1 00:00:27,320 --> 00:00:29,239 用舞蹈消除烦恼 2 00:00:29,239 --> 00:00:31,408 改天再去发愁 3 00:00:31,408 --> 00:00:33,493 且让音乐流淌 4 00:00:33,493 --> 00:00:35,412 就在弗莱戈石窟 5 00:00:35,412 --> 00:00:37,706 辛勤劳作 消除烦恼 6 00:00:37,706 --> 00:00:39,749 改天再来舞蹈 7 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 让弗莱戈们玩闹 8 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 - 我们是高宝 - 莫吉 9 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 - 温布利 - 布宝 10 00:00:43,336 --> 00:00:44,421 小红 11 00:00:47,757 --> 00:00:48,800 小巨人 12 00:00:49,301 --> 00:00:50,635 你好 13 00:00:52,220 --> 00:00:53,346 我的宝贝萝卜 14 00:00:54,472 --> 00:00:56,433 用舞蹈消除烦恼 15 00:00:56,433 --> 00:00:58,560 改天再去发愁 16 00:00:58,560 --> 00:01:00,645 且让音乐流淌 17 00:01:00,645 --> 00:01:04,648 就在弗莱戈石窟... 18 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 就在弗莱戈石窟 19 00:01:11,323 --> 00:01:12,532 早安 朋友们 20 00:01:13,241 --> 00:01:16,536 昨晚谁和我一样没睡好? 21 00:01:17,370 --> 00:01:18,622 布宝 你很安静 22 00:01:19,915 --> 00:01:20,916 莫吉 23 00:01:23,919 --> 00:01:26,213 我们在这边 24 00:01:30,675 --> 00:01:33,011 尴尬了 嗨 朗达 25 00:01:33,011 --> 00:01:34,346 - 回头见 朗达 - 拜 26 00:01:35,889 --> 00:01:37,682 莫吉 你还好吧? 27 00:01:38,266 --> 00:01:40,227 再好不过... 28 00:01:40,227 --> 00:01:43,063 我只是最近睡眠不太好 29 00:01:44,940 --> 00:01:48,693 莫吉 会不会是还在刮的 这些阵风影响了你? 30 00:01:48,693 --> 00:01:51,238 不会 我没事 31 00:01:51,238 --> 00:01:53,698 有什么新鲜事?大家都好吗? 32 00:01:56,117 --> 00:01:57,535 无论是怎么回事 33 00:01:57,535 --> 00:02:00,205 你知道什么能让我恢复弗莱戈的本色吗? 34 00:02:00,205 --> 00:02:03,541 喊“咿可喂可哔可噼可” 然后弹三次尾巴? 35 00:02:05,168 --> 00:02:06,002 对 36 00:02:06,002 --> 00:02:09,129 但是 其实我想的是 我们应该恢复旧的时间安排 37 00:02:09,129 --> 00:02:10,465 每周工作30分钟 38 00:02:11,925 --> 00:02:15,804 是的 没什么比乏味的工作 更能安抚灵魂的了 39 00:02:15,804 --> 00:02:18,223 我想那也许能帮助恢复活力 40 00:02:18,223 --> 00:02:20,392 好的 我们开始干活吧 41 00:02:20,392 --> 00:02:22,102 好 这就开始 走 42 00:02:26,022 --> 00:02:28,108 早晨醒来 43 00:02:28,108 --> 00:02:30,235 准备工作 44 00:02:30,235 --> 00:02:32,362 弗莱戈从不闲晃 45 00:02:32,362 --> 00:02:34,364 弗莱戈从不散漫 46 00:02:34,364 --> 00:02:36,575 职责永远在等你 47 00:02:36,575 --> 00:02:40,161 职责必须要履行 48 00:02:40,996 --> 00:02:43,081 还有乒乓比赛要参加 49 00:02:43,081 --> 00:02:44,708 还有歌曲要歌唱 50 00:02:44,708 --> 00:02:52,966 工作... 51 00:02:52,966 --> 00:02:57,220 我想讲个故事 聊聊我的工作使命 52 00:02:57,220 --> 00:03:01,683 关于劳作和采集的故事 还有萝卜和其他 53 00:03:01,683 --> 00:03:03,810 但别忘了我厉害的工作 54 00:03:03,810 --> 00:03:07,105 孤单又艰苦的日常 55 00:03:08,231 --> 00:03:10,483 我跳潜、碰撞、喊叫和溅射 56 00:03:10,483 --> 00:03:11,902 保持池水的清洁 57 00:03:11,902 --> 00:03:20,201 工作... 58 00:03:20,201 --> 00:03:24,873 我还是小宝宝的时候 爸爸总是四处周游 59 00:03:24,873 --> 00:03:29,252 妈妈告诉我 “儿子 你不会是在家工作” 60 00:03:29,252 --> 00:03:33,298 去你要去的地方 周游后再回来 61 00:03:33,298 --> 00:03:36,968 走出家门去探索...