1 00:00:27,320 --> 00:00:31,408 Dans bekymringene vekk Uro er for en annen dag 2 00:00:31,408 --> 00:00:35,412 La musikken spille Nede i Fraggelberget 3 00:00:35,412 --> 00:00:39,749 Jobb bekymringene vekk Dansing tar vi en annen dag 4 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 La fragglene leke 5 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 - Gobo. - Moki. 6 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 - Vembi. - Bober. 7 00:00:43,336 --> 00:00:44,421 Vips. 8 00:00:47,757 --> 00:00:48,800 Junior! 9 00:00:49,301 --> 00:00:50,635 Hallo! 10 00:00:52,220 --> 00:00:53,346 Reddiken min. 11 00:00:54,472 --> 00:00:58,560 Dans bekymringene vekk Uro er for en annen dag 12 00:00:58,560 --> 00:01:03,189 La musikken spille Nede i Fraggelberget 13 00:01:03,189 --> 00:01:04,648 De Freggels: terug naar de grot 14 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 Nede i Fraggelberget. 15 00:01:11,323 --> 00:01:12,532 God morgen, venner. 16 00:01:13,241 --> 00:01:16,536 Er det noen andre som sov dårlig i natt? 17 00:01:17,370 --> 00:01:20,916 - Bober, så stille du er. - Moki? 18 00:01:23,919 --> 00:01:26,213 Vi er her borte. 19 00:01:30,675 --> 00:01:34,346 - Pinlig. Hei, Randi. Vi ses, Randi. - Ha det. 20 00:01:35,889 --> 00:01:37,682 Moki, er alt i orden? 21 00:01:38,266 --> 00:01:43,063 Absolutt, absolutt. Jeg bare har ikke sovet så godt i det siste. 22 00:01:44,940 --> 00:01:48,693 Moki, kan det være restvindkastene som plager deg? 23 00:01:48,693 --> 00:01:53,698 Nei. Jeg har det bra. Hva skjer? Hvordan går det med dere? 24 00:01:56,117 --> 00:02:00,205 Vet dere hva som får meg til å føle meg mer som mitt fragglete jeg? 25 00:02:00,205 --> 00:02:03,541 Å rope "virre tirre pirre papp" og slå med halen? 26 00:02:05,168 --> 00:02:10,465 Ja. Men jeg tenkte at vi bør begynne med vår halvtimes arbeidsuke igjen. 27 00:02:11,925 --> 00:02:15,804 Ja. Slit og strev er den beste balsam for sjelen. 28 00:02:15,804 --> 00:02:18,223 Det kan være foryngende. 29 00:02:18,223 --> 00:02:20,392 Ok, vi begynner å jobbe! 30 00:02:20,392 --> 00:02:22,102 Ja, kom igjen! 31 00:02:26,022 --> 00:02:30,235 Våkner opp om morgenen Og så på jobb, helt topp 32 00:02:30,235 --> 00:02:32,362 Fraggler driver aldri dank 33 00:02:32,362 --> 00:02:34,364 Fraggler stiller opp 34 00:02:34,364 --> 00:02:36,575 Og dagens plikter venter 35 00:02:36,575 --> 00:02:40,161 Og plikter må bli gjort 36 00:02:40,996 --> 00:02:44,708 Leker, spill og masse gøy Og allting med en sang 37 00:02:44,708 --> 00:02:52,966 Jobbe, jobbe, jobbe 38 00:02:52,966 --> 00:02:57,220 Og nå skal jeg fortelle Om jobben min du ser 39 00:02:57,220 --> 00:03:01,683 Med mye slit og sanking Og reddiker og mer 40 00:03:01,683 --> 00:03:07,105 Men har du glemt min faste bragd? Se, det var ikke pent 41 00:03:08,231 --> 00:03:11,902 Jeg stuper i det, varsko her Og holder vannet rent 42 00:03:11,902 --> 00:03:20,201 Jobbe, jobbe, jobbe 43 00:03:20,201 --> 00:03:24,873 Da jeg var liten baby Dro pappa verden rundt 44 00:03:24,873 --> 00:03:29,252 Mamma, hun sa: "Gutten min, å jobbe er ikke sunt" 45 