1
00:00:10,636 --> 00:00:12,763
[music starts]
2
00:00:15,682 --> 00:00:17,684
- [barking]
- Whoa!
3
00:00:27,277 --> 00:00:29,196
♪ Dance your cares away ♪
4
00:00:29,196 --> 00:00:31,365
- [cheers]
- ♪ Worry's for another day ♪
5
00:00:31,365 --> 00:00:33,450
♪ Let the music play ♪
6
00:00:33,450 --> 00:00:35,369
♪ Down at Fraggle Rock ♪
7
00:00:35,369 --> 00:00:37,663
♪ Work your cares away ♪
8
00:00:37,663 --> 00:00:39,706
♪ Dancing's for another day ♪
9
00:00:39,706 --> 00:00:41,333
♪ Let the Fraggles play ♪
10
00:00:41,333 --> 00:00:42,376
- We're Gobo.
- Mokey.
11
00:00:42,376 --> 00:00:43,293
- Wembley.
- Boober.
12
00:00:43,293 --> 00:00:45,045
- Red. Whoo!
- [Gobo] Whoopee!
13
00:00:45,045 --> 00:00:46,505
[Red] Whoo-hoo!
14
00:00:47,714 --> 00:00:49,174
- [Pa Gorg] Junior!
- [chuckles]
15
00:00:49,174 --> 00:00:50,592
Hello!
16
00:00:51,093 --> 00:00:53,303
[grunts] Aw. My radish.
17
00:00:54,429 --> 00:00:56,390
♪ Dance your cares away ♪
18
00:00:56,390 --> 00:00:58,517
♪ Worry's for another day ♪
19
00:00:58,517 --> 00:01:00,602
♪ Let the music play ♪
20
00:01:00,602 --> 00:01:04,188
♪ Down at Fraggle Rock
Down at Fraggle Rock ♪
21
00:01:04,690 --> 00:01:06,108
Down at Fraggle Rock.
22
00:01:09,236 --> 00:01:11,113
{\an8}[snoring]
23
00:01:13,407 --> 00:01:15,701
{\an8}[grunts, smacks lips]
24
00:01:16,410 --> 00:01:18,120
{\an8}[snoring]
25
00:01:19,580 --> 00:01:21,623
[Doc] Sprocket, time to get up.
26
00:01:25,752 --> 00:01:29,089
[Fraggles yawning, groaning]
27
00:01:29,089 --> 00:01:34,845
Good morning, Fraggle Rock! [chuckling]
28
00:01:35,929 --> 00:01:43,353
♪ The song ♪
29
00:01:43,353 --> 00:01:47,191
- ♪ The song ♪
- ♪ The song ♪
30
00:01:47,191 --> 00:01:51,403
♪ The song ♪
31
00:01:51,403 --> 00:01:55,324
- ♪ Of songs ♪
- [imitates bass guitar]
32
00:01:55,324 --> 00:01:57,451
♪ Everybody down at Fraggle Rock ♪
33
00:01:57,451 --> 00:01:59,411
[scatting]
34
00:01:59,411 --> 00:02:01,580
♪ Don't be late
It's time for taking stock ♪
35
00:02:01,580 --> 00:02:03,290
Whoo-hoo-hoo!
36
00:02:03,290 --> 00:02:05,250
♪ Everybody's got a part to play ♪
37
00:02:05,250 --> 00:02:07,127
Whoopee!
38
00:02:07,127 --> 00:02:09,338
♪ Everybody brought their hearts today ♪
39
00:02:09,338 --> 00:02:10,923
[scatting]
40
00:02:10,923 --> 00:02:14,426
♪ Sing about the Rock and sing it strong ♪
41
00:02:14,968 --> 00:02:18,222
♪ 'Cause we belong to the song ♪
42
00:02:18,931 --> 00:02:24,937
♪ And the Rock goes on and on and on ♪
43
00:02:26,647 --> 00:02:28,524
♪ One is for the ones who came before ♪
44
00:02:28,524 --> 00:02:30,526
[both scatting]
45
00:02:30,526 --> 00:02:32,903
♪ Two is for the treasures at our door ♪
46
00:02:32,903 --> 00:02:34,363
[scatting]
47
00:02:34,363 --> 00:02:37,950
- ♪ Three is for the rockin' jubilee ♪
- ♪ Three is for the rockin' jubilee ♪
48
00:02:37,950 --> 00:02:40,786
♪ Four is for the future that will be ♪
49
00:02:40,786 --> 00:02:42,162
[scatting]
50
00:02:42,162 --> 00:02:46,041
♪ When we start to sing
We sing it strong ♪
51
00:02:46,041 --> 00:02:49,503
♪ 'Cause we belong to the song ♪
52
00:02:49,503 --> 00:02:53,841
- ♪ And the Rock goes on and on and ♪
- [Mokey] Sing it!
53
00:02:53,841 --> 00:02:55,717
- ♪ 'Cause we belong ♪
- [Fraggle 1] ♪ We belong ♪
54
00:02:55,717 --> 00:02:57,761
- ♪ To the song ♪
- ♪ To the song ♪
55
00:02:57,761 --> 00:03:01,431
♪ And the Rock goes on and on and ♪
56
00:03:01,431 --> 00:03:05,477
- ♪ 'Cause we belong to the song ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
57
00:03:05,477 --> 00:03:09,523
- ♪ And the Rock goes on and on and ♪
- ♪ Whoa, it goes on ♪
58
00:03:09,523 --> 00:03:12,401
- ♪ 'Cause we belong to the song ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
59
00:03:12,401 --> 00:03:18,198
- Oh, yeah! Whoopee!
- ♪ And the Rock goes on and on and on ♪
60
00:03:18,198 --> 00:03:20,117
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
- [cheering]
61
00:03:20,117 --> 00:03:21,618
[chuckling]
62
00:03:21,618 --> 00:03:23,287
Fraggle Rock, yeah!
63
00:03:23,287 --> 00:03:26,373
[chuckles] Yeah.
Another great day in Fraggle Rock.
64
00:03:26,373 --> 00:03:28,458
Oh, you said it, Gobo. [chuckles]
65
00:03:28,458 --> 00:03:32,045
I can't tell if I'm more excited for--
f-for fun or-- or-- or games.
66
00:03:32,045 --> 00:03:34,673
Uh, dancing or singing?
Uh, bipping or bopping?
67
00:03:34,673 --> 00:03:36,466
- [chuckles]
- [groans] I'm wembling again.
68
00:03:36,466 --> 00:03:39,720
[chuckles]
Things are pretty good right now.
69
00:03:39,720 --> 00:03:40,637
Mm-hmm.
70
00:03:40,637 --> 00:03:43,223
I can't believe we're friends
with the Gorgs.