带回粉色的冰淇淋 62 00:03:36,968 --> 00:03:39,930 - 你将工作 - 工作... 63 00:03:39,930 --> 00:03:42,349 工作... 64 00:03:42,349 --> 00:03:46,394 给我乏味的工作 乏味至极的工作 65 00:03:46,394 --> 00:03:50,815 很长时间都做不完的工作 66 00:03:50,815 --> 00:03:55,111 我想要做的工作或我不想做的工作 67 00:03:55,111 --> 00:03:59,074 是你会做的某份工作 不过也许你也不会做 68 00:03:59,074 --> 00:04:01,743 你会工作... 69 00:04:01,743 --> 00:04:08,458 工作... 70 00:04:08,458 --> 00:04:09,918 工作 71 00:04:12,963 --> 00:04:14,548 - 先生 看 - 看什么? 72 00:04:14,548 --> 00:04:16,173 我正要告诉你 73 00:04:16,173 --> 00:04:19,553 我们成功用嘟泽棒制造出风铃了 74 00:04:19,553 --> 00:04:20,595 来试试 75 00:04:25,100 --> 00:04:27,102 开口销 做得好 76 00:04:27,102 --> 00:04:30,730 有了这些风铃 我们就能追踪阵风 77 00:04:30,730 --> 00:04:33,942 从而知道在哪放置风轮机 来为石窟发电 78 00:04:35,068 --> 00:04:36,236 继续努力 79 00:04:37,696 --> 00:04:41,575 风铃项目即刻开始 80 00:04:43,493 --> 00:04:45,161 抱歉 不用再吹了 81 00:04:47,789 --> 00:04:49,958 - 不好 - 其实我可以继续吹的 82 00:04:49,958 --> 00:04:52,043 工作... 83 00:04:52,711 --> 00:04:54,462 我真的感觉好些了 84 00:04:54,462 --> 00:04:59,301 做我的工作 享受石洞的安静真好 85 00:05:03,096 --> 00:05:04,472 刚才那是什么? 86 00:05:04,472 --> 00:05:07,392 嘿 你还好吗? 87 00:05:08,894 --> 00:05:10,312 什么?怎... 88 00:05:14,649 --> 00:05:17,152 不好 可怜的小家伙 89 00:05:18,320 --> 00:05:20,947 你一定是被那可怕的风吹倒了 90 00:05:21,781 --> 00:05:23,116 别担心 91 00:05:23,116 --> 00:05:26,578 莫吉会照顾你的 对 92 00:05:26,578 --> 00:05:29,331 你想来和我、我朋友小红一起住吗? 93 00:05:30,790 --> 00:05:33,209 我们会玩得很开心的 94 00:05:33,209 --> 00:05:34,336 你喜欢瑜伽吗? 95 00:05:35,837 --> 00:05:38,381 你一定很擅长树式 96 00:05:41,635 --> 00:05:44,721 嘟泽棒风铃第78号完成了 97 00:05:44,721 --> 00:05:46,306 回到总部 98 00:05:47,015 --> 00:05:49,392 工作... 99 00:05:50,977 --> 00:05:52,896 这首歌一直在我脑中 100 00:05:53,396 --> 00:05:55,857 工作... 101 00:05:58,026 --> 00:06:02,030 这里再来一个 102 00:06:06,660 --> 00:06:08,370 至少你看得很开心 斯波克 103 00:06:08,370 --> 00:06:11,706 但我得为我的海上风能发电报告 准备好这个模型 104 00:06:12,290 --> 00:06:13,917 我的博士学系要求有人 105 00:06:13,917 --> 00:06:16,586 在高中当志愿老师 我答应了 106 00:06:16,586 --> 00:06:19,422 其实我是大喊“让我去吧” 107 00:06:19,923 --> 00:06:21,007 典型的优等生 108 00:06:21,007 --> 00:06:22,968 但我很紧张 109 00:06:22,968 --> 00:06:27,013 启迪下一代的博士们...这压力很大的 110 00:06:28,181 --> 00:06:30,559 总之 我们来试试这个风轮机 111 00:06:47,325 --> 00:06:48,702 拜托 112 00:06:50,495 --> 00:06:52,872 好了 我只需要专心致志 113 00:06:54,165 --> 00:06:56,418 嘿 那是什么声音? 