1 00:00:27,320 --> 00:00:29,239 춤추며 잊어버려 2 00:00:29,239 --> 00:00:31,408 걱정은 나중에 해 3 00:00:31,408 --> 00:00:32,993 음악을 틀고 4 00:00:33,577 --> 00:00:35,412 프래글 록으로 와 5 00:00:35,412 --> 00:00:37,706 일하며 잊어버려 6 00:00:37,706 --> 00:00:39,749 춤추는 것도 나중에 해 7 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 프래글이 놀게 해 8 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 - 우리는 고보 - 모키 9 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 - 웸블리 - 부버 10 00:00:43,336 --> 00:00:44,421 레드야 11 00:00:47,757 --> 00:00:49,217 주니어! 12 00:00:49,217 --> 00:00:50,635 안녕! 13 00:00:52,178 --> 00:00:53,346 내 무 14 00:00:54,472 --> 00:00:56,433 춤추며 잊어버려 15 00:00:56,433 --> 00:00:58,560 걱정은 나중에 해 16 00:00:58,560 --> 00:01:00,645 음악을 틀고 17 00:01:00,645 --> 00:01:03,189 프래글 록으로 와 18 00:01:03,189 --> 00:01:04,648 '프래글 록: 화려한 귀환' Fraggle Rock: Back to the Rock 19 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 프래글 록으로 와 20 00:01:12,782 --> 00:01:15,118 바람 데이터가 어느 교과서에 나왔더라 21 00:01:19,080 --> 00:01:20,373 여기 있다 22 00:01:20,373 --> 00:01:22,792 '편안한 바람' 교과서 제목이야 23 00:01:22,792 --> 00:01:25,170 그런데 오해의 소지가 있어 전혀 편안하게 안 읽히거든 24 00:01:26,338 --> 00:01:28,256 좋아, 뭐가 그렇게 재미있어? 25 00:01:29,549 --> 00:01:32,052 1학년 학예회에서 노래하는 영상이야? 26 00:01:32,052 --> 00:01:33,803 에드나 고모가 올리셨나? 27 00:01:33,803 --> 00:01:36,097 왜요, 에드나 고모, 네? 28 00:01:36,097 --> 00:01:39,643 동료들이 다 볼 텐데 난 이제 학자란 말이야 29 00:01:39,643 --> 00:01:42,229 노래를 부르는 사람 아니, 가수가 아니라 30 00:01:43,688 --> 00:01:46,316 너무 당황해서 말도 잘 안 나오네 31 00:01:46,316 --> 00:01:48,526 안 돼, 다시 틀지 마 32 00:01:49,486 --> 00:01:51,655 안 돼! 안 된다니까 33 00:01:55,325 --> 00:01:58,161 랜포드 모자 고르는 거 도와줘서 고마워, 웸블리 34 00:01:58,161 --> 00:01:59,246 고마워 35 00:01:59,246 --> 00:02:00,330 아니야, 모키 36 00:02:00,330 --> 00:02:02,374 고보가 모자 고르는 것도 맨날 돕거든 37 00:02:02,374 --> 00:02:05,335 모자가 다 멋지니까 아주 쉬워 38 00:02:06,419 --> 00:02:09,129 좋아, 랜포드, 어느 쪽? 이거? 아니면 이거? 39 00:02:11,299 --> 00:02:12,926 아주 잘 선택했어 40 00:02:15,637 --> 00:02:17,264 모키, 이거 봐 41 00:02:18,139 --> 00:02:19,933 - 예전에 내가 입던 가운이네 - 맞아 42 00:02:20,767 --> 00:02:22,269 옛날 일 기억난다 43 00:02:22,269 --> 00:02:24,813 그래 난 이 옛날 가운이 그리웠어 44 00:02:24,813 --> 00:02:26,648 왜 다른 걸 입기로 한 거야? 45 00:02:26,648 --> 00:02:28,149 글쎄 46 00:02:28,149 --> 00:02:31,444 마음속에서 변화가 필요하다고 하더라 47 00:02:31,444 --> 00:02:34,239 새 옷, 머리 풀... 48 00:02:34,948 --> 00:02:36,366 몰라, 그냥 그래야 할 것 같았어 49 00:02:36,366 --> 00:02:40,245 자기표현의 일부지 '자기'가 중요해 50 00:02:43,456 --> 00:02:44,874 자기표현? 51 00:02:45,959 --> 00:02:49,129 뭘 하는지는 몰라도 그걸 하고 있을 때가 아니야 52 00:02:49,129 --> 00:02:52,883 곧 프래글 탑 쌓기를 할 거거든 53 00:02:53,758 --> 00:02:56,678 - 뭐? - 기록에 도전하는 거야, 가자! 54 00:02:57,637 --> 00:02:58,680 프래글 탑 쌓기 55 00:02:58,680 --> 00:03:01,433 가자, 랜포드 너도 나 응원해 줘 56 00:03:01,433 --> 00:03:03,310 모키! 모키! 57 00:03:03,310 --> 00:03:04,394 나도 금방 갈게 58 00:03:06,396 --> 00:03:08,231 좋은 생각이 났다 59 00:03:09,316 --> 00:03:13,320 안녕, 레드 나 포기야! 60 00:03:15,071 --> 00:03:18,450 좋아, 포기 제발 가만히 좀 있어 61 00:03:18,450 --> 00:03:21,494 탑이 무너지면 기록을 못 세운단 말이야! 62 00:03:21,995 --> 00:03:24,706 시간 잴 준비됐어요, 이야기꾼? 63 00:03:24,706 --> 00:03:28,585 야! 