00:03:29,252 --> 00:03:33,298 Du må ut og reise og bli klok og vis 46 00:03:33,298 --> 00:03:36,968 Så kom deg ut, oppdag, kom hjem Og ta med rosa is 47 00:03:36,968 --> 00:03:39,930 - Så må du jobbe - Jobbe, jobbe, jobbe 48 00:03:39,930 --> 00:03:42,349 Jobbe, jobbe, jobbe 49 00:03:42,349 --> 00:03:46,394 Gi meg noe kjedelig En jobb som er helt gørr 50 00:03:46,394 --> 00:03:50,815 En jobb som varer altfor lenge Lenger enn den bør 51 00:03:50,815 --> 00:03:55,111 En jobb jeg tror jeg liker Eller er jeg sær? 52 00:03:55,111 --> 00:03:59,074 Det er noe man kan jobbe med Eller helst la være 53 00:03:59,074 --> 00:04:04,120 Så skal du jobbe, jobbe, jobbe 54 00:04:04,120 --> 00:04:08,458 Jobbe, jobbe, jobbe 55 00:04:08,458 --> 00:04:09,918 Jobbe! 56 00:04:12,963 --> 00:04:14,548 - Se, sjef. - På hva? 57 00:04:14,548 --> 00:04:19,553 Jeg skulle til å si det. Vi har klart å lage vindklokker av doserpinner. 58 00:04:19,553 --> 00:04:20,595 Kjør på! 59 00:04:25,100 --> 00:04:27,102 Godt jobbet, Splittpinne! 60 00:04:27,102 --> 00:04:30,730 Med disse vindklokkene kan vi følge vindkastene 61 00:04:30,730 --> 00:04:36,236 så vi vet hvor turbinen skal stå for å gi Berget strøm. Fortsett sånn! 62 00:04:37,696 --> 00:04:41,575 Iverksett prosjekt vindklokker omgående! 63 00:04:43,493 --> 00:04:45,161 Unnskyld, det holder. 64 00:04:47,789 --> 00:04:49,958 Jeg kunne ha fortsatt. 65 00:04:49,958 --> 00:04:52,043 Jobbe, jobbe, jobbe 66 00:04:52,711 --> 00:04:54,462 Jeg føler meg bedre. 67 00:04:54,462 --> 00:04:59,301 Det er fint å jobbe og ta inn hulenes beroligende fred. 68 00:05:03,096 --> 00:05:04,472 Hva var det? 69 00:05:04,472 --> 00:05:07,392 Hallo? Er alt i orden? 70 00:05:08,894 --> 00:05:10,312 Hva? Hva er... 71 00:05:14,649 --> 00:05:17,152 Å nei. Stakkars deg. 72 00:05:18,320 --> 00:05:23,116 Den fæle vinden fikk deg nok til å velte. Slapp av. 73 00:05:23,116 --> 00:05:29,331 Moki skal ta seg av deg. Ja. Vil du bo hos meg og vennen min Vips? 74 00:05:30,790 --> 00:05:33,209 Vi skal ha det kjempegøy! 75 00:05:33,209 --> 00:05:34,336 Liker du yoga? 76 00:05:35,837 --> 00:05:38,381 Du er nok veldig god på tre-stillingen. 77 00:05:41,635 --> 00:05:46,306 Doserpinne-vindklokke nummer 78 er på plass. Tilbake til basen. 78 00:05:47,015 --> 00:05:49,392 Jobbe, jobbe, jobbe 79 00:05:50,977 --> 00:05:52,896 Jeg får ikke sangen ut av hodet. 80 00:05:53,396 --> 00:05:55,857 Jobbe, jobbe, jobbe 81 00:05:58,026 --> 00:06:02,030 Bare en til her. 82 00:06:06,660 --> 00:06:11,706 Fint det er morsomt, men modellen må bli ferdig til havvind-presentasjonen. 83 00:06:12,290 --> 00:06:16,586 De ba om en frivillig til videregående skole, og jeg sa ja. 84 00:06:16,586 --> 00:06:21,007 Faktisk ropte jeg: "Meg, meg, meg!" Alltid et dydsmønster. 85 00:06:21,007 --> 00:06:22,968 Men jeg er nervøs. 86 00:06:22,968 --> 00:06:27,013 Å inspirere en ny generasjon Doc-er er mye press. 87 00:06:28,181 --> 00:06:30,559 Uansett, vi prøver turbinen. 88 00:06:47,325 --> 00:06:48,702 Kom igjen. 89 00:06:50,495 --> 00:06:52,872 Jeg må bare holde fokus. 