1
00:00:27,320 --> 00:00:29,239
Kom och lek med oss
2
00:00:29,239 --> 00:00:31,408
Nu ska vi ha kul, kom loss
3
00:00:31,408 --> 00:00:33,493
Sjung och ha det bra
4
00:00:33,493 --> 00:00:35,412
Här hos fragglarna
5
00:00:35,412 --> 00:00:37,706
Jobba är också bra
6
00:00:37,706 --> 00:00:39,749
Vi jobbar på, men dansa ni
7
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
Ja, nu leker vi
8
00:00:41,376 --> 00:00:42,419
- Vi är Gobo.
- Moki.
9
00:00:42,419 --> 00:00:43,336
- Vembi.
- Bober.
10
00:00:43,336 --> 00:00:44,254
Vips!
11
00:00:47,757 --> 00:00:48,800
Junior!
12
00:00:49,301 --> 00:00:50,635
Hej!
13
00:00:52,178 --> 00:00:53,346
Min rädisa!
14
00:00:54,472 --> 00:00:56,433
Kom och lek med oss
15
00:00:56,433 --> 00:00:58,560
Nu ska vi ha kul, kom loss
16
00:00:58,560 --> 00:01:00,645
Sjung och ha det bra
17
00:01:00,645 --> 00:01:02,230
Här hos fragglarna!
Här hos fragglarna!
18
00:01:02,230 --> 00:01:04,648
FRAGGLARNA:
TILLBAKA TILL FRAGGELBERGET
19
00:01:04,648 --> 00:01:06,151
Här hos fragglarna.
20
00:01:08,862 --> 00:01:09,863
Ursäkta.
21
00:01:10,947 --> 00:01:13,742
Ursäkta... Ursäkta!
22
00:01:15,785 --> 00:01:18,872
Ursäkta, allesammans.
Släpp allt och lyssna på mig!
23
00:01:20,457 --> 00:01:22,334
Kan jag lyssna här nerifrån?
24
00:01:22,334 --> 00:01:24,085
- Javisst.
- Tack.
25
00:01:24,085 --> 00:01:26,421
Vänner, en enda dag varje år
26
00:01:26,421 --> 00:01:29,299
så sätter jag åt sidan
min överväldigande oro...
27
00:01:29,799 --> 00:01:31,801
Inte för långt åt sidan.
28
00:01:31,801 --> 00:01:36,014
Men långt bort nog för att kunna skapa
denna kulinariska upplevelse.
29
00:01:36,014 --> 00:01:38,975
- Just det.
- Det enda, sanna...
30
00:01:38,975 --> 00:01:40,268
Rädis-rumlet!
31
00:01:41,394 --> 00:01:44,981
- Tack, Vembi. Jag skulle just säga det.
- Ingen orsak, kocken.
32
00:01:45,774 --> 00:01:47,567
Ja, Rädis-rumlet.
33
00:01:47,567 --> 00:01:51,363
Den enda middagsföreställningen
där middagen är huvudnumret.
34
00:01:53,406 --> 00:01:57,118
Nu behöver jag bara ett par rädisor
till de sista detaljerna...
35
00:01:59,829 --> 00:02:00,830
Bongo!
36
00:02:00,830 --> 00:02:03,792
Förlåt, de hoppade in i munnen på mig.
37
00:02:06,586 --> 00:02:08,212
Idag av alla dagar.
38
00:02:08,212 --> 00:02:11,466
Nåja, jag ber Moki fixa lite fler rädisor.
39
00:02:12,509 --> 00:02:16,346
- Men vad i... Du kan inte...
- Hallå! Jag skulle äta den där!
40
00:02:16,346 --> 00:02:19,266
De där fåglarna har varit här
sen vindstormen.
41
00:02:19,266 --> 00:02:21,851
Jag såg en när jag tog
min fnitterprommis.
42
00:02:21,851 --> 00:02:24,354
Fnitterprommis? Vad är en fnitterprommis?
43
00:02:25,230 --> 00:02:26,773
Lite svårt att förklara.
44
00:02:26,773 --> 00:02:29,526
Man promenerar... och fnittrar.
45
00:02:30,819 --> 00:02:32,195
Mer än så är det inte.
46
00:02:32,195 --> 00:02:35,156
- Jag hörde att jag önskas fixa rädisor.
- Ja.
47
00:02:35,156 --> 00:02:38,493
Vänta här bara så går jag
till gorgernas trädgård.
48
00:02:42,455 --> 00:02:44,916
Såg du? Det var en puss-o-nynn-prommis.
49
00:02:44,916 --> 00:02:47,627
- Väldigt avancerat!
- Okej.
50
00:02:55,677 --> 00:02:58,096
Sprockis, jag är hemma!
51
00:02:58,096 --> 00:03:00,599
Och jag tog med en vän!
52
00:03:00,599 --> 00:03:02,142
Kommer du ihåg Docbot?
53
00:03:02,142 --> 00:03:06,104
Hejsan, Spårklett.
Väldigt duktig hund gubbe.
54
00:03:07,731 --> 00:03:09,816
Gubbe, hund, väldigt duktig.
55
00:03:12,819 --> 00:03:15,238
Var inte orolig.
Hon ska inte vara hundvakt.
56
00:03:15,238 --> 00:03:19,451
Det gör jag inte mot dig igen.
Jag ska faktiskt programmera om henne.