71
00:03:43,223 --> 00:03:44,141
[Boober] Ugh.
72
00:03:44,141 --> 00:03:47,436
Oh, I just adore the level of harmony
in the Rock right now.
73
00:03:47,436 --> 00:03:49,229
Who wants to harmonize with me? Boober.
74
00:03:49,229 --> 00:03:50,314
Huh? No.
75
00:03:50,314 --> 00:03:53,358
♪ No ♪
76
00:03:53,358 --> 00:03:56,028
- That was lovely. Thank you for that.
- Ah.
77
00:03:56,028 --> 00:03:57,529
- [Matt] Attention, attention.
- Huh?
78
00:03:57,529 --> 00:03:59,781
Important Fraggle coming through.
79
00:03:59,781 --> 00:04:02,576
- [Fraggles gasping]
- Behold, it is I, Uncle Travelling--
80
00:04:02,576 --> 00:04:04,703
- Whoa. [grunting]
- [groans]
81
00:04:04,703 --> 00:04:06,955
- [clears throat] I meant to do that.
- Mmm.
82
00:04:06,955 --> 00:04:09,041
[clears throat] Thank you,
little Fraggles, for coming.
83
00:04:09,041 --> 00:04:10,542
- [Gobo] Hmm.
- Or really,
84
00:04:10,542 --> 00:04:13,504
I should be thanking
myself for being so interesting.
85
00:04:13,504 --> 00:04:15,506
Oh, thank you, Matt. Oh, don't mention it.
86
00:04:15,506 --> 00:04:16,882
- [chuckling]
- Oh, brother.
87
00:04:16,882 --> 00:04:21,303
You know, Fraggles often come up
to me and say-- Oh, oh, oh, oh.
88
00:04:21,303 --> 00:04:23,055
My tongue. Ah. Ah.
89
00:04:23,055 --> 00:04:26,225
- Why do they say that?
- I-- I bit my tongue.
90
00:04:26,225 --> 00:04:28,685
- [Red sighs]
- [clears throat] They say,
91
00:04:28,685 --> 00:04:31,605
"Matt, you've discovered
so many incredible things
92
00:04:31,605 --> 00:04:33,607
that have changed our lives
for the better."
93
00:04:33,607 --> 00:04:34,942
- Mm-hmm, yeah.
- [Matt] "What's next?"
94
00:04:34,942 --> 00:04:38,946
Well, to them I say... [grunts] "Behold..."
95
00:04:38,946 --> 00:04:39,988
[gasping]
96
00:04:39,988 --> 00:04:41,823
"...the future of Fraggle Rock."
97
00:04:41,823 --> 00:04:45,619
- [Gobo] Wow.
- [gasps] I need it. I want it.
98
00:04:45,619 --> 00:04:47,788
- What is it?
- Well, allow me to explain.
99
00:04:47,788 --> 00:04:51,166
- Mm-hmm.
- Just the other day...
100
00:04:51,166 --> 00:04:53,001
- [screaming]
- [Matt] ...while valiantly exploring...
101
00:04:53,001 --> 00:04:55,212
the wilds of Outer Space...
102
00:04:55,712 --> 00:04:57,256
[whimpering]
103
00:04:57,256 --> 00:04:59,299
[screams] Get away, beast!
104
00:05:00,008 --> 00:05:02,886
[Matt]
I stumbled upon the strangest thing.
105
00:05:02,886 --> 00:05:05,055
Food growing out of tables.
106
00:05:05,055 --> 00:05:07,057
- Huh?
- [Matt] A new form of farming
107
00:05:07,057 --> 00:05:09,393
that required no dirt and no water.
108
00:05:09,393 --> 00:05:12,813
The system was entirely nose-boop based.
109
00:05:12,813 --> 00:05:14,648
- But it wasn't just a farm.
- Ah.
110
00:05:14,648 --> 00:05:16,733
- It was an experience.
- Whoo! [laughing]
111
00:05:16,733 --> 00:05:19,736
- There were rides, Gobo. Rides.
- Whee!
112
00:05:19,736 --> 00:05:22,781
[groaning, babbles]
113
00:05:22,781 --> 00:05:24,575
I'm all right. I'm all right. [babbles]
114
00:05:24,575 --> 00:05:26,702
- And that's when I saw it.
- [gasps]
115
00:05:27,286 --> 00:05:30,122
- The most beautiful creation on the farm.
- [gasps]
116
00:05:31,540 --> 00:05:35,252
I, and only I, was given
the privilege of trying it.
117
00:05:35,252 --> 00:05:36,420
Mmm. Hmm.
118
00:05:36,420 --> 00:05:37,921
[Matt] It was amazing,
119
00:05:37,921 --> 00:05:41,049
- but I kept my cool.
- [splutters] Sweet mother of Fraggle!
120
00:05:41,049 --> 00:05:42,509
[laughing, cheering]
121
00:05:42,509 --> 00:05:44,178
I knew I had to bring these treasures
122
00:05:44,178 --> 00:05:45,762
- back to Fraggle Rock...
- [Matt] Delicious!
123
00:05:45,762 --> 00:05:48,557
...which is where we find ourselves
right now.
124
00:05:48,557 --> 00:05:51,852
[screams]
Where are we? It's dark! [panting]
125
00:05:51,852 --> 00:05:55,564
[stammers] Help me!
[stammers, panting] Ha! Mmm.
126
00:05:55,564 --> 00:05:57,774
- Ah. [clears throat]
- He's okay. Hmm.
127
00:05:57,774 --> 00:06:01,236
As the explorer who first discovered
the traditional radish--
128
00:06:01,236 --> 00:06:02,529
Hold for applause.
129
00:06:02,529 --> 00:06:04,865
[laughs] Yeah. [laughing]
130
00:06:04,865 --> 00:06:06,283
- [Red sighs]
- [Gobo] Yeah.
131
00:06:06,283 --> 00:06:09,119
I'm here with another life-changing
discovery.
132
00:06:09,119 --> 00:06:10,996
- [Wembley] Hmm.
- The sweet radish.
133
00:06:10,996 --> 00:06:13,415
- [Fraggles gasp]
- The Silly Creatures call it a strawberry,
134
00:06:13,415 --> 00:06:15,501
but "sweet radish" is the scientific name.
135
00:06:15,501 --> 00:06:16,418
[Wembley] Wow.
136
00:06:16,418 --> 00:06:18,128
- Mm-hmm.
- [Matt] Here, have a taste.
137
00:06:18,128 --> 00:06:19,796
- [Red] Hmm.
- Huh? Thanks, Uncle Matt. [grunts]
138
00:06:19,796 --> 00:06:21,590
- Welcome.
