1 00:00:10,636 --> 00:00:12,763 [music starts] 2 00:00:15,682 --> 00:00:17,684 - [barking] - Whoa! 3 00:00:27,277 --> 00:00:29,196 ♪ Dance your cares away ♪ 4 00:00:29,196 --> 00:00:31,365 - [cheers] - ♪ Worry's for another day ♪ 5 00:00:31,365 --> 00:00:33,450 ♪ Let the music play ♪ 6 00:00:33,450 --> 00:00:35,369 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 7 00:00:35,369 --> 00:00:37,663 ♪ Work your cares away ♪ 8 00:00:37,663 --> 00:00:39,706 ♪ Dancing's for another day ♪ 9 00:00:39,706 --> 00:00:41,333 ♪ Let the Fraggles play ♪ 10 00:00:41,333 --> 00:00:42,376 - We're Gobo. - Mokey. 11 00:00:42,376 --> 00:00:43,293 - Wembley. - Boober. 12 00:00:43,293 --> 00:00:45,045 - Red. Whoo! - [Gobo] Whoopee! 13 00:00:45,045 --> 00:00:46,505 [Red] Whoo-hoo! 14 00:00:47,714 --> 00:00:49,174 - [Pa Gorg] Junior! - [chuckles] 15 00:00:49,174 --> 00:00:50,592 Hello! 16 00:00:51,093 --> 00:00:53,303 [grunts] Aw. My radish. 17 00:00:54,429 --> 00:00:56,390 ♪ Dance your cares away ♪ 18 00:00:56,390 --> 00:00:58,517 ♪ Worry's for another day ♪ 19 00:00:58,517 --> 00:01:00,602 ♪ Let the music play ♪ 20 00:01:00,602 --> 00:01:04,188 ♪ Down at Fraggle Rock Down at Fraggle Rock ♪ 21 00:01:04,690 --> 00:01:06,108 Down at Fraggle Rock. 22 00:01:09,236 --> 00:01:11,113 {\an8}[snoring] 23 00:01:13,407 --> 00:01:15,701 {\an8}[grunts, smacks lips] 24 00:01:16,410 --> 00:01:18,120 {\an8}[snoring] 25 00:01:19,580 --> 00:01:21,623 [Doc] Sprocket, time to get up. 26 00:01:25,752 --> 00:01:29,089 [Fraggles yawning, groaning] 27 00:01:29,089 --> 00:01:34,845 Good morning, Fraggle Rock! [chuckling] 28 00:01:35,929 --> 00:01:43,353 ♪ The song ♪ 29 00:01:43,353 --> 00:01:47,191 - ♪ The song ♪ - ♪ The song ♪ 30 00:01:47,191 --> 00:01:51,403 ♪ The song ♪ 31 00:01:51,403 --> 00:01:55,324 - ♪ Of songs ♪ - [imitates bass guitar] 32 00:01:55,324 --> 00:01:57,451 ♪ Everybody down at Fraggle Rock ♪ 33 00:01:57,451 --> 00:01:59,411 [scatting] 34 00:01:59,411 --> 00:02:01,580 ♪ Don't be late It's time for taking stock ♪ 35 00:02:01,580 --> 00:02:03,290 Whoo-hoo-hoo! 36 00:02:03,290 --> 00:02:05,250 ♪ Everybody's got a part to play ♪ 37 00:02:05,250 --> 00:02:07,127 Whoopee! 38 00:02:07,127 --> 00:02:09,338 ♪ Everybody brought their hearts today ♪ 39 00:02:09,338 --> 00:02:10,923 [scatting] 40 00:02:10,923 --> 00:02:14,426 ♪ Sing about the Rock and sing it strong ♪ 41 00:02:14,968 --> 00:02:18,222 ♪ 'Cause we belong to the song ♪ 42 00:02:18,931 --> 00:02:24,937 ♪ And the Rock goes on and on and on ♪ 43 00:02:26,647 --> 00:02:28,524 ♪ One is for the ones who came before ♪ 44 00:02:28,524 --> 00:02:30,526 [both scatting] 45 00:02:30,526 --> 00:02:32,903 ♪ Two is for the treasures at our door ♪ 46 00:02:32,903 --> 00:02:34,363 [scatting] 47 00:02:34,363 --> 00:02:37,950 - ♪ Three is for the rockin' jubilee ♪ - ♪ Three is for the rockin' jubilee ♪ 48 00:02:37,950 --> 00:02:40,786 ♪ Four is for the future that will be ♪ 49 00:02:40,786 --> 00:02:42,162 [scatting] 50 00:02:42,162 --> 00:02:46,041 ♪ When we start to sing We sing it strong ♪ 51 00:02:46,041 --> 00:02:49,503 ♪ 'Cause we belong to the song ♪ 52 00:02:49,503 --> 00:02:53,841 - ♪ And the Rock goes on and on and ♪ - [Mokey] Sing it! 53 00:02:53,841 --> 00:02:55,717 - ♪ 'Cause we belong ♪ - [Fraggle 1] ♪ We belong ♪ 54 00:02:55,717 --> 00:02:57,761 - ♪ To the song ♪ - ♪ To the song ♪ 55 00:02:57,761 --> 00:03:01,431 ♪ And the Rock goes on and on and ♪ 56 00:03:01,431 --> 00:03:05,477 - ♪ 'Cause we belong to the song ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 57 00:03:05,477 --> 00:03:09,523 - ♪ And the Rock goes on and on and ♪ - ♪ Whoa, it goes on ♪ 58 00:03:09,523 --> 00:03:12,401 - ♪ 'Cause we belong to the song ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 59 00:03:12,401 --> 00:03:18,198 - Oh, yeah! Whoopee! - ♪ And the Rock goes on and on and on ♪ 60 00:03:18,198 --> 00:03:20,117 - Whoo-hoo-hoo-hoo! - [cheering] 61 00:03:20,117 --> 00:03:21,618 [chuckling] 62 00:03:21,618 --> 00:03:23,287 Fraggle Rock, yeah! 63 00:03:23,287 --> 00:03:26,373 [chuckles] Yeah. Another great day in Fraggle Rock. 64 00:03:26,373 --> 00:03:28,458 Oh, you said it, Gobo. [chuckles] 65 00:03:28,458 --> 00:03:32,045 I can't tell if I'm more excited for-- f-for fun or-- or-- or games. 66 00:03:32,045 --> 00:03:34,673 Uh, dancing or singing? Uh, bipping or bopping? 67 00:03:34,673 --> 00:03:36,466 - [chuckles] - [groans] I'm wembling again. 68 00:03:36,466 --> 00:03:39,720 [chuckles] Things are pretty good right now. 69 00:03:39,720 --> 00:03:40,637 Mm-hmm. 70 00:03:40,637 --> 00:03:43,223 I can't believe we're friends with the Gorgs. 71 00:03:43,223 --> 00:03:44,141 [Boober] Ugh. 72 00:03:44,141 --> 00:03:47,436 Oh, I just adore the level of harmony in the Rock right now. 73 00:03:47,436 --> 00:03:49,229 Who wants to harmonize with me? Boober. 