1 00:00:27,320 --> 00:00:29,239 Χόρεψε κι εσύ 2 00:00:29,239 --> 00:00:31,408 Τις έννοιες άσε μακριά 3 00:00:31,408 --> 00:00:32,993 Παίξε μουσική 4 00:00:33,577 --> 00:00:35,412 Εδώ στο Φράγκολ Ροκ 5 00:00:35,412 --> 00:00:37,706 Δούλεψε σκληρά 6 00:00:37,706 --> 00:00:41,376 - Χόρεψε άλλη φορά - Τα Φράγκολ παιχνίδι θέλουν 7 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 - Γκόμπο. - Μόκι. 8 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 - Γουέμπλεϊ. - Μπούμπερ. 9 00:00:43,336 --> 00:00:44,421 Ρεντ. 10 00:00:47,757 --> 00:00:49,217 Τζούνιορ! 11 00:00:49,217 --> 00:00:50,635 Γεια! 12 00:00:52,178 --> 00:00:53,346 Το ραπανάκι μου. 13 00:00:54,472 --> 00:00:56,433 Χόρεψε κι εσύ 14 00:00:56,433 --> 00:00:58,560 Τις έννοιες άσε μακριά 15 00:00:58,560 --> 00:01:00,645 Παίξε μουσική 16 00:01:00,645 --> 00:01:03,189 Εδώ στο Φράγκολ Ροκ 17 00:01:03,189 --> 00:01:04,648 Φράγκολ Ροκ Η διασκέδαση επιστρέφει 18 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 Εδώ στο Φράγκολ Ροκ. 19 00:01:12,782 --> 00:01:15,118 Σε ποιο βιβλίο ήταν τα δεδομένα αέρα; 20 00:01:19,080 --> 00:01:20,373 Να το. 21 00:01:20,373 --> 00:01:25,170 Αεράτα. Έτσι λέγεται το βιβλίο. Παραπλανητικό, γιατί διαβάζεται δύσκολα. 22 00:01:26,338 --> 00:01:28,256 Τι είναι τόσο ενδιαφέρον; 23 00:01:29,549 --> 00:01:32,052 Εγώ στο σόου ταλέντων της Α' δημοτικού; 24 00:01:32,052 --> 00:01:36,097 Η θεία Έντνα το ανέβασε; Γιατί, θεία Έντνα; 25 00:01:36,097 --> 00:01:39,643 Θα το δουν οι συνάδελφοί μου. Είμαι ακαδημαϊκή τώρα, 26 00:01:39,643 --> 00:01:42,229 όχι τραγουδιάρα. Τραγουδίστρια, εννοώ. 27 00:01:43,688 --> 00:01:46,316 Δεν μπορώ να μιλήσω από τη σύγχυση. 28 00:01:46,316 --> 00:01:48,526 Μην το ξαναβάλεις. 29 00:01:49,486 --> 00:01:51,655 Μη! 30 00:01:55,325 --> 00:01:58,161 Ευχαριστώ που βοήθησες με το καπέλο του Λάνφορντ. 31 00:01:58,161 --> 00:01:59,246 Ευχαριστώ. 32 00:01:59,246 --> 00:02:00,330 Παρακαλώ. 33 00:02:00,330 --> 00:02:02,374 Πάντα βοηθάω και τον Γκόμπο. 34 00:02:02,374 --> 00:02:05,335 Εύκολο, γιατί είναι όλα τέλεια! 35 00:02:06,419 --> 00:02:09,129 Λάνφορντ, ποιο θες; Αυτό ή αυτό; 36 00:02:11,299 --> 00:02:12,926 Καλή επιλογή. 37 00:02:15,637 --> 00:02:17,264 Μόκι, κοίτα! 38 00:02:18,139 --> 00:02:19,933 Η παλιά μου ρόμπα. 39 00:02:20,767 --> 00:02:22,269 Με ταξιδεύει στα παλιά. 40 00:02:22,269 --> 00:02:24,813 Ναι. Μου λείπει η παλιά ρόμπα. 41 00:02:24,813 --> 00:02:26,648 Γιατί την άλλαξες; 42 00:02:26,648 --> 00:02:28,149 Δύσκολο να εξηγήσω. 43 00:02:28,149 --> 00:02:31,444 Κάτι μέσα μου είπε ότι ήταν ώρα για αλλαγή. 44 00:02:31,444 --> 00:02:34,239 Νέο ρούχο, λίγο ζελέ στο μαλλί... 45 00:02:34,948 --> 00:02:36,366 Μου φάνηκε σωστό. 46 00:02:36,366 --> 00:02:40,245 Είναι κομμάτι της έκφρασης του εαυτού, με έμφαση στον "εαυτό". 47 00:02:43,456 --> 00:02:44,874 Έκφραση του εαυτού; 48 00:02:45,959 --> 00:02:49,129 Ό,τι κι αν κάνετε, δεν είναι αυτό που έπρεπε να κάνετε, 49 00:02:49,129 --> 00:02:52,883 γιατί θα κάνουμε Πυραμίδα Φράγκολ! 50 00:02:53,758 --> 00:02:56,678 - Τι; - Πάμε για το ρεκόρ! Ελάτε! 51 00:02:57,637 --> 00:02:58,680 Πυραμίδα Φράγκολ. 52 00:02:58,680 --> 00:03:01,433 Έλα, Λάνφορντ, θα με ζητωκραυγάσεις. 53 00:03:01,433 --> 00:03:03,310 Μόκι! 54 00:03:03,310 --> 00:03:04,394 Έρχομαι αμέσως. 55 00:03:06,396 --> 00:03:08,231 Έχω μια ιδέα. 56 00:03:09,316 --> 00:03:13,320 Γεια, Ρεντ! Είμαι ο Πόγκι! 57 00:03:15,071 --> 00:03:18,450 Εντάξει, Πόγκι, αλλά μείνε ακίνητος. 58 00:03:18,450 --> 00:03:21,494 Αν πέσει η πυραμίδα, δεν θα σπάσουμε το ρεκόρ! 59 00:03:21,995 --> 00:03:24,706 Έτοιμη να πεις την ιστορία, Παραμυθού; 60 00:03:24,706 --> 00:03:28,585 Περίμενε. Να βάλω τα γυαλιά κλεψύδρες. 61 00:03:30,003 --> 00:03:33,423 Ναι. Όχι. Όχι, δεν βλέπω μέσα από την άμμο. 62 00:03:33,423 --> 00:03:35,091 Ξέρετε; Θα μετρήσω. 