- [chews] Wow.
139
00:06:21,590 --> 00:06:23,467
- There you go.
- Exciting!
140
00:06:23,467 --> 00:06:27,846
The juice is life. And flavor is language!
141
00:06:27,846 --> 00:06:30,390
- Oh. [gasping]
- Oh, come on. How good could--
142
00:06:30,390 --> 00:06:33,352
- [chews] Ooh, that's good.
- Mm-hmm. Mm-hmm. Mmm. Yum
143
00:06:33,352 --> 00:06:36,021
- Boober?
- What? The sponge of bacteria
144
00:06:36,021 --> 00:06:38,815
that's been touched by everyone
before it got to me?
145
00:06:38,815 --> 00:06:40,984
- Mm-hmm.
- Uh, no, thanks.
146
00:06:40,984 --> 00:06:44,947
Well, I think this is my uncle Matt's
most amazing discovery yet.
147
00:06:44,947 --> 00:06:46,198
- Uh-huh.
- Mm-hmm.
148
00:06:46,198 --> 00:06:49,201
This is my most amazing discovery yet.
Sprocket,
149
00:06:49,201 --> 00:06:51,161
you're not gonna believe this.
150
00:06:51,161 --> 00:06:52,996
[Sprocket barking]
151
00:06:52,996 --> 00:06:54,915
[Doc] There's an old fan back there.
152
00:06:55,499 --> 00:06:57,876
- [groans]
- With a fan in there,
153
00:06:57,876 --> 00:07:02,714
if I put another one out here,
I could get a real air current going.
154
00:07:02,714 --> 00:07:06,009
Okay, so you know how last year
in my marine sustainability program
155
00:07:06,009 --> 00:07:08,679
we took on microplastics?
[chuckles] Huge success.
156
00:07:08,679 --> 00:07:10,722
- Got to meet the dean.
- [Sprocket growls]
157
00:07:10,722 --> 00:07:15,227
Well, this year, I'm all about capturing
ocean wind for renewable energy.
158
00:07:15,227 --> 00:07:16,395
[growls]
159
00:07:16,395 --> 00:07:18,689
And now that I can make
a real air current,
160
00:07:18,689 --> 00:07:22,150
I can run tests on different
turbine models. [chuckles]
161
00:07:22,150 --> 00:07:26,780
All thanks to that hidden fan,
which I am now calling "Fanboy."
162
00:07:26,780 --> 00:07:28,699
- [groans]
- I might change that.
163
00:07:28,699 --> 00:07:30,617
- [chuckles] I also might not.
- [groans]
164
00:07:30,617 --> 00:07:33,495
- Here we go.
- [fan whirring]
165
00:07:33,495 --> 00:07:35,581
Let's see how much power we can generate.
166
00:07:35,581 --> 00:07:36,498
[Sprocket grunts]
167
00:07:36,498 --> 00:07:39,209
Weird hole in the wall finally paying off.
168
00:07:43,338 --> 00:07:46,341
[wind whistling]
169
00:07:49,970 --> 00:07:52,556
[chews, gasping]
170
00:07:52,556 --> 00:07:56,351
This flavor is so amazing. It's like
there's music in my head. [chuckles]
171
00:07:56,351 --> 00:07:58,770
- No, no. Not in your head. We all hear it.
- Huh?
172
00:07:58,770 --> 00:08:00,314
It's incredibly alarming.
173
00:08:01,607 --> 00:08:04,234
[screaming]
174
00:08:04,234 --> 00:08:06,570
- [Fraggles screaming, clamoring]
- [Boober] Whoa. Oh, no.
175
00:08:06,570 --> 00:08:08,488
[screaming, gasping]
176
00:08:08,488 --> 00:08:12,242
Everybody, grab on to something!
Don't panic!
177
00:08:12,242 --> 00:08:13,702
[grunting]
178
00:08:13,702 --> 00:08:16,330
- Can't we do both? [screams]
- Boober!
179
00:08:16,914 --> 00:08:19,917
- [screams]
- [grunting]
180
00:08:19,917 --> 00:08:24,421
Thank you, nature,
for this display of strength.
181
00:08:24,922 --> 00:08:27,591
- Whoo! [screaming]
- [screaming]
182
00:08:27,591 --> 00:08:30,302
[grunting]
183
00:08:30,302 --> 00:08:33,263
Under different circumstances-- whoa--
184
00:08:33,263 --> 00:08:36,140
this would be great for drying laundry!
185
00:08:36,140 --> 00:08:39,061
[screaming]
186
00:08:39,061 --> 00:08:42,397
Whoa! I can fly!
187
00:08:42,397 --> 00:08:44,691
- Whoa! Am I helping?
- [screams]
188
00:08:44,691 --> 00:08:48,278
[panting] Don't worry! Everything's okay!
189
00:08:48,278 --> 00:08:49,571
You good? Everything good?
190
00:08:49,571 --> 00:08:50,781
- Yeah!
- [screaming]
191
00:08:50,781 --> 00:08:52,991
Oh, hey, hey, get back here,
little fella. [grunts]
192
00:08:52,991 --> 00:08:54,201
[Inkspot splutters]
193
00:08:54,201 --> 00:08:56,078
- [Matt shouting] Good job, Gobo.
- Wha-- Yeah. Huh?
194
00:08:56,078 --> 00:08:57,454
I've got this area covered.
195
00:08:57,454 --> 00:08:59,998
[whimpers, screaming]
196
00:08:59,998 --> 00:09:02,167
[screaming]
197
00:09:02,167 --> 00:09:05,712
Hang on, Wembley! Everything's okay!
198
00:09:05,712 --> 00:09:07,840
Everything doesn't feel okay!
199
00:09:07,840 --> 00:09:10,259
[grunting, screaming]
200
00:09:10,259 --> 00:09:13,512
[Mokey] The wind is caught
under the moss like a parachute!
201
00:09:13,512 --> 00:09:15,681
[groans] Oh, no, buddy!
[grunts] It's okay!
202
00:09:15,681 --> 00:09:18,600
- Gobo! Gobo! Help! [screams]
- [Gobo] Just hang on, Wembley!
203
00:09:18,600 --> 00:09:22,104
Protect the sweet radish! [whimpering]
204
00:09:22,104 --> 00:09:24,523
What's wrong, sweet chunk?
205
00:09:24,523 --> 00:09:29,653
[groans] It's just-- I know we're all
lovey-dovey with the Fraggles now,
206
00:09:29,653 --> 00:09:30,737
- but--
- Mm-hmm.
207
00:09:30,737 --> 00:09:32,948
Well, what would my Pa-Pa think?
208
00:09:32,948 --> 00:09:35,200
Oh, I wouldn't worry about that.
