1 00:00:27,320 --> 00:00:29,239 用舞蹈消除烦恼 2 00:00:29,239 --> 00:00:31,408 改天再去发愁 3 00:00:31,408 --> 00:00:33,493 且让音乐流淌 4 00:00:33,493 --> 00:00:35,412 就在弗莱戈石窟 5 00:00:35,412 --> 00:00:37,706 辛勤劳作 消除烦恼 6 00:00:37,706 --> 00:00:39,749 改天再来舞蹈 7 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 让弗莱戈们玩闹 8 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 - 我们是高宝 - 莫吉 9 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 - 温布利 - 布宝 10 00:00:43,336 --> 00:00:44,254 小红 11 00:00:47,757 --> 00:00:48,800 小巨人 12 00:00:49,301 --> 00:00:50,635 你好 13 00:00:52,178 --> 00:00:53,346 我的宝贝萝卜 14 00:00:54,472 --> 00:00:56,016 用舞蹈消除烦恼 15 00:00:56,516 --> 00:00:58,560 改天再去发愁 16 00:00:58,560 --> 00:01:00,228 且让音乐流淌 17 00:01:00,729 --> 00:01:03,940 就在弗莱戈石窟... 18 00:01:04,733 --> 00:01:06,192 就在弗莱戈石窟 19 00:01:08,862 --> 00:01:09,863 注意 20 00:01:10,947 --> 00:01:13,742 注意 21 00:01:15,785 --> 00:01:18,872 大家注意 停止手头的事 请听我说 22 00:01:20,457 --> 00:01:22,334 我能在这下面听吗? 23 00:01:22,334 --> 00:01:24,085 - 可以 当然 - 谢谢 24 00:01:24,085 --> 00:01:26,421 朋友们 每年有一天 25 00:01:26,421 --> 00:01:29,299 我会暂时放下 我难以抑制的忧虑和恐惧之感 26 00:01:29,799 --> 00:01:31,801 不会放太久 因为我仍需感觉到它 27 00:01:31,801 --> 00:01:36,014 但足够久 让我能够实现这场美食体验 28 00:01:36,014 --> 00:01:38,975 - 来吧 - 独一无二的 29 00:01:38,975 --> 00:01:40,268 萝卜大狂欢 30 00:01:41,394 --> 00:01:43,897 谢谢你 温布利 我本来就要说的 31 00:01:43,897 --> 00:01:44,981 不客气 主厨 32 00:01:45,774 --> 00:01:47,567 没错 萝卜大狂欢 33 00:01:47,567 --> 00:01:51,363 唯一的一场晚餐加表演 而晚餐就是表演本身 34 00:01:53,406 --> 00:01:57,118 那么 我只需要再多几个萝卜 最后完善一下就好 35 00:01:59,829 --> 00:02:00,830 邦果 36 00:02:00,830 --> 00:02:03,792 抱歉 它们跳进我嘴里了 37 00:02:06,586 --> 00:02:08,212 偏偏是今天 38 00:02:08,212 --> 00:02:11,466 好吧 我会请莫吉再去快快地摘点萝卜来 39 00:02:12,509 --> 00:02:13,593 嘿 怎么... 40 00:02:13,593 --> 00:02:15,845 - 嘿 我本要吃的 - 你不能... 41 00:02:16,429 --> 00:02:19,266 那些奇怪的鸟从风暴后就一直在四周 42 00:02:19,266 --> 00:02:21,851 我之前去咯咯笑散步时看到了一只 43 00:02:21,851 --> 00:02:24,354 - 咯咯笑散步?那是什么? - 嗯哼 44 00:02:25,230 --> 00:02:26,231 解释起来有点复杂 45 00:02:26,856 --> 00:02:29,526 你一边走 一边咯咯笑 46 00:02:30,819 --> 00:02:32,195 其实就这么简单 47 00:02:32,195 --> 00:02:33,738 听说有人需要我出现 48 00:02:33,738 --> 00:02:35,156 - 为了萝卜 - 对 是 49 00:02:35,156 --> 00:02:38,493 你们等着 我会去巨人的菜园 很快就回来 50 00:02:42,455 --> 00:02:44,916 你瞧?那是亲吻哼唱散步 51 00:02:44,916 --> 00:02:47,627 - 难度很高 - 好吧 52 00:02:55,677 --> 00:02:58,096 斯波奇 我到家了 53 00:02:58,096 --> 00:03:00,599 我还带了一位朋友 54 00:03:00,599 --> 00:03:02,142 你记得博士机器人吗? 55 00:03:02,142 --> 00:03:06,104 你好 斯波莱 是非常乖的好狗狗 56 00:03:07,731 --> 00:03:09,816 小狗非常乖 57 00:03:12,819 --> 00:03:15,238 别担心 伙伴 它不是来照顾你的 58 00:03:15,238 --> 00:03:17,490 我不会再那样对你了 59 00:03:17,490 --> 00:03:19,451 其实我要重新给它编程 60 00:03:19,451 --> 00:03:21,202 机器人困了 61 00:03:21,703 --> 00:03:24,247 你知道我教课的学校吗? 