잠깐만 모래시계 안경 좀 쓸게 64 00:03:30,003 --> 00:03:31,379 됐다, 아니네 65 00:03:31,379 --> 00:03:33,423 모래 때문에 하나도 안 보여 66 00:03:33,423 --> 00:03:35,091 있잖아, 그냥 숫자 셀게 67 00:03:35,091 --> 00:03:38,511 - 1 머글시피, 2 머글시피... - 그래요 68 00:03:38,511 --> 00:03:39,888 안녕, 얘들아 69 00:03:39,888 --> 00:03:41,097 멋진 탑이네! 70 00:03:42,057 --> 00:03:44,351 웸블리, 너야? 71 00:03:45,352 --> 00:03:47,479 - 응 - 안 돼, 똑바로 앞을 봐 72 00:03:55,278 --> 00:03:57,447 진짜 재미있었다 갈게, 레드 73 00:03:59,616 --> 00:04:02,285 기록 세울 수 있었는데 74 00:04:02,285 --> 00:04:03,745 정말 그랬을까? 75 00:04:05,038 --> 00:04:07,582 웸블리, 왜 그랬어? 76 00:04:11,461 --> 00:04:16,173 글쎄, 내가 실수했어 77 00:04:16,173 --> 00:04:18,218 좋아, 다시 쌓자! 78 00:04:18,218 --> 00:04:21,888 이번엔 너도 할래, 웸? 웸? 79 00:04:25,433 --> 00:04:27,143 무슨 생각이었던 거지? 80 00:04:27,852 --> 00:04:30,105 그래, 무슨 생각이었던 거야? 81 00:04:30,105 --> 00:04:32,983 그게... 새로운 걸 시도해 보고 싶었어 82 00:04:32,983 --> 00:04:35,277 그래서 어떻게 됐지? 83 00:04:35,277 --> 00:04:37,988 너 때문에 프래글 탑이 무너졌잖아 84 00:04:37,988 --> 00:04:42,242 웸블리가 되는 법은 단 하나야 그런데 이건 아니라고 85 00:04:42,242 --> 00:04:43,451 그래 86 00:04:45,036 --> 00:04:47,080 이런, 프래글 탑 벌써 끝났어? 87 00:04:47,080 --> 00:04:49,207 맷 삼촌이 보낸 물건을 찾으러 갔다 왔거든 88 00:04:49,207 --> 00:04:51,793 맷의 엽서네 89 00:04:51,793 --> 00:04:56,006 맷의 말은 시 같고 맷의 콧수염은 노래 같아 90 00:04:56,882 --> 00:04:58,341 - 읽어 봐 - 좋아요 91 00:04:58,341 --> 00:05:01,678 - 탑을 다시 쌓으려고 하는데요 - 읽어! 92 00:05:01,678 --> 00:05:03,305 알았어요 93 00:05:03,305 --> 00:05:05,932 '사랑하는 조카, 고보에게' 94 00:05:05,932 --> 00:05:09,519 난 어떠한 어려움에도 우아하게 대처하는 프래글이란다 95 00:05:10,353 --> 00:05:11,771 부츠에 구멍이 생겼네 96 00:05:11,771 --> 00:05:13,273 어쩌지? 97 00:05:15,734 --> 00:05:19,154 그리고 경험 많은 탐험가니까 어디로 가야 하는지 잘 알아 98 00:05:24,409 --> 00:05:27,162 실례하지만 부츠는 어디 가야 있죠? 99 00:05:29,080 --> 00:05:32,167 하지만 우주에는 나조차 헷갈리는 곳이 있더구나 100 00:05:33,376 --> 00:05:37,214 뾰족한 것도 있고 분홍색에 나풀거리는 것도 있었지 101 00:05:37,214 --> 00:05:41,009 그런 정신 없는 데서 뭘 어떻게 찾겠니? 102 00:05:41,009 --> 00:05:44,304 그 혼란스러운 곳을 싹 정리부터 해야 했다 103 00:05:44,304 --> 00:05:47,057 됐다, 넌 여기, 그렇지 좋아, 넌 이리 가자 104 00:05:47,057 --> 00:05:50,101 이제 다 제자리를 찾았군 105 00:05:50,769 --> 00:05:54,231 그렇게 정리하고 나니 필요한 게 딱 보이더구나 106 00:05:58,735 --> 00:06:01,863 이거 좀 들어 이거 내 신발 사이즈거든 107 00:06:03,782 --> 00:06:04,699 됐다 108 00:06:05,367 --> 00:06:07,410 때로는 우리처럼 용감한 탐험가들이 109 00:06:07,410 --> 00:06:10,664 어리석은 생명체가 너무 어리석지 않게 도와야 해 110 00:06:11,665 --> 00:06:14,292 '내가 신던 부츠를 보내니까' 111 00:06:14,292 --> 00:06:17,087 '아무리 혼란스러운 상황이 닥쳐도 계속 새로운 길을' 112 00:06:17,087 --> 00:06:19,756 '가기를 바란다' 113 00:06:19,756 --> 00:06:20,840 그래, 좋아 114 00:06:23,093 --> 00:06:25,512 뭐야, 괜찮은데 왜 그래? 115 00:06:27,472 --> 00:06:31,309 이거 멀리 치울게, 어때? 116 00:06:31,309 --> 00:06:33,603 멀고 먼 동굴이 좋을 것 같아 117 00:06:33,603 --> 00:06:35,230 - 그래 - 그 정도로 될까? 118 00:06:35,230 --> 00:06:36,982 다들 내가 그립기 전에 올게 119 00:06:36,982 --> 00:06:38,191 잘 가, 고보 120 00:06:38,191 --> 00:06:40,068 - 아직 안 보고 싶어? 농담이야 - 어서 가! 121 00:06:40,068 --> 00:06:41,820 이번엔 진짜 가, 약속해 122 00:06:42,654 --> 00:06:44,447 얘들아 123 00:06:44,447 --> 00:06:49,744 고보는 환영 파티를 열 정도로 오래 떠나 있을 거야! 124 00:06:51,288 --> 00:06:52,622 나도 들었어, 정말 마음에 들어 125 00:06:52,622 --> 00:06:54,583 혹시 깜짝 파티였다면 정말 미안해 126 00:06:54,583 --> 00:06:57,669 - 하지만 놀라는 척... - 그 냄새 나는 부츠 가지고 가! 127 00:06:57,669 --> 00:06:58,879 알았어 128 00:07:00,088 --> 00:07:01,298 아직도 냄새가 나네 129 00:07:03,091 --> 00:07:06,761 제발, 됐다, 야! 