63 00:03:35,091 --> 00:03:38,511 - Ένα μέργκολ, δύο μέργκολ... - Ναι. 64 00:03:38,511 --> 00:03:39,888 Γεια σας. 65 00:03:39,888 --> 00:03:41,097 Τέλεια πυραμίδα! 66 00:03:42,057 --> 00:03:44,351 Γουέμπλεϊ, εσύ είσαι; 67 00:03:45,352 --> 00:03:47,479 - Ναι. - Όχι! Μπροστά το κεφάλι! 68 00:03:55,278 --> 00:03:57,447 Πλάκα είχε! Αντίο, Ρεντ! 69 00:03:59,616 --> 00:04:02,285 Ήμασταν τόσο κοντά στο ρεκόρ! 70 00:04:02,285 --> 00:04:03,745 Δεν ξέρω πόσο κοντά. 71 00:04:05,038 --> 00:04:07,582 Γουέμπλεϊ, γιατί το έκανες; 72 00:04:11,461 --> 00:04:16,173 Δεν ξέρω. Έκανα λάθος. 73 00:04:16,173 --> 00:04:18,218 Ξαναμαζευόμαστε! 74 00:04:18,218 --> 00:04:21,888 Θέλεις να πάρεις μέρος, Γουέμπ; 75 00:04:25,433 --> 00:04:27,143 Τι σκεφτόμουν; 76 00:04:27,852 --> 00:04:30,105 Ναι, τι σκεφτόσουν; 77 00:04:30,105 --> 00:04:32,983 Απλώς ήθελα να δοκιμάσω κάτι καινούριο. 78 00:04:32,983 --> 00:04:35,277 Είδες πώς πήγε; 79 00:04:35,277 --> 00:04:37,988 Χάλασες την Πυραμίδα Φράγκολ. 80 00:04:37,988 --> 00:04:42,242 Ένας είναι ο σωστός τρόπος να είσαι ο Γουέμπλεϊ. Όχι αυτός. 81 00:04:42,242 --> 00:04:43,451 Ναι. 82 00:04:45,036 --> 00:04:49,207 Έχασα την Πυραμίδα Φράγκολ; Πήρα ένα τέχνεργο από τον Θείο Ματ. 83 00:04:49,207 --> 00:04:51,793 Κάρτα από τον Ματ. 84 00:04:51,793 --> 00:04:56,006 Τα λόγια του είναι ποίημα και το μουστάκι του τραγούδι. 85 00:04:56,882 --> 00:04:58,341 - Διάβασέ την. - Εντάξει. 86 00:04:58,341 --> 00:05:01,678 - Θα ξαναστοιβαζόμασταν. - Διάβασέ την! 87 00:05:01,678 --> 00:05:05,932 Εντάξει. "Αγαπητέ ανιψιέ Γκόμπο..." 88 00:05:05,932 --> 00:05:09,519 Πάντα αντιμετωπίζω τις προκλήσεις με χάρη. 89 00:05:10,353 --> 00:05:13,273 Η μπότα μου έχει μια τρύπα! Τι να κάνω; 90 00:05:15,734 --> 00:05:19,154 Ως έμπειρος εξερευνητής, ξέρω τον τρόπο. 91 00:05:24,409 --> 00:05:27,162 Με συγχωρείτε. Πού είναι οι μπότες; 92 00:05:29,080 --> 00:05:32,167 Μα κάποια μέρη στο Διάστημα με μπερδεύουν. 93 00:05:33,376 --> 00:05:37,214 Πραγματάκια δράσης και ροζ φουντωτά πραγματάκια; 94 00:05:37,214 --> 00:05:41,009 Πώς να βρει κανείς αυτό που ψάχνει μέσα στο χάος; 95 00:05:41,009 --> 00:05:44,304 Έπρεπε να παρέμβω για να τα βάλω σε τάξη. 96 00:05:44,304 --> 00:05:47,057 Εκεί. Εσύ εδώ. Ωραία. Εσύ θα πας εκεί. 97 00:05:47,057 --> 00:05:50,101 Τώρα είναι όλα οργανωμένα. 98 00:05:50,769 --> 00:05:54,231 Μόλις το έκανα, βρήκα αυτό ακριβώς που χρειαζόμουν. 99 00:05:58,735 --> 00:06:01,863 Κράτα την. Φοράει το νούμερό μου. 100 00:06:03,782 --> 00:06:04,699 Έτσι. 101 00:06:05,367 --> 00:06:07,410 Γενναίοι εξερευνητές σαν εμάς 102 00:06:07,410 --> 00:06:10,664 βοηθάμε τα χαζά πλάσματα να είναι λιγότερο χαζά. 103 00:06:11,665 --> 00:06:14,292 "Σας στέλνω τις παλιές μου μπότες". 104 00:06:14,292 --> 00:06:17,087 "Ως έμπνευση για να εξερευνάτε νέα μονοπάτια 105 00:06:17,087 --> 00:06:19,756 όσο πολύπλοκα κι αν δείχνουν". 106 00:06:19,756 --> 00:06:20,840 Ναι. 107 00:06:23,093 --> 00:06:25,512 Ελάτε. Δεν είναι τόσο χάλια. 108 00:06:27,472 --> 00:06:31,309 Ξέρετε, τι λέτε να τα πάω κάπου απίστευτα μακριά; 109 00:06:31,309 --> 00:06:33,603 Ίσως μας κάνει η Μακρινή Σπηλιά. 110 00:06:33,603 --> 00:06:35,230 - Ναι. - Είναι αρκετά μακριά; 111 00:06:35,230 --> 00:06:38,191 - Θα γυρίσω προτού σας λείψω. - Αντίο, Γκόμπο. 112 00:06:38,191 --> 00:06:40,068 - Σας έλειψα; Πλάκα κάνω. - Φύγε! 113 00:06:40,068 --> 00:06:41,820 Πάω, το υπόσχομαι. 114 00:06:42,654 --> 00:06:44,447 Παιδιά. 115 00:06:44,447 --> 00:06:49,744 Ο Γκόμπο θα λείψει αρκετά για να του κάνουμε πάρτι καλωσορίσματος! 116 00:06:51,288 --> 00:06:52,622 Το άκουσα. Το λατρεύω. 117 00:06:52,622 --> 00:06:54,583 Χάλασα την έκπληξη. 118 00:06:54,583 --> 00:06:57,669 - Μπορώ να κάνω... - Πάρε τα βρομοπάπουτσα! 119 00:06:57,669 --> 00:06:58,879 Έγινε. 120 00:07:00,088 --> 00:07:01,298 Μένει! 