1 00:00:06,840 --> 00:00:10,320 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:30,480 --> 00:00:32,120 Natasha, espera. 3 00:00:32,760 --> 00:00:35,240 - Agi mal. - Esquece. Não vale a pena. 4 00:00:35,320 --> 00:00:38,080 Deixa-me explicar, por favor. Cometi um erro. 5 00:00:39,320 --> 00:00:41,200 Nada voltará a ser como antes. 6 00:00:45,000 --> 00:00:46,680 Estás bem? O que se passou? 7 00:00:48,840 --> 00:00:50,160 Não, não estou bem. 8 00:01:02,080 --> 00:01:03,760 A culpa é toda minha. 9 00:01:05,880 --> 00:01:07,320 Não te recrimines tanto. 10 00:01:07,840 --> 00:01:09,120 A Natasha meteu-te nisto. 11 00:01:10,680 --> 00:01:13,040 Eu sei que ela tem razões para me odiar. 12 00:01:17,400 --> 00:01:19,160 E a minha prova foi horrível. 13 00:01:19,240 --> 00:01:21,280 Tu não tencionavas competir. 14 00:01:22,040 --> 00:01:24,360 Não tivemos tempo para nos prepararmos. 15 00:01:25,720 --> 00:01:26,800 Tu tentaste. 16 00:01:27,440 --> 00:01:29,760 Se calhar o truque no ar foi má ideia. 17 00:01:31,560 --> 00:01:33,480 Tinhas muito em que pensar. 18 00:01:36,720 --> 00:01:38,440 É tão injusto. 19 00:01:38,960 --> 00:01:42,520 Luz, se te serve de consolo, a tua prova foi incrível. 20 00:01:44,360 --> 00:01:46,640 A sério. Surpreendeste-nos a todos. 21 00:01:48,640 --> 00:01:49,920 Obrigada, rapazes. 22 00:01:51,600 --> 00:01:53,040 Mas não serviu de nada. 23 00:01:53,560 --> 00:01:55,840 Pelo contrário, piorou tudo. 24 00:02:00,640 --> 00:02:02,280 Não vou competir amanhã. 25 00:02:05,840 --> 00:02:07,440 A Natasha pode competir sozinha. 26 00:02:09,080 --> 00:02:10,960 Também não vou competir. 27 00:02:11,720 --> 00:02:12,680 Eu também não. 28 00:02:13,680 --> 00:02:14,640 Nem eu. 29 00:02:15,160 --> 00:02:17,600 Pessoal, ouçam isto. 30 00:02:18,320 --> 00:02:20,960 Segundo o regulamento da competição, 31 00:02:21,040 --> 00:02:24,560 caso uma atleta não se apresente para competir na final, 32 00:02:24,640 --> 00:02:28,640 o lugar dela passa para a atleta com a pontuação mais alta 33 00:02:28,720 --> 00:02:30,880 entre as que não se qualificaram. 34 00:02:32,800 --> 00:02:34,040 Ou seja, a Steffi. 35 00:02:34,120 --> 00:02:36,240 Se uma de vocês não competir, 36 00:02:37,280 --> 00:02:38,640 a Steffi vai à final. 37 00:02:42,720 --> 00:02:44,280 Estás pronta para a final? 38 00:03:43,120 --> 00:03:46,440 Natasha, quero perguntar-te algo mais pessoal. 39 00:03:46,960 --> 00:03:49,360 Estás triste por a Steffi não se ter qualificado? 40 00:03:49,440 --> 00:03:51,720 Muitos consideravam-vos as favoritas 41 00:03:51,800 --> 00:03:54,960 para vencer esta competição, mas só tu passaste à final. 42 00:03:55,040 --> 00:03:57,560 Já competi muitas vezes contra ela. 43 00:03:57,640 --> 00:03:59,760 Até já treinámos juntas. 44 00:04:00,280 --> 00:04:04,200 Mas, para quem tinha dúvidas, acho que ficou claro quem é a melhor. 45 00:04:04,280 --> 00:04:07,560 Estás a dizer que a Steffi já não está à tua altura? 46 00:04:07,640 --> 00:04:09,840 Eu não disse isso. Tu é que disseste. 47 00:04:11,000 --> 00:04:14,360 Hoje, as atletas que passaram à final vão competir. 48 00:04:14,440 --> 00:04:16,200 E a Steffi não é uma delas. 49 00:04:16,280 --> 00:04:18,840 Não devíamos estar a falar dessas raparigas? 50 00:04:26,080 --> 00:04:27,480 O que se passa? 51 00:04:29,440 --> 00:04:33,280 É como se a Steffi estivesse destinada a competir. 52 00:04:33,360 --> 00:04:35,920 Trocaram o nome dela pelo da Luz. 53 00:04:36,000 --> 00:04:37,800 Exato. Eu não vou competir. 54 00:04:38,320 --> 00:04:41,560 Segundo o regulamento, se uma das atletas não for à final, 55 00:04:41,640 --> 00:04:43,800 a melhor das não qualificadas fica com o lugar. 56 00:04:43,880 --> 00:04:44,960 O quê? 57 00:04:45,480 --> 00:04:50,000 É verdade. A atleta com melhor pontuação das não qualificadas passa à final. 