57
00:03:19,451 --> 00:03:21,202
Docbot somna nu.
58
00:03:22,621 --> 00:03:24,247
Du vet skolan där undervisar?
59
00:03:24,247 --> 00:03:26,583
Även om alla vet att jag är cool
60
00:03:26,583 --> 00:03:29,461
så behöver jag nåt
som håller ungarna alerta.
61
00:03:29,461 --> 00:03:30,879
Alla gillar robotar.
62
00:03:31,922 --> 00:03:34,841
Docbot blir som min assistent.
Min hejar-bot.
63
00:03:34,841 --> 00:03:39,179
Jag får henne att säga: "Bra tänkt, Doc.
Vindkraft är fett ballt.
64
00:03:39,179 --> 00:03:42,557
Du, var köpte du din fräna overall?"
65
00:03:43,558 --> 00:03:44,935
Toppen, va?
66
00:03:45,435 --> 00:03:47,062
Jag tar det som ett ja.
67
00:03:48,146 --> 00:03:50,774
Nu måste jag bara bygga om henne totalt.
68
00:03:50,774 --> 00:03:54,861
Och programmera om henne
med en cool, ny röst som går att styra.
69
00:03:54,861 --> 00:03:56,112
Vill du hjälpa till?
70
00:03:56,863 --> 00:03:59,449
Okej, divan. Som du vill.
71
00:04:03,787 --> 00:04:04,996
Junior!
72
00:04:05,830 --> 00:04:09,751
Bad jag inte dig att göra dig av med
de här röda grejerna?
73
00:04:09,751 --> 00:04:12,295
Det gjorde jag, men de växte tillbaka!
74
00:04:12,295 --> 00:04:16,257
- Ingen fara. Jag ska fixa det.
- Duktig pojke.
75
00:04:16,257 --> 00:04:17,800
Söt som ett sockerrör.
76
00:04:17,800 --> 00:04:23,014
Om du behöver mig så är jag där inne
och provar ståtliga kronor.
77
00:04:23,014 --> 00:04:26,685
Hejdå, rödisar. Hejdå...
78
00:04:26,685 --> 00:04:28,687
- Hej, Junior!
- Moki!
79
00:04:28,687 --> 00:04:30,939
Va? Är att som det ska där ute, pojk?
80
00:04:30,939 --> 00:04:33,650
Ja... Jajamänsan!
81
00:04:33,650 --> 00:04:34,901
Förlåt.
82
00:04:34,901 --> 00:04:39,406
Det är nytt. Vi är vänner,
men pappa får inte veta det.
83
00:04:40,073 --> 00:04:41,950
Komplext. Det är lugnt.
84
00:04:41,950 --> 00:04:44,869
Jag har hämtat rädisorna
och nu ska jag sticka.
85
00:04:46,746 --> 00:04:49,165
Växer det jordgubbar här uppe?
86
00:04:49,165 --> 00:04:51,543
- Ja.
- Första gången jag åt jordgubbar
87
00:04:51,543 --> 00:04:54,546
kände jag typ: "Sockerchockfest!"
88
00:04:55,130 --> 00:04:57,507
Pappa vill att jag ska ta bort dem.
89
00:04:58,884 --> 00:05:02,304
Men! Kan inte du ta dem
och bjuda fragglarna?
90
00:05:02,304 --> 00:05:04,556
Säkert? Tack!
91
00:05:05,140 --> 00:05:06,141
Okej...
92
00:05:06,850 --> 00:05:09,436
Jag kan nog inte bära så mycket, men tack!
93
00:05:11,980 --> 00:05:14,482
Hejdå, rödisar...
94
00:05:17,319 --> 00:05:20,906
Vips! Bra fixat
med platsen för Rädis-rumlet.
95
00:05:20,906 --> 00:05:22,532
Du vet hur jag är.
96
00:05:22,532 --> 00:05:26,912
När Bober gör rädis-sopp-kastet
vill jag stå i plaskzonen.
97
00:05:26,912 --> 00:05:27,996
Eller hur!
98
00:05:28,496 --> 00:05:32,792
Snygg poncho. Jag älskar ponchor!
Önskar att jag hade en poncho...
99
00:05:32,792 --> 00:05:37,339
Då har jag dåliga nyheter, kompis.
Dina önskans dagar är över
100
00:05:37,339 --> 00:05:39,299
för jag har en till dig!
101
00:05:40,467 --> 00:05:43,929
Poncho, poncho, poncho, poncho, poncho!
102
00:05:45,764 --> 00:05:48,892
Okej. Först har vi allas favorit.
103
00:05:48,892 --> 00:05:51,144
Rädisvulkanen.
104
00:05:51,144 --> 00:05:54,856
- Men jag behöver...
- Att Moki dyker upp med fler rädisor?
105
00:05:54,856 --> 00:05:56,858
Fixat och klart.
106
00:05:57,442 --> 00:05:59,069
Jag har inte bara rädisor.
107
00:05:59,069 --> 00:06:02,530
Visste ni att det växer jordgubbar
i gorgernas trädgård?
108
00:06:02,530 --> 00:06:05,742
Nä, stick iväg!
Gå inte. Jag älskar att ha dig här.
109
00:06:05,742 --> 00:06:07,827
Jag blev bara överraskad.
110
00:06:07,827 --> 00:06:10,705
Tack, Moki. Men behåll du jordgubbarna.