121 00:07:03,091 --> 00:07:06,761 Έλα. Εκεί. 122 00:07:07,262 --> 00:07:10,515 Σταμάτα να είσαι αλογοουρά! Μπορείς να λυθείς; 123 00:07:10,515 --> 00:07:12,434 Γεια! Έχουμε νέα! 124 00:07:12,434 --> 00:07:16,229 Ο Γκόμπο θα πάει στη Μακρινή Σπηλιά και θα του κάνουμε πάρτι! 125 00:07:16,855 --> 00:07:17,814 Ωραία. 126 00:07:17,814 --> 00:07:20,275 Για να δω. Έχεις ακόμα αλογοουρά. 127 00:07:20,275 --> 00:07:21,484 Το ξέρω. 128 00:07:21,484 --> 00:07:24,529 Έβαλα από το ζελέ σου και τώρα δεν βγαίνει! 129 00:07:25,780 --> 00:07:30,619 Γουέμπλεϊ, αυτή είναι η κόλλα επιδιόρθωσης της γλάστρας του Λάνφορντ. 130 00:07:31,161 --> 00:07:32,203 Μόκι! 131 00:07:32,704 --> 00:07:34,456 Πώς θα τη βγάλω; 132 00:07:34,456 --> 00:07:37,125 Μόνο με νερό από το Ρυάκι Γλυκού Νερού. 133 00:07:38,043 --> 00:07:40,045 Ρυάκι Γλυκού Νερού; Ναι! 134 00:07:40,045 --> 00:07:42,964 Θα πάω στο Ρυάκι Γλυκού Νερού πριν το πάρτι! 135 00:07:44,424 --> 00:07:46,259 Είχες δίκιο, Λάνφορντ. 136 00:07:46,259 --> 00:07:50,430 Το ζελέ και η κόλλα μοιάζουν. Χρειάζομαι ένα σύστημα. 137 00:07:51,139 --> 00:07:52,474 Μόλις έφαγες. 138 00:07:59,814 --> 00:08:01,858 Είναι η μέρα του Τζούνιορ μας! 139 00:08:02,484 --> 00:08:05,946 Χαρούμενα 500στά γενέθλια, Γκοργκοτζόλα! 140 00:08:07,113 --> 00:08:09,699 Γιε μου, όταν ένα Γκοργκ κλείνει τα 500, 141 00:08:09,699 --> 00:08:14,871 γίνεται το αρχαίο τελετουργικό, γνωστό ως Μέρα Κουτιού. 142 00:08:16,122 --> 00:08:17,832 Πες την ιστορία, μπαμπά. 143 00:08:17,832 --> 00:08:21,086 - Σε παρακαλώ. - Ευχαρίστως. 144 00:08:22,212 --> 00:08:27,175 Πολλά Γκοργκ πριν, οι Γκοργκοπρόγονοί μας βρήκαν ένα κουτί στο δάσος. 145 00:08:27,175 --> 00:08:30,011 Ένα Γκοργκ είπε "Σίγουρα δεν χωράς στο κουτί". 146 00:08:30,011 --> 00:08:32,847 Το άλλο είπε "Σίγουρα χωράω!" 147 00:08:32,847 --> 00:08:34,390 Και χώρεσε. 148 00:08:34,390 --> 00:08:37,894 Όμως, ήθελε και το άλλο Γκοργκ να μπει σε ένα κουτί. 149 00:08:37,894 --> 00:08:41,147 Βρήκε ένα άλλο κουτί και μπήκε μέσα. 150 00:08:41,147 --> 00:08:43,483 Κι όλοι είπαν "Ουάου!" 151 00:08:44,067 --> 00:08:45,527 Από εκείνη τη μέρα, 152 00:08:45,527 --> 00:08:49,990 στα 500στά γενέθλια, αναβιώνουμε την ιερή παράδοση 153 00:08:49,990 --> 00:08:54,244 όπου διαλέγεις αυτό το κουτί ή το άλλο. 154 00:08:54,244 --> 00:08:58,915 - Μα πώς ξέρεις; - Ξέρεις, γιε μου. Κάν' το. 155 00:08:58,915 --> 00:09:02,335 Διάλεξε σύντομα για να φάω κρεμμυδοκέικ. 156 00:09:02,335 --> 00:09:04,379 Όχι πιο σύντομα. 157 00:09:04,379 --> 00:09:07,841 Όχι κάπκεϊκ πριν την τελετή. 158 00:09:07,841 --> 00:09:09,968 Το μόνο που πρέπει να κάνω 159 00:09:09,968 --> 00:09:13,805 είναι να διαλέξω το κουτί που δείχνει στον κόσμο ποιος είμαι 160 00:09:14,472 --> 00:09:16,182 για πάντα; 161 00:09:16,683 --> 00:09:17,684 Ναι. 162 00:09:24,733 --> 00:09:26,484 Εντάξει, πάρτι Φράγκολ. 163 00:09:26,484 --> 00:09:29,529 Ας βάλουμε το "καλώς" στο "Καλώς ήρθες, Γκόμπο". 164 00:09:29,529 --> 00:09:30,614 Μπούμπερ! 165 00:09:30,614 --> 00:09:32,198 Πώς πάνε οι ραπανόπιτες; 166 00:09:32,198 --> 00:09:37,579 Τέλεια. Όμως, κάποιοι ακόμα προτιμούν φράουλες. 167 00:09:38,413 --> 00:09:39,831 Μ' αρέσει ό,τι μ' αρέσει. 168 00:09:41,666 --> 00:09:43,960 Φτιάχνω και φραουλόπιτες. 169 00:09:44,669 --> 00:09:47,839 Πίτες με φρούτα; Τρέλα. 170 00:09:47,839 --> 00:09:50,759 Ας κάνουμε πρόβα τη ζητωκραυγή. 171 00:09:50,759 --> 00:09:55,680 Οι μισοί θα φωνάξουν "Γκο". Οι άλλοι μισοί θα φωνάξουν "Μπο". 172 00:09:55,680 --> 00:09:59,267 Εύκολο. Διαλέξτε πλευρά και χωριστείτε, Φράγκολ. 173 00:10:00,185 --> 00:10:01,186 Για να δούμε. 174 00:10:01,186 --> 00:10:02,687 Θα... 175 00:10:03,813 --> 00:10:06,900 - Είμαι ο Πόγκι. - Ναι. 176 00:10:06,900 --> 00:10:10,737 Όμως, είσαι "Γκο" ή "Μπο"; 177 00:10:10,737 --> 00:10:12,614 Πρέπει να διαλέξεις. 178 00:10:13,198 --> 00:10:15,659 Πάω να φέρω κι άλλα διακοσμητικά! 