1
00:00:27,320 --> 00:00:31,408
Dans bekymringene vekk
Uro er for en annen dag
2
00:00:31,408 --> 00:00:35,412
La musikken spille
Nede i Fraggelberget
3
00:00:35,412 --> 00:00:39,749
Jobb bekymringene vekk
Dansing tar vi en annen dag
4
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
La fragglene leke
5
00:00:41,376 --> 00:00:42,419
- Gobo.
- Moki.
6
00:00:42,419 --> 00:00:43,336
- Vembi.
- Bober.
7
00:00:43,336 --> 00:00:44,421
Vips.
8
00:00:47,757 --> 00:00:48,800
Junior!
9
00:00:49,301 --> 00:00:50,635
Hallo!
10
00:00:52,220 --> 00:00:53,346
Reddiken min.
11
00:00:54,472 --> 00:00:58,560
Dans bekymringene vekk
Uro er for en annen dag
12
00:00:58,560 --> 00:01:03,189
La musikken spille
Nede i Fraggelberget
13
00:01:03,189 --> 00:01:04,648
De Freggels: terug naar de grot
14
00:01:04,648 --> 00:01:06,151
Nede i Fraggelberget.
15
00:01:11,323 --> 00:01:12,532
God morgen, venner.
16
00:01:13,241 --> 00:01:16,536
Er det noen andre som sov dårlig i natt?
17
00:01:17,370 --> 00:01:20,916
- Bober, så stille du er.
- Moki?
18
00:01:23,919 --> 00:01:26,213
Vi er her borte.
19
00:01:30,675 --> 00:01:34,346
- Pinlig. Hei, Randi. Vi ses, Randi.
- Ha det.
20
00:01:35,889 --> 00:01:37,682
Moki, er alt i orden?
21
00:01:38,266 --> 00:01:43,063
Absolutt, absolutt. Jeg bare
har ikke sovet så godt i det siste.
22
00:01:44,940 --> 00:01:48,693
Moki, kan det være restvindkastene
som plager deg?
23
00:01:48,693 --> 00:01:53,698
Nei. Jeg har det bra.
Hva skjer? Hvordan går det med dere?
24
00:01:56,117 --> 00:02:00,205
Vet dere hva som får meg
til å føle meg mer som mitt fragglete jeg?
25
00:02:00,205 --> 00:02:03,541
Å rope "virre tirre pirre papp"
og slå med halen?
26
00:02:05,168 --> 00:02:10,465
Ja. Men jeg tenkte at vi bør begynne med
vår halvtimes arbeidsuke igjen.
27
00:02:11,925 --> 00:02:15,804
Ja. Slit og strev
er den beste balsam for sjelen.
28
00:02:15,804 --> 00:02:18,223
Det kan være foryngende.
29
00:02:18,223 --> 00:02:20,392
Ok, vi begynner å jobbe!
30
00:02:20,392 --> 00:02:22,102
Ja, kom igjen!
31
00:02:26,022 --> 00:02:30,235
Våkner opp om morgenen
Og så på jobb, helt topp
32
00:02:30,235 --> 00:02:32,362
Fraggler driver aldri dank
33
00:02:32,362 --> 00:02:34,364
Fraggler stiller opp
34
00:02:34,364 --> 00:02:36,575
Og dagens plikter venter
35
00:02:36,575 --> 00:02:40,161
Og plikter må bli gjort
36
00:02:40,996 --> 00:02:44,708
Leker, spill og masse gøy
Og allting med en sang
37
00:02:44,708 --> 00:02:52,966
Jobbe, jobbe, jobbe
38
00:02:52,966 --> 00:02:57,220
Og nå skal jeg fortelle
Om jobben min du ser
39
00:02:57,220 --> 00:03:01,683
Med mye slit og sanking
Og reddiker og mer
40
00:03:01,683 --> 00:03:07,105
Men har du glemt min faste bragd?