야! 130 00:07:07,262 --> 00:07:10,515 머리 묶은 거 풀 거야 제발 좀 풀릴래? 131 00:07:10,515 --> 00:07:12,434 안녕! 새 소식이야! 132 00:07:12,434 --> 00:07:14,227 고보가 멀고 먼 동굴로 가서 133 00:07:14,227 --> 00:07:16,229 집에 돌아올 때 환영 파티를 열어 줄 거야 134 00:07:16,855 --> 00:07:17,814 잘됐네 135 00:07:17,814 --> 00:07:20,275 이런, 아직도 머리를 묶고 있네 136 00:07:20,275 --> 00:07:21,484 알아 137 00:07:21,484 --> 00:07:24,529 네 머리 풀을 좀 썼는데 떨어지질 않아! 138 00:07:25,780 --> 00:07:30,619 웸블리, 그건 랜포드 화분 붙이는 풀이야, 엄청 세 139 00:07:31,161 --> 00:07:32,203 모키! 140 00:07:32,704 --> 00:07:34,456 이거 어떻게 없애? 141 00:07:34,456 --> 00:07:37,125 달콤한 물 계곡의 물로 씻는 방법밖에 몰라 142 00:07:38,043 --> 00:07:40,045 - 달콤한 물 계곡? 알았어! 좋아 - 그래 143 00:07:40,045 --> 00:07:42,964 고보 파티 전에 달콤한 물 계곡에 가야겠다! 144 00:07:44,424 --> 00:07:46,259 네가 옳았어, 랜포드 145 00:07:46,259 --> 00:07:49,054 머리 고정 풀이랑 화분 풀이 정말 똑같아 보여 146 00:07:49,054 --> 00:07:50,430 분리할 방법이 있어야겠다 147 00:07:51,139 --> 00:07:52,474 좀 전에 먹었잖아 148 00:07:59,814 --> 00:08:01,858 우리 주니어의 특별한 날이구나! 149 00:08:02,484 --> 00:08:05,946 500살이 될 걸 축하한다 우리 쫀득한 주니어 150 00:08:07,113 --> 00:08:09,699 아들아 고르그는 500살이 되면 151 00:08:09,699 --> 00:08:14,871 '상자의 날'이라고 하는 오래된 통과 의례를 거쳐야 해 152 00:08:16,122 --> 00:08:17,832 상자의 날 얘기 해 주세요, 아빠 153 00:08:17,832 --> 00:08:21,086 - 제발요! - 알았다 154 00:08:22,212 --> 00:08:27,175 아주 오래전, 우리 고르그 조상이 숲에서 상자 하나를 발견했지 155 00:08:27,175 --> 00:08:30,011 한 고르그가 그랬단다 '너 저기 못 들어갈걸?' 156 00:08:30,011 --> 00:08:32,847 그러자 다른 고르그가 그랬지 '들어갈 수 있거든!' 157 00:08:32,847 --> 00:08:34,390 그리고 진짜 들어갔어 158 00:08:34,390 --> 00:08:37,894 하지만 상자에 들어가고 싶었던 다른 고르그는 159 00:08:37,894 --> 00:08:41,147 다른 상자를 찾아서 들어갔단다 160 00:08:41,147 --> 00:08:43,483 그러자 다들 함성을 질렀어 161 00:08:44,067 --> 00:08:45,527 그때 이후로 162 00:08:45,527 --> 00:08:49,990 고르그가 500살이 되면 상자 둘 중 하나를 고르는 163 00:08:49,990 --> 00:08:54,244 이 신성한 의식을 재현하지 164 00:08:54,244 --> 00:08:58,915 - 하지만 어떻게 알죠? - 그냥 알게 돼, 이제 시작해 165 00:08:58,915 --> 00:09:02,335 네가 빨리 선택해야 내가 엄마의 양파 컵케이크를 먹어 166 00:09:02,335 --> 00:09:04,379 절대 그 전엔 안 돼 167 00:09:04,379 --> 00:09:07,841 의식이 끝나야 줄 거야 168 00:09:07,841 --> 00:09:09,968 좋아요, 그러니까 169 00:09:09,968 --> 00:09:13,805 세상에 나를 있는 대로 보여 줄 상자를 선택하라는 거죠? 170 00:09:14,472 --> 00:09:16,182 영원히요? 171 00:09:16,683 --> 00:09:17,684 맞아 172 00:09:24,733 --> 00:09:26,484 좋아, 파티 프래글들 173 00:09:26,484 --> 00:09:29,529 '집에 돌아온 걸 환영해, 고보!'에 '환영해'를 넣자 174 00:09:29,529 --> 00:09:30,614 부버! 175 00:09:30,614 --> 00:09:32,198 무 파이는 어떻게 되어 가? 176 00:09:32,198 --> 00:09:37,579 좋아, 하지만 아직 딸기를 못 잊은 프래글이 있더라 177 00:09:38,413 --> 00:09:39,831 난 취향이 확고하거든 178 00:09:41,666 --> 00:09:43,960 그래서 딸기 파이도 만들었어 179 00:09:44,669 --> 00:09:47,839 과일을 넣은 파이라니 정말 말도 안 돼 180 00:09:47,839 --> 00:09:50,759 좋아, 응원 연습 하자 181 00:09:50,759 --> 00:09:55,680 반은 '고' 나머지 반은 '보'야 182 00:09:55,680 --> 00:09:59,267 쉽지? 이제 어디로 갈지 정해, 프래글들 183 00:10:00,185 --> 00:10:01,186 어디 보자 184 00:10:01,186 --> 00:10:02,687 그러면 난... 185 00:10:03,813 --> 00:10:06,900 - 난 포기야 - 그래 186 00:10:06,900 --> 00:10:10,737 그런데 넌 '고'야? 