1 00:00:00,000 --> 00:00:20,660 VENUSIANS TEAM 2 00:00:34,660 --> 00:00:35,400 دعيني أمر 3 00:00:35,410 --> 00:00:36,620 ما خطبك؟ 4 00:00:43,120 --> 00:00:44,330 لا تلمسني 5 00:00:44,790 --> 00:00:45,820 أتركني 6 00:00:49,410 --> 00:00:49,900 أنت 7 00:00:49,910 --> 00:00:50,910 توقف 8 00:00:51,580 --> 00:00:52,580 ما الذي تفعله؟ 9 00:00:54,160 --> 00:00:55,700 توقف 10 00:00:56,080 --> 00:00:57,320 قلت توقف 11 00:00:57,320 --> 00:00:58,370 12 00:00:58,370 --> 00:01:00,030 إهدأ 13 00:01:02,080 --> 00:01:02,780 سيدي, هل أنت بخير؟ 14 00:01:02,790 --> 00:01:03,870 إنه مؤلم 15 00:01:03,870 --> 00:01:12,290 16 00:01:12,290 --> 00:01:14,150 عليك إختيار كلماتك بحذر أكبر 17 00:01:14,160 --> 00:01:16,070 متى قمنا بحبسك؟ 18 00:01:16,070 --> 00:01:16,080 19 00:01:16,080 --> 00:01:18,030 إتصلنا بمدرستك فقط لأن عائلتك لم تكن متاحة 20 00:01:18,030 --> 00:01:18,040 21 00:01:18,040 --> 00:01:18,990 خذها ببساطة 22 00:01:18,990 --> 00:01:19,000 23 00:01:19,000 --> 00:01:20,110 لا تكن قاسيًا عليه 24 00:01:20,110 --> 00:01:20,120 25 00:01:20,120 --> 00:01:21,200 إنه طفل 26 00:01:21,200 --> 00:01:22,940 أنستطيع الحصول على مترجم رجاءً؟ 27 00:01:22,940 --> 00:01:22,950 28 00:01:22,950 --> 00:01:25,160 مرت ساعة ولا زلنا لم نستطع الحصول على شيء منه 29 00:01:25,160 --> 00:01:25,660 30 00:01:25,660 --> 00:01:26,740 كيف يعقل بأنه بعد سنوات من وجودنا في القوة 31 00:01:26,740 --> 00:01:26,750 32 00:01:26,750 --> 00:01:29,200 هذا هو أول شخص أصم نواجهه 33 00:01:29,200 --> 00:01:30,190 أصم؟ 34 00:01:30,190 --> 00:01:30,200 35 00:01:30,200 --> 00:01:31,320 إنهم يدفعون ضرائبهم أيضًا 36 00:01:31,320 --> 00:01:31,330 37 00:01:31,330 --> 00:01:33,990 ماذا عن الغريب الذي أتى لإستخدام الحمام أمس؟ 38 00:01:33,990 --> 00:01:34,330 39 00:01:34,330 --> 00:01:35,110 عذرًا 40 00:01:35,110 --> 00:01:35,120 41 00:01:35,120 --> 00:01:35,910 وأنت؟ 42 00:01:35,910 --> 00:01:37,970 أنا معلم من مدرسة ضعاف السمع 43 00:01:37,970 --> 00:01:38,000 44 00:01:38,000 --> 00:01:40,410 المعلم هنا, من هنا, رجاءً 45 00:01:40,410 --> 00:01:42,300 أتيت في الوقت المناسب - أتستطيع أن تترجم لنا؟ 46 00:01:42,300 --> 00:01:42,330 47 00:01:42,330 --> 00:01:42,940 رجاءً 48 00:01:42,940 --> 00:01:42,950 49 00:01:42,950 --> 00:01:44,410 أنا معلمك 50 00:01:44,410 --> 00:01:45,160 51 00:01:45,160 --> 00:01:46,570 ماذا حدث؟ 52 00:01:46,570 --> 00:01:46,830 53 00:01:46,830 --> 00:01:49,870 رجل كبير في السن سرق محفظتي في القطار 54 00:01:49,870 --> 00:01:50,290 55 00:01:50,290 --> 00:01:52,700 قال بأن رجل كبير في السن قد سرق محفظته في القطار 56 00:01:52,700 --> 00:01:53,820 إنه مخطئ 57 00:01:53,820 --> 00:01:54,160 58 00:01:54,160 --> 00:01:56,650 الرجل الكبير في السن وجد محفظته 59 00:01:56,650 --> 00:01:56,660 60 00:01:56,660 --> 00:01:58,650 كان يريد أخذها لشباك التذاكر 61 00:01:58,650 --> 00:01:58,660 62 00:01:58,660 --> 00:01:59,490 لكنه ظن مخطئًا بأنه لص 63 00:01:59,490 --> 00:01:59,500 64 00:01:59,500 --> 00:02:01,910 ثم قام بمطاردته و مهاجمته - لقد وجدها - 65 00:02:01,910 --> 00:02:02,700 66 00:02:02,700 --> 00:02:03,780 ماذا يقولون؟ 67 00:02:03,780 --> 00:02:05,080 68 00:02:05,080 --> 00:02:10,870 قالوا بأنه وجد محفظتك إنه ليس لصًا 69 00:02:10,870 --> 00:02:11,160 70 00:02:11,160 --> 00:02:12,490 إنه لصًا بالتأكيد 71 00:02:12,490 --> 00:02:12,500 72 00:02:12,500 --> 00:02:14,780 إنهم يتهمنونني بالكذب بعد أن قام بسرقتي؟ 73 00:02:14,780 --> 00:02:16,080 74 00:02:16,080 --> 00:02:18,490 قالوا بأنك قمت بمهاجمته 75 00:02:18,490 --> 00:02:18,500 76 00:02:18,500 --> 00:02:20,450 هراء!, قام بعضي أولًا 77 00:02:20,450 --> 00:02:20,750 78 00:02:20,750 --> 00:02:22,660 لكنهم يصدقونه هو فقط 79 00:02:22,660 --> 00:02:25,300 قاموا بأخذه إلى الطبيب حالما إدعى أنه يتألم 80 00:02:25,300 --> 00:02:25,910 81 00:02:25,910 --> 00:02:27,200 ماذا يقول الآن؟ 82 00:02:27,200 --> 00:02:28,660 ما الذي تتجدثون عنه يا رفاق؟ 83 00:02:28,660 --> 00:02:29,830 84 00:02:29,830 --> 00:02:31,940 إنه يقول أنه آسف جدًا 85 00:02:31,940 --> 00:02:32,450 86 00:02:32,450 --> 00:02:33,820 لمهاجمة الرجل الكبير في السن 87 00:02:33,820 --> 00:02:33,830 88 00:02:33,830 --> 00:02:34,990 إنه آسف؟ 89 00:02:34,990 --> 00:02:36,000 90 00:02:36,000 --> 00:02:37,280 أقال هذا؟ 91 00:02:37,280 --> 00:02:37,290 92 00:02:37,290 --> 00:02:38,930 تصرفاته لا تدل على هذا بكل تأكيد 93 00:02:38,930 --> 00:02:39,040 94 00:02:39,040 --> 00:02:42,530 إنه الحقيقة, إنه قلق ويحاول أن يشرح ماذا حدث 95 00:02:42,530 --> 00:02:42,540 96 00:02:42,540 --> 00:02:45,380 إنه ليس من السهل تبادل الرسائل بين الصم والسمع 97 00:02:45,380 --> 00:02:46,250 98 00:02:46,250 --> 00:02:47,700 ماذا تقصد "بالسمع"؟ 99 00:02:47,700 --> 00:02:51,150 السمع" ترجع إلى ناس مثلنا, والذين هم قادرون على السمع" 100 00:02:51,150 --> 00:02:51,160 101 00:02:51,160 --> 00:02:52,780 نحن جميعًا من "السمع" إذن - هذا كله سوء فهم بسيط - 102 00:02:52,780 --> 00:02:52,790 103 00:02:52,790 --> 00:02:55,240 قال بأنه ممنون لمساعدتكم أيضًا 104 00:02:55,240 --> 00:02:56,000 105 00:02:56,000 --> 00:02:57,490 إنه طفل جيد 106 00:02:57,490 --> 00:02:57,500 107 00:02:57,500 --> 00:02:59,360 نحن فقط نحاول حمايته 108 00:02:59,360 --> 00:02:59,370 109 00:02:59,370 --> 00:03:00,950 أنت تتكلم بسرعة كبيرة, لا أستطيع تتبعك 110 00:03:00,950 --> 00:03:01,620 111 00:03:01,620 --> 00:03:02,700 رجال الشرطة جميعهم حمقى 112 00:03:02,700 --> 00:03:03,740 لا تهتم لهم 113 00:03:03,740 --> 00:03:07,370 114 00:03:07,370 --> 00:03:08,700 هل وضحا سوء التفاهم بيننا؟ 