1
00:00:27,320 --> 00:00:29,239
Dance your cares away
2
00:00:29,239 --> 00:00:31,408
Worry's for another day
3
00:00:31,408 --> 00:00:33,493
Let the music play
4
00:00:33,493 --> 00:00:35,412
Down at Fraggle Rock
5
00:00:35,412 --> 00:00:37,706
Work your cares away
6
00:00:37,706 --> 00:00:39,749
Dancing's for another day
7
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
Let the Fraggles play
8
00:00:41,376 --> 00:00:42,419
- We're Gobo.
- Mokey.
9
00:00:42,419 --> 00:00:43,336
- Wembley.
- Boober.
10
00:00:43,336 --> 00:00:44,254
Red.
11
00:00:47,757 --> 00:00:48,800
Junior!
12
00:00:49,301 --> 00:00:50,635
Hello!
13
00:00:52,178 --> 00:00:53,346
My radish.
14
00:00:54,472 --> 00:00:56,016
Dance your cares away
15
00:00:56,516 --> 00:00:58,560
Worry's for another day
16
00:00:58,560 --> 00:01:00,228
Let the music play
17
00:01:00,729 --> 00:01:04,231
Down at Fraggle Rock
Down at Fraggle Rock
18
00:01:04,733 --> 00:01:06,192
Down at Fraggle Rock.
19
00:01:08,862 --> 00:01:09,863
Attention!
20
00:01:10,947 --> 00:01:13,742
Attention!
21
00:01:15,785 --> 00:01:18,872
Attention, everybody.
Stop what you're doing and listen up.
22
00:01:20,457 --> 00:01:22,334
Can I listen from down here?
23
00:01:22,334 --> 00:01:24,085
- Yes, certainly.
- Thank you.
24
00:01:24,085 --> 00:01:26,421
Friends, for one day every year,
25
00:01:26,421 --> 00:01:29,299
I put aside my overwhelming feeling
of dread--
26
00:01:29,799 --> 00:01:31,801
Not too far aside
because I still need to see it,
27
00:01:31,801 --> 00:01:36,014
but far enough for me
to put together this culinary experience.
28
00:01:36,014 --> 00:01:38,975
- Come on. Uh-huh.
- The one, the only--
29
00:01:38,975 --> 00:01:40,268
Radish Razzle!
30
00:01:41,394 --> 00:01:43,897
Thank you, Wembley. I was getting there.
31
00:01:43,897 --> 00:01:44,981
Anytime, Chef.
32
00:01:45,774 --> 00:01:47,567
Yes, the Radish Razzle.
33
00:01:47,567 --> 00:01:51,363
The only dinner and a show
where the dinner is the show.
34
00:01:53,406 --> 00:01:57,118
So, now I just need
a couple more radishes for final touches.
35
00:01:59,829 --> 00:02:00,830
Bongo!
36
00:02:00,830 --> 00:02:03,792
Sorry, they jumped in my mouth.
37
00:02:06,586 --> 00:02:08,212
Today of all days.
38
00:02:08,212 --> 00:02:11,466
Ah, well. I'll ask Mokey
to do another quick radish run.
39
00:02:12,509 --> 00:02:13,593
Hey. What in the--
40
00:02:13,593 --> 00:02:15,845
- Hey! I was gonna eat that!
- You can't--
41
00:02:16,429 --> 00:02:19,266
Those funny birds have been
around since the windstorm.
42
00:02:19,266 --> 00:02:21,851
I saw one earlier
when I went to take my giggle walk.
43
00:02:21,851 --> 00:02:24,354
- Giggle walk? What's a giggle walk?
- Uh-huh.
44
00:02:25,230 --> 00:02:26,231
Kinda hard to explain.
45
00:02:26,856 --> 00:02:29,526
You walk... and you giggle.
46
00:02:30,819 --> 00:02:32,195
That's actually all it is.
47
00:02:32,195 --> 00:02:33,738
I hear my presence is desired
48
00:02:33,738 --> 00:02:35,156
- for a radishes.
- Oh, yeah. Okay.
49
00:02:35,156 --> 00:02:38,493
Just hold tight, I'll head up
to the Gorg's garden and be right back.
50
00:02:42,455 --> 00:02:44,916
See? That was a kiss-and-hum walk.
51
00:02:44,916 --> 00:02:47,627
- Very advanced.
- Okay. Yeah.
52
00:02:55,677 --> 00:02:58,096
Sprockie, I'm home!
53
00:02:58,096 --> 00:03:00,599
And I brought a friend!
54
00:03:00,599 --> 00:03:02,142
You remember Docbot?
55
00:03:02,142 --> 00:03:06,104
Hello, Sporklet. Is very good boy dog boy.
56
00:03:07,731 --> 00:03:09,816
Boy dog very good.
57
00:03:12,819 --> 00:03:15,238
Don't worry, bud.
She's not here to dog-sit.
58
00:03:15,238 --> 00:03:17,490
I would never do that to you again.
59
00:03:17,490 --> 00:03:19,451
I'm actually gonna reprogram her.
60
00:03:19,451 --> 00:03:21,202
Docbot go sleepy.