아니면 '보'야? 187 00:10:10,737 --> 00:10:12,614 둘 중 하나를 골라야 해 188 00:10:13,198 --> 00:10:15,659 난 장식할 거 더 가져올게! 189 00:10:15,659 --> 00:10:20,789 그건 선택지에 없는데... 좋아, 그렇게 해 190 00:10:20,789 --> 00:10:21,873 안녕, 레드! 191 00:10:22,457 --> 00:10:24,417 빨리 달콤한 물 계곡에 가야 해 192 00:10:24,417 --> 00:10:25,877 그래, 서둘러 193 00:10:25,877 --> 00:10:28,505 다시 진짜 웸블리의 모습을 찾아야 할 때야 194 00:10:28,505 --> 00:10:31,007 그게 어떤 모습인데? 195 00:10:32,592 --> 00:10:35,387 내 눈앞에 보이는 문제 196 00:10:35,387 --> 00:10:39,224 난 생각이 너무 많아 그만해야 할 텐데 197 00:10:39,724 --> 00:10:42,310 이젠 내가 누군지도 모르겠어 198 00:10:42,310 --> 00:10:46,314 정말 헷갈려 내가 누구였는지 모르겠어 199 00:10:46,314 --> 00:10:50,360 정말 멀리 왔네 200 00:10:50,360 --> 00:10:52,571 예전의 나로부터 멀리 201 00:10:52,571 --> 00:10:53,905 예전의 모습으로부터 202 00:10:53,905 --> 00:10:58,910 요즘 너무 헷갈려 정말 모르겠어 203 00:10:59,911 --> 00:11:04,958 - 난 누굴까? - 과연... 과연... 누굴까? 204 00:11:04,958 --> 00:11:06,585 그냥 모르겠어, 난... 205 00:11:07,669 --> 00:11:10,964 정말 새로운 걸 해 보고 싶지만 206 00:11:10,964 --> 00:11:14,968 온몸에 두드러기가 나는 것 같아 207 00:11:14,968 --> 00:11:18,096 그 가운을 입으면 멋져질 줄 알았지 208 00:11:18,096 --> 00:11:21,266 하지만 발가벗겨진 기분 바보가 된 것 같아 209 00:11:22,434 --> 00:11:27,814 정말 멀리 왔네 예전의 나로부터 멀리 210 00:11:27,814 --> 00:11:29,399 예전의 모습으로부터 211 00:11:29,399 --> 00:11:35,363 요즘 너무 헷갈려 정말 모르겠어 212 00:11:35,363 --> 00:11:36,865 - 난 누굴까? - 과연 213 00:11:36,865 --> 00:11:38,617 과연... 누굴까? 214 00:11:38,617 --> 00:11:40,035 난 누굴까? 215 00:11:40,577 --> 00:11:42,162 그냥 모르겠어 216 00:11:45,040 --> 00:11:46,249 모르겠어 217 00:11:49,878 --> 00:11:51,254 아, 누굴까? 218 00:11:55,967 --> 00:11:57,177 여기서 나가 219 00:11:59,721 --> 00:12:00,764 다 끝났어 220 00:12:00,764 --> 00:12:02,766 예전 모습으로 돌아왔잖아 221 00:12:02,766 --> 00:12:05,101 네가 원하는 대로 되어야지 222 00:12:05,894 --> 00:12:07,270 난 예전 네 모습 좋았어 223 00:12:07,270 --> 00:12:10,023 포기, 어디서 나타난 거야? 224 00:12:10,023 --> 00:12:11,441 프래글 록 225 00:12:11,441 --> 00:12:13,944 그렇지 하지만 여기서 뭐 하는 거야? 226 00:12:14,569 --> 00:12:17,822 레드가 나더러 '고'나 '보' 중에 택하랬는데 227 00:12:17,822 --> 00:12:20,867 둘 다 아니거든 난 그 중간인가 봐 228 00:12:21,534 --> 00:12:23,912 그리고 장식할 걸 가지러 가는 길이기도 해 229 00:12:24,621 --> 00:12:26,414 너도 오락가락했구나 230 00:12:26,414 --> 00:12:28,500 그래, 나도 그러고 있거든 231 00:12:28,500 --> 00:12:30,043 내 이름 보면 알잖아 232 00:12:30,043 --> 00:12:32,837 하지만 난 아닌데 난 포기라고! 233 00:12:33,421 --> 00:12:37,551 내가 위대한 반짝이한테서 장식품 가져오는 거 도와줄래? 234 00:12:37,551 --> 00:12:39,302 위대한 뭐... 짝이? 뭐? 235 00:12:39,302 --> 00:12:42,722 반짝이 말이야, 멋진 친구야 그리고 최고의 반짝이를 갖고 있지 236 00:12:42,722 --> 00:12:45,850 - 내가 보여 줄게 - 그래, 좋아 237 00:12:47,102 --> 00:12:48,562 짜잔! 238 00:12:49,563 --> 00:12:50,855 반짝이는 어디 있는데? 239 00:12:51,398 --> 00:12:53,525 평범한 회색 바위뿐이잖아 240 00:12:53,525 --> 00:12:56,778 그러면 좀 더 자세히 봐 241 00:12:59,739 --> 00:13:00,782 더 242 00:13:02,200 --> 00:13:03,952 더 243 00:13:05,787 --> 00:13:07,872 미안, 내 탓이야 244 00:13:07,872 --> 00:13:09,708 이게 돈다는 말을 깜빡하고 안 했네 245 00:13:09,708 --> 00:13:14,796 안녕! 난 위대한 반짝이야 246 00:13:15,422 --> 00:13:16,423 그냥 위반이라고 불러 247 00:13:17,340 --> 00:13:19,092 환영해! 배고파? 248 00:13:19,092 --> 00:13:21,553 오면서 뭐 좀 먹었어? 