115 00:03:08,700 --> 00:03:10,790 جميعنا نتعاطف مع الأطفال مثله 116 00:03:10,790 --> 00:03:12,240 نحن نهتم له بصدق 117 00:03:12,240 --> 00:03:12,250 118 00:03:12,250 --> 00:03:13,490 نعم, شكرًا 119 00:03:13,490 --> 00:03:15,080 120 00:03:15,080 --> 00:03:17,660 إنه يتصرف بلطف, ويتعاطف معك 121 00:03:17,660 --> 00:03:18,200 122 00:03:18,200 --> 00:03:19,200 أترى, هذه إبتسامة 123 00:03:19,200 --> 00:03:19,830 124 00:03:19,830 --> 00:03:20,740 إنه بخير الآن 125 00:03:20,740 --> 00:03:20,750 126 00:03:20,750 --> 00:03:22,910 هذا جيد إذن - سنرجع إلى المدرسة الآن - 127 00:03:22,910 --> 00:03:24,240 حسنًا- بالطبع, إرجعوا - 128 00:03:24,240 --> 00:03:24,580 129 00:03:24,580 --> 00:03:25,740 شكرًا لمجيئك - شكرًا - 130 00:03:25,740 --> 00:03:25,750 131 00:03:25,750 --> 00:03:26,950 لا داعِ لذلك 132 00:03:26,950 --> 00:03:27,250 133 00:03:27,250 --> 00:03:29,860 لا تنسَ أغراضك - إدرس بجد - 134 00:03:29,860 --> 00:03:30,410 135 00:03:30,410 --> 00:03:31,820 ها أنت ذا - شكرًا - 136 00:03:31,820 --> 00:03:35,620 137 00:03:35,620 --> 00:03:36,830 هل تصدقني؟ 138 00:03:36,830 --> 00:03:37,750 139 00:03:37,750 --> 00:03:39,530 بالمقارنة مع الشرطة, 140 00:03:39,530 --> 00:03:39,540 141 00:03:39,540 --> 00:03:41,870 أميل إلى تصديق الصم أكثر 142 00:03:41,870 --> 00:03:42,250 143 00:03:42,250 --> 00:03:44,240 لا بد أنك تشانغ تشينغ 144 00:03:44,240 --> 00:03:44,660 145 00:03:44,660 --> 00:03:48,030 إسمي وانغ دا جون 146 00:03:48,030 --> 00:04:52,580 147 00:04:52,580 --> 00:04:54,820 إنهم جميعًا مثلك ... جامحون 148 00:04:54,820 --> 00:04:55,580 149 00:04:55,580 --> 00:04:59,240 هناك رقصة في القاعة الليلة 150 00:04:59,240 --> 00:04:59,250 151 00:04:59,250 --> 00:05:01,030 عليك أن تأتي 152 00:05:01,030 --> 00:06:39,370 153 00:06:39,370 --> 00:06:40,950 أنت جديد هنا؟ 154 00:06:40,950 --> 00:08:24,160 155 00:08:24,160 --> 00:08:25,160 جيد 156 00:08:25,160 --> 00:08:27,870 157 00:08:27,870 --> 00:08:29,160 إشرب 158 00:08:29,160 --> 00:08:53,540 159 00:08:53,540 --> 00:08:55,370 ماذا تفعلين؟ 160 00:08:55,370 --> 00:08:57,870 161 00:08:57,870 --> 00:09:01,070 أحبس أنفاسي 162 00:09:01,070 --> 00:10:53,540 163 00:10:53,540 --> 00:10:55,030 إلى أين نحن ذاهبون؟ 164 00:10:55,030 --> 00:11:21,540 165 00:11:21,540 --> 00:11:23,950 ألن يمسك بنا؟ 166 00:11:23,950 --> 00:11:24,290 167 00:11:24,290 --> 00:11:26,370 هناك شبكة مجانية هنا 168 00:11:26,370 --> 00:12:21,830 169 00:12:21,830 --> 00:12:25,450 رأيت ضوء غريب في غرفة الإستراحة 170 00:12:25,450 --> 00:12:26,370 171 00:12:26,370 --> 00:12:27,950 إنهم يلعبون فقط 172 00:12:27,950 --> 00:12:28,540 173 00:12:28,540 --> 00:12:32,610 ماذا يلعبون بهذا الوقت؟ 174 00:12:32,610 --> 00:12:51,580 175 00:12:51,580 --> 00:12:53,990 هل تعرف كيف تسبح؟ 176 00:12:53,990 --> 00:12:55,950 177 00:12:55,950 --> 00:12:57,440 ،أنت سيء بهذا 178 00:12:57,440 --> 00:12:57,450 179 00:12:57,450 --> 00:12:59,410 .أنا على الأقل أعرف كيف أحبس أنفاسي 180 00:12:59,410 --> 00:13:03,120 181 00:13:03,120 --> 00:13:06,990 .سأتعلم كيف أسبح هذا الصيف بالتأكيد 182 00:13:06,990 --> 00:14:59,290 183 00:14:59,290 --> 00:15:00,320 .لا تركض 184 00:15:00,320 --> 00:15:00,330 185 00:15:00,330 --> 00:15:01,820 .انتبه للدرج 186 00:15:01,820 --> 00:16:38,410 187 00:16:38,410 --> 00:16:41,530 هل إتصل بك والدك؟ 188 00:16:41,530 --> 00:16:49,040 189 00:16:49,040 --> 00:16:51,200 .قال بأنه سيتواصل معك 190 00:16:51,200 --> 00:17:11,450 191 00:17:11,450 --> 00:17:13,790 هل قمت بمصادقة أحد؟ 192 00:17:13,790 --> 00:17:17,330 193 00:17:17,330 --> 00:17:19,440 هل تعجبك مدرستك الجديدة؟ 194 00:17:19,440 --> 00:18:17,830 195 00:18:17,830 --> 00:18:19,110 .تعال للعب معنا 196 00:18:19,110 --> 00:19:15,700 197 00:19:15,700 --> 00:19:19,650 .لنلعب معًا 198 00:19:19,650 --> 00:20:14,660 199 00:20:14,660 --> 00:20:15,780 هل ضبطت المنبه؟ 200 00:20:15,780 --> 00:20:15,790 201 00:20:15,790 --> 00:20:17,490 كيف عرفت ما قد يحدث؟ 202 00:20:17,490 --> 00:20:49,410 203 00:20:49,410 --> 00:20:52,200 ماذا حدث بباص المدرسة؟ 204 00:20:52,200 --> 00:20:56,540 205 00:20:56,540 --> 00:20:58,240 .كانوا يلعبون فقط 206 00:20:58,240 --> 00:20:58,660 207 00:20:58,660 --> 00:21:00,120 .هذا بالتأكيد ليس مجرد لعب 208 00:21:00,120 --> 00:21:01,040 209 00:21:01,040 --> 00:21:04,730 لماذا قد تلعب كرة القدم معهم بعد ما فعلوه بك؟ 210 00:21:04,730 --> 00:21:06,160 211 00:21:06,160 --> 00:21:08,700 ،أنا أكره ذلك عندما يفعلون ذلك 212 00:21:08,700 --> 00:21:09,450 213 00:21:09,450 --> 00:21:11,570 .ولكنهم لطيفون معظم الأوقات 214 00:21:11,570 --> 00:21:11,580 215 00:21:11,580 --> 00:21:12,990 !هذا هراء 216 00:21:12,990 --> 00:21:13,870 217 00:21:13,870 --> 00:21:16,240 .لنخبر معلمنا 218 00:21:16,240 --> 00:21:16,950 219 00:21:16,950 --> 00:21:18,610 .لا جدوى من ذلك 220 00:21:18,610 --> 00:21:31,830 221 00:21:31,830 --> 00:21:35,320 .إذا وشيتَ بهم، فسيكرهونك 222 00:21:35,320 --> 00:21:35,330 223 00:21:35,330 --> 00:21:38,160 .ولن يلعب معك أحد 224 00:21:38,160 --> 00:21:41,070 أنت لا تريد أن تكون بمفردك أو العودة إلى مدرسة عادية ، أليس كذلك؟ 225 00:21:41,070 --> 00:21:41,700 226 00:21:41,700 --> 00:21:43,320 إذن لن تفعل شيئًا؟ 227 00:21:43,320 --> 00:21:43,330 228 00:21:43,330 --> 00:21:47,900 ماذا سيحصل المرة القادمة؟ ماذا لو قاموا بسحبي لمؤخرة الحافلة؟ 229 00:21:47,900 --> 00:21:58,200 230 00:21:58,200 --> 00:21:59,660 .لا بأس 231 00:21:59,660 --> 00:22:00,370 232 00:22:00,370 --> 00:22:02,830 .قم بالتنمّر علي معهم 233 00:22:02,830 --> 00:23:06,700 234 00:23:06,700 --> 00:23:10,070 لماذا لست في الحافلة المدرسية؟ 235 00:23:10,070 --> 00:23:14,950 236 00:23:14,950 --> 00:23:17,440 .لا أحب مدارس الأشخاص الطبيعيين 237 00:23:17,440 --> 00:23:17,450 238 00:23:17,450 --> 00:23:20,160 .لقد جعلني أبي أذهب هناك 239 00:23:20,160 --> 00:23:22,910 240 00:23:22,910 --> 00:23:26,700 .كانت الفصول الدراسية صعبة للغاية ولم أستطع مواكبة ذلك 241 00:23:26,700 --> 00:23:30,740 .ينظر زملائي في الصف إلي بازدراء ، ويعتقدون أنني غبي 242 00:23:30,740 --> 00:23:30,750 243 00:23:30,750 --> 00:23:32,710 .