111
00:06:10,705 --> 00:06:13,416
Idag handlar allt om Rädis-rumlet.
112
00:06:13,416 --> 00:06:15,544
Det behöver du inte säga igen.
113
00:06:15,544 --> 00:06:17,003
Bryt en balobius, Bober!
114
00:06:19,714 --> 00:06:21,258
Beredd, köksmästarn?
115
00:06:21,758 --> 00:06:23,260
Nu kör vi!
116
00:06:27,764 --> 00:06:31,977
Är ni rädis-redo? Köksmästar-Bober!
117
00:06:46,700 --> 00:06:48,785
Det är rädisvulkanen!
118
00:06:52,205 --> 00:06:53,999
Wow! Jordgubbar!
119
00:06:53,999 --> 00:06:55,917
Vad många det finns!
120
00:06:55,917 --> 00:06:57,127
De är så roliga.
121
00:06:57,836 --> 00:06:59,671
- Och saftiga!
- Ja.
122
00:06:59,671 --> 00:07:00,922
Ursäkta!
123
00:07:00,922 --> 00:07:03,592
Det pågår en föreställning här borta.
124
00:07:04,467 --> 00:07:07,220
Skulle ni vilja ta och titta hit?
125
00:07:07,220 --> 00:07:09,848
- Det är de!
- Supersmaskiga.
126
00:07:10,599 --> 00:07:11,766
Äh, glöm det.
127
00:07:14,269 --> 00:07:17,272
Jordgubbar, snarare plump-gubbar.
128
00:07:18,023 --> 00:07:20,025
Vi vet ju inte ens nåt om dem!
129
00:07:20,942 --> 00:07:22,736
De kanske är rena katastrofen.
130
00:07:31,870 --> 00:07:33,330
Så spännande!
131
00:07:33,330 --> 00:07:38,084
Denna så kallade jord-gubbe
är det perfekta byggnadsmaterialet.
132
00:07:38,084 --> 00:07:39,961
Sätt det i produktion!
133
00:07:39,961 --> 00:07:42,589
Det är nog ingen bra idé, chefen.
134
00:07:42,589 --> 00:07:45,175
Det kan vara ett stort misstag.
135
00:07:46,009 --> 00:07:47,552
Det var allt en knivig sits.
136
00:07:47,552 --> 00:07:51,640
Jag ser fram emot att bygga med bären
och du är emot det.
137
00:07:51,640 --> 00:07:52,807
Vad ska vi göra?
138
00:07:53,308 --> 00:07:56,519
Vad sägs om att ta en mer...
beräknad infallsvinkel?
139
00:07:57,687 --> 00:08:00,232
Beräknardoozern!
140
00:08:01,066 --> 00:08:02,067
Oj!
141
00:08:02,067 --> 00:08:05,820
Jag tycker att innan vi väljer
hur vi ska göra med jordgubbarna
142
00:08:05,820 --> 00:08:08,531
så skickar vi dem
till Forskning och Utveckling.
143
00:08:08,531 --> 00:08:09,991
Funkar för oss.
144
00:08:09,991 --> 00:08:11,993
Hej, jag heter Forskning.
145
00:08:11,993 --> 00:08:14,079
Utveckling. Trevligt att träffas.
146
00:08:14,079 --> 00:08:15,914
De verkar supersmarta.
147
00:08:19,876 --> 00:08:21,211
Där är du ju!
148
00:08:21,211 --> 00:08:22,629
Vi blev oroliga för dig!
149
00:08:22,629 --> 00:08:26,383
Gobo hämtar den senaste artefakten
bara för att muntra upp dig.
150
00:08:26,383 --> 00:08:29,427
Jag vet inte, Vembi.
Jag är nog o-glad-görlig.
151
00:08:29,427 --> 00:08:30,637
Va?
152
00:08:30,637 --> 00:08:32,429
- Okej...
- Ja...
153
00:08:32,429 --> 00:08:35,517
Jordgubbar, snarare plump-gubbar.
154
00:08:35,517 --> 00:08:38,979
Vi vet inte ens nåt om dem!
De kan vara rena katastrofen.
155
00:08:40,063 --> 00:08:42,524
Hallå. Det var ju det jag sa!
156
00:08:42,524 --> 00:08:46,152
Vi vet ju inte ens nåt om dem!
De kan vara rena katastrofen.
157
00:08:46,152 --> 00:08:48,113
Vänta. Vad är det som pågår?
158
00:08:48,822 --> 00:08:52,284
Vi vet ju inte ens nåt om dem!
De kan vara rena katastrofen.
159
00:08:53,660 --> 00:08:56,121
Vadå? Upprepar ni bara allt ni hör?
160
00:08:56,121 --> 00:08:58,456
Som nån slags uppreparfågel?
161
00:09:02,544 --> 00:09:05,672
Jordgubbar är inte bra för fragglar.
162
00:09:06,381 --> 00:09:09,509
Jordgubbar är inte bra för fragglar.
163
00:09:10,760 --> 00:09:16,516
Jordgubbar är inte bra för fragglar.
164
00:09:17,017 --> 00:09:20,228
- En fågel sa det, och jag tror på fåglar.
- Du har rätt.
165
00:09:20,228 --> 00:09:22,397
Inga mer jordgubbar för mig!