먹을 것 좀 줄까? 249 00:13:21,553 --> 00:13:24,431 괜찮아요, 위반 250 00:13:26,349 --> 00:13:29,477 하지만 위대한 반짝이로 불리는 것치고... 251 00:13:30,186 --> 00:13:31,980 오해는 하지 마세요 진짜 멋지니까요 252 00:13:31,980 --> 00:13:35,108 하지만 그렇게 막 반짝이진 않네요 253 00:13:35,108 --> 00:13:39,905 내 말 들어 봐 딱 예상대로 생긴 이들도 있지만 254 00:13:40,405 --> 00:13:42,032 그렇지 않은 이들도 있어 255 00:13:42,741 --> 00:13:44,492 그걸 원하지도 않지 256 00:13:45,076 --> 00:13:46,244 하지만 그거 알아? 257 00:13:46,244 --> 00:13:51,458 네 모습은 다른 이들이 아니라 네가 결정하는 거야 258 00:13:52,417 --> 00:13:57,756 그래서 난 위대한 반짝이야 259 00:13:59,049 --> 00:14:03,678 그리고 반짝이 세상에 온 걸 환영해! 260 00:14:05,388 --> 00:14:09,017 진짜 멋지다 261 00:14:10,227 --> 00:14:11,811 어떻게 내가 여길 처음... 262 00:14:13,605 --> 00:14:14,814 신난다! 263 00:14:14,814 --> 00:14:16,775 그래, 멋지지? 264 00:14:16,775 --> 00:14:18,151 마법 같을 거야 265 00:14:18,151 --> 00:14:19,444 신발 벗어 줘 266 00:14:19,444 --> 00:14:21,238 - 먼지 묻었잖아 - 알겠어요 267 00:14:22,656 --> 00:14:24,199 난 신발 안 신는데 268 00:14:25,075 --> 00:14:26,284 가자, 좋아 269 00:14:26,284 --> 00:14:28,620 이 둘 중 어느 상자가 나한테 맞지? 270 00:14:28,620 --> 00:14:31,206 너부터 해 보자, 그래 271 00:14:32,874 --> 00:14:33,959 좋아 272 00:14:35,544 --> 00:14:37,963 이건 아닌 것 같네 273 00:14:38,922 --> 00:14:43,385 내가 보고 있는 건 아닌데 옆의 상자로 해 봐, 더 나은 거 274 00:14:47,681 --> 00:14:50,308 이것도 뭔가 안 이상해요 275 00:14:51,768 --> 00:14:53,645 하지만 상자가 2개밖에 없으니까 276 00:14:53,645 --> 00:14:56,940 이거로 해야 하나 보다 277 00:14:56,940 --> 00:15:01,069 서두를 것 없어, 천천히 해 278 00:15:02,070 --> 00:15:04,114 시간이 부족한 게 아니야 279 00:15:05,282 --> 00:15:09,536 둘 다 뭔가 아닌 것 같거든 280 00:15:14,958 --> 00:15:17,377 이제 마지막이다, 알았지? 281 00:15:18,211 --> 00:15:19,671 - 보! - 고! 282 00:15:22,215 --> 00:15:23,508 성공했다! 283 00:15:23,508 --> 00:15:24,759 아니잖아! 284 00:15:24,759 --> 00:15:27,387 고보가 도착하면 내가 이 호루라기를 불 테니까 285 00:15:27,387 --> 00:15:29,848 이쪽은 '고' 이쪽은 '보'라고 하는 거야 286 00:15:29,848 --> 00:15:33,018 두저들은 색종이 폭죽을 터뜨려 287 00:15:33,018 --> 00:15:35,770 그렇게 진행하는 거라고! 288 00:15:35,770 --> 00:15:37,564 - 보! - 아니, 그게 아니야 289 00:15:41,651 --> 00:15:44,571 임무 완수 290 00:15:47,282 --> 00:15:50,076 위반, 아까는 몰랐는데 291 00:15:50,076 --> 00:15:53,705 - 진짜 반짝이네요! - 그래, 맞아 292 00:15:56,708 --> 00:15:57,542 야호! 293 00:15:57,542 --> 00:15:58,710 잘 들어 294 00:15:58,710 --> 00:16:03,590 너나 다른 이가 날 어떻게 보든 난 반짝이지 295 00:16:04,299 --> 00:16:08,470 포기를 봐 얼마나 자기를 잘 표현해? 296 00:16:09,221 --> 00:16:11,223 정말 마음에 든다! 297 00:16:11,223 --> 00:16:12,724 멋지다 298 00:16:15,101 --> 00:16:16,770 정말 마음에 든다! 299 00:16:20,273 --> 00:16:21,566 정말 마음에 든다 300 00:16:26,321 --> 00:16:29,324 - 이건 더 마음에 드네 - 반짝이 세상에선 301 00:16:29,324 --> 00:16:31,785 네가 원하는 대로 널 표현하면 돼 302 00:16:33,912 --> 00:16:36,289 다 아름답거든 303 00:16:37,707 --> 00:16:41,086 정말 같이 즐기지 않을래? 304 00:16:42,170 --> 00:16:45,173 반짝이 정말 많아 305 00:16:46,299 --> 00:16:49,469 아니에요 아까도 달라져 보려다가 306 00:16:49,469 --> 00:16:51,638 우스꽝스러워지기만 했죠 307 00:16:52,222 --> 00:16:55,225 하지만 진짜 멋지네요 행복해 보이고요 308 00:16:58,520 --> 00:17:00,772 하지만 내가 그래도 여전히 나일까요? 309 00:17:00,772 --> 00:17:02,983 그거야 너만 알 수 있지 310 00:17:06,319 --> 00:17:07,362 알았어요 311 00:17:11,449 --> 00:17:12,909 안녕, 웸블리! 312 00:17:12,909 --> 00:17:13,910 멋지다 313 00:17:16,204 --> 00:17:17,289 끝내준다! 