1
00:00:27,320 --> 00:00:29,239
Dans bekymringene vekk
2
00:00:29,239 --> 00:00:31,408
Uro er for en annen dag
3
00:00:31,408 --> 00:00:32,993
La musikken spille
4
00:00:33,577 --> 00:00:35,412
Nede i Fraggelberget
5
00:00:35,412 --> 00:00:37,706
Jobb bekymringene vekk
6
00:00:37,706 --> 00:00:39,749
Dansing tar vi en annen dag
7
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
La fragglene leke
8
00:00:41,376 --> 00:00:44,421
Vi er Gobo, Moki, Vembi, Bober, Vips!
9
00:00:47,757 --> 00:00:49,217
Junior!
10
00:00:49,217 --> 00:00:50,635
Hallo!
11
00:00:52,178 --> 00:00:53,346
Reddiken min.
12
00:00:54,472 --> 00:00:56,433
Dans bekymringene vekk
13
00:00:56,433 --> 00:00:58,560
Uro er for en annen dag
14
00:00:58,560 --> 00:01:00,645
La musikken spille
15
00:01:00,645 --> 00:01:03,189
Nede i Fraggelberget
Nede i Fraggelberget
16
00:01:03,189 --> 00:01:04,648
Fragglene: Tilbake til Fraggelberget
17
00:01:04,648 --> 00:01:06,151
Nede i Fraggelberget
18
00:01:12,782 --> 00:01:15,118
Hvilken bok var det vinddataene sto i?
19
00:01:19,080 --> 00:01:20,373
Her er den.
20
00:01:20,373 --> 00:01:25,170
Lett bris for alle. Det er tittelen.
Som er villedende, for den er komplisert.
21
00:01:26,338 --> 00:01:28,256
Hva er så interessant?
22
00:01:29,549 --> 00:01:32,052
Er det meg på talentshowet i femte?
23
00:01:32,052 --> 00:01:36,097
Har tante Edna lagt det ut?
Hvorfor, Edna? Hvorfor?
24
00:01:36,097 --> 00:01:42,229
Kollegaene mine kommer til å se den. Jeg
er en seriøs akademiker, ikke en sanger.
25
00:01:43,688 --> 00:01:48,526
Jeg er så stressa at jeg ikke kan snakke.
Ikke spill den igjen.
26
00:01:49,486 --> 00:01:51,655
Gi deg!
27
00:01:55,325 --> 00:01:58,161
Takk for at du hjelper meg
med en hatt til Ludolf.
28
00:01:58,161 --> 00:01:59,246
Takk!
29
00:01:59,246 --> 00:02:02,374
Bare hyggelig.
Jeg hjelper alltid Gobo å velge hatter.
30
00:02:02,374 --> 00:02:05,335
Enkel jobb, for alle er supre.
31
00:02:06,419 --> 00:02:09,129
OK, Ludolf. Denne eller denne?
32
00:02:11,299 --> 00:02:12,926
Godt valg.
33
00:02:15,637 --> 00:02:17,264
Moki, se!
34
00:02:18,139 --> 00:02:19,933
- Den gamle kåpen min.
- Mhm.
35
00:02:20,767 --> 00:02:26,648
- Så mange minner.
- Jeg savner den. Hvorfor byttet du den ut?
36
00:02:26,648 --> 00:02:31,444
Vanskelig å forklare. Noe inni meg sa
at det var på tide med forandring.
37
00:02:31,444 --> 00:02:36,366
Nye klær, litt hårguffe...
Det føltes bare riktig.
38
00:02:36,366 --> 00:02:40,245
Det handler om selvutfoldelse.
Med trykk på "selv".
39
00:02:43,456 --> 00:02:44,874
Selvutfoldelse?
40
00:02:45,959 --> 00:02:49,129
Uansett hva du gjør, så skal du ikke det,
41
00:02:49,129 --> 00:02:52,883
for vi skal bygge et fraggeltårn!
42
00:02:53,758 --> 00:02:56,678
- Hva?
- Vi skal sette rekord. Kom!
43
00:02:57,637 --> 00:03:01,433
Et fraggeltårn.
Kom, Ludolf. Du kan heie på meg.
44
00:03:01,433 --> 00:03:04,394
- Moki! Moki!
- Jeg kommer straks.
45
00:03:06,396 --> 00:03:08,231
Jeg tror jeg har en idé.