74 00:03:49,229 --> 00:03:50,314 Huh? No. 75 00:03:50,314 --> 00:03:53,358 ♪ No ♪ 76 00:03:53,358 --> 00:03:56,028 - That was lovely. Thank you for that. - Ah. 77 00:03:56,028 --> 00:03:57,529 - [Matt] Attention, attention. - Huh? 78 00:03:57,529 --> 00:03:59,781 Important Fraggle coming through. 79 00:03:59,781 --> 00:04:02,576 - [Fraggles gasping] - Behold, it is I, Uncle Travelling-- 80 00:04:02,576 --> 00:04:04,703 - Whoa. [grunting] - [groans] 81 00:04:04,703 --> 00:04:06,955 - [clears throat] I meant to do that. - Mmm. 82 00:04:06,955 --> 00:04:09,041 [clears throat] Thank you, little Fraggles, for coming. 83 00:04:09,041 --> 00:04:10,542 - [Gobo] Hmm. - Or really, 84 00:04:10,542 --> 00:04:13,504 I should be thanking myself for being so interesting. 85 00:04:13,504 --> 00:04:15,506 Oh, thank you, Matt. Oh, don't mention it. 86 00:04:15,506 --> 00:04:16,882 - [chuckling] - Oh, brother. 87 00:04:16,882 --> 00:04:21,303 You know, Fraggles often come up to me and say-- Oh, oh, oh, oh. 88 00:04:21,303 --> 00:04:23,055 My tongue. Ah. Ah. 89 00:04:23,055 --> 00:04:26,225 - Why do they say that? - I-- I bit my tongue. 90 00:04:26,225 --> 00:04:28,685 - [Red sighs] - [clears throat] They say, 91 00:04:28,685 --> 00:04:31,605 "Matt, you've discovered so many incredible things 92 00:04:31,605 --> 00:04:33,607 that have changed our lives for the better." 93 00:04:33,607 --> 00:04:34,942 - Mm-hmm, yeah. - [Matt] "What's next?" 94 00:04:34,942 --> 00:04:38,946 Well, to them I say... [grunts] "Behold..." 95 00:04:38,946 --> 00:04:39,988 [gasping] 96 00:04:39,988 --> 00:04:41,823 "...the future of Fraggle Rock." 97 00:04:41,823 --> 00:04:45,619 - [Gobo] Wow. - [gasps] I need it. I want it. 98 00:04:45,619 --> 00:04:47,788 - What is it? - Well, allow me to explain. 99 00:04:47,788 --> 00:04:51,166 - Mm-hmm. - Just the other day... 100 00:04:51,166 --> 00:04:53,001 - [screaming] - [Matt] ...while valiantly exploring... 101 00:04:53,001 --> 00:04:55,212 the wilds of Outer Space... 102 00:04:55,712 --> 00:04:57,256 [whimpering] 103 00:04:57,256 --> 00:04:59,299 [screams] Get away, beast! 104 00:05:00,008 --> 00:05:02,886 [Matt] I stumbled upon the strangest thing. 105 00:05:02,886 --> 00:05:05,055 Food growing out of tables. 106 00:05:05,055 --> 00:05:07,057 - Huh? - [Matt] A new form of farming 107 00:05:07,057 --> 00:05:09,393 that required no dirt and no water. 108 00:05:09,393 --> 00:05:12,813 The system was entirely nose-boop based. 109 00:05:12,813 --> 00:05:14,648 - But it wasn't just a farm. - Ah. 110 00:05:14,648 --> 00:05:16,733 - It was an experience. - Whoo! [laughing] 111 00:05:16,733 --> 00:05:19,736 - There were rides, Gobo. Rides. - Whee! 112 00:05:19,736 --> 00:05:22,781 [groaning, babbles] 113 00:05:22,781 --> 00:05:24,575 I'm all right. I'm all right. [babbles] 114 00:05:24,575 --> 00:05:26,702 - And that's when I saw it. - [gasps] 115 00:05:27,286 --> 00:05:30,122 - The most beautiful creation on the farm. - [gasps] 116 00:05:31,540 --> 00:05:35,252 I, and only I, was given the privilege of trying it. 117 00:05:35,252 --> 00:05:36,420 Mmm. Hmm. 118 00:05:36,420 --> 00:05:37,921 [Matt] It was amazing, 119 00:05:37,921 --> 00:05:41,049 - but I kept my cool. - [splutters] Sweet mother of Fraggle! 120 00:05:41,049 --> 00:05:42,509 [laughing, cheering] 121 00:05:42,509 --> 00:05:44,178 I knew I had to bring these treasures 122 00:05:44,178 --> 00:05:45,762 - back to Fraggle Rock... - [Matt] Delicious! 123 00:05:45,762 --> 00:05:48,557 ...which is where we find ourselves right now. 124 00:05:48,557 --> 00:05:51,852 [screams] Where are we? It's dark! [panting] 125 00:05:51,852 --> 00:05:55,564 [stammers] Help me! [stammers, panting] Ha! Mmm. 126 00:05:55,564 --> 00:05:57,774 - Ah. [clears throat] - He's okay. Hmm. 127 00:05:57,774 --> 00:06:01,236 As the explorer who first discovered the traditional radish-- 128 00:06:01,236 --> 00:06:02,529 Hold for applause. 129 00:06:02,529 --> 00:06:04,865 [laughs] Yeah. [laughing] 130 00:06:04,865 --> 00:06:06,283 - [Red sighs] - [Gobo] Yeah. 131 00:06:06,283 --> 00:06:09,119 I'm here with another life-changing discovery. 132 00:06:09,119 --> 00:06:10,996 - [Wembley] Hmm. - The sweet radish. 133 00:06:10,996 --> 00:06:13,415 - [Fraggles gasp] - The Silly Creatures call it a strawberry, 134 00:06:13,415 --> 00:06:15,501 but "sweet radish" is the scientific name. 135 00:06:15,501 --> 00:06:16,418 [Wembley] Wow. 136 00:06:16,418 --> 00:06:18,128 - Mm-hmm. - [Matt] Here, have a taste. 137 00:06:18,128 --> 00:06:19,796 - [Red] Hmm. - Huh? Thanks, Uncle Matt. [grunts] 138 00:06:19,796 --> 00:06:21,590 - Welcome. - [chews] Wow. 139 00:06:21,590 --> 00:06:23,467 - There you go. - Exciting! 140 00:06:23,467 --> 00:06:27,846 The juice is life. And flavor is language! 