114 00:06:56,418 --> 00:06:57,669 是我的手机吗? 115 00:06:57,669 --> 00:06:58,753 是你的手机吗? 116 00:07:02,215 --> 00:07:04,885 史墨芬尼太太安装了风铃吗? 117 00:07:04,885 --> 00:07:06,136 没有 118 00:07:06,636 --> 00:07:08,471 天 这墙好薄 119 00:07:09,139 --> 00:07:10,807 好吧 继续工作 120 00:07:11,725 --> 00:07:14,477 但我要先弄清楚这声音是哪传来的 121 00:07:22,569 --> 00:07:23,820 各位 122 00:07:23,820 --> 00:07:26,072 我想为大家介绍一个特别的客人 123 00:07:27,657 --> 00:07:29,951 莫吉 那东西是什么? 124 00:07:29,951 --> 00:07:32,913 看上去是夜间开花黄叶死亡之草 125 00:07:32,913 --> 00:07:35,457 携带细菌能力尚不知 126 00:07:37,125 --> 00:07:38,793 没错 我懂植物学 127 00:07:38,793 --> 00:07:42,297 什么 除了洗衣服和烹饪 我不能有其他爱好吗? 128 00:07:42,297 --> 00:07:47,219 我看它很孤单、不开心 被那阵可怕的风连根拔起 129 00:07:47,219 --> 00:07:49,095 它是不是很可爱? 130 00:07:49,095 --> 00:07:51,514 取决于你对“可爱”的定义 131 00:07:52,641 --> 00:07:53,642 后退... 132 00:07:54,809 --> 00:07:56,937 那么 它叫什么? 133 00:07:57,646 --> 00:07:58,647 我不知道 134 00:07:59,856 --> 00:08:01,107 我喜欢给东西起名 135 00:08:03,109 --> 00:08:03,944 衬衫 136 00:08:04,986 --> 00:08:06,863 我问问石洞吧 137 00:08:12,452 --> 00:08:13,828 兰福德 138 00:08:14,412 --> 00:08:17,582 就是它了 我仿佛灵光一闪 139 00:08:17,582 --> 00:08:19,334 天啊 宇宙真奇妙啊? 140 00:08:19,334 --> 00:08:20,710 兰福德 你喜欢吗? 141 00:08:22,462 --> 00:08:25,173 好的 我们把你栽到盆里吧 142 00:08:25,173 --> 00:08:27,842 - 来 - 什么? 143 00:08:29,886 --> 00:08:31,888 - 你在... - 快点... 144 00:08:31,888 --> 00:08:34,182 我的烩肉汤 什... 145 00:08:34,182 --> 00:08:35,267 进去吧 146 00:08:36,101 --> 00:08:39,104 那口锅被污染了 永远归你了 147 00:08:39,104 --> 00:08:42,148 走吧 兰福德 我们去看看你的新家吧? 148 00:08:45,569 --> 00:08:48,363 看到莫吉照顾另一个生物真好 149 00:08:48,363 --> 00:08:50,198 但是 你了解莫吉的 150 00:08:50,198 --> 00:08:52,367 希望她不会做得太过了 151 00:08:58,999 --> 00:09:02,294 莫吉 你在做什么? 152 00:09:02,294 --> 00:09:05,046 兰福德睡不好觉 153 00:09:05,046 --> 00:09:07,674 所以我在尝试锣声波冥想 154 00:09:07,674 --> 00:09:10,218 很响亮 但很有效 155 00:09:13,430 --> 00:09:19,060 嗯哼 只要兰福德能睡个好觉就好 156 00:09:20,729 --> 00:09:21,563 真可爱 157 00:09:24,316 --> 00:09:28,486 我让波基接下来几小时 吹笛子帮兰福德助眠 158 00:09:36,620 --> 00:09:40,165 工作... 159 00:09:43,168 --> 00:09:46,338 新一天的美好气味 160 00:09:47,797 --> 00:09:49,466 不对 原来是我自己的气味 161 00:09:50,050 --> 00:09:51,551 给国王让道 162 00:09:51,551 --> 00:09:56,598 我需要练习对抗想窃国的入侵者 163 00:09:57,849 --> 00:09:59,226 什么入侵者? 