62 00:03:24,247 --> 00:03:26,583 虽然我显然很酷 63 00:03:26,583 --> 00:03:29,461 但我也可以找个帮手 让学生们在我课上更专心 64 00:03:29,461 --> 00:03:30,879 谁不爱机器人? 65 00:03:31,922 --> 00:03:34,841 博士机器人就像我的联席老师 我的打气机器人 66 00:03:34,841 --> 00:03:39,179 我会让它说“有道理 博士 风能酷毙了”这类话 67 00:03:39,179 --> 00:03:42,557 “嘿 你这身新潮的连身裤是哪买的?” 68 00:03:43,558 --> 00:03:44,935 很棒吧? 69 00:03:45,435 --> 00:03:47,062 我当你这是赞同了 70 00:03:48,146 --> 00:03:50,774 现在我只需要完全拆开并重新组装它 71 00:03:50,774 --> 00:03:54,986 再给它设定很酷的新语音和简单的录音 72 00:03:54,986 --> 00:03:56,112 想帮忙吗? 73 00:03:56,863 --> 00:03:59,449 好吧 架子真大 随便你 74 00:04:03,787 --> 00:04:04,996 小巨人 75 00:04:05,830 --> 00:04:09,751 我不是说了让你扔掉那红色玩意吗? 76 00:04:09,751 --> 00:04:11,878 我扔了 爸 但它们又长回来了 77 00:04:12,379 --> 00:04:16,257 - 别担心 我会继续努力 - 这才是我的乖儿子 78 00:04:16,257 --> 00:04:17,800 真可爱呀 79 00:04:17,800 --> 00:04:23,014 需要我的话就去里面找我 我会试戴时髦的皇冠 对 80 00:04:23,014 --> 00:04:26,685 再见 红宝宝们 拜拜 81 00:04:26,685 --> 00:04:28,687 - 嗨 小巨人 - 莫吉 82 00:04:28,687 --> 00:04:30,939 怎么了?儿子 外面一切可好? 83 00:04:30,939 --> 00:04:33,650 我...是 当然 爸 84 00:04:33,650 --> 00:04:34,901 抱歉 85 00:04:34,901 --> 00:04:39,406 新规矩 你和我是朋友 但不能让爸知道 86 00:04:40,073 --> 00:04:41,241 真复杂 87 00:04:41,241 --> 00:04:44,661 没关系 我拿到萝卜了 我现在离开了 88 00:04:46,746 --> 00:04:49,165 我不知道这里长了草莓 89 00:04:49,165 --> 00:04:51,543 - 是的 - 我第一次尝草莓时 90 00:04:51,543 --> 00:04:54,546 感觉就是“我的天啊” 91 00:04:55,130 --> 00:04:57,507 是 爸让我除掉它们 92 00:04:58,884 --> 00:04:59,718 嘿 93 00:04:59,718 --> 00:05:02,304 不如你拿走它们 分享给其他弗莱戈? 94 00:05:02,304 --> 00:05:04,556 真的吗?谢谢你 95 00:05:05,140 --> 00:05:06,141 好的 96 00:05:06,850 --> 00:05:09,311 我觉得我都拿不下了 不过谢谢你 97 00:05:09,311 --> 00:05:10,395 嗯哼 98 00:05:11,980 --> 00:05:14,482 拜拜 红宝宝们 99 00:05:17,319 --> 00:05:18,320 嘿 小红 100 00:05:18,320 --> 00:05:20,906 你拿到了萝卜大狂欢的位子 真不错 101 00:05:20,906 --> 00:05:22,532 是 你了解我的 102 00:05:22,532 --> 00:05:26,912 布宝甩那碗萝卜汤时 我想在溅射区 103 00:05:26,912 --> 00:05:27,996 是 104 00:05:28,496 --> 00:05:31,249 嘿 你的斗篷很好看 我喜欢斗篷 105 00:05:31,249 --> 00:05:32,792 真希望我有斗篷 106 00:05:32,792 --> 00:05:35,795 - 那我有坏消息 伙计 - 是 107 00:05:35,795 --> 00:05:37,339 你不用再抱有希望了 108 00:05:37,339 --> 00:05:39,299 因为我给你带了一顶 109 00:05:40,467 --> 00:05:43,929 斗篷... 110 00:05:45,764 --> 00:05:48,892 好吧 首先是大家的最爱 111 00:05:48,892 --> 00:05:51,144 萝卜火山 112 00:05:51,144 --> 00:05:54,856 - 但我真的需要... - 需要莫吉带着萝卜回来? 113 00:05:54,856 --> 00:05:56,858 完成了 114 00:05:57,442 --> 00:05:59,069 我不只拿了萝卜 115 00:05:59,069 --> 00:06:02,530 你知道巨人菜园里也长了草莓吗? 