141 00:06:27,846 --> 00:06:30,390 - Oh. [gasping] - Oh, come on. How good could-- 142 00:06:30,390 --> 00:06:33,352 - [chews] Ooh, that's good. - Mm-hmm. Mm-hmm. Mmm. Yum 143 00:06:33,352 --> 00:06:36,021 - Boober? - What? The sponge of bacteria 144 00:06:36,021 --> 00:06:38,815 that's been touched by everyone before it got to me? 145 00:06:38,815 --> 00:06:40,984 - Mm-hmm. - Uh, no, thanks. 146 00:06:40,984 --> 00:06:44,947 Well, I think this is my uncle Matt's most amazing discovery yet. 147 00:06:44,947 --> 00:06:46,198 - Uh-huh. - Mm-hmm. 148 00:06:46,198 --> 00:06:49,201 This is my most amazing discovery yet. Sprocket, 149 00:06:49,201 --> 00:06:51,161 you're not gonna believe this. 150 00:06:51,161 --> 00:06:52,996 [Sprocket barking] 151 00:06:52,996 --> 00:06:54,915 [Doc] There's an old fan back there. 152 00:06:55,499 --> 00:06:57,876 - [groans] - With a fan in there, 153 00:06:57,876 --> 00:07:02,714 if I put another one out here, I could get a real air current going. 154 00:07:02,714 --> 00:07:06,009 Okay, so you know how last year in my marine sustainability program 155 00:07:06,009 --> 00:07:08,679 we took on microplastics? [chuckles] Huge success. 156 00:07:08,679 --> 00:07:10,722 - Got to meet the dean. - [Sprocket growls] 157 00:07:10,722 --> 00:07:15,227 Well, this year, I'm all about capturing ocean wind for renewable energy. 158 00:07:15,227 --> 00:07:16,395 [growls] 159 00:07:16,395 --> 00:07:18,689 And now that I can make a real air current, 160 00:07:18,689 --> 00:07:22,150 I can run tests on different turbine models. [chuckles] 161 00:07:22,150 --> 00:07:26,780 All thanks to that hidden fan, which I am now calling "Fanboy." 162 00:07:26,780 --> 00:07:28,699 - [groans] - I might change that. 163 00:07:28,699 --> 00:07:30,617 - [chuckles] I also might not. - [groans] 164 00:07:30,617 --> 00:07:33,495 - Here we go. - [fan whirring] 165 00:07:33,495 --> 00:07:35,581 Let's see how much power we can generate. 166 00:07:35,581 --> 00:07:36,498 [Sprocket grunts] 167 00:07:36,498 --> 00:07:39,209 Weird hole in the wall finally paying off. 168 00:07:43,338 --> 00:07:46,341 [wind whistling] 169 00:07:49,970 --> 00:07:52,556 [chews, gasping] 170 00:07:52,556 --> 00:07:56,351 This flavor is so amazing. It's like there's music in my head. [chuckles] 171 00:07:56,351 --> 00:07:58,770 - No, no. Not in your head. We all hear it. - Huh? 172 00:07:58,770 --> 00:08:00,314 It's incredibly alarming. 173 00:08:01,607 --> 00:08:04,234 [screaming] 174 00:08:04,234 --> 00:08:06,570 - [Fraggles screaming, clamoring] - [Boober] Whoa. Oh, no. 175 00:08:06,570 --> 00:08:08,488 [screaming, gasping] 176 00:08:08,488 --> 00:08:12,242 Everybody, grab on to something! Don't panic! 177 00:08:12,242 --> 00:08:13,702 [grunting] 178 00:08:13,702 --> 00:08:16,330 - Can't we do both? [screams] - Boober! 179 00:08:16,914 --> 00:08:19,917 - [screams] - [grunting] 180 00:08:19,917 --> 00:08:24,421 Thank you, nature, for this display of strength. 181 00:08:24,922 --> 00:08:27,591 - Whoo! [screaming] - [screaming] 182 00:08:27,591 --> 00:08:30,302 [grunting] 183 00:08:30,302 --> 00:08:33,263 Under different circumstances-- whoa-- 184 00:08:33,263 --> 00:08:36,140 this would be great for drying laundry! 185 00:08:36,140 --> 00:08:39,061 [screaming] 186 00:08:39,061 --> 00:08:42,397 Whoa! I can fly! 187 00:08:42,397 --> 00:08:44,691 - Whoa! Am I helping? - [screams] 188 00:08:44,691 --> 00:08:48,278 [panting] Don't worry! Everything's okay! 189 00:08:48,278 --> 00:08:49,571 You good? Everything good? 190 00:08:49,571 --> 00:08:50,781 - Yeah! - [screaming] 191 00:08:50,781 --> 00:08:52,991 Oh, hey, hey, get back here, little fella. [grunts] 192 00:08:52,991 --> 00:08:54,201 [Inkspot splutters] 193 00:08:54,201 --> 00:08:56,078 - [Matt shouting] Good job, Gobo. - Wha-- Yeah. Huh? 194 00:08:56,078 --> 00:08:57,454 I've got this area covered. 195 00:08:57,454 --> 00:08:59,998 [whimpers, screaming] 196 00:08:59,998 --> 00:09:02,167 [screaming] 197 00:09:02,167 --> 00:09:05,712 Hang on, Wembley! Everything's okay! 198 00:09:05,712 --> 00:09:07,840 Everything doesn't feel okay! 199 00:09:07,840 --> 00:09:10,259 [grunting, screaming] 200 00:09:10,259 --> 00:09:13,512 [Mokey] The wind is caught under the moss like a parachute! 201 00:09:13,512 --> 00:09:15,681 [groans] Oh, no, buddy! [grunts] It's okay! 202 00:09:15,681 --> 00:09:18,600 - Gobo! Gobo! Help! [screams] - [Gobo] Just hang on, Wembley! 203 00:09:18,600 --> 00:09:22,104 Protect the sweet radish! [whimpering] 204 00:09:22,104 --> 00:09:24,523 What's wrong, sweet chunk? 205 00:09:24,523 --> 00:09:29,653 [groans] It's just-- I know we're all lovey-dovey with the Fraggles now, 206 00:09:29,653 --> 00:09:30,737 - but-- - Mm-hmm. 207 00:09:30,737 --> 00:09:32,948 Well, what would my Pa-Pa think? 