166
00:09:22,397 --> 00:09:24,983
Hoppas att Rädis-rumlet pågår fortfarande.
167
00:09:24,983 --> 00:09:26,443
Vi går tillbaka dit.
168
00:09:27,986 --> 00:09:31,740
Ja. Gå tillbaka dit. Låter bra.
169
00:09:37,329 --> 00:09:40,957
Det har gått flera timmar
och Docbot spelar inte in nåt.
170
00:09:40,957 --> 00:09:43,126
Vems idé var det här?
171
00:09:43,627 --> 00:09:45,337
Okej, vi provar igen.
172
00:09:45,337 --> 00:09:48,298
Jag säger min grej
om skiftande vindströmmar
173
00:09:48,298 --> 00:09:53,345
och så säger Docbot:
"Bra poäng, Doc. Du tar mig med storm."
174
00:09:56,681 --> 00:09:57,891
Ingenting!
175
00:09:57,891 --> 00:10:00,060
Varför är du så kass på det här?
176
00:10:00,560 --> 00:10:03,605
Du gör ju inget rätt. Skärp dig nu.
177
00:10:05,482 --> 00:10:09,277
En sak är jag åtminstone bra på:
äta jordgubbar.
178
00:10:10,070 --> 00:10:12,239
Så konstisar äter också jordgubbar?
179
00:10:19,371 --> 00:10:22,207
Ingen fara, Sprockis.
Du ska få en jordgubbe.
180
00:10:23,583 --> 00:10:26,169
Nästa gång. Jag åt visst upp alla.
181
00:10:30,674 --> 00:10:33,802
Hej, Bober. Ditt rummel rumlar verkligen.
182
00:10:34,761 --> 00:10:38,223
Fragglar verkar gilla det.
Det verkar gå rätt bra.
183
00:10:38,223 --> 00:10:40,475
Inga jordgubbar ska få överglänsa dig.
184
00:10:40,475 --> 00:10:42,811
Visste du att konstisar också äter dem?
185
00:10:43,395 --> 00:10:47,566
Äter konstisar jordgubbar?
Det gör att jag också vill göra det!
186
00:10:47,566 --> 00:10:50,777
- Verkligen. Vi letar upp några!
- Ja!
187
00:10:51,611 --> 00:10:53,780
Det var ju intressant, Gobo.
188
00:10:54,781 --> 00:10:56,533
Ursäkta mig en kortis.
189
00:10:59,578 --> 00:11:08,295
Jordgubbar är från yttre rymden.
Hur kan vi lita på dem?
190
00:11:08,795 --> 00:11:09,796
Perfekt.
191
00:11:10,839 --> 00:11:15,468
Jordgubbar är från yttre rymden.
Hur kan vi lita på dem?
192
00:11:16,469 --> 00:11:18,930
Jordgubbar är från yttre rymden.
193
00:11:18,930 --> 00:11:20,807
Hur kan vi lita på dem?
194
00:11:21,600 --> 00:11:23,852
Va? Klart att vi kan lita på dem.
195
00:11:23,852 --> 00:11:25,604
Min farbror upptäckte dem
196
00:11:25,604 --> 00:11:29,524
och jordgubbar har fin färg
och ännu bättre smak. Jag älskar dem!
197
00:11:29,524 --> 00:11:33,987
Jordgubbar har fin färg
och ännu bättre smak. Jag älskar dem!
198
00:11:34,529 --> 00:11:35,947
Härmade fågeln mig?
199
00:11:36,573 --> 00:11:38,491
Jag tror det, ja.
200
00:11:38,491 --> 00:11:40,952
Jordgubbar har fin färg
och ännu bättre smak.
201
00:11:40,952 --> 00:11:42,704
- Jag älskar dem.
- Akta! Se upp!
202
00:11:42,704 --> 00:11:46,791
- Jordgubbar är från yttre rymden.
- Jordgubbar har fin färg och...
203
00:11:57,093 --> 00:12:00,180
Är vi redo för jordgubbsbyggtesterna?
204
00:12:00,180 --> 00:12:02,182
Påbörja forskning.
205
00:12:02,182 --> 00:12:04,559
- Och utveckling.
- Just det.
206
00:12:04,559 --> 00:12:07,729
Jordgubbspresstest om tre, två...
207
00:12:08,980 --> 00:12:11,024
Min dräkt blev nedstänkt!
208
00:12:11,024 --> 00:12:14,903
Lägg av. Det är en skyddsdräkt.
Den är gjord för sånt.
209
00:12:14,903 --> 00:12:16,321
Ös på bara!
210
00:12:18,615 --> 00:12:19,741
- För mycket!
- Oj då.
211
00:12:19,741 --> 00:12:22,202
- Oj då.
- Jordgubbar förstör.
212
00:12:22,702 --> 00:12:24,579
- Noterat.
- Noterat.
213
00:12:25,705 --> 00:12:27,624
Men de är rätt smaskiga också!
214
00:12:29,334 --> 00:12:31,002
- Noterat.
- Noterat.
215
00:12:31,836 --> 00:12:32,921
Bra att veta.
216
00:12:35,590 --> 00:12:42,097
Rädisor är gott, din jordgubbstott!
217
00:12:42,097 --> 00:12:48,478
Men jordgubbar vinner
och rädisor försvinner!
218
00:12:48,478 --> 00:12:52,190
Men vänner, enhet framför oenighet.