سيشعرون بالأسى لكوني في مجموعتهم 244 00:23:32,710 --> 00:23:33,660 245 00:23:33,660 --> 00:23:38,450 .جميعهم أغبياء 246 00:23:38,450 --> 00:23:39,040 247 00:23:39,040 --> 00:23:41,070 .أعلم أنهم أناس سيئون 248 00:23:41,070 --> 00:23:41,830 249 00:23:41,830 --> 00:23:44,070 إذن هل ضربتهم؟ 250 00:23:44,070 --> 00:23:44,200 251 00:23:44,200 --> 00:23:47,620 .بالطبع، فالأشخاص السيئين يجب معاقبتهم 252 00:23:47,620 --> 00:23:49,660 253 00:23:49,660 --> 00:23:53,780 .لا تقلق، فلا يوجد أشخاص سيئين هنا 254 00:23:53,780 --> 00:24:17,450 255 00:24:17,450 --> 00:24:19,070 .لا أعلم 256 00:24:19,070 --> 00:24:20,790 257 00:24:20,790 --> 00:24:22,870 ماذا تعني؟ 258 00:24:22,870 --> 00:24:25,750 259 00:24:25,750 --> 00:24:27,740 .أحب المكان هنا 260 00:24:27,740 --> 00:24:27,750 261 00:24:27,750 --> 00:24:30,860 .أحب الناس هنا، فلا أحد يضحك عليّ 262 00:24:30,860 --> 00:24:32,000 263 00:24:32,000 --> 00:24:35,610 إذن لماذا قلت إنك لا تعرف؟ 264 00:24:35,610 --> 00:24:47,950 265 00:24:47,950 --> 00:24:49,780 ،قالت باي باي 266 00:24:49,780 --> 00:24:51,000 267 00:24:51,000 --> 00:24:54,490 .أنني يجب أن أنضم إليهم 268 00:24:54,490 --> 00:24:58,370 269 00:24:58,370 --> 00:25:01,530 من هم؟ 270 00:25:01,530 --> 00:25:22,370 271 00:25:22,370 --> 00:25:23,530 .دعينا نذهب لرؤية المعلم 272 00:25:23,530 --> 00:25:23,700 273 00:25:23,700 --> 00:25:25,490 .لا تتدخل بهذا الأمر 274 00:25:25,490 --> 00:25:30,370 275 00:25:30,370 --> 00:25:32,450 .لا أريد أن أخونهم 276 00:25:32,450 --> 00:25:35,120 277 00:25:35,120 --> 00:25:36,120 !أيها المعلم 278 00:25:36,120 --> 00:26:09,500 279 00:26:09,500 --> 00:26:12,030 !رأيت ذلك بعيني 280 00:26:12,030 --> 00:26:13,830 281 00:26:13,830 --> 00:26:16,900 هل تقولين أنه لم يحدث شيء في مؤخرة الحافلة؟ 282 00:26:16,900 --> 00:26:17,500 283 00:26:17,500 --> 00:26:20,280 .لم يحدث شيء. نحن جميعًا مجرد أصدقاء 284 00:26:20,280 --> 00:26:20,950 285 00:26:20,950 --> 00:26:23,790 .لماذا لا تخبريه؟ يمكنه مساعدتك 286 00:26:23,790 --> 00:26:28,540 287 00:26:28,540 --> 00:26:29,990 .أود المغادرة الآن 288 00:26:29,990 --> 00:26:30,750 289 00:26:30,750 --> 00:26:32,080 هل أنت مجنونة؟ 290 00:26:32,080 --> 00:26:33,570 أتريدين أن يستمر هذا للأبد؟ 291 00:26:33,570 --> 00:26:33,830 292 00:26:33,830 --> 00:26:36,820 .أخبرتك أنني لا أريد أن أخونهم 293 00:26:36,820 --> 00:26:46,330 294 00:26:46,330 --> 00:26:51,240 هل تخشين أن يتم القبض على أحد بسبب هذا؟ 295 00:26:51,240 --> 00:26:58,660 296 00:26:58,660 --> 00:27:04,160 هل تخشين أن تزعجي أجدادك؟ 297 00:27:04,160 --> 00:27:37,830 298 00:27:37,830 --> 00:27:40,110 ،في كل مرة يتنمرون علي 299 00:27:40,110 --> 00:27:40,580 300 00:27:40,580 --> 00:27:42,240 ،أصرخ طلباً للمساعدة 301 00:27:42,240 --> 00:27:42,500 302 00:27:42,500 --> 00:27:44,450 .ولكنهم لا يستطيعون سماعي 303 00:27:44,450 --> 00:27:45,080 304 00:27:45,080 --> 00:27:47,410 .أخبرتهم أن يتوقفوا 305 00:27:47,410 --> 00:27:47,660 306 00:27:47,660 --> 00:27:50,240 .ولكنهم استمروا بفعل ذلك 307 00:27:50,240 --> 00:29:49,200 308 00:29:49,200 --> 00:29:50,820 .لقد رأيت ما كتبته 309 00:29:50,820 --> 00:29:51,580 310 00:29:51,580 --> 00:29:52,580 هل هناك اي شي خاطئ؟ 311 00:29:52,580 --> 00:29:53,120 312 00:29:53,120 --> 00:29:56,190 .لكنك لم تكتب أي شيء في الرد 313 00:29:56,190 --> 00:29:56,750 314 00:29:56,750 --> 00:29:59,160 ألم تكوني تلعبين في الأرجاء فقط؟ 315 00:29:59,160 --> 00:30:01,120 316 00:30:01,120 --> 00:30:04,940 .لقد آذوني. أنا لا أحب ذلك 317 00:30:04,940 --> 00:30:06,870 318 00:30:06,870 --> 00:30:09,580 أيعلمون أنك لا تحبين ذلك؟ 319 00:30:09,580 --> 00:30:16,250 320 00:30:16,250 --> 00:30:19,990 .يو شيانغ ووي هوا كلاهما جيدان 321 00:30:19,990 --> 00:30:20,750 322 00:30:20,750 --> 00:30:24,280 ،إذا علموا أن الأمر لا يعجبك 323 00:30:24,280 --> 00:30:24,290 324 00:30:24,290 --> 00:30:26,620 .فلن يفعلوا ذلك بك 325 00:30:26,620 --> 00:30:36,080 326 00:30:36,080 --> 00:30:37,910 ألا تنوي مساعدتي؟ 327 00:30:37,910 --> 00:30:38,450 328 00:30:38,450 --> 00:30:39,860 كيف؟ 329 00:30:39,860 --> 00:30:40,500 330 00:30:40,500 --> 00:30:43,080 .ليس الأمر كما لو كانوا يتنمرون عليك أو أي شيء آخر 331 00:30:43,080 --> 00:30:55,750 332 00:30:55,750 --> 00:30:56,750 ،أيتها المديرة 333 00:30:56,750 --> 00:30:56,870 334 00:30:56,870 --> 00:30:59,330 .لقد استمر هذا بالفعل منذ أكثر من عام 335 00:30:59,330 --> 00:30:59,830 336 00:30:59,830 --> 00:31:01,280 .وهذا واضح بمذكرات باي باي 337 00:31:01,280 --> 00:31:01,290 338 00:31:01,290 --> 00:31:02,870 كيف يمكن أن يكون هذا مجرد لعب؟ 339 00:31:02,870 --> 00:31:03,250 340 00:31:03,250 --> 00:31:04,780 .حتى أنه كان لدينا مرافقين في الحافلة 341 00:31:04,780 --> 00:31:04,790 342 00:31:04,790 --> 00:31:06,700 أين كانوا عندما حدث ذلك؟ 343 00:31:06,700 --> 00:31:12,500 344 00:31:12,500 --> 00:31:16,240 .هذه مسألة يجب التعامل معها بدقة 345 00:31:16,240 --> 00:31:21,830 346 00:31:21,830 --> 00:31:23,030 .علينا أولا معرفة ما إذا كانت هي الضحية الوحيدة 347 00:31:23,030 --> 00:31:29,870 348 00:31:29,870 --> 00:31:30,870 ،سيد وانغ 349 00:31:30,870 --> 00:31:31,290 350 00:31:31,290 --> 00:31:34,120 .أعتقد أنه من الأفضل عدم إخبار عائلة باي باي 351 00:31:34,120 --> 00:31:35,870 352 00:31:35,870 --> 00:31:36,870 لماذا؟ 353 00:31:36,870 --> 00:31:38,700 354 00:31:38,700 --> 00:31:41,290 .إنه خطأنا أننا لم نحميها بشكل صحيح 355 00:31:41,290 --> 00:31:42,950 356 00:31:42,950 --> 00:31:43,950 .ولكن فكر في الأمر 357 00:31:43,950 --> 00:31:44,750 358 00:31:44,750 --> 00:31:46,700 هل تريد أن تكتشف عائلتها ما حدث؟ 359 00:31:46,700 --> 00:31:47,080 360 00:31:47,080 --> 00:31:48,690 السبب في أنها لم تذكر كلمة واحدة 361 00:31:48,690 --> 00:31:48,700 362 00:31:48,700 --> 00:31:51,040 .