58 00:04:51,200 --> 00:04:52,560 Ouviram isto? 59 00:04:52,640 --> 00:04:54,960 A Steffi Navarro está de volta à água! 60 00:04:55,040 --> 00:04:58,520 O desafio continua numa final que será épica. 61 00:04:58,600 --> 00:05:01,000 Natasha, o que achas disto? 62 00:05:07,920 --> 00:05:08,840 Ficou bem. 63 00:05:10,600 --> 00:05:11,640 Boa sorte. 64 00:05:13,400 --> 00:05:16,200 Acho que devíamos continuar a treinar juntos no futuro. 65 00:05:16,800 --> 00:05:18,000 Fazemos uma boa equipa. 66 00:05:20,040 --> 00:05:21,120 Olá. 67 00:05:21,200 --> 00:05:23,560 Que dupla! Força! 68 00:05:23,640 --> 00:05:25,120 Temos de dar tudo hoje. 69 00:05:25,200 --> 00:05:28,000 - E vamos dar tudo. Vamos? - Sim. 70 00:05:28,080 --> 00:05:29,680 - Boa sorte. - Igualmente. 71 00:05:36,120 --> 00:05:38,600 Um, dois, três. 72 00:05:40,760 --> 00:05:42,600 O segredo está na viragem. 73 00:05:42,680 --> 00:05:45,560 Tem de ser progressiva com tensão máxima no final. 74 00:05:45,640 --> 00:05:47,840 Braços dobrados e junto ao tronco. 75 00:05:47,920 --> 00:05:51,720 Tenta dar uma cambalhota para trás para simulares os movimentos no ar. 76 00:05:51,800 --> 00:05:54,600 Lembra-te: é tudo ou nada. Não há um meio-termo. 77 00:05:54,680 --> 00:05:57,240 Eu sei. Mas, depois de ontem, sinto-me insegura. 78 00:05:58,520 --> 00:06:00,480 Podes ir ajudá-la? 79 00:06:00,560 --> 00:06:01,400 Claro. 80 00:06:05,680 --> 00:06:08,760 Tens de pôr a cabeça junto ao ombro e a cintura para cima. 81 00:06:08,840 --> 00:06:13,080 Se fizeres isso, é impossível falhares. Então, saltas e… 82 00:06:14,200 --> 00:06:16,800 Um, dois, três. 83 00:06:17,960 --> 00:06:20,600 - Boa. - Espetacular! 84 00:06:20,680 --> 00:06:22,040 Agora é a tua vez. 85 00:06:22,600 --> 00:06:23,520 Toma. 86 00:06:24,440 --> 00:06:25,320 Pronto. 87 00:06:27,000 --> 00:06:29,560 Concentra-te. Tens de recuperar a confiança. 88 00:06:29,640 --> 00:06:30,720 Vá lá, Steffi. 89 00:06:30,800 --> 00:06:32,240 - Tu consegues. - Vá lá. 90 00:06:34,520 --> 00:06:37,320 Vamos lá. Um, dois, três. 91 00:06:39,000 --> 00:06:40,720 - Muito bem! - Boa! 92 00:06:40,800 --> 00:06:44,680 Se deres um bom impulso, tens altura suficiente para aterrar. 93 00:06:45,800 --> 00:06:46,680 Mais uma vez. 94 00:06:47,200 --> 00:06:49,800 Bom dia! É o segundo dia de competição. 95 00:06:49,880 --> 00:06:53,320 E deviam estar felizes porque a Steffi voltou à competição. 96 00:06:55,640 --> 00:06:59,800 Cielo Grande! 97 00:07:03,840 --> 00:07:08,520 Natasha! 98 00:07:08,600 --> 00:07:12,200 Salvem o bosque! 99 00:07:15,040 --> 00:07:19,320 Natasha! 100 00:07:20,360 --> 00:07:23,560 Como sabem, a Luz Aguilar retirou-se da competição 101 00:07:23,640 --> 00:07:26,040 para dar o lugar à irmã, Steffi Navarro. 102 00:07:26,120 --> 00:07:28,880 Será uma final emocionante. Há muito em jogo. 103 00:07:28,960 --> 00:07:31,840 O que conta é a pontuação mais alta das duas provas. 104 00:07:31,920 --> 00:07:34,560 Esta competição está cheia de surpresas. 105 00:07:34,640 --> 00:07:36,000 Estamos muito nervosos. 106 00:07:36,080 --> 00:07:39,240 Irá a Natasha Rossi bater a sua pontuação de 94 pontos? 107 00:07:39,320 --> 00:07:40,720 Vamos lá! 108 00:07:42,400 --> 00:07:45,520 Desculpa, Ian. O que a Natasha faz não é importante. 109 00:07:45,600 --> 00:07:48,800 O importante é confiarmos totalmente na Steffi Navarro. 110 00:07:48,880 --> 00:07:51,000 Espero que sim, Ron. Obrigado. 111 00:07:52,000 --> 00:07:53,120 Típico de um pai. 112 00:07:53,200 --> 00:07:55,480 O destino do Cielo Grande está em jogo. 113 00:07:55,560 --> 00:07:58,360 Fiquem connosco. Isto é apenas o início. 114 00:07:58,440 --> 00:08:03,320 Natasha! 115 00:08:03,400 --> 00:08:07,880 - Salvem o bosque! - Natasha! 