116 00:06:02,530 --> 00:06:04,658 你快别开玩笑 请继续 117 00:06:04,658 --> 00:06:05,742 我喜欢你开玩笑 118 00:06:05,742 --> 00:06:07,827 我只是很惊讶 119 00:06:07,827 --> 00:06:10,705 谢谢 小莫 但草莓你可以留着 120 00:06:10,705 --> 00:06:13,416 今天是萝卜大狂欢 121 00:06:13,416 --> 00:06:15,544 你不用跟我说 122 00:06:15,544 --> 00:06:17,003 布宝 期待你大显身手 123 00:06:19,714 --> 00:06:21,258 主厨 准备好了吗? 124 00:06:21,758 --> 00:06:23,260 我们开始吧 125 00:06:27,764 --> 00:06:31,977 准备好和布宝主厨共庆萝卜盛会吗? 126 00:06:46,700 --> 00:06:48,785 是萝卜火山 127 00:06:52,205 --> 00:06:53,999 天哪 草莓 128 00:06:53,999 --> 00:06:55,917 太多了 129 00:06:55,917 --> 00:06:57,127 它们真好玩 130 00:06:57,836 --> 00:06:59,671 - 而且多汁 - 是 131 00:06:59,671 --> 00:07:00,922 不好意思 132 00:07:00,922 --> 00:07:03,592 这里正在表演呢 133 00:07:04,467 --> 00:07:07,220 能否注意一下这边? 134 00:07:07,220 --> 00:07:09,848 - 真的 好美味 - 对 135 00:07:10,599 --> 00:07:11,766 算了 136 00:07:14,269 --> 00:07:17,272 草莓 应该叫“无礼梅”才对吧 137 00:07:18,023 --> 00:07:20,025 我们对草莓有什么了解? 138 00:07:20,942 --> 00:07:22,736 也许它们很糟糕呢 139 00:07:31,870 --> 00:07:33,330 真令人激动 140 00:07:33,330 --> 00:07:38,084 这个叫草莓的东西是完美的新建材 141 00:07:38,084 --> 00:07:39,961 发给生产部 142 00:07:39,961 --> 00:07:42,589 建筑师 恕我无礼 但我不会这么做 143 00:07:42,589 --> 00:07:45,175 也许会是个巨大的错误 144 00:07:46,009 --> 00:07:47,552 这个问题有点棘手 145 00:07:47,552 --> 00:07:51,640 我很期待用这些莓果造的建筑 而你反对这么做 146 00:07:51,640 --> 00:07:52,807 我们该怎么办? 147 00:07:53,308 --> 00:07:56,519 如果采取更温和的方式呢? 148 00:07:57,687 --> 00:08:00,232 测量嘟泽人 149 00:08:01,066 --> 00:08:02,067 天啊 150 00:08:02,067 --> 00:08:05,820 在我们就这些草莓做好决定前 151 00:08:05,820 --> 00:08:08,531 我们把它们发给研究开发部 152 00:08:08,531 --> 00:08:09,991 我们觉得可以 153 00:08:09,991 --> 00:08:11,993 嘿 我是研究 154 00:08:11,993 --> 00:08:14,079 我是开发 合作愉快 155 00:08:14,079 --> 00:08:15,914 他们看起来非常聪明 156 00:08:19,876 --> 00:08:21,211 嘿 你在这呢 157 00:08:21,211 --> 00:08:22,629 我们很担心你 158 00:08:22,629 --> 00:08:24,589 高宝甚至去拿他叔叔的 159 00:08:24,589 --> 00:08:26,383 最新文物 想让你心情好点 160 00:08:26,383 --> 00:08:29,427 不知道 小温 我觉得我心情不会变好 161 00:08:29,427 --> 00:08:30,637 什么? 162 00:08:30,637 --> 00:08:32,429 - 好吧 - 对 163 00:08:32,429 --> 00:08:35,517 草莓 应该叫“没礼貌梅”吧 164 00:08:35,517 --> 00:08:38,979 我们对草莓有什么了解? 也许它们很糟糕呢 165 00:08:40,063 --> 00:08:42,524 嘿 那话是我说的 166 00:08:42,524 --> 00:08:44,192 我们对草莓有什么了解? 167 00:08:44,192 --> 00:08:46,152 也许它们很糟糕呢 168 00:08:46,152 --> 00:08:48,113 等等 这是怎么回事? 169 00:08:48,822 --> 00:08:52,284 我们对草莓有什么了解? 也许它们很糟糕呢 170 00:08:53,660 --> 00:08:56,121 什么?你只会重复你听到的一切? 171 00:08:56,121 --> 00:08:58,456 就像某种复读鸟? 172 00:09:02,544 --> 00:09:05,672 草莓对弗莱戈有坏处 173 00:09:06,381 --> 00:09:09,509 草莓对弗莱戈有坏处 174 00:09:10,760 --> 00:09:16,516 草莓对弗莱戈有坏处 175 00:09:17,017 --> 00:09:19,311 有只鸟这么说 而我相信鸟 176 00:09:19,311 --> 00:09:20,228 你说得对 177 00:09:20,228 --> 00:09:22,397 我不会再吃草莓了 178 00:09:22,397 --> 00:09:24,983 希望布宝仍会继续他的萝卜大狂欢 179 00:09:24,983 --> 00:09:26,443 我们回去吧 180 00:09:27,986 --> 00:09:31,740 对 我们回去 181 00:09:37,329 --> 00:09:38,663 已经几个小时了 斯波奇 182 00:09:38,663 --> 00:09:40,957 博士机器人什么都录不成 183 00:09:40,957 --> 00:09:43,126 谁以为这是个好主意? 