هو أنها لا تريد إزعاج جديها 363 00:31:51,040 --> 00:31:51,580 364 00:31:51,580 --> 00:31:53,280 إذن ألن نفعل شيئًا حيال ذلك؟ 365 00:31:53,280 --> 00:31:53,290 366 00:31:53,290 --> 00:31:55,150 .ليس هذا ما قصدته 367 00:31:55,150 --> 00:31:56,450 368 00:31:56,450 --> 00:31:58,940 .أنا فقط لا أريدها أن تصاب بصدمة مرة أخرى 369 00:31:58,940 --> 00:32:00,870 370 00:32:00,870 --> 00:32:02,330 ،ما نتعامل معه هنا 371 00:32:02,330 --> 00:32:05,040 .هو مسألة مستقبل هذه الفتاة 372 00:32:05,040 --> 00:32:06,330 373 00:32:06,330 --> 00:32:07,570 هل تريد أن يعرف العالم كله 374 00:32:07,570 --> 00:32:07,580 375 00:32:07,580 --> 00:32:09,690 أنها تعرضت للاغتصاب ذات مرة؟ 376 00:32:09,690 --> 00:32:09,700 377 00:32:09,700 --> 00:32:11,190 كيف تعتقد أن الناس سوف يعاملونها؟ 378 00:32:11,190 --> 00:32:11,200 379 00:32:11,200 --> 00:32:13,240 هل هذه مسؤولية أنت قادر على تحملها؟ 380 00:32:13,240 --> 00:32:17,450 381 00:32:17,450 --> 00:32:19,070 .لا تتسرع 382 00:32:19,070 --> 00:32:19,870 383 00:32:19,870 --> 00:32:21,990 ،إذا كانت السيدة دو قد أخطأت حقًا 384 00:32:21,990 --> 00:32:22,000 385 00:32:22,000 --> 00:32:24,530 .فستتم معاقبتها على هذا 386 00:32:24,530 --> 00:32:24,540 387 00:32:24,540 --> 00:32:26,740 .ولن تفلت من هذا بسهولة تحت أي ظرف من الظروف 388 00:32:26,740 --> 00:32:26,750 389 00:32:26,750 --> 00:32:27,910 ،ولكن علينا أولاً أن نفهم 390 00:32:27,910 --> 00:32:30,120 ... أن نفهم مشاعر باي باي - !أيتها المديرة - 391 00:32:30,120 --> 00:32:31,910 392 00:32:31,910 --> 00:32:34,820 هل حدث شيء كهذا هنا من قبل؟ 393 00:32:34,820 --> 00:32:38,330 394 00:32:38,330 --> 00:32:40,790 هل تشكك في مدرستنا؟ 395 00:32:40,790 --> 00:32:42,830 396 00:32:42,830 --> 00:32:44,990 أنا أفهم أن هذا لن يفيد المدرسة ولا الأطفال 397 00:32:44,990 --> 00:32:45,000 398 00:32:45,000 --> 00:32:46,780 .إذا جعلنا الأمر كبير 399 00:32:46,780 --> 00:32:47,250 400 00:32:47,250 --> 00:32:48,990 .لكنها الآن على استعداد للتحدث 401 00:32:48,990 --> 00:32:49,000 402 00:32:49,000 --> 00:32:51,240 ألا يعني ذلك أنها تريد منا المساعدة؟ 403 00:32:51,240 --> 00:32:54,700 404 00:32:54,700 --> 00:32:55,990 ...لن أفعل شيء للسيدة دو 405 00:32:55,990 --> 00:32:57,330 406 00:32:57,330 --> 00:32:58,910 .لن أفعل أي شيء حيال ذلك 407 00:32:58,910 --> 00:33:17,290 408 00:33:17,290 --> 00:33:20,250 لماذا تحبين الخالدين الثمانية؟ 409 00:33:20,250 --> 00:33:24,290 410 00:33:24,290 --> 00:33:28,200 .كنت أعاني من بعض المشاكل الصحية عندما كنت صغيرة 411 00:33:28,200 --> 00:33:28,750 412 00:33:28,750 --> 00:33:34,070 كان على جدتي أن تكون من الثمانية الخالدين .لتتبناني مثل حفيدتها 413 00:33:34,070 --> 00:33:39,120 414 00:33:39,120 --> 00:33:43,070 .هي شيانغ المفضلة لدي من بين الثمانية 415 00:33:43,070 --> 00:33:43,450 416 00:33:43,450 --> 00:33:47,120 .انها دائما تبتسم لي بحنان 417 00:33:47,120 --> 00:34:00,330 418 00:34:00,330 --> 00:34:02,440 .لقد رأيتها 419 00:34:02,440 --> 00:35:42,540 420 00:35:42,540 --> 00:35:43,540 ،يو شانغ 421 00:35:43,540 --> 00:35:45,790 422 00:35:45,790 --> 00:35:48,400 هل كنتَ تعلم 423 00:35:48,400 --> 00:35:49,250 424 00:35:49,250 --> 00:35:51,580 كيف كانت باي باي تشعر بعدم الارتياح والألم؟ 425 00:35:51,580 --> 00:35:53,500 426 00:35:53,500 --> 00:35:54,780 .لقد كنا نلعب فقط 427 00:35:54,780 --> 00:35:57,410 428 00:35:57,410 --> 00:35:58,410 ،يو شانغ 429 00:35:58,410 --> 00:35:59,160 430 00:35:59,160 --> 00:36:02,400 .قالت باي باي أن الامر لم يعجبها ولم ترغب في ذلك 431 00:36:02,400 --> 00:36:03,700 432 00:36:03,700 --> 00:36:05,160 ."وهذا لا يجعل الأمر يبدو "كاللعب 433 00:36:05,160 --> 00:36:06,750 434 00:36:06,750 --> 00:36:08,110 .ولكن زميلي الأكبر قال لي أنه لعب 435 00:36:08,110 --> 00:36:08,370 436 00:36:08,370 --> 00:36:09,360 ...زميلك 437 00:36:09,360 --> 00:36:09,370 438 00:36:09,370 --> 00:36:10,530 من هو؟ 439 00:36:10,530 --> 00:36:14,790 440 00:36:14,790 --> 00:36:15,790 ،يو شانغ 441 00:36:15,790 --> 00:36:16,200 442 00:36:16,200 --> 00:36:18,320 ،أعلم أن هذا ليس بالأمر السهل 443 00:36:18,320 --> 00:36:18,830 444 00:36:18,830 --> 00:36:20,440 .ولكن عليك أن تخبرنا 445 00:36:20,440 --> 00:36:20,870 446 00:36:20,870 --> 00:36:22,660 .لوضع حد لهذا الأمر 447 00:36:22,660 --> 00:36:28,700 448 00:36:28,700 --> 00:36:31,320 .اعترف بذلك إذا كنت متورطًا في هذا 449 00:36:31,320 --> 00:37:12,080 450 00:37:12,080 --> 00:37:13,080 ،باو دي 451 00:37:13,080 --> 00:37:13,950 452 00:37:13,950 --> 00:37:15,410 ،بينما كنت في المدرسة 453 00:37:15,410 --> 00:37:17,570 هل قام أحدٌ بلمسك؟ 454 00:37:17,570 --> 00:37:18,120 455 00:37:18,120 --> 00:37:19,120 ...أو 456 00:37:19,120 --> 00:37:19,250 457 00:37:19,250 --> 00:37:20,990 لماذا تأخرتم باستيعاب ذلك؟ 458 00:37:20,990 --> 00:37:25,160 459 00:37:25,160 --> 00:37:26,280 ماذا يقول؟ 460 00:37:26,280 --> 00:37:30,040 461 00:37:30,040 --> 00:37:32,070 .حدث ذلك لأول مرة خلال الصف الرابع 462 00:37:32,070 --> 00:37:32,660 463 00:37:32,660 --> 00:37:34,740 .عندما كان يستعد للاستحمام في السكن 464 00:37:34,740 --> 00:37:34,750 465 00:37:34,750 --> 00:37:36,830 دخلت مجموعة من الطلاب الكبار 466 00:37:36,830 --> 00:37:37,250 467 00:37:37,250 --> 00:37:39,160 .وخلعوا سرواله 468 00:37:39,160 --> 00:37:39,950 469 00:37:39,950 --> 00:37:41,360 هل سأعاقب على هذا؟ 470 00:37:41,360 --> 00:37:42,250 471 00:37:42,250 --> 00:37:44,160 .لكن الآخرين فعلوا الشيء نفسه معي 472 00:37:44,160 --> 00:37:45,870 ...عندما كنت في الصف الثامن 473 00:37:45,870 --> 00:37:46,950 ...ولكن لم يفعل أحد شيء حيال الأمر 474 00:37:46,950 --> 00:37:47,940 .وحدث نفس الامر الأسبوع الماضي 475 00:37:47,940 --> 00:37:47,950 476 00:37:47,950 --> 00:37:49,070 .لم يعجبني الامر 477 00:37:49,070 --> 00:37:49,910 478 00:37:49,910 --> 00:37:51,740 .ولكنهم كانوا يخيفونني 479 00:37:51,740 --> 00:37:52,330 480 00:37:52,330 --> 00:37:54,110 .