61
00:03:21,703 --> 00:03:24,247
You know the school where I'm teaching?
62
00:03:24,247 --> 00:03:26,583
Well, even though I'm obviously cool
63
00:03:26,583 --> 00:03:29,461
I could use something to help
the kids pay attention to my lessons.
64
00:03:29,461 --> 00:03:30,879
And who doesn't love a robot?
65
00:03:31,922 --> 00:03:34,841
Docbot will be like my co-teacher.
My cheer-bot.
66
00:03:34,841 --> 00:03:39,179
I'll have her say things like,
"Good point, Doc, wind power is mad cool."
67
00:03:39,179 --> 00:03:42,557
"Hey, where'd you get
those fresh overalls?"
68
00:03:43,558 --> 00:03:44,935
Great, right?
69
00:03:45,435 --> 00:03:47,062
I'll take that as a yes.
70
00:03:48,146 --> 00:03:50,774
Now all I have to do
is completely dismantle and rebuild her.
71
00:03:50,774 --> 00:03:54,986
Plus, reprogram her with a cool new voice
and easy playback.
72
00:03:54,986 --> 00:03:56,112
Wanna help?
73
00:03:56,863 --> 00:03:59,449
Okay, diva. Suit yourself.
74
00:04:03,787 --> 00:04:04,996
Junior!
75
00:04:05,830 --> 00:04:09,751
I thought I told you
to get rid of these red things.
76
00:04:09,751 --> 00:04:11,878
I did, Pa, but they grew back.
77
00:04:12,379 --> 00:04:16,257
- Don't worry, I'll keep on it.
- That's my sweet son.
78
00:04:16,257 --> 00:04:17,800
Cute as a barrel.
79
00:04:17,800 --> 00:04:23,014
If you need me, I'll be inside trying
on stylish crowns. Yeah.
80
00:04:23,014 --> 00:04:26,685
Goodbye, reddie reds. Bye-bye.
81
00:04:26,685 --> 00:04:28,687
- Hi, Junior!
- Mokey!
82
00:04:28,687 --> 00:04:30,939
What? Everything all right out there, Son?
83
00:04:30,939 --> 00:04:33,650
I-- Yeah. Sure is, Pa.
84
00:04:33,650 --> 00:04:34,901
Sorry.
85
00:04:34,901 --> 00:04:39,406
New thing. You and I,
we're friends, but Pa can't know.
86
00:04:40,073 --> 00:04:41,241
Complex.
87
00:04:41,241 --> 00:04:44,661
That's okay. I got my radishes,
and now I'm leaving.
88
00:04:46,746 --> 00:04:49,165
I didn't know strawberries
were growing up here.
89
00:04:49,165 --> 00:04:51,543
- Uh-huh.
- The first time I tried a strawberry,
90
00:04:51,543 --> 00:04:54,546
I was like, "Oh, mama sweet mouth!"
91
00:04:55,130 --> 00:04:57,507
Yeah, well, Pa's making me get rid of 'em.
92
00:04:58,884 --> 00:04:59,718
Hey!
93
00:04:59,718 --> 00:05:02,304
Why don't you take 'em,
and share them with the Fraggles?
94
00:05:02,304 --> 00:05:04,556
Really? Thank you.
95
00:05:05,140 --> 00:05:06,141
Okay.
96
00:05:06,850 --> 00:05:09,311
I think that's more than I can carry
but thank you!
97
00:05:09,311 --> 00:05:10,395
Uh-huh.
98
00:05:11,980 --> 00:05:14,482
Bye, bye, reddie reds.
99
00:05:17,319 --> 00:05:18,320
Hey, Red!
100
00:05:18,320 --> 00:05:20,906
Great job getting the spot
for the Radish Razzle.
101
00:05:20,906 --> 00:05:22,532
Yeah, you know me.
102
00:05:22,532 --> 00:05:26,912
When Boober does that radish soup toss,
I wanna be in the splash zone.
103
00:05:26,912 --> 00:05:27,996
Oh, yeah.
104
00:05:28,496 --> 00:05:31,249
Hey, great poncho. I love ponchos.
105
00:05:31,249 --> 00:05:32,792
I wish I had a poncho.
106
00:05:32,792 --> 00:05:35,795
- Well, I got bad news for you, bud.
- Yeah.
107
00:05:35,795 --> 00:05:37,339
You don't get to wish anymore
108
00:05:37,339 --> 00:05:39,299
because I got you one!
109
00:05:40,467 --> 00:05:43,929
Poncho, poncho, poncho, poncho, poncho!
110
00:05:45,764 --> 00:05:48,892
Okay. First up, everyone's favorite,
111
00:05:48,892 --> 00:05:51,144
the radish volcano.
112
00:05:51,144 --> 00:05:54,856
- But I really need--
- Need Mokey to get back with the radishes?
113
00:05:54,856 --> 00:05:56,858
Done and done.
114
00:05:57,442 --> 00:05:59,069
And I didn't just grab radishes.
115
00:05:59,069 --> 00:06:02,530
Did you know that strawberries are growing
in the Gorg's garden?
116
00:06:02,530 --> 00:06:04,658
Get outta here! Please don't leave.