184 00:09:43,627 --> 00:09:45,337 好吧 再试一次 185 00:09:45,337 --> 00:09:48,298 我说关于转换风气流的话 186 00:09:48,298 --> 00:09:53,345 然后博士机器人会说 “有道理 博士 这话真拉风” 187 00:09:56,681 --> 00:09:57,891 没用 188 00:09:57,891 --> 00:10:00,060 你怎么就是不会? 189 00:10:00,560 --> 00:10:03,605 什么都做不好 加把劲啊 190 00:10:05,482 --> 00:10:09,277 至少我很会做一件事:吃草莓 191 00:10:10,070 --> 00:10:12,239 所以愚蠢生物也吃草莓? 192 00:10:19,371 --> 00:10:22,207 斯波奇 别担心 我会给你留一颗草莓 193 00:10:23,583 --> 00:10:24,834 下一次吧 194 00:10:24,834 --> 00:10:26,169 我都吃完了 195 00:10:30,674 --> 00:10:33,802 天啊 嘿 布宝 你的大狂欢真欢乐 196 00:10:34,761 --> 00:10:36,429 弗莱戈们似乎都很喜欢 197 00:10:36,429 --> 00:10:38,223 似乎很顺利 198 00:10:38,223 --> 00:10:40,475 草莓不会抢走你的风头了 199 00:10:40,475 --> 00:10:42,811 你知道愚蠢生物也吃草莓吗? 200 00:10:43,395 --> 00:10:45,230 愚蠢生物吃草莓? 201 00:10:45,230 --> 00:10:47,566 这让我也想吃了 202 00:10:47,566 --> 00:10:50,777 - 没错 我们去找点来吧 - 好的 203 00:10:51,611 --> 00:10:53,780 高宝 真有趣 204 00:10:54,781 --> 00:10:56,533 失陪一下 205 00:10:59,578 --> 00:11:08,295 草莓来自外太空 怎能信任它们? 206 00:11:08,795 --> 00:11:09,796 完美 207 00:11:10,839 --> 00:11:15,468 草莓来自外太空 怎能信任它们? 208 00:11:16,469 --> 00:11:18,930 草莓来自外太空 209 00:11:18,930 --> 00:11:20,807 怎能信任它们? 210 00:11:21,600 --> 00:11:23,852 什么?我们当然能信任它们 211 00:11:23,852 --> 00:11:25,604 是我叔叔发现的 212 00:11:25,604 --> 00:11:29,524 而且草莓颜色很棒 味道更好 我很喜欢 213 00:11:29,524 --> 00:11:33,987 草莓颜色很棒 味道更好 我很喜欢 214 00:11:34,529 --> 00:11:35,947 那只鸟在复述我的话吗? 215 00:11:36,573 --> 00:11:38,491 我觉得是的 216 00:11:38,491 --> 00:11:40,952 草莓颜色很棒 味道更好 我很喜欢 217 00:11:40,952 --> 00:11:42,704 - 我很喜欢 - 让开 218 00:11:42,704 --> 00:11:44,372 草莓来自外太空 219 00:11:44,372 --> 00:11:46,791 草莓颜色很棒... 220 00:11:57,093 --> 00:12:00,180 我们准备好进行草莓建筑测试了吗? 221 00:12:00,180 --> 00:12:02,182 开始研究 222 00:12:02,182 --> 00:12:04,559 - 和开发 - 好吧 223 00:12:04,559 --> 00:12:07,729 草莓压力测试 倒数三、二... 224 00:12:08,980 --> 00:12:11,024 溅到我的防护服上了 225 00:12:11,024 --> 00:12:11,942 拜托 226 00:12:11,942 --> 00:12:14,903 这是防溅射服 就是做这个的 227 00:12:14,903 --> 00:12:16,321 尽管来吧 228 00:12:18,615 --> 00:12:19,741 - 太多了 - 天啊 229 00:12:19,741 --> 00:12:22,202 - 天啊 - 草莓令人压力巨大 230 00:12:22,702 --> 00:12:24,579 - 记下了 - 记下了 231 00:12:25,705 --> 00:12:27,624 但也挺好吃的 232 00:12:29,334 --> 00:12:31,002 - 记下了 - 记下了 233 00:12:31,836 --> 00:12:32,921 明白了 234 00:12:35,590 --> 00:12:42,097 萝卜最大 草莓白痴 235 00:12:42,097 --> 00:12:48,478 草莓更棒 萝卜走开 236 00:12:48,478 --> 00:12:52,190 但朋友们 我们应该团结 不是分裂 237 00:12:52,899 --> 00:12:53,858 这样应该可以了 238 00:12:53,858 --> 00:12:55,277 莫吉 干得好 239 00:12:56,152 --> 00:12:59,072 草莓万岁 240 00:13:01,366 --> 00:13:04,744 抱歉 但是草莓是红色的 和我一样 241 00:13:05,245 --> 00:13:06,705 萝卜也是啊 242 00:13:06,705 --> 00:13:10,083 - 对 - 是 但草莓更红 243 00:13:10,083 --> 00:13:13,420 草莓 244 00:13:13,420 --> 00:13:15,005 萝卜 245 00:13:15,005 --> 00:13:16,631 草莓 246 00:13:16,631 --> 00:13:19,134 - 它们如此柔软 如此甘甜 - 如此甘甜 247 00:13:19,134 --> 00:13:21,553 是你唯一想要吃的食物 248 00:13:21,553 --> 00:13:23,305 - 是草莓 - 草莓 249 00:13:23,305 --> 00:13:24,723 它们比你所想的更好 250 00:13:24,723 --> 00:13:27,767 它们不会脏脏的 有奇怪的粉色 251 00:13:28,351 --> 00:13:29,686 萝卜 252 00:13:29,686 --> 00:13:31,938 - 它们历史悠久 - 历史悠久 253 00:13:31,938 --> 00:13:33,940 它们如此美味 生来就是如此 254 00:13:33,940 --> 00:13:35,108 没什么奇怪的 255 00:13:35,108 --> 00:13:37,402 萝卜 它们比你所想的更好 256 00:13:37,402 --> 00:13:40,697 它们不会布满恶心的小点点 257 00:13:40,697 --> 00:13:42,532 但草莓 258 00:13:42,532 --> 00:13:46,703 - 草莓很美味 - 草莓很美味 259 00:13:46,703 --> 00:13:48,914 噢 但萝卜 260 00:13:48,914 --> 00:13:52,542 - 萝卜营养丰富 - 营养丰富 261 00:13:53,627 --> 00:13:57,714 - 草莓 - 萝卜 262 00:13:57,714 --> 00:14:00,050 它们要比 263 00:14:00,050 --> 00:14:01,760 - 萝卜好得多 - 草莓好得多 264 00:14:01,760 --> 00:14:02,677 萝卜 265 00:14:02,677 --> 00:14:06,431 我再也不会吃另一种 我只会吃 266 00:14:06,431 --> 00:14:11,228 - 草莓 - 萝卜 267 00:14:11,228 --> 00:14:13,772 它们比不过萝卜 268 00:14:13,772 --> 00:14:15,482 - 草莓 - 萝卜 269 00:14:15,482 --> 00:14:19,486 我再也不会吃另一种 我只会吃 270 00:14:19,486 --> 00:14:23,073 - 草... - 等等 271 00:14:23,823 --> 00:14:27,702 大家都冷静一下 讲和、齐聚一堂 272 00:14:27,702 --> 00:14:29,829 草莓和萝卜 273 00:14:29,829 --> 00:14:33,416 各有优点 274 00:14:33,416 --> 00:14:36,795 也有缺点 但都能夹在三文治里 275 00:14:36,795 --> 00:14:42,884 所以不需要争吵 不过是各有所爱 276 00:14:43,593 --> 00:14:46,555 这话很有道理 不过我不会理 277 00:14:46,555 --> 00:14:51,184 - 草莓 - 萝卜 278 00:14:51,184 --> 00:14:53,728 - 它们比草莓 - 萝卜 279 00:14:53,728 --> 00:14:55,272 - 要好得多 - 萝卜 280 00:14:55,272 --> 00:14:59,276 我再也不会吃另一种 我只会吃 281 00:14:59,276 --> 00:15:03,196 - 萝卜 - 草莓 282 00:15:03,196 --> 00:15:07,826 草莓... 283 00:15:08,410 --> 00:15:10,870 不好 不 284 00:15:11,871 --> 00:15:14,416 萝卜最棒 萝卜... 285 00:15:15,125 --> 00:15:16,668 我做了什么? 286 00:15:19,880 --> 00:15:21,214 天啊 287 00:15:24,301 --> 00:15:28,263 终于 安宁和平静 288 00:15:28,263 --> 00:15:30,432 让一让 289 00:15:33,476 --> 00:15:36,855 那些复读鸟真让人头痛 290 00:15:36,855 --> 00:15:40,400 小红 这是单人藏身洞 291 00:15:40,400 --> 00:15:42,611 反正只有我们俩 292 00:15:43,153 --> 00:15:44,487 让一让 293 00:15:44,487 --> 00:15:46,823 - 我是来找安宁的 - 和平静 294 00:15:46,823 --> 00:15:47,991 老天啊 295 00:15:48,909 --> 00:15:52,662 - 这里好温馨 我喜欢 - 我不喜欢 296 00:15:52,662 --> 00:15:54,456 这里很挤 297 00:15:54,998 --> 00:15:57,167 - 只剩温布... - 嗨 298 00:15:57,667 --> 00:16:01,463 其实我是最早到的 我只是没说话 对 299 00:16:02,672 --> 00:16:04,925 感觉一切都乱套了 300 00:16:04,925 --> 00:16:06,259 怎么会这样? 