116 00:08:09,280 --> 00:08:11,320 Pronta para provar que é a melhor, 117 00:08:11,400 --> 00:08:14,360 Natasha Rossi está preparada para deslumbrar 118 00:08:14,440 --> 00:08:17,040 na sua primeira prova desta final empolgante. 119 00:08:19,120 --> 00:08:23,320 Determinada, a atleta n.º 9 dirige-se para a primeira rampa e… 120 00:08:25,000 --> 00:08:26,640 Excelente! 121 00:08:26,720 --> 00:08:29,720 Natasha Rossi faz um incrível 540 122 00:08:29,800 --> 00:08:32,200 e avança para o segunda parte. 123 00:08:35,520 --> 00:08:40,240 Ela entra na piscina e desliza pelo corrimão com muito estilo. 124 00:08:47,120 --> 00:08:50,600 Ela volta à piscina. Deslizar no corrimão é a praia dela. 125 00:08:58,920 --> 00:09:02,720 Natasha Rossi avança para o último salto na rampa 126 00:09:02,800 --> 00:09:04,560 determinada a dar tudo. 127 00:09:07,680 --> 00:09:10,240 Um Scarecrow altíssimo e perfeito! 128 00:09:10,320 --> 00:09:13,000 O que mais podemos pedir no início desta final? 129 00:09:13,080 --> 00:09:16,080 Próxima concorrente: Leonor Campos. 130 00:09:17,040 --> 00:09:19,240 - Muito bem! - Sim! 131 00:09:20,680 --> 00:09:23,600 Leonor Campos, apresente-se no pontão. 132 00:09:23,680 --> 00:09:26,280 Acalma-te. Vais dar o teu melhor. 133 00:09:26,360 --> 00:09:27,400 Vai correr bem. 134 00:09:28,600 --> 00:09:29,440 Vai lá. 135 00:09:30,120 --> 00:09:31,640 Força, Leonor. Boa sorte. 136 00:09:33,920 --> 00:09:34,760 Obrigada, Luz. 137 00:09:36,240 --> 00:09:38,040 - Força, amigo! - Vamos lá! 138 00:09:40,240 --> 00:09:44,760 A Natasha Rossi fez uma prova excelente, ainda melhor do que na qualificação. 139 00:09:44,840 --> 00:09:47,400 Que pontuação lhe dará o júri? 140 00:09:51,760 --> 00:09:53,480 O Augusto já tem a pontuação. 141 00:09:56,920 --> 00:10:00,840 Teve 95 pontos. A pontuação mais alta desta competição. 142 00:10:00,920 --> 00:10:04,440 Se a Steffi quiser vencer, terá de superar esta pontuação 143 00:10:04,520 --> 00:10:06,680 em uma das suas próximas provas. 144 00:10:08,160 --> 00:10:13,880 A multidão aplaude e grita: "Natasha!" 145 00:10:13,960 --> 00:10:16,200 - Eu sabia que conseguias. - Eu também. 146 00:10:21,640 --> 00:10:24,840 Acabámos de assistir à prova incrível da Natasha Rossi. 147 00:10:24,920 --> 00:10:27,840 Com 95 pontos, ela supera a sua pontuação anterior 148 00:10:27,920 --> 00:10:29,240 e eleva a fasquia. 149 00:10:30,120 --> 00:10:32,560 - Vai, Leonor! - Força! 150 00:10:49,160 --> 00:10:50,440 Muito bem! 151 00:11:00,440 --> 00:11:02,360 Muito bem, Leonor! 152 00:11:05,960 --> 00:11:08,280 Vamos ver a pontuação da Leonor Campos. 153 00:11:08,360 --> 00:11:10,880 A jovem promissora do wakeboard. 154 00:11:10,960 --> 00:11:14,160 Seguem-se as provas da Ruth Márquez e da Emily Aragón. 155 00:11:14,240 --> 00:11:18,400 E, por último, temos a Steffi Navarro, a grande surpresa do dia, 156 00:11:18,480 --> 00:11:21,320 que entrou na final à última hora, porque tinha sido eliminada. 157 00:11:21,400 --> 00:11:24,200 Próxima concorrente: Ruth Márquez. 158 00:11:27,160 --> 00:11:29,920 A Leonor Campos teve 87 pontos! 159 00:11:30,000 --> 00:11:32,360 Uma pontuação muito boa na sua primeira prova. 160 00:11:32,440 --> 00:11:35,960 Ruth Márquez, apresente-se no pontão. 161 00:11:44,440 --> 00:11:47,200 Concorrente seguinte: Emily Aragón. 162 00:11:47,720 --> 00:11:50,120 Cada atleta fará duas provas. 163 00:11:50,200 --> 00:11:53,400 Quem tiver a pontuação mais alta vencerá o torneio. 164 00:11:53,480 --> 00:11:55,160 E a Steffi está sob pressão, 165 00:11:55,240 --> 00:11:58,080 pois tem de vencer para recuperar o Cielo Grande. 166 00:11:58,600 --> 00:12:00,960 Não sei se consigo fazer o truque no ar. 167 00:12:04,320 --> 00:12:07,240 Fá-lo apenas se te sentires confiante. 168 00:12:07,960 --> 00:12:08,800 Está bem. 169 00:12:15,600 --> 00:12:18,160 A Ruth Márquez teve 76 pontos. 