90 00:06:54,165 --> 00:06:58,753 Hei, hva er den lyden? Telefonen min? Telefonen din? 91 00:07:02,215 --> 00:07:06,136 - Har fru Glinsefinn satt opp vindklokker? - Nei! 92 00:07:06,636 --> 00:07:08,471 Wow, disse veggene er tynne. 93 00:07:09,139 --> 00:07:14,477 Ok. Jobbe videre. Når jeg har funnet ut hvor lyden kommer fra. 94 00:07:22,569 --> 00:07:26,072 Alle sammen, jeg har en dere må hilse på. 95 00:07:27,657 --> 00:07:29,951 Moki, hva er det der? 96 00:07:29,951 --> 00:07:32,913 Ser ut som en nattblomstrende gullbladet dødsrot. 97 00:07:32,913 --> 00:07:35,457 Basillbærende evne: ukjent. 98 00:07:37,125 --> 00:07:42,297 Ja, jeg kan litt botanikk. Kan jeg ikke ha andre hobbyer enn klesvask og matlaging? 99 00:07:42,297 --> 00:07:47,219 Jeg fant ham alene og trist. Han ble veltet av den grusomme vinden. 100 00:07:47,219 --> 00:07:51,514 - Er han ikke en søtnos? - Spørs hva du mener med søtnos. 101 00:07:52,641 --> 00:07:53,642 Vekk! Vekk! 102 00:07:54,809 --> 00:07:56,937 Hva heter han? 103 00:07:57,646 --> 00:08:01,107 - Jeg vet ikke. - Jeg liker å gi ting navn! 104 00:08:03,109 --> 00:08:03,944 Skjorte. 105 00:08:04,986 --> 00:08:06,863 La meg spørre hulen. 106 00:08:12,452 --> 00:08:17,582 Ludolf. Der har vi det! Det bare kom til meg med et bang. 107 00:08:17,582 --> 00:08:20,710 Universet, eller hva? Liker du det, Ludolf? 108 00:08:22,462 --> 00:08:25,173 Ok, nå setter vi deg i en potte. 109 00:08:25,173 --> 00:08:27,842 - Her. - Hva? 110 00:08:29,886 --> 00:08:31,888 - Hva er det du... - Skynd deg! 111 00:08:31,888 --> 00:08:34,182 Suppa mi. 112 00:08:34,182 --> 00:08:35,267 Inn der. 113 00:08:36,101 --> 00:08:39,104 Nå er gryta infisert. Du kan beholde den for godt. 114 00:08:39,104 --> 00:08:42,148 Kom, Ludolf. La oss se ditt nye hjem. 115 00:08:45,569 --> 00:08:50,198 Fint at Moki tar seg av et levende vesen, men du kjenner Moki. 116 00:08:50,198 --> 00:08:52,367 Håper det ikke går for langt. 117 00:08:58,999 --> 00:09:02,294 Moki, hva er det du driver med? 118 00:09:02,294 --> 00:09:07,674 Ludolf sliter med å sove, så jeg prøver litt gongong-bølge-meditasjon. 119 00:09:07,674 --> 00:09:10,218 Det bråker, men det funker godt. 120 00:09:13,430 --> 00:09:19,060 Så lenge Ludolf får seg en god natts søvn... 121 00:09:20,729 --> 00:09:21,563 Så søt. 122 00:09:24,316 --> 00:09:28,486 Jeg ba Pogi om å spille Ludolf i søvn de neste timene. 123 00:09:36,620 --> 00:09:40,165 Jobbe, jobbe, jobbe 124 00:09:43,168 --> 00:09:46,338 Den friske duften av en ny dag. 125 00:09:47,797 --> 00:09:49,466 Vent, det er bare meg. 126 00:09:50,050 --> 00:09:51,551 Rydd vei for kongen. 127 00:09:51,551 --> 00:09:56,598 Jeg må øve på å nedkjempe angripere som vil plyndre kongeriket mitt. 128 00:09:57,849 --> 00:09:59,226 Hvilke angripere? 129 00:09:59,226 --> 00:10:01,061 Fraggler, for eksempel. 130 00:10:01,061 --> 00:10:04,356 Og andre. 131 00:10:04,940 --> 00:10:11,238 Pappa sa at de ikke har en sjanse mot en konge med super koordinasjon, som meg. 132 00:10:13,156 --> 00:10:14,908 - Ok. - Det var med vilje. 133 00:10:14,908 --> 00:10:17,494 God morgen, mine små reddiker. 