208 00:09:32,948 --> 00:09:35,200 Oh, I wouldn't worry about that. 209 00:09:35,200 --> 00:09:36,285 - Pa-Pa. - Oh. 210 00:09:36,285 --> 00:09:39,037 - It's me, your son, Pa. - [sighs] 211 00:09:39,037 --> 00:09:44,168 Should we be friends with the Fraggles? Oh, give me a sign. [sighs] 212 00:09:44,168 --> 00:09:47,004 - No, no! No! - [Pa, Ma Gorg gasping] 213 00:09:47,004 --> 00:09:50,132 - [screams] No! No! No! - [Pa Gorg] Pa-Pa, is that you? 214 00:09:50,132 --> 00:09:51,133 [stammering] 215 00:09:52,134 --> 00:09:53,844 [Doc] Turn it off, Sprock. 216 00:09:57,764 --> 00:09:59,308 [sputtering] 217 00:09:59,308 --> 00:10:02,394 [screams] The strawberry! 218 00:10:04,771 --> 00:10:06,690 - [screams] Gobo! - Wembley! I got you! 219 00:10:06,690 --> 00:10:09,943 - Gobo! [grunting] - I got him! I got you, Wembley! 220 00:10:09,943 --> 00:10:11,945 - [all gasp] - [all sigh] 221 00:10:11,945 --> 00:10:14,781 - [whimpers, grunts, gasps] - [grunts, pants] I got you, bud. 222 00:10:14,781 --> 00:10:16,200 - Uh-huh. - Yeah. Come on. [grunts] 223 00:10:16,200 --> 00:10:17,409 Gobo. 224 00:10:17,409 --> 00:10:18,493 - Cotterpin... - [sighs] 225 00:10:18,493 --> 00:10:21,496 ...that was the most powerful thing I've ever experienced. 226 00:10:21,496 --> 00:10:24,666 Mm-hmm. [chuckling] Are you scared or excited, sir? 227 00:10:24,666 --> 00:10:29,046 Both! That's how powerful it was. It "bothed" me. [groans] 228 00:10:29,046 --> 00:10:33,050 Well, if it ever happens again, we should harness that energy. 229 00:10:33,050 --> 00:10:33,967 Mmm. 230 00:10:33,967 --> 00:10:38,472 Capture the wind and use it to make power, like we do with water. 231 00:10:38,472 --> 00:10:41,308 - Which means more building. - [gasps] 232 00:10:41,308 --> 00:10:44,311 Wow, second time I've been blown away today. 233 00:10:44,311 --> 00:10:45,229 [laughs] 234 00:10:45,229 --> 00:10:48,065 - Let's make a wind-catching device. - [gasps] 235 00:10:48,065 --> 00:10:51,068 I'm calling an all-hands-on-deck Doozer meeting. 236 00:10:51,068 --> 00:10:52,569 [both laughing] 237 00:10:52,569 --> 00:10:55,572 Uh, how do I do that? Do I just, like, yell really loudly, 238 00:10:55,572 --> 00:10:57,282 or is there another way to do it? 239 00:10:57,282 --> 00:10:59,201 - It's okay, Wembley. Yeah. - [whimpering, pants] 240 00:10:59,201 --> 00:11:00,869 There, there. 241 00:11:00,869 --> 00:11:02,496 Oh, Nephew Gobo. 242 00:11:02,496 --> 00:11:04,081 - Oh. - That was dazzling. 243 00:11:04,081 --> 00:11:06,708 - Oh, well. - Staying calm in a storm like that-- 244 00:11:06,708 --> 00:11:09,169 Why, you're almost as brave as me. 245 00:11:09,169 --> 00:11:10,379 - [screaming] - [whimpers] 246 00:11:10,379 --> 00:11:12,548 [chuckles, sighs] 247 00:11:12,548 --> 00:11:13,549 [chuckles] 248 00:11:13,549 --> 00:11:16,301 You know, I'm planning to return to Outer Space. 249 00:11:16,301 --> 00:11:18,554 - Mmm. - And I think you, Gobo, are finally ready. 250 00:11:18,554 --> 00:11:20,430 - [gasps] - What do you say? 251 00:11:20,430 --> 00:11:23,016 Whoa! Well, I say thank you for making me 252 00:11:23,016 --> 00:11:25,519 - the happiest Fraggle in the Rock. Yes! - [chuckles] 253 00:11:25,519 --> 00:11:28,438 - Fantastic. Go pack. - [gasps] Whoa, okay. [laughs] 254 00:11:28,438 --> 00:11:30,607 Oh, and, uh, bring a couple of fancy things 255 00:11:30,607 --> 00:11:33,151 for when I get invited to important dinners. 256 00:11:33,151 --> 00:11:34,611 [sniffs] Yes. 257 00:11:35,195 --> 00:11:37,447 Buddy, buddy, buddy, buddy! Big news, buddy! 258 00:11:37,447 --> 00:11:39,241 I am going to Outer Spa-- 259 00:11:39,241 --> 00:11:41,577 - [whimpering] - Hey, what's wrong? 260 00:11:41,577 --> 00:11:43,537 Oh, the windstorm, 261 00:11:43,537 --> 00:11:44,913 - it really shook him up. - Huh? 262 00:11:44,913 --> 00:11:47,165 - Mm-hmm. - I've tried reminding him that disaster 263 00:11:47,165 --> 00:11:50,335 is inevitable, but... [sighs] ...it didn't help. [sighs] 264 00:11:50,335 --> 00:11:53,714 And I did my most calming chant. You know, the one that goes-- 265 00:11:53,714 --> 00:11:57,134 - [vocalizing loudly] - [Wembley whimpering] 266 00:11:57,134 --> 00:12:00,220 - Nothing. - [sighs] Poor Wem, but-- 267 00:12:00,220 --> 00:12:02,639 Hey, hey, it's all over now, bud. 268 00:12:02,639 --> 00:12:04,641 [whimpers, pants] How do you know? 269 00:12:04,641 --> 00:12:07,936 [stutters] What even was it? I mean-- [grunts] Is it gonna happen again? 270 00:12:07,936 --> 00:12:10,355 - [stammers, groans] - Huh. All good questions. 271 00:12:10,355 --> 00:12:12,900 - [Gobo groans] - What? They are! 272 00:12:12,900 --> 00:12:14,985 - Okay, um. Hey, listen. - Hmm? 273 00:12:14,985 --> 00:12:18,530 How about we go check in with the Trash Heap, eh, Wem? 274 00:12:18,530 --> 00:12:21,033 You think visiting an all-seeing, all-knowing oracle 275 00:12:21,033 --> 00:12:22,451 might make you feel better? 