170 00:12:18,240 --> 00:12:20,800 Ela tentou fazer um truque no ar, mas não correu bem. 171 00:12:20,880 --> 00:12:24,280 Mas ainda tem a segunda prova para ter uma pontuação melhor. 172 00:12:25,840 --> 00:12:29,480 A Emily Aragón já está na água. O que fará a Steffi agora? 173 00:12:29,560 --> 00:12:33,880 Tendo em conta os 95 pontos da Natasha, ela só vencerá se correr riscos. 174 00:12:37,680 --> 00:12:39,400 A Emily teve 67 pontos. 175 00:12:39,480 --> 00:12:42,080 Ela arriscou, mas não correu bem. 176 00:12:42,760 --> 00:12:45,480 Agora, é a vez da Steffi Navarro. 177 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 A Steffi tem de fazer uma prova incrível para continuar à altura 178 00:12:49,080 --> 00:12:51,880 e mostrar a todos que este troféu pode ser dela. 179 00:12:59,040 --> 00:13:02,360 Steffi Navarro, apresente-se no pontão. 180 00:13:03,560 --> 00:13:04,400 Força! 181 00:13:10,080 --> 00:13:12,080 Boa sorte. Vai correr muito bem. 182 00:13:13,480 --> 00:13:15,720 - Dá tudo! - Força! 183 00:13:18,960 --> 00:13:20,440 Vais arrasar. 184 00:13:23,400 --> 00:13:24,720 Força, Steffi. 185 00:13:25,480 --> 00:13:27,520 - Vai! - Força, Steffi! 186 00:13:44,920 --> 00:13:46,920 Dá tudo! 187 00:13:47,000 --> 00:13:48,480 - Steffi! - Tu consegues! 188 00:14:30,480 --> 00:14:32,000 Boa, Steffi! 189 00:14:36,600 --> 00:14:39,000 A prova da Steffi foi muito boa. 190 00:14:39,080 --> 00:14:41,480 Mas acho que não foi tão boa como a prova da Natasha. 191 00:14:41,560 --> 00:14:44,400 Será difícil conseguir a pontuação que ela queria. 192 00:14:44,480 --> 00:14:47,120 Mas ela ainda tem uma segunda oportunidade. 193 00:14:49,360 --> 00:14:52,560 Veremos quantos pontos é que o júri lhe deu. 194 00:14:55,960 --> 00:14:59,920 Vejo um nove. Parece-me uma boa pontuação. A Steffi Navarro teve 91 pontos. 195 00:15:00,680 --> 00:15:03,320 É uma boa pontuação, mas não chega. 196 00:15:03,400 --> 00:15:05,960 A Natasha Rossi tem uma pontuação muito alta 197 00:15:06,040 --> 00:15:08,480 e está em ótima forma física e mental. 198 00:15:09,000 --> 00:15:12,520 Será difícil para a Steffi dar a volta a este resultado. 199 00:15:12,600 --> 00:15:15,520 Lembrem-se: as concorrentes vão fazer duas provas. 200 00:15:15,600 --> 00:15:18,600 A Steffi ainda tem hipóteses de ganhar. 201 00:15:18,680 --> 00:15:22,480 Neste momento, as posições são: Natasha Rossi, primeiro lugar, 95 pontos. 202 00:15:22,560 --> 00:15:25,080 Steffi Navarro, 91 pontos. 203 00:15:25,160 --> 00:15:26,120 Força, Steffi! 204 00:15:26,200 --> 00:15:28,000 Seguem-se Leonor, Ruth e Emily. 205 00:15:28,080 --> 00:15:30,320 Em breve, começa a segunda e última prova. 206 00:15:30,400 --> 00:15:32,480 Aqui, em direto no Ian Tech. 207 00:15:34,480 --> 00:15:38,080 - Não posso perder o Cielo, Tony. - Calma. Não o perderás. 208 00:15:38,760 --> 00:15:41,120 Tens de fazer o truque no ar. É tudo ou nada. 209 00:15:41,200 --> 00:15:43,640 É a única forma de teres vantagem. 210 00:15:48,000 --> 00:15:51,280 - E então? - Temos de planear a segunda prova. 211 00:15:51,360 --> 00:15:54,240 É fácil. Vamos repetir a primeira prova. 212 00:15:54,320 --> 00:15:56,840 A Steffi não vai melhorar a prova dela. 213 00:15:56,920 --> 00:15:59,480 Até a irmã dela teria feito melhor. 214 00:15:59,560 --> 00:16:03,800 Daqui a alguns minutos, começa a segunda e última prova da final. 215 00:16:04,600 --> 00:16:06,640 A Natasha está na liderança. 216 00:16:06,720 --> 00:16:08,440 Se repetir a primeira prova, 217 00:16:08,520 --> 00:16:11,840 a Steffi Navarro terá dificuldade em estar à altura dela 218 00:16:11,920 --> 00:16:13,760 e ficar com o Cielo Grande. 219 00:16:15,720 --> 00:16:18,720 - Onde está a Steffi? - Está a meditar com o Julián. 220 00:16:19,280 --> 00:16:20,800 É o nosso último recurso. 221 00:16:21,280 --> 00:16:24,880 Natasha Rossi, apresente-se no pontão. 