1 00:00:27,277 --> 00:00:29,196 Kom och lek med oss 2 00:00:29,196 --> 00:00:31,365 Nu ska vi ha kul, kom loss 3 00:00:31,365 --> 00:00:33,450 Sjung och ha det bra 4 00:00:33,450 --> 00:00:35,369 Här hos fragglarna 5 00:00:35,369 --> 00:00:37,663 Jobba är också bra 6 00:00:37,663 --> 00:00:39,706 Vi jobbar på, men dansa ni 7 00:00:39,706 --> 00:00:41,333 Ja, nu leker vi 8 00:00:41,333 --> 00:00:42,376 - Vi är Gobo. - Moki. 9 00:00:42,376 --> 00:00:43,293 - Vembi. - Bober. 10 00:00:43,293 --> 00:00:44,211 Vips! 11 00:00:47,714 --> 00:00:48,757 Junior! 12 00:00:49,258 --> 00:00:50,592 Hej! 13 00:00:52,135 --> 00:00:53,303 Min rädisa! 14 00:00:54,429 --> 00:00:56,390 Kom och lek med oss 15 00:00:56,390 --> 00:00:58,517 Nu ska vi ha kul, kom loss 16 00:00:58,517 --> 00:01:00,602 Sjung och ha det bra 17 00:01:00,602 --> 00:01:02,187 Här hos fragglarna! Här hos fragglarna! 18 00:01:02,187 --> 00:01:04,605 FRAGGLARNA: TILLBAKA TILL FRAGGELBERGET 19 00:01:04,605 --> 00:01:06,108 Här hos fragglarna. 20 00:01:19,580 --> 00:01:21,623 Sprocket, dags att stiga upp! 21 00:01:29,173 --> 00:01:33,260 God morgon, Fraggelberget! 22 00:01:35,929 --> 00:01:43,353 En sång 23 00:01:43,353 --> 00:01:47,191 - En sång - En sång 24 00:01:47,191 --> 00:01:51,403 En sång 25 00:01:51,403 --> 00:01:55,324 Vår sång 26 00:01:55,324 --> 00:01:57,826 Alla fragglar i vårt fraggelberg 27 00:01:59,494 --> 00:02:01,955 Kom i tid och visa eran färg 28 00:02:03,373 --> 00:02:06,376 Alla har en roll i vårat spel 29 00:02:07,211 --> 00:02:09,338 Dyker alla upp går inget fel 30 00:02:11,006 --> 00:02:14,426 Sången den ska ljuda högt och långt 31 00:02:14,968 --> 00:02:18,222 Vi är i gång Med vår sång 32 00:02:18,931 --> 00:02:24,937 Och vi tar den gång på gång på gång 33 00:02:26,647 --> 00:02:29,650 En för de som sjöng den allra först 34 00:02:30,609 --> 00:02:32,903 Två för de som släcker våran törst 35 00:02:34,446 --> 00:02:37,950 - Tredje gången för vår varieté-é - Tredje gången för vår varieté-é 36 00:02:37,950 --> 00:02:40,786 Fyra för den framtid livet ger 37 00:02:42,246 --> 00:02:46,041 Sången ljuder alltid högt och långt 38 00:02:46,041 --> 00:02:49,503 Vi är i gång Med vår sång 39 00:02:49,503 --> 00:02:53,841 - Och vi tar den gång på gång på - Sjung den! 40 00:02:53,841 --> 00:02:55,717 Vi är i gång 41 00:02:55,717 --> 00:02:57,761 Med vår sång 42 00:02:57,761 --> 00:03:01,431 Och vi tar den gång på gång på 43 00:03:01,431 --> 00:03:05,477 Vi är i gång Med vår sång 44 00:03:05,477 --> 00:03:09,523 Och vi tar den gång på gång på 45 00:03:09,523 --> 00:03:12,401 Vi är i gång Med vår sång 46 00:03:12,401 --> 00:03:18,198 - Jajamän! - Och vi tar den gång på gång på gång! 47 00:03:21,702 --> 00:03:23,287 Ja, Fraggelberget! 48 00:03:24,162 --> 00:03:28,458 - Ja! Ännu en toppendag i Fraggelberget. - Så sant, Gobo! 49 00:03:28,458 --> 00:03:32,462 Jag vet inte om jag ser mest fram emot lek eller skoj! 50 00:03:32,462 --> 00:03:34,965 Dans eller sång? Ditten eller datten? 51 00:03:35,799 --> 00:03:37,009 Nu vemblar jag igen. 52 00:03:37,509 --> 00:03:39,720 Det är ganska goda tider nu. 53 00:03:39,720 --> 00:03:43,223 Jag kan inte fatta att vi är vänner med gorgerna! 54 00:03:43,807 --> 00:03:47,436 Jag älskar hur harmoniskt berget är just nu! 55 00:03:47,436 --> 00:03:50,314 - Vem vill harmonisera med mig? Bober? - Va? Nej. 56 00:03:50,314 --> 00:03:53,358 Nej... 57 00:03:53,358 --> 00:03:56,028 Det var jättefint. Tack. 58 00:03:56,028 --> 00:03:57,529 Lystring! 