎我永远无法释怀! 198 00:11:47,440 --> 00:11:49,080 ‎朋友范围 199 00:11:49,160 --> 00:11:51,360 ‎不 200 00:11:51,440 --> 00:11:52,840 ‎朋友范围 201 00:11:55,920 --> 00:11:57,080 ‎朋友范围 202 00:11:57,160 --> 00:11:59,400 ‎不 203 00:11:59,480 --> 00:12:00,920 ‎朋友范围 204 00:12:12,440 --> 00:12:13,840 ‎谢谢 205 00:12:13,920 --> 00:12:17,560 ‎非常感谢大家的合作与参与 206 00:12:17,640 --> 00:12:19,040 ‎还有你们一起鼓掌和跳舞 207 00:12:19,120 --> 00:12:23,360 ‎我们会在几分钟后把视频上传到 ‎“#拯救天空旅社”频道上 208 00:12:23,440 --> 00:12:25,760 ‎别忘了 我们还没有达到 ‎拯救天空旅社的目标 209 00:12:25,840 --> 00:12:28,880 ‎明天之前 你们都可以捐款 210 00:12:28,960 --> 00:12:30,800 ‎再次谢谢大家 211 00:12:30,880 --> 00:12:34,480 ‎大家还要特别为罗恩欢呼 ‎感谢他的慷慨捐款 212 00:12:34,560 --> 00:12:36,080 ‎谢谢 罗恩! 213 00:12:39,280 --> 00:12:41,280 ‎谢谢你们! 214 00:12:44,160 --> 00:12:45,160 ‎真棒! 215 00:12:48,640 --> 00:12:49,640 ‎谢谢 216 00:12:50,640 --> 00:12:51,880 ‎真棒! 217 00:13:01,400 --> 00:13:05,280 ‎这些捐款比我们欠银行的一半多一点 218 00:13:06,400 --> 00:13:07,600 ‎相当不错了 219 00:13:08,280 --> 00:13:11,640 ‎我们很接近了 但是…这还不够 220 00:13:28,080 --> 00:13:29,160 ‎早上好 221 00:13:29,240 --> 00:13:31,760 ‎昨天一整天你都是明星 222 00:13:31,840 --> 00:13:32,760 ‎我已经开始想你了 223 00:13:35,200 --> 00:13:36,640 ‎(大厅 天空气息 宽板海滩) 224 00:13:36,720 --> 00:13:37,600 ‎(三角洲酒吧) 225 00:13:37,680 --> 00:13:39,760 ‎只筹到了第一笔付款的四分之三? 226 00:13:43,840 --> 00:13:44,960 ‎朋友们! 227 00:13:45,040 --> 00:13:48,120 ‎真不敢相信你们要走了 ‎我和你们相处甚欢 228 00:13:48,200 --> 00:13:49,040 ‎谢谢 229 00:13:49,120 --> 00:13:50,680 ‎祝你们好运 230 00:13:50,760 --> 00:13:52,840 ‎交到女朋友的好运? ‎就像我们以前那样? 231 00:13:52,920 --> 00:13:54,880 ‎不是 胡安 我显然说的是你的频道 232 00:13:56,440 --> 00:13:59,360 ‎谢谢你们的到来 双胞胎! ‎你们最棒了 233 00:13:59,440 --> 00:14:01,200 ‎-你也是 这是我的真心话 ‎-各位! 234 00:14:02,520 --> 00:14:05,720 ‎-一路顺风 ‎-你们看到玛蒂克斯了吗? 235 00:14:05,800 --> 00:14:07,360 ‎她应该很快就过来了 236 00:14:07,920 --> 00:14:09,720 ‎-那是你的包吗? ‎-对 237 00:14:09,800 --> 00:14:13,080 ‎我在天空旅社的工作完成了 238 00:14:13,720 --> 00:14:15,760 ‎我和我的小熊猫要去环游世界 239 00:14:17,360 --> 00:14:18,800 ‎偌大世界任你游 诺达! 240 00:14:22,160 --> 00:14:23,800 ‎听着 她… 241 00:14:24,560 --> 00:14:25,560 ‎诺达! 242 00:14:28,960 --> 00:14:30,320 ‎我不知道还能做什么 243 00:14:30,960 --> 00:14:32,720 ‎如果我能回到过去… 244 00:14:33,520 --> 00:14:36,160 ‎在那之前 你必须给自己时间 245 00:14:36,240 --> 00:14:37,320 ‎时间会治愈一切 246 00:14:38,280 --> 00:14:41,000 ‎-一切都会变得不同 如果… ‎-但事实就是这样 247 00:14:41,080 --> 00:14:44,400 ‎我们可以出错 但必须要向前看 248 00:14:45,440 --> 00:14:46,280 ‎没错 249 00:14:47,560 --> 00:14:49,600 ‎想改变过去是徒劳的 250 00:14:55,280 --> 00:14:58,200 ‎小熊猫 251 00:14:58,280 --> 00:15:00,080 ‎我永远在你身边 小猪猪 252 00:15:04,320 --> 00:15:05,160 ‎嘿 253 00:15:05,760 --> 00:15:07,040 ‎你自己起来的? 