ولم أجرؤ على المقاومة 481 00:37:54,110 --> 00:37:54,120 482 00:37:54,120 --> 00:37:55,950 ،لم أخبر والديّ 483 00:37:55,950 --> 00:37:56,620 484 00:37:56,620 --> 00:37:58,450 .لأنني اعتقدت أن هذا شيء يجب أن أتحمله 485 00:37:58,450 --> 00:37:59,940 ...في البداية ، شاهدت فقط من بعيد 486 00:37:59,940 --> 00:37:59,950 487 00:37:59,950 --> 00:38:01,440 ...كانت أمي ستلومني 488 00:38:01,440 --> 00:38:01,450 489 00:38:01,450 --> 00:38:02,860 ...إذا تورطت 490 00:38:02,860 --> 00:38:03,330 491 00:38:03,330 --> 00:38:04,190 ...لكنهم دفعوني 492 00:38:04,190 --> 00:38:04,200 493 00:38:04,200 --> 00:38:05,240 ...وسخروا مني 494 00:38:05,240 --> 00:38:05,250 495 00:38:05,250 --> 00:38:07,490 .لقد صرخت ، لكن لم يسمعني أحد 496 00:38:07,490 --> 00:38:08,120 497 00:38:08,120 --> 00:38:09,830 .قالوا لي ألا أخبر أحداً 498 00:38:09,830 --> 00:38:10,660 499 00:38:10,660 --> 00:38:13,320 ...ذات مرة كادوا 500 00:38:13,320 --> 00:38:14,410 501 00:38:14,410 --> 00:38:15,900 .يضربونني بسبب ذلك 502 00:38:15,900 --> 00:38:25,660 503 00:38:25,660 --> 00:38:27,300 .قال لي المعلم ألا أتحدث عن هذا الهراء 504 00:38:27,300 --> 00:38:29,750 505 00:38:29,750 --> 00:38:31,490 .ورفيقتي بالسكن أخبرتني نفس الشيء 506 00:38:31,490 --> 00:38:32,870 507 00:38:32,870 --> 00:38:34,160 .لم يصدقني أحد 508 00:38:34,160 --> 00:38:59,330 509 00:38:59,330 --> 00:39:00,780 قال زملائك في الفصل 510 00:39:00,780 --> 00:39:02,700 511 00:39:02,700 --> 00:39:05,410 . أنك أمرتهم بالتنمر على الآخرين 512 00:39:05,410 --> 00:39:06,200 513 00:39:06,200 --> 00:39:07,940 هل هذا صحيح؟ 514 00:39:07,940 --> 00:39:12,450 515 00:39:12,450 --> 00:39:13,910 .أنا لم أفعل ذلك لوحدي 516 00:39:13,910 --> 00:39:14,290 517 00:39:14,290 --> 00:39:15,490 .فعلوا ذلك معي 518 00:39:15,490 --> 00:39:15,750 519 00:39:15,750 --> 00:39:17,780 لماذا طلبت منهم أن يفعلوا ذلك؟ 520 00:39:17,780 --> 00:39:26,290 521 00:39:26,290 --> 00:39:27,570 .للمتعة 522 00:39:27,570 --> 00:39:30,200 523 00:39:30,200 --> 00:39:33,040 هل تعرضت للتخويف من قبل الطلاب الكبار؟ 524 00:39:33,040 --> 00:39:50,750 525 00:39:50,750 --> 00:39:52,580 .لن يجرؤ أحد على فعل ذلك بي 526 00:39:52,580 --> 00:40:14,290 527 00:40:14,290 --> 00:40:15,370 !أيها الواشي 528 00:40:15,370 --> 00:40:17,450 .إنه خطأك بالكامل تم أخذنا للاستجواب 529 00:40:17,450 --> 00:42:14,120 530 00:42:14,120 --> 00:42:16,830 هل نشاهد عرض المنتقمون الساعة 6:40؟ 531 00:42:16,830 --> 00:42:23,540 532 00:42:23,540 --> 00:42:26,200 هل تحب الأرملة السوداء؟ 533 00:42:26,200 --> 00:42:27,500 534 00:42:27,500 --> 00:42:30,570 .ليس كثيراً، أحب هالك أكثر 535 00:42:30,570 --> 00:42:31,120 536 00:42:31,120 --> 00:42:33,700 هل تفضل الأقوى؟ 537 00:42:33,700 --> 00:42:36,490 .بالتاكيد. يجب أن تكون قوياً لهزيمة الأشرار 538 00:42:36,490 --> 00:42:46,330 539 00:42:46,330 --> 00:42:47,330 .المعذرة 540 00:42:47,330 --> 00:42:49,250 541 00:42:49,250 --> 00:42:50,200 .المعذرة 542 00:42:50,200 --> 00:42:51,940 .لكن هذه هي مقاعدنا 543 00:42:51,940 --> 00:42:54,830 544 00:42:54,830 --> 00:42:56,030 لماذا لا يجيبون؟ 545 00:42:56,030 --> 00:42:56,120 546 00:42:56,120 --> 00:42:57,120 ...لا أعلم 547 00:42:57,120 --> 00:42:58,160 548 00:42:58,160 --> 00:43:00,530 .المعذرة ، هذه مقاعدنا 549 00:43:00,530 --> 00:43:01,410 550 00:43:01,410 --> 00:43:02,950 .لا يمكنني السماع 551 00:43:02,950 --> 00:43:08,500 552 00:43:08,500 --> 00:43:10,610 هل يمكنكم الابتعاد؟ 553 00:43:10,610 --> 00:43:11,250 554 00:43:11,250 --> 00:43:13,490 .لقد حجزوا المقاعد مرتين 555 00:43:13,490 --> 00:43:13,910 556 00:43:13,910 --> 00:43:14,990 .لا بأس إذن 557 00:43:14,990 --> 00:43:15,000 558 00:43:15,000 --> 00:43:16,530 .لقد اشترينا هذه التذاكر 559 00:43:16,530 --> 00:43:17,290 560 00:43:17,290 --> 00:43:18,740 .ولكنهم لا يسمعوننا 561 00:43:18,740 --> 00:43:19,330 562 00:43:19,330 --> 00:43:21,160 هل يمكنكم الابتعاد؟ 563 00:43:21,160 --> 00:43:23,450 564 00:43:23,450 --> 00:43:26,370 .لا أريد المشاهدة، لنخرج الآن 565 00:43:26,370 --> 00:43:26,870 566 00:43:26,870 --> 00:43:30,030 .لماذا ا؟ اعتقدت أنك تريدين مشاهدته 567 00:43:30,030 --> 00:43:50,450 568 00:43:50,450 --> 00:43:53,410 .لا بد أنهم اعتقدوا أننا أغبياء 569 00:43:53,410 --> 00:44:33,250 570 00:44:33,250 --> 00:44:36,160 أتريدين البقاء هناك؟ لماذا؟ 571 00:44:36,160 --> 00:44:37,200 572 00:44:37,200 --> 00:44:38,160 لقد كنت هناك منذ الحضانة 573 00:44:38,160 --> 00:44:42,200 لقد كنت هناك منذ الحضانة 574 00:44:43,580 --> 00:44:46,570 .جميع اصدقائي هنا 575 00:44:47,790 --> 00:44:53,660 .سأصبح عديمة فائده بمجرد خروجي من هناك 576 00:44:54,000 --> 00:44:55,860 .لا أحد سيفكر بك بهذه الطريقة 577 00:44:56,250 --> 00:44:59,280 .ولكن أنا لا أستطيع أن أسمع أو أتكلم 578 00:44:59,290 --> 00:45:01,780 من سيكون صديقًا لي؟ 579 00:45:03,370 --> 00:45:05,330 ألا تخشين العودة ؟ 580 00:45:05,330 --> 00:45:08,570 .ربما سيفعلون نفس الشيء لك 581 00:45:12,950 --> 00:45:20,230 أنا خائفه أن يتم تركي لوحدي .في العالم الخارجي 582 00:45:29,000 --> 00:45:30,660 .هذا هو الوضع , يا جدي 583 00:45:30,660 --> 00:45:32,070 اذا بي بي أنتقلت الى مدرسة اخرى الان 584 00:45:32,080 --> 00:45:33,110 .لا احد سيتحدث معها 585 00:45:33,120 --> 00:45:34,480 .لن تكون قادره على تكوين صداقات 586 00:45:35,040 --> 00:45:36,740 .أعدك بانني سأعتني بها جيدًا 587 00:45:36,750 --> 00:45:39,110 .سأوصلها للمدرسة كل يوم بنفسي 588 00:45:41,500 --> 00:45:43,700 انها مجرد طفله .لا تعرف ما هو الأفضل لها 589 00:45:43,700 --> 00:45:45,190 أنت معلمها 590 00:45:45,200 --> 00:45:46,640 .و لكنك استمرت في إثارة ضجة حول هذا الموضوع 591 00:45:47,160 --> 00:45:48,780 .انا لدي حفيده واحده فقط 592 00:45:48,790 --> 00:45:50,030 من سيكون المسؤول 593 00:45:50,040 --> 00:45:51,450 اذا حصل لها هذا الأمر مجددًا؟ 