117
00:06:04,658 --> 00:06:05,742
I love that you're here.
118
00:06:05,742 --> 00:06:07,827
I'm just really surprised.
119
00:06:07,827 --> 00:06:10,705
Thanks, Moke.
But you keep the strawberries.
120
00:06:10,705 --> 00:06:13,416
Today's about the Radish Razzle.
121
00:06:13,416 --> 00:06:15,544
You don't have to tell me twice.
122
00:06:15,544 --> 00:06:17,003
Break a baloobius, Boober!
123
00:06:19,714 --> 00:06:21,258
Are you ready, Chef?
124
00:06:21,758 --> 00:06:23,260
Let's do this!
125
00:06:27,764 --> 00:06:31,977
Are you ready to radish with Chef Boober?
126
00:06:46,700 --> 00:06:48,785
It's the radish volcano!
127
00:06:52,205 --> 00:06:53,999
Wow! Strawberries.
128
00:06:53,999 --> 00:06:55,917
There's so many of them!
129
00:06:55,917 --> 00:06:57,127
They're so fun.
130
00:06:57,836 --> 00:06:59,671
- And juicy!
- Yeah.
131
00:06:59,671 --> 00:07:00,922
Excuse me!
132
00:07:00,922 --> 00:07:03,592
There's kind of
a show happening over here.
133
00:07:04,467 --> 00:07:07,220
If you wouldn't mind looking this way!
134
00:07:07,220 --> 00:07:09,848
- They do! So tasty.
- Yeah.
135
00:07:10,599 --> 00:07:11,766
Forget it.
136
00:07:14,269 --> 00:07:17,272
Strawberry, more like rude berry.
137
00:07:18,023 --> 00:07:20,025
What do we even know about them?
138
00:07:20,942 --> 00:07:22,736
They might be a disaster.
139
00:07:31,870 --> 00:07:33,330
How thrilling.
140
00:07:33,330 --> 00:07:38,084
This so-called strawberry is
the perfect new building material.
141
00:07:38,084 --> 00:07:39,961
Send it into production.
142
00:07:39,961 --> 00:07:42,589
Respectfully, Architect,
I wouldn't do that.
143
00:07:42,589 --> 00:07:45,175
It might be a huge mistake.
144
00:07:46,009 --> 00:07:47,552
Well, this is a toughie.
145
00:07:47,552 --> 00:07:51,640
I'm excited about building with these
berries, and you are against it.
146
00:07:51,640 --> 00:07:52,807
What do we do?
147
00:07:53,308 --> 00:07:56,519
What if we took a more measured approach?
148
00:07:57,687 --> 00:08:00,232
Measure Doozer.
149
00:08:01,066 --> 00:08:02,067
Wowee!
150
00:08:02,067 --> 00:08:05,820
I say, before we make up our minds
about these strawberries,
151
00:08:05,820 --> 00:08:08,531
let's send them to
Research and Development.
152
00:08:08,531 --> 00:08:09,991
Works for us.
153
00:08:09,991 --> 00:08:11,993
Hey, I'm Research.
154
00:08:11,993 --> 00:08:14,079
Development. Good to be with you.
155
00:08:14,079 --> 00:08:15,914
They seem super smart.
156
00:08:19,876 --> 00:08:21,211
Hey, there you are!
157
00:08:21,211 --> 00:08:22,629
We've been worried about you.
158
00:08:22,629 --> 00:08:24,589
Gobo even went up
to get the latest artifact
159
00:08:24,589 --> 00:08:26,383
from his uncle just to cheer you up.
160
00:08:26,383 --> 00:08:29,427
I don't know, Wem.
I think I'm un-cheer-up-able.
161
00:08:29,427 --> 00:08:30,637
What?
162
00:08:30,637 --> 00:08:32,429
- All right.
- Yeah.
163
00:08:32,429 --> 00:08:35,517
Strawberry, more like rude berry.
164
00:08:35,517 --> 00:08:38,979
What do we even know about them?
They might be a disaster.
165
00:08:40,063 --> 00:08:42,524
Hey. That's what I said.
166
00:08:42,524 --> 00:08:44,192
What do we even know about them?
167
00:08:44,192 --> 00:08:46,152
It might be a disaster.
168
00:08:46,152 --> 00:08:48,113
Wait. What's going on here?
169
00:08:48,822 --> 00:08:52,284
What do we even know about them?
They might be a disaster.
170
00:08:53,660 --> 00:08:56,121
What?
Do you just repeat everything you hear?
171
00:08:56,121 --> 00:08:58,456
Like, some kind of repeatee bird?
172
00:09:02,544 --> 00:09:05,672
Strawberries are bad for Fraggles.
173
00:09:06,381 --> 00:09:09,509
Strawberries are bad for Fraggles.
174
00:09:10,760 --> 00:09:16,516
Strawberries are bad for Fraggles.
175
00:09:17,017 --> 00:09:19,311
A bird said that and I believe birds.
176
00:09:19,311 --> 00:09:20,228
You're right.
177
00:09:20,228 --> 00:09:22,397
I'm done with strawberries!
178
00:09:22,397 --> 00:09:24,983
I hope Boober's still doing his
Radish Razzle.