254 00:15:07,560 --> 00:15:09,800 ‎不!我真不敢相信! 255 00:15:10,440 --> 00:15:12,720 ‎我们不用训练的那一天 256 00:15:12,800 --> 00:15:15,760 ‎就是我不用叫你起床吃早餐的时候 257 00:15:15,840 --> 00:15:18,240 ‎这是我真正休息的第一天 258 00:15:19,280 --> 00:15:24,600 ‎我所有的账号都屏蔽了娜塔莎 ‎我们暂时不会有她的消息了 259 00:15:24,680 --> 00:15:28,320 ‎嘿 你打算怎么办 关于… 260 00:15:28,400 --> 00:15:29,400 ‎关于什么? 261 00:15:31,200 --> 00:15:32,560 ‎关于你的新家庭 262 00:15:34,160 --> 00:15:35,360 ‎你想听实话吗? 263 00:15:36,520 --> 00:15:37,400 ‎我不知道 264 00:15:41,800 --> 00:15:43,640 ‎-我们走吧 ‎-好 265 00:15:50,480 --> 00:15:51,600 ‎各位 266 00:15:52,120 --> 00:15:53,400 ‎正如你们看到的那样 267 00:15:53,480 --> 00:15:58,480 ‎我们没有筹到需要付给银行的钱 268 00:16:01,640 --> 00:16:03,520 ‎不管怎样 银行 269 00:16:05,240 --> 00:16:06,800 ‎接受了我们能给出的钱 270 00:16:06,880 --> 00:16:09,320 ‎他们看了“#拯救天空旅社”的直播 271 00:16:09,400 --> 00:16:12,360 ‎说我们可以下一次付款时 ‎支付剩下的钱 272 00:16:13,640 --> 00:16:16,640 ‎你们做到了!我们做到了 273 00:16:17,240 --> 00:16:18,880 ‎太好了! 274 00:16:27,440 --> 00:16:29,800 ‎谢谢你在比赛时的帮助 275 00:16:30,400 --> 00:16:32,000 ‎要不是你 276 00:16:32,080 --> 00:16:34,560 ‎我们甚至连一半的钱都筹不到 277 00:16:34,640 --> 00:16:35,760 ‎不 278 00:16:35,840 --> 00:16:37,440 ‎你比我的贡献大 279 00:16:39,320 --> 00:16:40,560 ‎总要有个开头 280 00:16:44,080 --> 00:16:44,960 ‎爸爸 281 00:16:46,320 --> 00:16:48,000 ‎我应该要留在这里 282 00:16:48,800 --> 00:16:54,040 ‎我想和露丝相处几天 ‎更好地了解一下我妈妈 283 00:16:55,480 --> 00:17:00,280 ‎听起来不错 你高兴就好 ‎你知道的 我永远是你的后盾 284 00:17:01,240 --> 00:17:03,040 ‎你想什么时候回家都可以 285 00:17:04,840 --> 00:17:05,720 ‎我知道 286 00:17:09,360 --> 00:17:10,280 ‎我爱你 287 00:17:22,280 --> 00:17:25,520 ‎我真不敢相信!这就像命运的恩赐 288 00:17:25,600 --> 00:17:28,920 ‎没错 就像是一种幻想 ‎就像小矮人在天空旅社的 289 00:17:29,000 --> 00:17:30,440 ‎树林里行走一样 290 00:17:30,520 --> 00:17:33,240 ‎-我们该走了 查理 ‎-好 我们走 291 00:17:33,320 --> 00:17:34,720 ‎-等等 露丝 ‎-那是什么印记? 292 00:17:34,800 --> 00:17:38,760 ‎我想告诉你一件事 ‎但一直没找到适当的时机 293 00:17:38,840 --> 00:17:39,880 ‎什么事? 294 00:17:40,400 --> 00:17:43,880 ‎多亏了你 我发现了 ‎自己之前以为不存在的一面 295 00:17:45,320 --> 00:17:47,080 ‎什么?你发现了什么? 296 00:17:47,160 --> 00:17:48,000 ‎就是… 297 00:17:48,680 --> 00:17:52,080 ‎我因为喜欢写作 被大学录取了 298 00:17:53,240 --> 00:17:56,240 ‎坏消息是 我得离开天空旅社了 299 00:17:56,320 --> 00:17:58,840 ‎我找到了自己的使命 就是写作 300 00:17:59,560 --> 00:18:00,440 ‎娜蒂 301 00:18:01,600 --> 00:18:03,600 ‎你会成为全世界最优秀的作家 302 00:18:19,720 --> 00:18:23,600 ‎你会来墨西哥吗? ‎我很想弥补没能陪你的时间 303 00:18:23,680 --> 00:18:24,760 ‎我当然愿意 304 00:18:35,760 --> 00:18:36,760 ‎嘿! 305 00:18:45,880 --> 00:18:48,080 ‎我很想和你们待在一起 306 00:18:48,160 --> 00:18:50,000 ‎我们会和你两个姐姐安排一次度假 307 00:18:50,080 --> 00:18:53,640 ‎与此同时 ‎我不会错过你的任何一个视频 308 00:19:00,520 --> 00:19:01,520 ‎祝你旅途愉快 309 00:19:06,360 --> 00:19:08,760 ‎我们说好了 ‎露丝很快就会来墨西哥看我们 310 00:19:08,840 --> 00:19:10,320 ‎你也会来吗? 