209
00:09:35,200 --> 00:09:36,285
- Pa-Pa.
- Oh.
210
00:09:36,285 --> 00:09:39,037
- It's me, your son, Pa.
- [sighs]
211
00:09:39,037 --> 00:09:44,168
Should we be friends with the Fraggles?
Oh, give me a sign. [sighs]
212
00:09:44,168 --> 00:09:47,004
- No, no! No!
- [Pa, Ma Gorg gasping]
213
00:09:47,004 --> 00:09:50,132
- [screams] No! No! No!
- [Pa Gorg] Pa-Pa, is that you?
214
00:09:50,132 --> 00:09:51,133
[stammering]
215
00:09:52,134 --> 00:09:53,844
[Doc] Turn it off, Sprock.
216
00:09:57,764 --> 00:09:59,308
[sputtering]
217
00:09:59,308 --> 00:10:02,394
[screams] The strawberry!
218
00:10:04,771 --> 00:10:06,690
- [screams] Gobo!
- Wembley! I got you!
219
00:10:06,690 --> 00:10:09,943
- Gobo! [grunting]
- I got him! I got you, Wembley!
220
00:10:09,943 --> 00:10:11,945
- [all gasp]
- [all sigh]
221
00:10:11,945 --> 00:10:14,781
- [whimpers, grunts, gasps]
- [grunts, pants] I got you, bud.
222
00:10:14,781 --> 00:10:16,200
- Uh-huh.
- Yeah. Come on. [grunts]
223
00:10:16,200 --> 00:10:17,409
Gobo.
224
00:10:17,409 --> 00:10:18,493
- Cotterpin...
- [sighs]
225
00:10:18,493 --> 00:10:21,496
...that was the most powerful
thing I've ever experienced.
226
00:10:21,496 --> 00:10:24,666
Mm-hmm. [chuckling]
Are you scared or excited, sir?
227
00:10:24,666 --> 00:10:29,046
Both! That's how powerful it was.
It "bothed" me. [groans]
228
00:10:29,046 --> 00:10:33,050
Well, if it ever happens again,
we should harness that energy.
229
00:10:33,050 --> 00:10:33,967
Mmm.
230
00:10:33,967 --> 00:10:38,472
Capture the wind and use it
to make power, like we do with water.
231
00:10:38,472 --> 00:10:41,308
- Which means more building.
- [gasps]
232
00:10:41,308 --> 00:10:44,311
Wow, second time
I've been blown away today.
233
00:10:44,311 --> 00:10:45,229
[laughs]
234
00:10:45,229 --> 00:10:48,065
- Let's make a wind-catching device.
- [gasps]
235
00:10:48,065 --> 00:10:51,068
I'm calling an all-hands-on-deck
Doozer meeting.
236
00:10:51,068 --> 00:10:52,569
[both laughing]
237
00:10:52,569 --> 00:10:55,572
Uh, how do I do that?
Do I just, like, yell really loudly,
238
00:10:55,572 --> 00:10:57,282
or is there another way to do it?
239
00:10:57,282 --> 00:10:59,201
- It's okay, Wembley. Yeah.
- [whimpering, pants]
240
00:10:59,201 --> 00:11:00,869
There, there.
241
00:11:00,869 --> 00:11:02,496
Oh, Nephew Gobo.
242
00:11:02,496 --> 00:11:04,081
- Oh.
- That was dazzling.
243
00:11:04,081 --> 00:11:06,708
- Oh, well.
- Staying calm in a storm like that--
244
00:11:06,708 --> 00:11:09,169
Why, you're almost as brave as me.
245
00:11:09,169 --> 00:11:10,379
- [screaming]
- [whimpers]
246
00:11:10,379 --> 00:11:12,548
[chuckles, sighs]
247
00:11:12,548 --> 00:11:13,549
[chuckles]
248
00:11:13,549 --> 00:11:16,301
You know, I'm planning to return
to Outer Space.
249
00:11:16,301 --> 00:11:18,554
- Mmm.
- And I think you, Gobo, are finally ready.
250
00:11:18,554 --> 00:11:20,430
- [gasps]
- What do you say?
251
00:11:20,430 --> 00:11:23,016
Whoa! Well, I say thank you for making me
252
00:11:23,016 --> 00:11:25,519
- the happiest Fraggle in the Rock. Yes!
- [chuckles]
253
00:11:25,519 --> 00:11:28,438
- Fantastic. Go pack.
- [gasps] Whoa, okay. [laughs]
254
00:11:28,438 --> 00:11:30,607
Oh, and, uh, bring a couple
of fancy things
255
00:11:30,607 --> 00:11:33,151
for when I get invited
to important dinners.
256
00:11:33,151 --> 00:11:34,611
[sniffs] Yes.
257
00:11:35,195 --> 00:11:37,447
Buddy, buddy, buddy, buddy!
Big news, buddy!
258
00:11:37,447 --> 00:11:39,241
I am going to Outer Spa--
259
00:11:39,241 --> 00:11:41,577
- [whimpering]
- Hey, what's wrong?
260
00:11:41,577 --> 00:11:43,537
Oh, the windstorm,
261
00:11:43,537 --> 00:11:44,913
- it really shook him up.
- Huh?
262
00:11:44,913 --> 00:11:47,165
- Mm-hmm.
- I've tried reminding him that disaster
263
00:11:47,165 --> 00:11:50,335
is inevitable,
but... [sighs] ...it didn't help. [sighs]
264
00:11:50,335 --> 00:11:53,714
And I did my most calming chant.
You know, the one that goes--
265
00:11:53,714 --> 00:11:57,134
- [vocalizing loudly]
- [Wembley whimpering]
266
00:11:57,134 --> 00:12:00,220
- Nothing.
- [sighs] Poor Wem, but--
267
00:12:00,220 --> 00:12:02,639
Hey, hey, it's all over now, bud.
268
00:12:02,639 --> 00:12:04,641
[whimpers, pants] How do you know?
269
00:12:04,641 --> 00:12:07,936
[stutters] What even was it? I mean--
[grunts] Is it gonna happen again?
270
00:12:07,936 --> 00:12:10,355
- [stammers, groans]
- Huh. All good questions.
271
00:12:10,355 --> 00:12:12,900
- [Gobo groans]
- What? They are!
272
00:12:12,900 --> 00:12:14,985
- Okay, um. Hey, listen.
- Hmm?
273
00:12:14,985 --> 00:12:18,530
How about we go check in
with the Trash Heap, eh, Wem?
274
00:12:18,530 --> 00:12:21,033
You think visiting an all-seeing,
all-knowing oracle
275
00:12:21,033 --> 00:12:22,451
might make you feel better?