301 00:16:06,259 --> 00:16:08,178 对啊 这一切是怎么开始的? 302 00:16:10,096 --> 00:16:11,431 是因为我 303 00:16:12,766 --> 00:16:14,559 请别在这里倒吸气 304 00:16:14,559 --> 00:16:16,519 这里空气不足 305 00:16:19,981 --> 00:16:21,858 开口销 你等着瞧 306 00:16:21,858 --> 00:16:27,447 追究和开罚将带来 关于用草莓建筑的大好消息 307 00:16:28,281 --> 00:16:31,034 是“研究”和“开发” 308 00:16:31,534 --> 00:16:33,703 他们说了那么多次自己的名字 309 00:16:33,703 --> 00:16:34,788 的确 310 00:16:34,788 --> 00:16:38,250 我很肯定他们会说草莓不好 311 00:16:39,417 --> 00:16:43,171 我这里有最终版草莓报告 312 00:16:47,050 --> 00:16:48,260 你打算读还是... 313 00:16:48,260 --> 00:16:49,678 - 好的 - 是 314 00:16:49,678 --> 00:16:52,389 我们的研究... 315 00:16:52,389 --> 00:16:54,599 - 和开发 - 对 当然 316 00:16:54,599 --> 00:16:57,769 认为草莓... 317 00:16:58,353 --> 00:16:59,271 是? 318 00:16:59,271 --> 00:17:01,815 挺好的 草莓就是挺好的 319 00:17:01,815 --> 00:17:04,025 什么?那是什么意思? 320 00:17:04,025 --> 00:17:07,487 草莓不太适合建筑 321 00:17:07,487 --> 00:17:09,863 但是也没什么害处 322 00:17:09,863 --> 00:17:12,074 事实上 它很美味 323 00:17:12,074 --> 00:17:15,370 而且顶端很适合做喜庆的小帽子 324 00:17:16,036 --> 00:17:17,581 很有意思吧? 325 00:17:18,707 --> 00:17:22,002 所以我们都错了? 326 00:17:22,002 --> 00:17:23,378 也都对了 327 00:17:23,378 --> 00:17:27,048 开口销 你的谨慎帮我们避免了混乱 328 00:17:27,048 --> 00:17:31,303 你的兴奋让我没有低估草莓 329 00:17:31,303 --> 00:17:34,764 很高兴我们用研究支持观点 330 00:17:34,764 --> 00:17:37,392 别忘了还有开发 331 00:17:41,396 --> 00:17:42,564 真好吃 332 00:17:42,564 --> 00:17:45,442 我好多年没这么帅气了 333 00:17:47,110 --> 00:17:49,905 - 我喜欢 - 嗯哼 334 00:17:50,655 --> 00:17:53,575 布宝 你为什么说这是你的错? 335 00:17:53,575 --> 00:17:54,659 对 336 00:17:54,659 --> 00:17:58,413 一开始只是个意外 337 00:17:58,413 --> 00:18:01,416 然后我意识到我能利用那些鸟来贬低草莓 338 00:18:01,416 --> 00:18:03,209 帮助我的萝卜大狂欢 339 00:18:03,209 --> 00:18:06,796 我想我是害怕萝卜会被遗忘 340 00:18:07,797 --> 00:18:10,300 也许我觉得自己也会被遗忘 341 00:18:11,927 --> 00:18:14,596 我不知道会变成现在这样 342 00:18:14,596 --> 00:18:17,849 你们知道吗?我连草莓都没尝过 343 00:18:17,849 --> 00:18:18,975 什么? 344 00:18:18,975 --> 00:18:21,561 你从没尝过草莓? 345 00:18:21,561 --> 00:18:24,773 布宝 利用复读鸟的不只是你 346 00:18:24,773 --> 00:18:27,275 我也传播过让我后悔的话 347 00:18:27,275 --> 00:18:30,445 嘿 我们没有为过去悔恨的空间了 348 00:18:30,445 --> 00:18:32,155 其实 这里也没别的空间 349 00:18:32,155 --> 00:18:33,865 - 真拥挤 - 对 350 00:18:33,865 --> 00:18:37,494 嘿 我拿了马特叔叔的明信片 来给布宝打打气 351 00:18:37,494 --> 00:18:40,330 他当时不需要 但也许现在大家都需要了 352 00:18:41,539 --> 00:18:43,583 大家靠近一点 353 00:18:43,583 --> 00:18:45,794 那我也许就能溜走 趁他... 354 00:18:45,794 --> 00:18:48,421 “亲爱的侄子高宝和他的朋友们” 355 00:18:49,506 --> 00:18:54,261 我最近发现了一件特别奇妙的事情 356 00:18:54,261 --> 00:18:59,391 一个由小型愚蠢生物组成 充满活力和魔力的社区 357 00:19:00,141 --> 00:19:03,687 这些愚蠢生物独特的头型 让他们拥有惊人的速度 358 00:19:04,437 --> 00:19:05,772 你好 尖脑袋 359 00:19:07,148 --> 00:19:09,568 我在那里看到一个精美的雕塑 360 00:19:09,568 --> 00:19:12,445 用来赞颂这些尖脑袋的小愚蠢 361 00:19:12,445 --> 00:19:15,615 它美不胜收 虽然挡了我的道 362 00:19:16,491 --> 00:19:17,993 我该在哪里坐? 