276 00:12:22,451 --> 00:12:24,953 I-- [stammers] Maybe. [sighs] I don't know. 277 00:12:24,953 --> 00:12:30,042 Well, let's take that maybe and turn it into a yay... 278 00:12:30,042 --> 00:12:32,377 - Huh? Huh? Yeah. -"...B"! 279 00:12:32,377 --> 00:12:33,670 The "B" stands for Boober. 280 00:12:33,670 --> 00:12:36,006 - What? Hmm. - To the heap! Come on, everyone. 281 00:12:36,006 --> 00:12:39,551 [singsongy] Let's go see the Trash Heap. Going to see the Trash Heap, everybody! 282 00:12:39,551 --> 00:12:41,970 - Gonna make my pal feel better. Yeah! - Trash Heap, Trash Heap. 283 00:12:41,970 --> 00:12:43,597 - Uh, uh, uh, Gobo. - Yeah? 284 00:12:43,597 --> 00:12:46,600 Uh, you're not worried about your uncle leaving without you? 285 00:12:46,600 --> 00:12:49,019 Nah. He was going to say goodbye to the Storyteller. 286 00:12:49,019 --> 00:12:50,521 - Oh. - That could take a while. 287 00:12:50,521 --> 00:12:51,522 [Red] Uh-huh. 288 00:12:52,648 --> 00:12:55,734 Well, Outer Space is calling my name. 289 00:12:55,734 --> 00:12:58,737 [clears throat] Quick story before you go? 290 00:12:58,737 --> 00:13:00,906 Unfortunately, I'm in a hurry. So... 291 00:13:00,906 --> 00:13:02,241 It's about you. 292 00:13:02,241 --> 00:13:03,700 Where should I sit? 293 00:13:03,700 --> 00:13:05,410 [chuckles] 294 00:13:05,410 --> 00:13:09,248 So, a long, long time ago, 295 00:13:09,248 --> 00:13:12,793 a hero was born into this world. 296 00:13:13,293 --> 00:13:17,422 And that hero's name? Matt! 297 00:13:18,131 --> 00:13:20,050 - [Junior Gorg hums, giggles] - Hey, buddy! 298 00:13:20,050 --> 00:13:22,219 - Hey. Hey, pal! - Value your friendship! 299 00:13:22,219 --> 00:13:24,555 - Value your friendship. - Squish ball later? 300 00:13:24,555 --> 00:13:26,807 - Wouldn't miss it. - Ooh! What's squish ball? 301 00:13:26,807 --> 00:13:29,560 - Teach me so I can beat you! - [Fraggles laughs] 302 00:13:29,560 --> 00:13:30,894 Tell your mom I said hi! 303 00:13:30,894 --> 00:13:32,145 - Uh-huh. - [door opens] 304 00:13:32,145 --> 00:13:36,316 Get out of here, Fraggles. You're not welcome anymore! 305 00:13:36,316 --> 00:13:37,985 Not any one of you. Get out of here! 306 00:13:37,985 --> 00:13:40,654 - What's that all about? - Well, he's probably just goofing. Uh... 307 00:13:40,654 --> 00:13:43,574 You're not welcome either! [chuckles, groans] 308 00:13:43,574 --> 00:13:45,742 - [Wembley chuckles] Yeah. - Weird. 309 00:13:45,742 --> 00:13:48,370 Pa, why are you yelling at our friends? 310 00:13:48,370 --> 00:13:50,831 Your father's had a change of heart. 311 00:13:50,831 --> 00:13:53,959 Yep. I'm calling a family meeting. 312 00:13:53,959 --> 00:13:58,589 Uh, how do I do that? Do I just yell or what? 313 00:13:58,589 --> 00:14:00,257 [sighs] 314 00:14:01,466 --> 00:14:03,468 Oh, here they come. Just like we rehearsed? 315 00:14:03,468 --> 00:14:04,803 - Yeah, yeah. - You go first. 316 00:14:04,803 --> 00:14:07,347 [clears throat] You are in the presence of... 317 00:14:07,347 --> 00:14:09,224 The all-knowing... 318 00:14:09,224 --> 00:14:12,186 [both] Trash heap! Nyah! 319 00:14:12,186 --> 00:14:13,854 - I think that went well. - We did good. 320 00:14:13,854 --> 00:14:15,647 Oh! Thank you, boys. 321 00:14:15,647 --> 00:14:18,609 Welcome back, Fraggles! 322 00:14:18,609 --> 00:14:19,693 - Yeah. - [Trash Heap] Oh! 323 00:14:19,693 --> 00:14:24,489 Gobo Fraggle, you've got a sheen of confidence about you! 324 00:14:24,489 --> 00:14:27,117 Well... [chuckles] ...I am about to head into Outer Space. 325 00:14:27,117 --> 00:14:28,202 Ooh, exciting! 326 00:14:28,202 --> 00:14:30,537 - Eh, not for me. I'm a homebody. - [chuckles] True. 327 00:14:30,537 --> 00:14:34,208 Yeah, everything's going really great, except, well, my best bud here... 328 00:14:34,208 --> 00:14:35,542 - Hi. - ...was-- was really spooked 329 00:14:35,542 --> 00:14:37,336 - by a big windstorm. - Yeah. 330 00:14:37,336 --> 00:14:40,756 Aw! Poor Wembley, with your little banana shirt and the whole thing. 331 00:14:40,756 --> 00:14:44,551 Sounds like the wind down there was pretty scary. 332 00:14:44,551 --> 00:14:46,345 - Ooh, unnerving. Hmm. - Startling. 333 00:14:46,345 --> 00:14:49,139 Hmm, and it made the eeriest whistling sound. 334 00:14:49,139 --> 00:14:51,975 I mean, I enjoyed it because I'm a registered music lover. 335 00:14:51,975 --> 00:14:53,685 But that's just me. 336 00:14:53,685 --> 00:14:56,063 Hmm. Whistling sound, huh? 337 00:14:56,063 --> 00:14:59,358 Sounds like it came from Whistling Hollow. 338 00:14:59,358 --> 00:15:01,109 What a detective! 339 00:15:01,109 --> 00:15:02,319 - Cracked the case. - Mm-hmm. 340 00:15:02,319 --> 00:15:04,947 Well, all right. Let's just go to Whistling Hollow 341 00:15:04,947 --> 00:15:08,492 so Wem can see for himself that the whole thing's no big deal. 342 00:15:08,492 --> 00:15:11,286 Well, you sound sure of yourself. 