179 00:10:15,659 --> 00:10:20,789 Τι... Δεν ήταν κάποια από τις επιλογές, αλλά εντάξει. 180 00:10:20,789 --> 00:10:21,873 Αντίο, Ρεντ! 181 00:10:22,457 --> 00:10:25,877 - Πρέπει να πάω στο Ρυάκι Γλυκού Νερού. - Ναι, βιάσου. 182 00:10:25,877 --> 00:10:28,505 Ώρα να ξαναγίνεις Γουέμπλεϊ. 183 00:10:28,505 --> 00:10:31,007 Όμως, πώς είναι αυτό; 184 00:10:32,592 --> 00:10:35,387 Ένα πρόβλημα την πόρτα μου χτυπά 185 00:10:35,387 --> 00:10:39,224 Σκέφτομαι υπερβολικά Μακάρι να σταματούσε όλο αυτό 186 00:10:39,724 --> 00:10:42,310 Δεν ξέρω ποιος είμαι πια 187 00:10:42,310 --> 00:10:46,314 Μπερδεύομαι και χάνω Τον παλιό μου εαυτό 188 00:10:46,314 --> 00:10:50,360 Ποιος ήξερε ότι θα έφτανα τόσο μακριά 189 00:10:50,360 --> 00:10:52,571 Από αυτό που ήμουν παλιά 190 00:10:52,571 --> 00:10:53,905 Ήταν παλιά 191 00:10:53,905 --> 00:10:58,910 Τώρα τελευταία διχασμένος νιώθω Και πλέον αγνοώ 192 00:10:59,911 --> 00:11:03,290 - Ποιος είμαι εγώ - Ποιος είναι αυτός 193 00:11:03,290 --> 00:11:04,958 - Ποιος είμαι; - Ποιος είναι 194 00:11:04,958 --> 00:11:06,585 Δεν ξέρω. 195 00:11:07,669 --> 00:11:10,964 Θέλησα να δοκιμάσω κάτι νέο, καλέ 196 00:11:10,964 --> 00:11:14,968 Τα κόκκινα έγιναν πράσινα Και τα πράσινα έγιναν μπλε 197 00:11:14,968 --> 00:11:18,096 Νόμιζα ότι η ρόμπα Θα με έκανε κούκλο σωστό 198 00:11:18,096 --> 00:11:21,266 Μα τώρα με έκανε άνω κάτω Και νιώθω σαν χαζό 199 00:11:22,434 --> 00:11:27,814 Ποιος ήξερε ότι θα έφτανα τόσο μακριά Από αυτό που ήμουν παλιά 200 00:11:27,814 --> 00:11:29,399 Ήταν παλιά 201 00:11:29,399 --> 00:11:35,363 Τώρα τελευταία διχασμένος νιώθω Και πλέον αγνοώ 202 00:11:35,363 --> 00:11:38,617 - Ποιος είμαι εγώ - Ποιος είναι αυτός 203 00:11:38,617 --> 00:11:40,035 Ποιος είμαι; 204 00:11:40,577 --> 00:11:42,162 - Ποιος είναι - Δεν ξέρω. 205 00:11:45,040 --> 00:11:46,249 Δεν ξέρω. 206 00:11:49,878 --> 00:11:51,254 Ποιος; 207 00:11:55,967 --> 00:11:57,177 Φύγε. 208 00:11:59,721 --> 00:12:02,766 Τελείωσε. Ξανάγινα αυτός που πρέπει να είμαι. 209 00:12:02,766 --> 00:12:05,101 Πρέπει να είσαι όποιος θες. 210 00:12:05,894 --> 00:12:07,270 Μ' άρεσε το πώς ήσουν. 211 00:12:07,270 --> 00:12:10,023 Πόγκι! Από πού ξεφύτρωσες; 212 00:12:10,023 --> 00:12:11,441 Από το Φράγκολ Ροκ. 213 00:12:11,441 --> 00:12:13,944 Ναι, αλλά τι κάνεις εδώ; 214 00:12:14,569 --> 00:12:17,822 Η Ρεντ είπε να διαλέξω ανάμεσα σε "Γκο" και "Μπο", 215 00:12:17,822 --> 00:12:20,867 αλλά δεν είμαι τίποτα. Ίσως κάτι ανάμεσα. 216 00:12:21,534 --> 00:12:23,912 Αλλά ήθελα και διακοσμητικά. 217 00:12:24,621 --> 00:12:26,414 Άρα γουέμπλαρες. 218 00:12:26,414 --> 00:12:28,500 Ναι, κι εγώ γουεμπλάρω. 219 00:12:28,500 --> 00:12:30,043 Το λέει το όνομά μου. 220 00:12:30,043 --> 00:12:32,837 Δεν είμαι ο Γουέμπλεϊ. Είμαι ο Πόγκι! 221 00:12:33,421 --> 00:12:37,551 Πάμε να πάρουμε διακοσμητικά από τον Μέγα Γκλιτερίνι; 222 00:12:37,551 --> 00:12:39,302 Μέγα-ποιον; Τι; 223 00:12:39,302 --> 00:12:42,722 Γκλιτερίνι! Είναι φοβερός κι έχει το καλύτερο γκλίτερ. 224 00:12:42,722 --> 00:12:45,850 - Θα σου δείξω. - Καλά. Ναι. 225 00:12:49,563 --> 00:12:50,855 Πού είναι το γκλίτερ; 226 00:12:51,398 --> 00:12:53,525 Βλέπω μόνο έναν γκρι βράχο. 227 00:12:53,525 --> 00:12:56,778 Κοίτα καλύτερα, ηλιαχτίδα! 228 00:12:59,739 --> 00:13:00,782 Πλησίασε. 229 00:13:02,200 --> 00:13:03,952 Πλησίασε. 230 00:13:05,787 --> 00:13:07,872 Συγγνώμη. Εγώ φταίω. 231 00:13:07,872 --> 00:13:09,708 Δεν σας είπα ότι γυρίζει. 232 00:13:09,708 --> 00:13:14,796 Γεια χαρά! Είμαι ο Μέγας Γκλιτερίνι! 233 00:13:15,422 --> 00:13:16,423 Λέγε με Τζι Τζι. 234 00:13:17,340 --> 00:13:19,092 Καλώς τους! Πεινάτε; 235 00:13:19,092 --> 00:13:21,553 Φάγατε ή να σας φέρω να τσιμπήσετε; 236 00:13:21,553 --> 00:13:24,431 Εγώ είμαι εντάξει. Όμως... 237 00:13:26,349 --> 00:13:29,477 Για κάποιον που λέγεται Μέγας Γκλιτερίνι, 238 00:13:30,186 --> 00:13:35,108 χωρίς παρεξήγηση, είσαι υπέροχος, αλλά δεν λαμποκοπάς και πολύ. 239 00:13:35,108 --> 00:13:39,905 Άκου. Κάποιοι είναι ακριβώς όπως τους περιμένεις. 