314 00:17:20,458 --> 00:17:21,458 그래 315 00:17:22,252 --> 00:17:25,589 - 세상에 - 봐, 다 너한테 달린 거야! 316 00:17:26,923 --> 00:17:28,967 기분 진짜 좋다! 317 00:17:28,967 --> 00:17:32,137 - 그거야! - 나 같은데? 318 00:17:33,305 --> 00:17:34,639 놀라워 319 00:17:34,639 --> 00:17:35,891 웸블리 320 00:17:37,183 --> 00:17:39,561 웸블리, 선택해 321 00:17:40,061 --> 00:17:41,062 뭐? 322 00:17:42,063 --> 00:17:44,065 예전 웸블리가 되라고 323 00:17:46,067 --> 00:17:47,986 고보가 뭐라고 하겠어? 324 00:17:49,321 --> 00:17:51,656 내 친구들이 이걸 다 싫어하면 어쩌지? 325 00:17:51,656 --> 00:17:53,533 그래서 나랑 친구 하기 싫다면? 326 00:17:54,284 --> 00:17:55,785 정말 외로울 텐데! 327 00:17:56,286 --> 00:17:57,412 안 되겠어! 328 00:17:57,954 --> 00:17:58,955 이런 329 00:17:59,998 --> 00:18:02,208 웸블리, 진정해! 330 00:18:02,208 --> 00:18:04,920 너 때문에 반짝이 회오리가 생겨! 331 00:18:04,920 --> 00:18:08,423 자연재해 중에선 최고지! 332 00:18:08,423 --> 00:18:10,884 난 안 되겠어요! 333 00:18:10,884 --> 00:18:13,220 에드나 고모 제발 노래하는 영상 334 00:18:13,220 --> 00:18:15,222 좀 내리세요, 하지만... 335 00:18:15,222 --> 00:18:17,474 아니야, 노래 신청 안 받아 336 00:18:17,474 --> 00:18:20,602 스프로킷한테 한 말이었어요 고모도 안 돼요 337 00:18:20,602 --> 00:18:22,062 전화 다시 할게요! 338 00:18:22,062 --> 00:18:25,148 사랑해요, 고모 덕분에 저도 친절한 사람이 됐어요! 339 00:18:25,899 --> 00:18:27,234 스프로킷, 잘 들어 340 00:18:27,234 --> 00:18:30,237 내가 노래하는 걸 보고 싶은 모양인데 341 00:18:30,237 --> 00:18:32,072 이젠 노래 안 해 이미 말했잖아 342 00:18:32,072 --> 00:18:35,825 그래, 샤워하며 부를 때도 있지만 그건 다들 그러잖아 343 00:18:35,825 --> 00:18:38,203 그래, 운전하면서도 부르네 344 00:18:38,203 --> 00:18:41,081 괜히 분위기 잡아도 안 넘어가 345 00:18:41,081 --> 00:18:43,667 노래 안 해, 말도 안 된다고 346 00:18:43,667 --> 00:18:44,751 좋아 347 00:18:48,505 --> 00:18:50,340 이거 어떻게 멈춰요? 348 00:18:50,340 --> 00:18:52,300 괜찮을 거야, 맹세해 349 00:18:52,300 --> 00:18:56,346 하지만 이걸 멈추려면 네 모습을 거부하지 말고... 350 00:18:56,346 --> 00:18:59,599 - 뭐라고요? - 너다워져야 해 351 00:19:00,267 --> 00:19:01,935 그게 그렇게 쉬운 게 아니에요 352 00:19:01,935 --> 00:19:06,398 다들 나에게 기대하는 게 있지만 그게 아닌 것 같을 때가 있거든요 353 00:19:07,023 --> 00:19:10,402 하나를 택하면 영원히 그래야 할 것 같다고요 354 00:19:11,403 --> 00:19:13,113 너무 외로워요 355 00:19:21,663 --> 00:19:23,331 난 포기야! 356 00:19:24,040 --> 00:19:27,085 알아, 포기 우리 다 안다고 357 00:19:27,085 --> 00:19:29,129 네가 늘 그러잖아 358 00:19:29,129 --> 00:19:30,422 그리고 넌 웸블리지 359 00:19:31,339 --> 00:19:35,844 오늘과 내일의 네 모습과 상관없이 넌 항상 웸블리일 거라고 360 00:19:35,844 --> 00:19:36,928 그건... 361 00:19:36,928 --> 00:19:40,473 난 내 이름 말하는 게 좋아 정말 오래 걸려서 찾았거든 362 00:19:41,474 --> 00:19:45,395 하지만 그보다 더 좋은 건 내가 아무리 달라져도... 363 00:19:45,395 --> 00:19:47,147 - 그래 - 난 언제나 나일 거라는 거야 364 00:19:48,273 --> 00:19:50,650 난 포기니까! 365 00:19:50,650 --> 00:19:52,652 그래! 넌 포기야 366 00:19:53,153 --> 00:19:55,989 - 그리고 난 웸블리 - 맞아 367 00:19:55,989 --> 00:20:00,118 그리고 내가 어떤 모습이든 또 어떤 변화를 겪는다고 해도 368 00:20:01,036 --> 00:20:02,579 난 언제나 웸블리일 거야 369 00:20:06,124 --> 00:20:07,125 봐 370 00:20:07,709 --> 00:20:08,793 이게... 371 00:20:10,879 --> 00:20:13,882 이젠 너도 반짝이네 372 00:20:14,758 --> 00:20:18,762 네 마음속 탁 트인 길 373 00:20:19,346 --> 00:20:21,014 그게 너야 374 00:20:21,014 --> 00:20:25,060 어디까지 올라가고 싶어? 