179
00:09:24,983 --> 00:09:26,443
Let's go back to that.
180
00:09:27,986 --> 00:09:31,740
Yes. Let's go back to that indeed.
181
00:09:37,329 --> 00:09:38,663
It's been hours, Sprockie,
182
00:09:38,663 --> 00:09:40,957
and Docbot won't record a thing.
183
00:09:40,957 --> 00:09:43,126
Who thought this was a good idea?
184
00:09:43,627 --> 00:09:45,337
Okay. Let's try this again.
185
00:09:45,337 --> 00:09:48,298
I say my thing
about shifting wind currents
186
00:09:48,298 --> 00:09:53,345
then Docbot will say,
"Good point, Doc. That blows me away."
187
00:09:56,681 --> 00:09:57,891
Nothing.
188
00:09:57,891 --> 00:10:00,060
Why are you so bad at this?
189
00:10:00,560 --> 00:10:03,605
Can't do anything right. Get it together.
190
00:10:05,482 --> 00:10:09,277
At least I'm good at one thing:
eating strawberries.
191
00:10:10,070 --> 00:10:12,239
So, Silly Creatures
eat strawberries too, eh?
192
00:10:19,371 --> 00:10:22,207
Don't worry, Sprockie.
I'll save you a strawberry.
193
00:10:23,583 --> 00:10:24,834
Next time.
194
00:10:24,834 --> 00:10:26,169
I finished them all.
195
00:10:30,674 --> 00:10:33,802
Wow. Hey, Boober,
your Razzle's really "razzling".
196
00:10:34,761 --> 00:10:36,429
Fraggles seem to like it.
197
00:10:36,429 --> 00:10:38,223
Seems to be going well.
198
00:10:38,223 --> 00:10:40,475
Well,
no strawberry's gonna steal your thunder.
199
00:10:40,475 --> 00:10:42,811
Did you know
that Silly Creatures eat them too?
200
00:10:43,395 --> 00:10:45,230
Silly Creatures eat strawberries?
201
00:10:45,230 --> 00:10:47,566
That makes me want to eat them too.
202
00:10:47,566 --> 00:10:50,777
- Totally. Let's go find some.
- Yeah.
203
00:10:51,611 --> 00:10:53,780
That's really interesting, Gobo.
204
00:10:54,781 --> 00:10:56,533
Pardon me a mo.
205
00:10:59,578 --> 00:11:03,790
Strawberries are from
Outer Space. How can we even trust them?
206
00:11:03,790 --> 00:11:08,295
Strawberries are from Outer Space.
How can we even trust them?
207
00:11:08,795 --> 00:11:09,796
Perfect.
208
00:11:10,839 --> 00:11:15,468
Strawberries are from Outer Space.
How can we even trust them?
209
00:11:16,469 --> 00:11:18,930
Strawberries are from Outer Space.
210
00:11:18,930 --> 00:11:20,807
How can we even trust them?
211
00:11:21,600 --> 00:11:23,852
What? Of course we can trust them.
212
00:11:23,852 --> 00:11:25,604
My uncle discovered them,
213
00:11:25,604 --> 00:11:29,524
and strawberries have a great color
and better flavor. I love 'em.
214
00:11:29,524 --> 00:11:33,987
Strawberries have a great color
and better flavor. I love them.
215
00:11:34,529 --> 00:11:35,947
Is that bird repeating me?
216
00:11:36,573 --> 00:11:38,491
I think it is.
217
00:11:38,491 --> 00:11:40,952
Strawberries have a great color
and better flavor.
218
00:11:40,952 --> 00:11:42,704
- I love them.
- Move it!
219
00:11:42,704 --> 00:11:44,372
Strawberries are from Outer Space.
220
00:11:44,372 --> 00:11:46,791
Strawberries have a great color and...
221
00:11:57,093 --> 00:12:00,180
Are we ready
for strawberry-building tests?
222
00:12:00,180 --> 00:12:02,182
Begin research.
223
00:12:02,182 --> 00:12:04,559
- And development.
- All right.
224
00:12:04,559 --> 00:12:07,729
Strawberry pressure test, in three, two...
225
00:12:08,980 --> 00:12:11,024
My suit got splashed.
226
00:12:11,024 --> 00:12:11,942
Come on.
227
00:12:11,942 --> 00:12:14,903
It's a splash suit. That's what it's for.
228
00:12:14,903 --> 00:12:16,321
Bring it on.
229
00:12:18,615 --> 00:12:19,741
- Too much!
- Oh, dear!
230
00:12:19,741 --> 00:12:22,202
- Oh, dear.
- Strawberries are stressful!
231
00:12:22,702 --> 00:12:24,579
- Noted.
- Noted.
232
00:12:25,705 --> 00:12:27,624
But also kind of tasty!
233
00:12:29,334 --> 00:12:31,002
- Noted.
- Noted.
234
00:12:31,836 --> 00:12:32,921
Good to know.
235
00:12:35,590 --> 00:12:42,097
Radishes rule, you strawberry fool!
236
00:12:42,097 --> 00:12:48,478
Strawberries are better.
A radish, I'd never!
237
00:12:48,478 --> 00:12:52,190
But, friends, unity over division.