240 00:13:40,405 --> 00:13:42,032 Άλλοι όχι! 241 00:13:42,741 --> 00:13:44,492 Κάποιοι δεν θέλουν. 242 00:13:45,076 --> 00:13:46,244 Μάντεψε, μπέμπη. 243 00:13:46,244 --> 00:13:51,458 Είσαι αυτός που λες ότι είσαι, όχι αυτός που βλέπουν οι άλλοι. 244 00:13:52,417 --> 00:13:57,756 Κι εγώ είμαι ο Μέγας Γκλιτερίνι! 245 00:13:59,049 --> 00:14:03,678 Και τώρα σας καλωσορίζω στον Γκλιτερόκοσμο! 246 00:14:05,388 --> 00:14:09,017 Δεν το πιστεύω. 247 00:14:10,227 --> 00:14:11,811 Πώς και δεν... 248 00:14:14,898 --> 00:14:16,775 Ναι. Είναι τέλεια. 249 00:14:16,775 --> 00:14:18,151 Πολύ μαγευτικά. 250 00:14:18,151 --> 00:14:21,238 - Βγάλε τα παπούτσια. Φέρνεις σκόνη. - Εντάξει. 251 00:14:22,656 --> 00:14:24,199 Δεν φοράω καν παπούτσια. 252 00:14:25,075 --> 00:14:26,284 Πάμε. Εντάξει. 253 00:14:26,284 --> 00:14:28,620 Ποιο από τα δύο είναι το σωστό; 254 00:14:28,620 --> 00:14:31,206 Θα ξεκινήσω μ' εσένα. Ναι. 255 00:14:35,544 --> 00:14:37,963 Δεν νιώθω σωστά σ' αυτό. 256 00:14:38,922 --> 00:14:43,385 Όχι ότι κοιτάω, αλλά δοκίμασε το επόμενο και καλύτερο κουτί. Ναι. 257 00:14:47,681 --> 00:14:50,308 Κάτι δεν πάει καλά και μ' αυτό. 258 00:14:51,768 --> 00:14:53,645 Έχω μόνο δύο επιλογές, 259 00:14:53,645 --> 00:14:56,940 οπότε πρέπει να αντέξω. 260 00:14:56,940 --> 00:15:01,069 Μη βιάζεσαι. Πάρε τον χρόνο σου. 261 00:15:02,070 --> 00:15:04,114 Δεν χρειάζομαι άλλο χρόνο. 262 00:15:05,282 --> 00:15:09,536 Απλώς δεν νιώθω καλά σε κανένα κουτί. 263 00:15:14,958 --> 00:15:17,377 Μία τελευταία φορά, εντάξει; 264 00:15:18,211 --> 00:15:19,671 - Μπο! - Γκο! 265 00:15:22,215 --> 00:15:23,508 Τα καταφέραμε! 266 00:15:23,508 --> 00:15:24,759 Όχι! 267 00:15:24,759 --> 00:15:27,387 Έρχεται ο Γκόμπο, φυσάω τη σφυρίχτρα. 268 00:15:27,387 --> 00:15:29,848 Αυτή πλευρά λέει "Γκο". Αυτή λέει "Μπο". 269 00:15:29,848 --> 00:15:33,018 Τα Ντούζερ πετούν τα κομφετί 270 00:15:33,018 --> 00:15:35,770 και αυτό θα γίνει, αλλιώς θα βογκώ! 271 00:15:35,770 --> 00:15:37,564 - Μπο! - Δεν εννοούσα αυτό! 272 00:15:41,651 --> 00:15:44,571 Αποστολή εξετελέσθη. 273 00:15:47,282 --> 00:15:50,076 Τζι Τζι, λυπάμαι που δεν το κατάλαβα. 274 00:15:50,076 --> 00:15:53,705 - Είσαι εκθαμβωτικός! - Ναι, είμαι. 275 00:15:56,708 --> 00:15:57,542 Ναι! 276 00:15:57,542 --> 00:15:58,710 Άκου τι γίνεται. 277 00:15:58,710 --> 00:16:03,590 Είμαι εκθαμβωτικός είτε εσύ ή κάποιος άλλος με βλέπει έτσι. 278 00:16:04,299 --> 00:16:08,470 Δες τον Πόγκι. Παρακολούθησε πώς επιλέγει να εκφραστεί. 279 00:16:09,221 --> 00:16:11,223 Μ' αρέσει! 280 00:16:11,223 --> 00:16:12,724 Ωραία! 281 00:16:15,101 --> 00:16:16,770 Κι αυτό μ' αρέσει! 282 00:16:20,273 --> 00:16:21,566 Κι αυτό μ' αρέσει. 283 00:16:26,321 --> 00:16:29,324 - Αυτό το λατρεύω! - Στον Γκλιτερόκοσμο 284 00:16:29,324 --> 00:16:31,785 μπορείς να εκφραστείς όπως θες. 285 00:16:33,912 --> 00:16:36,289 Είναι όλα υπέροχα. 286 00:16:37,707 --> 00:16:41,086 Σίγουρα δεν θες να συμμετάσχεις; 287 00:16:42,170 --> 00:16:45,173 Πολλά γκλίτερ για όλους. 288 00:16:46,299 --> 00:16:49,469 Όχι. Δοκίμασα ένα διαφορετικό λουκ, 289 00:16:49,469 --> 00:16:51,638 αλλά ήμουν σαν χαζός. 290 00:16:52,222 --> 00:16:55,225 Δείχνεις υπέροχος. Και χαρούμενος. 291 00:16:58,520 --> 00:17:00,772 Αν το έκανα, θα ήμουν εγώ; 292 00:17:00,772 --> 00:17:02,983 Μόνο εσύ το ξέρεις. 293 00:17:06,319 --> 00:17:07,362 Εντάξει. 294 00:17:11,449 --> 00:17:12,909 Γεια σου, Γουέμπλεϊ! 295 00:17:16,204 --> 00:17:17,289 Τέλειο! 296 00:17:20,458 --> 00:17:21,458 Ναι. 297 00:17:22,252 --> 00:17:25,589 - Για δες! - Είδες; Από σένα εξαρτάται! 298 00:17:26,923 --> 00:17:28,967 Νιώθω υπέροχα! 299 00:17:28,967 --> 00:17:32,137 - Αυτό είναι! - Νιώθω ο εαυτός μου! 300 00:17:33,305 --> 00:17:34,639 Υπέροχα! 