134 00:10:18,203 --> 00:10:21,289 Særlig til deg, lille Gjertrud. 135 00:10:21,790 --> 00:10:24,751 - Slyngler. - Hei. Vent nå litt. 136 00:10:24,751 --> 00:10:29,589 - Hva er disse? Pappa, kom og se. - Jeg skal vise... Ta den og den. 137 00:10:29,589 --> 00:10:32,092 - Pappa! - Når jeg får se deg, skal jeg... 138 00:10:32,092 --> 00:10:35,178 - Pappa. Pappa. - Slyngler og tyveradder. 139 00:10:35,178 --> 00:10:37,097 Moki. Moki. Moki. 140 00:10:37,097 --> 00:10:40,183 - Du er det. Du er det. - Moki. Moki. 141 00:10:40,183 --> 00:10:41,351 Moki! 142 00:10:41,351 --> 00:10:45,564 Hallo! Det var du som inviterte oss til å komme og male. 143 00:10:45,564 --> 00:10:48,817 - Ja. - Unnskyld, unnskyld. 144 00:10:48,817 --> 00:10:53,780 - Jeg bare frykter at Ludolfs potte bikker. - Han virker balansert. 145 00:10:54,281 --> 00:10:56,241 Med mindre jeg bikker! 146 00:10:56,241 --> 00:10:58,326 Å nei. 147 00:11:02,038 --> 00:11:06,710 Det går bra med deg. Det går bra med Ludolf. La oss male. 148 00:11:08,086 --> 00:11:09,379 Så søt. 149 00:11:09,880 --> 00:11:14,801 Greit, beklager det der. Ok, gjør nøyaktig det samme som meg. 150 00:11:14,801 --> 00:11:15,886 Ja. 151 00:11:20,515 --> 00:11:21,516 Å nei! 152 00:11:23,226 --> 00:11:24,603 Greit. Ok. 153 00:11:25,312 --> 00:11:26,396 - Å nei! - Å nei! 154 00:11:27,772 --> 00:11:31,026 Flott. Så glad for at jeg kom. 155 00:11:31,026 --> 00:11:36,907 Beklager, men Ludolf ser så ubalansert ut. Han trenger en stein til. Skal vi se... 156 00:11:37,824 --> 00:11:39,075 - Fraggelsamling. - Ja. 157 00:11:39,993 --> 00:11:42,329 Helt siden den planten kom hit... 158 00:11:42,329 --> 00:11:44,998 - Ja. - ...har ikke Moki tenkt på annet. 159 00:11:44,998 --> 00:11:46,833 Dere kjenner Moki. 160 00:11:46,833 --> 00:11:49,336 - Hun går helt inn for ting. - Ja. 161 00:11:49,336 --> 00:11:52,088 Husker dere da hun likte å stå på hendene? 162 00:11:53,798 --> 00:11:58,094 Moki? Fint du har det gøy, men det har gått sju dager. 163 00:11:58,678 --> 00:12:00,805 Du har blitt en fare for trafikken. 164 00:12:03,934 --> 00:12:07,687 Men det er noe som føles annerledes denne gangen. 165 00:12:07,687 --> 00:12:11,900 Hei, dere? Jeg hadde rett. Ludolf er ubalansert. 166 00:12:11,900 --> 00:12:13,693 Følelsesmessig. 167 00:12:14,778 --> 00:12:17,405 Jeg tror han føler seg utelatt. 168 00:12:17,405 --> 00:12:20,325 Så vi skal ta en selfie. 169 00:12:22,577 --> 00:12:24,996 Jepp, jepp. Og... 170 00:12:27,499 --> 00:12:30,544 Ser bra ut. Ja. Godt jobbet, Ludolf. 171 00:12:32,337 --> 00:12:34,214 Ok, det er bra. Ja. Ok. 172 00:12:37,384 --> 00:12:41,263 Og vindklokke nummer 831 er oppe. 173 00:12:41,263 --> 00:12:46,226 - Jobber fortsatt med vindklokke 832. - Hvordan skal du komme deg ned? 174 00:12:54,067 --> 00:12:56,903 Jeg tror lyden kommer herfra et sted. 175 00:12:58,238 --> 00:13:02,284 Ja, jeg har stetoskop. Kallenavnet mitt er Doc. Jeg får lov. 176 00:13:03,868 --> 00:13:06,663 Vent, hva? Er det mulig? 177 00:13:06,663 --> 00:13:08,957 Kommer lyden fra hullet? 