343 00:15:11,286 --> 00:15:16,875 I look forward to everyone seeing what they need to see. 344 00:15:18,001 --> 00:15:19,419 [hums] 345 00:15:20,045 --> 00:15:22,840 [Philo, Gunge] The Trash Heap has spoken. 346 00:15:22,840 --> 00:15:25,008 [both] Nyah! 347 00:15:25,008 --> 00:15:27,427 Well, uh... [stammers] ...all right. Come on, gang. [chuckles] 348 00:15:27,427 --> 00:15:29,888 - Whoa. Yeah. [chuckles] [humming] - Yeah, okay. 349 00:15:29,888 --> 00:15:33,725 Uh, hey. If she ever needs anything washed, uh, would you let me know? 350 00:15:33,725 --> 00:15:35,853 - [chuckles] That's our job. - Yeah, we wash the stuff. 351 00:15:35,853 --> 00:15:38,939 - Mm-hmm. - Yeah. [chuckles] I can tell. Ha. 352 00:15:38,939 --> 00:15:40,482 [both gasp] 353 00:15:40,482 --> 00:15:41,984 - Well, I never! - I never! 354 00:15:41,984 --> 00:15:42,901 - Ever? - Ever! 355 00:15:42,901 --> 00:15:43,819 - Ever! - Ever! 356 00:15:43,819 --> 00:15:45,445 - Never! [babbles] - Never! 357 00:15:45,445 --> 00:15:46,822 - [snoring] - [door opens] 358 00:15:46,822 --> 00:15:48,657 - [Doc] Check it out, Sprockie. - [barks] 359 00:15:48,657 --> 00:15:50,784 - I told Jerry at the campus lab... - [gasps] 360 00:15:50,784 --> 00:15:52,703 - ...that I wanted a bigger fan... - [growls] 361 00:15:52,703 --> 00:15:55,414 ...and he was like, "Oh, I got ya." 362 00:15:55,414 --> 00:15:57,624 [sighs] Jerry does not play. 363 00:15:57,624 --> 00:16:00,169 [barks, grunts] 364 00:16:02,129 --> 00:16:04,423 Ooh, so this is Whistling Hollow. [chuckles] 365 00:16:04,423 --> 00:16:07,509 - [Gobo] Mmm. - Moody with a capital E! 366 00:16:07,509 --> 00:16:10,512 [chuckles] See, bud? Nothing to be scared of. 367 00:16:10,512 --> 00:16:13,932 Just a breezy spot with a cool melody. [chuckles] 368 00:16:14,516 --> 00:16:17,519 [whistling] 369 00:16:18,270 --> 00:16:21,023 [pipes whistling] 370 00:16:22,482 --> 00:16:26,069 [whistling] 371 00:16:26,570 --> 00:16:29,740 [pipes whistling] 372 00:16:30,616 --> 00:16:32,284 [music starts] 373 00:16:32,284 --> 00:16:34,620 ♪ I really get it And I know you're scared ♪ 374 00:16:35,245 --> 00:16:37,206 ♪ But now's the time for us To face our fears ♪ 375 00:16:37,206 --> 00:16:40,459 ♪ And look, I know We don't know what's ahead ♪ 376 00:16:40,459 --> 00:16:43,170 ♪ But maybe that's a reason To explore instead ♪ 377 00:16:43,170 --> 00:16:46,590 ♪ Sometimes you gotta Have some confidence ♪ 378 00:16:46,590 --> 00:16:49,009 ♪ Don't be afraid and just take a chance ♪ 379 00:16:49,009 --> 00:16:51,929 ♪ And hey, I know you've felt Like this before ♪ 380 00:16:51,929 --> 00:16:55,098 ♪ But we've had a few adventures And we'll have some more ♪ 381 00:16:55,098 --> 00:16:58,477 ♪ And when your stomach is in knots And you feel afraid ♪ 382 00:16:58,477 --> 00:17:00,604 [pipes whistling] 383 00:17:00,604 --> 00:17:03,440 ♪ Just remember that I have your back ♪ 384 00:17:03,440 --> 00:17:06,108 ♪ And I'll be standing with you The whole way ♪ 385 00:17:07,069 --> 00:17:09,820 ♪ Everything will be A-okay ♪ 386 00:17:09,820 --> 00:17:11,990 ♪ Don't let your worries get in the way ♪ 387 00:17:11,990 --> 00:17:14,867 ♪ 'Cause we got this regardless ♪ 388 00:17:14,867 --> 00:17:18,163 ♪ All your fears and concerns Shouldn't stop us ♪ 389 00:17:18,704 --> 00:17:21,415 ♪ Everything will be A-okay ♪ 390 00:17:21,415 --> 00:17:23,544 ♪ So save your troubles for a rainy day ♪ 391 00:17:23,544 --> 00:17:26,547 ♪ 'Cause we got this and I promise ♪ 392 00:17:26,547 --> 00:17:30,259 ♪ That everything will be A-okay ♪ 393 00:17:30,759 --> 00:17:32,094 ♪ Follow me ♪ 394 00:17:33,220 --> 00:17:34,805 ♪ It's possibly ♪ 395 00:17:36,390 --> 00:17:39,226 ♪ The most enchanting The most entrancing ♪ 396 00:17:39,226 --> 00:17:42,396 ♪ Place that you will ever be ♪ 397 00:17:42,396 --> 00:17:47,025 ♪ So, just remember all the stuff That you haven't seen ♪ 398 00:17:48,527 --> 00:17:50,654 ♪ Sometimes you gotta take a risk ♪ 399 00:17:50,654 --> 00:17:53,657 ♪ It's not as scary as it seems ♪ 400 00:17:53,657 --> 00:17:54,783 Hey! 401 00:17:54,783 --> 00:17:57,452 ♪ Everything will be A-okay ♪ 402 00:17:57,452 --> 00:17:59,621 ♪ Don't let your worries get in the way ♪ 403 00:17:59,621 --> 00:18:02,708 ♪ 'Cause we got this regardless ♪ 404 00:18:02,708 --> 00:18:05,878 ♪ All your fears and concerns Shouldn't stop us ♪ 405 00:18:06,378 --> 00:18:09,047 ♪ Everything will be A-okay ♪ 406 00:18:09,047 --> 00:18:11,300 ♪ So save your troubles for a rainy day ♪ 407 00:18:11,300 --> 00:18:13,927 ♪ 'Cause we got this and I promise ♪ 408 00:18:13,927 --> 00:18:18,223 ♪ That everything will be A-okay ♪ 409 00:18:18,223 --> 00:18:19,683 Yeah! 410 00:18:19,683 --> 00:18:21,101 ♪ A-okay ♪ 411 00:18:21,894 --> 00:18:24,313 - ♪ Everything is A-okay ♪ - [chorus] ♪ Okay ♪ 412 00:18:24,313 --> 00:18:25,981 - ♪ This cave ♪ - ♪ This cave ♪ 413 00:18:25,981 --> 00:18:29,818 ♪ Not scary in any way! ♪ 414 00:18:29,818 --> 00:18:31,486 [chuckles] Feel better, right? 