311 00:19:11,640 --> 00:19:14,080 ‎好了 船准备好了 我们走吧 312 00:19:14,160 --> 00:19:16,440 ‎谢谢你们所做的一切 ‎我在这里的日子很开心 313 00:19:21,480 --> 00:19:22,600 ‎再见 314 00:19:26,400 --> 00:19:27,560 ‎非常感谢 315 00:19:41,480 --> 00:19:42,600 ‎我会想你们的 316 00:19:43,920 --> 00:19:45,080 ‎我们也会想你 317 00:19:54,800 --> 00:19:58,200 ‎我有几天假期 想和你们一起度过 318 00:20:00,080 --> 00:20:02,000 ‎在天空旅社度过一个真正的假期吗? 319 00:20:03,800 --> 00:20:04,720 ‎好主意 320 00:20:04,800 --> 00:20:05,640 ‎没错 321 00:20:06,160 --> 00:20:08,960 ‎没有比跟妈妈和姐姐一起度假 ‎更能让我开心的事 322 00:20:49,360 --> 00:20:50,680 ‎欢迎你 罗西小姐 323 00:20:50,760 --> 00:20:52,360 ‎-你要去哪? ‎-米兰 324 00:20:56,120 --> 00:21:00,400 ‎飞往米兰的8699号航班 ‎最后一次登机广播 325 00:21:00,480 --> 00:21:02,120 ‎所有乘客请前往登机门… 326 00:21:08,800 --> 00:21:09,640 ‎祝你旅途愉快 327 00:21:13,440 --> 00:21:15,520 ‎抱歉 我不走了 328 00:21:26,840 --> 00:21:27,960 ‎嘿 奥利弗 329 00:21:28,680 --> 00:21:30,520 ‎你能来布宜诺斯艾利斯吗? 330 00:21:32,240 --> 00:21:34,880 ‎我们得谈谈天空旅社的未来 331 00:21:39,560 --> 00:21:40,960 ‎现在是时候了 332 00:21:41,040 --> 00:21:42,600 ‎就是现在 333 00:21:42,680 --> 00:21:44,120 ‎现在的我 334 00:21:44,200 --> 00:21:45,720 ‎现在我要走 335 00:21:45,800 --> 00:21:47,280 ‎我想去 336 00:21:47,360 --> 00:21:48,880 ‎冒险 337 00:21:52,040 --> 00:21:55,040 ‎别无他法 只有一试 338 00:21:55,120 --> 00:21:58,240 ‎谁知道呢?我可能会犯错 339 00:21:58,320 --> 00:22:01,400 ‎我们在一起就力大无穷 340 00:22:03,080 --> 00:22:06,040 ‎这是真的 341 00:22:06,120 --> 00:22:09,200 ‎我不知道这样能不能行 342 00:22:09,280 --> 00:22:12,520 ‎这是真的 343 00:22:12,600 --> 00:22:15,240 ‎我们必须试一试 344 00:22:17,000 --> 00:22:18,440 ‎现在是时候了 345 00:22:18,520 --> 00:22:19,880 ‎就是现在 346 00:22:19,960 --> 00:22:21,040 ‎现在的我 347 00:22:21,120 --> 00:22:23,080 ‎现在我要走 348 00:22:23,160 --> 00:22:27,440 ‎我知道有你们的帮助 我会到达那里 349 00:22:29,400 --> 00:22:32,400 ‎既没赢 也没输 350 00:22:32,480 --> 00:22:35,560 ‎我们必须尝试 351 00:22:35,640 --> 00:22:37,800 ‎就是现在 352 00:22:37,880 --> 00:22:39,080 ‎去冒险 353 00:22:39,160 --> 00:22:41,920 ‎去拥抱友谊 354 00:22:42,000 --> 00:22:44,880 ‎别无他法 只有一试 355 00:22:44,960 --> 00:22:48,080 ‎谁知道呢?我可能会犯错 356 00:22:48,160 --> 00:22:50,400 ‎我们在一起 357 00:22:50,480 --> 00:22:56,240 ‎就力大无穷 358 00:23:10,200 --> 00:23:13,120 ‎字幕翻译:七月