276
00:12:22,451 --> 00:12:24,953
I-- [stammers] Maybe.
[sighs] I don't know.
277
00:12:24,953 --> 00:12:30,042
Well, let's take that maybe and turn it
into a yay...
278
00:12:30,042 --> 00:12:32,377
- Huh? Huh? Yeah.
-"...B"!
279
00:12:32,377 --> 00:12:33,670
The "B" stands for Boober.
280
00:12:33,670 --> 00:12:36,006
- What? Hmm.
- To the heap! Come on, everyone.
281
00:12:36,006 --> 00:12:39,551
[singsongy] Let's go see the Trash Heap.
Going to see the Trash Heap, everybody!
282
00:12:39,551 --> 00:12:41,970
- Gonna make my pal feel better. Yeah!
- Trash Heap, Trash Heap.
283
00:12:41,970 --> 00:12:43,597
- Uh, uh, uh, Gobo.
- Yeah?
284
00:12:43,597 --> 00:12:46,600
Uh, you're not worried about
your uncle leaving without you?
285
00:12:46,600 --> 00:12:49,019
Nah. He was going to say goodbye
to the Storyteller.
286
00:12:49,019 --> 00:12:50,521
- Oh.
- That could take a while.
287
00:12:50,521 --> 00:12:51,522
[Red] Uh-huh.
288
00:12:52,648 --> 00:12:55,734
Well, Outer Space is calling my name.
289
00:12:55,734 --> 00:12:58,737
[clears throat] Quick story before you go?
290
00:12:58,737 --> 00:13:00,906
Unfortunately, I'm in a hurry. So...
291
00:13:00,906 --> 00:13:02,241
It's about you.
292
00:13:02,241 --> 00:13:03,700
Where should I sit?
293
00:13:03,700 --> 00:13:05,410
[chuckles]
294
00:13:05,410 --> 00:13:09,248
So, a long, long time ago,
295
00:13:09,248 --> 00:13:12,793
a hero was born into this world.
296
00:13:13,293 --> 00:13:17,422
And that hero's name? Matt!
297
00:13:18,131 --> 00:13:20,050
- [Junior Gorg hums, giggles]
- Hey, buddy!
298
00:13:20,050 --> 00:13:22,219
- Hey. Hey, pal!
- Value your friendship!
299
00:13:22,219 --> 00:13:24,555
- Value your friendship.
- Squish ball later?
300
00:13:24,555 --> 00:13:26,807
- Wouldn't miss it.
- Ooh! What's squish ball?
301
00:13:26,807 --> 00:13:29,560
- Teach me so I can beat you!
- [Fraggles laughs]
302
00:13:29,560 --> 00:13:30,894
Tell your mom I said hi!
303
00:13:30,894 --> 00:13:32,145
- Uh-huh.
- [door opens]
304
00:13:32,145 --> 00:13:36,316
Get out of here, Fraggles.
You're not welcome anymore!
305
00:13:36,316 --> 00:13:37,985
Not any one of you. Get out of here!
306
00:13:37,985 --> 00:13:40,654
- What's that all about?
- Well, he's probably just goofing. Uh...
307
00:13:40,654 --> 00:13:43,574
You're not welcome either!
[chuckles, groans]
308
00:13:43,574 --> 00:13:45,742
- [Wembley chuckles] Yeah.
- Weird.
309
00:13:45,742 --> 00:13:48,370
Pa, why are you yelling at our friends?
310
00:13:48,370 --> 00:13:50,831
Your father's had a change of heart.
311
00:13:50,831 --> 00:13:53,959
Yep. I'm calling a family meeting.
312
00:13:53,959 --> 00:13:58,589
Uh, how do I do that?
Do I just yell or what?
313
00:13:58,589 --> 00:14:00,257
[sighs]
314
00:14:01,466 --> 00:14:03,468
Oh, here they come.
Just like we rehearsed?
315
00:14:03,468 --> 00:14:04,803
- Yeah, yeah.
- You go first.
316
00:14:04,803 --> 00:14:07,347
[clears throat]
You are in the presence of...
317
00:14:07,347 --> 00:14:09,224
The all-knowing...
318
00:14:09,224 --> 00:14:12,186
[both] Trash heap! Nyah!
319
00:14:12,186 --> 00:14:13,854
- I think that went well.
- We did good.
320
00:14:13,854 --> 00:14:15,647
Oh! Thank you, boys.
321
00:14:15,647 --> 00:14:18,609
Welcome back, Fraggles!
322
00:14:18,609 --> 00:14:19,693
- Yeah.
- [Trash Heap] Oh!
323
00:14:19,693 --> 00:14:24,489
Gobo Fraggle, you've got
a sheen of confidence about you!
324
00:14:24,489 --> 00:14:27,117
Well... [chuckles] ...I am about
to head into Outer Space.
325
00:14:27,117 --> 00:14:28,202
Ooh, exciting!
326
00:14:28,202 --> 00:14:30,537
- Eh, not for me. I'm a homebody.
- [chuckles] True.
327
00:14:30,537 --> 00:14:34,208
Yeah, everything's going really great,
except, well, my best bud here...
328
00:14:34,208 --> 00:14:35,542
- Hi.
- ...was-- was really spooked
329
00:14:35,542 --> 00:14:37,336
- by a big windstorm.
- Yeah.
330
00:14:37,336 --> 00:14:40,756
Aw! Poor Wembley, with your little
banana shirt and the whole thing.
331
00:14:40,756 --> 00:14:44,551
Sounds like the wind down there
was pretty scary.
332
00:14:44,551 --> 00:14:46,345
- Ooh, unnerving. Hmm.
- Startling.
333
00:14:46,345 --> 00:14:49,139
Hmm, and it made the eeriest
whistling sound.
334
00:14:49,139 --> 00:14:51,975
I mean, I enjoyed it
because I'm a registered music lover.
335
00:14:51,975 --> 00:14:53,685
But that's just me.
336
00:14:53,685 --> 00:14:56,063
Hmm. Whistling sound, huh?
337
00:14:56,063 --> 00:14:59,358
Sounds like it came from Whistling Hollow.
338
00:14:59,358 --> 00:15:01,109
What a detective!
339
00:15:01,109 --> 00:15:02,319
- Cracked the case.
- Mm-hmm.
340
00:15:02,319 --> 00:15:04,947
Well, all right.
Let's just go to Whistling Hollow
341
00:15:04,947 --> 00:15:08,492
so Wem can see for himself
that the whole thing's no big deal.
342
00:15:08,492 --> 00:15:11,286
Well, you sound sure of yourself.
343
00:15:11,286 --> 00:15:16,875
I look forward to everyone seeing
what they need to see.