301 00:17:34,639 --> 00:17:35,891 Γουέμπλεϊ! 302 00:17:37,183 --> 00:17:39,561 Γουέμπλεϊ, κάνε μια επιλογή. 303 00:17:40,061 --> 00:17:41,062 Τι; 304 00:17:42,063 --> 00:17:44,065 Γίνε ο παλιός Γουέμπλεϊ. 305 00:17:46,067 --> 00:17:47,986 Τι θα έλεγε ο Γκόμπο; 306 00:17:49,321 --> 00:17:51,656 Κι αν δεν αρέσει στους φίλους μου 307 00:17:51,656 --> 00:17:55,785 και δεν θέλουν να είμαστε πια φίλοι; Θα μείνω ολομόναχος! 308 00:17:56,286 --> 00:17:57,412 Δεν μπορώ! 309 00:17:59,998 --> 00:18:02,208 Γουέμπλεϊ, πρέπει να ηρεμήσεις! 310 00:18:02,208 --> 00:18:04,920 Προκαλείς Γκλιτεροσίφωνα! 311 00:18:04,920 --> 00:18:08,423 Την πιο θεαματική φυσική καταστροφή! 312 00:18:08,423 --> 00:18:10,884 Δεν μπορώ να το κάνω! 313 00:18:10,884 --> 00:18:13,220 Θεία Έντνα, θα κατεβάσεις 314 00:18:13,220 --> 00:18:15,222 το βίντεο με το τραγούδι; Μα... 315 00:18:15,222 --> 00:18:17,474 Όχι, δεν δέχομαι παραγγελιές! 316 00:18:17,474 --> 00:18:20,602 Στον Σπρόκετ μιλούσα. Ούτε από σένα δέχομαι. 317 00:18:20,602 --> 00:18:22,062 Θα σε ξαναπάρω! 318 00:18:22,062 --> 00:18:25,148 Σ' αγαπάω και μ' εμπνέεις με την ακραία καλοσύνη! 319 00:18:25,899 --> 00:18:27,234 Φίλε, άκου. 320 00:18:27,234 --> 00:18:32,072 Άκου. Ξέρω ότι θες να τραγουδήσω, αλλά σου είπα, δεν το κάνω πλέον. 321 00:18:32,072 --> 00:18:35,825 Καμιά φορά στο μπάνιο, όπως όλοι. 322 00:18:35,825 --> 00:18:38,203 Τραγουδάω και στο αμάξι. 323 00:18:38,203 --> 00:18:41,081 Δεν θα με παγιδεύσεις με φώτα σκηνής. 324 00:18:41,081 --> 00:18:43,667 Δεν θα τραγουδήσω. Είναι γελοίο. 325 00:18:43,667 --> 00:18:44,751 Εντάξει. 326 00:18:48,505 --> 00:18:50,340 Πώς σταματάει; 327 00:18:50,340 --> 00:18:52,300 Μην ανησυχείς, αλήθεια. 328 00:18:52,300 --> 00:18:56,346 Για να σταματήσει, πρέπει να πάψεις να είσαι σε άρνηση... 329 00:18:56,346 --> 00:18:59,599 - Τι; - και να είσαι ο εαυτός σου. 330 00:19:00,267 --> 00:19:01,935 Δεν είναι τόσο εύκολο. 331 00:19:01,935 --> 00:19:06,398 Όλοι με βλέπουν με έναν τρόπο, μα καμιά φορά νιώθω διαφορετικά. 332 00:19:07,023 --> 00:19:10,402 Η επιλογή ενός τρόπου είναι κάτι πολύ μόνιμο. 333 00:19:11,403 --> 00:19:13,113 Νιώθω τόσο μόνος. 334 00:19:21,663 --> 00:19:23,331 Είμαι ο Πόγκι! 335 00:19:24,040 --> 00:19:27,085 Το ξέρω, Πόγκι. Όλοι το ξέρουμε. 336 00:19:27,085 --> 00:19:30,422 - Το λες συνέχεια. - Κι εσύ είσαι ο Γουέμπλεϊ. 337 00:19:31,339 --> 00:19:35,844 Ασχέτως της εμφάνισής σου σήμερα ή αύριο, θα είσαι πάντα ο Γουέμπλεϊ. 338 00:19:35,844 --> 00:19:36,928 Λοιπόν... 339 00:19:36,928 --> 00:19:40,473 Μ' αρέσει να λέω το όνομά μου γιατί μου πήρε καιρό να το βρω. 340 00:19:41,474 --> 00:19:45,395 Το καλύτερο είναι πως ακόμα κι αν αλλάξω και ξαναλλάξω, 341 00:19:45,395 --> 00:19:47,147 θα είμαι πάντα εγώ. 342 00:19:48,273 --> 00:19:50,650 Γιατί είμαι ο Πόγκι! 343 00:19:50,650 --> 00:19:52,652 Ναι! Είσαι ο Πόγκι. 344 00:19:53,153 --> 00:19:55,989 - Κι εγώ είμαι ο Γουέμπλεϊ. - Σωστά. 345 00:19:55,989 --> 00:20:00,118 Όπως και να είμαι, όποιες αλλαγές κι αν μου συμβούν, 346 00:20:01,036 --> 00:20:02,579 θα είμαι πάντα ο Γουέμπλεϊ. 347 00:20:07,709 --> 00:20:08,793 Τι... 348 00:20:10,879 --> 00:20:13,882 Τώρα μαγειρεύεις με γκλίτερ. 349 00:20:14,758 --> 00:20:18,762 Ένας δρόμος απ' την καρδιά Τραβάει ψηλά 350 00:20:19,346 --> 00:20:21,014 Είναι κομμάτι του εαυτού σου 351 00:20:21,014 --> 00:20:25,060 Που ποθεί στα ψηλά του νου σου Η καρδιά μπορεί να πετά 352 00:20:25,060 --> 00:20:28,480 Γιατί να μένεις σπίτι Μόνος σαν τον ερημίτη 353 00:20:28,480 --> 00:20:32,734 Όταν όλα σου τα όνειρα Πετούν στον ουρανό 354 00:20:32,734 --> 00:20:38,531 Άσε την καρδιά σου Ελεύθερη να πετάξει ψηλά 355 00:20:40,784 --> 00:20:45,455 Εκατομμύρια φτερά Θα τη συνοδεύσουν τραγουδώντας 356 00:20:45,455 --> 00:20:49,876 Θα παίξεις με τους ανέμους Θα νιώσεις