238
00:12:52,899 --> 00:12:53,858
That should do it.
239
00:12:53,858 --> 00:12:55,277
Good job, Mokey.
240
00:12:56,152 --> 00:12:59,072
Strawberries forever!
241
00:13:01,366 --> 00:13:04,744
Sorry, but strawberries are red, like me.
242
00:13:05,245 --> 00:13:06,705
So are radishes.
243
00:13:06,705 --> 00:13:10,083
- Yeah.
- Yeah, but strawberries are redder!
244
00:13:10,083 --> 00:13:13,420
Strawberries!
245
00:13:13,420 --> 00:13:15,005
Radishes!
246
00:13:15,005 --> 00:13:16,631
Strawberries
247
00:13:16,631 --> 00:13:19,134
- They're so soft, and they're so sweet
- So sweet
248
00:13:19,134 --> 00:13:21,553
It's the only thing
You'll ever wanna eat
249
00:13:21,553 --> 00:13:23,305
- It's strawberries
- Strawberries
250
00:13:23,305 --> 00:13:24,723
They're better than you think
251
00:13:24,723 --> 00:13:27,767
And they're not all dirty
And a weird color pink
252
00:13:28,351 --> 00:13:29,686
Radishes
253
00:13:29,686 --> 00:13:31,938
- They're all we've ever known
- We've known
254
00:13:31,938 --> 00:13:33,940
They're so tasty
And that's just the way they grow
255
00:13:33,940 --> 00:13:35,108
It's not that weird
256
00:13:35,108 --> 00:13:37,402
Radishes They're better than you think
257
00:13:37,402 --> 00:13:40,697
And they're not all covered
In those yucky little seeds
258
00:13:40,697 --> 00:13:42,532
But the strawberry
259
00:13:42,532 --> 00:13:46,703
- The strawberry's delicious
- Strawberry's delicious
260
00:13:46,703 --> 00:13:48,914
Oh, but the radish is
261
00:13:48,914 --> 00:13:52,542
- The radish is nutritious
- Nutritious
262
00:13:53,627 --> 00:13:57,714
- Strawberries
- Radishes
263
00:13:57,714 --> 00:14:00,050
They're way better than
264
00:14:00,050 --> 00:14:01,760
- Radishes
- Strawberries
265
00:14:01,760 --> 00:14:02,677
Radishes
266
00:14:02,677 --> 00:14:06,431
I'll never have the other again
I'll just have
267
00:14:06,431 --> 00:14:11,228
- Strawberries
- Radishes
268
00:14:11,228 --> 00:14:13,772
They don't compare to
Radishes
269
00:14:13,772 --> 00:14:15,482
- Strawberries
- Radishes
270
00:14:15,482 --> 00:14:19,486
I'll never have the other again
I'll just have
271
00:14:19,486 --> 00:14:23,073
- Straw--
- Now, wait a minute!
272
00:14:23,823 --> 00:14:27,702
Let's all settle down
Make peace and gather round
273
00:14:27,702 --> 00:14:29,829
Strawberries and radishes
274
00:14:29,829 --> 00:14:33,416
Each have their own advantages
275
00:14:33,416 --> 00:14:36,795
And disadvantages
But they'll both go in sandwiches
276
00:14:36,795 --> 00:14:42,884
So there's no need to fight
It's just a difference of opinion
277
00:14:43,593 --> 00:14:46,555
That's a very good point
that I'm now going to ignore.
278
00:14:46,555 --> 00:14:51,184
- Strawberries
- Radishes
279
00:14:51,184 --> 00:14:53,728
- They're way better than
- Radishes
280
00:14:53,728 --> 00:14:55,272
- Strawberries
- Radishes
281
00:14:55,272 --> 00:14:59,276
I'll never have the other again
I'll just have
282
00:14:59,276 --> 00:15:03,196
- Radishes
- Strawberries
283
00:15:03,196 --> 00:15:07,826
Strawberries! Strawberries! Strawberries!
284
00:15:08,410 --> 00:15:10,870
Oh, no. No!
285
00:15:11,871 --> 00:15:14,416
Radishes all the way.
Radishes, radishes, radishes!
286
00:15:15,125 --> 00:15:16,668
What have I done?
287
00:15:19,880 --> 00:15:21,214
Oh, dear.
288
00:15:24,301 --> 00:15:28,263
Finally, some peace and quiet.
289
00:15:28,263 --> 00:15:30,432
Coming through.
290
00:15:33,476 --> 00:15:36,855
Those repeatee birds
can give you such a headache.
291
00:15:36,855 --> 00:15:40,400
Red, this is a single-occupancy
hidey-hole.
292
00:15:40,400 --> 00:15:42,611
Oh, well, it's just the two of us.
293
00:15:43,153 --> 00:15:44,487
Make way.
294
00:15:44,487 --> 00:15:46,823
- I'm here for some peace.
- And quiet.
295
00:15:46,823 --> 00:15:47,991
Oh, boy.
296
00:15:48,909 --> 00:15:52,662
- Cozy scene in here. Love it.
- I don't.
297
00:15:52,662 --> 00:15:54,456
It's very tight in here.