344
00:15:18,001 --> 00:15:19,419
[hums]
345
00:15:20,045 --> 00:15:22,840
[Philo, Gunge] The Trash Heap has spoken.
346
00:15:22,840 --> 00:15:25,008
[both] Nyah!
347
00:15:25,008 --> 00:15:27,427
Well, uh... [stammers] ...all right.
Come on, gang. [chuckles]
348
00:15:27,427 --> 00:15:29,888
- Whoa. Yeah. [chuckles] [humming]
- Yeah, okay.
349
00:15:29,888 --> 00:15:33,725
Uh, hey. If she ever needs anything
washed, uh, would you let me know?
350
00:15:33,725 --> 00:15:35,853
- [chuckles] That's our job.
- Yeah, we wash the stuff.
351
00:15:35,853 --> 00:15:38,939
- Mm-hmm.
- Yeah. [chuckles] I can tell. Ha.
352
00:15:38,939 --> 00:15:40,482
[both gasp]
353
00:15:40,482 --> 00:15:41,984
- Well, I never!
- I never!
354
00:15:41,984 --> 00:15:42,901
- Ever?
- Ever!
355
00:15:42,901 --> 00:15:43,819
- Ever!
- Ever!
356
00:15:43,819 --> 00:15:45,445
- Never! [babbles]
- Never!
357
00:15:45,445 --> 00:15:46,822
- [snoring]
- [door opens]
358
00:15:46,822 --> 00:15:48,657
- [Doc] Check it out, Sprockie.
- [barks]
359
00:15:48,657 --> 00:15:50,784
- I told Jerry at the campus lab...
- [gasps]
360
00:15:50,784 --> 00:15:52,703
- ...that I wanted a bigger fan...
- [growls]
361
00:15:52,703 --> 00:15:55,414
...and he was like, "Oh, I got ya."
362
00:15:55,414 --> 00:15:57,624
[sighs] Jerry does not play.
363
00:15:57,624 --> 00:16:00,169
[barks, grunts]
364
00:16:02,129 --> 00:16:04,423
Ooh, so this is Whistling Hollow.
[chuckles]
365
00:16:04,423 --> 00:16:07,509
- [Gobo] Mmm.
- Moody with a capital E!
366
00:16:07,509 --> 00:16:10,512
[chuckles] See, bud?
Nothing to be scared of.
367
00:16:10,512 --> 00:16:13,932
Just a breezy spot
with a cool melody. [chuckles]
368
00:16:14,516 --> 00:16:17,519
[whistling]
369
00:16:18,270 --> 00:16:21,023
[pipes whistling]
370
00:16:22,482 --> 00:16:26,069
[whistling]
371
00:16:26,570 --> 00:16:29,740
[pipes whistling]
372
00:16:30,616 --> 00:16:32,284
[music starts]
373
00:16:32,284 --> 00:16:34,620
♪ I really get it
And I know you're scared ♪
374
00:16:35,245 --> 00:16:37,206
♪ But now's the time for us
To face our fears ♪
375
00:16:37,206 --> 00:16:40,459
♪ And look, I know
We don't know what's ahead ♪
376
00:16:40,459 --> 00:16:43,170
♪ But maybe that's a reason
To explore instead ♪
377
00:16:43,170 --> 00:16:46,590
♪ Sometimes you gotta
Have some confidence ♪
378
00:16:46,590 --> 00:16:49,009
♪ Don't be afraid and just take a chance ♪
379
00:16:49,009 --> 00:16:51,929
♪ And hey, I know you've felt
Like this before ♪
380
00:16:51,929 --> 00:16:55,098
♪ But we've had a few adventures
And we'll have some more ♪
381
00:16:55,098 --> 00:16:58,477
♪ And when your stomach is in knots
And you feel afraid ♪
382
00:16:58,477 --> 00:17:00,604
[pipes whistling]
383
00:17:00,604 --> 00:17:03,440
♪ Just remember that I have your back ♪
384
00:17:03,440 --> 00:17:06,108
♪ And I'll be standing with you
The whole way ♪
385
00:17:07,069 --> 00:17:09,820
♪ Everything will be A-okay ♪
386
00:17:09,820 --> 00:17:11,990
♪ Don't let your worries get in the way ♪
387
00:17:11,990 --> 00:17:14,867
♪ 'Cause we got this regardless ♪
388
00:17:14,867 --> 00:17:18,163
♪ All your fears and concerns
Shouldn't stop us ♪
389
00:17:18,704 --> 00:17:21,415
♪ Everything will be A-okay ♪
390
00:17:21,415 --> 00:17:23,544
♪ So save your troubles for a rainy day ♪
391
00:17:23,544 --> 00:17:26,547
♪ 'Cause we got this and I promise ♪
392
00:17:26,547 --> 00:17:30,259
♪ That everything will be A-okay ♪
393
00:17:30,759 --> 00:17:32,094
♪ Follow me ♪
394
00:17:33,220 --> 00:17:34,805
♪ It's possibly ♪
395
00:17:36,390 --> 00:17:39,226
♪ The most enchanting
The most entrancing ♪
396
00:17:39,226 --> 00:17:42,396
♪ Place that you will ever be ♪
397
00:17:42,396 --> 00:17:47,025
♪ So, just remember all the stuff
That you haven't seen ♪
398
00:17:48,527 --> 00:17:50,654
♪ Sometimes you gotta take a risk ♪
399
00:17:50,654 --> 00:17:53,657
♪ It's not as scary as it seems ♪
400
00:17:53,657 --> 00:17:54,783
Hey!
401
00:17:54,783 --> 00:17:57,452
♪ Everything will be A-okay ♪
402
00:17:57,452 --> 00:17:59,621
♪ Don't let your worries get in the way ♪
403
00:17:59,621 --> 00:18:02,708
♪ 'Cause we got this regardless ♪
404
00:18:02,708 --> 00:18:05,878
♪ All your fears and concerns
Shouldn't stop us ♪
405
00:18:06,378 --> 00:18:09,047
♪ Everything will be A-okay ♪
406
00:18:09,047 --> 00:18:11,300
♪ So save your troubles for a rainy day ♪
407
00:18:11,300 --> 00:18:13,927
♪ 'Cause we got this and I promise ♪
408
00:18:13,927 --> 00:18:18,223
♪ That everything will be A-okay ♪
409
00:18:18,223 --> 00:18:19,683
Yeah!
410
00:18:19,683 --> 00:18:21,101
♪ A-okay ♪
411
00:18:21,894 --> 00:18:24,313
- ♪ Everything is A-okay ♪
- [chorus] ♪ Okay ♪
412
00:18:24,313 --> 00:18:25,981
- ♪ This cave ♪
- ♪ This cave ♪
413
00:18:25,981 --> 00:18:29,818
♪ Not scary in any way! ♪
414
00:18:29,818 --> 00:18:31,486
[chuckles] Feel better, right?