τον άνεμο να σε χαϊδεύει 357 00:20:49,876 --> 00:20:52,712 Στον αέρα που αναπνέεις Θα νιώσεις την καρδιά 358 00:20:52,712 --> 00:20:54,714 Να σου δείχνει τον δρόμο 359 00:20:54,714 --> 00:20:59,177 Η Γη σαν όνειρο Κάτω απ' τον ουρανό 360 00:20:59,177 --> 00:21:03,723 Άσε την καρδιά σου Ελεύθερη να πετάξει ψηλά 361 00:21:03,723 --> 00:21:04,641 Ναι! 362 00:21:04,641 --> 00:21:09,229 Άσ' τη να πετάξει, να πετάξει Να σκαρφαλώσει στον ουρανό 363 00:21:09,229 --> 00:21:13,817 Άσ' τη να υψωθεί Άλλος άνθρωπος θα γίνεις 364 00:21:13,817 --> 00:21:18,405 Άσ' τη να πετάξει ψηλά Να σκαρφαλώσει στον ουρανό 365 00:21:18,405 --> 00:21:22,951 Άσ' τη να υψωθεί Άλλος άνθρωπος θα γίνεις 366 00:21:22,951 --> 00:21:27,872 Άσε την καρδιά σου Ελεύθερη να πετάξει ψηλά 367 00:21:27,872 --> 00:21:33,336 Άσ' τη να πετάξει, να πετάξει Να σκαρφαλώσει στον ουρανό 368 00:21:33,336 --> 00:21:37,883 Άσ' τη να υψωθεί Άλλος άνθρωπος θα γίνεις 369 00:21:37,883 --> 00:21:42,387 Άσ' τη να πετάξει ψηλά Να σκαρφαλώσει στον ουρανό 370 00:21:42,387 --> 00:21:47,017 Άσ' τη να υψωθεί Άλλος άνθρωπος θα γίνεις 371 00:21:47,017 --> 00:21:51,897 Άσε την καρδιά σου Ελεύθερη να πετάξει ψηλά 372 00:21:51,897 --> 00:21:52,814 Ναι! 373 00:21:52,814 --> 00:21:55,025 - Άσ' την - Άσ' τη να πετάξει 374 00:21:55,025 --> 00:21:57,527 Να σκαρφαλώσει στον ουρανό 375 00:21:57,527 --> 00:22:00,822 Άσ' τη να υψωθεί Άλλος άνθρωπος θα γίνεις 376 00:22:02,073 --> 00:22:04,034 Άσ' τη να πετάξει ψηλά 377 00:22:04,034 --> 00:22:06,578 Να σκαρφαλώσει στον ουρανό 378 00:22:06,578 --> 00:22:11,082 Άσ' τη να υψωθεί Άλλος άνθρωπος θα γίνεις 379 00:22:11,082 --> 00:22:14,461 Άσε την καρδιά μου ελεύθερη 380 00:22:14,461 --> 00:22:21,593 Άσε την καρδιά σου ελεύθερη 381 00:22:21,593 --> 00:22:26,848 - Να πετάξει ψηλά - Ψηλά 382 00:22:29,726 --> 00:22:32,646 Πόγκι, ξέρεις τι θα ολοκλήρωνε το λουκ σου; 383 00:22:32,646 --> 00:22:34,231 - Τι; - Αυτό. 384 00:22:35,899 --> 00:22:37,400 Ευχαριστώ, Πόγκι. 385 00:22:37,984 --> 00:22:39,986 Ανυπομονώ να πω στον Γκόμπο... 386 00:22:39,986 --> 00:22:42,781 Όχι. Ο Γκόμπο! Πρέπει να γυρίσουμε. 387 00:22:43,406 --> 00:22:44,491 Τα διακοσμητικά! 388 00:22:45,075 --> 00:22:46,201 Σωστά. 389 00:22:46,201 --> 00:22:50,747 Γκλιτερίνι, θα μπορούσαμε να δανειστούμε λίγα γκλίτερ; 390 00:22:50,747 --> 00:22:53,083 Πέφτουν γκλίτερ από το ταβάνι. 391 00:22:53,083 --> 00:22:55,085 - Ναι. - Φυσικά! 392 00:22:55,085 --> 00:22:56,795 Πάρτε όσα χρειάζεστε. 393 00:22:56,795 --> 00:22:59,130 - Ευχαριστούμε για όλα. - Παρακαλώ. 394 00:22:59,130 --> 00:23:00,715 - Φεύγουμε! - Αντίο, Τζι Τζι. 395 00:23:00,715 --> 00:23:02,050 Αντίο. 396 00:23:02,717 --> 00:23:04,511 Η νέα γενιά! 397 00:23:04,511 --> 00:23:09,099 Νιώθω μεγάλη περηφάνια που λαμποκοπώ τόσο καιρό για να το δω. 398 00:23:11,184 --> 00:23:13,019 Συνεχίστε να λαμποκοπάτε! 399 00:23:16,606 --> 00:23:21,403 Δεν υπάρχει ελπίδα. Η ζητωκραυγή είναι χάλια και ξεμείναμε από κομφετί. 400 00:23:21,403 --> 00:23:23,738 Τι άλλο θα πάει στραβά; 401 00:23:25,574 --> 00:23:29,369 Μη με κοιτάτε. Είναι εύκολο να μαγειρεύεις με φράουλες. 402 00:23:29,369 --> 00:23:33,373 Ποιος το φανταζόταν; Κάποια πράγματα έξω από τη ζώνη άνεσής σου 403 00:23:33,373 --> 00:23:35,917 μπορούν να οδηγήσουν σε νοστιμιές. 404 00:23:35,917 --> 00:23:37,294 Συμφωνώ. 405 00:23:38,670 --> 00:23:41,464 Παιδιά, είμαι ο Γουέμπλεϊ! 406 00:23:42,257 --> 00:23:43,758 Γουέμπλεϊ! 407 00:23:43,758 --> 00:23:46,678 Είσαι υπέροχος! 408 00:23:47,178 --> 00:23:48,972 Κι εγώ είμαι ο Πόγκι! 409 00:23:48,972 --> 00:23:50,307 Γεια, Πόγκι. 410 00:23:50,974 --> 00:23:54,394 Ίσως μπορείτε να μας βοηθήσετε με τη ζητωκραυγή. 411 00:23:55,186 --> 00:23:59,190 Ναι. Σχετικά μ' αυτό, ο Πόγκι δεν είναι ούτε "Γκο" ούτε "Μπο". 412 00:23:59,816 --> 00:24:02,402 Ίσως να μην είναι τίποτα ή και τα δύο. 413 00:24:02,402 --> 00:24:05,405 Ή κάτι ανάμεσα. 