222 00:16:37,360 --> 00:16:39,360 - O que se passa? - Viste a Steffi? 223 00:16:41,240 --> 00:16:43,720 Ela não importa. Está longe de te superar. 224 00:16:43,800 --> 00:16:45,240 Ela estava estranha. 225 00:16:45,320 --> 00:16:49,800 Concentra-te em ti e na tua prova. Não deixes que nada te distraia, está bem? 226 00:16:49,880 --> 00:16:50,840 Sim. 227 00:16:58,000 --> 00:16:59,040 E, Steffi, 228 00:17:00,400 --> 00:17:01,920 tu sabes como é. 229 00:17:03,400 --> 00:17:04,880 Ar frio ao inspirar 230 00:17:05,720 --> 00:17:07,200 e ar quente ao expirar. 231 00:17:12,760 --> 00:17:15,400 Continua a concentrar-te na respiração 232 00:17:16,680 --> 00:17:19,160 e visualiza cada momento do truque no ar. 233 00:17:21,000 --> 00:17:22,440 Sente-o a fluir. 234 00:17:24,840 --> 00:17:25,840 Sem dúvidas. 235 00:17:28,240 --> 00:17:30,080 A respiração é o teu recurso. 236 00:17:32,520 --> 00:17:33,520 Sem hesitações. 237 00:17:36,080 --> 00:17:37,000 Sem medos. 238 00:17:41,080 --> 00:17:42,480 Deixas tudo para trás. 239 00:17:47,320 --> 00:17:48,600 Fica com essa imagem, 240 00:17:50,280 --> 00:17:51,520 da tua prova. 241 00:17:54,360 --> 00:17:55,960 A prova perfeita. 242 00:18:17,120 --> 00:18:21,680 A segunda prova da Natasha está a ser quase tão boa como a primeira. 243 00:18:21,760 --> 00:18:23,880 Só um pouco mais desleixada. 244 00:18:23,960 --> 00:18:27,280 Lembrem-se: ela teve 95 pontos na primeira prova. 245 00:18:27,960 --> 00:18:31,000 Tudo indica que ela é a favorita 246 00:18:31,080 --> 00:18:34,240 para ganhar o Girls Jam e ficar com o Cielo Grande. 247 00:18:41,000 --> 00:18:45,360 Conseguirá superar a pontuação da primeira prova? Vamos ver. 248 00:19:05,960 --> 00:19:08,560 Leonor Campos, prepare-se. 249 00:19:08,640 --> 00:19:11,480 A seguir, Ruth Márquez. 250 00:19:14,280 --> 00:19:16,840 A Steffi precisa de mais de 95 pontos para vencer. 251 00:19:18,600 --> 00:19:21,000 Não temos opção. Temos de dar tudo. 252 00:19:22,000 --> 00:19:25,040 - Ela tem de fazer o truque no ar. - Vamos pensar positivo. 253 00:19:25,120 --> 00:19:26,720 Eu sei que ela vai tentar. 254 00:19:28,560 --> 00:19:31,840 Leonor Campos, apresente-se no pontão. 255 00:19:31,920 --> 00:19:33,640 Vamos lá, amor. Diverte-te. 256 00:20:07,920 --> 00:20:09,960 A Steffi e o Julián já deviam estar aqui. 257 00:20:20,680 --> 00:20:21,720 Obrigada. 258 00:20:21,800 --> 00:20:23,480 Sinto-me diferente. 259 00:20:26,000 --> 00:20:28,120 Quero pedir-te desculpa outra vez. 260 00:20:29,160 --> 00:20:31,800 - Por tudo. - Esquece isso. 261 00:20:33,000 --> 00:20:35,320 Estarei sempre aqui para te apoiar. 262 00:20:36,720 --> 00:20:37,600 Eu também. 263 00:20:40,400 --> 00:20:42,960 Sinto que construímos algo muito forte. 264 00:20:44,400 --> 00:20:48,240 É uma ligação que vai muito além da amizade. 265 00:20:51,280 --> 00:20:52,720 Graças a ti, 266 00:20:53,240 --> 00:20:55,000 sou uma versão melhor de mim. 267 00:20:55,840 --> 00:20:57,440 E não só como atleta. 268 00:20:59,720 --> 00:21:03,200 Ajudaste-me a descobrir quem sou e o que quero. 269 00:21:07,600 --> 00:21:09,840 Pronta para recuperar o Cielo Grande? 270 00:21:25,760 --> 00:21:26,880 Mais do que pronta. 271 00:21:30,440 --> 00:21:34,640 Emily Aragón, apresente-se no pontão. 272 00:21:35,360 --> 00:21:37,800 Steffi Navarro, prepare-se. 273 00:21:56,560 --> 00:21:59,560 Esta é a última prova das concorrentes. 274 00:21:59,640 --> 00:22:03,640 A Emily tem de arriscar se quiser ter uma pontuação melhor. 275 00:22:04,840 --> 00:22:08,040 Até agora, várias atletas tentaram fazer truques no ar 276 00:22:08,120 --> 00:22:12,520 para se distinguirem, mas, com exceção da Luz na primeira prova, 277 00:22:12,600 --> 00:22:14,200 nenhuma delas conseguiu. 278 00:22:19,320 --> 00:22:21,840 E a Emily Aragón também não conseguiu. 