178 00:13:10,500 --> 00:13:15,630 Det er noe som foregår der. Jeg må komme meg inn. Nå. 179 00:13:18,508 --> 00:13:22,429 - Så tar vi ryggen. - Moki, kan jeg låne deg litt? 180 00:13:22,429 --> 00:13:25,307 Ja, Ludolf skal bare ta en blund. 181 00:13:25,307 --> 00:13:28,810 Flott. Tid for en liten blundeblund. 182 00:13:31,730 --> 00:13:37,652 Moki, det er fint at du tar deg av Ludolf. Se hit, er du snill. 183 00:13:37,652 --> 00:13:38,987 Se hit. Fokuser. 184 00:13:38,987 --> 00:13:42,407 Jeg mener det. Jeg er bekymret for deg. 185 00:13:42,407 --> 00:13:44,284 For meg? Hvorfor det? 186 00:13:44,284 --> 00:13:48,663 Helt siden Ludolf kom hit, 187 00:13:48,663 --> 00:13:51,374 fokuserer du for mye på ham. 188 00:13:52,083 --> 00:13:54,961 - Hva får deg til å si det? - Vel... 189 00:13:54,961 --> 00:14:00,050 Er du i en potte? Hva driver du med? 190 00:14:00,050 --> 00:14:03,303 Jeg ville forstå hva Ludolf føler, 191 00:14:03,303 --> 00:14:07,349 så jeg omfavner gleden av å leve i jorden. 192 00:14:07,349 --> 00:14:11,269 Moki! Vi kan ikke ha det slik lenger. 193 00:14:11,269 --> 00:14:13,271 Hva er det dette handler om? 194 00:14:14,064 --> 00:14:16,483 Du er besatt av den planta! 195 00:14:18,860 --> 00:14:23,823 Han heter Ludolf! Og det handler om å gi ham trygghet. 196 00:14:23,823 --> 00:14:27,535 Vil du ikke leve sånn lenger, så trenger du ikke det! 197 00:14:28,203 --> 00:14:33,124 Ludolf og jeg kan bo et annet sted. Kom, Ludolf. 198 00:14:36,753 --> 00:14:38,463 Moki, du trenger ikke... 199 00:14:40,131 --> 00:14:42,884 Siste klokkespill, nummer 924, er oppe! 200 00:14:42,884 --> 00:14:47,764 Ok. Alle klokkespillene er oppe. Nå begynner vi å overvåke vinden! 201 00:14:48,348 --> 00:14:51,309 Dette går helt perfekt. 202 00:14:52,185 --> 00:14:55,146 Takk og pris. Jeg er skrubbsulten. 203 00:14:56,439 --> 00:14:58,650 Vent! Hvorfor spiser du de der? 204 00:14:58,650 --> 00:14:59,985 Spis bygningene! 205 00:14:59,985 --> 00:15:03,071 Hva? Hvilke bygninger? 206 00:15:08,451 --> 00:15:10,120 Å, spiker. 207 00:15:10,120 --> 00:15:16,501 Dramatisk forhøyet alarm! Splittpinne, hvorfor spiser de vindklokkene? 208 00:15:16,501 --> 00:15:20,130 Jeg var så fokusert på prosjekt vindklokker 209 00:15:20,130 --> 00:15:22,299 at jeg glemte å bygge bygninger. 210 00:15:22,299 --> 00:15:26,720 Å, Splittpinne. Det er normalt å følge med på noe nytt og spennende, 211 00:15:26,720 --> 00:15:29,764 men ikke på bekostning av alt annet. 212 00:15:30,682 --> 00:15:35,437 For en fin walkietalkie. Så stilig og ny med masse knapper. 213 00:15:35,437 --> 00:15:38,273 Hva var det vi snakket om? 214 00:15:39,983 --> 00:15:43,612 Hvis vi er uønsket i hulen min, får vi bo her i din. 215 00:15:44,404 --> 00:15:46,740 Ludolf. Bare oss to. 216 00:15:49,075 --> 00:15:54,706 Om det er stilken din, vet ikke jeg Eller tennene, søte og små 217 00:15:56,541 --> 00:16:02,339 Jeg bare vet at du er snill mot meg Og det er alt jeg trenger akkurat nå 218 00:16:03,506 --> 00:16:09,012 Vi prater og vi ler Er så gode venner at du fullfører mine... 219 00:16:10,347 --> 00:16:13,850 Før var det meg, men nå er det vi 220 00:16:13,850 --> 00:16:18,063 Vi synger i glassklar harmoni 221 00:16:18,063 --> 00:16:23,360 Før var jeg én, men jeg fikk en venn Så nå er vi to 222 00:16:25,820 --> 00:16:29,532 Og du og jeg har vårt paradis 223 00:16:29,532 --> 00:16:33,578 Der henger vi sammen med de bredeste glis 224 00:16:33,578 --> 00:16:38,750 Før var jeg én, men jeg fikk en venn Så nå er vi to 225 00:16:45,215 --> 00:16:47,300 Vet du hva? Jeg føler det samme. 