59 00:03:57,529 --> 00:03:59,781 Viktig fraggel på ingång. 60 00:03:59,781 --> 00:04:03,076 Skåda! Det är jag! Farbror Resande... 61 00:04:04,786 --> 00:04:05,913 Det var meningen. 62 00:04:07,039 --> 00:04:09,041 Tack, små fragglar, för att ni kom. 63 00:04:09,833 --> 00:04:13,504 Egentligen bör jag tacka mig själv för att jag är så intressant. 64 00:04:13,504 --> 00:04:16,882 -"Tack, Mac." Ingen orsak. - Jösses... 65 00:04:16,882 --> 00:04:20,344 Fragglar går ofta fram till mig och säger... 66 00:04:21,386 --> 00:04:22,387 Min tunga! 67 00:04:23,138 --> 00:04:26,225 - Varför säger de så? - Jag bet mig i tungan! 68 00:04:27,935 --> 00:04:31,605 De säger: "Mac, du har upptäckt så många fantastiska saker 69 00:04:31,605 --> 00:04:33,607 som har förbättrat våra liv." 70 00:04:33,607 --> 00:04:34,942 - Ja. -"Vad väntar?" 71 00:04:34,942 --> 00:04:39,446 Jo, till dem svarar jag... "Skåda! 72 00:04:40,072 --> 00:04:41,823 Fraggelbergets framtid!" 73 00:04:41,823 --> 00:04:45,619 - Wow! - Jag behöver det! Jag vill ha det! 74 00:04:45,619 --> 00:04:48,580 - Vad är det? - Låt mig förklara. 75 00:04:49,081 --> 00:04:51,166 Bara häromdagen... 76 00:04:51,166 --> 00:04:54,628 medan jag modigt utforskade yttre rymdens vildmark... 77 00:04:54,628 --> 00:04:56,129 JORDGUBBAR 78 00:04:58,048 --> 00:04:59,049 Bort, ditt odjur! 79 00:04:59,925 --> 00:05:02,302 Jag stötte på nåt riktigt underligt. 80 00:05:02,970 --> 00:05:05,055 Mat som växte på bord. 81 00:05:05,848 --> 00:05:09,393 En ny typ av jordbruk som kräver varken jord eller vatten. 82 00:05:09,393 --> 00:05:12,813 Hela systemet drevs av näsduttar. 83 00:05:12,813 --> 00:05:16,316 Det var inte bara en bondgård, utan en hel upplevelse. 84 00:05:16,316 --> 00:05:19,319 De hade karuseller, Gobo. Karuseller! 85 00:05:22,865 --> 00:05:24,157 Jag är okej. 86 00:05:24,658 --> 00:05:26,702 Det var då jag fick syn på den. 87 00:05:27,286 --> 00:05:29,913 Den vackraste skapelsen på hela gården. 88 00:05:31,540 --> 00:05:35,252 Jag, och endast jag, fick privilegiet att smaka den. 89 00:05:36,503 --> 00:05:39,423 Den smakade fantastiskt, men jag behöll lugnet. 90 00:05:39,423 --> 00:05:41,175 Herre-fraggel-gud! 91 00:05:42,384 --> 00:05:45,762 Jag var tvungen att ge dessa skatter till Fraggelberget. 92 00:05:45,762 --> 00:05:48,557 Det är där vi är just nu. 93 00:05:49,600 --> 00:05:51,435 Var är vi? Det är mörkt! 94 00:05:51,935 --> 00:05:52,936 Hjälp mig! 95 00:05:56,356 --> 00:05:57,774 Han mår bra. 96 00:05:57,774 --> 00:06:01,236 Som upptäckaren som var först med att upptäcka rädisan... 97 00:06:01,236 --> 00:06:02,529 Vänta på applåderna. 98 00:06:06,366 --> 00:06:09,494 ...är jag nu här med ännu en livsförändrande upptäckt. 99 00:06:09,494 --> 00:06:10,996 Söträdisan. 100 00:06:10,996 --> 00:06:16,418 Konstisarna kallar dem jordgubbar, men "söträdisa" är det vetenskapliga namnet. 101 00:06:16,418 --> 00:06:18,128 Här, smaka. 102 00:06:18,879 --> 00:06:20,506 - Tack, farbror Mac. - Varsågod. 103 00:06:20,506 --> 00:06:21,590 Wow! 104 00:06:21,590 --> 00:06:23,467 - Varsågoda. - Spännande. 105 00:06:23,467 --> 00:06:27,846 Dess saft är livet, och smaken talar! 