279 00:22:22,880 --> 00:22:25,200 Calma. Não te acontecerá o mesmo. 280 00:22:25,880 --> 00:22:28,680 Ela virou demasiado cedo e não deu impulso suficiente. 281 00:22:28,760 --> 00:22:33,320 A viragem tem de ser progressiva com tensão máxima no final. 282 00:22:35,680 --> 00:22:36,680 Sem medo. 283 00:22:38,280 --> 00:22:39,120 Tu consegues. 284 00:22:40,960 --> 00:22:41,880 Confia em ti. 285 00:22:51,120 --> 00:22:53,840 Próxima concorrente: Steffi Navarro. 286 00:22:53,920 --> 00:22:56,600 A Natasha está na liderança 287 00:22:56,680 --> 00:22:59,600 com os 95 pontos que alcançou na primeira prova. 288 00:22:59,680 --> 00:23:01,880 Só falta a prova da Steffi Navarro. 289 00:23:01,960 --> 00:23:07,280 Ela teve 91 pontos na primeira prova, mas isso não chega para vencer a Natasha. 290 00:23:07,920 --> 00:23:11,680 Para a vencer, ela tem de fazer a prova dos seus sonhos. 291 00:23:11,760 --> 00:23:16,920 A Steffi precisa de mais de 95 pontos para vencer. Ela tem de dar tudo! 292 00:23:17,000 --> 00:23:19,360 Vamos ter esperança. Sabemos que ela vai tentar. 293 00:23:19,440 --> 00:23:23,960 Steffi! 294 00:23:25,760 --> 00:23:28,640 Chegou a hora. Sabes o que tens de fazer. 295 00:23:29,560 --> 00:23:31,400 A respiração é o teu recurso. 296 00:23:31,480 --> 00:23:34,800 Se conseguires visualizá-lo na tua mente, nada te impedirá. 297 00:23:35,280 --> 00:23:38,520 Aconteça o que acontecer, tenho orgulho em ser tua irmã. 298 00:23:38,600 --> 00:23:40,600 - Obrigada. - Força. 299 00:23:50,800 --> 00:23:51,880 Natasha. 300 00:23:55,600 --> 00:23:57,120 Estive a pensar em tudo. 301 00:23:58,160 --> 00:23:59,480 Na nossa rivalidade. 302 00:24:00,920 --> 00:24:03,080 Não acredito que chegámos a isto. 303 00:24:04,320 --> 00:24:05,520 Éramos amigas. 304 00:24:08,640 --> 00:24:11,720 Fiz mal em não te dizer que também gostava do Santi. 305 00:24:11,800 --> 00:24:15,240 Se tivesse percebido isso, nada disto teria acontecido. 306 00:24:18,480 --> 00:24:20,000 E ainda seríamos amigas. 307 00:24:22,600 --> 00:24:26,400 Steffi Navarro, apresente-se no pontão. 308 00:24:29,440 --> 00:24:31,800 Espero que, um dia, me consigas perdoar. 309 00:24:33,520 --> 00:24:35,160 Porque eu perdoo-te. 310 00:25:13,920 --> 00:25:16,400 É a última oportunidade da Steffi Navarro. 311 00:25:16,480 --> 00:25:19,560 Ela avança determinada para a piscina. 312 00:25:20,640 --> 00:25:23,240 E percorre o corrimão com confiança. 313 00:25:23,920 --> 00:25:27,000 Excelente! Era esta a Steffi que todos esperávamos. 314 00:25:42,800 --> 00:25:44,960 Agora, avança para o kicker e… 315 00:25:46,360 --> 00:25:47,800 Magistral! 316 00:25:47,880 --> 00:25:49,200 Muito bem, Steffi! 317 00:25:55,360 --> 00:26:00,360 Ela tenta fazer um truque no ar de novo, é tudo ou nada! 318 00:26:02,320 --> 00:26:04,480 Foi incrível! 319 00:26:04,560 --> 00:26:06,640 Épico! Inesquecível. 320 00:26:06,720 --> 00:26:08,280 Lendário. 321 00:26:08,880 --> 00:26:12,920 Será o suficiente para bater os 95 pontos da Natasha? 322 00:26:14,320 --> 00:26:15,960 O que acham? 323 00:26:17,160 --> 00:26:19,800 Quem ficará com o Cielo Grande? 324 00:26:27,240 --> 00:26:32,080 A Steffi precisa de mais de 95 pontos. O que dirá o júri? Conseguirá? 325 00:26:32,880 --> 00:26:34,080 Que stressante! 326 00:26:52,800 --> 00:26:55,440 Noventa e sete pontos! 327 00:26:55,520 --> 00:26:58,000 A Steffi Navarro vence a Natasha Rossi 328 00:26:58,080 --> 00:27:01,000 e é a campeã do Girls Jam! 329 00:27:01,080 --> 00:27:02,920 Força, Steffi! 330 00:27:03,720 --> 00:27:05,040 Steffi! 331 00:27:27,640 --> 00:27:28,680 Adoramos-te! 332 00:27:38,920 --> 00:27:42,120 Estamos muito felizes por ter chegado a este momento. 333 00:27:42,880 --> 00:27:46,520 O momento de celebrar o esforço e as conquistas. 