415
00:18:31,486 --> 00:18:34,239
[grunts] Your singing always makes me
feel better, Gobo.
416
00:18:34,239 --> 00:18:36,909
- Aw.
- But what if a big storm happens again?
417
00:18:36,909 --> 00:18:38,911
Well, come on. What are you worried about?
418
00:18:38,911 --> 00:18:40,537
- This place is great!
- [stammers]
419
00:18:41,288 --> 00:18:42,456
- [barks]
- [sighs]
420
00:18:42,456 --> 00:18:45,000
Now, this is gonna generate some power.
421
00:18:45,000 --> 00:18:48,837
- [Sprocket barks]
- And away we blow.
422
00:18:48,837 --> 00:18:52,049
[fan whirring]
423
00:18:52,049 --> 00:18:55,928
[whimpers, howls]
424
00:18:58,263 --> 00:19:00,349
- [Red shouts]
- It's happening again!
425
00:19:00,349 --> 00:19:03,519
[Fraggles shouting]
426
00:19:03,519 --> 00:19:06,438
- [grunts] Gobo! Gobo, are you okay?
- [both grunt]
427
00:19:06,438 --> 00:19:08,524
- [whirring loudly]
- [whining]
428
00:19:10,734 --> 00:19:12,986
[shouts] Did we get a measurement yet?
429
00:19:12,986 --> 00:19:14,821
[whining, barks]
430
00:19:14,821 --> 00:19:16,281
[power clicks off]
431
00:19:17,074 --> 00:19:18,992
Whew! Intense!
432
00:19:18,992 --> 00:19:20,452
Gum flew out of my mouth.
433
00:19:20,452 --> 00:19:22,704
Oh, heads up,
I have no idea where it went.
434
00:19:22,704 --> 00:19:25,040
[whimpers, growls]
435
00:19:25,040 --> 00:19:27,125
- [pants, groans]
- [grunts, sighs]
436
00:19:27,125 --> 00:19:29,545
Hey. [chuckles] I'm totally fine.
[chuckles, sniffs]
437
00:19:29,545 --> 00:19:31,380
- Huh?
- That was no big deal. [chuckles]
438
00:19:31,380 --> 00:19:32,714
No biggily diggily.
439
00:19:32,714 --> 00:19:35,634
[grunts] I think you and I
have different ideas
440
00:19:35,634 --> 00:19:37,261
about what is and is not
441
00:19:37,261 --> 00:19:38,762
- a biggily diggily.
- [Wembley] Hmm.
442
00:19:38,762 --> 00:19:42,099
Wha-- No, seriously.
It was nothing to worry about.
443
00:19:42,099 --> 00:19:44,017
- And it's over.
- [sighs]
444
00:19:44,017 --> 00:19:46,061
- [power clicks on]
- Hold on to your tail!
445
00:19:46,061 --> 00:19:48,605
- [yelps]
- [Fraggles shouting]
446
00:19:48,605 --> 00:19:51,650
[shouting continues]
447
00:19:51,650 --> 00:19:55,112
Now let's experiment with reversing
the current back and forth...
448
00:19:55,112 --> 00:19:58,240
- [wailing]
- ...so we can get a bunch of readings.
449
00:19:58,240 --> 00:19:59,908
[shouting continues]
450
00:19:59,908 --> 00:20:03,328
Whoa! Help!
451
00:20:03,328 --> 00:20:04,872
[all shouting]
452
00:20:05,497 --> 00:20:06,331
[Sprocket wailing]
453
00:20:07,124 --> 00:20:09,710
[shouting]
454
00:20:09,710 --> 00:20:12,754
- [Red groaning, shouting]
- Somebody make it stop!
455
00:20:12,754 --> 00:20:15,174
[grunting, shouting]
456
00:20:15,174 --> 00:20:16,967
[panting]
457
00:20:16,967 --> 00:20:20,345
[grunting, shouting]
458
00:20:20,345 --> 00:20:22,556
- [shouting continues]
- [panting]
459
00:20:22,556 --> 00:20:26,602
[stammers] What are we gonna do, Gobo?
Are we gonna be okay? [whimpering]
460
00:20:26,602 --> 00:20:28,353
- I-- I--
- Huh?
461
00:20:28,353 --> 00:20:30,939
Yeah? Got this? [grunts]
462
00:20:30,939 --> 00:20:32,149
- No.
- [gasps]
463
00:20:33,108 --> 00:20:35,485
I don't know. I just don't know.
464
00:20:36,653 --> 00:20:39,448
I was wrong to tell you
everything was gonna be okay, Wembley.
465
00:20:39,448 --> 00:20:40,699
I don't know that.
466
00:20:41,742 --> 00:20:45,495
[groans] Maybe I'd be a better friend if
I admit that there's a lot I don't know.
467
00:20:46,330 --> 00:20:47,581
I see that now.
468
00:20:48,081 --> 00:20:51,502
Huh. Maybe that's what Marjory
wanted me to see.
469
00:20:53,337 --> 00:20:55,964
I'm just sorry
I couldn't make you feel better, bud.
470
00:20:56,465 --> 00:20:58,425
You know, I weirdly do.
471
00:20:59,009 --> 00:21:01,470
Hearing you say you don't know
what's going on either,
472
00:21:01,470 --> 00:21:04,014
it actually makes me feel less alone.
473
00:21:04,014 --> 00:21:06,225
Like-- Like we're in this together.
474
00:21:06,225 --> 00:21:07,142
- Yeah.
- Mmm, yeah.
475
00:21:07,142 --> 00:21:08,977
- [Mokey] Uh, us too!
- [Wembley] Huh?
476
00:21:08,977 --> 00:21:10,562
Glad you're having a nice chat but...
477
00:21:10,562 --> 00:21:13,065
- Yeah. Oh, I--
- ...what's the plan here?
478
00:21:13,065 --> 00:21:14,399
Yeah, we gotta figure out
479
00:21:14,399 --> 00:21:16,818
- how to fight this wind!
- [Boober] Mm-hmm.
480
00:21:16,818 --> 00:21:19,488
- Maybe we don't fight it.
- [Boober, Red] Huh?
481
00:21:19,488 --> 00:21:21,865
Everyone, hold on to the moss!
482
00:21:21,865 --> 00:21:22,950
[Red] Uh, yeah.
483
00:21:22,950 --> 00:21:24,243
Now let it lift!
484
00:21:24,243 --> 00:21:26,912
[Fraggles shouting]
485
00:21:28,914 --> 00:21:29,998
Wow!