594 00:45:51,450 --> 00:45:52,990 إذا حملت 595 00:45:53,000 --> 00:45:54,280 هل سيبقى أي أحد بجانبها ؟ 596 00:45:54,290 --> 00:45:55,650 .أرجوك غادر 597 00:45:59,330 --> 00:46:00,330 .جدي 598 00:46:02,120 --> 00:46:03,120 .جدي 599 00:46:25,410 --> 00:46:26,150 من أنت ؟ 600 00:46:26,160 --> 00:46:27,160 ماذا تريد ؟ 601 00:47:39,500 --> 00:47:40,500 .أيها الشاب 602 00:47:41,040 --> 00:47:42,030 !لا تغادر 603 00:47:42,040 --> 00:47:44,620 .تعال إلى هنا و ألقي نظره 604 00:47:45,410 --> 00:47:47,370 .أنظر ماذا فعلت بعربة التسوق الخاصه بي 605 00:47:47,620 --> 00:47:49,950 أنت فقط ذهبت مبتعدًا 606 00:47:49,950 --> 00:47:51,910 ومن دون أن تتأسف؟ 607 00:47:52,290 --> 00:47:53,700 .لقد كنت مسرعًا 608 00:47:53,700 --> 00:47:55,220 هل كنت تخطط لتذهب بعيدًا أم ماذا ؟ 609 00:47:55,410 --> 00:47:56,870 .لقد كنت تدفع العربة بسرعةٍ 610 00:47:56,870 --> 00:47:58,450 لا تلقي اللوم على الطفل .فأنت من يجب عليه أن يدفع 611 00:47:58,450 --> 00:47:59,410 هو من يجب أن يدفع 612 00:47:59,410 --> 00:48:00,320 .ولكنه من أصطدم بي 613 00:48:00,330 --> 00:48:01,660 كيف يكون هذا خطأي ؟ 614 00:48:02,830 --> 00:48:04,070 المعذرة, المعذرة 615 00:48:04,080 --> 00:48:04,990 .لم يكن هذا خطأه 616 00:48:05,000 --> 00:48:06,990 .هو لا يستطيع سماعك, أنه أصم 617 00:48:07,450 --> 00:48:08,820 .سأدفع لك ثمن الأضرار 618 00:48:09,290 --> 00:48:10,150 ستفعل ؟ 619 00:48:10,160 --> 00:48:11,160 .أنا أعتذر 620 00:49:47,160 --> 00:49:49,620 ماذا حدث لك؟ 621 00:50:48,370 --> 00:50:51,280 .باو دي يريد اللعب معك 622 00:51:03,540 --> 00:51:05,990 .اهجم عليه 623 00:51:06,000 --> 00:51:07,610 .و سنترك بي بي وحدها 624 00:51:08,910 --> 00:51:12,700 . لن تكون قادرًا على حمايتها طوال الوقت 625 00:51:18,080 --> 00:51:20,620 .لنلعب معًا 626 00:53:58,620 --> 00:54:00,950 تم الكشف عما يقارب 100 حادثة 627 00:54:00,950 --> 00:54:03,110 .مع أكثر من ربع الطلاب المشاركين بها 628 00:54:03,120 --> 00:54:04,410 هل كانت المديرة حقًا لا تعرف عن الأمر؟ 629 00:54:04,410 --> 00:54:05,490 هل يمكنك توضيح الموقف؟ 630 00:54:05,500 --> 00:54:07,360 لم تكن ادارة المدرسة على علم بهذا الأمر 631 00:54:07,370 --> 00:54:08,610 بعد وقوع الحادثة 632 00:54:08,620 --> 00:54:11,580 .أجرينا العديد من المراجعات وسنحاول تحسينها 633 00:54:11,580 --> 00:54:13,990 سوف نحقق في الموضوع 634 00:54:14,000 --> 00:54:15,700 .و لن نقدم أي أعذار 635 00:54:15,700 --> 00:54:18,490 اعتبارًا من الآن ، نأمل في إنهاء هذا الأمر قريبًا 636 00:54:18,500 --> 00:54:20,360 .و إعادة السلام الى مدرستنا 637 00:54:20,950 --> 00:54:23,410 .الاطفال حقًا بحاجه الى هذا المكان 638 00:54:24,500 --> 00:54:26,450 معلمه قال أنه يتأقلم بشكل جيد 639 00:54:26,450 --> 00:54:28,320 .وهو حقًا يحب المكان 640 00:54:30,910 --> 00:54:32,910 ما الخطب بالمدارس الخاصة بالصم؟ 641 00:54:33,580 --> 00:54:35,190 . أنت من تخلى عنه 642 00:54:35,410 --> 00:54:37,870 .لم تفِ بواجبك أبدًا كأب 643 00:54:44,330 --> 00:54:48,120 .كثير ممن اعتنوا بنا موجودون هنا اليوم 644 00:54:48,120 --> 00:54:52,410 .أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الجميع على دعمهم 645 00:54:53,120 --> 00:54:56,490 .خاصة أعضاء هيئة التدريس المجتهدين 646 00:54:57,500 --> 00:54:58,910 وكذلك أولياء الأمور والطلاب 647 00:54:58,910 --> 00:55:02,280 .الذين كانوا معنا على طول الطريق 648 00:55:03,200 --> 00:55:04,660 .شكرا لكم جميعًا 649 00:55:06,120 --> 00:55:07,240 التعليم مهنة 650 00:55:07,250 --> 00:55:10,410 .تدعم الحب والشغف 651 00:55:11,200 --> 00:55:14,950 .بينما العالم يضعون أعينهم علينا ويختبرونا 652 00:55:15,910 --> 00:55:18,200 .آمل أن يكونوا أكثر تشجيعًا لنا 653 00:55:18,500 --> 00:55:19,990 فالاتهامات الغير مبرره 654 00:55:20,000 --> 00:55:23,070 ستجعل الأمر أكثر تعقيدًا علينا 655 00:55:23,080 --> 00:55:24,910 .في إدارة المدرسة التربوية الخاصة 656 00:55:26,700 --> 00:55:28,280 نحن مجتمعون هنا اليوم 657 00:55:28,290 --> 00:55:31,780 مع العديد من المعلمين والخريجين المتقاعدين 658 00:55:32,250 --> 00:55:33,990 لكي نحتفل بالمتخرجين 659 00:55:34,000 --> 00:55:36,280 دعونا نعطيهم ترحيبًا قويًا 660 00:55:37,120 --> 00:55:39,450 اولا , مدرس الفنون السابق 661 00:55:39,450 --> 00:55:40,570 وينغ زانغ يوان 662 00:55:46,500 --> 00:55:50,030 مبروك على إنجازك الأخير 663 00:55:50,040 --> 00:55:51,990 .في مهرجان أفلام الرسوم المتحركة السنوي 664 00:55:54,250 --> 00:55:56,430 التالي, مدرس اللغة الصينية السابق 665 00:55:56,470 --> 00:55:58,520 دوان كانغ ياو 666 00:57:51,950 --> 00:57:54,700 .لم يكن أمرًا مهمًا 667 00:57:55,580 --> 00:57:57,860 عن ماذا تتحدثين؟ كيف لا يكون أمرًا مهمًا؟ 668 00:58:01,620 --> 00:58:06,240 .لا أريد أن يلومك جداي 669 00:58:09,330 --> 00:58:14,700 .هذا ليس أمرًا مهمًا .سأكون أكثر حذرًا في المرة القادمة 670 00:58:46,620 --> 00:58:49,330 .لا تخبر أحدًا 671 00:58:57,000 --> 00:58:59,700 .لا تقلق 672 00:58:59,700 --> 00:59:04,320 سيكون الامر على ما يرام بعد تخرج شياو غوانغ 673 00:59:28,620 --> 00:59:30,910 !لماذا؟ قلت أنك ستتركها وشأنها 674 01:00:14,370 --> 01:00:15,610 سيد وانغ 675 01:00:20,160 --> 01:00:21,900 هل اخبرت العائلة؟ 676 01:00:30,870 --> 01:00:33,280 قبل أن تأتي بي بي إلى هنا 677 01:00:33,290 --> 01:00:35,740 .كانت دائمًا محبوسة بالداخل من قبل جديها 678 01:00:36,830 --> 01:00:39,790 لم يعرفا كيف يعتنيان بطفل أصم 679 01:00:40,830 --> 01:00:43,160 .وكانوا خائفين من وجود خطر في العالم 680 01:00:48,290 --> 01:00:50,150 الاطفال بهذا العمر 681 01:00:51,790 --> 01:00:53,950 لديهم الكثير من الفضول حول الجنس 682 01:00:54,540 --> 01:00:56,200 .في بعض الأحيان لا مفر منه 683 01:00:56,870 --> 01:00:58,660 لا مفر من أن يكتشفوا ما سيحدث 684 01:00:58,660 --> 01:01:00,070 ومع ذلك ، جميعهم أطفال جيدون 685 01:01:00,080 --> 01:01:01,690 لن يأذوا بعضهم البعض 686 01:01:01,830 --> 01:01:04,070 إذٍا لإعادة الأطفال إلى المدرسة 687 01:01:05,660 --> 01:01:07,280 يجب أن نتغاضى عن هذه القضايا 688 01:01:07,290 --> 01:01:09,200 ونتظاهر بأنه لم يحدث شيء؟ 