334 00:27:46,600 --> 00:27:47,880 Mas, acima de tudo, 335 00:27:48,560 --> 00:27:51,600 estamos entusiasmados porque uma dessas conquistas 336 00:27:51,680 --> 00:27:53,640 foi recuperar o Cielo Grande. 337 00:28:03,840 --> 00:28:04,680 Steffi. 338 00:28:05,360 --> 00:28:10,040 Tu és uma de nós. Adoramos-te. Agradecemos o teu esforço e sacrifício. 339 00:28:10,720 --> 00:28:12,920 Deste tudo para chegar até aqui. 340 00:28:14,560 --> 00:28:19,760 Cielo Grande! 341 00:28:21,800 --> 00:28:25,160 Em terceiro lugar, a vencedora da medalha de bronze, 342 00:28:25,240 --> 00:28:26,160 Leonor Campos! 343 00:28:45,240 --> 00:28:47,480 Em segundo lugar, a vencedora da medalha de prata, 344 00:28:47,560 --> 00:28:48,600 Natasha Rossi! 345 00:28:49,200 --> 00:28:54,200 Cielo Grande! 346 00:29:03,040 --> 00:29:04,320 Em primeiro lugar, 347 00:29:04,840 --> 00:29:08,240 a incrível, a talentosa e a salvadora do Cielo Grande, 348 00:29:08,320 --> 00:29:10,480 Steffi Navarro! 349 00:29:12,840 --> 00:29:15,480 Steffi! 350 00:29:23,920 --> 00:29:24,760 Obrigada. 351 00:29:30,880 --> 00:29:34,320 Parabéns a todas as concorrentes. 352 00:29:34,400 --> 00:29:37,120 Foi uma competição inesquecível. 353 00:29:37,800 --> 00:29:40,720 E um agradecimento especial ao Ron Navarro, 354 00:29:40,800 --> 00:29:42,960 que também tornou isto possível. 355 00:29:43,520 --> 00:29:44,640 Sim! 356 00:29:48,000 --> 00:29:49,360 Muito bem! 357 00:29:53,320 --> 00:29:56,880 Pensa que o pai da Steffi nos vai pagar uma fortuna por isto. 358 00:30:05,000 --> 00:30:07,720 Agora, o anúncio mais importante do dia. 359 00:30:08,480 --> 00:30:10,240 A partir de agora, 360 00:30:11,240 --> 00:30:12,840 e durante muitos anos, 361 00:30:13,480 --> 00:30:18,080 a Luz e a Steffi serão as donas do Cielo Grande, juntamente com o Augusto. 362 00:30:30,080 --> 00:30:32,040 Esperem! Atenção, por favor! 363 00:30:32,120 --> 00:30:33,320 Desculpem. 364 00:30:33,400 --> 00:30:37,240 Mas este é o anúncio mais importante. 365 00:30:37,320 --> 00:30:42,320 Apesar de muitos amigos terem entrado na friend zone, 366 00:30:43,160 --> 00:30:44,360 o Charlie saiu! 367 00:31:00,120 --> 00:31:01,560 O que se passa, mano? 368 00:31:02,400 --> 00:31:06,360 Recebemos muito dinheiro. O teu projeto pode continuar noutro lado. 369 00:31:06,440 --> 00:31:08,640 Natasha, não é isso. É a Wonder. 370 00:31:09,320 --> 00:31:10,920 O meu diamante em bruto. 371 00:31:11,440 --> 00:31:13,360 Ela não responde às minhas SMS. 372 00:31:15,400 --> 00:31:17,000 Tenho de continuar sozinho. 373 00:31:19,080 --> 00:31:20,720 A Wonder, Oliver? 374 00:31:23,080 --> 00:31:24,840 Oliver! 375 00:31:26,120 --> 00:31:29,240 - Wonder… - Já não sou a agente dos Twins. 376 00:31:30,320 --> 00:31:32,040 Vou ser a tua agente. 377 00:31:32,120 --> 00:31:33,240 Vou contigo. 378 00:31:33,320 --> 00:31:35,640 Wonder, não acredito! 379 00:31:36,160 --> 00:31:38,520 As estrelas voltaram a alinhar-se. 380 00:31:39,120 --> 00:31:40,200 Querida Wonder, 381 00:31:40,280 --> 00:31:42,600 juntos faremos coisas incríveis. 382 00:31:52,680 --> 00:31:53,720 Vamos! 383 00:31:54,400 --> 00:31:56,720 Ainda não acredito que acabou tudo. 384 00:31:57,240 --> 00:31:58,520 Mas não foi fácil. 385 00:32:00,800 --> 00:32:03,320 - O que estás a fazer? - Estou a ver se não é um sonho. 386 00:32:03,400 --> 00:32:05,760 - Fá-lo a ti mesmo! - Isso dói! 387 00:32:16,360 --> 00:32:17,680 Vim despedir-me. 388 00:32:22,440 --> 00:32:25,400 Pensei muito no que me disseste antes da tua prova. 389 00:32:26,680 --> 00:32:27,520 Tens razão. 390 00:32:29,040 --> 00:32:30,160 Eu agi mal. 391 00:32:32,720 --> 00:32:35,200 Desculpa por tudo o que te fiz. Por tudo. 392 00:32:37,560 --> 00:32:39,800 Nunca mais voltaremos a chatear-nos por um rapaz. 393 00:32:40,520 --> 00:32:42,000 - Não vale a pena. - Não. 394 00:32:44,320 --> 00:32:46,920 Seremos sempre rivais na água. 395 00:32:47,680 --> 00:32:48,640 Mas fora… 396 00:32:50,760 --> 00:32:52,680 … podemos voltar a ser amigas. 