Se, det var ikke pent
41
00:03:08,231 --> 00:03:11,902
Jeg stuper i det, varsko her
Og holder vannet rent
42
00:03:11,902 --> 00:03:20,201
Jobbe, jobbe, jobbe
43
00:03:20,201 --> 00:03:24,873
Da jeg var liten baby
Dro pappa verden rundt
44
00:03:24,873 --> 00:03:29,252
Mamma, hun sa:
"Gutten min, å jobbe er ikke sunt"
45
00:03:29,252 --> 00:03:33,298
Du må ut og reise og bli klok og vis
46
00:03:33,298 --> 00:03:36,968
Så kom deg ut, oppdag, kom hjem
Og ta med rosa is
47
00:03:36,968 --> 00:03:39,930
- Så må du jobbe
- Jobbe, jobbe, jobbe
48
00:03:39,930 --> 00:03:42,349
Jobbe, jobbe, jobbe
49
00:03:42,349 --> 00:03:46,394
Gi meg noe kjedelig
En jobb som er helt gørr
50
00:03:46,394 --> 00:03:50,815
En jobb som varer altfor lenge
Lenger enn den bør
51
00:03:50,815 --> 00:03:55,111
En jobb jeg tror jeg liker
Eller er jeg sær?
52
00:03:55,111 --> 00:03:59,074
Det er noe man kan jobbe med
Eller helst la være
53
00:03:59,074 --> 00:04:04,120
Så skal du jobbe, jobbe, jobbe
54
00:04:04,120 --> 00:04:08,458
Jobbe, jobbe, jobbe
55
00:04:08,458 --> 00:04:09,918
Jobbe!
56
00:04:12,963 --> 00:04:14,548
- Se, sjef.
- På hva?
57
00:04:14,548 --> 00:04:19,553
Jeg skulle til å si det. Vi har klart
å lage vindklokker av doserpinner.
58
00:04:19,553 --> 00:04:20,595
Kjør på!
59
00:04:25,100 --> 00:04:27,102
Godt jobbet, Splittpinne!
60
00:04:27,102 --> 00:04:30,730
Med disse vindklokkene
kan vi følge vindkastene
61
00:04:30,730 --> 00:04:36,236
så vi vet hvor turbinen skal stå
for å gi Berget strøm. Fortsett sånn!
62
00:04:37,696 --> 00:04:41,575
Iverksett prosjekt vindklokker omgående!
63
00:04:43,493 --> 00:04:45,161
Unnskyld, det holder.
64
00:04:47,789 --> 00:04:49,958
Jeg kunne ha fortsatt.
65
00:04:49,958 --> 00:04:52,043
Jobbe, jobbe, jobbe
66
00:04:52,711 --> 00:04:54,462
Jeg føler meg bedre.
67
00:04:54,462 --> 00:04:59,301
Det er fint å jobbe
og ta inn hulenes beroligende fred.
68
00:05:03,096 --> 00:05:04,472
Hva var det?
69
00:05:04,472 --> 00:05:07,392
Hallo? Er alt i orden?
70
00:05:08,894 --> 00:05:10,312
Hva? Hva er...
71
00:05:14,649 --> 00:05:17,152
Å nei. Stakkars deg.
72
00:05:18,320 --> 00:05:23,116
Den fæle vinden fikk deg nok til å velte.
Slapp av.
73
00:05:23,116 --> 00:05:29,331
Moki skal ta seg av deg. Ja.
Vil du bo hos meg og vennen min Vips?
74
00:05:30,790 --> 00:05:33,209
Vi skal ha det kjempegøy!
75
00:05:33,209 --> 00:05:34,336
Liker du yoga?
76
00:05:35,837 --> 00:05:38,381
Du er nok veldig god på tre-stillingen.
77
00:05:41,635 --> 00:05:46,306
Doserpinne-vindklokke
nummer 78 er på plass. Tilbake til basen.
78
00:05:47,015 --> 00:05:49,392
Jobbe, jobbe, jobbe
79
00:05:50,977 --> 00:05:52,896
Jeg får ikke sangen ut av hodet.
80
00:05:53,396 --> 00:05:55,857
Jobbe, jobbe, jobbe
81
00:05:58,026 --> 00:06:02,030
Bare en til her.
82
00:06:06,660 --> 00:06:11,706
Fint det er morsomt, men modellen
må bli ferdig til havvind-presentasjonen.
83
00:06:12,290 --> 00:06:16,586
De ba om en frivillig
til videregående skole, og jeg sa ja.
84
00:06:16,586 --> 00:06:21,007
Faktisk ropte jeg: "Meg, meg, meg!"
Alltid et dydsmønster.
85
00:06:21,007 --> 00:06:22,968
Men jeg er nervøs.
86
00:06:22,968 --> 00:06:27,013
Å inspirere en ny generasjon Doc-er
er mye press.
87
00:06:28,181 --> 00:06:30,559
Uansett, vi prøver turbinen.
88
00:06:47,325 --> 00:06:48,702
Kom igjen.
89
00:06:50,495 --> 00:06:52,872
Jeg må bare holde fokus.