뭐든 가능해 375 00:20:25,060 --> 00:20:28,480 집에서 혼자 돌처럼 있지 마 376 00:20:28,480 --> 00:20:32,734 너의 꿈은 하늘에 있으니까 377 00:20:32,734 --> 00:20:38,531 자유롭게 높이 날아 378 00:20:40,784 --> 00:20:45,455 수많은 날개가 도와줄 거야 379 00:20:45,455 --> 00:20:49,876 날개를 달고 바람을 타 하늘로 올라가 380 00:20:49,876 --> 00:20:52,712 요동치는 가슴을 느끼고 크게 심호흡해 381 00:20:52,712 --> 00:20:54,714 길을 보여 줄 거야 382 00:20:54,714 --> 00:20:59,177 하늘 아래 꿈처럼 펼쳐진 지구 383 00:20:59,177 --> 00:21:03,723 자유롭게 높이 날아 384 00:21:03,723 --> 00:21:04,641 그래! 385 00:21:04,641 --> 00:21:09,229 날아, 날아 저 하늘 높이 386 00:21:09,229 --> 00:21:13,817 박차고 올라가 어제보다 나아진 너 387 00:21:13,817 --> 00:21:18,405 높이 날아올라 388 00:21:18,405 --> 00:21:22,951 박차고 올라가 어제보다 나아진 너 389 00:21:22,951 --> 00:21:27,872 자유롭게 높이 날아 390 00:21:27,872 --> 00:21:33,336 오, 날아, 날아 저 하늘 높이 391 00:21:33,336 --> 00:21:37,883 박차고 올라가 어제보다 나아진 너 392 00:21:37,883 --> 00:21:42,387 높이 날아올라 저 하늘 높이 393 00:21:42,387 --> 00:21:47,017 박차고 올라가 어제보다 나아진 너 394 00:21:47,017 --> 00:21:51,897 자유롭게 높이 날아 395 00:21:51,897 --> 00:21:52,814 그래! 396 00:21:52,814 --> 00:21:55,025 - 날아, 오 - 날아, 날아 397 00:21:55,025 --> 00:21:57,527 - 저 하늘 높이 - 저 하늘 높이 398 00:21:57,527 --> 00:22:00,822 박차고 올라가 어제보다 나아진 너 399 00:22:00,822 --> 00:22:01,990 오 400 00:22:01,990 --> 00:22:04,034 높이 날아올라 401 00:22:04,034 --> 00:22:06,578 날아, 날아 저 하늘 높이 402 00:22:06,578 --> 00:22:11,082 박차고 올라가 어제보다 나아진 너 403 00:22:11,082 --> 00:22:14,461 얽매이지 말고 날아 404 00:22:14,461 --> 00:22:17,964 - 자유롭게 높이 - 날아 405 00:22:17,964 --> 00:22:21,593 자유롭게 높이 406 00:22:21,593 --> 00:22:26,848 - 날아 - 날아 407 00:22:29,726 --> 00:22:32,646 포기, 어떻게 하면 더 멋져 보이는지 알아? 408 00:22:32,646 --> 00:22:34,231 - 뭔데? - 바로 이거 409 00:22:35,899 --> 00:22:37,400 고마워, 포기 410 00:22:37,984 --> 00:22:39,986 빨리 고보한테... 411 00:22:39,986 --> 00:22:42,781 이런, 고보! 포기, 빨리 돌아가야 해 412 00:22:43,406 --> 00:22:44,491 하지만 장식품 챙겨야 해 413 00:22:45,075 --> 00:22:46,201 맞다 414 00:22:46,201 --> 00:22:48,703 반짝이, 있잖아요 혹시 말인데요 415 00:22:48,703 --> 00:22:50,747 반짝이 좀 빌려 줄 수 있어요? 416 00:22:50,747 --> 00:22:53,083 천장에서 반짝이 떨어지고 있잖아 417 00:22:53,083 --> 00:22:55,085 - 그러네요 - 당연히 되지! 418 00:22:55,085 --> 00:22:56,795 필요한 만큼 가져가 419 00:22:56,795 --> 00:22:59,130 - 정말 다 고마워요, 위반 - 천만에 420 00:22:59,130 --> 00:23:00,715 - 가야겠어요 - 잘 있어요, 위반 421 00:23:00,715 --> 00:23:02,050 잘 가 422 00:23:02,717 --> 00:23:04,511 젊은 세대들이란, 참 423 00:23:04,511 --> 00:23:09,099 이렇게 반짝이며 오래 살아서 저걸 보다니 기쁘군 424 00:23:11,184 --> 00:23:13,019 계속 반짝여라, 아가들아! 425 00:23:16,606 --> 00:23:21,403 절망적이야, 응원은 엉망이고 색종이 조각은 다 떨어졌어 426 00:23:21,403 --> 00:23:23,738 이젠 더 잘못될 것도 없어 427 00:23:25,574 --> 00:23:26,825 나 보지 마 428 00:23:26,825 --> 00:23:29,369 딸기는 파이 재료로 아주 좋아 429 00:23:29,369 --> 00:23:33,373 누가 알았겠어? 조금만 모험을 하니까 430 00:23:33,373 --> 00:23:35,917 맛있는 게 만들어지더라 431 00:23:35,917 --> 00:23:37,294 동감이야 432 00:23:38,670 --> 00:23:41,464 안녕, 얘들아 나 웸블리야! 433 00:23:42,257 --> 00:23:43,758 세상에, 웸블리! 434 00:23:43,758 --> 00:23:46,678 너 멋지다 435 00:23:47,178 --> 00:23:48,972 그리고 난 포기야 436 00:23:48,972 --> 00:23:50,307 안녕, 포기 437 00:23:50,974 --> 00:23:54,394 이 응원 제대로 하게 너희 둘이 좀 도와줄래? 438 00:23:55,186 --> 00:23:56,688 그래, 그거 말인데... 439 00:23:57,188 --> 00:23:59,190 포기는 '고'도 '보'도 아니야 440 00:23:59,816 --> 00:24:02,402 둘 다 아닐 수도 있고 맞을 수도 있어 441 00:24:02,402 --> 00:24:05,405 아니면 그 중간이나, 맞지? 442 00:24:05,947 --> 00:24:09,367 응원 방법은 하늘의 반짝이는 별보다 많아 443 00:24:11,995 --> 00:24:13,955 잠깐, 바로 그거야 444 00:24:14,456 --> 00:24:17,083 포기, 오늘이 '야호'라고 할 만한 날 같아? 445 00:24:17,083 --> 00:24:19,711 야호! 