106 00:06:27,846 --> 00:06:30,766 Kom igen! Hur god kan den... 107 00:06:31,767 --> 00:06:33,352 Det var gott! 108 00:06:33,352 --> 00:06:37,648 - Bober? - Va? Bakteriehärden som alla rört 109 00:06:37,648 --> 00:06:39,316 innan den nådde mig? 110 00:06:40,150 --> 00:06:40,984 Nej tack. 111 00:06:40,984 --> 00:06:44,947 Det här är min farbror Macs mest fantastiska upptäckt nånsin! 112 00:06:44,947 --> 00:06:46,198 Ja. 113 00:06:46,198 --> 00:06:49,451 Det här är min mest fantastiska upptäckt nånsin. Sprocket! 114 00:06:49,451 --> 00:06:51,161 Du kommer inte tro det här. 115 00:06:53,080 --> 00:06:54,915 Det är en gammal fläkt där inne. 116 00:06:56,333 --> 00:07:00,128 Med en fläkt där inne, om jag sätter en till här ute 117 00:07:00,128 --> 00:07:02,714 så kan jag skapa en riktig luftström. 118 00:07:02,714 --> 00:07:07,010 Du vet hur vi förra året i mitt hållbarhetsprogram tog oss an mikroplast? 119 00:07:07,010 --> 00:07:10,722 Jättelyckat. Jag fick träffa dekanen. 120 00:07:10,722 --> 00:07:15,227 I år vill jag fånga havets vindar och skapa förnybar energi. 121 00:07:16,478 --> 00:07:22,150 Nu när jag kan skapa en luftström, kan jag testa olika turbinmodeller. 122 00:07:22,150 --> 00:07:26,780 Allt tack vare den dolda fläkten, som jag nu kallar "Fanboy". 123 00:07:27,739 --> 00:07:30,617 Jag kanske ändrar på det. Eller kanske inte. 124 00:07:30,617 --> 00:07:31,702 Då kör vi! 125 00:07:33,579 --> 00:07:36,498 Nu ska vi se hur mycket ström vi kan skapa. 126 00:07:36,498 --> 00:07:39,209 Det skumma hålet i väggen lönar sig äntligen. 127 00:07:52,639 --> 00:07:56,351 Den smakar så fantastiskt! Det är som om jag har musik i huvudet! 128 00:07:56,351 --> 00:08:00,314 Du inbillar dig inte. Alla hör det. Det är väldigt oroväckande. 129 00:08:05,986 --> 00:08:06,987 Å nej! 130 00:08:08,572 --> 00:08:12,659 Håll fast i något, allihopa! Få inte panik! 131 00:08:13,785 --> 00:08:16,330 - Kan vi inte göra både och? - Bober! 132 00:08:20,000 --> 00:08:24,421 Tack, Moder Jord, för denna styrkedemonstration. 133 00:08:30,385 --> 00:08:32,554 Under andra omständigheter... 134 00:08:33,347 --> 00:08:36,140 skulle det här vara kanon för att torka tvätt! 135 00:08:40,354 --> 00:08:42,397 Jag kan flyga! 136 00:08:44,358 --> 00:08:45,359 Hjälper det här? 137 00:08:45,859 --> 00:08:48,278 Var lugna! Allt är okej. 138 00:08:48,278 --> 00:08:50,781 - Är du okej? Allt bra? - Ja! 139 00:08:50,781 --> 00:08:52,616 Hallå, stanna här, lille vän. 140 00:08:54,284 --> 00:08:56,078 Bra jobbat, Gobo! 141 00:08:56,078 --> 00:08:57,871 Jag håller koll här borta! 142 00:09:02,251 --> 00:09:05,712 Håll ut, Vembi! Allt är okej! 143 00:09:05,712 --> 00:09:07,840 Det känns inte okej! 144 00:09:10,342 --> 00:09:13,512 Vinden lyfter mossan som en fallskärm! 145 00:09:14,012 --> 00:09:15,681 Å nej, kompis. Det är okej! 146 00:09:15,681 --> 00:09:18,600 - Gobo, hjälp! - Släpp inte, Vembi! 147 00:09:18,600 --> 00:09:20,978 Skydda söträdisan! 148 00:09:22,187 --> 00:09:25,232 Är nåt på tok, gulleklump? 149 00:09:25,232 --> 00:09:30,571 Jag vet att vi gulligullar med fragglarna nu, men... 150 00:09:30,571 --> 00:09:32,948 Vad skulle min far tycka? 151 00:09:33,448 --> 00:09:35,200 Äh, tänk inte på det. 152 00:09:35,200 --> 00:09:38,537 Pappa! Det är jag, din son, Pappa. 153 00:09:39,121 --> 00:09:43,208 Ska vi vara vänner med fragglarna? Ge mig ett tecken. 154 00:09:44,251 --> 00:09:47,004 Nej, nej, nej! 155 00:09:48,088 --> 00:09:50,132 - Nej! - Pappa, är det du? 156 00:09:52,134 --> 00:09:53,844 Stäng av den, Sprockis. 157 00:10:01,226 --> 00:10:02,394 Jordgubben! 158 00:10:05,272 --> 00:10:06,690 Vembi! Jag fångar dig! 159 00:10:06,690 --> 00:10:09,526 - Gobo! - Jag fångar honom! Jag har dig, Vembi! 160 00:10:13,780 --> 00:10:17,409 - Jag har dig, kompis. Kom. - Gobo... 161 00:10:17,409 --> 00:10:22,206 Saxpinne, det var det mest kraftfulla jag nånsin upplevt! 162 00:10:22,206 --> 00:10:24,666 Är du rädd eller peppad, chefen? 163 00:10:24,666 --> 00:10:29,046 Både och! Så kraftfullt var det! Det "bådade" mig. 164 00:10:29,046 --> 00:10:33,717 Om det händer igen så bör vi utnyttja den energin. 165 00:10:33,717 --> 00:10:38,472 Fånga vinden för att skapa ström, som vi gör med vatten. 166 00:10:38,472 --> 00:10:41,308 Det innebär mer byggande! 167 00:10:41,308 --> 00:10:45,229 Wow. Det var andra gången jag blivit tagen av vinden idag! 168 00:10:45,229 --> 00:10:48,065 Vi gör en vindfångarmanick. 169 00:10:48,065 --> 00:10:51,568 Jag kallar till stormöte för alla doozar. 170 00:10:53,278 --> 00:10:57,282 Hur gör man? Bara skriker högt, eller finns det nåt annat sätt? 171 00:10:57,282 --> 00:11:00,869 - Det är okej, Vembi. - Såja. 172 00:11:00,869 --> 00:11:04,081 Å, brorson Gobo. Du var briljant. 173 00:11:04,081 --> 00:11:06,708 - Tja... - Att behålla lugnet i en sån storm... 174 00:11:06,708 --> 00:11:09,461 Du är ju nästan lika modig som jag. 175 00:11:13,632 --> 00:11:16,593 Jag tänker ge mig av till yttre rymden igen 176 00:11:16,593 --> 00:11:19,638 och jag tror att du äntligen är redo, Gobo. 177 00:11:19,638 --> 00:11:21,014 Vad sägs? 178 00:11:21,598 --> 00:11:25,519 Jag säger tack för att du gjort mig till bergets lyckligaste fraggel! 179 00:11:25,519 --> 00:11:28,438 - Toppen. Gå och packa. - Okej. 180 00:11:28,438 --> 00:11:33,151 Ta med lite snofsiga saker för när jag blir bjuden på viktiga middagar. 181 00:11:33,777 --> 00:11:34,611 Japp. 182 00:11:35,195 --> 00:11:37,447 Kompis! Stora nyheter, kompis! 183 00:11:37,447 --> 00:11:39,533 Jag ska till yttre rym... 184 00:11:40,033 --> 00:11:41,577 Vad är det? 185 00:11:42,661 --> 00:11:44,913 Stormen skrämde honom verkligen. 186 00:11:45,497 --> 00:11:50,335 Jag påminde honom att katastrof är oundviklig, men det hjälpte inte. 187 00:11:50,335 --> 00:11:53,714 Och jag sjöng min mest lugnande sång. Du vet den här: 188 00:11:57,217 --> 00:12:00,220 - Ingen effekt. - Stackars Vembi, men... 189 00:12:00,220 --> 00:12:02,639 Du, det är över nu, kompis. 190 00:12:03,640 --> 00:12:04,641 Hur vet du det? 191 00:12:05,225 --> 00:12:08,353 Vad var det ens? Kommer det hända igen? 192 00:12:09,062 --> 00:12:10,355 Bra frågor. 193 00:12:11,481 --> 00:12:12,900 Vadå? Det är bra frågor! 194 00:12:12,900 --> 00:12:14,985 Okej, du, lyssna... 195 00:12:14,985 --> 00:12:18,530 Vad sägs om att vi går och frågar Skrothögen? 196 00:12:18,530 --> 00:12:22,451 Tror du att ett allseende, allvetande orakel kan muntra upp dig? 197 00:12:22,451 --> 00:12:24,953 Jag... Nja... Jag vet inte. 198 00:12:24,953 --> 00:12:30,459 Vi tar det njaet och förvandlar det till ett... 199 00:12:31,251 --> 00:12:32,377 -"bja"! - Ja! 200 00:12:32,377 --> 00:12:33,670 B:et står för Bober. 201 00:12:33,670 --> 00:12:36,006 - Va? - Till Skrothögen, allihopa! 202 00:12:36,006 --> 00:12:39,551 Vi går till Skrothögen. Vi ska träffa Skrothögen, allihopa. 203 00:12:39,551 --> 00:12:42,679 - Ska muntra upp min kompis! - Skrothögen, Skrothögen... 204 00:12:42,679 --> 00:12:46,600 Gobo. Är du inte rädd att din farbror ska ge sig av utan dig? 205 00:12:46,600 --> 00:12:49,311 Nej, han skulle säga hej då till berättaren. 206 00:12:49,311 --> 00:12:51,021 - Det kan ta ett tag. - Jepp. 207 00:12:52,648 --> 00:12:55,734 Yttre rymden kallar på mig. 208 00:12:56,735 --> 00:12:58,737 En kort historia innan du går? 209 00:12:58,737 --> 00:13:02,241 - Tyvärr har jag bråttom, så... - Den handlar om dig. 210 00:13:02,241 --> 00:13:03,700 Var ska jag sitta? 211 00:13:05,494 --> 00:13:09,248 För länge sedan 212 00:13:09,248 --> 00:13:12,793 föddes en hjälte in i denna värld. 213 00:13:13,293 --> 00:13:17,422 Och vad hette hjälten? Mac! 214 00:13:19,049 --> 00:13:20,050 Hej, kompis. 215 00:13:20,050 --> 00:13:22,219 - Hejsan! - Jag uppskattar din vänskap! 216 00:13:22,219 --> 00:13:24,555 - Och jag din. - Mosboll senare? 217 00:13:24,555 --> 00:13:26,807 - Absolut. - Vad är mosboll? 218 00:13:26,807 --> 00:13:29,142 Lär mig så jag kan vinna över dig! 219 00:13:29,643 --> 00:13:32,145 - Hälsa din mamma från mig! - Visst. 220 00:13:32,145 --> 00:13:36,316 Försvinn, fragglar! Ni är inte välkomna här längre! 221 00:13:36,316 --> 00:13:37,985 - Va? - Inte nån av er! 222 00:13:37,985 --> 00:13:40,654 - Varför nu det här? - Han skämtar nog bara. 223 00:13:40,654 --> 00:13:42,823 Du är inte heller välkommen! 224 00:13:44,575 --> 00:13:45,742 Konstigt. 225 00:13:45,742 --> 00:13:48,370 Pappa, varför skriker du åt våra vänner? 226 00:13:48,370 --> 00:13:50,831 Din pappa har ångrat sig. 227 00:13:50,831 --> 00:13:53,959 Jepp, jag kallar till familjemöte. 228 00:13:55,586 --> 00:13:58,589 Hur gör man? Skriker man bara? 229 00:14:01,466 --> 00:14:03,468 Här kommer de. Som vi repeterade. 230 00:14:03,468 --> 00:14:05,012 - Ja. - Du börjar. 231 00:14:05,012 --> 00:14:07,347 Ni befinner er nu i närvaro av... 232 00:14:07,347 --> 00:14:09,224 Den allvetande... 233 00:14:09,224 --> 00:14:10,642 Skrothögen! 234 00:14:12,269 --> 00:14:13,854 - Det gjorde vi bra. - Ja. 235 00:14:13,854 --> 00:14:15,647 Tack, pojkar! 236 00:14:15,647 --> 00:14:18,609 Välkomna tillbaka, fragglar! 237 00:14:19,776 --> 00:14:24,489 Gobo Fraggel, det fullkomligt lyser om dig idag! 238 00:14:24,489 --> 00:14:28,493 - Tja, jag ska snart besöka yttre rymden. - Spännande! 239 00:14:28,493 --> 00:14:30,537 - Inget för mig, jag är hemkär. - Sant. 240 00:14:30,537 --> 00:14:34,208 Ja, allt är toppen, men min bästa kompis här... 241 00:14:34,208 --> 00:14:37,336 - Hej. - ...blev skrämd av en storm. 242 00:14:37,336 --> 00:14:40,756 Stackars Vembi, med din lilla bananskjorta och allt. 243 00:14:40,756 --> 00:14:44,551 Låter som om vinden där nere var ganska läskig. 244 00:14:44,551 --> 00:14:46,845 - Omskakande! - Alarmerande! 245 00:14:46,845 --> 00:14:49,139 Den gav ifrån sig ett kusligt visslande. 246 00:14:49,139 --> 00:14:53,685 Alltså, jag gillade det för jag är en musikälskare, men sån är jag. 247 00:14:54,269 --> 00:14:56,063 Ett visslande ljud, säger du? 248 00:14:56,063 --> 00:14:59,358 Låter som om det kom från Visselhålan. 249 00:14:59,358 --> 00:15:02,319 - Vilken detektiv! - Fallet är löst! 250 00:15:02,319 --> 00:15:04,947 Okej! Då går vi till Visselhålan 251 00:15:04,947 --> 00:15:08,492 så att Vembi kan se att det inte är så farligt. 252 00:15:08,492 --> 00:15:11,286 Du låter minsann självsäker. 253 00:15:11,286 --> 00:15:16,875 Jag ser fram emot att alla ska få se det de behöver få se. 254 00:15:20,045 --> 00:15:22,840 Skrothögen har talat! 255 00:15:25,092 --> 00:15:27,427 Okej. Kom så går vi! 256 00:15:28,053 --> 00:15:29,054 - Visst! - Okej. 257 00:15:30,180 --> 00:15:34,226 Hörni, säger ni till mig om hon behöver få nåt tvättat nån gång? 258 00:15:34,226 --> 00:15:36,353 - Det är vårt jobb. - Vi tvättar grejerna. 259 00:15:36,353 --> 00:15:38,939 Ja, jag ser det. 260 00:15:40,566 --> 00:15:41,984 Aldrig hört på maken! 261 00:15:41,984 --> 00:15:42,901 - Aldrig! - Nånsin? 262 00:15:42,901 --> 00:15:43,819 - Nånsin! - Nånsin! 263 00:15:43,819 --> 00:15:45,028 - Aldrig! - Aldrig! 264 00:15:46,905 --> 00:15:48,657 Kolla här, Sprockis. 265 00:15:48,657 --> 00:15:52,703 Jag sa till Jerry på labbet att jag ville ha en större fläkt 266 00:15:52,703 --> 00:15:55,414 och han typ: "Jag har precis vad du behöver." 267 00:15:56,456 --> 00:15:57,624 Jerry menar allvar. 268 00:16:02,504 --> 00:16:04,423 Så det här är Visselhålan? 269 00:16:04,923 --> 00:16:07,509 Mystiskt värre! 270 00:16:08,343 --> 00:16:13,265 Ser du? Det är inget att vara rädd för. Bara en blåsig plats med en fräck melodi. 271 00:16:32,367 --> 00:16:34,620 Jag hajar läget, man kan bli skraj ibland 272 00:16:35,245 --> 00:16:37,206 Men vi kan möta rädslan hand i hand 273 00:16:37,206 --> 00:16:40,459 Och du, vad det än är som finns där fram 274 00:16:40,459 --> 00:16:43,170 Kan vi inte låta det få samla damm 275 00:16:43,170 --> 00:16:46,590 Att stå emot sin värsta skräck är tufft 276 00:16:46,590 --> 00:16:49,009 Låt dig inte hindras av lite luft 277 00:16:49,009 --> 00:16:51,929 Och du, om magen är en stor tung kloss 278 00:16:51,929 --> 00:16:55,098 Tänk på alla äventyr som ännu väntar oss 279 00:16:55,098 --> 00:16:58,477 För jag vet så väl du känt likadant förut 280 00:17:00,687 --> 00:17:03,440 Men glöm aldrig bort - du har en vän 281 00:17:03,440 --> 00:17:06,108 Och han är här till känslan fått sitt slut 282 00:17:07,069 --> 00:17:09,820 Alltihop kommer bli okej 283 00:17:09,820 --> 00:17:11,990 Lita på mig, för det ordnar sig 284 00:17:11,990 --> 00:17:14,867 Sopa undan din ängslan 285 00:17:14,867 --> 00:17:18,163 För jag lovar, du är aldrig ensam 286 00:17:18,704 --> 00:17:21,415 Alltihop kommer bli okej 287 00:17:21,415 --> 00:17:23,544 Möt dina rädslor och törs säga nej 288 00:17:23,544 --> 00:17:26,547 Sopa undan, all din ängslan 289 00:17:26,547 --> 00:17:30,259 För alltihop kommer bli okej 290 00:17:30,759 --> 00:17:32,094 Kom, häng med 291 00:17:33,220 --> 00:17:34,805 Jag tror det är 292 00:17:36,390 --> 00:17:39,226 En helt otrolig Och ganska rolig 293 00:17:39,226 --> 00:17:42,396 Plats där vi har gjort entré 294 00:17:42,396 --> 00:17:47,025 Så bara tänk på alla grejer du aldrig sett 295 00:17:48,527 --> 00:17:50,654 Ibland krävs att man tar ett kliv 296 00:17:50,654 --> 00:17:53,657 Och du, jag lovar att det är lätt 297 00:17:53,657 --> 00:17:54,783 För! 298 00:17:54,783 --> 00:17:57,452 Alltihop kommer bli okej 299 00:17:57,452 --> 00:17:59,621 Lita på mig, för det ordnar sig 300 00:17:59,621 --> 00:18:02,708 Sopa undan din ängslan 301 00:18:02,708 --> 00:18:05,878 För jag lovar, du är aldrig ensam 302 00:18:06,378 --> 00:18:09,047 Alltihop kommer bli okej 303 00:18:09,047 --> 00:18:11,300 Möt dina rädslor och törs säga nej 304 00:18:11,300 --> 00:18:13,927 Sopa undan all din ängslan 305 00:18:13,927 --> 00:18:18,223 För alltihop kommer bli okej 306 00:18:18,223 --> 00:18:19,683 Ja! 307 00:18:19,683 --> 00:18:21,101 Helt okej 308 00:18:21,894 --> 00:18:24,313 - Allting kommer bli okej - Okej 309 00:18:24,313 --> 00:18:25,981 - Tjohej - Tjohej 310 00:18:25,981 --> 00:18:29,818 Och inget här skrämmer mig! 311 00:18:30,485 --> 00:18:32,029 - Mår du bättre nu? - Ja. 312 00:18:32,029 --> 00:18:34,573 Jag blir alltid glad när du sjunger, Gobo. 313 00:18:34,573 --> 00:18:36,909 Men tänk om det kommer en ny storm? 314 00:18:36,909 --> 00:18:40,537 Vad är du orolig för? Det här stället är toppen! 315 00:18:42,539 --> 00:18:45,000 Den här kommer skapa ordentligt med ström. 316 00:18:45,584 --> 00:18:48,837 Då blåser vi! 317 00:18:58,263 --> 00:19:00,349 Nu händer det igen! 318 00:19:04,269 --> 00:19:06,021 Gobo! Är du okej? 319 00:19:10,734 --> 00:19:12,986 Har du lyckats mäta än? 320 00:19:17,908 --> 00:19:20,452 Kraftfulla grejer. Tuggummit blåste ut. 321 00:19:20,452 --> 00:19:22,704 Se upp, jag vet inte var det hamnade. 322 00:19:27,209 --> 00:19:30,796 Det är ingen fara med mig. Det var inte så farligt. 323 00:19:31,463 --> 00:19:33,257 Inte falalalafarligt alls! 324 00:19:33,257 --> 00:19:38,762 Du och jag har nog olika uppfattning av vad som är är falalalalafarligt. 325 00:19:38,762 --> 00:19:42,099 Nämen allvarligt, det var inget att oroa sig för. 326 00:19:42,099 --> 00:19:44,017 Och dessutom är det över nu. 327 00:19:44,726 --> 00:19:46,144 Håll hårt i svansen! 328 00:19:51,733 --> 00:19:55,779 Vi experimenterar med att vända strömmens riktning fram och tillbaka 329 00:19:55,779 --> 00:19:58,240 så vi kan få massor av mätvärden! 330 00:20:01,952 --> 00:20:03,328 Hjälp! 331 00:20:09,793 --> 00:20:12,754 Få det att sluta! 332 00:20:22,639 --> 00:20:25,976 Vad ska vi ta oss till, Gobo? Kommer vi klara oss? 333 00:20:26,685 --> 00:20:30,314 - Jag... - Ja? Du fixar det här? 334 00:20:31,023 --> 00:20:32,065 Nej. 335 00:20:33,108 --> 00:20:35,485 Jag vet inte. Jag vet bara inte. 336 00:20:36,653 --> 00:20:39,448 Det var fel av mig att säga att allt ordnar sig. 337 00:20:39,448 --> 00:20:40,699 Det vet jag inte. 338 00:20:42,201 --> 00:20:46,246 Jag vore nog en bättre vän om jag erkände att det är mycket jag inte vet. 339 00:20:46,246 --> 00:20:47,998 Det inser jag nu. 340 00:20:49,499 --> 00:20:52,753 Det kanske var det Fröken Hög ville att jag skulle se. 341 00:20:53,337 --> 00:20:56,381 Förlåt för att jag inte kunde få dig att må bättre. 342 00:20:56,381 --> 00:20:58,425 Fast på nåt vis gör jag det. 343 00:20:59,009 --> 00:21:04,014 Att du inte heller vet vad som pågår får mig att känna mig mindre ensam. 344 00:21:04,014 --> 00:21:07,017 - Som att vi sitter i samma båt. - Ja. 345 00:21:07,017 --> 00:21:08,977 Vi också! 346 00:21:08,977 --> 00:21:13,065 Kul att ni fick prata ut, men vad är planen? 347 00:21:13,065 --> 00:21:16,276 Ja, vi måste komma på hur vi ska stoppa vinden! 348 00:21:16,902 --> 00:21:18,737 Det kanske vi inte ska. 349 00:21:19,571 --> 00:21:21,865 Ta tag i mossan, allihop! 350 00:21:23,033 --> 00:21:24,243 Och låt den lyfta! 351 00:21:28,914 --> 00:21:29,998 Wow! 352 00:21:33,794 --> 00:21:36,421 - Å nej! - Jag har dig, Gobo! 353 00:21:38,048 --> 00:21:39,049 Tack, kompis. 354 00:21:48,308 --> 00:21:49,476 Okej... 355 00:21:49,476 --> 00:21:52,187 Jag gick för långt. Det inser jag nu. 356 00:21:53,105 --> 00:21:56,400 Men vindkraft kan faktiskt hjälpta till att rädda planeten 357 00:21:56,400 --> 00:22:00,654 så jag ser fram emot att börja på ruta ett och försöka klura ut det här. 358 00:22:00,654 --> 00:22:02,781 Men först måste här städas. 359 00:22:05,367 --> 00:22:07,786 Någon har visst hittat mitt tuggummi! 360 00:22:12,374 --> 00:22:13,375 Wow... 361 00:22:15,335 --> 00:22:19,548 Och Fraggelberget blev sig aldrig likt igen! 362 00:22:19,548 --> 00:22:22,801 Det var så resande Mac 363 00:22:22,801 --> 00:22:27,890 tog sig till den viktigaste platsen av alla... 364 00:22:28,432 --> 00:22:30,475 Våra hjärtan. 365 00:22:32,394 --> 00:22:33,228 Wow. 366 00:22:33,228 --> 00:22:36,190 - Tack. Tack. - Bara wow. 367 00:22:40,569 --> 00:22:41,904 Där är du ju, Gobo. 368 00:22:41,904 --> 00:22:46,116 Du gick miste om en vacker historia. Lite kort, men väldigt bra. 369 00:22:47,117 --> 00:22:48,619 Är du redo att ge dig av? 370 00:22:49,369 --> 00:22:54,833 Jag är ledsen, farbror Mac, men jag kan inte följa med dig till yttre rymden. 371 00:22:55,417 --> 00:22:57,836 Nåt är på tok här i Fraggelberget 372 00:22:57,836 --> 00:23:03,217 och jag vill stanna och hjälpa mina vänner att ställa det till rätta. 373 00:23:05,886 --> 00:23:06,887 Visst. 374 00:23:06,887 --> 00:23:11,767 Jag får ta med nån annan. Någon lugn och seriös. 375 00:23:15,312 --> 00:23:16,313 Hej, Vips! 376 00:23:16,313 --> 00:23:18,398 Jag ska till yttre rymden! 377 00:23:21,735 --> 00:23:24,404 Hoppas att jag inte får ångra det här... 378 00:23:27,241 --> 00:23:29,159 Jag är en upptäckare! 379 00:23:29,660 --> 00:23:32,329 - Hej då, Pogi! - Hej då, farbror Mac. 380 00:23:32,329 --> 00:23:35,249 - Nu ska det upptäckas! Kom, farbror Mac. - Tja, hörni... 381 00:23:35,249 --> 00:23:39,545 Jag ska inte låtsas att det som hände inte var viktigt, och lite läskigt. 382 00:23:39,545 --> 00:23:40,838 Ja... 383 00:23:42,631 --> 00:23:46,051 Det är orättvist! De är mina vänner! 384 00:23:46,051 --> 00:23:49,513 De är fragglar! Och vi är gorger. 385 00:23:49,513 --> 00:23:52,015 Våra förfäder hade velat det här. 386 00:23:52,766 --> 00:23:55,602 Och jag har ingen aning om vad som väntar härnäst. 387 00:23:58,438 --> 00:24:02,067 Men det får inte hindra oss från att försöka göra saker bättre. 388 00:24:03,569 --> 00:24:06,446 Eller förstöra hur bra vi har det nu. 389 00:24:07,739 --> 00:24:09,408 För jag vet inte allt. 390 00:24:10,242 --> 00:24:13,453 Men jag vet att jag inte vill vara nån annanstans. 391 00:24:17,875 --> 00:24:19,042 Hej, allihopa! 392 00:24:19,042 --> 00:24:21,753 Första nya artefakten från farbror Mac är här! 393 00:24:21,753 --> 00:24:22,838 Wow! 394 00:24:22,838 --> 00:24:27,509 - Redan? - Nu ska vi se... På vykortet står det: 395 00:24:27,509 --> 00:24:30,762 "Kära brorson Gobo, jag fick ångra det." 396 00:24:31,597 --> 00:24:32,681 Vad menar han? 397 00:24:33,307 --> 00:24:35,142 Är det här yttre rymden? 398 00:24:35,142 --> 00:24:36,643 - Hej, Vips! - Hej. 399 00:24:36,643 --> 00:24:40,189 Jag är Pogi! 400 00:25:08,634 --> 00:25:11,553 Översättare: Rasmus Edlund 401 00:25:11,553 --> 00:25:14,556 Undertexter: DUBBING BROTHERS 402 00:26:02,145 --> 00:26:04,064 TILL MINNE AV PHILIP BALSAM (1943-2023)