219
00:12:52,899 --> 00:12:55,277
Nu lugnar de sig nog. Bra jobbat, Moki.
220
00:12:56,152 --> 00:12:59,072
Jordgubbar för alltid!
221
00:13:01,366 --> 00:13:04,744
Förlåt, men jordgubbar är röda, som jag!
222
00:13:05,245 --> 00:13:06,705
Det är rädisor också!
223
00:13:06,705 --> 00:13:10,083
Ja, men jordgubbar är rödare!
224
00:13:10,083 --> 00:13:15,005
- Jordgubbar!
- Rädisor!
225
00:13:15,005 --> 00:13:16,631
Jordgubbar
226
00:13:16,631 --> 00:13:19,134
- Är som godis och som mat
- Som mat
227
00:13:19,134 --> 00:13:21,553
Ingenstans finns det nåt mer delikat
228
00:13:21,553 --> 00:13:23,305
- Än jordgubbar
- Jordgubbar!
229
00:13:23,305 --> 00:13:24,723
Långt bättre än du tror
230
00:13:24,723 --> 00:13:27,767
Inte är de bittra
Eller smakar som jord
231
00:13:28,351 --> 00:13:29,686
Rädisor
232
00:13:29,686 --> 00:13:31,938
- Vår trogna mat-kamrat
- Kamrat
233
00:13:31,938 --> 00:13:35,108
- De är smaskens både i gryta och på fat
- Ge dem en chans
234
00:13:35,108 --> 00:13:37,402
Rädisor Långt bättre än du tror
235
00:13:37,402 --> 00:13:40,697
Och inte smakar de ett dugg
Av nån dum jord!
236
00:13:40,697 --> 00:13:42,532
Men jordgubben
237
00:13:42,532 --> 00:13:46,703
- Jordgubben är smakrik
- Jordgubben är smakrik
238
00:13:46,703 --> 00:13:48,914
Nå men rädisan
239
00:13:48,914 --> 00:13:52,542
- Ja, rädisan är magisk
- Är magisk
240
00:13:53,627 --> 00:13:57,714
- Jordgubbar!
- Rädisor!
241
00:13:57,714 --> 00:14:00,050
- Är långt bättre än
- Är långt bättre än
242
00:14:00,050 --> 00:14:01,760
- Rädisor
- Jordgubbar
243
00:14:01,760 --> 00:14:02,677
Rädisor
244
00:14:02,677 --> 00:14:06,431
De andra kan du glömma, min vän
Ät bara
245
00:14:06,431 --> 00:14:11,228
- Jordgubbar
- Rädisor
246
00:14:11,228 --> 00:14:13,772
Finns ingenting som
Rädisor
247
00:14:13,772 --> 00:14:15,482
- Jordgubbar
- Rädisor
248
00:14:15,482 --> 00:14:19,486
De andra kan du glömma, min vän
Ät bara
249
00:14:19,486 --> 00:14:22,697
Men, vänta lite!
250
00:14:23,823 --> 00:14:27,702
Ta ett andetag
Och samla er ett slag
251
00:14:27,702 --> 00:14:33,416
Jordgubbar och rädisor
Har båda sina fördelar
252
00:14:33,416 --> 00:14:36,795
Och nackdelar
Men båda kan man ha som snacks
253
00:14:36,795 --> 00:14:42,884
Det är onödigt att bråka
Man tycker inte alltid lika
254
00:14:43,593 --> 00:14:46,555
Du har en bra poäng...
som jag nu tänker ignorera.
255
00:14:46,555 --> 00:14:51,184
- Jordgubbar!
- Rädisor!
256
00:14:51,184 --> 00:14:53,728
- Är långt bättre än
- Rädisor
257
00:14:53,728 --> 00:14:55,272
- Jordgubbar!
- Rädisor!
258
00:14:55,272 --> 00:14:59,276
De andra kan du glömma, min vän
Ät bara
259
00:14:59,276 --> 00:15:03,196
- Rädisor!
- Jordgubbar!
260
00:15:03,196 --> 00:15:07,826
Jordgubbar! Jordgubbar! Jordgubbar!
261
00:15:08,410 --> 00:15:10,870
Åh, nej. Nej!
262
00:15:11,871 --> 00:15:14,416
Rädisor för hela slanten! Rädisor!
263
00:15:15,125 --> 00:15:16,668
Vad har jag gjort?
264
00:15:19,880 --> 00:15:21,214
Åh, kära nån.
265
00:15:24,301 --> 00:15:28,263
Äntligen. Lite lugn och ro.
266
00:15:28,263 --> 00:15:30,432
Gör plats för mig!
267
00:15:33,476 --> 00:15:36,855
De där uppreparfåglarna
kan ge en riktig huvudvärk.
268
00:15:36,855 --> 00:15:40,400
Vips, det här är faktiskt
ett enfraggel-gömställe.
269
00:15:40,400 --> 00:15:42,611
Ja, men två är bara en extra.
270
00:15:43,153 --> 00:15:47,032
- Se upp. Jag behöver lite lugn...
- Och ro.
271
00:15:48,909 --> 00:15:52,662
- Mysigt värre här. Härligt.
- Tycker inte jag.
272
00:15:52,662 --> 00:15:54,456
Det är väldigt trångt här.
273
00:15:54,998 --> 00:15:57,167
- Den enda som saknas är Vem...