226 00:16:48,385 --> 00:16:52,305 Ja. Ja. Å ja. 227 00:16:53,014 --> 00:16:54,766 Ja, gjør det tydelig! 228 00:16:57,060 --> 00:17:00,689 Før var det meg, men nå er det vi 229 00:17:00,689 --> 00:17:04,943 Vi synger i glassklar harmoni 230 00:17:04,943 --> 00:17:10,073 Før var jeg én, men jeg fikk en venn Så nå er vi to 231 00:17:14,494 --> 00:17:16,329 Kunne ikke sagt det bedre selv. 232 00:17:16,329 --> 00:17:19,541 Nå er vi to 233 00:17:22,334 --> 00:17:24,087 Nå er vi to 234 00:17:27,340 --> 00:17:30,427 - Vent, så Moki bare dro? - Jepp. 235 00:17:30,927 --> 00:17:32,929 - Tok hun med niste? - Niks. 236 00:17:34,097 --> 00:17:36,266 Nei! 237 00:17:36,266 --> 00:17:41,354 Jeg er bekymret. Hva er det med henne? 238 00:17:43,648 --> 00:17:46,318 Kanskje vinden faktisk plager henne. 239 00:17:46,318 --> 00:17:50,572 Så hun fokuserer på Ludolf for ikke å fokusere på vinden. 240 00:17:50,572 --> 00:17:53,909 Istedenfor å fokusere på vinden, fokuserer hun på Ludolf. 241 00:17:54,492 --> 00:17:55,994 Vi fikk med oss det. 242 00:17:55,994 --> 00:17:58,038 - Men bra du skjønner det. - Ja. 243 00:17:58,038 --> 00:18:00,332 Hvordan får vi henne ut av det? 244 00:18:00,332 --> 00:18:04,628 Kanskje det er en idé i det siste kortet fra onkel Mac. 245 00:18:05,212 --> 00:18:08,465 Jeg gjør et unntak for en gangs skyld, siden det er krise. 246 00:18:08,465 --> 00:18:10,091 - Én gang. - Ja. 247 00:18:10,091 --> 00:18:11,676 "Kjære nevø Gobo..." 248 00:18:11,676 --> 00:18:16,181 Jeg snublet nylig over en interessant hule. 249 00:18:16,181 --> 00:18:19,517 En utforskerskole for snåle skapninger. 250 00:18:20,852 --> 00:18:23,855 Klasserommet var fullt av topp utstyr, 251 00:18:24,481 --> 00:18:27,943 men snålingene ante ikke hvordan det skulle brukes. 252 00:18:29,986 --> 00:18:31,112 Du trenger hjelp. 253 00:18:31,738 --> 00:18:35,909 En håpefull utforsker sto fast i en synkehull-simulator. 254 00:18:36,660 --> 00:18:39,704 Heldigvis viste jeg ham hvordan det gjøres. 255 00:18:39,704 --> 00:18:41,873 Nei, nei. Se og lær. 256 00:18:45,126 --> 00:18:46,294 Se. Det er lett. 257 00:18:47,379 --> 00:18:50,966 Jeg brukte resten av dagen på å dele min kunnskap. 258 00:18:51,716 --> 00:18:53,677 Hvordan man temmer slanger... 259 00:18:54,511 --> 00:18:57,847 Hvordan kommer jeg meg av denne greia? 260 00:18:58,640 --> 00:19:01,560 ...hvordan man løftes opp av sine beundrere... 261 00:19:02,894 --> 00:19:05,522 Takk. Takk. 262 00:19:05,522 --> 00:19:10,986 ...og hvordan man kommer seg ut av kniper med ro og logikk. 263 00:19:12,904 --> 00:19:16,032 Hvor er jeg? Denne hulen stinker. Hei! 264 00:19:17,701 --> 00:19:19,327 Godt jobbet. Bestått. 