363 00:19:21,288 --> 00:19:24,499 我淡定地要求别人把它从桌下拿下来 364 00:19:24,499 --> 00:19:29,087 拿走 别挡我 不 快点...别挡... 365 00:19:29,921 --> 00:19:31,548 我知道我很有影响力 366 00:19:31,548 --> 00:19:34,301 但我不知道我的话这么有分量 367 00:19:34,301 --> 00:19:37,178 其后果竟然这么严重 368 00:19:38,722 --> 00:19:42,309 我不小心通过语言引起了混乱和毁灭 369 00:19:42,309 --> 00:19:43,977 不 野蛮人 370 00:19:43,977 --> 00:19:46,062 我只是希望你移走它 不是毁灭它 371 00:19:46,062 --> 00:19:49,691 别 停下...完了 我的天 去... 372 00:19:49,691 --> 00:19:52,360 虽然我无法收回我的话 373 00:19:52,360 --> 00:19:56,323 但我能用新的话来改善局面 374 00:19:56,323 --> 00:19:57,574 对不起 375 00:19:57,574 --> 00:19:59,868 我应该说话应该更注意些 376 00:19:59,868 --> 00:20:01,703 我并不希望发生这样的事 377 00:20:02,203 --> 00:20:06,041 我新的发言帮忙带回了快乐与平和的氛围 378 00:20:06,041 --> 00:20:08,668 甚至还有一丝甜美 379 00:20:10,462 --> 00:20:11,546 谢谢你 380 00:20:11,546 --> 00:20:14,966 所以 作为 我改善弗莱戈石窟任务的一部分 381 00:20:14,966 --> 00:20:18,553 我把这个文物寄给你 年轻的高宝 382 00:20:18,553 --> 00:20:21,223 “提醒你我们的话能造成伤害 383 00:20:21,223 --> 00:20:22,849 但也能带来治愈 384 00:20:22,849 --> 00:20:24,517 爱你的旅行者马特叔叔” 385 00:20:25,018 --> 00:20:27,687 “另外 糖果可太好吃了” 386 00:20:28,521 --> 00:20:29,522 他说得对 387 00:20:29,522 --> 00:20:32,442 我们必须用话语来修复情况 388 00:20:32,943 --> 00:20:33,944 嘿 389 00:20:35,654 --> 00:20:38,907 我们把这些话传到弗莱戈石窟各处吧 390 00:20:38,907 --> 00:20:40,575 对 我们走 391 00:20:40,575 --> 00:20:43,578 - 对...怎么走? - 怎么走? 392 00:20:44,996 --> 00:20:47,707 也许我可以移动我的尾巴... 不 那是我的脚 393 00:20:47,707 --> 00:20:48,667 - 等等 - 是 394 00:20:48,667 --> 00:20:50,252 等等 数到三就行动? 395 00:20:50,252 --> 00:20:53,421 我盯着你呢 你淡定点 396 00:20:53,421 --> 00:20:56,508 嘿...放下 马上 不...别这样 397 00:20:56,508 --> 00:21:01,555 弗莱戈之爱回来了 传递下去吧 398 00:21:01,555 --> 00:21:06,184 我们的品味分歧不意味着憎恨 传递下去 399 00:21:06,184 --> 00:21:08,812 我们的品味分歧不意味着憎恨 400 00:21:08,812 --> 00:21:10,230 传递下去 401 00:21:11,356 --> 00:21:14,317 是 治愈是有效的 传递下去 402 00:21:14,317 --> 00:21:15,402 好耶 403 00:21:15,402 --> 00:21:19,406 啦... 404 00:21:19,406 --> 00:21:21,658 - 啦... - 啦... 405 00:21:21,658 --> 00:21:22,742 啦... 406 00:21:22,742 --> 00:21:23,660 传递下去 407 00:21:23,660 --> 00:21:28,164 当天气晴好又明亮 带来了喜悦 408 00:21:28,164 --> 00:21:31,293 让你的心作出对的选择 那就要 409 00:21:31,293 --> 00:21:32,419 传递下去 410 00:21:32,419 --> 00:21:36,882 当你感到畅快 就该是这样的感觉 411 00:21:36,882 --> 00:21:39,509 当你感到被理解 那就要 412 00:21:40,093 --> 00:21:41,177 传递下去 413 00:21:41,177 --> 00:21:45,348 当你把爱送出去 爱会回来驻留 414 00:21:45,348 --> 00:21:48,310 送人玫瑰 手有余香 