- Hej.
274
00:15:57,667 --> 00:16:01,463
Jag var faktiskt här först av alla.
Jag höll mig bara tyst. Ja.
275
00:16:02,672 --> 00:16:04,925
Allt känns helt ur balans.
276
00:16:04,925 --> 00:16:06,259
Hur blev det så här?
277
00:16:06,259 --> 00:16:08,178
Ja, hur började alltihop?
278
00:16:10,096 --> 00:16:11,431
Jag började. Det var jag.
279
00:16:12,766 --> 00:16:16,519
Snälla, flämta inte här.
Vi har inte syre nog för det.
280
00:16:19,981 --> 00:16:21,858
Du ska få se, Saxpinne.
281
00:16:21,858 --> 00:16:27,447
Forsränning och Utbakning kommer ha
goda nyheter om att bygga med jordgubbar.
282
00:16:28,281 --> 00:16:31,034
De heter Forskning och Utveckling, chefen.
283
00:16:31,534 --> 00:16:34,788
- De sa sina namn så himla många gånger.
- Sannerligen.
284
00:16:34,788 --> 00:16:38,250
De säger säkert att jordgubbar är dåliga.
285
00:16:39,417 --> 00:16:43,171
Jag har den slutliga jordgubbsrapporten.
286
00:16:47,050 --> 00:16:49,678
- Tänker du läsa den, eller?
- Öh, visst.
287
00:16:49,678 --> 00:16:52,389
Jo, vår forskning...
288
00:16:52,389 --> 00:16:54,599
- Och utveckling!
- Givetvis.
289
00:16:54,599 --> 00:16:57,769
...har fastställt att jordgubbar är...
290
00:16:58,353 --> 00:16:59,271
Ja?
291
00:16:59,271 --> 00:17:01,815
...okej. De är okej.
292
00:17:01,815 --> 00:17:04,025
Va? Vad betyder det?
293
00:17:04,025 --> 00:17:07,487
De är inte så bra att bygga med
294
00:17:07,487 --> 00:17:09,863
men de gör ingen skada heller.
295
00:17:09,863 --> 00:17:12,074
I själva verket är de utsökta.
296
00:17:12,074 --> 00:17:15,370
Och man kan göra festliga hattar
av topparna.
297
00:17:16,036 --> 00:17:17,581
Superflott, eller hur?
298
00:17:18,707 --> 00:17:22,002
Då hade vi båda fel?
299
00:17:22,002 --> 00:17:23,378
Och båda rätt!
300
00:17:23,378 --> 00:17:27,048
Saxpinne, tack vare dig
slapp vi få en enda röra.
301
00:17:27,048 --> 00:17:31,303
Och tack vare dig
kastade jag inte bara bort jordgubbarna.
302
00:17:31,303 --> 00:17:34,764
Jag är glad att vi styrkte våra åsikter
med forskning.
303
00:17:34,764 --> 00:17:37,392
Och utveckling, tack.
304
00:17:41,396 --> 00:17:42,564
De är rätt goda.
305
00:17:42,564 --> 00:17:45,442
Och jag är gulligare
än jag varit på länge.
306
00:17:47,110 --> 00:17:48,153
Jag älskar den!
307
00:17:50,655 --> 00:17:53,575
Bober, vad menar du med
att det är ditt fel?
308
00:17:53,575 --> 00:17:54,659
Ja?
309
00:17:54,659 --> 00:18:00,290
Jo, först var det av misstag,
men sen insåg jag kunde använda fåglarna
310
00:18:00,290 --> 00:18:03,209
för att skada jordgubbarna
och gynna Rädis-rumlet.
311
00:18:03,209 --> 00:18:06,796
Jag var väl rädd
att rädisorna skulle glömmas bort.
312
00:18:07,797 --> 00:18:10,300
Jag var nog rädd att bli glömd jag med.
313
00:18:11,927 --> 00:18:14,596
Jag visste inte
att det skulle gå så här långt.
314
00:18:14,596 --> 00:18:17,849
Visste ni att jag aldrig ens
har smakat en jordgubbe?
315
00:18:17,849 --> 00:18:18,975
Va?
316
00:18:18,975 --> 00:18:21,561
Har du aldrig smakat en jordgubbe?
317
00:18:21,561 --> 00:18:24,773
Det var inte bara du som använde fåglarna.
318
00:18:24,773 --> 00:18:27,275
Jag skickade också ut ord som jag ångrar.
319
00:18:27,275 --> 00:18:30,445
Lägg inte energi
på att älta det förflutna.
320
00:18:30,445 --> 00:18:33,865
- För energin här tar snabbt slut.
- Trångt!
321
00:18:33,865 --> 00:18:37,494
Jag hämtade farbror Macs vykort
för att muntra upp Bober.
322
00:18:37,494 --> 00:18:40,956
Han behövde inte det då
men kanske behöver vi alla det nu.
323
00:18:41,539 --> 00:18:45,794
Om alla trycker ihop sig
så kanske jag kan ta mig ut innan...
324
00:18:45,794 --> 00:18:48,838
"Käre brorson Gobo och hans vänner..."
325
00:18:49,506 --> 00:18:54,261
Jag upptäckte nyligen
nåt fullständigt spektakulärt.
326
00:18:54,261 --> 00:18:59,391
Ett livligt, förunderligt samhälle
med konstiga småvarelser
327
00:19:00,141 --> 00:19:03,687
vars unika huvudform gav dem oerhörd fart.
328
00:19:04,437 --> 00:19:05,772
Hej, spetshuvuden!
329
00:19:07,148 --> 00:19:09,568
Det var där jag såg en enastående skulptur
330
00:19:09,568 --> 00:19:12,445
tänkt att hedra
dessa spetshövdade konstisar.
331
00:19:12,445 --> 00:19:15,615
Den var lika vacker som i vägen för mig.
332
00:19:16,491 --> 00:19:17,993
Var ska jag sitta?
333
00:19:21,288 --> 00:19:24,499
Lugnt och samlat
bad jag dem flytta den från bordet.
334
00:19:24,499 --> 00:19:29,087
Ta bort den! Nu! Skynda, skynda!
Få bort den ut min...
335
00:19:29,921 --> 00:19:34,301
Jag visste att jag var inflytelserik
men anade inte vilken makt mina ord bar.
336
00:19:34,301 --> 00:19:37,178
Eller konsekvenserna de skulle leda till.
337
00:19:38,722 --> 00:19:42,309
Mina ord hade oavsiktligt föranlett
kaos och förstörelse.
338
00:19:42,309 --> 00:19:46,062
Nej, era vildar! Ni skulle bara
flytta den, inte förstöra den!
339
00:19:46,062 --> 00:19:48,648
Sluta! Det är...
340
00:19:49,774 --> 00:19:52,360
Men även om jag inte kunde
ta tillbaka orden
341
00:19:52,360 --> 00:19:56,323
så kunde jag lägga till nya ord
som skulle kunna förändra allt.
342
00:19:56,323 --> 00:19:59,868
Förlåt mig. Jag borde
ha varit försiktig med vad jag sa.
343
00:19:59,868 --> 00:20:01,703
Detta var inte min avsikt.
344
00:20:02,203 --> 00:20:06,041
Mina nya ord lyckades till sist
skapa lugn och glädje
345
00:20:06,041 --> 00:20:08,668
och till och med lön för mödan.
346
00:20:10,462 --> 00:20:11,546
Tackar.
347
00:20:11,546 --> 00:20:14,966
Således, som en del av uppdraget
att förbättra Fraggelberget
348
00:20:14,966 --> 00:20:18,553
skickar jag denna artefakt
till dig, unge Gobo.
349
00:20:18,553 --> 00:20:22,849
"En påminnelse om att ord
kan göra skada men också gott.
350
00:20:22,849 --> 00:20:24,935
Kram, din farbror resande Mac."
351
00:20:24,935 --> 00:20:27,687
"PS, godis är fantastiskt!"
352
00:20:28,521 --> 00:20:29,522
Han har rätt.
353
00:20:29,522 --> 00:20:32,442
Vi måste använda våra ord
för att fixa allt.
354
00:20:35,654 --> 00:20:38,907
Vi går och sprider budskapet
till hela Fraggelberget!
355
00:20:38,907 --> 00:20:40,575
Ja, kom nu!
356
00:20:40,575 --> 00:20:43,578
- Ja... Hur?
- Ja, hur?
357
00:20:44,996 --> 00:20:47,707
Kanske om jag flyttar svansen.
Det var min fot.
358
00:20:47,707 --> 00:20:48,833
- Vänta.
- Okej.
359
00:20:48,833 --> 00:20:50,252
Jag räknar från tre.
360
00:20:50,252 --> 00:20:53,421
Jag har ögat på dig, kompis. Tagga ner.
361
00:20:53,421 --> 00:20:56,508
Nej! Sätt ner den. Nej, sluta!
362
00:20:56,508 --> 00:21:01,555
Fragglar älskar varann! Säg det högt!
363
00:21:01,555 --> 00:21:06,184
Vår skillnad i smak är aldrig hat!
Säg det högt!
364
00:21:06,184 --> 00:21:08,812
Vår skillnad i smak är aldrig hat!
365
00:21:08,812 --> 00:21:10,230
Säg det högt!
366
00:21:11,356 --> 00:21:14,317
Ja, det går att läka. Säg det högt!
367
00:21:14,317 --> 00:21:15,402
Ja!