아니, 그래! 446 00:24:20,212 --> 00:24:22,339 그러면 시작하자! 447 00:24:23,590 --> 00:24:25,508 주목 448 00:24:25,508 --> 00:24:28,595 파티를 계획하고 있다면 고보가 오고 있어 449 00:24:28,595 --> 00:24:30,972 - 다들 제자리로 가 - 좋아, 가자 450 00:24:33,850 --> 00:24:34,935 안녕 451 00:24:35,435 --> 00:24:36,519 이게... 452 00:24:36,519 --> 00:24:37,646 고! 453 00:24:37,646 --> 00:24:39,648 - 보! - 야호! 454 00:24:41,191 --> 00:24:42,359 세상에! 455 00:24:42,359 --> 00:24:44,653 - 멋지다! - 잘 돌아왔어! 456 00:24:44,653 --> 00:24:47,239 집에 돌아온 걸 환영하는 파티에 온 걸 환영해 457 00:24:47,239 --> 00:24:48,531 고마워 458 00:24:49,407 --> 00:24:50,325 웸블리 459 00:24:51,076 --> 00:24:53,411 옷 정말 멋지다 460 00:24:53,411 --> 00:24:55,622 그리고 그보다 네가 이렇게 행복한 건 처음 봐 461 00:24:55,622 --> 00:24:57,832 이제 이렇게 입을 거야? 462 00:24:58,500 --> 00:25:01,294 글쎄, 가끔 이렇게 입겠지 463 00:25:01,294 --> 00:25:05,090 너에 관해 알면 알수록 널 더 많이 사랑하게 돼 464 00:25:05,632 --> 00:25:06,675 고보 465 00:25:07,425 --> 00:25:11,054 피할 수 없는 나쁜 일이 생기기 전 파이 먹을 프래글? 466 00:25:11,054 --> 00:25:12,931 무랑 딸기, 둘 다 있어! 467 00:25:12,931 --> 00:25:14,558 그래, 나 먹을래 468 00:25:14,558 --> 00:25:15,892 정말 맛있겠다 469 00:25:15,892 --> 00:25:18,562 주니어, 어느 상자로 선택했니? 470 00:25:18,562 --> 00:25:19,854 선택 못 했어요 471 00:25:19,854 --> 00:25:21,648 정답이 없거든요 472 00:25:21,648 --> 00:25:24,067 둘 다 아닌 것 같다고요 473 00:25:25,610 --> 00:25:29,906 의례 상자랑 전통 컵케이크까지! 474 00:25:29,906 --> 00:25:32,367 다 물 건너갔어 475 00:25:32,367 --> 00:25:35,412 들어가 봤는데 둘 다 아닌 것 같다고요 476 00:25:37,330 --> 00:25:38,331 둘 다요 477 00:25:42,043 --> 00:25:43,420 이거 재미있네요! 478 00:25:43,920 --> 00:25:45,964 세상에, 정말 잘하네 479 00:25:45,964 --> 00:25:47,757 어느 상자에도 안 들어갔지만 480 00:25:47,757 --> 00:25:51,887 춤을 추며 행복해 보이는구나 481 00:25:52,429 --> 00:25:54,639 난 얘가 뭘 하는지 모르겠는데 482 00:25:55,557 --> 00:26:00,937 몰라도 괜찮아 그냥 애를 지지해 줘 483 00:26:00,937 --> 00:26:06,526 - 그래, 그래서 만약... - 맙소사, 알았어! 484 00:26:06,526 --> 00:26:10,947 - 그래, 컵케이크 먹어 - 좋았어! 그러면 됐어 485 00:26:10,947 --> 00:26:13,575 - 우리 아들 - 엄마 486 00:26:15,619 --> 00:26:17,787 에드나 고모 그 영상 그대로 두셔도 돼요 487 00:26:18,538 --> 00:26:19,706 안녕, 마셜 488 00:26:19,706 --> 00:26:20,999 학교 친구야 489 00:26:22,250 --> 00:26:23,627 내 영상 봤다고? 490 00:26:24,127 --> 00:26:26,129 마음에 들어? 좋지 491 00:26:26,129 --> 00:26:29,257 너랑 다른 박사 지원자들과 노래방에 가고 싶지, 그럼 492 00:26:30,508 --> 00:26:34,512 그러자! 493 00:26:34,512 --> 00:26:39,226 자유롭게 높이 날아 494 00:26:39,226 --> 00:26:40,435 그래! 495 00:26:40,435 --> 00:26:44,522 오, 날아, 날아 저 하늘 높이 496 00:26:45,315 --> 00:26:47,567 우리 다 큰 주니어 춤 잘 추네 497 00:26:47,567 --> 00:26:51,154 틀에 박히지 않은 춤이야 498 00:26:52,030 --> 00:26:54,115 저 하늘 높이 499 00:26:54,115 --> 00:26:55,533 박차고 올라가 어제보다 나아진... 500 00:26:55,533 --> 00:26:58,662 - 행복한 상자의 날이다, 아들아 - 고마워요, 아빠! 501 00:26:58,662 --> 00:27:02,040 얽매이지 말고 날아 502 00:27:02,040 --> 00:27:04,626 - 자유롭게 높이 - 날아 503 00:27:07,003 --> 00:27:08,505 끝내준다! 504 00:27:08,505 --> 00:27:14,010 자유롭게 높이 505 00:28:38,053 --> 00:28:40,055 자막: 영 슈니클로스