当你 415 00:21:48,810 --> 00:21:49,895 传递下去 416 00:21:49,895 --> 00:21:51,813 当我送你一份礼物 417 00:21:51,813 --> 00:21:53,982 我知道你也会赠给他人 418 00:21:53,982 --> 00:21:56,818 所以我们要给予 当我们 419 00:21:57,319 --> 00:21:58,153 传递下去 420 00:21:58,153 --> 00:22:02,657 - 传递下去 - 传递下去 421 00:22:02,657 --> 00:22:04,951 - 希望 - 希望 422 00:22:04,951 --> 00:22:07,162 你所做的一切善事 423 00:22:07,162 --> 00:22:11,291 - 传递下去 - 传递下去 424 00:22:11,291 --> 00:22:13,543 - 当它消失 - 当它消失 425 00:22:13,543 --> 00:22:15,629 它会给你带来好运 426 00:22:15,629 --> 00:22:19,799 当你把爱送出去 爱会回来驻留 427 00:22:19,799 --> 00:22:22,886 送人玫瑰 手有余香 当你 428 00:22:23,386 --> 00:22:24,512 传递下去 429 00:22:24,512 --> 00:22:28,683 当我送你一份礼物 我知道你也会赠给他人 430 00:22:28,683 --> 00:22:31,436 所以我们要给予 当我们 431 00:22:32,020 --> 00:22:33,104 传递下去 432 00:22:33,939 --> 00:22:35,148 传递下去 433 00:22:37,150 --> 00:22:39,778 不错 莫吉 刚才很棒 434 00:22:43,573 --> 00:22:46,159 算了 斯波奇 我放弃了 435 00:22:49,412 --> 00:22:51,498 你怎么就是不会? 436 00:22:51,498 --> 00:22:54,542 什么都做不好 加把劲啊 437 00:22:54,542 --> 00:22:56,545 嘿 谁都不准这么对我说话 438 00:22:58,004 --> 00:22:59,214 除了我自己 439 00:23:00,840 --> 00:23:03,802 首先 它在运作了 第二 440 00:23:05,136 --> 00:23:07,639 我绝不会对任何人说这种话 441 00:23:07,639 --> 00:23:10,100 所以我为什么容忍自己这么对自己? 442 00:23:12,269 --> 00:23:16,523 女英雄墙上的女士们知道 我们的话语是有力量的 443 00:23:16,523 --> 00:23:20,360 如果选择积极的语言 我们就能让世界变得更好 444 00:23:23,113 --> 00:23:26,491 积极的语言... 445 00:23:26,491 --> 00:23:31,454 让...世界变得更好... 446 00:23:33,039 --> 00:23:34,040 嗯哼 447 00:23:35,834 --> 00:23:36,877 - 伙计 - 是? 448 00:23:36,877 --> 00:23:39,421 我们似乎让石窟恢复了和谐 449 00:23:39,421 --> 00:23:42,507 草莓对弗莱戈有害 450 00:23:44,467 --> 00:23:46,887 看来有时候话说出去 451 00:23:46,887 --> 00:23:50,390 并不会就此消失 就像汤的香气 452 00:23:50,390 --> 00:23:54,644 我们只能从错误中吸取教训 选择分享爱 453 00:24:05,155 --> 00:24:07,324 皇冠真好看 爸 454 00:24:09,200 --> 00:24:12,913 这破皇冠啊?我在衣柜里找到的 455 00:24:13,413 --> 00:24:15,332 - 草莓对弗莱戈有害 - 什么? 456 00:24:17,667 --> 00:24:20,378 草莓对弗莱戈有害? 457 00:24:20,378 --> 00:24:23,131 终于除掉了最后的草莓 458 00:24:23,131 --> 00:24:25,592 小巨人 计划有变 459 00:24:25,592 --> 00:24:27,886 种更多草莓 460 00:24:28,929 --> 00:24:31,348 - 好的 这就种 爸 - 是 461 00:24:31,348 --> 00:24:33,308 这下那些弗莱戈惨了 462 00:24:36,728 --> 00:24:37,812 伙计 你能行的 463 00:24:37,812 --> 00:24:39,648 布宝... 464 00:24:40,273 --> 00:24:42,525 你们确定这已经彻底清洁干净了? 465 00:24:42,525 --> 00:24:43,693 - 是的 - 是 466 00:24:43,693 --> 00:24:46,238 请别再盯着它看 开吃吧 467 00:24:46,238 --> 00:24:48,448 这是一种极美妙的体验 468 00:24:48,448 --> 00:24:50,116 尽情享受吧 469 00:24:50,116 --> 00:24:51,451 - 好的 - 对 470 00:24:56,581 --> 00:25:01,378 - 这... - 如何? 471 00:25:01,378 --> 00:25:02,546 挺好吃的 472 00:25:03,296 --> 00:25:04,756 就只是挺好吃的 473 00:26:27,589 --> 00:26:29,591 字幕翻译:易晗