368
00:21:15,402 --> 00:21:17,445
La-la-la-la-la
369
00:21:17,445 --> 00:21:19,406
La-la-la-la-la-la-la
370
00:21:19,406 --> 00:21:21,658
- La-la-la-la-la
- La, la, la
371
00:21:21,658 --> 00:21:22,742
La-la
372
00:21:22,742 --> 00:21:23,827
Säg det högt
373
00:21:23,827 --> 00:21:28,164
Är du extra glad
Fri från hjärtekval
374
00:21:28,164 --> 00:21:31,293
Gör nån annans dag
Ta och
375
00:21:31,293 --> 00:21:32,419
Säg det högt
376
00:21:32,419 --> 00:21:36,882
Känns det rätt och bra
Just som känslor ska
377
00:21:36,882 --> 00:21:39,509
Gör nån annans dag
Ta och
378
00:21:40,093 --> 00:21:41,177
Säg det högt
379
00:21:41,177 --> 00:21:45,348
Bär man kärlek till varann
Kärlek som är ren och sann
380
00:21:45,348 --> 00:21:48,310
Om du tar din vän i hand
Ta och
381
00:21:48,810 --> 00:21:49,895
Säg det högt
382
00:21:49,895 --> 00:21:51,813
Om jag ger nånting till dig
383
00:21:51,813 --> 00:21:53,982
Så kommer du ge nåt till mig
384
00:21:53,982 --> 00:21:56,818
När man gläds åt varje grej
Ta och
385
00:21:57,319 --> 00:21:58,153
Säg det högt
386
00:21:58,153 --> 00:22:02,657
- Säg det högt
- Säg det högt
387
00:22:02,657 --> 00:22:04,951
- Höj din röst
- Höj din röst
388
00:22:04,951 --> 00:22:07,162
Ta och gör nån annan glad
389
00:22:07,162 --> 00:22:11,291
- Säg det högt
- Säg det högt
390
00:22:11,291 --> 00:22:13,543
- Är du trött
- Är du trött
391
00:22:13,543 --> 00:22:15,629
Ta och gör din egen dag
392
00:22:15,629 --> 00:22:19,799
Bär man kärlek till varann
Kärlek som är ren och sann
393
00:22:19,799 --> 00:22:22,886
Och du tar din vän i hand
Ta och
394
00:22:23,386 --> 00:22:24,512
Säg det högt!
395
00:22:24,512 --> 00:22:28,683
Om jag ger nånting till dig
Så kommer du ge nåt till mig
396
00:22:28,683 --> 00:22:31,436
När man gläds åt varje grej
Ta och
397
00:22:32,020 --> 00:22:33,104
Säg det högt!
398
00:22:33,939 --> 00:22:35,148
Säg det högt!
399
00:22:37,150 --> 00:22:39,778
Schysst! Det var bra, Moki.
400
00:22:43,573 --> 00:22:46,159
Låt bara bli, Sprockis. Jag ger upp.
401
00:22:49,412 --> 00:22:51,498
Varför är du så kass på det här?
402
00:22:51,498 --> 00:22:54,542
Du gör ju ingenting rätt. Skärp dig nu.
403
00:22:54,542 --> 00:22:56,545
Va? Ingen säger så till mig.
404
00:22:58,004 --> 00:22:59,214
Förutom jag.
405
00:23:00,840 --> 00:23:03,802
För det första: den funkar!
Och för det andra...
406
00:23:05,136 --> 00:23:07,639
Jag skulle aldrig säga så till nån annan.
407
00:23:07,639 --> 00:23:10,100
Så varför säger jag så till mig själv?
408
00:23:12,269 --> 00:23:16,523
Hjältinnorna på mitt kollage vet
att våra ord bär på makt
409
00:23:16,523 --> 00:23:20,360
och om vi väljer positiva ord
så kan vi göra världen bättre.
410
00:23:23,113 --> 00:23:26,491
Positiva ord
P-p-p-positiva ord
411
00:23:26,491 --> 00:23:31,454
G-g-g-gör värld-en bättre
B-b-b-bättre
412
00:23:35,834 --> 00:23:36,877
- Ja du, kompis.
- Ja?
413
00:23:36,877 --> 00:23:39,421
Vi verkar ha återställt harmonin i berget.
414
00:23:39,421 --> 00:23:42,507
Jordgubbar är inte bra för fragglar.
415
00:23:44,467 --> 00:23:46,887
Jag antar att ibland
när man säger saker högt
416
00:23:46,887 --> 00:23:50,390
så tar det ett tag innan det försvinner.
Som en sopp-arom.
417
00:23:50,390 --> 00:23:54,644
Vi kan bara lära av våra misstag
och dela kärlek med varann.
418
00:24:05,155 --> 00:24:07,324
Vilken fin krona, pappa.
419
00:24:09,200 --> 00:24:12,913
Det här skrället?
Bara nåt jag hittade i garderoben.
420
00:24:13,413 --> 00:24:15,749
Jordgubbar är inte bra för fragglar.
421
00:24:17,667 --> 00:24:20,378
Är jordgubbar inte bra för fragglar?
422
00:24:20,378 --> 00:24:23,131
Äntligen är sista jordgubben borta.
423
00:24:23,131 --> 00:24:25,592
Ändrade planer, Junior.
424
00:24:25,592 --> 00:24:27,886
Plantera fler jordgubbar!
425
00:24:28,929 --> 00:24:31,348
Okej. Ska bli.
426
00:24:31,348 --> 00:24:33,308
Nu ska fragglarna få se.
427
00:24:36,728 --> 00:24:39,648
- Du grejar det, kompis.
- Bober! Bober!
428
00:24:40,273 --> 00:24:42,525
Är ni säkra på att den har tvättats?
429
00:24:42,525 --> 00:24:43,693
- Ja.
- Ja!
430
00:24:43,693 --> 00:24:46,238
Sluta titta på den nu och ät den!
431
00:24:46,238 --> 00:24:48,448
Det är en sensation. En upplevelse!
432
00:24:48,448 --> 00:24:50,116
Hänge dig helt och fullt!
433
00:24:56,581 --> 00:25:01,378
- Den...
- Ja?
434
00:25:01,378 --> 00:25:02,546
Sådär.
435
00:25:03,296 --> 00:25:04,756
Den smakar sådär.
436
00:25:13,598 --> 00:25:16,434
Översättare: Rasmus Edlund
437
00:25:16,434 --> 00:25:19,354
Undertexter: DUBBING BROTHERS