1
00:00:27,277 --> 00:00:29,196
Kom och lek med oss
2
00:00:29,196 --> 00:00:31,365
Nu ska vi ha kul, kom loss
3
00:00:31,365 --> 00:00:33,450
Sjung och ha det bra
4
00:00:33,450 --> 00:00:35,369
Här hos fragglarna
5
00:00:35,369 --> 00:00:37,663
Jobba är också bra
6
00:00:37,663 --> 00:00:39,706
Vi jobbar på, men dansa ni
7
00:00:39,706 --> 00:00:41,333
Ja, nu leker vi
8
00:00:41,333 --> 00:00:42,376
- Vi är Gobo.
- Moki.
9
00:00:42,376 --> 00:00:43,293
- Vembi.
- Bober.
10
00:00:43,293 --> 00:00:44,211
Vips!
11
00:00:47,714 --> 00:00:48,757
Junior!
12
00:00:49,258 --> 00:00:50,592
Hej!
13
00:00:52,135 --> 00:00:53,303
Min rädisa!
14
00:00:54,429 --> 00:00:56,390
Kom och lek med oss
15
00:00:56,390 --> 00:00:58,517
Nu ska vi ha kul, kom loss
16
00:00:58,517 --> 00:01:00,602
Sjung och ha det bra
17
00:01:00,602 --> 00:01:02,187
Här hos fragglarna!
Här hos fragglarna!
18
00:01:02,187 --> 00:01:04,605
FRAGGLARNA:
TILLBAKA TILL FRAGGELBERGET
19
00:01:04,605 --> 00:01:06,108
Här hos fragglarna.
20
00:01:19,580 --> 00:01:21,623
Sprocket, dags att stiga upp!
21
00:01:29,173 --> 00:01:33,260
God morgon, Fraggelberget!
22
00:01:35,929 --> 00:01:43,353
En sång
23
00:01:43,353 --> 00:01:47,191
- En sång
- En sång
24
00:01:47,191 --> 00:01:51,403
En sång
25
00:01:51,403 --> 00:01:55,324
Vår sång
26
00:01:55,324 --> 00:01:57,826
Alla fragglar i vårt fraggelberg
27
00:01:59,494 --> 00:02:01,955
Kom i tid och visa eran färg
28
00:02:03,373 --> 00:02:06,376
Alla har en roll i vårat spel
29
00:02:07,211 --> 00:02:09,338
Dyker alla upp går inget fel
30
00:02:11,006 --> 00:02:14,426
Sången den ska ljuda högt och långt
31
00:02:14,968 --> 00:02:18,222
Vi är i gång
Med vår sång
32
00:02:18,931 --> 00:02:24,937
Och vi tar den gång på gång på gång
33
00:02:26,647 --> 00:02:29,650
En för de som sjöng den allra först
34
00:02:30,609 --> 00:02:32,903
Två för de som släcker våran törst
35
00:02:34,446 --> 00:02:37,950
- Tredje gången för vår varieté-é
- Tredje gången för vår varieté-é
36
00:02:37,950 --> 00:02:40,786
Fyra för den framtid livet ger
37
00:02:42,246 --> 00:02:46,041
Sången ljuder alltid högt och långt
38
00:02:46,041 --> 00:02:49,503
Vi är i gång
Med vår sång
39
00:02:49,503 --> 00:02:53,841
- Och vi tar den gång på gång på
- Sjung den!
40
00:02:53,841 --> 00:02:55,717
Vi är i gång
41
00:02:55,717 --> 00:02:57,761
Med vår sång
42
00:02:57,761 --> 00:03:01,431
Och vi tar den gång på gång på
43
00:03:01,431 --> 00:03:05,477
Vi är i gång
Med vår sång
44
00:03:05,477 --> 00:03:09,523
Och vi tar den gång på gång på
45
00:03:09,523 --> 00:03:12,401
Vi är i gång
Med vår sång
46
00:03:12,401 --> 00:03:18,198
- Jajamän!
- Och vi tar den gång på gång på gång!
47
00:03:21,702 --> 00:03:23,287
Ja, Fraggelberget!
48
00:03:24,162 --> 00:03:28,458
- Ja! Ännu en toppendag i Fraggelberget.
- Så sant, Gobo!
49
00:03:28,458 --> 00:03:32,462
Jag vet inte om jag
ser mest fram emot lek eller skoj!
50
00:03:32,462 --> 00:03:34,965
Dans eller sång? Ditten eller datten?
51
00:03:35,799 --> 00:03:37,009
Nu vemblar jag igen.
52
00:03:37,509 --> 00:03:39,720
Det är ganska goda tider nu.
53
00:03:39,720 --> 00:03:43,223
Jag kan inte fatta
att vi är vänner med gorgerna!
54
00:03:43,807 --> 00:03:47,436
Jag älskar
hur harmoniskt berget är just nu!
55
00:03:47,436 --> 00:03:50,314
- Vem vill harmonisera med mig? Bober?
- Va? Nej.
56
00:03:50,314 --> 00:03:53,358
Nej...
57
00:03:53,358 --> 00:03:56,028
Det var jättefint. Tack.
58
00:03:56,028 --> 00:03:57,529
Lystring!
59
00:03:57,529 --> 00:03:59,781
Viktig fraggel på ingång.
60
00:03:59,781 --> 00:04:03,076
Skåda! Det är jag! Farbror Resande...
61
00:04:04,786 --> 00:04:05,913
Det var meningen.
62
00:04:07,039 --> 00:04:09,041
Tack, små fragglar, för att ni kom.
63
00:04:09,833 --> 00:04:13,504
Egentligen bör jag tacka mig själv
för att jag är så intressant.
64
00:04:13,504 --> 00:04:16,882
-"Tack, Mac." Ingen orsak.
- Jösses...
65
00:04:16,882 --> 00:04:20,344
Fragglar går ofta fram till mig
och säger...
66
00:04:21,386 --> 00:04:22,387
Min tunga!
67
00:04:23,138 --> 00:04:26,225
- Varför säger de så?
- Jag bet mig i tungan!
68
00:04:27,935 --> 00:04:31,605
De säger: "Mac, du har upptäckt
så många fantastiska saker
69
00:04:31,605 --> 00:04:33,607
som har förbättrat våra liv."
70
00:04:33,607 --> 00:04:34,942
- Ja.
-"Vad väntar?"
71
00:04:34,942 --> 00:04:39,446
Jo, till dem svarar jag... "Skåda!
72
00:04:40,072 --> 00:04:41,823
Fraggelbergets framtid!"
73
00:04:41,823 --> 00:04:45,619
- Wow!
- Jag behöver det! Jag vill ha det!
74
00:04:45,619 --> 00:04:48,580
- Vad är det?
- Låt mig förklara.
75
00:04:49,081 --> 00:04:51,166
Bara häromdagen...
76
00:04:51,166 --> 00:04:54,628
medan jag modigt utforskade
yttre rymdens vildmark...
77
00:04:54,628 --> 00:04:56,129
JORDGUBBAR
78
00:04:58,048 --> 00:04:59,049
Bort, ditt odjur!
79
00:04:59,925 --> 00:05:02,302
Jag stötte på nåt riktigt underligt.
80
00:05:02,970 --> 00:05:05,055
Mat som växte på bord.
81
00:05:05,848 --> 00:05:09,393
En ny typ av jordbruk
som kräver varken jord eller vatten.
82
00:05:09,393 --> 00:05:12,813
Hela systemet drevs av näsduttar.
83
00:05:12,813 --> 00:05:16,316
Det var inte bara en bondgård,
utan en hel upplevelse.
84
00:05:16,316 --> 00:05:19,319
De hade karuseller, Gobo. Karuseller!
85
00:05:22,865 --> 00:05:24,157
Jag är okej.
86
00:05:24,658 --> 00:05:26,702
Det var då jag fick syn på den.
87
00:05:27,286 --> 00:05:29,913
Den vackraste skapelsen på hela gården.
88
00:05:31,540 --> 00:05:35,252
Jag, och endast jag,
fick privilegiet att smaka den.
89
00:05:36,503 --> 00:05:39,423
Den smakade fantastiskt,
men jag behöll lugnet.
90
00:05:39,423 --> 00:05:41,175
Herre-fraggel-gud!
91
00:05:42,384 --> 00:05:45,762
Jag var tvungen att ge
dessa skatter till Fraggelberget.
92
00:05:45,762 --> 00:05:48,557
Det är där vi är just nu.
93
00:05:49,600 --> 00:05:51,435
Var är vi? Det är mörkt!
94
00:05:51,935 --> 00:05:52,936
Hjälp mig!
95
00:05:56,356 --> 00:05:57,774
Han mår bra.
96
00:05:57,774 --> 00:06:01,236
Som upptäckaren som var först
med att upptäcka rädisan...
97
00:06:01,236 --> 00:06:02,529
Vänta på applåderna.
98
00:06:06,366 --> 00:06:09,494
...är jag nu här med
ännu en livsförändrande upptäckt.
99
00:06:09,494 --> 00:06:10,996
Söträdisan.
100
00:06:10,996 --> 00:06:16,418
Konstisarna kallar dem jordgubbar, men
"söträdisa" är det vetenskapliga namnet.
101
00:06:16,418 --> 00:06:18,128
Här, smaka.
102
00:06:18,879 --> 00:06:20,506
- Tack, farbror Mac.
- Varsågod.
103
00:06:20,506 --> 00:06:21,590
Wow!
104
00:06:21,590 --> 00:06:23,467
- Varsågoda.
- Spännande.
105
00:06:23,467 --> 00:06:27,846
Dess saft är livet, och smaken talar!
106
00:06:27,846 --> 00:06:30,766
Kom igen! Hur god kan den...
107
00:06:31,767 --> 00:06:33,352
Det var gott!
108
00:06:33,352 --> 00:06:37,648
- Bober?
- Va? Bakteriehärden som alla rört
109
00:06:37,648 --> 00:06:39,316
innan den nådde mig?
110
00:06:40,150 --> 00:06:40,984
Nej tack.
111
00:06:40,984 --> 00:06:44,947
Det här är min farbror Macs
mest fantastiska upptäckt nånsin!
112
00:06:44,947 --> 00:06:46,198
Ja.
113
00:06:46,198 --> 00:06:49,451
Det här är min mest fantastiska
upptäckt nånsin. Sprocket!
114
00:06:49,451 --> 00:06:51,161
Du kommer inte tro det här.
115
00:06:53,080 --> 00:06:54,915
Det är en gammal fläkt där inne.
116
00:06:56,333 --> 00:07:00,128
Med en fläkt där inne,
om jag sätter en till här ute
117
00:07:00,128 --> 00:07:02,714
så kan jag skapa en riktig luftström.
118
00:07:02,714 --> 00:07:07,010
Du vet hur vi förra året i mitt
hållbarhetsprogram tog oss an mikroplast?
119
00:07:07,010 --> 00:07:10,722
Jättelyckat. Jag fick träffa dekanen.
120
00:07:10,722 --> 00:07:15,227
I år vill jag fånga havets vindar
och skapa förnybar energi.
121
00:07:16,478 --> 00:07:22,150
Nu när jag kan skapa en luftström,
kan jag testa olika turbinmodeller.
122
00:07:22,150 --> 00:07:26,780
Allt tack vare den dolda fläkten,
som jag nu kallar "Fanboy".
123
00:07:27,739 --> 00:07:30,617
Jag kanske ändrar på det.
Eller kanske inte.
124
00:07:30,617 --> 00:07:31,702
Då kör vi!
125
00:07:33,579 --> 00:07:36,498
Nu ska vi se
hur mycket ström vi kan skapa.
126
00:07:36,498 --> 00:07:39,209
Det skumma hålet i väggen
lönar sig äntligen.
127
00:07:52,639 --> 00:07:56,351
Den smakar så fantastiskt!
Det är som om jag har musik i huvudet!
128
00:07:56,351 --> 00:08:00,314
Du inbillar dig inte. Alla hör det.
Det är väldigt oroväckande.
129
00:08:05,986 --> 00:08:06,987
Å nej!
130
00:08:08,572 --> 00:08:12,659
Håll fast i något, allihopa!
Få inte panik!
131
00:08:13,785 --> 00:08:16,330
- Kan vi inte göra både och?
- Bober!
132
00:08:20,000 --> 00:08:24,421
Tack, Moder Jord,
för denna styrkedemonstration.
133
00:08:30,385 --> 00:08:32,554
Under andra omständigheter...
134
00:08:33,347 --> 00:08:36,140
skulle det här vara kanon
för att torka tvätt!
135
00:08:40,354 --> 00:08:42,397
Jag kan flyga!
136
00:08:44,358 --> 00:08:45,359
Hjälper det här?
137
00:08:45,859 --> 00:08:48,278
Var lugna! Allt är okej.
138
00:08:48,278 --> 00:08:50,781
- Är du okej? Allt bra?
- Ja!
139
00:08:50,781 --> 00:08:52,616
Hallå, stanna här, lille vän.
140
00:08:54,284 --> 00:08:56,078
Bra jobbat, Gobo!
141
00:08:56,078 --> 00:08:57,871
Jag håller koll här borta!
142
00:09:02,251 --> 00:09:05,712
Håll ut, Vembi! Allt är okej!
143
00:09:05,712 --> 00:09:07,840
Det känns inte okej!
144
00:09:10,342 --> 00:09:13,512
Vinden lyfter mossan som en fallskärm!
145
00:09:14,012 --> 00:09:15,681
Å nej, kompis. Det är okej!
146
00:09:15,681 --> 00:09:18,600
- Gobo, hjälp!
- Släpp inte, Vembi!
147
00:09:18,600 --> 00:09:20,978
Skydda söträdisan!
148
00:09:22,187 --> 00:09:25,232
Är nåt på tok, gulleklump?
149
00:09:25,232 --> 00:09:30,571
Jag vet att vi gulligullar
med fragglarna nu, men...
150
00:09:30,571 --> 00:09:32,948
Vad skulle min far tycka?
151
00:09:33,448 --> 00:09:35,200
Äh, tänk inte på det.
152
00:09:35,200 --> 00:09:38,537
Pappa! Det är jag, din son, Pappa.
153
00:09:39,121 --> 00:09:43,208
Ska vi vara vänner med fragglarna?
Ge mig ett tecken.
154
00:09:44,251 --> 00:09:47,004
Nej, nej, nej!
155
00:09:48,088 --> 00:09:50,132
- Nej!
- Pappa, är det du?
156
00:09:52,134 --> 00:09:53,844
Stäng av den, Sprockis.
157
00:10:01,226 --> 00:10:02,394
Jordgubben!
158
00:10:05,272 --> 00:10:06,690
Vembi! Jag fångar dig!
159
00:10:06,690 --> 00:10:09,526
- Gobo!
- Jag fångar honom! Jag har dig, Vembi!
160
00:10:13,780 --> 00:10:17,409
- Jag har dig, kompis. Kom.
- Gobo...
161
00:10:17,409 --> 00:10:22,206
Saxpinne, det var
det mest kraftfulla jag nånsin upplevt!
162
00:10:22,206 --> 00:10:24,666
Är du rädd eller peppad, chefen?
163
00:10:24,666 --> 00:10:29,046
Både och! Så kraftfullt var det!
Det "bådade" mig.
164
00:10:29,046 --> 00:10:33,717
Om det händer igen
så bör vi utnyttja den energin.
165
00:10:33,717 --> 00:10:38,472
Fånga vinden för att skapa ström,
som vi gör med vatten.
166
00:10:38,472 --> 00:10:41,308
Det innebär mer byggande!
167
00:10:41,308 --> 00:10:45,229
Wow. Det var andra gången
jag blivit tagen av vinden idag!
168
00:10:45,229 --> 00:10:48,065
Vi gör en vindfångarmanick.
169
00:10:48,065 --> 00:10:51,568
Jag kallar till stormöte för alla doozar.
170
00:10:53,278 --> 00:10:57,282
Hur gör man? Bara skriker högt,
eller finns det nåt annat sätt?
171
00:10:57,282 --> 00:11:00,869
- Det är okej, Vembi.
- Såja.
172
00:11:00,869 --> 00:11:04,081
Å, brorson Gobo. Du var briljant.
173
00:11:04,081 --> 00:11:06,708
- Tja...
- Att behålla lugnet i en sån storm...
174
00:11:06,708 --> 00:11:09,461
Du är ju nästan lika modig som jag.
175
00:11:13,632 --> 00:11:16,593
Jag tänker ge mig av
till yttre rymden igen
176
00:11:16,593 --> 00:11:19,638
och jag tror
att du äntligen är redo, Gobo.
177
00:11:19,638 --> 00:11:21,014
Vad sägs?
178
00:11:21,598 --> 00:11:25,519
Jag säger tack för att du gjort mig
till bergets lyckligaste fraggel!
179
00:11:25,519 --> 00:11:28,438
- Toppen. Gå och packa.
- Okej.
180
00:11:28,438 --> 00:11:33,151
Ta med lite snofsiga saker för när jag
blir bjuden på viktiga middagar.
181
00:11:33,777 --> 00:11:34,611
Japp.
182
00:11:35,195 --> 00:11:37,447
Kompis! Stora nyheter, kompis!
183
00:11:37,447 --> 00:11:39,533
Jag ska till yttre rym...
184
00:11:40,033 --> 00:11:41,577
Vad är det?
185
00:11:42,661 --> 00:11:44,913
Stormen skrämde honom verkligen.
186
00:11:45,497 --> 00:11:50,335
Jag påminde honom att katastrof
är oundviklig, men det hjälpte inte.
187
00:11:50,335 --> 00:11:53,714
Och jag sjöng min mest lugnande sång.
Du vet den här:
188
00:11:57,217 --> 00:12:00,220
- Ingen effekt.
- Stackars Vembi, men...
189
00:12:00,220 --> 00:12:02,639
Du, det är över nu, kompis.
190
00:12:03,640 --> 00:12:04,641
Hur vet du det?
191
00:12:05,225 --> 00:12:08,353
Vad var det ens? Kommer det hända igen?
192
00:12:09,062 --> 00:12:10,355
Bra frågor.
193
00:12:11,481 --> 00:12:12,900
Vadå? Det är bra frågor!
194
00:12:12,900 --> 00:12:14,985
Okej, du, lyssna...
195
00:12:14,985 --> 00:12:18,530
Vad sägs om att vi går
och frågar Skrothögen?
196
00:12:18,530 --> 00:12:22,451
Tror du att ett allseende,
allvetande orakel kan muntra upp dig?
197
00:12:22,451 --> 00:12:24,953
Jag... Nja... Jag vet inte.
198
00:12:24,953 --> 00:12:30,459
Vi tar det njaet
och förvandlar det till ett...
199
00:12:31,251 --> 00:12:32,377
-"bja"!
- Ja!
200
00:12:32,377 --> 00:12:33,670
B:et står för Bober.
201
00:12:33,670 --> 00:12:36,006
- Va?
- Till Skrothögen, allihopa!
202
00:12:36,006 --> 00:12:39,551
Vi går till Skrothögen.
Vi ska träffa Skrothögen, allihopa.
203
00:12:39,551 --> 00:12:42,679
- Ska muntra upp min kompis!
- Skrothögen, Skrothögen...
204
00:12:42,679 --> 00:12:46,600
Gobo. Är du inte rädd att din farbror
ska ge sig av utan dig?
205
00:12:46,600 --> 00:12:49,311
Nej, han skulle säga hej då
till berättaren.
206
00:12:49,311 --> 00:12:51,021
- Det kan ta ett tag.
- Jepp.
207
00:12:52,648 --> 00:12:55,734
Yttre rymden kallar på mig.
208
00:12:56,735 --> 00:12:58,737
En kort historia innan du går?
209
00:12:58,737 --> 00:13:02,241
- Tyvärr har jag bråttom, så...
- Den handlar om dig.
210
00:13:02,241 --> 00:13:03,700
Var ska jag sitta?
211
00:13:05,494 --> 00:13:09,248
För länge sedan
212
00:13:09,248 --> 00:13:12,793
föddes en hjälte in i denna värld.
213
00:13:13,293 --> 00:13:17,422
Och vad hette hjälten? Mac!
214
00:13:19,049 --> 00:13:20,050
Hej, kompis.
215
00:13:20,050 --> 00:13:22,219
- Hejsan!
- Jag uppskattar din vänskap!
216
00:13:22,219 --> 00:13:24,555
- Och jag din.
- Mosboll senare?
217
00:13:24,555 --> 00:13:26,807
- Absolut.
- Vad är mosboll?
218
00:13:26,807 --> 00:13:29,142
Lär mig så jag kan vinna över dig!
219
00:13:29,643 --> 00:13:32,145
- Hälsa din mamma från mig!
- Visst.
220
00:13:32,145 --> 00:13:36,316
Försvinn, fragglar!
Ni är inte välkomna här längre!
221
00:13:36,316 --> 00:13:37,985
- Va?
- Inte nån av er!
222
00:13:37,985 --> 00:13:40,654
- Varför nu det här?
- Han skämtar nog bara.
223
00:13:40,654 --> 00:13:42,823
Du är inte heller välkommen!
224
00:13:44,575 --> 00:13:45,742
Konstigt.
225
00:13:45,742 --> 00:13:48,370
Pappa, varför skriker du åt våra vänner?
226
00:13:48,370 --> 00:13:50,831
Din pappa har ångrat sig.
227
00:13:50,831 --> 00:13:53,959
Jepp, jag kallar till familjemöte.
228
00:13:55,586 --> 00:13:58,589
Hur gör man? Skriker man bara?
229
00:14:01,466 --> 00:14:03,468
Här kommer de. Som vi repeterade.
230
00:14:03,468 --> 00:14:05,012
- Ja.
- Du börjar.
231
00:14:05,012 --> 00:14:07,347
Ni befinner er nu i närvaro av...
232
00:14:07,347 --> 00:14:09,224
Den allvetande...
233
00:14:09,224 --> 00:14:10,642
Skrothögen!
234
00:14:12,269 --> 00:14:13,854
- Det gjorde vi bra.
- Ja.
235
00:14:13,854 --> 00:14:15,647
Tack, pojkar!
236
00:14:15,647 --> 00:14:18,609
Välkomna tillbaka, fragglar!
237
00:14:19,776 --> 00:14:24,489
Gobo Fraggel,
det fullkomligt lyser om dig idag!
238
00:14:24,489 --> 00:14:28,493
- Tja, jag ska snart besöka yttre rymden.
- Spännande!
239
00:14:28,493 --> 00:14:30,537
- Inget för mig, jag är hemkär.
- Sant.
240
00:14:30,537 --> 00:14:34,208
Ja, allt är toppen,
men min bästa kompis här...
241
00:14:34,208 --> 00:14:37,336
- Hej.
- ...blev skrämd av en storm.
242
00:14:37,336 --> 00:14:40,756
Stackars Vembi,
med din lilla bananskjorta och allt.
243
00:14:40,756 --> 00:14:44,551
Låter som om vinden där nere
var ganska läskig.
244
00:14:44,551 --> 00:14:46,845
- Omskakande!
- Alarmerande!
245
00:14:46,845 --> 00:14:49,139
Den gav ifrån sig ett kusligt visslande.
246
00:14:49,139 --> 00:14:53,685
Alltså, jag gillade det för jag är
en musikälskare, men sån är jag.
247
00:14:54,269 --> 00:14:56,063
Ett visslande ljud, säger du?
248
00:14:56,063 --> 00:14:59,358
Låter som om det kom från Visselhålan.
249
00:14:59,358 --> 00:15:02,319
- Vilken detektiv!
- Fallet är löst!
250
00:15:02,319 --> 00:15:04,947
Okej! Då går vi till Visselhålan
251
00:15:04,947 --> 00:15:08,492
så att Vembi kan se
att det inte är så farligt.
252
00:15:08,492 --> 00:15:11,286
Du låter minsann självsäker.
253
00:15:11,286 --> 00:15:16,875
Jag ser fram emot att alla ska få se
det de behöver få se.
254
00:15:20,045 --> 00:15:22,840
Skrothögen har talat!
255
00:15:25,092 --> 00:15:27,427
Okej. Kom så går vi!
256
00:15:28,053 --> 00:15:29,054
- Visst!
- Okej.
257
00:15:30,180 --> 00:15:34,226
Hörni, säger ni till mig
om hon behöver få nåt tvättat nån gång?
258
00:15:34,226 --> 00:15:36,353
- Det är vårt jobb.
- Vi tvättar grejerna.
259
00:15:36,353 --> 00:15:38,939
Ja, jag ser det.
260
00:15:40,566 --> 00:15:41,984
Aldrig hört på maken!
261
00:15:41,984 --> 00:15:42,901
- Aldrig!
- Nånsin?
262
00:15:42,901 --> 00:15:43,819
- Nånsin!
- Nånsin!
263
00:15:43,819 --> 00:15:45,028
- Aldrig!
- Aldrig!
264
00:15:46,905 --> 00:15:48,657
Kolla här, Sprockis.
265
00:15:48,657 --> 00:15:52,703
Jag sa till Jerry på labbet
att jag ville ha en större fläkt
266
00:15:52,703 --> 00:15:55,414
och han typ:
"Jag har precis vad du behöver."
267
00:15:56,456 --> 00:15:57,624
Jerry menar allvar.
268
00:16:02,504 --> 00:16:04,423
Så det här är Visselhålan?
269
00:16:04,923 --> 00:16:07,509
Mystiskt värre!
270
00:16:08,343 --> 00:16:13,265
Ser du? Det är inget att vara rädd för.
Bara en blåsig plats med en fräck melodi.
271
00:16:32,367 --> 00:16:34,620
Jag hajar läget, man kan bli skraj ibland
272
00:16:35,245 --> 00:16:37,206
Men vi kan möta rädslan hand i hand
273
00:16:37,206 --> 00:16:40,459
Och du, vad det än är som finns där fram
274
00:16:40,459 --> 00:16:43,170
Kan vi inte låta det få samla damm
275
00:16:43,170 --> 00:16:46,590
Att stå emot sin värsta skräck är tufft
276
00:16:46,590 --> 00:16:49,009
Låt dig inte hindras av lite luft
277
00:16:49,009 --> 00:16:51,929
Och du, om magen är en stor tung kloss
278
00:16:51,929 --> 00:16:55,098
Tänk på alla äventyr som ännu väntar oss
279
00:16:55,098 --> 00:16:58,477
För jag vet så väl du känt likadant förut
280
00:17:00,687 --> 00:17:03,440
Men glöm aldrig bort - du har en vän
281
00:17:03,440 --> 00:17:06,108
Och han är här till känslan fått sitt slut
282
00:17:07,069 --> 00:17:09,820
Alltihop kommer bli okej
283
00:17:09,820 --> 00:17:11,990
Lita på mig, för det ordnar sig
284
00:17:11,990 --> 00:17:14,867
Sopa undan din ängslan
285
00:17:14,867 --> 00:17:18,163
För jag lovar, du är aldrig ensam
286
00:17:18,704 --> 00:17:21,415
Alltihop kommer bli okej
287
00:17:21,415 --> 00:17:23,544
Möt dina rädslor och törs säga nej
288
00:17:23,544 --> 00:17:26,547
Sopa undan, all din ängslan
289
00:17:26,547 --> 00:17:30,259
För alltihop kommer bli okej
290
00:17:30,759 --> 00:17:32,094
Kom, häng med
291
00:17:33,220 --> 00:17:34,805
Jag tror det är
292
00:17:36,390 --> 00:17:39,226
En helt otrolig
Och ganska rolig
293
00:17:39,226 --> 00:17:42,396
Plats där vi har gjort entré
294
00:17:42,396 --> 00:17:47,025
Så bara tänk på alla grejer du aldrig sett
295
00:17:48,527 --> 00:17:50,654
Ibland krävs att man tar ett kliv
296
00:17:50,654 --> 00:17:53,657
Och du, jag lovar att det är lätt
297
00:17:53,657 --> 00:17:54,783
För!
298
00:17:54,783 --> 00:17:57,452
Alltihop kommer bli okej
299
00:17:57,452 --> 00:17:59,621
Lita på mig, för det ordnar sig
300
00:17:59,621 --> 00:18:02,708
Sopa undan din ängslan
301
00:18:02,708 --> 00:18:05,878
För jag lovar, du är aldrig ensam
302
00:18:06,378 --> 00:18:09,047
Alltihop kommer bli okej
303
00:18:09,047 --> 00:18:11,300
Möt dina rädslor och törs säga nej
304
00:18:11,300 --> 00:18:13,927
Sopa undan all din ängslan
305
00:18:13,927 --> 00:18:18,223
För alltihop kommer bli okej
306
00:18:18,223 --> 00:18:19,683
Ja!
307
00:18:19,683 --> 00:18:21,101
Helt okej
308
00:18:21,894 --> 00:18:24,313
- Allting kommer bli okej
- Okej
309
00:18:24,313 --> 00:18:25,981
- Tjohej
- Tjohej
310
00:18:25,981 --> 00:18:29,818
Och inget här skrämmer mig!
311
00:18:30,485 --> 00:18:32,029
- Mår du bättre nu?
- Ja.
312
00:18:32,029 --> 00:18:34,573
Jag blir alltid glad när du sjunger, Gobo.
313
00:18:34,573 --> 00:18:36,909
Men tänk om det kommer en ny storm?
314
00:18:36,909 --> 00:18:40,537
Vad är du orolig för?
Det här stället är toppen!
315
00:18:42,539 --> 00:18:45,000
Den här kommer skapa ordentligt med ström.
316
00:18:45,584 --> 00:18:48,837
Då blåser vi!
317
00:18:58,263 --> 00:19:00,349
Nu händer det igen!
318
00:19:04,269 --> 00:19:06,021
Gobo! Är du okej?
319
00:19:10,734 --> 00:19:12,986
Har du lyckats mäta än?
320
00:19:17,908 --> 00:19:20,452
Kraftfulla grejer. Tuggummit blåste ut.
321
00:19:20,452 --> 00:19:22,704
Se upp, jag vet inte var det hamnade.
322
00:19:27,209 --> 00:19:30,796
Det är ingen fara med mig.
Det var inte så farligt.
323
00:19:31,463 --> 00:19:33,257
Inte falalalafarligt alls!
324
00:19:33,257 --> 00:19:38,762
Du och jag har nog olika uppfattning av
vad som är är falalalalafarligt.
325
00:19:38,762 --> 00:19:42,099
Nämen allvarligt,
det var inget att oroa sig för.
326
00:19:42,099 --> 00:19:44,017
Och dessutom är det över nu.
327
00:19:44,726 --> 00:19:46,144
Håll hårt i svansen!
328
00:19:51,733 --> 00:19:55,779
Vi experimenterar med att vända
strömmens riktning fram och tillbaka
329
00:19:55,779 --> 00:19:58,240
så vi kan få massor av mätvärden!
330
00:20:01,952 --> 00:20:03,328
Hjälp!
331
00:20:09,793 --> 00:20:12,754
Få det att sluta!
332
00:20:22,639 --> 00:20:25,976
Vad ska vi ta oss till, Gobo?
Kommer vi klara oss?
333
00:20:26,685 --> 00:20:30,314
- Jag...
- Ja? Du fixar det här?
334
00:20:31,023 --> 00:20:32,065
Nej.
335
00:20:33,108 --> 00:20:35,485
Jag vet inte. Jag vet bara inte.
336
00:20:36,653 --> 00:20:39,448
Det var fel av mig
att säga att allt ordnar sig.
337
00:20:39,448 --> 00:20:40,699
Det vet jag inte.
338
00:20:42,201 --> 00:20:46,246
Jag vore nog en bättre vän om jag erkände
att det är mycket jag inte vet.
339
00:20:46,246 --> 00:20:47,998
Det inser jag nu.
340
00:20:49,499 --> 00:20:52,753
Det kanske var det
Fröken Hög ville att jag skulle se.
341
00:20:53,337 --> 00:20:56,381
Förlåt för att jag inte kunde
få dig att må bättre.
342
00:20:56,381 --> 00:20:58,425
Fast på nåt vis gör jag det.
343
00:20:59,009 --> 00:21:04,014
Att du inte heller vet vad som pågår
får mig att känna mig mindre ensam.
344
00:21:04,014 --> 00:21:07,017
- Som att vi sitter i samma båt.
- Ja.
345
00:21:07,017 --> 00:21:08,977
Vi också!
346
00:21:08,977 --> 00:21:13,065
Kul att ni fick prata ut,
men vad är planen?
347
00:21:13,065 --> 00:21:16,276
Ja, vi måste komma på
hur vi ska stoppa vinden!
348
00:21:16,902 --> 00:21:18,737
Det kanske vi inte ska.
349
00:21:19,571 --> 00:21:21,865
Ta tag i mossan, allihop!
350
00:21:23,033 --> 00:21:24,243
Och låt den lyfta!
351
00:21:28,914 --> 00:21:29,998
Wow!
352
00:21:33,794 --> 00:21:36,421
- Å nej!
- Jag har dig, Gobo!
353
00:21:38,048 --> 00:21:39,049
Tack, kompis.
354
00:21:48,308 --> 00:21:49,476
Okej...
355
00:21:49,476 --> 00:21:52,187
Jag gick för långt. Det inser jag nu.
356
00:21:53,105 --> 00:21:56,400
Men vindkraft kan faktiskt hjälpta till
att rädda planeten
357
00:21:56,400 --> 00:22:00,654
så jag ser fram emot att börja på ruta ett
och försöka klura ut det här.
358
00:22:00,654 --> 00:22:02,781
Men först måste här städas.
359
00:22:05,367 --> 00:22:07,786
Någon har visst hittat mitt tuggummi!
360
00:22:12,374 --> 00:22:13,375
Wow...
361
00:22:15,335 --> 00:22:19,548
Och Fraggelberget
blev sig aldrig likt igen!
362
00:22:19,548 --> 00:22:22,801
Det var så resande Mac
363
00:22:22,801 --> 00:22:27,890
tog sig till
den viktigaste platsen av alla...
364
00:22:28,432 --> 00:22:30,475
Våra hjärtan.
365
00:22:32,394 --> 00:22:33,228
Wow.
366
00:22:33,228 --> 00:22:36,190
- Tack. Tack.
- Bara wow.
367
00:22:40,569 --> 00:22:41,904
Där är du ju, Gobo.
368
00:22:41,904 --> 00:22:46,116
Du gick miste om en vacker historia.
Lite kort, men väldigt bra.
369
00:22:47,117 --> 00:22:48,619
Är du redo att ge dig av?
370
00:22:49,369 --> 00:22:54,833
Jag är ledsen, farbror Mac, men jag
kan inte följa med dig till yttre rymden.
371
00:22:55,417 --> 00:22:57,836
Nåt är på tok här i Fraggelberget
372
00:22:57,836 --> 00:23:03,217
och jag vill stanna och hjälpa mina vänner
att ställa det till rätta.
373
00:23:05,886 --> 00:23:06,887
Visst.
374
00:23:06,887 --> 00:23:11,767
Jag får ta med nån annan.
Någon lugn och seriös.
375
00:23:15,312 --> 00:23:16,313
Hej, Vips!
376
00:23:16,313 --> 00:23:18,398
Jag ska till yttre rymden!
377
00:23:21,735 --> 00:23:24,404
Hoppas att jag inte får ångra det här...
378
00:23:27,241 --> 00:23:29,159
Jag är en upptäckare!
379
00:23:29,660 --> 00:23:32,329
- Hej då, Pogi!
- Hej då, farbror Mac.
380
00:23:32,329 --> 00:23:35,249
- Nu ska det upptäckas! Kom, farbror Mac.
- Tja, hörni...
381
00:23:35,249 --> 00:23:39,545
Jag ska inte låtsas att det som hände
inte var viktigt, och lite läskigt.
382
00:23:39,545 --> 00:23:40,838
Ja...
383
00:23:42,631 --> 00:23:46,051
Det är orättvist! De är mina vänner!
384
00:23:46,051 --> 00:23:49,513
De är fragglar! Och vi är gorger.
385
00:23:49,513 --> 00:23:52,015
Våra förfäder hade velat det här.
386
00:23:52,766 --> 00:23:55,602
Och jag har ingen aning
om vad som väntar härnäst.
387
00:23:58,438 --> 00:24:02,067
Men det får inte hindra oss
från att försöka göra saker bättre.
388
00:24:03,569 --> 00:24:06,446
Eller förstöra hur bra vi har det nu.
389
00:24:07,739 --> 00:24:09,408
För jag vet inte allt.
390
00:24:10,242 --> 00:24:13,453
Men jag vet att jag inte vill vara
nån annanstans.
391
00:24:17,875 --> 00:24:19,042
Hej, allihopa!
392
00:24:19,042 --> 00:24:21,753
Första nya artefakten
från farbror Mac är här!
393
00:24:21,753 --> 00:24:22,838
Wow!
394
00:24:22,838 --> 00:24:27,509
- Redan?
- Nu ska vi se... På vykortet står det:
395
00:24:27,509 --> 00:24:30,762
"Kära brorson Gobo, jag fick ångra det."
396
00:24:31,597 --> 00:24:32,681
Vad menar han?
397
00:24:33,307 --> 00:24:35,142
Är det här yttre rymden?
398
00:24:35,142 --> 00:24:36,643
- Hej, Vips!
- Hej.
399
00:24:36,643 --> 00:24:40,189
Jag är Pogi!
400
00:25:08,634 --> 00:25:11,553
Översättare: Rasmus Edlund
401
00:25:11,553 --> 00:25:14,556
Undertexter: DUBBING BROTHERS
402
00:26:02,145 --> 00:26:04,064
TILL MINNE AV PHILIP BALSAM
(1943-2023)