90
00:06:54,165 --> 00:06:58,753
Hei, hva er den lyden?
Telefonen min? Telefonen din?
91
00:07:02,215 --> 00:07:06,136
- Har fru Glinsefinn satt opp vindklokker?
- Nei!
92
00:07:06,636 --> 00:07:08,471
Wow, disse veggene er tynne.
93
00:07:09,139 --> 00:07:14,477
Ok. Jobbe videre. Når jeg har funnet ut
hvor lyden kommer fra.
94
00:07:22,569 --> 00:07:26,072
Alle sammen, jeg har en dere må hilse på.
95
00:07:27,657 --> 00:07:29,951
Moki, hva er det der?
96
00:07:29,951 --> 00:07:32,913
Ser ut som
en nattblomstrende gullbladet dødsrot.
97
00:07:32,913 --> 00:07:35,457
Basillbærende evne: ukjent.
98
00:07:37,125 --> 00:07:42,297
Ja, jeg kan litt botanikk. Kan jeg ikke ha
andre hobbyer enn klesvask og matlaging?
99
00:07:42,297 --> 00:07:47,219
Jeg fant ham alene og trist.
Han ble veltet av den grusomme vinden.
100
00:07:47,219 --> 00:07:51,514
- Er han ikke en søtnos?
- Spørs hva du mener med søtnos.
101
00:07:52,641 --> 00:07:53,642
Vekk! Vekk!
102
00:07:54,809 --> 00:07:56,937
Hva heter han?
103
00:07:57,646 --> 00:08:01,107
- Jeg vet ikke.
- Jeg liker å gi ting navn!
104
00:08:03,109 --> 00:08:03,944
Skjorte.
105
00:08:04,986 --> 00:08:06,863
La meg spørre hulen.
106
00:08:12,452 --> 00:08:17,582
Ludolf. Der har vi det!
Det bare kom til meg med et bang.
107
00:08:17,582 --> 00:08:20,710
Universet, eller hva?
Liker du det, Ludolf?
108
00:08:22,462 --> 00:08:25,173
Ok, nå setter vi deg i en potte.
109
00:08:25,173 --> 00:08:27,842
- Her.
- Hva?
110
00:08:29,886 --> 00:08:31,888
- Hva er det du...
- Skynd deg!
111
00:08:31,888 --> 00:08:34,182
Suppa mi.
112
00:08:34,182 --> 00:08:35,267
Inn der.
113
00:08:36,101 --> 00:08:39,104
Nå er gryta infisert.
Du kan beholde den for godt.
114
00:08:39,104 --> 00:08:42,148
Kom, Ludolf. La oss se ditt nye hjem.
115
00:08:45,569 --> 00:08:50,198
Fint at Moki tar seg av et levende vesen,
men du kjenner Moki.
116
00:08:50,198 --> 00:08:52,367
Håper det ikke går for langt.
117
00:08:58,999 --> 00:09:02,294
Moki, hva er det du driver med?
118
00:09:02,294 --> 00:09:07,674
Ludolf sliter med å sove, så jeg prøver
litt gongong-bølge-meditasjon.
119
00:09:07,674 --> 00:09:10,218
Det bråker, men det funker godt.
120
00:09:13,430 --> 00:09:19,060
Så lenge Ludolf får seg en god natts søvn...
121
00:09:20,729 --> 00:09:21,563
Så søt.
122
00:09:24,316 --> 00:09:28,486
Jeg ba Pogi om å spille Ludolf i søvn
de neste timene.
123
00:09:36,620 --> 00:09:40,165
Jobbe, jobbe, jobbe
124
00:09:43,168 --> 00:09:46,338
Den friske duften av en ny dag.
125
00:09:47,797 --> 00:09:49,466
Vent, det er bare meg.
126
00:09:50,050 --> 00:09:51,551
Rydd vei for kongen.
127
00:09:51,551 --> 00:09:56,598
Jeg må øve på å nedkjempe angripere
som vil plyndre kongeriket mitt.
128
00:09:57,849 --> 00:09:59,226
Hvilke angripere?
129
00:09:59,226 --> 00:10:01,061
Fraggler, for eksempel.
130
00:10:01,061 --> 00:10:04,356
Og andre.
131
00:10:04,940 --> 00:10:11,238
Pappa sa at de ikke har en sjanse mot
en konge med super koordinasjon, som meg.
132
00:10:13,156 --> 00:10:14,908
- Ok.
- Det var med vilje.
133
00:10:14,908 --> 00:10:17,494
God morgen, mine små reddiker.