265 00:19:20,453 --> 00:19:24,124 Min erfaring var uvurderlig for de unge utforskerne. 266 00:19:24,124 --> 00:19:26,751 Og som de respekterte meg. 267 00:19:27,377 --> 00:19:32,382 Iblant kan man bare hjelpe noen ved å vise dem at man har vært der selv. 268 00:19:32,382 --> 00:19:33,466 Hallo? 269 00:19:33,466 --> 00:19:38,346 "Så jeg har lagt ved en artefakt som kan forbedre Berget. 270 00:19:38,346 --> 00:19:43,018 En ny måte å løfte utforskere ut av kniper på. Gripeflaffen. 271 00:19:43,018 --> 00:19:47,439 - Kjærlig hilsen onkel reisende Mac." - Ser ut som en svær sokk. 272 00:19:48,064 --> 00:19:50,483 "PS: Hvis luefyren sier det ser ut som en svær sokk, 273 00:19:50,483 --> 00:19:52,694 så si at det er mye mer enn det." 274 00:19:52,694 --> 00:19:57,532 Fysj! Heldigvis har jeg med meg dekontamineringssteinen min. 275 00:19:58,408 --> 00:20:02,996 Så onkelen din sendte en sokk. Min skyld at jeg trodde han kunne hjelpe. 276 00:20:02,996 --> 00:20:06,917 Nei, Vips, skjønner du ikke? Han sa at en som har erfaring 277 00:20:06,917 --> 00:20:09,878 med det Moki går gjennom, må snakke med henne. 278 00:20:09,878 --> 00:20:14,049 En som vet hvordan det er å dempe sin uro ved å være besatt av ting. 279 00:20:14,758 --> 00:20:16,301 Kjenner vi en som er sånn? 280 00:20:24,601 --> 00:20:25,602 Hva? 281 00:20:26,102 --> 00:20:29,481 Det var da jeg innså at jeg kunne smake farger. 282 00:20:30,273 --> 00:20:31,274 Jeg vet det! 283 00:20:32,984 --> 00:20:34,194 Hallo, Bober. 284 00:20:35,570 --> 00:20:40,909 Hvis Vips sendte deg, kan du glemme det. Ludolf er fokuset mitt nå. 285 00:20:40,909 --> 00:20:44,204 - Jeg skjønner deg. - Og samme hva du... 286 00:20:44,204 --> 00:20:49,459 - Vent, gjør du det? - Lettere å fokusere på ting man kan styre. 287 00:20:50,085 --> 00:20:55,131 Husker du hvordan jeg etter huleskjelvet kastet meg over klesvasken? 288 00:20:55,799 --> 00:21:01,388 Jeg skrubbet og skrubbet og skrubbet... 289 00:21:01,388 --> 00:21:03,515 Jeg skjønner. Du skrubbet mye. 290 00:21:03,515 --> 00:21:07,352 Ja. Jeg skrubbet så mye at hele hulen min ble fylt av bobler. 291 00:21:07,352 --> 00:21:12,274 Jeg satt fast. Og husker du hvem som fikk meg ut, Moki? 292 00:21:12,274 --> 00:21:14,067 - Hvem? - Du. 293 00:21:14,859 --> 00:21:19,781 Og det trengte jeg. Det er greit å innrømme at du ikke har det greit. 294 00:21:19,781 --> 00:21:23,535 Det er da det begynner å bli greit. 295 00:21:24,661 --> 00:21:30,667 Bober, jeg har det ikke greit. Vinden skremte meg veldig, 296 00:21:31,376 --> 00:21:34,754 så jeg fokuserte på Ludolf for å glemme den. 297 00:21:35,380 --> 00:21:39,217 - Nå føles det som om jeg synker. - Bra du gjenkjenner det, 298 00:21:39,217 --> 00:21:42,053 - for du synker bokstavelig talt. - Ja! 299 00:21:42,053 --> 00:21:44,973 Som om jeg bokstavelig talt, billedlig, synker. 300 00:21:44,973 --> 00:21:47,851 Nei, bokstavelig talt! Du står i synkejord. 301 00:21:47,851 --> 00:21:49,686 Ta tak i gripeflaffen. 302 00:21:49,686 --> 00:21:51,855 - Hva for noe? - Ta tak i sokken! 303 00:21:51,855 --> 00:21:53,398 - Her. - Ok. 304 00:21:53,398 --> 00:21:55,108 Ok, ok. 305 00:21:58,695 --> 00:22:00,530 Å nei. Jeg sklir. 