486
00:21:30,499 --> 00:21:31,708
[laughing]
487
00:21:33,043 --> 00:21:34,461
Whoa! Oh, no!
488
00:21:34,461 --> 00:21:37,965
- Whoa! Gobo, I got you, I got you.
- [shouting, sighs]
489
00:21:37,965 --> 00:21:39,800
Thanks, pal. [sighs]
490
00:21:39,800 --> 00:21:42,386
- [barking]
- [fan whirring]
491
00:21:42,386 --> 00:21:44,346
[straining] Okay. [pants]
492
00:21:44,346 --> 00:21:45,806
[power clicks off]
493
00:21:45,806 --> 00:21:47,057
[barking continues]
494
00:21:47,057 --> 00:21:49,476
Whoo! Okay.
495
00:21:49,476 --> 00:21:50,978
[panting] I pushed that too far.
496
00:21:50,978 --> 00:21:52,187
- [barking]
- I see that now.
497
00:21:53,105 --> 00:21:56,400
But wind power could actually
help save the planet
498
00:21:56,400 --> 00:21:58,944
so I'm excited to get back
to the drawing board
499
00:21:58,944 --> 00:22:00,654
and figure this one out. [panting]
500
00:22:00,654 --> 00:22:02,781
But first, let's clean this place up.
501
00:22:02,781 --> 00:22:04,491
[whimpers]
502
00:22:04,491 --> 00:22:07,202
Ooh! Someone found my gum.
503
00:22:07,953 --> 00:22:11,373
[groans, barks]
504
00:22:12,374 --> 00:22:13,750
- [Gobo] Wow.
- [Red chuckles]
505
00:22:13,750 --> 00:22:15,252
- [Gobo] Ha-ha.
- [Red] Whoa.
506
00:22:15,252 --> 00:22:19,131
[Storyteller] And Fraggle Rock
would never be the same again.
507
00:22:19,631 --> 00:22:22,801
And that is how Travelling Matt
508
00:22:22,801 --> 00:22:27,890
traveled into
his most important destination,
509
00:22:28,432 --> 00:22:30,475
our hearts.
510
00:22:30,475 --> 00:22:33,228
- [chuckles]
- [sighs] Wow.
511
00:22:33,228 --> 00:22:36,190
- Thank you. [chuckles] Thank you.
- Just wow.
512
00:22:36,190 --> 00:22:37,274
[sighs]
513
00:22:39,109 --> 00:22:41,904
Huh? Ah. [clears throat]
Nephew Gobo, there you are.
514
00:22:41,904 --> 00:22:46,116
You missed a beautiful story.
A bit short but very good.
515
00:22:46,116 --> 00:22:48,619
Oh... [clears throat] So, ready to go?
516
00:22:49,369 --> 00:22:54,291
Well, uh, Uncle Matt, I-- I'm sorry,
but I can't go with you to Outer Space.
517
00:22:54,291 --> 00:22:55,876
- [gasps]
- You see,
518
00:22:55,876 --> 00:22:57,836
well, something's not right here
in Fraggle Rock.
519
00:22:57,836 --> 00:23:02,674
And until it is, I-- I wanna be here
with my friends to help make it better.
520
00:23:04,968 --> 00:23:06,887
[sighs] Cool.
521
00:23:06,887 --> 00:23:11,767
I'll just bring somebody else.
Somebody calm and serious.
522
00:23:12,518 --> 00:23:13,519
Huh?
523
00:23:14,186 --> 00:23:16,313
- [grunts] Hi, Red!
- Huh?
524
00:23:16,313 --> 00:23:18,398
- I'm going to Outer Space!
- [shouts]
525
00:23:18,398 --> 00:23:19,983
- [Gobo stammers]
- [strains]
526
00:23:21,401 --> 00:23:23,737
[sighs] I hope this wasn't a mistake.
527
00:23:23,737 --> 00:23:24,655
- [grunts]
- [thuds]
528
00:23:24,655 --> 00:23:25,822
Oh.
529
00:23:25,822 --> 00:23:27,157
[grunts]
530
00:23:27,157 --> 00:23:29,159
- [Pogey] I'm an explorer!
- [Gobo sighs]
531
00:23:29,159 --> 00:23:31,370
- Oh, bye, Pogey!
- [Gobo] Bye-bye!
532
00:23:31,370 --> 00:23:34,164
- Bye, Uncle Matt! Oh.
- [Red groans]
533
00:23:34,164 --> 00:23:38,126
Well, buds. Whatever happened,
I won't pretend it wasn't big
534
00:23:38,126 --> 00:23:39,586
and maybe a little bit scary.
535
00:23:39,586 --> 00:23:40,838
- [Red] Mmm.
- Yeah.
536
00:23:42,339 --> 00:23:46,051
[stutters] It's not fair.
They're my friends.
537
00:23:46,051 --> 00:23:47,594
- They're Fraggles!
- [Ma Gorg] Mm-hmm.
538
00:23:47,594 --> 00:23:49,513
And we are Gorgs.
539
00:23:49,513 --> 00:23:52,683
- It's what our ancestors want.
- [Junior, Ma Gorg] Aw.
540
00:23:52,683 --> 00:23:55,602
[Gobo] And I have no idea
what we're going to face next.
541
00:23:57,312 --> 00:23:58,355
[equipment whirring]
542
00:23:58,355 --> 00:24:01,567
[Gobo] But that can't stop us
from trying to make things better.
543
00:24:03,569 --> 00:24:06,446
[Gobo] Or take away the fun
of being here now.
544
00:24:06,446 --> 00:24:07,656
[barks]
545
00:24:07,656 --> 00:24:09,408
Because I don't know everything,
546
00:24:10,242 --> 00:24:13,453
but I do know there's nowhere else
I'd rather be.
547
00:24:17,165 --> 00:24:18,750
[Gobo pants] Hey, everyone!
548
00:24:18,750 --> 00:24:21,503
[pants] The first new artifact
from my Uncle Matt is here.
549
00:24:21,503 --> 00:24:22,838
- [Red] Oh, wow!
- [panting] Yeah...
550
00:24:22,838 --> 00:24:27,509
- [Wembley] Hey, that was quick.
- ...let's see. Um, the postcard just says,
551
00:24:27,509 --> 00:24:30,888
-"Dear Nephew Gobo, it was a mistake."
- Hmm.
552
00:24:30,888 --> 00:24:32,681
- Hmm. What does that mean?
- Huh.
553
00:24:32,681 --> 00:24:35,142
- [Fraggles scream]
- [shouts] Is this Outer Space?
554
00:24:35,142 --> 00:24:36,643
- Hi, Red.
- Hi.
555
00:24:36,643 --> 00:24:40,189
- [shouting] I'm Pogey.
- [Wembley chuckling]