134
00:10:18,203 --> 00:10:21,289
Særlig til deg, lille Gjertrud.
135
00:10:21,790 --> 00:10:24,751
- Slyngler.
- Hei. Vent nå litt.
136
00:10:24,751 --> 00:10:29,589
- Hva er disse? Pappa, kom og se.
- Jeg skal vise... Ta den og den.
137
00:10:29,589 --> 00:10:32,092
- Pappa!
- Når jeg får se deg, skal jeg...
138
00:10:32,092 --> 00:10:35,178
- Pappa. Pappa.
- Slyngler og tyveradder.
139
00:10:35,178 --> 00:10:37,097
Moki. Moki. Moki.
140
00:10:37,097 --> 00:10:40,183
- Du er det. Du er det.
- Moki. Moki.
141
00:10:40,183 --> 00:10:41,351
Moki!
142
00:10:41,351 --> 00:10:45,564
Hallo! Det var du som inviterte oss
til å komme og male.
143
00:10:45,564 --> 00:10:48,817
- Ja.
- Unnskyld, unnskyld.
144
00:10:48,817 --> 00:10:53,780
- Jeg bare frykter at Ludolfs potte bikker.
- Han virker balansert.
145
00:10:54,281 --> 00:10:56,241
Med mindre jeg bikker!
146
00:10:56,241 --> 00:10:58,326
Å nei.
147
00:11:02,038 --> 00:11:06,710
Det går bra med deg.
Det går bra med Ludolf. La oss male.
148
00:11:08,086 --> 00:11:09,379
Så søt.
149
00:11:09,880 --> 00:11:14,801
Greit, beklager det der.
Ok, gjør nøyaktig det samme som meg.
150
00:11:14,801 --> 00:11:15,886
Ja.
151
00:11:20,515 --> 00:11:21,516
Å nei!
152
00:11:23,226 --> 00:11:24,603
Greit. Ok.
153
00:11:25,312 --> 00:11:26,396
- Å nei!
- Å nei!
154
00:11:27,772 --> 00:11:31,026
Flott. Så glad for at jeg kom.
155
00:11:31,026 --> 00:11:36,907
Beklager, men Ludolf ser så ubalansert ut.
Han trenger en stein til. Skal vi se...
156
00:11:37,824 --> 00:11:39,075
- Fraggelsamling.
- Ja.
157
00:11:39,993 --> 00:11:42,329
Helt siden den planten kom hit...
158
00:11:42,329 --> 00:11:44,998
- Ja.
- ...har ikke Moki tenkt på annet.
159
00:11:44,998 --> 00:11:46,833
Dere kjenner Moki.
160
00:11:46,833 --> 00:11:49,336
- Hun går helt inn for ting.
- Ja.
161
00:11:49,336 --> 00:11:52,088
Husker dere da hun likte å stå på hendene?
162
00:11:53,798 --> 00:11:58,094
Moki? Fint du har det gøy,
men det har gått sju dager.
163
00:11:58,678 --> 00:12:00,805
Du har blitt en fare for trafikken.
164
00:12:03,934 --> 00:12:07,687
Men det er noe
som føles annerledes denne gangen.
165
00:12:07,687 --> 00:12:11,900
Hei, dere? Jeg hadde rett.
Ludolf er ubalansert.
166
00:12:11,900 --> 00:12:13,693
Følelsesmessig.
167
00:12:14,778 --> 00:12:17,405
Jeg tror han føler seg utelatt.
168
00:12:17,405 --> 00:12:20,325
Så vi skal ta en selfie.
169
00:12:22,577 --> 00:12:24,996
Jepp, jepp. Og...
170
00:12:27,499 --> 00:12:30,544
Ser bra ut. Ja. Godt jobbet, Ludolf.
171
00:12:32,337 --> 00:12:34,214
Ok, det er bra. Ja. Ok.
172
00:12:37,384 --> 00:12:41,263
Og vindklokke nummer 831 er oppe.
173
00:12:41,263 --> 00:12:46,226
- Jobber fortsatt med vindklokke 832.
- Hvordan skal du komme deg ned?
174
00:12:54,067 --> 00:12:56,903
Jeg tror lyden kommer herfra et sted.
175
00:12:58,238 --> 00:13:02,284
Ja, jeg har stetoskop.
Kallenavnet mitt er Doc. Jeg får lov.
176
00:13:03,868 --> 00:13:06,663
Vent, hva? Er det mulig?
177
00:13:06,663 --> 00:13:08,957
Kommer lyden fra hullet?