298
00:15:54,998 --> 00:15:57,167
- The only one missing is Wem--
- Hi.
299
00:15:57,667 --> 00:16:01,463
I was actually here before anyone.
I just stayed quiet. Yeah.
300
00:16:02,672 --> 00:16:04,925
Everything feels so off-balance.
301
00:16:04,925 --> 00:16:06,259
How did we get here?
302
00:16:06,259 --> 00:16:08,178
Yeah. How did this all start?
303
00:16:10,096 --> 00:16:11,431
I did it. It was me.
304
00:16:12,766 --> 00:16:14,559
Please don't gasp in here.
305
00:16:14,559 --> 00:16:16,519
We don't have the air for it.
306
00:16:19,981 --> 00:16:21,858
You'll see, Cotterpin.
307
00:16:21,858 --> 00:16:27,447
Rewind and Développé will have great news
about building with strawberries.
308
00:16:28,281 --> 00:16:31,034
It's Research and Development, sir.
309
00:16:31,534 --> 00:16:33,703
They said their name so many times.
310
00:16:33,703 --> 00:16:34,788
Indeed.
311
00:16:34,788 --> 00:16:38,250
And I'm pretty sure they'll tell us
that strawberries are bad.
312
00:16:39,417 --> 00:16:43,171
I have the final strawberry report.
313
00:16:47,050 --> 00:16:48,260
Are you gonna read it, or...
314
00:16:48,260 --> 00:16:49,678
- Sure.
- Yeah.
315
00:16:49,678 --> 00:16:52,389
So, our research--
316
00:16:52,389 --> 00:16:54,599
- And development.
- Yes, of course.
317
00:16:54,599 --> 00:16:57,769
Has determined that strawberries are...
318
00:16:58,353 --> 00:16:59,271
Yes?
319
00:16:59,271 --> 00:17:01,815
...fine. They're just fine.
320
00:17:01,815 --> 00:17:04,025
What? What does that mean?
321
00:17:04,025 --> 00:17:07,487
Well, they don't work well for building,
322
00:17:07,487 --> 00:17:09,863
but they're also not harmful.
323
00:17:09,863 --> 00:17:12,074
In fact, they're delicious.
324
00:17:12,074 --> 00:17:15,370
And their tops make
for festive little hats.
325
00:17:16,036 --> 00:17:17,581
Super fun, right?
326
00:17:18,707 --> 00:17:22,002
So we were both wrong?
327
00:17:22,002 --> 00:17:23,378
And both right!
328
00:17:23,378 --> 00:17:27,048
Cotterpin,
your caution helped us avoid a mess.
329
00:17:27,048 --> 00:17:31,303
And your excitement stopped me
from discounting the strawberries.
330
00:17:31,303 --> 00:17:34,764
I'm glad we backed up our words
with research.
331
00:17:34,764 --> 00:17:37,392
And development, please.
332
00:17:41,396 --> 00:17:42,564
They are pretty good.
333
00:17:42,564 --> 00:17:45,442
And I look cuter than I have in years.
334
00:17:47,110 --> 00:17:49,905
- I love it.
- Uh-huh.
335
00:17:50,655 --> 00:17:53,575
Boober?
What do you mean this is your fault?
336
00:17:53,575 --> 00:17:54,659
Yeah.
337
00:17:54,659 --> 00:17:58,413
Well, at first it was an accident
338
00:17:58,413 --> 00:18:01,416
but then I realized I could use the birds
to hurt strawberries
339
00:18:01,416 --> 00:18:03,209
and help my Radish Razzle.
340
00:18:03,209 --> 00:18:06,796
I guess I was afraid radishes
would be forgotten.
341
00:18:07,797 --> 00:18:10,300
Maybe I thought I'd be forgotten too.
342
00:18:11,927 --> 00:18:14,596
I didn't know it would turn into all this.
343
00:18:14,596 --> 00:18:17,849
Do you know
I've never even tried a strawberry?
344
00:18:17,849 --> 00:18:18,975
What?
345
00:18:18,975 --> 00:18:21,561
You've never tried a strawberry?
346
00:18:21,561 --> 00:18:24,773
Boober, you weren't the only one using
the repeatee birds.
347
00:18:24,773 --> 00:18:27,275
I also put words out there
I wish I could take back.
348
00:18:27,275 --> 00:18:30,445
Hey, there's no room
for wallowing in the past,
349
00:18:30,445 --> 00:18:32,155
or room for anything in here, really.
350
00:18:32,155 --> 00:18:33,865
- Crowded!
- Oh, yeah.
351
00:18:33,865 --> 00:18:37,494
Hey, you know, I got my uncle Matt's
postcard to cheer Boober up.
352
00:18:37,494 --> 00:18:40,330
He didn't need it then,
but maybe we all need it now.
353
00:18:41,539 --> 00:18:43,583
If everyone just squeezes together,
354
00:18:43,583 --> 00:18:45,794
maybe I'll pop out of here before--
355
00:18:45,794 --> 00:18:48,421
"Dear Nephew Gobo and friends..."
356
00:18:49,506 --> 00:18:54,261
I recently discovered
something absolutely spectacular.