415 00:18:31,486 --> 00:18:34,239 [grunts] Your singing always makes me feel better, Gobo. 416 00:18:34,239 --> 00:18:36,909 - Aw. - But what if a big storm happens again? 417 00:18:36,909 --> 00:18:38,911 Well, come on. What are you worried about? 418 00:18:38,911 --> 00:18:40,537 - This place is great! - [stammers] 419 00:18:41,288 --> 00:18:42,456 - [barks] - [sighs] 420 00:18:42,456 --> 00:18:45,000 Now, this is gonna generate some power. 421 00:18:45,000 --> 00:18:48,837 - [Sprocket barks] - And away we blow. 422 00:18:48,837 --> 00:18:52,049 [fan whirring] 423 00:18:52,049 --> 00:18:55,928 [whimpers, howls] 424 00:18:58,263 --> 00:19:00,349 - [Red shouts] - It's happening again! 425 00:19:00,349 --> 00:19:03,519 [Fraggles shouting] 426 00:19:03,519 --> 00:19:06,438 - [grunts] Gobo! Gobo, are you okay? - [both grunt] 427 00:19:06,438 --> 00:19:08,524 - [whirring loudly] - [whining] 428 00:19:10,734 --> 00:19:12,986 [shouts] Did we get a measurement yet? 429 00:19:12,986 --> 00:19:14,821 [whining, barks] 430 00:19:14,821 --> 00:19:16,281 [power clicks off] 431 00:19:17,074 --> 00:19:18,992 Whew! Intense! 432 00:19:18,992 --> 00:19:20,452 Gum flew out of my mouth. 433 00:19:20,452 --> 00:19:22,704 Oh, heads up, I have no idea where it went. 434 00:19:22,704 --> 00:19:25,040 [whimpers, growls] 435 00:19:25,040 --> 00:19:27,125 - [pants, groans] - [grunts, sighs] 436 00:19:27,125 --> 00:19:29,545 Hey. [chuckles] I'm totally fine. [chuckles, sniffs] 437 00:19:29,545 --> 00:19:31,380 - Huh? - That was no big deal. [chuckles] 438 00:19:31,380 --> 00:19:32,714 No biggily diggily. 439 00:19:32,714 --> 00:19:35,634 [grunts] I think you and I have different ideas 440 00:19:35,634 --> 00:19:37,261 about what is and is not 441 00:19:37,261 --> 00:19:38,762 - a biggily diggily. - [Wembley] Hmm. 442 00:19:38,762 --> 00:19:42,099 Wha-- No, seriously. It was nothing to worry about. 443 00:19:42,099 --> 00:19:44,017 - And it's over. - [sighs] 444 00:19:44,017 --> 00:19:46,061 - [power clicks on] - Hold on to your tail! 445 00:19:46,061 --> 00:19:48,605 - [yelps] - [Fraggles shouting] 446 00:19:48,605 --> 00:19:51,650 [shouting continues] 447 00:19:51,650 --> 00:19:55,112 Now let's experiment with reversing the current back and forth... 448 00:19:55,112 --> 00:19:58,240 - [wailing] - ...so we can get a bunch of readings. 449 00:19:58,240 --> 00:19:59,908 [shouting continues] 450 00:19:59,908 --> 00:20:03,328 Whoa! Help! 451 00:20:03,328 --> 00:20:04,872 [all shouting] 452 00:20:05,497 --> 00:20:06,331 [Sprocket wailing] 453 00:20:07,124 --> 00:20:09,710 [shouting] 454 00:20:09,710 --> 00:20:12,754 - [Red groaning, shouting] - Somebody make it stop! 455 00:20:12,754 --> 00:20:15,174 [grunting, shouting] 456 00:20:15,174 --> 00:20:16,967 [panting] 457 00:20:16,967 --> 00:20:20,345 [grunting, shouting] 458 00:20:20,345 --> 00:20:22,556 - [shouting continues] - [panting] 459 00:20:22,556 --> 00:20:26,602 [stammers] What are we gonna do, Gobo? Are we gonna be okay? [whimpering] 460 00:20:26,602 --> 00:20:28,353 - I-- I-- - Huh? 461 00:20:28,353 --> 00:20:30,939 Yeah? Got this? [grunts] 462 00:20:30,939 --> 00:20:32,149 - No. - [gasps] 463 00:20:33,108 --> 00:20:35,485 I don't know. I just don't know. 464 00:20:36,653 --> 00:20:39,448 I was wrong to tell you everything was gonna be okay, Wembley. 465 00:20:39,448 --> 00:20:40,699 I don't know that. 466 00:20:41,742 --> 00:20:45,495 [groans] Maybe I'd be a better friend if I admit that there's a lot I don't know. 467 00:20:46,330 --> 00:20:47,581 I see that now. 468 00:20:48,081 --> 00:20:51,502 Huh. Maybe that's what Marjory wanted me to see. 469 00:20:53,337 --> 00:20:55,964 I'm just sorry I couldn't make you feel better, bud. 470 00:20:56,465 --> 00:20:58,425 You know, I weirdly do. 471 00:20:59,009 --> 00:21:01,470 Hearing you say you don't know what's going on either, 472 00:21:01,470 --> 00:21:04,014 it actually makes me feel less alone. 473 00:21:04,014 --> 00:21:06,225 Like-- Like we're in this together. 474 00:21:06,225 --> 00:21:07,142 - Yeah. - Mmm, yeah. 475 00:21:07,142 --> 00:21:08,977 - [Mokey] Uh, us too! - [Wembley] Huh? 476 00:21:08,977 --> 00:21:10,562 Glad you're having a nice chat but... 477 00:21:10,562 --> 00:21:13,065 - Yeah. Oh, I-- - ...what's the plan here? 478 00:21:13,065 --> 00:21:14,399 Yeah, we gotta figure out 479 00:21:14,399 --> 00:21:16,818 - how to fight this wind! - [Boober] Mm-hmm. 480 00:21:16,818 --> 00:21:19,488 - Maybe we don't fight it. - [Boober, Red] Huh? 481 00:21:19,488 --> 00:21:21,865 Everyone, hold on to the moss! 482 00:21:21,865 --> 00:21:22,950 [Red] Uh, yeah. 483 00:21:22,950 --> 00:21:24,243 Now let it lift! 484 00:21:24,243 --> 00:21:26,912 [Fraggles shouting] 485 00:21:28,914 --> 00:21:29,998 