306 00:22:01,948 --> 00:22:04,242 - Slapp av, Moki. - Vi er her! 307 00:22:04,242 --> 00:22:06,536 Ja. Alle sammen, ta tak og dra! 308 00:22:08,747 --> 00:22:09,748 Kom igjen. 309 00:22:11,166 --> 00:22:12,167 Litt til. 310 00:22:21,092 --> 00:22:24,179 Tusen takk. Det var skummelt. 311 00:22:24,763 --> 00:22:26,348 - Det var skummelt. - Ja. 312 00:22:26,348 --> 00:22:29,434 Jeg trenger noe å fokusere på for å roe nervene. 313 00:22:30,393 --> 00:22:31,811 Den er skitten. 314 00:22:33,104 --> 00:22:36,441 - Skrubbe, skrubbe. - Å, Bober. 315 00:22:38,818 --> 00:22:41,655 - Ta den, din lømmel. Inntrenger. - Pappa! 316 00:22:41,655 --> 00:22:44,491 - Pappa! - Ikke kom til universet mitt igjen. 317 00:22:44,491 --> 00:22:47,661 - Det er helt... - Kjære kongen min! 318 00:22:47,661 --> 00:22:49,329 Ja, skatten min? 319 00:22:49,329 --> 00:22:53,208 Sønnen din har prøvd å få oppmerksomheten din i hele dag. 320 00:22:54,000 --> 00:22:56,586 Du må snakke høyere, gutt. 321 00:22:57,462 --> 00:22:59,506 Pappa, se hva jeg fant. 322 00:22:59,506 --> 00:23:00,840 Jordbær! 323 00:23:02,050 --> 00:23:08,515 Jeg visste angriperne hadde kommet. Med små øyne, røde kinn og grønne hjelmer. 324 00:23:08,515 --> 00:23:12,477 Godt jobbet, sønn. Jordbær invaderer hagen vår. 325 00:23:12,477 --> 00:23:15,814 - La oss bli kvitt dem. - Ja. 326 00:23:16,815 --> 00:23:19,734 Guttene mine knytter bånd. 327 00:23:20,443 --> 00:23:24,864 Det avgjør saken. Jeg skal lage blåmuggost-is. 328 00:23:31,746 --> 00:23:36,209 Jeg kan ikke se noe. Jeg kan ikke høre noe. 329 00:23:36,710 --> 00:23:41,506 Jeg ble ikke ferdig med turbinmodellen, og jeg sitter helt fast. 330 00:23:43,800 --> 00:23:46,970 Ja, kjempemorsomt. Kan du hjelpe meg? 331 00:23:55,562 --> 00:23:58,899 Sprockie, jeg var så nervøs for å undervise barna 332 00:23:58,899 --> 00:24:03,904 at jeg distraherte meg selv med hva enn det var. Men vet du hva? 333 00:24:03,904 --> 00:24:07,824 Jeg meldte meg frivillig fordi jeg vil utgjøre en forskjell. 334 00:24:07,824 --> 00:24:10,118 Det går ikke hvis jeg sitter fast i en vegg. 335 00:24:10,118 --> 00:24:13,747 Takk for at du dro meg løs. Vi fortsetter med turbinen. 336 00:24:15,665 --> 00:24:18,710 Som om det foregikk noe interessant bak det hullet. 337 00:24:31,932 --> 00:24:33,850 Har du planene? 338 00:24:33,850 --> 00:24:36,978 - Under her. - Det er de oppdaterte planene. 339 00:24:43,068 --> 00:24:48,406 Vips, jeg tenkte stadig: "Hva om vinden hadde blåst meg av sted?" 340 00:24:48,990 --> 00:24:52,953 Da ville jeg vært rett ved siden av deg. 341 00:24:55,747 --> 00:24:59,501 Og vi kan besøke Ludolf når du vil. 342 00:24:59,501 --> 00:25:02,254 Han er ikke egentlig så verst. 343 00:25:03,171 --> 00:25:05,465 Så fint at du føler det sånn. 344 00:25:05,465 --> 00:25:09,302 For Ludolf skal fortsatt bo hos oss. Rett utenfor vinduet. 345 00:25:13,014 --> 00:25:15,141 Flott. 346 00:25:22,857 --> 00:25:23,692 Hei, Vips. 347 00:25:27,946 --> 00:25:29,364 Gode vibber. Ikke sant? 348 00:26:51,947 --> 00:26:53,949 Tekst: Espen Stokka