689 01:01:11,200 --> 01:01:13,070 لقد عاقبنا أولئك الذين يجب أن يعاقبوا 690 01:01:13,080 --> 01:01:14,910 و لقد بدأنا تدريسهم عن التربية الجنسية 691 01:01:15,580 --> 01:01:17,030 .و قمنا بتركيب كاميرات مراقبة 692 01:01:17,040 --> 01:01:18,900 .ولقد أصلحت دورة المياه 693 01:01:19,330 --> 01:01:22,820 لماذا تعتقد أنني فعلت كل هذا؟ 694 01:01:29,000 --> 01:01:30,110 سيد وانغ 695 01:01:31,540 --> 01:01:34,070 المدرسة ليست عدوك 696 01:01:34,080 --> 01:01:35,190 أنا أعلم أنك تريد أن تساعدهم 697 01:01:35,200 --> 01:01:38,160 و تريد حل المشاكل 698 01:01:38,410 --> 01:01:39,410 لكن 699 01:01:40,500 --> 01:01:42,830 .يستغرق الكثير من الوقت للقيام بذلك 700 01:02:12,790 --> 01:02:17,330 بكى شياو بانغ عندما قام بالتنمرعلي في دورة المياة 701 01:02:19,830 --> 01:02:24,070 .ربما لم يستطع أن يتمالك نفسه .لم يكن هكذا 702 01:02:24,080 --> 01:02:26,070 .انه كاذب وشخصٌ سيء 703 01:02:27,910 --> 01:02:31,830 .ليس لديك فكرة عن الأشياء التي قام بها 704 01:02:35,250 --> 01:02:36,780 .أنه فظيع 705 01:03:15,830 --> 01:03:17,320 المعذره 706 01:03:17,330 --> 01:03:19,160 هل أنتِ أم شياو بانغ ؟ 707 01:03:21,040 --> 01:03:23,490 .أنا أستاذه وانغ دا جون, لقد أتصلت للتو 708 01:03:28,200 --> 01:03:29,280 سيد وانغ 709 01:03:30,040 --> 01:03:32,280 كيف حدث شيء كهذا؟ 710 01:03:36,700 --> 01:03:41,030 قال شياو غوانغ أنه يشعر بالتوتر من الدراسة 711 01:03:41,040 --> 01:03:44,030 ولكن لا علاقة له بتلك التقارير الإخبارية 712 01:03:44,040 --> 01:03:47,400 لماذا يتشاجر مع الآخرين؟ 713 01:03:47,410 --> 01:03:50,950 لماذا يؤذي نفسه؟ 714 01:03:55,910 --> 01:03:57,280 .دعني أذهب لرؤيته أولًا 715 01:04:35,120 --> 01:04:39,240 لماذا جرحت نفسك ؟ 716 01:04:39,700 --> 01:04:43,620 .قالت والدتك إنك متوتر من الدراسة هل هذا صحيح؟ 717 01:04:44,450 --> 01:04:47,780 أم أن هناك شيء آخر يزعجك؟ 718 01:05:04,450 --> 01:05:08,620 أنا اعلم بشأنك و بشان بي بي 719 01:05:08,620 --> 01:05:11,330 لماذا فعلت ذلك ؟ 720 01:05:24,080 --> 01:05:25,160 .أنا فقط كنت ألعب 721 01:05:25,160 --> 01:05:27,150 هل استمتعت؟ 722 01:05:29,200 --> 01:05:31,690 هل كان من الممتع إيذاء نفسك؟ 723 01:05:33,620 --> 01:05:35,610 بماذا كنت تفكر؟ 724 01:06:04,370 --> 01:06:05,370 سيدة تشانغ 725 01:06:06,250 --> 01:06:08,080 .سنبدأ التحقيق في هذا الأمر 726 01:06:08,080 --> 01:06:10,360 إذا كان ما حدث في الفيديو صحيحًا 727 01:06:10,370 --> 01:06:12,780 قد يواجه تاشنغ تشانغ التحقيق الجنائي 728 01:06:13,790 --> 01:06:16,120 سنقوم أيضًا باستجواب الطلاب الآخرين الذين كانوا حاضرين 729 01:06:17,000 --> 01:06:19,330 ...لمعرفة ما إذا كانوا - .هذا ليس ابني- 730 01:06:21,000 --> 01:06:22,610 .هذا ليس ابني 731 01:06:47,290 --> 01:06:48,780 ما الذي حدث في الفيديو؟ 732 01:06:48,790 --> 01:06:50,650 .إنه بالضبط ما رأيته 733 01:06:51,580 --> 01:06:54,820 إنه ليس من ذلك النوع من الأشخاص إذهب واشرح للأستاذ 734 01:06:54,830 --> 01:06:56,440 اشرح ماذا ؟ 735 01:06:56,450 --> 01:06:59,490 لا يهمني, دعنا نصلح الأمور 736 01:07:00,120 --> 01:07:02,280 أنا أرفض, هو بالفعل فعل ذلك 737 01:07:02,580 --> 01:07:04,110 .إنه خطأك على أي حال 738 01:07:04,410 --> 01:07:05,620 ماذا تقصد؟ 739 01:07:06,160 --> 01:07:07,400 ماذا تقول؟ 740 01:07:08,580 --> 01:07:11,620 شياو غوانغ أخبره إذا رفض القيام بذلك 741 01:07:11,620 --> 01:07:13,660 .سيفعل نفس الشيء معك 742 01:08:00,120 --> 01:08:01,700 .دعنا نغير مدرستك 743 01:08:13,040 --> 01:08:14,040 .نغير مدرستك 744 01:08:15,250 --> 01:08:18,490 انه ليس خطئي لقد كنت مجبرًا على فعل ذلك 745 01:08:20,620 --> 01:08:22,280 ستفعل كل ما يجبرك الناس عليه ؟ 746 01:08:22,290 --> 01:08:24,200 ماذا لو أجبروك على قتل شخص ما؟ 747 01:08:26,040 --> 01:08:28,150 !لننتقل 748 01:08:28,450 --> 01:08:29,910 .لا, أريد ان أبقى 749 01:08:32,790 --> 01:08:35,530 .أريد ان أبقى 750 01:08:36,080 --> 01:08:37,940 ماذا سيظنون بك ؟ 751 01:08:38,250 --> 01:08:40,610 إذا اكتشفوا الأمر المروع الذي فعلته؟ 752 01:08:49,330 --> 01:08:51,690 أنتِ تظنين أني مروع؟ 753 01:08:59,290 --> 01:09:01,200 أنتِ تعتقدين دائمًا بأنني غير طبيعي 754 01:09:01,200 --> 01:09:02,800 .وأن الجميع أفضل مني 755 01:09:02,830 --> 01:09:04,530 هل هناك أي شيء لكي أقارن؟ 756 01:09:04,870 --> 01:09:06,110 .أنت مختلف عن أي شخص آخر 757 01:09:06,120 --> 01:09:08,490 أنتِ تظلين تقارنيني مع الأخرين 758 01:09:17,290 --> 01:09:19,570 .أنا لا أحتاج إلى شفقتك 759 01:09:42,500 --> 01:09:44,200 ...تشانغ 760 01:10:18,830 --> 01:10:22,200 هل أنتِ متأكدة أنك تريدين فعل ذلك؟ 761 01:10:26,790 --> 01:10:32,990 .قال الطبيب إن كل شيء سينتهي عندما أستيقظ 762 01:10:33,000 --> 01:10:34,410 .سأكون بخير 763 01:10:52,200 --> 01:10:54,870 المعذره, هل توجد أي عيادة نسائية هنا؟ 764 01:10:54,870 --> 01:10:57,150 ليس أي لدي فكره, يمكنك أن تسأل البائعين في الجانب الاخر 765 01:10:57,790 --> 01:11:00,400 المعذره, هل توجد اي عيادة نسائية هنا؟ 766 01:11:01,080 --> 01:11:02,280 .نعم عيادة أمراض النساء 767 01:11:03,500 --> 01:11:04,830 من ذلك الطريق؟ 768 01:11:04,830 --> 01:11:07,190 معذرةً ، هل توجد عيادة لأمراض النساء بالجوار؟ 769 01:11:07,200 --> 01:11:08,570 عيادة أمراض النساء؟ - لا أعتقد ذلك- 770 01:11:08,580 --> 01:11:10,110 العيادات التي بدون ترخيص 771 01:11:12,000 --> 01:11:13,800 سألتهم وقالوا انها قريبه من هنا 772 01:12:32,620 --> 01:12:35,660 كيف تشعر؟هل هناك أي مكان يؤلمك؟ 773 01:12:36,580 --> 01:12:37,740 بي بي؟ 774 01:12:38,750 --> 01:12:40,410 .لقد وجدتها, إنها بخير الآن 775 01:12:40,410 --> 01:12:43,610 .لم ينتهوا من العملية 776 01:12:51,080 --> 01:12:53,950 .بي بي في غيبوبه بسبب ان الاصابه خطيرة 777 01:12:53,950 --> 01:12:57,530 جديها يعتنيان بها جيدًا 778 01:12:59,450 --> 01:13:02,320 لماذا ذهبت لإجراء عملية جراحية؟ 779 01:13:04,120 --> 01:13:05,580 لماذا ؟ 