Wow! 486 00:21:30,499 --> 00:21:31,708 [laughing] 487 00:21:33,043 --> 00:21:34,461 Whoa! Oh, no! 488 00:21:34,461 --> 00:21:37,965 - Whoa! Gobo, I got you, I got you. - [shouting, sighs] 489 00:21:37,965 --> 00:21:39,800 Thanks, pal. [sighs] 490 00:21:39,800 --> 00:21:42,386 - [barking] - [fan whirring] 491 00:21:42,386 --> 00:21:44,346 [straining] Okay. [pants] 492 00:21:44,346 --> 00:21:45,806 [power clicks off] 493 00:21:45,806 --> 00:21:47,057 [barking continues] 494 00:21:47,057 --> 00:21:49,476 Whoo! Okay. 495 00:21:49,476 --> 00:21:50,978 [panting] I pushed that too far. 496 00:21:50,978 --> 00:21:52,187 - [barking] - I see that now. 497 00:21:53,105 --> 00:21:56,400 But wind power could actually help save the planet 498 00:21:56,400 --> 00:21:58,944 so I'm excited to get back to the drawing board 499 00:21:58,944 --> 00:22:00,654 and figure this one out. [panting] 500 00:22:00,654 --> 00:22:02,781 But first, let's clean this place up. 501 00:22:02,781 --> 00:22:04,491 [whimpers] 502 00:22:04,491 --> 00:22:07,202 Ooh! Someone found my gum. 503 00:22:07,953 --> 00:22:11,373 [groans, barks] 504 00:22:12,374 --> 00:22:13,750 - [Gobo] Wow. - [Red chuckles] 505 00:22:13,750 --> 00:22:15,252 - [Gobo] Ha-ha. - [Red] Whoa. 506 00:22:15,252 --> 00:22:19,131 [Storyteller] And Fraggle Rock would never be the same again. 507 00:22:19,631 --> 00:22:22,801 And that is how Travelling Matt 508 00:22:22,801 --> 00:22:27,890 traveled into his most important destination, 509 00:22:28,432 --> 00:22:30,475 our hearts. 510 00:22:30,475 --> 00:22:33,228 - [chuckles] - [sighs] Wow. 511 00:22:33,228 --> 00:22:36,190 - Thank you. [chuckles] Thank you. - Just wow. 512 00:22:36,190 --> 00:22:37,274 [sighs] 513 00:22:39,109 --> 00:22:41,904 Huh? Ah. [clears throat] Nephew Gobo, there you are. 514 00:22:41,904 --> 00:22:46,116 You missed a beautiful story. A bit short but very good. 515 00:22:46,116 --> 00:22:48,619 Oh... [clears throat] So, ready to go? 516 00:22:49,369 --> 00:22:54,291 Well, uh, Uncle Matt, I-- I'm sorry, but I can't go with you to Outer Space. 517 00:22:54,291 --> 00:22:55,876 - [gasps] - You see, 518 00:22:55,876 --> 00:22:57,836 well, something's not right here in Fraggle Rock. 519 00:22:57,836 --> 00:23:02,674 And until it is, I-- I wanna be here with my friends to help make it better. 520 00:23:04,968 --> 00:23:06,887 [sighs] Cool. 521 00:23:06,887 --> 00:23:11,767 I'll just bring somebody else. Somebody calm and serious. 522 00:23:12,518 --> 00:23:13,519 Huh? 523 00:23:14,186 --> 00:23:16,313 - [grunts] Hi, Red! - Huh? 524 00:23:16,313 --> 00:23:18,398 - I'm going to Outer Space! - [shouts] 525 00:23:18,398 --> 00:23:19,983 - [Gobo stammers] - [strains] 526 00:23:21,401 --> 00:23:23,737 [sighs] I hope this wasn't a mistake. 527 00:23:23,737 --> 00:23:24,655 - [grunts] - [thuds] 528 00:23:24,655 --> 00:23:25,822 Oh. 529 00:23:25,822 --> 00:23:27,157 [grunts] 530 00:23:27,157 --> 00:23:29,159 - [Pogey] I'm an explorer! - [Gobo sighs] 531 00:23:29,159 --> 00:23:31,370 - Oh, bye, Pogey! - [Gobo] Bye-bye! 532 00:23:31,370 --> 00:23:34,164 - Bye, Uncle Matt! Oh. - [Red groans] 533 00:23:34,164 --> 00:23:38,126 Well, buds. Whatever happened, I won't pretend it wasn't big 534 00:23:38,126 --> 00:23:39,586 and maybe a little bit scary. 535 00:23:39,586 --> 00:23:40,838 - [Red] Mmm. - Yeah. 536 00:23:42,339 --> 00:23:46,051 [stutters] It's not fair. They're my friends. 537 00:23:46,051 --> 00:23:47,594 - They're Fraggles! - [Ma Gorg] Mm-hmm. 538 00:23:47,594 --> 00:23:49,513 And we are Gorgs. 539 00:23:49,513 --> 00:23:52,683 - It's what our ancestors want. - [Junior, Ma Gorg] Aw. 540 00:23:52,683 --> 00:23:55,602 [Gobo] And I have no idea what we're going to face next. 541 00:23:57,312 --> 00:23:58,355 [equipment whirring] 542 00:23:58,355 --> 00:24:01,567 [Gobo] But that can't stop us from trying to make things better. 543 00:24:03,569 --> 00:24:06,446 [Gobo] Or take away the fun of being here now. 544 00:24:06,446 --> 00:24:07,656 [barks] 545 00:24:07,656 --> 00:24:09,408 Because I don't know everything, 546 00:24:10,242 --> 00:24:13,453 but I do know there's nowhere else I'd rather be. 547 00:24:17,165 --> 00:24:18,750 [Gobo pants] Hey, everyone! 548 00:24:18,750 --> 00:24:21,503 [pants] The first new artifact from my Uncle Matt is here. 549 00:24:21,503 --> 00:24:22,838 - [Red] Oh, wow! - [panting] Yeah... 550 00:24:22,838 --> 00:24:27,509 - [Wembley] Hey, that was quick. - ...let's see. Um, the postcard just says, 551 00:24:27,509 --> 00:24:30,888 -"Dear Nephew Gobo, it was a mistake." - Hmm. 552 00:24:30,888 --> 00:24:32,681 - Hmm. What does that mean? - Huh. 553 00:24:32,681 --> 00:24:35,142 - [Fraggles scream] - [shouts] Is this Outer Space? 554 00:24:35,142 --> 00:24:36,643 - Hi, Red. - Hi. 555 00:24:36,643 --> 00:24:40,189 - [shouting] I'm Pogey. - [Wembley chuckling]