357
00:18:54,261 --> 00:18:59,391
A vibrant and wondrous community
of smaller-sized Silly Creatures
358
00:19:00,141 --> 00:19:03,687
whose unique head shape
gave them incredible speed.
359
00:19:04,437 --> 00:19:05,772
Hello there, pointy heads.
360
00:19:07,148 --> 00:19:09,568
It was there
that I saw a stunning sculpture
361
00:19:09,568 --> 00:19:12,445
honoring these pointy-headed Sillies.
362
00:19:12,445 --> 00:19:15,615
It was as beautiful as it was in my way.
363
00:19:16,491 --> 00:19:17,993
Where am I supposed to sit?
364
00:19:21,288 --> 00:19:24,499
I calmly requested
that someone take it off the table.
365
00:19:24,499 --> 00:19:29,087
Get it out of my way! No!
Hurry! Get it out of my--
366
00:19:29,921 --> 00:19:31,548
I knew I was influential
367
00:19:31,548 --> 00:19:34,301
but I didn't know
how much power my words had
368
00:19:34,301 --> 00:19:37,178
or the consequences they would lead to.
369
00:19:38,722 --> 00:19:42,309
My words had accidently
inspired chaos and destruction.
370
00:19:42,309 --> 00:19:43,977
No, you brutes.
371
00:19:43,977 --> 00:19:46,062
I just wanted you to move it,
not destroy it!
372
00:19:46,062 --> 00:19:49,691
Don't! Stop it. It's all over.
Oh, my goodness. Go a--
373
00:19:49,691 --> 00:19:52,360
And although
I could not take my words back,
374
00:19:52,360 --> 00:19:56,323
I could add new words
to help make things better.
375
00:19:56,323 --> 00:19:57,574
I'm sorry.
376
00:19:57,574 --> 00:19:59,868
I should've been more careful
with what I said.
377
00:19:59,868 --> 00:20:01,703
I never meant for this to happen.
378
00:20:02,203 --> 00:20:06,041
My new words helped bring back
a sense of joy and calm
379
00:20:06,041 --> 00:20:08,668
and even a bit of sweetness.
380
00:20:10,462 --> 00:20:11,546
Thank you.
381
00:20:11,546 --> 00:20:14,966
And so, as part of my mission
to improve Fraggle Rock,
382
00:20:14,966 --> 00:20:18,553
I send this artifact to you, young Gobo.
383
00:20:18,553 --> 00:20:21,223
"A reminder that our words can do damage
384
00:20:21,223 --> 00:20:22,849
but also heal.
385
00:20:22,849 --> 00:20:24,517
Love, your uncle, Traveling Matt."
386
00:20:25,018 --> 00:20:27,687
"PS, candy is amazing!"
387
00:20:28,521 --> 00:20:29,522
He's right.
388
00:20:29,522 --> 00:20:32,442
We have to use our words
to help fix things.
389
00:20:32,943 --> 00:20:33,944
Hey.
390
00:20:35,654 --> 00:20:38,907
Let's go spread the word
to all of Fraggle Rock!
391
00:20:38,907 --> 00:20:40,575
Yeah, let's go.
392
00:20:40,575 --> 00:20:43,578
- Yeah. Yeah, how?
- How?
393
00:20:44,996 --> 00:20:47,707
Maybe if I just move
my tail-- Oh, no, that's my foot.
394
00:20:47,707 --> 00:20:48,667
- Wait.
- Yeah.
395
00:20:48,667 --> 00:20:50,252
Wait, let's do it
on one, two, three, ready?
396
00:20:50,252 --> 00:20:53,421
I got my eye on you, buddy. You calm down.
397
00:20:53,421 --> 00:20:56,508
Hey! Put that d-- Now-- No. Come on!
398
00:20:56,508 --> 00:21:01,555
Fraggle love is back! Pass it on!
399
00:21:01,555 --> 00:21:06,184
Our difference in taste cannot mean hate.
Pass it on!
400
00:21:06,184 --> 00:21:08,812
Our difference in taste cannot mean hate!
401
00:21:08,812 --> 00:21:10,230
Pass it on!
402
00:21:11,356 --> 00:21:14,317
Yes, healing works. Pass it on!
403
00:21:14,317 --> 00:21:15,402
Yeah!