397 00:32:58,840 --> 00:33:01,720 O que é isto? Somos uma equipa de novo? 398 00:33:01,800 --> 00:33:03,160 Isso querias tu. 399 00:33:03,920 --> 00:33:05,320 Vocês é que perdem. 400 00:33:11,080 --> 00:33:13,240 Sim, nós é que perdemos. 401 00:33:13,320 --> 00:33:16,040 Há coisas que é melhor perder do que encontrar. 402 00:33:24,320 --> 00:33:26,960 Salta e salta 403 00:33:27,040 --> 00:33:29,680 E deixa-te levar 404 00:33:29,760 --> 00:33:32,240 Voa e voa 405 00:33:32,320 --> 00:33:34,440 Somos amigas 406 00:33:35,160 --> 00:33:37,440 Sala e salta 407 00:33:37,520 --> 00:33:40,320 E deixa-te levar 408 00:33:40,400 --> 00:33:43,040 Voa e voa 409 00:33:43,120 --> 00:33:46,680 Somos amigas 410 00:33:54,200 --> 00:33:56,440 Foi fantástico, meninas! 411 00:33:56,520 --> 00:34:01,600 Para continuar a festejar a reinauguração do Sky Vibes, 412 00:34:02,360 --> 00:34:06,000 também em versão karaoke para vocês, "Sê Feliz". 413 00:34:23,840 --> 00:34:25,920 Chegaste até aqui 414 00:34:26,000 --> 00:34:29,360 Digam o que disserem Estás a sair-te bem 415 00:34:30,400 --> 00:34:31,600 Estás a sair-te bem 416 00:34:33,400 --> 00:34:35,760 Sabes que não é fácil 417 00:34:35,840 --> 00:34:39,040 Nunca desististe, estás a ver? 418 00:34:41,960 --> 00:34:47,120 Procura essa emoção dentro de ti 419 00:34:47,200 --> 00:34:51,480 Essa chama que te faz viver 420 00:34:52,360 --> 00:34:56,000 Vais ser feliz Aconteça o que acontecer 421 00:34:56,920 --> 00:34:58,600 Temos de ser felizes 422 00:34:58,680 --> 00:35:00,800 Seguir em frente 423 00:35:01,440 --> 00:35:03,720 Temos de ser felizes 424 00:35:03,800 --> 00:35:07,680 Vais ser feliz agora 425 00:35:07,760 --> 00:35:10,080 Faças o que fizeres 426 00:35:10,160 --> 00:35:12,360 Digam o que disserem 427 00:35:12,440 --> 00:35:16,680 O que quer que sintas Isto é a tua vida 428 00:35:17,280 --> 00:35:19,320 Faças o que fizeres 429 00:35:19,400 --> 00:35:22,080 Digam o que disserem 430 00:35:22,160 --> 00:35:26,080 O que quer que sonhes Isto é a tua vida 431 00:35:26,160 --> 00:35:29,600 Vais ser feliz Aconteça o que acontecer 432 00:35:30,360 --> 00:35:32,040 Temos de ser felizes 433 00:35:32,120 --> 00:35:34,080 Seguir em frente 434 00:35:35,040 --> 00:35:37,360 Temos de ser felizes 435 00:35:37,440 --> 00:35:41,080 Vais ser feliz agora 436 00:35:43,160 --> 00:35:46,000 Vou ser feliz agora 437 00:35:46,080 --> 00:35:50,280 Digam o que disserem O melhor ainda está por vir 438 00:36:15,480 --> 00:36:16,400 Obrigado. 439 00:36:20,640 --> 00:36:21,560 Espera. 440 00:36:22,520 --> 00:36:25,720 - Vamos lá ver. - Vocês viram, mas vou dizer na mesma. 441 00:36:25,800 --> 00:36:31,000 O Girls Jam foi uma loucura. A final! E aquele truque no ar! 442 00:36:31,640 --> 00:36:34,720 É verdade. O truque no ar da Steffi foi épico. 443 00:36:34,800 --> 00:36:35,920 Não há dúvidas. 444 00:36:36,000 --> 00:36:39,960 Mas se tivesse de escolher a grande surpresa do Girls Jam, 445 00:36:40,040 --> 00:36:41,720 escolheria outra atleta. 446 00:36:41,800 --> 00:36:45,320 A Luz Gelatina Navarro. 447 00:36:46,040 --> 00:36:49,280 Muitos esquecem-se de que o segredo da vitória da Steffi 448 00:36:49,360 --> 00:36:52,200 foi o truque no ar que ela copiou da irmã. 449 00:36:52,280 --> 00:36:53,240 O que acham? 450 00:36:53,320 --> 00:36:55,600 Luz ou Steffi? 451 00:36:55,680 --> 00:36:58,160 Isto pode ser divertido, não acham? 452 00:36:58,240 --> 00:37:01,320 Quem acham que se destacará? Estou de olho em vocês. 453 00:37:04,160 --> 00:37:05,640 A Luz ou a Steffi? 454 00:37:06,160 --> 00:37:09,320 - O que achas, mana? - Que importa, mano? 455 00:37:09,400 --> 00:37:11,520 Elas que se preocupem com isso. 456 00:39:15,720 --> 00:39:18,000 Legendas: Maria João Fernandes