164 00:09:59,226 --> 00:10:01,061 比如说弗莱戈 165 00:10:01,061 --> 00:10:04,356 还有其他的 166 00:10:04,940 --> 00:10:07,901 但我爸告诉我他们打不过国王 167 00:10:07,901 --> 00:10:11,238 尤其像我这样身手矫健的 168 00:10:13,156 --> 00:10:14,908 - 好吧 - 我是故意的 169 00:10:14,908 --> 00:10:17,494 早安 小萝卜们 170 00:10:18,203 --> 00:10:21,289 尤其是你 杰洛丁 171 00:10:21,790 --> 00:10:24,751 - 你们这些害虫 看我的 - 嘿 等等 172 00:10:24,751 --> 00:10:27,420 - 这些是什么? - 我再来一招这个 让你... 173 00:10:27,420 --> 00:10:29,589 - 爸 你快来看 - 接招 174 00:10:29,589 --> 00:10:32,092 - 爸... - 要是让我看到你 就... 175 00:10:32,092 --> 00:10:35,178 - 爸... - 害虫和窃国贼 176 00:10:35,178 --> 00:10:37,097 莫吉... 177 00:10:37,097 --> 00:10:40,183 - 没错 你是的 - 莫吉... 178 00:10:40,183 --> 00:10:41,351 莫吉 179 00:10:41,351 --> 00:10:45,564 嗨 是你邀请我们来画画的 180 00:10:45,564 --> 00:10:46,648 对 181 00:10:47,774 --> 00:10:48,817 抱歉... 182 00:10:48,817 --> 00:10:51,778 我只是担心兰福德的盆歪了 183 00:10:52,362 --> 00:10:53,780 它看起来挺平稳的 184 00:10:54,281 --> 00:10:56,241 除非是我歪了 185 00:10:56,241 --> 00:10:58,326 不好 186 00:11:02,038 --> 00:11:02,872 你没事 187 00:11:02,872 --> 00:11:04,916 兰福德也没事 188 00:11:04,916 --> 00:11:06,710 我们快开始画吧 189 00:11:08,086 --> 00:11:09,379 真可爱 190 00:11:09,880 --> 00:11:11,590 好吧 抱歉了 191 00:11:11,590 --> 00:11:14,801 各位 完全效仿我来就可以了 192 00:11:14,801 --> 00:11:15,886 是 193 00:11:20,515 --> 00:11:21,516 不好 194 00:11:23,226 --> 00:11:24,603 好了...没事 195 00:11:25,312 --> 00:11:26,396 - 不好 - 不好 196 00:11:27,772 --> 00:11:31,026 真好 很高兴我来了 197 00:11:31,026 --> 00:11:33,862 抱歉 但兰福德看起来太歪了 198 00:11:34,487 --> 00:11:36,907 我觉得它需要再加一块石头 我看看 199 00:11:37,824 --> 00:11:39,075 - 弗莱戈围圈讨论 - 好 200 00:11:39,993 --> 00:11:42,329 我说的没错 自从那植物来后 201 00:11:42,329 --> 00:11:44,998 - 对 - 莫吉一门心思扑在它身上 202 00:11:44,998 --> 00:11:46,833 你了解莫吉的 203 00:11:46,833 --> 00:11:49,336 - 她做事总是全心投入 - 对 204 00:11:49,336 --> 00:11:52,088 还记得那次她迷上倒立吗? 205 00:11:53,798 --> 00:11:54,799 莫吉? 206 00:11:54,799 --> 00:11:58,094 我很开心你这么快乐 但已经过了七天了 207 00:11:58,678 --> 00:12:00,805 你在阻碍交通了 208 00:12:03,934 --> 00:12:07,687 但是 这次感觉不太一样 对吗? 209 00:12:07,687 --> 00:12:08,855 嘿 伙伴们 210 00:12:08,855 --> 00:12:11,900 我是对的 兰福德是歪了 211 00:12:11,900 --> 00:12:13,693 情感上 212 00:12:14,778 --> 00:12:17,405 我觉得它感到自己被排除在外了 213 00:12:17,405 --> 00:12:20,325 我们来拍张合照 214 00:12:22,577 --> 00:12:24,996 对...然后... 215 00:12:27,499 --> 00:12:28,875 很不错 对 216 00:12:29,459 --> 00:12:30,544 做得好 兰福德 217 00:12:32,337 --> 00:12:34,214 好的 很不错 对 218 00:12:37,384 --> 00:12:41,263 风铃第831号挂好了 219 00:12:41,263 --> 00:12:44,349 风铃第832号还在进行中 220 00:12:44,349 --> 00:12:46,226 你要怎么下来? 221 00:12:54,067 --> 00:12:56,903 我觉得风铃的声音是从下面传来的 222 00:12:58,238 --> 00:13:00,282 对 我拿着听诊器 223 00:13:00,282 --> 00:13:02,284 没事 我绰号也有“医生”的意思 224 00:13:03,868 --> 00:13:06,663 等等 什么?