780 01:13:14,580 --> 01:13:16,160 قالت بي بي 781 01:13:20,040 --> 01:13:23,830 اذا انتهت من العمليه 782 01:13:25,080 --> 01:13:32,700 لن تقلق بعد الآن بشأن الحمل إذا قاموا بالتنمر عليها مرة اخرى 783 01:15:01,200 --> 01:15:02,690 ماذا تفعل؟ 784 01:17:14,750 --> 01:17:17,410 أين كنت الليلة الماضية؟ 785 01:17:17,410 --> 01:17:18,400 .هذا ليس من شأنك 786 01:17:18,410 --> 01:17:20,870 هل تعلم بأن شياو بانغ قام بجرح معصمه مره اخرى ؟ 787 01:17:27,580 --> 01:17:29,660 إنه حقًا يائس 788 01:20:38,580 --> 01:20:41,290 هل تشعر بتحسن ؟ 789 01:21:13,790 --> 01:21:14,950 ما هذا ؟ 790 01:21:28,000 --> 01:21:29,610 من هذا الفتى؟ 791 01:21:29,950 --> 01:21:31,490 انه شياو بانغ 792 01:21:32,910 --> 01:21:34,570 التقطوا دا دا و شاو واي هذا الفيديو بدون علم أحد 793 01:21:34,580 --> 01:21:38,150 وقالوا أنه استمر في فعل ذلك من الصف الرابع إلى الثامن 794 01:21:40,580 --> 01:21:43,410 قال لهم شياو غوانغ ألا يخبروا أي شخص 795 01:21:43,410 --> 01:21:46,280 ورغم ذلك ذهبوا لرؤسة المعلم 796 01:21:46,870 --> 01:21:48,830 و ماذا قال المعلم؟ 797 01:21:50,370 --> 01:21:54,030 المعلم قال لهم أن يحذفوا الفيديو 798 01:22:01,160 --> 01:22:04,530 لماذا نحن الوحيدين الذين تم معاقبتهم؟ 799 01:22:12,120 --> 01:22:16,160 .نحن لسنا اشخاص سيئين 800 01:22:17,160 --> 01:22:18,530 أعلم 801 01:22:21,040 --> 01:22:22,700 أعلم 802 01:22:38,580 --> 01:22:39,160 لا, لا شيء 803 01:22:39,160 --> 01:22:40,900 لم تحصل أي حادثة جديدة 804 01:22:40,910 --> 01:22:43,490 .لقد عاقبنا كل من يحتاج للعقاب 805 01:22:43,910 --> 01:22:44,910 أيتها المديرة 806 01:22:45,910 --> 01:22:47,070 .يجب أن أذهب الان 807 01:22:47,410 --> 01:22:49,450 .حسنًا ، لقد انتهى الأمر .وداعًا 808 01:22:52,250 --> 01:22:53,250 نعم ؟ 809 01:22:53,950 --> 01:22:55,990 لماذا تقاعد ونغ تشنغ يوان في وقت مبكر؟ 810 01:22:58,100 --> 01:22:59,220 في ذلك الوقت 811 01:23:00,180 --> 01:23:01,430 كان لديه إصابه جسدية 812 01:23:02,140 --> 01:23:03,140 هل هذا صحيح؟ 813 01:23:04,260 --> 01:23:06,000 لم يكن ذلك بسبب شيا غوانغ ؟ 814 01:23:08,500 --> 01:23:10,030 اين سمعت ذلك؟ 815 01:23:10,790 --> 01:23:12,280 .لقد رأيت الفيديو 816 01:23:15,160 --> 01:23:16,490 أين رأيته ؟ 817 01:23:18,040 --> 01:23:19,620 هل كنتِ تعلمين بأمره طوال الوقت؟ 818 01:23:19,620 --> 01:23:21,490 هل لهذا السبب أجبرته على التقاعد المبكر؟ 819 01:23:22,250 --> 01:23:24,490 .أعتقدت أنكِ لم تعلمي عن الأمر شيئًا 820 01:23:28,790 --> 01:23:30,490 هل تعرف كم كان صعبًا 821 01:23:31,160 --> 01:23:33,320 أن أتخلص من السيد ونغ؟ 822 01:23:34,620 --> 01:23:36,830 هل تعرف أي نوع من العلاقات لديه؟ 823 01:23:37,000 --> 01:23:38,330 ماذا عن شياو غوانغ ؟ 824 01:23:39,500 --> 01:23:41,610 هل تحدثت معه بشأن هذا الموضوع ؟ 825 01:23:44,120 --> 01:23:45,830 أنتِ لا تدعين لحل المشاكل 826 01:23:45,830 --> 01:23:48,110 من خلال تركيب عدد قليل من الكاميرات الأمنية 827 01:23:48,120 --> 01:23:50,530 والتخلص من معلم يختلق المشاكل 828 01:23:51,540 --> 01:23:53,900 قلت أن حل المشكلات يستغرق وقتًا 829 01:23:53,910 --> 01:23:56,780 ولكن مشكلة شياو غوانغ ظلت موجودة لمدة عامين ولازالت تحدث 830 01:23:57,500 --> 01:23:59,080 إذا كنتِ تهتمين حقًا بأمره 831 01:23:59,080 --> 01:24:01,160 .لم يكن ليصبح هكذا 832 01:24:01,700 --> 01:24:02,970 .ولن يحدث أي شيء لبي بي 833 01:24:02,970 --> 01:24:03,640 اذا لم اكن اهتم بهم 834 01:24:03,640 --> 01:24:06,200 لماذا بقيت في هذه المدرسة لسنوات عديدة؟ 835 01:24:06,790 --> 01:24:08,620 .لقد أتيحت لي العديد من الفرص الأخرى 836 01:24:16,500 --> 01:24:18,110 السيد وانغ دا جون 837 01:24:19,410 --> 01:24:20,870 .أنت ساذج للغاية 838 01:24:22,040 --> 01:24:26,860 .ليس لديك أي فكرة عن مدى صعوبة إدارة مدرسة 839 01:24:33,200 --> 01:24:34,200 ايتها المديرة 840 01:24:34,540 --> 01:24:36,370 هل تتحدثين لغة الاشارة؟ 841 01:24:41,500 --> 01:24:44,820 .لم أرك تستخدميها منذ أن أتيت إلى هنا 842 01:24:46,370 --> 01:24:48,080 أيهما أكثر أهمية بالنسبة لك؟ 843 01:24:48,830 --> 01:24:51,790 الطلاب ام المدرسة ؟ 844 01:25:38,370 --> 01:25:40,660 عن السيد ونغ 845 01:25:40,660 --> 01:25:43,730 .الآن أصبحت أعرف عنه 846 01:25:43,750 --> 01:25:47,660 لماذا لم تقل شيئًا ؟ 847 01:25:54,950 --> 01:26:01,480 أنت لا تثق بالبالغين؟ 848 01:26:23,870 --> 01:26:25,830 .اشعر بالخجل 849 01:26:36,580 --> 01:26:39,290 إذٍا في يوم التخرج 850 01:26:39,290 --> 01:26:42,950 ما فعلته لبي بي 851 01:26:42,950 --> 01:26:46,700 كان لأنك غاضب من رؤيته؟ 852 01:26:49,660 --> 01:26:51,870 .أنا أكرهه 853 01:26:54,250 --> 01:26:56,360 ولكن في ذلك اليوم 854 01:26:58,580 --> 01:27:01,290 عندما رأيته 855 01:27:03,290 --> 01:27:04,700 شعرت فعلًا 856 01:27:20,750 --> 01:27:24,740 .بالسعادة 857 01:27:31,000 --> 01:27:36,740 هل تحب السيد وينغ؟ 858 01:27:37,660 --> 01:27:39,700 .أنا لا أريد أن أحبه 859 01:27:39,700 --> 01:27:42,870 .أنا أريد أن اكرهه 860 01:28:15,000 --> 01:28:17,240 منذ بضعة أيام 861 01:28:19,500 --> 01:28:25,900 .اتى لزيارتي في المستشفى 862 01:28:28,660 --> 01:28:30,030 اتى لرؤيتك في المستشفى ؟ 863 01:28:30,040 --> 01:28:31,570 هل فعل شيئًا لك ؟ 864 01:29:15,410 --> 01:29:22,410 لقد لمسته 865 01:29:28,580 --> 01:29:31,040 أردت أن أعرف 866 01:29:31,580 --> 01:29:34,700 إذا كان هناك خطبٌ بي 867 01:29:36,000 --> 01:29:37,240 ليس هناك أي خطبٌ بك 868 01:29:37,370 --> 01:29:40,490 هل تعتقد ان شخصًا مثلي 869 01:29:45,000 --> 01:29:48,070 يستحق العيش؟ 870 01:33:36,250 --> 01:33:38,110 هل نذهب؟ 871 01:35:15,120 --> 01:35:16,660 أتعلمين؟ 872 01:35:16,660 --> 01:35:20,950 أنا على وشك ان اصبح سباحًا 873 01:35:26,160 --> 01:35:27,620 رائع ، أليس كذلك؟ 874 01:35:27,620 --> 01:35:28,530 انا لا اصدقك 875 01:35:28,540 --> 01:35:30,140 .لا يمكنك أن تحبس أنفاسك مثلما أفعل 876 01:35:30,790 --> 01:35:32,030 .هذا ليس صحيحًا 877 01:35:32,040 --> 01:35:33,740 .إذن لنبدء المنافسه 878 01:35:47,080 --> 01:35:48,360 .لقد خسرت 879 01:35:48,370 --> 01:35:50,660 !لا تكوني حمقاء , لا يمكنك الغش 880 01:36:13,910 --> 01:36:15,490 .لنلعب معًا