178
00:13:10,500 --> 00:13:15,630
Det er noe som foregår der.
Jeg må komme meg inn. Nå.
179
00:13:18,508 --> 00:13:22,429
- Så tar vi ryggen.
- Moki, kan jeg låne deg litt?
180
00:13:22,429 --> 00:13:25,307
Ja, Ludolf skal bare ta en blund.
181
00:13:25,307 --> 00:13:28,810
Flott. Tid for en liten blundeblund.
182
00:13:31,730 --> 00:13:37,652
Moki, det er fint at du tar deg av Ludolf.
Se hit, er du snill.
183
00:13:37,652 --> 00:13:38,987
Se hit. Fokuser.
184
00:13:38,987 --> 00:13:42,407
Jeg mener det. Jeg er bekymret for deg.
185
00:13:42,407 --> 00:13:44,284
For meg? Hvorfor det?
186
00:13:44,284 --> 00:13:48,663
Helt siden Ludolf kom hit,
187
00:13:48,663 --> 00:13:51,374
fokuserer du for mye på ham.
188
00:13:52,083 --> 00:13:54,961
- Hva får deg til å si det?
- Vel...
189
00:13:54,961 --> 00:14:00,050
Er du i en potte? Hva driver du med?
190
00:14:00,050 --> 00:14:03,303
Jeg ville forstå hva Ludolf føler,
191
00:14:03,303 --> 00:14:07,349
så jeg omfavner gleden av å leve i jorden.
192
00:14:07,349 --> 00:14:11,269
Moki! Vi kan ikke ha det slik lenger.
193
00:14:11,269 --> 00:14:13,271
Hva er det dette handler om?
194
00:14:14,064 --> 00:14:16,483
Du er besatt av den planta!
195
00:14:18,860 --> 00:14:23,823
Han heter Ludolf!
Og det handler om å gi ham trygghet.
196
00:14:23,823 --> 00:14:27,535
Vil du ikke leve sånn lenger,
så trenger du ikke det!
197
00:14:28,203 --> 00:14:33,124
Ludolf og jeg kan bo et annet sted.
Kom, Ludolf.
198
00:14:36,753 --> 00:14:38,463
Moki, du trenger ikke...
199
00:14:40,131 --> 00:14:42,884
Siste klokkespill, nummer 924, er oppe!
200
00:14:42,884 --> 00:14:47,764
Ok. Alle klokkespillene er oppe.
Nå begynner vi å overvåke vinden!
201
00:14:48,348 --> 00:14:51,309
Dette går helt perfekt.
202
00:14:52,185 --> 00:14:55,146
Takk og pris. Jeg er skrubbsulten.
203
00:14:56,439 --> 00:14:58,650
Vent! Hvorfor spiser du de der?
204
00:14:58,650 --> 00:14:59,985
Spis bygningene!
205
00:14:59,985 --> 00:15:03,071
Hva? Hvilke bygninger?
206
00:15:08,451 --> 00:15:10,120
Å, spiker.
207
00:15:10,120 --> 00:15:16,501
Dramatisk forhøyet alarm! Splittpinne,
hvorfor spiser de vindklokkene?
208
00:15:16,501 --> 00:15:20,130
Jeg var så fokusert på
prosjekt vindklokker
209
00:15:20,130 --> 00:15:22,299
at jeg glemte å bygge bygninger.
210
00:15:22,299 --> 00:15:26,720
Å, Splittpinne. Det er normalt
å følge med på noe nytt og spennende,
211
00:15:26,720 --> 00:15:29,764
men ikke på bekostning av alt annet.
212
00:15:30,682 --> 00:15:35,437
For en fin walkietalkie.
Så stilig og ny med masse knapper.
213
00:15:35,437 --> 00:15:38,273
Hva var det vi snakket om?
214
00:15:39,983 --> 00:15:43,612
Hvis vi er uønsket i hulen min,
får vi bo her i din.
215
00:15:44,404 --> 00:15:46,740
Ludolf. Bare oss to.
216
00:15:49,075 --> 00:15:54,706
Om det er stilken din, vet ikke jeg
Eller tennene, søte og små
217
00:15:56,541 --> 00:16:02,339
Jeg bare vet at du er snill mot meg
Og det er alt jeg trenger akkurat nå
218
00:16:03,506 --> 00:16:09,012
Vi prater og vi ler
Er så gode venner at du fullfører mine...
219
00:16:10,347 --> 00:16:13,850
Før var det meg, men nå er det vi
220
00:16:13,850 --> 00:16:18,063
Vi synger i glassklar harmoni
221
00:16:18,063 --> 00:16:23,360
Før var jeg én, men jeg fikk en venn
Så nå er vi to
222
00:16:25,820 --> 00:16:29,532
Og du og jeg har vårt paradis
223
00:16:29,532 --> 00:16:33,578
Der henger vi sammen med de bredeste glis
224
00:16:33,578 --> 00:16:38,750
Før var jeg én, men jeg fikk en venn
Så nå er vi to
225
00:16:45,215 --> 00:16:47,300
Vet du hva? Jeg føler det samme.
226
00:16:48,385 --> 00:16:52,305
Ja. Ja. Å ja.
227
00:16:53,014 --> 00:16:54,766
Ja, gjør det tydelig!
228
00:16:57,060 --> 00:17:00,689
Før var det meg, men nå er det vi
229
00:17:00,689 --> 00:17:04,943
Vi synger i glassklar harmoni
230
00:17:04,943 --> 00:17:10,073
Før var jeg én, men jeg fikk en venn
Så nå er vi to
231
00:17:14,494 --> 00:17:16,329
Kunne ikke sagt det bedre selv.
232
00:17:16,329 --> 00:17:19,541
Nå er vi to
233
00:17:22,334 --> 00:17:24,087
Nå er vi to
234
00:17:27,340 --> 00:17:30,427
- Vent, så Moki bare dro?
- Jepp.
235
00:17:30,927 --> 00:17:32,929
- Tok hun med niste?
- Niks.
236
00:17:34,097 --> 00:17:36,266
Nei!
237
00:17:36,266 --> 00:17:41,354
Jeg er bekymret. Hva er det med henne?
238
00:17:43,648 --> 00:17:46,318
Kanskje vinden faktisk plager henne.
239
00:17:46,318 --> 00:17:50,572
Så hun fokuserer på Ludolf
for ikke å fokusere på vinden.
240
00:17:50,572 --> 00:17:53,909
Istedenfor å fokusere på vinden,
fokuserer hun på Ludolf.
241
00:17:54,492 --> 00:17:55,994
Vi fikk med oss det.
242
00:17:55,994 --> 00:17:58,038
- Men bra du skjønner det.
- Ja.
243
00:17:58,038 --> 00:18:00,332
Hvordan får vi henne ut av det?
244
00:18:00,332 --> 00:18:04,628
Kanskje det er en idé
i det siste kortet fra onkel Mac.
245
00:18:05,212 --> 00:18:08,465
Jeg gjør et unntak for en gangs skyld,
siden det er krise.
246
00:18:08,465 --> 00:18:10,091
- Én gang.
- Ja.
247
00:18:10,091 --> 00:18:11,676
"Kjære nevø Gobo..."
248
00:18:11,676 --> 00:18:16,181
Jeg snublet nylig over
en interessant hule.
249
00:18:16,181 --> 00:18:19,517
En utforskerskole for snåle skapninger.
250
00:18:20,852 --> 00:18:23,855
Klasserommet var fullt av topp utstyr,
251
00:18:24,481 --> 00:18:27,943
men snålingene
ante ikke hvordan det skulle brukes.
252
00:18:29,986 --> 00:18:31,112
Du trenger hjelp.
253
00:18:31,738 --> 00:18:35,909
En håpefull utforsker sto fast
i en synkehull-simulator.
254
00:18:36,660 --> 00:18:39,704
Heldigvis viste jeg ham
hvordan det gjøres.
255
00:18:39,704 --> 00:18:41,873
Nei, nei. Se og lær.
256
00:18:45,126 --> 00:18:46,294
Se. Det er lett.
257
00:18:47,379 --> 00:18:50,966
Jeg brukte resten av dagen
på å dele min kunnskap.
258
00:18:51,716 --> 00:18:53,677
Hvordan man temmer slanger...
259
00:18:54,511 --> 00:18:57,847
Hvordan kommer jeg meg av denne greia?
260
00:18:58,640 --> 00:19:01,560
...hvordan man løftes opp av sine beundrere...
261
00:19:02,894 --> 00:19:05,522
Takk. Takk.
262
00:19:05,522 --> 00:19:10,986
...og hvordan man kommer seg ut av kniper
med ro og logikk.
263
00:19:12,904 --> 00:19:16,032
Hvor er jeg? Denne hulen stinker. Hei!
264
00:19:17,701 --> 00:19:19,327
Godt jobbet. Bestått.
265
00:19:20,453 --> 00:19:24,124
Min erfaring var uvurderlig
for de unge utforskerne.
266
00:19:24,124 --> 00:19:26,751
Og som de respekterte meg.
267
00:19:27,377 --> 00:19:32,382
Iblant kan man bare hjelpe noen
ved å vise dem at man har vært der selv.
268
00:19:32,382 --> 00:19:33,466
Hallo?
269
00:19:33,466 --> 00:19:38,346
"Så jeg har lagt ved en artefakt
som kan forbedre Berget.
270
00:19:38,346 --> 00:19:43,018
En ny måte å løfte utforskere
ut av kniper på. Gripeflaffen.
271
00:19:43,018 --> 00:19:47,439
- Kjærlig hilsen onkel reisende Mac."
- Ser ut som en svær sokk.
272
00:19:48,064 --> 00:19:50,483
"PS: Hvis luefyren sier
det ser ut som en svær sokk,
273
00:19:50,483 --> 00:19:52,694
så si at det er mye mer enn det."
274
00:19:52,694 --> 00:19:57,532
Fysj! Heldigvis har jeg med meg
dekontamineringssteinen min.
275
00:19:58,408 --> 00:20:02,996
Så onkelen din sendte en sokk.
Min skyld at jeg trodde han kunne hjelpe.
276
00:20:02,996 --> 00:20:06,917
Nei, Vips, skjønner du ikke?
Han sa at en som har erfaring
277
00:20:06,917 --> 00:20:09,878
med det Moki går gjennom,
må snakke med henne.
278
00:20:09,878 --> 00:20:14,049
En som vet hvordan det er å dempe sin uro
ved å være besatt av ting.
279
00:20:14,758 --> 00:20:16,301
Kjenner vi en som er sånn?
280
00:20:24,601 --> 00:20:25,602
Hva?
281
00:20:26,102 --> 00:20:29,481
Det var da jeg innså
at jeg kunne smake farger.
282
00:20:30,273 --> 00:20:31,274
Jeg vet det!
283
00:20:32,984 --> 00:20:34,194
Hallo, Bober.
284
00:20:35,570 --> 00:20:40,909
Hvis Vips sendte deg, kan du glemme det.
Ludolf er fokuset mitt nå.
285
00:20:40,909 --> 00:20:44,204
- Jeg skjønner deg.
- Og samme hva du...
286
00:20:44,204 --> 00:20:49,459
- Vent, gjør du det?
- Lettere å fokusere på ting man kan styre.
287
00:20:50,085 --> 00:20:55,131
Husker du hvordan jeg etter huleskjelvet
kastet meg over klesvasken?
288
00:20:55,799 --> 00:21:01,388
Jeg skrubbet og skrubbet og skrubbet...
289
00:21:01,388 --> 00:21:03,515
Jeg skjønner. Du skrubbet mye.
290
00:21:03,515 --> 00:21:07,352
Ja. Jeg skrubbet så mye
at hele hulen min ble fylt av bobler.
291
00:21:07,352 --> 00:21:12,274
Jeg satt fast.
Og husker du hvem som fikk meg ut, Moki?
292
00:21:12,274 --> 00:21:14,067
- Hvem?
- Du.
293
00:21:14,859 --> 00:21:19,781
Og det trengte jeg. Det er greit
å innrømme at du ikke har det greit.
294
00:21:19,781 --> 00:21:23,535
Det er da det begynner å bli greit.
295
00:21:24,661 --> 00:21:30,667
Bober, jeg har det ikke greit.
Vinden skremte meg veldig,
296
00:21:31,376 --> 00:21:34,754
så jeg fokuserte på Ludolf
for å glemme den.
297
00:21:35,380 --> 00:21:39,217
- Nå føles det som om jeg synker.
- Bra du gjenkjenner det,
298
00:21:39,217 --> 00:21:42,053
- for du synker bokstavelig talt.
- Ja!
299
00:21:42,053 --> 00:21:44,973
Som om jeg bokstavelig talt,
billedlig, synker.
300
00:21:44,973 --> 00:21:47,851
Nei, bokstavelig talt!
Du står i synkejord.
301
00:21:47,851 --> 00:21:49,686
Ta tak i gripeflaffen.
302
00:21:49,686 --> 00:21:51,855
- Hva for noe?
- Ta tak i sokken!
303
00:21:51,855 --> 00:21:53,398
- Her.
- Ok.
304
00:21:53,398 --> 00:21:55,108
Ok, ok.
305
00:21:58,695 --> 00:22:00,530
Å nei. Jeg sklir.
306
00:22:01,948 --> 00:22:04,242
- Slapp av, Moki.
- Vi er her!
307
00:22:04,242 --> 00:22:06,536
Ja. Alle sammen, ta tak og dra!
308
00:22:08,747 --> 00:22:09,748
Kom igjen.
309
00:22:11,166 --> 00:22:12,167
Litt til.
310
00:22:21,092 --> 00:22:24,179
Tusen takk. Det var skummelt.
311
00:22:24,763 --> 00:22:26,348
- Det var skummelt.
- Ja.
312
00:22:26,348 --> 00:22:29,434
Jeg trenger noe å fokusere på
for å roe nervene.
313
00:22:30,393 --> 00:22:31,811
Den er skitten.
314
00:22:33,104 --> 00:22:36,441
- Skrubbe, skrubbe.
- Å, Bober.
315
00:22:38,818 --> 00:22:41,655
- Ta den, din lømmel. Inntrenger.
- Pappa!
316
00:22:41,655 --> 00:22:44,491
- Pappa!
- Ikke kom til universet mitt igjen.
317
00:22:44,491 --> 00:22:47,661
- Det er helt...
- Kjære kongen min!
318
00:22:47,661 --> 00:22:49,329
Ja, skatten min?
319
00:22:49,329 --> 00:22:53,208
Sønnen din har prøvd å få
oppmerksomheten din i hele dag.
320
00:22:54,000 --> 00:22:56,586
Du må snakke høyere, gutt.
321
00:22:57,462 --> 00:22:59,506
Pappa, se hva jeg fant.
322
00:22:59,506 --> 00:23:00,840
Jordbær!
323
00:23:02,050 --> 00:23:08,515
Jeg visste angriperne hadde kommet.
Med små øyne, røde kinn og grønne hjelmer.
324
00:23:08,515 --> 00:23:12,477
Godt jobbet, sønn.
Jordbær invaderer hagen vår.
325
00:23:12,477 --> 00:23:15,814
- La oss bli kvitt dem.
- Ja.
326
00:23:16,815 --> 00:23:19,734
Guttene mine knytter bånd.
327
00:23:20,443 --> 00:23:24,864
Det avgjør saken.
Jeg skal lage blåmuggost-is.
328
00:23:31,746 --> 00:23:36,209
Jeg kan ikke se noe.
Jeg kan ikke høre noe.
329
00:23:36,710 --> 00:23:41,506
Jeg ble ikke ferdig med turbinmodellen,
og jeg sitter helt fast.
330
00:23:43,800 --> 00:23:46,970
Ja, kjempemorsomt. Kan du hjelpe meg?
331
00:23:55,562 --> 00:23:58,899
Sprockie,
jeg var så nervøs for å undervise barna
332
00:23:58,899 --> 00:24:03,904
at jeg distraherte meg selv
med hva enn det var. Men vet du hva?
333
00:24:03,904 --> 00:24:07,824
Jeg meldte meg frivillig
fordi jeg vil utgjøre en forskjell.
334
00:24:07,824 --> 00:24:10,118
Det går ikke
hvis jeg sitter fast i en vegg.
335
00:24:10,118 --> 00:24:13,747
Takk for at du dro meg løs.
Vi fortsetter med turbinen.
336
00:24:15,665 --> 00:24:18,710
Som om det foregikk noe interessant
bak det hullet.
337
00:24:31,932 --> 00:24:33,850
Har du planene?
338
00:24:33,850 --> 00:24:36,978
- Under her.
- Det er de oppdaterte planene.
339
00:24:43,068 --> 00:24:48,406
Vips, jeg tenkte stadig:
"Hva om vinden hadde blåst meg av sted?"
340
00:24:48,990 --> 00:24:52,953
Da ville jeg vært rett ved siden av deg.
341
00:24:55,747 --> 00:24:59,501
Og vi kan besøke Ludolf når du vil.
342
00:24:59,501 --> 00:25:02,254
Han er ikke egentlig så verst.
343
00:25:03,171 --> 00:25:05,465
Så fint at du føler det sånn.
344
00:25:05,465 --> 00:25:09,302
For Ludolf skal fortsatt bo hos oss.
Rett utenfor vinduet.
345
00:25:13,014 --> 00:25:15,141
Flott.
346
00:25:22,857 --> 00:25:23,692
Hei, Vips.
347
00:25:27,946 --> 00:25:29,364
Gode vibber. Ikke sant?
348
00:26:51,947 --> 00:26:53,949
Tekst: Espen Stokka