404
00:21:15,402 --> 00:21:17,445
La-la-la-la-la
405
00:21:17,445 --> 00:21:19,406
La-la-la-la-la-la-la
406
00:21:19,406 --> 00:21:21,658
- La-la-la-la-la
- La, la, la
407
00:21:21,658 --> 00:21:22,742
La-la
408
00:21:22,742 --> 00:21:23,660
Pass it on
409
00:21:23,660 --> 00:21:28,164
When it's nice and bright
And it brings delight
410
00:21:28,164 --> 00:21:31,293
Let your heart choose right
Gotta
411
00:21:31,293 --> 00:21:32,419
Pass it on
412
00:21:32,419 --> 00:21:36,882
When it feels real good
Like a feeling should
413
00:21:36,882 --> 00:21:39,509
When it's understood
Gotta
414
00:21:40,093 --> 00:21:41,177
Pass it on
415
00:21:41,177 --> 00:21:45,348
When you're giving love away
Love will come again to stay
416
00:21:45,348 --> 00:21:48,310
And what you give is what you gain
When you
417
00:21:48,810 --> 00:21:49,895
Pass it on
418
00:21:49,895 --> 00:21:51,813
When I give a gift to you
419
00:21:51,813 --> 00:21:53,982
I know you're gonna give it too
420
00:21:53,982 --> 00:21:56,818
That's why giving's what we do
As we
421
00:21:57,319 --> 00:21:58,153
Pass it on
422
00:21:58,153 --> 00:22:02,657
- Pass it on
- Pass it on
423
00:22:02,657 --> 00:22:04,951
- Wish upon
- Wish upon
424
00:22:04,951 --> 00:22:07,162
All the good things that you do
425
00:22:07,162 --> 00:22:11,291
- Pass it on
- Pass it on
426
00:22:11,291 --> 00:22:13,543
- When it's gone
- When it's gone
427
00:22:13,543 --> 00:22:15,629
It will bring good luck to you
428
00:22:15,629 --> 00:22:19,799
When you're giving love away
Love will come again to stay
429
00:22:19,799 --> 00:22:22,886
What you give is what you gain
When you
430
00:22:23,386 --> 00:22:24,512
Pass it on
431
00:22:24,512 --> 00:22:28,683
When I give a gift to you
I know you're gonna give it too
432
00:22:28,683 --> 00:22:31,436
That's why giving's what we do
As we
433
00:22:32,020 --> 00:22:33,104
Pass it on
434
00:22:33,939 --> 00:22:35,148
Pass it on
435
00:22:37,150 --> 00:22:39,778
Nice! That was good, Mokey.
436
00:22:43,573 --> 00:22:46,159
Leave it be, Sprockie. I give up.
437
00:22:49,412 --> 00:22:51,498
Why are you so bad at this?
438
00:22:51,498 --> 00:22:54,542
You can't do anything right.
Get it together.
439
00:22:54,542 --> 00:22:56,545
Hey, nobody talks to me like that.
440
00:22:58,004 --> 00:22:59,214
Except for me.
441
00:23:00,840 --> 00:23:03,802
First of all, it's working. And secondly...
442
00:23:05,136 --> 00:23:07,639
I would never say those words
to anyone else.
443
00:23:07,639 --> 00:23:10,100
So why should it be okay
to say them to myself?
444
00:23:12,269 --> 00:23:16,523
The ladies on my shero wall know
our words have power,
445
00:23:16,523 --> 00:23:20,360
and if we choose positive words,
we can make our world better.
446
00:23:23,113 --> 00:23:26,491
Positive words
P-P-P-Positive words
447
00:23:26,491 --> 00:23:31,454
M-M-M-M-M-Make our world better
B-B-B-Better
448
00:23:33,039 --> 00:23:34,040
Uh-huh.
449
00:23:35,834 --> 00:23:36,877
- Well, bud...
- Yeah?
450
00:23:36,877 --> 00:23:39,421
...looks like
we brought harmony back to the Rock.
451
00:23:39,421 --> 00:23:42,507
Strawberries are bad for Fraggles.
452
00:23:44,467 --> 00:23:46,887
I guess sometimes
when you put things out there,
453
00:23:46,887 --> 00:23:50,390
they don't completely go away.
Like a soup aroma.
454
00:23:50,390 --> 00:23:54,644
Well, all we can do is learn from
our mistakes and choose to share love.
455
00:24:05,155 --> 00:24:07,324
That's a fine crown, Pa.
456
00:24:09,200 --> 00:24:12,913
This old crown?
Just something I found in the closet.
457
00:24:13,413 --> 00:24:15,332
- Strawberries are bad for Fraggles.
- What?
458
00:24:17,667 --> 00:24:20,378
Strawberries are bad for Fraggles?
459
00:24:20,378 --> 00:24:23,131
Finally got rid of the last strawberry.
460
00:24:23,131 --> 00:24:25,592
Junior, change of plans.
461
00:24:25,592 --> 00:24:27,886
Plant more strawberries.
462
00:24:28,929 --> 00:24:31,348
- Okay. On it, Pa.
- Yeah.
463
00:24:31,348 --> 00:24:33,308
We'll show them Fraggles.
464
00:24:36,728 --> 00:24:37,812
You got this, pal.
465
00:24:37,812 --> 00:24:39,648
Boober! Boober!
466
00:24:40,273 --> 00:24:42,525
Are you sure
this has been thoroughly cleaned?
467
00:24:42,525 --> 00:24:43,693
- Oh, yeah.
- Yes!
468
00:24:43,693 --> 00:24:46,238
Now please stop looking at it and eat it.
469
00:24:46,238 --> 00:24:48,448
It's a sensation. It's an experience!
470
00:24:48,448 --> 00:24:50,116
Throw yourself into it.
471
00:24:50,116 --> 00:24:51,451
- Okay.
- Yeah.
472
00:24:56,581 --> 00:25:01,378
- It's--
- Yeah?
473
00:25:01,378 --> 00:25:02,546
It's fine.
474
00:25:03,296 --> 00:25:04,756
It's just fine.