414 00:24:05,947 --> 00:24:09,367 Υπάρχουν κι άλλοι τρόποι να γιορτάσεις πέρα από το γκλίτερ. 415 00:24:11,995 --> 00:24:13,955 Μισό λεπτό, αυτό είναι. 416 00:24:14,456 --> 00:24:17,083 Νιώθεις ότι είναι μέρα για "ναι", Πόγκι; 417 00:24:17,083 --> 00:24:19,711 Ναι! Δηλαδή, ναι. 418 00:24:20,212 --> 00:24:22,339 Τότε, ας το κάνουμε! 419 00:24:23,590 --> 00:24:25,508 Θόρυβος βαδίσματος. 420 00:24:25,508 --> 00:24:28,595 Ο Γκόμπο επιστρέφει αν σχεδιάζετε πάρτι. 421 00:24:28,595 --> 00:24:30,972 - Στις θέσεις σας. - Εντάξει. 422 00:24:33,850 --> 00:24:34,935 Γεια. 423 00:24:35,435 --> 00:24:36,519 Τι... 424 00:24:36,519 --> 00:24:37,646 Γκο! 425 00:24:37,646 --> 00:24:39,648 - Μπο! - Ναι! 426 00:24:42,442 --> 00:24:44,653 Καλώς ήρθες! 427 00:24:44,653 --> 00:24:47,239 Καλώς ήρθες στο πάρτι καλωσορίσματος. 428 00:24:47,239 --> 00:24:48,531 Ευχαριστώ. 429 00:24:49,407 --> 00:24:50,325 Γουέμπλεϊ. 430 00:24:51,076 --> 00:24:53,411 Τέλειο ντύσιμο. 431 00:24:53,411 --> 00:24:57,832 Και δεν σε έχω ξαναδεί τόσο χαρούμενο. Θα είναι το νέο σου λουκ; 432 00:24:58,500 --> 00:25:01,294 Δεν ξέρω. Ίσως κάποιες φορές. 433 00:25:01,294 --> 00:25:05,090 Σ' αγαπάω πιο πολύ όταν μαθαίνω κάτι καινούριο για σένα. 434 00:25:05,632 --> 00:25:06,675 Γκόμπο. 435 00:25:07,425 --> 00:25:11,054 Προτού συμβεί αναπόφευκτα κάτι κακό, ποιος θέλει πίτα; 436 00:25:11,054 --> 00:25:12,931 Έχω ραπανάκι και φράουλα! 437 00:25:12,931 --> 00:25:14,558 Ναι, έχω. 438 00:25:14,558 --> 00:25:15,892 Δείχνει υπέροχη. 439 00:25:15,892 --> 00:25:18,562 Έλα, γιε μου. Ποιο κουτί διαλέγεις; 440 00:25:18,562 --> 00:25:21,648 Δεν μπορώ. Δεν υπάρχει σωστή επιλογή. 441 00:25:21,648 --> 00:25:24,067 Και τα δύο μοιάζουν λάθος. 442 00:25:25,610 --> 00:25:29,906 Τα κουτιά της τελετής και η παράδοση! 443 00:25:29,906 --> 00:25:32,367 Και τα κάπκεϊκ. 444 00:25:32,367 --> 00:25:35,412 Δεν νιώθω καλά σε κανένα. 445 00:25:37,330 --> 00:25:38,331 Σε κανένα. 446 00:25:42,043 --> 00:25:43,420 Έχει πλάκα! 447 00:25:43,920 --> 00:25:45,964 Για να σε δω. 448 00:25:45,964 --> 00:25:47,757 Δεν είσαι σε κανένα κουτί, 449 00:25:47,757 --> 00:25:51,887 αλλά χορεύεις και δείχνεις χαρούμενος. 450 00:25:52,429 --> 00:25:54,639 Δεν καταλαβαίνω τι κάνει. 451 00:25:55,557 --> 00:26:00,937 Δεν χρειάζεται να τον καταλάβεις. Χρειάζεται απλώς να τον στηρίξεις. 452 00:26:00,937 --> 00:26:06,526 - Μάλλον. Αν σημαίνει... - Για όνομα! 453 00:26:06,526 --> 00:26:10,947 - Ναι! Άντε φέρε τα κάπκεϊκ. - Ναι! Μια χαρά. 454 00:26:10,947 --> 00:26:13,575 - Μωρό μου. - Μαμά. 455 00:26:15,619 --> 00:26:17,787 Γεια, θεία Έντνα. Κράτα το βίντεο. 456 00:26:18,538 --> 00:26:19,706 Γεια, Μάρσαλ. 457 00:26:19,706 --> 00:26:20,999 Από το σχολείο. 458 00:26:22,250 --> 00:26:23,627 Είδες το βίντεο; 459 00:26:24,127 --> 00:26:26,129 Και σ' άρεσε; Φυσικά. 460 00:26:26,129 --> 00:26:29,257 Θα έρθω με υποψήφιους διδάκτορες για καραόκε. 461 00:26:30,508 --> 00:26:34,512 Ας το κάνουμε! 462 00:26:34,512 --> 00:26:39,226 Άσε την καρδιά σου Ελεύθερη να πετάξει ψηλά 463 00:26:39,226 --> 00:26:40,435 Ναι! 464 00:26:40,435 --> 00:26:44,522 Άσ' τη να πετάξει, να πετάξει Να σκαρφαλώσει στον ουρανό 465 00:26:45,315 --> 00:26:47,567 Ο Γκοργκούλης μου μεγάλωσε! 466 00:26:47,567 --> 00:26:51,154 Χόρεψε έξω από το κουτί. 467 00:26:52,030 --> 00:26:54,115 Να σκαρφαλώσει στον ουρανό 468 00:26:54,115 --> 00:26:55,533 Άσ' τη να υψωθεί... 469 00:26:55,533 --> 00:26:58,662 - Χαρούμενη Μέρα Κουτιού, γιε μου. - Ευχαριστώ! 470 00:26:58,662 --> 00:27:02,040 Άσε την καρδιά μου ελεύθερη 471 00:27:02,040 --> 00:27:04,626 Άσε την καρδιά σου ελεύθερη 472 00:27:07,003 --> 00:27:08,505 Είναι τέλειο! 473 00:27:08,505 --> 00:27:14,010 Ελεύθερη και ψηλά 474 00:28:38,053 --> 00:28:40,055 Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια