1 00:00:27,320 --> 00:00:29,239 Dance your cares away 2 00:00:29,239 --> 00:00:31,408 Worry's for another day 3 00:00:31,408 --> 00:00:33,493 Let the music play 4 00:00:33,493 --> 00:00:35,412 Down at Fraggle Rock 5 00:00:35,412 --> 00:00:37,706 Work your cares away 6 00:00:37,706 --> 00:00:39,749 Dancing's for another day 7 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 Let the Fraggles play 8 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 - We're Gobo. - Mokey. 9 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 - Wembley. - Boober. 10 00:00:43,336 --> 00:00:44,254 Red. 11 00:00:47,757 --> 00:00:48,800 Junior! 12 00:00:49,301 --> 00:00:50,635 Hello! 13 00:00:52,178 --> 00:00:53,346 My radish. 14 00:00:54,472 --> 00:00:56,016 Dance your cares away 15 00:00:56,516 --> 00:00:58,560 Worry's for another day 16 00:00:58,560 --> 00:01:00,228 Let the music play 17 00:01:00,729 --> 00:01:04,231 Down at Fraggle Rock Down at Fraggle Rock 18 00:01:04,733 --> 00:01:06,192 Down at Fraggle Rock. 19 00:01:08,862 --> 00:01:09,863 Attention! 20 00:01:10,947 --> 00:01:13,742 Attention! 21 00:01:15,785 --> 00:01:18,872 Attention, everybody. Stop what you're doing and listen up. 22 00:01:20,457 --> 00:01:22,334 Can I listen from down here? 23 00:01:22,334 --> 00:01:24,085 - Yes, certainly. - Thank you. 24 00:01:24,085 --> 00:01:26,421 Friends, for one day every year, 25 00:01:26,421 --> 00:01:29,299 I put aside my overwhelming feeling of dread-- 26 00:01:29,799 --> 00:01:31,801 Not too far aside because I still need to see it, 27 00:01:31,801 --> 00:01:36,014 but far enough for me to put together this culinary experience. 28 00:01:36,014 --> 00:01:38,975 - Come on. Uh-huh. - The one, the only-- 29 00:01:38,975 --> 00:01:40,268 Radish Razzle! 30 00:01:41,394 --> 00:01:43,897 Thank you, Wembley. I was getting there. 31 00:01:43,897 --> 00:01:44,981 Anytime, Chef. 32 00:01:45,774 --> 00:01:47,567 Yes, the Radish Razzle. 33 00:01:47,567 --> 00:01:51,363 The only dinner and a show where the dinner is the show. 34 00:01:53,406 --> 00:01:57,118 So, now I just need a couple more radishes for final touches. 35 00:01:59,829 --> 00:02:00,830 Bongo! 36 00:02:00,830 --> 00:02:03,792 Sorry, they jumped in my mouth. 37 00:02:06,586 --> 00:02:08,212 Today of all days. 38 00:02:08,212 --> 00:02:11,466 Ah, well. I'll ask Mokey to do another quick radish run. 39 00:02:12,509 --> 00:02:13,593 Hey. What in the-- 40 00:02:13,593 --> 00:02:15,845 - Hey! I was gonna eat that! - You can't-- 41 00:02:16,429 --> 00:02:19,266 Those funny birds have been around since the windstorm. 42 00:02:19,266 --> 00:02:21,851 I saw one earlier when I went to take my giggle walk. 43 00:02:21,851 --> 00:02:24,354 - Giggle walk? What's a giggle walk? - Uh-huh. 44 00:02:25,230 --> 00:02:26,231 Kinda hard to explain. 45 00:02:26,856 --> 00:02:29,526 You walk... and you giggle. 46 00:02:30,819 --> 00:02:32,195 That's actually all it is. 47 00:02:32,195 --> 00:02:33,738 I hear my presence is desired 48 00:02:33,738 --> 00:02:35,156 - for a radishes. - Oh, yeah. Okay. 49 00:02:35,156 --> 00:02:38,493 Just hold tight, I'll head up to the Gorg's garden and be right back. 50 00:02:42,455 --> 00:02:44,916 See? That was a kiss-and-hum walk. 51 00:02:44,916 --> 00:02:47,627 - Very advanced. - Okay. Yeah. 52 00:02:55,677 --> 00:02:58,096 Sprockie, I'm home! 53 00:02:58,096 --> 00:03:00,599 And I brought a friend! 54 00:03:00,599 --> 00:03:02,142 You remember Docbot? 55 00:03:02,142 --> 00:03:06,104 Hello, Sporklet. Is very good boy dog boy. 56 00:03:07,731 --> 00:03:09,816 Boy dog very good. 57 00:03:12,819 --> 00:03:15,238 Don't worry, bud. She's not here to dog-sit. 58 00:03:15,238 --> 00:03:17,490 I would never do that to you again. 59 00:03:17,490 --> 00:03:19,451 I'm actually gonna reprogram her. 60 00:03:19,451 --> 00:03:21,202 Docbot go sleepy. 61 00:03:21,703 --> 00:03:24,247 You know the school where I'm teaching? 62 00:03:24,247 --> 00:03:26,583 Well, even though I'm obviously cool 63 00:03:26,583 --> 00:03:29,461 I could use something to help the kids pay attention to my lessons. 64 00:03:29,461 --> 00:03:30,879 And who doesn't love a robot? 65 00:03:31,922 --> 00:03:34,841 Docbot will be like my co-teacher. My cheer-bot. 66 00:03:34,841 --> 00:03:39,179 I'll have her say things like, "Good point, Doc, wind power is mad cool." 67 00:03:39,179 --> 00:03:42,557 "Hey, where'd you get those fresh overalls?" 68 00:03:43,558 --> 00:03:44,935 Great, right? 69 00:03:45,435 --> 00:03:47,062 I'll take that as a yes. 70 00:03:48,146 --> 00:03:50,774 Now all I have to do is completely dismantle and rebuild her. 71 00:03:50,774 --> 00:03:54,986 Plus, reprogram her with a cool new voice and easy playback. 72 00:03:54,986 --> 00:03:56,112 Wanna help? 73 00:03:56,863 --> 00:03:59,449 Okay, diva. Suit yourself. 74 00:04:03,787 --> 00:04:04,996 Junior! 75 00:04:05,830 --> 00:04:09,751 I thought I told you to get rid of these red things. 76 00:04:09,751 --> 00:04:11,878 I did, Pa, but they grew back. 77 00:04:12,379 --> 00:04:16,257 - Don't worry, I'll keep on it. - That's my sweet son. 78 00:04:16,257 --> 00:04:17,800 Cute as a barrel. 79 00:04:17,800 --> 00:04:23,014 If you need me, I'll be inside trying on stylish crowns. Yeah. 80 00:04:23,014 --> 00:04:26,685 Goodbye, reddie reds. Bye-bye. 81 00:04:26,685 --> 00:04:28,687 - Hi, Junior! - Mokey! 82 00:04:28,687 --> 00:04:30,939 What? Everything all right out there, Son? 83 00:04:30,939 --> 00:04:33,650 I-- Yeah. Sure is, Pa. 84 00:04:33,650 --> 00:04:34,901 Sorry. 85 00:04:34,901 --> 00:04:39,406 New thing. You and I, we're friends, but Pa can't know. 86 00:04:40,073 --> 00:04:41,241 Complex. 87 00:04:41,241 --> 00:04:44,661 That's okay. I got my radishes, and now I'm leaving. 88 00:04:46,746 --> 00:04:49,165 I didn't know strawberries were growing up here. 89 00:04:49,165 --> 00:04:51,543 - Uh-huh. - The first time I tried a strawberry, 90 00:04:51,543 --> 00:04:54,546 I was like, "Oh, mama sweet mouth!" 91 00:04:55,130 --> 00:04:57,507 Yeah, well, Pa's making me get rid of 'em. 92 00:04:58,884 --> 00:04:59,718 Hey! 93 00:04:59,718 --> 00:05:02,304 Why don't you take 'em, and share them with the Fraggles? 94 00:05:02,304 --> 00:05:04,556 Really? Thank you. 95 00:05:05,140 --> 00:05:06,141 Okay. 96 00:05:06,850 --> 00:05:09,311 I think that's more than I can carry but thank you! 97 00:05:09,311 --> 00:05:10,395 Uh-huh. 98 00:05:11,980 --> 00:05:14,482 Bye, bye, reddie reds. 99 00:05:17,319 --> 00:05:18,320 Hey, Red! 100 00:05:18,320 --> 00:05:20,906 Great job getting the spot for the Radish Razzle. 101 00:05:20,906 --> 00:05:22,532 Yeah, you know me. 102 00:05:22,532 --> 00:05:26,912 When Boober does that radish soup toss, I wanna be in the splash zone. 103 00:05:26,912 --> 00:05:27,996 Oh, yeah. 104 00:05:28,496 --> 00:05:31,249 Hey, great poncho. I love ponchos. 105 00:05:31,249 --> 00:05:32,792 I wish I had a poncho. 106 00:05:32,792 --> 00:05:35,795 - Well, I got bad news for you, bud. - Yeah. 107 00:05:35,795 --> 00:05:37,339 You don't get to wish anymore 108 00:05:37,339 --> 00:05:39,299 because I got you one! 109 00:05:40,467 --> 00:05:43,929 Poncho, poncho, poncho, poncho, poncho! 110 00:05:45,764 --> 00:05:48,892 Okay. First up, everyone's favorite, 111 00:05:48,892 --> 00:05:51,144 the radish volcano. 112 00:05:51,144 --> 00:05:54,856 - But I really need-- - Need Mokey to get back with the radishes? 113 00:05:54,856 --> 00:05:56,858 Done and done. 114 00:05:57,442 --> 00:05:59,069 And I didn't just grab radishes. 115 00:05:59,069 --> 00:06:02,530 Did you know that strawberries are growing in the Gorg's garden? 116 00:06:02,530 --> 00:06:04,658 Get outta here! Please don't leave. 117 00:06:04,658 --> 00:06:05,742 I love that you're here. 118 00:06:05,742 --> 00:06:07,827 I'm just really surprised. 119 00:06:07,827 --> 00:06:10,705 Thanks, Moke. But you keep the strawberries. 120 00:06:10,705 --> 00:06:13,416 Today's about the Radish Razzle. 121 00:06:13,416 --> 00:06:15,544 You don't have to tell me twice. 122 00:06:15,544 --> 00:06:17,003 Break a baloobius, Boober! 123 00:06:19,714 --> 00:06:21,258 Are you ready, Chef? 124 00:06:21,758 --> 00:06:23,260 Let's do this! 125 00:06:27,764 --> 00:06:31,977 Are you ready to radish with Chef Boober? 126 00:06:46,700 --> 00:06:48,785 It's the radish volcano! 127 00:06:52,205 --> 00:06:53,999 Wow! Strawberries. 128 00:06:53,999 --> 00:06:55,917 There's so many of them! 129 00:06:55,917 --> 00:06:57,127 They're so fun. 130 00:06:57,836 --> 00:06:59,671 - And juicy! - Yeah. 131 00:06:59,671 --> 00:07:00,922 Excuse me! 132 00:07:00,922 --> 00:07:03,592 There's kind of a show happening over here. 133 00:07:04,467 --> 00:07:07,220 If you wouldn't mind looking this way! 134 00:07:07,220 --> 00:07:09,848 - They do! So tasty. - Yeah. 135 00:07:10,599 --> 00:07:11,766 Forget it. 136 00:07:14,269 --> 00:07:17,272 Strawberry, more like rude berry. 137 00:07:18,023 --> 00:07:20,025 What do we even know about them? 138 00:07:20,942 --> 00:07:22,736 They might be a disaster. 139 00:07:31,870 --> 00:07:33,330 How thrilling. 140 00:07:33,330 --> 00:07:38,084 This so-called strawberry is the perfect new building material. 141 00:07:38,084 --> 00:07:39,961 Send it into production. 142 00:07:39,961 --> 00:07:42,589 Respectfully, Architect, I wouldn't do that. 143 00:07:42,589 --> 00:07:45,175 It might be a huge mistake. 144 00:07:46,009 --> 00:07:47,552 Well, this is a toughie. 145 00:07:47,552 --> 00:07:51,640 I'm excited about building with these berries, and you are against it. 146 00:07:51,640 --> 00:07:52,807 What do we do? 147 00:07:53,308 --> 00:07:56,519 What if we took a more measured approach? 148 00:07:57,687 --> 00:08:00,232 Measure Doozer. 149 00:08:01,066 --> 00:08:02,067 Wowee! 150 00:08:02,067 --> 00:08:05,820 I say, before we make up our minds about these strawberries, 151 00:08:05,820 --> 00:08:08,531 let's send them to Research and Development. 152 00:08:08,531 --> 00:08:09,991 Works for us. 153 00:08:09,991 --> 00:08:11,993 Hey, I'm Research. 154 00:08:11,993 --> 00:08:14,079 Development. Good to be with you. 155 00:08:14,079 --> 00:08:15,914 They seem super smart. 156 00:08:19,876 --> 00:08:21,211 Hey, there you are! 157 00:08:21,211 --> 00:08:22,629 We've been worried about you. 158 00:08:22,629 --> 00:08:24,589 Gobo even went up to get the latest artifact 159 00:08:24,589 --> 00:08:26,383 from his uncle just to cheer you up. 160 00:08:26,383 --> 00:08:29,427 I don't know, Wem. I think I'm un-cheer-up-able. 161 00:08:29,427 --> 00:08:30,637 What? 162 00:08:30,637 --> 00:08:32,429 - All right. - Yeah. 163 00:08:32,429 --> 00:08:35,517 Strawberry, more like rude berry. 164 00:08:35,517 --> 00:08:38,979 What do we even know about them? They might be a disaster. 165 00:08:40,063 --> 00:08:42,524 Hey. That's what I said. 166 00:08:42,524 --> 00:08:44,192 What do we even know about them? 167 00:08:44,192 --> 00:08:46,152 It might be a disaster. 168 00:08:46,152 --> 00:08:48,113 Wait. What's going on here? 169 00:08:48,822 --> 00:08:52,284 What do we even know about them? They might be a disaster. 170 00:08:53,660 --> 00:08:56,121 What? Do you just repeat everything you hear? 171 00:08:56,121 --> 00:08:58,456 Like, some kind of repeatee bird? 172 00:09:02,544 --> 00:09:05,672 Strawberries are bad for Fraggles. 173 00:09:06,381 --> 00:09:09,509 Strawberries are bad for Fraggles. 174 00:09:10,760 --> 00:09:16,516 Strawberries are bad for Fraggles. 175 00:09:17,017 --> 00:09:19,311 A bird said that and I believe birds. 176 00:09:19,311 --> 00:09:20,228 You're right. 177 00:09:20,228 --> 00:09:22,397 I'm done with strawberries! 178 00:09:22,397 --> 00:09:24,983 I hope Boober's still doing his Radish Razzle. 179 00:09:24,983 --> 00:09:26,443 Let's go back to that. 180 00:09:27,986 --> 00:09:31,740 Yes. Let's go back to that indeed. 181 00:09:37,329 --> 00:09:38,663 It's been hours, Sprockie, 182 00:09:38,663 --> 00:09:40,957 and Docbot won't record a thing. 183 00:09:40,957 --> 00:09:43,126 Who thought this was a good idea? 184 00:09:43,627 --> 00:09:45,337 Okay. Let's try this again. 185 00:09:45,337 --> 00:09:48,298 I say my thing about shifting wind currents 186 00:09:48,298 --> 00:09:53,345 then Docbot will say, "Good point, Doc. That blows me away." 187 00:09:56,681 --> 00:09:57,891 Nothing. 188 00:09:57,891 --> 00:10:00,060 Why are you so bad at this? 189 00:10:00,560 --> 00:10:03,605 Can't do anything right. Get it together. 190 00:10:05,482 --> 00:10:09,277 At least I'm good at one thing: eating strawberries. 191 00:10:10,070 --> 00:10:12,239 So, Silly Creatures eat strawberries too, eh? 192 00:10:19,371 --> 00:10:22,207 Don't worry, Sprockie. I'll save you a strawberry. 193 00:10:23,583 --> 00:10:24,834 Next time. 194 00:10:24,834 --> 00:10:26,169 I finished them all. 195 00:10:30,674 --> 00:10:33,802 Wow. Hey, Boober, your Razzle's really "razzling". 196 00:10:34,761 --> 00:10:36,429 Fraggles seem to like it. 197 00:10:36,429 --> 00:10:38,223 Seems to be going well. 198 00:10:38,223 --> 00:10:40,475 Well, no strawberry's gonna steal your thunder. 199 00:10:40,475 --> 00:10:42,811 Did you know that Silly Creatures eat them too? 200 00:10:43,395 --> 00:10:45,230 Silly Creatures eat strawberries? 201 00:10:45,230 --> 00:10:47,566 That makes me want to eat them too. 202 00:10:47,566 --> 00:10:50,777 - Totally. Let's go find some. - Yeah. 203 00:10:51,611 --> 00:10:53,780 That's really interesting, Gobo. 204 00:10:54,781 --> 00:10:56,533 Pardon me a mo. 205 00:10:59,578 --> 00:11:03,790 Strawberries are from Outer Space. How can we even trust them? 206 00:11:03,790 --> 00:11:08,295 Strawberries are from Outer Space. How can we even trust them? 207 00:11:08,795 --> 00:11:09,796 Perfect. 208 00:11:10,839 --> 00:11:15,468 Strawberries are from Outer Space. How can we even trust them? 209 00:11:16,469 --> 00:11:18,930 Strawberries are from Outer Space. 210 00:11:18,930 --> 00:11:20,807 How can we even trust them? 211 00:11:21,600 --> 00:11:23,852 What? Of course we can trust them. 212 00:11:23,852 --> 00:11:25,604 My uncle discovered them, 213 00:11:25,604 --> 00:11:29,524 and strawberries have a great color and better flavor. I love 'em. 214 00:11:29,524 --> 00:11:33,987 Strawberries have a great color and better flavor. I love them. 215 00:11:34,529 --> 00:11:35,947 Is that bird repeating me? 216 00:11:36,573 --> 00:11:38,491 I think it is. 217 00:11:38,491 --> 00:11:40,952 Strawberries have a great color and better flavor. 218 00:11:40,952 --> 00:11:42,704 - I love them. - Move it! 219 00:11:42,704 --> 00:11:44,372 Strawberries are from Outer Space. 220 00:11:44,372 --> 00:11:46,791 Strawberries have a great color and... 221 00:11:57,093 --> 00:12:00,180 Are we ready for strawberry-building tests? 222 00:12:00,180 --> 00:12:02,182 Begin research. 223 00:12:02,182 --> 00:12:04,559 - And development. - All right. 224 00:12:04,559 --> 00:12:07,729 Strawberry pressure test, in three, two... 225 00:12:08,980 --> 00:12:11,024 My suit got splashed. 226 00:12:11,024 --> 00:12:11,942 Come on. 227 00:12:11,942 --> 00:12:14,903 It's a splash suit. That's what it's for. 228 00:12:14,903 --> 00:12:16,321 Bring it on. 229 00:12:18,615 --> 00:12:19,741 - Too much! - Oh, dear! 230 00:12:19,741 --> 00:12:22,202 - Oh, dear. - Strawberries are stressful! 231 00:12:22,702 --> 00:12:24,579 - Noted. - Noted. 232 00:12:25,705 --> 00:12:27,624 But also kind of tasty! 233 00:12:29,334 --> 00:12:31,002 - Noted. - Noted. 234 00:12:31,836 --> 00:12:32,921 Good to know. 235 00:12:35,590 --> 00:12:42,097 Radishes rule, you strawberry fool! 236 00:12:42,097 --> 00:12:48,478 Strawberries are better. A radish, I'd never! 237 00:12:48,478 --> 00:12:52,190 But, friends, unity over division. 238 00:12:52,899 --> 00:12:53,858 That should do it. 239 00:12:53,858 --> 00:12:55,277 Good job, Mokey. 240 00:12:56,152 --> 00:12:59,072 Strawberries forever! 241 00:13:01,366 --> 00:13:04,744 Sorry, but strawberries are red, like me. 242 00:13:05,245 --> 00:13:06,705 So are radishes. 243 00:13:06,705 --> 00:13:10,083 - Yeah. - Yeah, but strawberries are redder! 244 00:13:10,083 --> 00:13:13,420 Strawberries! 245 00:13:13,420 --> 00:13:15,005 Radishes! 246 00:13:15,005 --> 00:13:16,631 Strawberries 247 00:13:16,631 --> 00:13:19,134 - They're so soft, and they're so sweet - So sweet 248 00:13:19,134 --> 00:13:21,553 It's the only thing You'll ever wanna eat 249 00:13:21,553 --> 00:13:23,305 - It's strawberries - Strawberries 250 00:13:23,305 --> 00:13:24,723 They're better than you think 251 00:13:24,723 --> 00:13:27,767 And they're not all dirty And a weird color pink 252 00:13:28,351 --> 00:13:29,686 Radishes 253 00:13:29,686 --> 00:13:31,938 - They're all we've ever known - We've known 254 00:13:31,938 --> 00:13:33,940 They're so tasty And that's just the way they grow 255 00:13:33,940 --> 00:13:35,108 It's not that weird 256 00:13:35,108 --> 00:13:37,402 Radishes They're better than you think 257 00:13:37,402 --> 00:13:40,697 And they're not all covered In those yucky little seeds 258 00:13:40,697 --> 00:13:42,532 But the strawberry 259 00:13:42,532 --> 00:13:46,703 - The strawberry's delicious - Strawberry's delicious 260 00:13:46,703 --> 00:13:48,914 Oh, but the radish is 261 00:13:48,914 --> 00:13:52,542 - The radish is nutritious - Nutritious 262 00:13:53,627 --> 00:13:57,714 - Strawberries - Radishes 263 00:13:57,714 --> 00:14:00,050 They're way better than 264 00:14:00,050 --> 00:14:01,760 - Radishes - Strawberries 265 00:14:01,760 --> 00:14:02,677 Radishes 266 00:14:02,677 --> 00:14:06,431 I'll never have the other again I'll just have 267 00:14:06,431 --> 00:14:11,228 - Strawberries - Radishes 268 00:14:11,228 --> 00:14:13,772 They don't compare to Radishes 269 00:14:13,772 --> 00:14:15,482 - Strawberries - Radishes 270 00:14:15,482 --> 00:14:19,486 I'll never have the other again I'll just have 271 00:14:19,486 --> 00:14:23,073 - Straw-- - Now, wait a minute! 272 00:14:23,823 --> 00:14:27,702 Let's all settle down Make peace and gather round 273 00:14:27,702 --> 00:14:29,829 Strawberries and radishes 274 00:14:29,829 --> 00:14:33,416 Each have their own advantages 275 00:14:33,416 --> 00:14:36,795 And disadvantages But they'll both go in sandwiches 276 00:14:36,795 --> 00:14:42,884 So there's no need to fight It's just a difference of opinion 277 00:14:43,593 --> 00:14:46,555 That's a very good point that I'm now going to ignore. 278 00:14:46,555 --> 00:14:51,184 - Strawberries - Radishes 279 00:14:51,184 --> 00:14:53,728 - They're way better than - Radishes 280 00:14:53,728 --> 00:14:55,272 - Strawberries - Radishes 281 00:14:55,272 --> 00:14:59,276 I'll never have the other again I'll just have 282 00:14:59,276 --> 00:15:03,196 - Radishes - Strawberries 283 00:15:03,196 --> 00:15:07,826 Strawberries! Strawberries! Strawberries! 284 00:15:08,410 --> 00:15:10,870 Oh, no. No! 285 00:15:11,871 --> 00:15:14,416 Radishes all the way. Radishes, radishes, radishes! 286 00:15:15,125 --> 00:15:16,668 What have I done? 287 00:15:19,880 --> 00:15:21,214 Oh, dear. 288 00:15:24,301 --> 00:15:28,263 Finally, some peace and quiet. 289 00:15:28,263 --> 00:15:30,432 Coming through. 290 00:15:33,476 --> 00:15:36,855 Those repeatee birds can give you such a headache. 291 00:15:36,855 --> 00:15:40,400 Red, this is a single-occupancy hidey-hole. 292 00:15:40,400 --> 00:15:42,611 Oh, well, it's just the two of us. 293 00:15:43,153 --> 00:15:44,487 Make way. 294 00:15:44,487 --> 00:15:46,823 - I'm here for some peace. - And quiet. 295 00:15:46,823 --> 00:15:47,991 Oh, boy. 296 00:15:48,909 --> 00:15:52,662 - Cozy scene in here. Love it. - I don't. 297 00:15:52,662 --> 00:15:54,456 It's very tight in here. 298 00:15:54,998 --> 00:15:57,167 - The only one missing is Wem-- - Hi. 299 00:15:57,667 --> 00:16:01,463 I was actually here before anyone. I just stayed quiet. Yeah. 300 00:16:02,672 --> 00:16:04,925 Everything feels so off-balance. 301 00:16:04,925 --> 00:16:06,259 How did we get here? 302 00:16:06,259 --> 00:16:08,178 Yeah. How did this all start? 303 00:16:10,096 --> 00:16:11,431 I did it. It was me. 304 00:16:12,766 --> 00:16:14,559 Please don't gasp in here. 305 00:16:14,559 --> 00:16:16,519 We don't have the air for it. 306 00:16:19,981 --> 00:16:21,858 You'll see, Cotterpin. 307 00:16:21,858 --> 00:16:27,447 Rewind and Développé will have great news about building with strawberries. 308 00:16:28,281 --> 00:16:31,034 It's Research and Development, sir. 309 00:16:31,534 --> 00:16:33,703 They said their name so many times. 310 00:16:33,703 --> 00:16:34,788 Indeed. 311 00:16:34,788 --> 00:16:38,250 And I'm pretty sure they'll tell us that strawberries are bad. 312 00:16:39,417 --> 00:16:43,171 I have the final strawberry report. 313 00:16:47,050 --> 00:16:48,260 Are you gonna read it, or... 314 00:16:48,260 --> 00:16:49,678 - Sure. - Yeah. 315 00:16:49,678 --> 00:16:52,389 So, our research-- 316 00:16:52,389 --> 00:16:54,599 - And development. - Yes, of course. 317 00:16:54,599 --> 00:16:57,769 Has determined that strawberries are... 318 00:16:58,353 --> 00:16:59,271 Yes? 319 00:16:59,271 --> 00:17:01,815 ...fine. They're just fine. 320 00:17:01,815 --> 00:17:04,025 What? What does that mean? 321 00:17:04,025 --> 00:17:07,487 Well, they don't work well for building, 322 00:17:07,487 --> 00:17:09,863 but they're also not harmful. 323 00:17:09,863 --> 00:17:12,074 In fact, they're delicious. 324 00:17:12,074 --> 00:17:15,370 And their tops make for festive little hats. 325 00:17:16,036 --> 00:17:17,581 Super fun, right? 326 00:17:18,707 --> 00:17:22,002 So we were both wrong? 327 00:17:22,002 --> 00:17:23,378 And both right! 328 00:17:23,378 --> 00:17:27,048 Cotterpin, your caution helped us avoid a mess. 329 00:17:27,048 --> 00:17:31,303 And your excitement stopped me from discounting the strawberries. 330 00:17:31,303 --> 00:17:34,764 I'm glad we backed up our words with research. 331 00:17:34,764 --> 00:17:37,392 And development, please. 332 00:17:41,396 --> 00:17:42,564 They are pretty good. 333 00:17:42,564 --> 00:17:45,442 And I look cuter than I have in years. 334 00:17:47,110 --> 00:17:49,905 - I love it. - Uh-huh. 335 00:17:50,655 --> 00:17:53,575 Boober? What do you mean this is your fault? 336 00:17:53,575 --> 00:17:54,659 Yeah. 337 00:17:54,659 --> 00:17:58,413 Well, at first it was an accident 338 00:17:58,413 --> 00:18:01,416 but then I realized I could use the birds to hurt strawberries 339 00:18:01,416 --> 00:18:03,209 and help my Radish Razzle. 340 00:18:03,209 --> 00:18:06,796 I guess I was afraid radishes would be forgotten. 341 00:18:07,797 --> 00:18:10,300 Maybe I thought I'd be forgotten too. 342 00:18:11,927 --> 00:18:14,596 I didn't know it would turn into all this. 343 00:18:14,596 --> 00:18:17,849 Do you know I've never even tried a strawberry? 344 00:18:17,849 --> 00:18:18,975 What? 345 00:18:18,975 --> 00:18:21,561 You've never tried a strawberry? 346 00:18:21,561 --> 00:18:24,773 Boober, you weren't the only one using the repeatee birds. 347 00:18:24,773 --> 00:18:27,275 I also put words out there I wish I could take back. 348 00:18:27,275 --> 00:18:30,445 Hey, there's no room for wallowing in the past, 349 00:18:30,445 --> 00:18:32,155 or room for anything in here, really. 350 00:18:32,155 --> 00:18:33,865 - Crowded! - Oh, yeah. 351 00:18:33,865 --> 00:18:37,494 Hey, you know, I got my uncle Matt's postcard to cheer Boober up. 352 00:18:37,494 --> 00:18:40,330 He didn't need it then, but maybe we all need it now. 353 00:18:41,539 --> 00:18:43,583 If everyone just squeezes together, 354 00:18:43,583 --> 00:18:45,794 maybe I'll pop out of here before-- 355 00:18:45,794 --> 00:18:48,421 "Dear Nephew Gobo and friends..." 356 00:18:49,506 --> 00:18:54,261 I recently discovered something absolutely spectacular. 357 00:18:54,261 --> 00:18:59,391 A vibrant and wondrous community of smaller-sized Silly Creatures 358 00:19:00,141 --> 00:19:03,687 whose unique head shape gave them incredible speed. 359 00:19:04,437 --> 00:19:05,772 Hello there, pointy heads. 360 00:19:07,148 --> 00:19:09,568 It was there that I saw a stunning sculpture 361 00:19:09,568 --> 00:19:12,445 honoring these pointy-headed Sillies. 362 00:19:12,445 --> 00:19:15,615 It was as beautiful as it was in my way. 363 00:19:16,491 --> 00:19:17,993 Where am I supposed to sit? 364 00:19:21,288 --> 00:19:24,499 I calmly requested that someone take it off the table. 365 00:19:24,499 --> 00:19:29,087 Get it out of my way! No! Hurry! Get it out of my-- 366 00:19:29,921 --> 00:19:31,548 I knew I was influential 367 00:19:31,548 --> 00:19:34,301 but I didn't know how much power my words had 368 00:19:34,301 --> 00:19:37,178 or the consequences they would lead to. 369 00:19:38,722 --> 00:19:42,309 My words had accidently inspired chaos and destruction. 370 00:19:42,309 --> 00:19:43,977 No, you brutes. 371 00:19:43,977 --> 00:19:46,062 I just wanted you to move it, not destroy it! 372 00:19:46,062 --> 00:19:49,691 Don't! Stop it. It's all over. Oh, my goodness. Go a-- 373 00:19:49,691 --> 00:19:52,360 And although I could not take my words back, 374 00:19:52,360 --> 00:19:56,323 I could add new words to help make things better. 375 00:19:56,323 --> 00:19:57,574 I'm sorry. 376 00:19:57,574 --> 00:19:59,868 I should've been more careful with what I said. 377 00:19:59,868 --> 00:20:01,703 I never meant for this to happen. 378 00:20:02,203 --> 00:20:06,041 My new words helped bring back a sense of joy and calm 379 00:20:06,041 --> 00:20:08,668 and even a bit of sweetness. 380 00:20:10,462 --> 00:20:11,546 Thank you. 381 00:20:11,546 --> 00:20:14,966 And so, as part of my mission to improve Fraggle Rock, 382 00:20:14,966 --> 00:20:18,553 I send this artifact to you, young Gobo. 383 00:20:18,553 --> 00:20:21,223 "A reminder that our words can do damage 384 00:20:21,223 --> 00:20:22,849 but also heal. 385 00:20:22,849 --> 00:20:24,517 Love, your uncle, Traveling Matt." 386 00:20:25,018 --> 00:20:27,687 "PS, candy is amazing!" 387 00:20:28,521 --> 00:20:29,522 He's right. 388 00:20:29,522 --> 00:20:32,442 We have to use our words to help fix things. 389 00:20:32,943 --> 00:20:33,944 Hey. 390 00:20:35,654 --> 00:20:38,907 Let's go spread the word to all of Fraggle Rock! 391 00:20:38,907 --> 00:20:40,575 Yeah, let's go. 392 00:20:40,575 --> 00:20:43,578 - Yeah. Yeah, how? - How? 393 00:20:44,996 --> 00:20:47,707 Maybe if I just move my tail-- Oh, no, that's my foot. 394 00:20:47,707 --> 00:20:48,667 - Wait. - Yeah. 395 00:20:48,667 --> 00:20:50,252 Wait, let's do it on one, two, three, ready? 396 00:20:50,252 --> 00:20:53,421 I got my eye on you, buddy. You calm down. 397 00:20:53,421 --> 00:20:56,508 Hey! Put that d-- Now-- No. Come on! 398 00:20:56,508 --> 00:21:01,555 Fraggle love is back! Pass it on! 399 00:21:01,555 --> 00:21:06,184 Our difference in taste cannot mean hate. Pass it on! 400 00:21:06,184 --> 00:21:08,812 Our difference in taste cannot mean hate! 401 00:21:08,812 --> 00:21:10,230 Pass it on! 402 00:21:11,356 --> 00:21:14,317 Yes, healing works. Pass it on! 403 00:21:14,317 --> 00:21:15,402 Yeah! 404 00:21:15,402 --> 00:21:17,445 La-la-la-la-la 405 00:21:17,445 --> 00:21:19,406 La-la-la-la-la-la-la 406 00:21:19,406 --> 00:21:21,658 - La-la-la-la-la - La, la, la 407 00:21:21,658 --> 00:21:22,742 La-la 408 00:21:22,742 --> 00:21:23,660 Pass it on 409 00:21:23,660 --> 00:21:28,164 When it's nice and bright And it brings delight 410 00:21:28,164 --> 00:21:31,293 Let your heart choose right Gotta 411 00:21:31,293 --> 00:21:32,419 Pass it on 412 00:21:32,419 --> 00:21:36,882 When it feels real good Like a feeling should 413 00:21:36,882 --> 00:21:39,509 When it's understood Gotta 414 00:21:40,093 --> 00:21:41,177 Pass it on 415 00:21:41,177 --> 00:21:45,348 When you're giving love away Love will come again to stay 416 00:21:45,348 --> 00:21:48,310 And what you give is what you gain When you 417 00:21:48,810 --> 00:21:49,895 Pass it on 418 00:21:49,895 --> 00:21:51,813 When I give a gift to you 419 00:21:51,813 --> 00:21:53,982 I know you're gonna give it too 420 00:21:53,982 --> 00:21:56,818 That's why giving's what we do As we 421 00:21:57,319 --> 00:21:58,153 Pass it on 422 00:21:58,153 --> 00:22:02,657 - Pass it on - Pass it on 423 00:22:02,657 --> 00:22:04,951 - Wish upon - Wish upon 424 00:22:04,951 --> 00:22:07,162 All the good things that you do 425 00:22:07,162 --> 00:22:11,291 - Pass it on - Pass it on 426 00:22:11,291 --> 00:22:13,543 - When it's gone - When it's gone 427 00:22:13,543 --> 00:22:15,629 It will bring good luck to you 428 00:22:15,629 --> 00:22:19,799 When you're giving love away Love will come again to stay 429 00:22:19,799 --> 00:22:22,886 What you give is what you gain When you 430 00:22:23,386 --> 00:22:24,512 Pass it on 431 00:22:24,512 --> 00:22:28,683 When I give a gift to you I know you're gonna give it too 432 00:22:28,683 --> 00:22:31,436 That's why giving's what we do As we 433 00:22:32,020 --> 00:22:33,104 Pass it on 434 00:22:33,939 --> 00:22:35,148 Pass it on 435 00:22:37,150 --> 00:22:39,778 Nice! That was good, Mokey. 436 00:22:43,573 --> 00:22:46,159 Leave it be, Sprockie. I give up. 437 00:22:49,412 --> 00:22:51,498 Why are you so bad at this? 438 00:22:51,498 --> 00:22:54,542 You can't do anything right. Get it together. 439 00:22:54,542 --> 00:22:56,545 Hey, nobody talks to me like that. 440 00:22:58,004 --> 00:22:59,214 Except for me. 441 00:23:00,840 --> 00:23:03,802 First of all, it's working. And secondly... 442 00:23:05,136 --> 00:23:07,639 I would never say those words to anyone else. 443 00:23:07,639 --> 00:23:10,100 So why should it be okay to say them to myself? 444 00:23:12,269 --> 00:23:16,523 The ladies on my shero wall know our words have power, 445 00:23:16,523 --> 00:23:20,360 and if we choose positive words, we can make our world better. 446 00:23:23,113 --> 00:23:26,491 Positive words P-P-P-Positive words 447 00:23:26,491 --> 00:23:31,454 M-M-M-M-M-Make our world better B-B-B-Better 448 00:23:33,039 --> 00:23:34,040 Uh-huh. 449 00:23:35,834 --> 00:23:36,877 - Well, bud... - Yeah? 450 00:23:36,877 --> 00:23:39,421 ...looks like we brought harmony back to the Rock. 451 00:23:39,421 --> 00:23:42,507 Strawberries are bad for Fraggles. 452 00:23:44,467 --> 00:23:46,887 I guess sometimes when you put things out there, 453 00:23:46,887 --> 00:23:50,390 they don't completely go away. Like a soup aroma. 454 00:23:50,390 --> 00:23:54,644 Well, all we can do is learn from our mistakes and choose to share love. 455 00:24:05,155 --> 00:24:07,324 That's a fine crown, Pa. 456 00:24:09,200 --> 00:24:12,913 This old crown? Just something I found in the closet. 457 00:24:13,413 --> 00:24:15,332 - Strawberries are bad for Fraggles. - What? 458 00:24:17,667 --> 00:24:20,378 Strawberries are bad for Fraggles? 459 00:24:20,378 --> 00:24:23,131 Finally got rid of the last strawberry. 460 00:24:23,131 --> 00:24:25,592 Junior, change of plans. 461 00:24:25,592 --> 00:24:27,886 Plant more strawberries. 462 00:24:28,929 --> 00:24:31,348 - Okay. On it, Pa. - Yeah. 463 00:24:31,348 --> 00:24:33,308 We'll show them Fraggles. 464 00:24:36,728 --> 00:24:37,812 You got this, pal. 465 00:24:37,812 --> 00:24:39,648 Boober! Boober! 466 00:24:40,273 --> 00:24:42,525 Are you sure this has been thoroughly cleaned? 467 00:24:42,525 --> 00:24:43,693 - Oh, yeah. - Yes! 468 00:24:43,693 --> 00:24:46,238 Now please stop looking at it and eat it. 469 00:24:46,238 --> 00:24:48,448 It's a sensation. It's an experience! 470 00:24:48,448 --> 00:24:50,116 Throw yourself into it. 471 00:24:50,116 --> 00:24:51,451 - Okay. - Yeah. 472 00:24:56,581 --> 00:25:01,378 - It's-- - Yeah? 473 00:25:01,378 --> 00:25:02,546 It's fine. 474 00:25:03,296 --> 00:25:04,756 It's just fine.