不可能 225 00:13:06,663 --> 00:13:08,957 是那个洞里传来的? 226 00:13:10,500 --> 00:13:12,377 墙后面有些情况 227 00:13:13,211 --> 00:13:15,630 我必须进去 现在就去 228 00:13:18,508 --> 00:13:20,093 后面也补好 229 00:13:20,093 --> 00:13:22,429 - 莫吉 能和你简短地聊聊吗? - 好吗? 230 00:13:22,429 --> 00:13:25,307 当然 我先哄兰福德小睡 231 00:13:25,307 --> 00:13:28,810 很好 该睡一觉啦 兰福德 232 00:13:31,730 --> 00:13:34,983 莫吉 我觉得你照顾兰福德是很好的事 233 00:13:34,983 --> 00:13:37,652 - 嗯 - 请看这边 234 00:13:37,652 --> 00:13:38,987 看着我 专心 235 00:13:38,987 --> 00:13:42,407 我是认真的 我很担心你 236 00:13:42,407 --> 00:13:44,284 担心我?为什么? 237 00:13:44,284 --> 00:13:48,663 就是感觉自从兰福德来后 238 00:13:48,663 --> 00:13:51,374 你对它过度关注了 239 00:13:52,083 --> 00:13:53,710 为什么这么说呢? 240 00:13:53,710 --> 00:13:54,961 这个嘛... 241 00:13:54,961 --> 00:14:00,050 你怎么在盆里?你在做什么? 242 00:14:00,050 --> 00:14:03,303 我只是想了解兰福德的感受 243 00:14:03,303 --> 00:14:07,349 所以我在尝试享受生活在泥土里 244 00:14:07,349 --> 00:14:08,433 莫吉 245 00:14:08,433 --> 00:14:11,269 我们不能继续这样下去了 246 00:14:11,269 --> 00:14:13,271 这是怎么回事啊? 247 00:14:14,064 --> 00:14:16,483 你对那个植物痴迷了 248 00:14:18,860 --> 00:14:21,029 它叫兰福德 249 00:14:21,613 --> 00:14:23,823 这是为了让它感到安全 250 00:14:23,823 --> 00:14:25,992 如果你不想继续这样生活 251 00:14:25,992 --> 00:14:27,535 那随便你 252 00:14:28,203 --> 00:14:30,538 兰福德和我搬去其他地方住 253 00:14:31,998 --> 00:14:33,124 走吧 兰福德 254 00:14:36,753 --> 00:14:38,463 莫吉 你不必... 255 00:14:40,131 --> 00:14:42,884 最后的风铃第924号挂好了 256 00:14:42,884 --> 00:14:47,764 好的 所有风铃都挂起来了 我们开始追踪风吧 257 00:14:48,348 --> 00:14:51,309 不得不说 进展十分顺利 258 00:14:52,185 --> 00:14:55,146 感谢老天 我饿死了 259 00:14:56,439 --> 00:14:58,650 等等 你为什么吃那个? 260 00:14:58,650 --> 00:14:59,985 吃建筑啊 261 00:14:59,985 --> 00:15:03,071 什么?什么建筑? 262 00:15:08,451 --> 00:15:10,120 见鬼 263 00:15:10,120 --> 00:15:13,623 警报级别大幅提高... 264 00:15:13,623 --> 00:15:16,501 开口销 为什么他们在吃风铃? 265 00:15:16,501 --> 00:15:20,130 先生 因为我太过专注于风铃项目 266 00:15:20,130 --> 00:15:22,299 我忘了同时建建筑了 267 00:15:22,299 --> 00:15:23,383 开口销 268 00:15:23,383 --> 00:15:26,720 对于令人激动的新事物关注是正常的 269 00:15:26,720 --> 00:15:29,764 但不能因此牺牲其他事 270 00:15:30,682 --> 00:15:32,976 这个对讲机很不错 271 00:15:32,976 --> 00:15:35,437 加了这些按钮 真好看、新颖 272 00:15:35,437 --> 00:15:38,273 但是...我们刚在说什么? 273 00:15:39,983 --> 00:15:43,612 我的石洞不欢迎我们 那我们就住在你的石洞好了 274 00:15:44,404 --> 00:15:46,740 兰福德 这里只有你我 275 00:15:49,075 --> 00:15:51,870 不知道是因为你的尖叶子 276 00:15:51,870 --> 00:15:54,706 还是你可爱的小短牙齿 277 00:15:56,541 --> 00:15:59,294 但我只知道你是我的朋友 278 00:15:59,294 --> 00:16:02,339 对我来说 这就足够 279 00:16:03,506 --> 00:16:07,260 唯一的问题是我们关系太好 280 00:16:07,260 --> 00:16:09,012 我们会完成彼此的... 281 00:16:10,347 --> 00:16:13,850 因为你和我就是我所有的需要 282 00:16:13,850 --> 00:16:18,063 我们总有着和谐的步调 283 00:16:18,063 --> 00:16:21,775 你是我最好的朋友 直到永远 284 00:16:21,775 --> 00:16:23,360 因为只需要两人 285 00:16:25,820 --> 00:16:29,532 你和我 这不是新鲜事 286 00:16:29,532 --> 00:16:33,578 不分彼此 我们就像胶水一样黏糊不分离 287 00:16:33,578 --> 00:16:37,040 你是我最好的朋友 直到永远 288 00:16:37,040 --> 00:16:38,750 因为只需要两人 289 00:16:45,215 --> 00:16:47,300 兰福德 其实我也有同感 290 00:16:48,385 --> 00:16:52,305 对 没错 是的 就是这样 291 00:16:53,014 --> 00:16:54,766 好的 唱吧 292 00:16:57,060 --> 00:17:00,689 因为你和我就是我所有的需要 293 00:17:00,689 --> 00:17:04,943 我们总有着和谐的步调 294 00:17:04,943 --> 00:17:08,196 你是我最好的朋友 直到永远 295 00:17:08,196 --> 00:17:10,073 因为只需要两人 296 00:17:14,494 --> 00:17:16,329 我也没法说得更好了 297 00:17:16,329 --> 00:17:19,541 只需要两人 298 00:17:22,334 --> 00:17:24,087 只需要两人 299 00:17:27,340 --> 00:17:29,342 等等 莫吉就这么离开了? 300 00:17:29,342 --> 00:17:30,427 对的 301 00:17:30,927 --> 00:17:32,929 - 她至少带了零食吧? - 没有 302 00:17:34,097 --> 00:17:36,266 不 303 00:17:36,266 --> 00:17:41,354 我很担心 她是怎么了? 304 00:17:43,648 --> 00:17:46,318 也许她真的受不了风了 305 00:17:46,318 --> 00:17:50,572 所以她把注意力放在兰福德身上 就不用烦恼风了 306 00:17:50,572 --> 00:17:53,909 所以她没有把注意力放在风上 而是放在兰福德身上 307 00:17:54,492 --> 00:17:55,994 是 我们已经明白了 308 00:17:55,994 --> 00:17:58,038 - 但很高兴你也明白了 - 是 309 00:17:58,038 --> 00:18:00,332 那我们要怎么让她走出来? 310 00:18:00,332 --> 00:18:01,416 这... 311 00:18:01,416 --> 00:18:04,628 嘿 马特叔叔最新的明信片里 也许能找到启发 312 00:18:05,212 --> 00:18:08,465 这次我就破例允许一次 因为我很需要 313 00:18:08,465 --> 00:18:10,091 - 就这一次 - 是 314 00:18:10,091 --> 00:18:11,676 “亲爱的侄子高宝” 315 00:18:11,676 --> 00:18:16,181 我最近遇到一个特别有趣的石洞 316 00:18:16,181 --> 00:18:19,517 愚蠢生物的探险家学院 317 00:18:20,852 --> 00:18:23,855 他们的课室有很多很棒的设备 318 00:18:24,481 --> 00:18:27,943 但可怜的小愚蠢不知道怎么使用 319 00:18:29,986 --> 00:18:31,112 你需要帮助 320 00:18:31,738 --> 00:18:35,909 一个有志向的探险家 被困在了沉土模拟器里 321 00:18:36,660 --> 00:18:39,704 幸好 我在场给他示范怎么使用 322 00:18:39,704 --> 00:18:41,873 不...看我的 好好学 323 00:18:45,126 --> 00:18:46,294 你瞧?很简单的 324 00:18:47,379 --> 00:18:50,966 这一天的余下时间我都在分享 我辛苦积累的知识 325 00:18:51,716 --> 00:18:53,677 如何驯服危险的蛇 326 00:18:54,511 --> 00:18:57,847 怎么摆脱它? 327 00:18:58,640 --> 00:19:01,560 如何被倾慕者抬起来... 328 00:19:02,894 --> 00:19:05,522 谢谢... 329 00:19:05,522 --> 00:19:10,986 如何平静、理智地走出棘手的处境 330 00:19:12,904 --> 00:19:14,948 这是哪?这个石洞好臭 331 00:19:14,948 --> 00:19:16,032 嘿 332 00:19:17,701 --> 00:19:19,327 干得好 你通过了 333 00:19:20,453 --> 00:19:24,124 我的经验对于年轻的探险家们非常宝贵 334 00:19:24,124 --> 00:19:26,751 他们可尊敬我了 335 00:19:27,377 --> 00:19:30,297 你瞧 有时帮助一个人的唯一方式 336 00:19:30,297 --> 00:19:32,382 就是让他们看到你也有同样的经历 337 00:19:32,382 --> 00:19:33,466 有人吗? 338 00:19:33,466 --> 00:19:38,346 “所以我随信寄来了 一件将对石窟有帮助的文物 339 00:19:38,346 --> 00:19:43,018 一个让探险者走出棘手境地的新方式 ‘抓抓晃晃器’ 340 00:19:43,018 --> 00:19:45,145 爱你的旅行者马特叔叔” 341 00:19:45,145 --> 00:19:47,439 看起来像巨大的袜子 342 00:19:48,064 --> 00:19:50,483 “对了 如果帽子君说 它看起来像巨大的袜子 343 00:19:50,483 --> 00:19:52,694 一定要告诉他这比那个要厉害多了” 344 00:19:52,694 --> 00:19:53,987 哎哟 345 00:19:53,987 --> 00:19:57,532 还好 我带了便携消毒石 346 00:19:58,408 --> 00:20:00,994 好吧 所以你叔叔寄来了一个袜子 347 00:20:00,994 --> 00:20:02,996 我以为他能帮上忙 算我错了 348 00:20:02,996 --> 00:20:04,539 不 小红 你不懂吗? 349 00:20:04,539 --> 00:20:06,917 他是说一个有和莫吉相同经历的人 350 00:20:06,917 --> 00:20:09,878 需要和她聊聊 351 00:20:09,878 --> 00:20:14,049 知道通过痴迷某事 来减轻焦虑是什么感觉的人 352 00:20:14,758 --> 00:20:16,301 我们认识这样的人吗? 353 00:20:24,601 --> 00:20:25,602 干嘛? 354 00:20:26,102 --> 00:20:29,481 那时我意识到我能尝出颜色的味道 355 00:20:30,273 --> 00:20:31,274 对啊 356 00:20:32,984 --> 00:20:34,194 你好 布宝 357 00:20:35,570 --> 00:20:38,114 如果小红让你来带我回去 那你别想了 358 00:20:38,865 --> 00:20:40,909 现在兰福德是我的重心 359 00:20:40,909 --> 00:20:44,204 - 我完全理解 - 无论你... 360 00:20:44,204 --> 00:20:45,914 等等 你理解? 361 00:20:46,915 --> 00:20:49,459 对 专注在你能控制的事上总是更容易 362 00:20:50,085 --> 00:20:53,505 你记得那次发生石洞地震 在地震停止后 363 00:20:53,505 --> 00:20:55,131 我不停地洗衣服吗? 364 00:20:55,799 --> 00:20:57,467 我洗了又刷... 365 00:20:57,467 --> 00:21:01,388 洗了又刷... 366 00:21:01,388 --> 00:21:03,515 是 我明白 你不断地洗刷刷 367 00:21:03,515 --> 00:21:07,352 对 我不断地又洗又刷那么久 整个石洞都是泡泡 368 00:21:07,352 --> 00:21:08,687 我被困住了 369 00:21:09,771 --> 00:21:12,274 莫吉 你还记得是谁把我拉出去的吗? 370 00:21:12,274 --> 00:21:14,067 - 谁? - 是你 371 00:21:14,859 --> 00:21:16,152 那时我需要你那么做 372 00:21:17,279 --> 00:21:19,781 承认自己状态不好是没问题的 373 00:21:19,781 --> 00:21:23,535 这是变好的开始 374 00:21:24,661 --> 00:21:27,831 布宝 我不好 375 00:21:28,540 --> 00:21:30,667 那阵风真的吓到我了 376 00:21:31,376 --> 00:21:34,754 所以我把注意力放在兰福德身上 只为了忘了那件事 377 00:21:35,380 --> 00:21:37,007 现在我感觉我在下沉 378 00:21:37,841 --> 00:21:39,217 你承认这一点是很好的 379 00:21:39,217 --> 00:21:42,053 - 因为你真的在下沉 - 我知道 380 00:21:42,053 --> 00:21:44,973 感觉我像是真的在下沉 381 00:21:44,973 --> 00:21:47,851 不...是真的 你站在沉土上 382 00:21:47,851 --> 00:21:49,686 快点 抓住“抓抓晃晃器” 383 00:21:49,686 --> 00:21:51,855 - 什么? - 抓住那个袜子 384 00:21:51,855 --> 00:21:53,398 - 好的 - 来 385 00:21:53,398 --> 00:21:55,108 好的... 386 00:21:58,695 --> 00:22:00,530 不好 我在打滑 387 00:22:01,948 --> 00:22:04,242 - 别担心 莫吉 - 我们来了 388 00:22:04,242 --> 00:22:06,536 好 大家都抓紧了 拉 389 00:22:08,747 --> 00:22:09,748 加油 390 00:22:11,166 --> 00:22:12,167 马上就好了 391 00:22:21,092 --> 00:22:24,179 谢谢你们 刚才好惊险 392 00:22:24,763 --> 00:22:26,348 - 真吓人 - 是 393 00:22:26,348 --> 00:22:29,434 我需要专注于某个东西来消除紧张 394 00:22:30,393 --> 00:22:31,811 看谁这么脏 395 00:22:33,104 --> 00:22:36,441 - 洗刷刷... - 布宝 396 00:22:38,818 --> 00:22:41,655 - 害虫 看招 闯入者 - 爸... 397 00:22:41,655 --> 00:22:44,491 - 爸... - 看你敢再入侵我的世界 398 00:22:44,491 --> 00:22:47,661 - 绝不容... - 我的国王 399 00:22:47,661 --> 00:22:49,329 是 亲爱的? 400 00:22:49,329 --> 00:22:53,208 你儿子一整天都在叫你 401 00:22:54,000 --> 00:22:56,586 你得大声点 儿子 402 00:22:57,462 --> 00:22:59,506 爸 看我找到了什么 403 00:22:59,506 --> 00:23:00,840 草莓 404 00:23:02,050 --> 00:23:03,885 我就知道入侵者来过 405 00:23:03,885 --> 00:23:08,515 他们那小圆眼睛和红脸蛋和绿色的头盔 406 00:23:08,515 --> 00:23:09,599 做得好 儿子 407 00:23:09,599 --> 00:23:12,477 草莓在入侵我们的菜园 408 00:23:12,477 --> 00:23:15,814 - 我们赶走它们吧 - 是 409 00:23:16,815 --> 00:23:19,734 父子俩在联络感情 410 00:23:20,443 --> 00:23:24,864 太好了 我要做蓝芝士冰棍 411 00:23:25,949 --> 00:23:27,325 嗯哼... 412 00:23:31,746 --> 00:23:34,374 什么都看不见 413 00:23:34,374 --> 00:23:36,209 什么都听不见 414 00:23:36,710 --> 00:23:38,587 我没完成风轮机模型 415 00:23:38,587 --> 00:23:41,506 而且 我整个人都卡住了 416 00:23:43,800 --> 00:23:46,970 是 很好笑 搭把手可以吗? 417 00:23:55,562 --> 00:23:58,899 斯波奇 我对教孩子们感到太紧张了 418 00:23:58,899 --> 00:24:01,985 所以完全把注意力转移到刚才这件怪事上 419 00:24:02,736 --> 00:24:03,904 但你知道吗? 420 00:24:03,904 --> 00:24:06,197 我提出去高中当志愿者是有原因的 421 00:24:06,197 --> 00:24:07,824 我想带来改变 422 00:24:07,824 --> 00:24:10,118 如果我困在墙里 就无法做到了 423 00:24:10,118 --> 00:24:13,747 谢谢你拉我出来 斯波克 我们继续做风轮机吧 424 00:24:15,665 --> 00:24:18,710 那个洞后面怎么会有什么有趣的东西 425 00:24:31,932 --> 00:24:33,850 有平面图吗? 426 00:24:33,850 --> 00:24:35,101 这下面 427 00:24:35,101 --> 00:24:36,978 这是更新了的平面图 428 00:24:43,068 --> 00:24:48,406 小红 我一直在想 “如果那阵风把我吹走了呢?” 429 00:24:48,990 --> 00:24:52,953 那我也会陪在你身边 430 00:24:55,747 --> 00:24:59,501 嘿 你想的时候 我们随时可以去看兰福德 431 00:24:59,501 --> 00:25:02,254 其实它也没那么糟糕 432 00:25:03,171 --> 00:25:05,465 真高兴你这么觉得 433 00:25:05,465 --> 00:25:07,384 因为兰福德还是会和我们同住 434 00:25:07,926 --> 00:25:09,302 就在窗外 435 00:25:13,014 --> 00:25:15,141 太好了 436 00:25:22,857 --> 00:25:23,692 嗨 小红 437 00:25:27,946 --> 00:25:29,364 真有感 兰福德 对吗? 438 00:26:51,947 --> 00:26:53,949 字幕翻译:易晗