46
00:03:09,316 --> 00:03:13,320
Hei, Vips. Jeg er Pogi!
47
00:03:15,071 --> 00:03:18,450
OK, Pogi. Stå helt stille.
48
00:03:18,450 --> 00:03:21,494
Velter tårnet, slår vi ikke rekorden.
49
00:03:21,995 --> 00:03:24,706
Klar til å ta tiden, Forteller?
50
00:03:24,706 --> 00:03:28,585
Vent. La meg finne timeglass-brillene.
51
00:03:30,003 --> 00:03:31,379
Ja. Nei.
52
00:03:31,379 --> 00:03:33,423
Nei, sanden er i veien.
53
00:03:33,423 --> 00:03:35,091
Jeg teller bare.
54
00:03:35,091 --> 00:03:38,511
- Ett tusen og mergel. To tusen og mergel...
- Ja.
55
00:03:38,511 --> 00:03:39,888
Hei, alle sammen.
56
00:03:39,888 --> 00:03:41,097
Flott tårn.
57
00:03:42,057 --> 00:03:44,351
Vembi, er det deg?
58
00:03:45,352 --> 00:03:47,479
- Ja.
- Se framover!
59
00:03:55,278 --> 00:03:57,447
Det var gøy. Ha det, Vips.
60
00:03:59,616 --> 00:04:02,285
Vi var så nære å sette rekord.
61
00:04:02,285 --> 00:04:07,582
- Jeg vet ikke hvor nære dere var.
- Hvorfor gjorde du det, Vembi?
62
00:04:11,461 --> 00:04:16,173
Jeg vet ikke. Jeg gjorde noe dumt.
63
00:04:16,173 --> 00:04:18,218
Nytt tårn.
64
00:04:18,218 --> 00:04:21,888
Vil du være med denne gangen, Vemb? Vemb?
65
00:04:25,433 --> 00:04:27,143
Hva tenkte jeg på?
66
00:04:27,852 --> 00:04:30,105
Ja, hva tenkte du på?
67
00:04:30,105 --> 00:04:32,983
Jeg ville bare prøve noe nytt.
68
00:04:32,983 --> 00:04:35,277
Du så hvordan det gikk.
69
00:04:35,277 --> 00:04:37,988
Du ødela fraggeltårnet for alle.
70
00:04:37,988 --> 00:04:42,242
Det er bare én riktig måte
å være Vembi på, og det er ikke sånn.
71
00:04:42,242 --> 00:04:43,451
Ja.
72
00:04:45,036 --> 00:04:49,207
Gikk jeg glipp av et fraggeltårn?
Jeg hentet noe fra onkel Mac.
73
00:04:49,207 --> 00:04:51,793
Et Mac-postkort.
74
00:04:51,793 --> 00:04:56,006
Han skriver så poetisk,
og barten hans er som en sang.
75
00:04:56,882 --> 00:04:58,341
- Les det.
- OK.
76
00:04:58,341 --> 00:05:01,678
- Vi skulle lage et nytt tårn.
- Les det!
77
00:05:01,678 --> 00:05:05,932
OK. "Kjære nevø Gobo..."
78
00:05:05,932 --> 00:05:09,519
Jeg er en fraggel
som møter utfordringer med stil.
79
00:05:10,353 --> 00:05:13,273
Jeg har hull i støvelen!
Hva skal jeg gjøre?
80
00:05:15,734 --> 00:05:19,154
Jeg er dreven,
og velger alltid riktig vei.
81
00:05:24,409 --> 00:05:27,162
Unnskyld, frue. Hvor har dere støvler?
82
00:05:29,080 --> 00:05:32,167
Men noen steder i det ytre rom
forvirrer meg.
83
00:05:33,376 --> 00:05:37,214
Tøffe og skarpe ting
og rosa og fluffy ting?
84
00:05:37,214 --> 00:05:41,009
Hvordan finner man det man skal ha
i dette rotet?
85
00:05:41,009 --> 00:05:44,304
Jeg måtte gripe inn
for å få orden i kaoset.
86
00:05:44,304 --> 00:05:47,057
Sånn. Du skal dit. Bra. Og du skal dit.
87
00:05:47,057 --> 00:05:50,101
Nå er alt i sin skjønneste orden.
88
00:05:50,769 --> 00:05:54,231
Og belønningen var
å finne det jeg trengte.
89
00:05:58,735 --> 00:06:01,863
Hold denne. Hun har min størrelse.
90
00:06:03,782 --> 00:06:04,699
Sånn.
91
00:06:05,367 --> 00:06:10,664
Iblant må vi tapre oppdagere gjøre livet
mindre snålt for de snåle skapningene.
92
00:06:11,665 --> 00:06:14,292
"Så jeg sender deg de gamle støvlene.
93
00:06:14,292 --> 00:06:19,756
La dem inspirere deg til å utforske
nye veier selv om de virker forvirrende."
94
00:06:19,756 --> 00:06:20,840
Ja!
95
00:06:23,093 --> 00:06:25,512
Gi dere. Det er ikke så ille.
96
00:06:27,472 --> 00:06:31,309
Hva om jeg tar dem med
til et sted langt borte?
97
00:06:31,309 --> 00:06:33,603
Langtbortehulen kan funke.
98
00:06:33,603 --> 00:06:35,230
- Ja.
- Er det langt nok?
99
00:06:35,230 --> 00:06:38,191
- Jeg er tilbake før jeg blir savnet.
- Ha det.
100
00:06:38,191 --> 00:06:41,820
- Savnet meg? Tuller bare. Jeg går.
- Gå!
101
00:06:42,654 --> 00:06:44,447
Dere.
102
00:06:44,447 --> 00:06:49,744
Gobo blir borte lenge nok til
at vi kan ha velkommen-hjem-fest for ham.
103
00:06:51,288 --> 00:06:52,622
Jeg hørte det. Herlig!
104
00:06:52,622 --> 00:06:57,669
- Overraskelsen røyk, men jeg kan late som...
- Få vekk stinkestøvlene!
105
00:06:57,669 --> 00:06:58,879
OK.
106
00:07:00,088 --> 00:07:01,298
Det henger igjen.
107
00:07:03,091 --> 00:07:06,761
Kom igjen. Der. Hei!
108
00:07:07,262 --> 00:07:10,515
Slutt å være hestehale.
Kan du avheste deg?
109
00:07:10,515 --> 00:07:12,434
Hei. Kule nyheter.
110
00:07:12,434 --> 00:07:16,229
Gobo skal til Langtbortehulen,
og vi skal ha velkommen-hjem-fest.
111
00:07:16,855 --> 00:07:20,275
- Så bra.
- Se på deg. Du har fortsatt hestehale.
112
00:07:20,275 --> 00:07:24,529
Jeg vet det.
Jeg brukte hårguffa di, og nå er det sånn.
113
00:07:24,529 --> 00:07:25,697
Kvakvaa.
114
00:07:25,697 --> 00:07:30,619
Det er Ludolfs pottelim.
Det er kjempesterkt.
115
00:07:31,161 --> 00:07:37,125
- Moki! Hvordan får jeg det bort?
- Du må nok ha vann fra Ferskvannsbekken.
116
00:07:38,043 --> 00:07:42,964
Ferskvannsbekken? OK. Da må jeg
til Ferskvannsbekken før festen.
117
00:07:44,424 --> 00:07:49,054
Du hadde rett. Hårguffa
og pottelimet ligner på hverandre.
118
00:07:49,054 --> 00:07:52,474
Jeg trenger et system.
Du har nettopp spist.
119
00:07:59,814 --> 00:08:01,858
Det er Juniors store dag.
120
00:08:02,484 --> 00:08:05,946
Gratulerer med 500-årsdagen,
lille gorgonzola.
121
00:08:07,113 --> 00:08:09,699
Når gorger blir 500,
122
00:08:09,699 --> 00:08:14,871
går de gjennom
et overgangsritual som heter boksdag.
123
00:08:16,122 --> 00:08:21,086
- Fortell boksdag-historien. Vær så snill.
- Gjerne.
124
00:08:22,212 --> 00:08:27,175
For mange gorger siden
fant våre gamlegorger en boks i skogen.
125
00:08:27,175 --> 00:08:32,847
En gorg sa: "Du får ikke plass i boksen."
Den andre sa: "Jo, det gjør jeg."
126
00:08:32,847 --> 00:08:34,390
Og det gjorde han.
127
00:08:34,390 --> 00:08:37,894
Men så ville
den andre gorgen også i en boks.
128
00:08:37,894 --> 00:08:41,147
Så han fant en annen boks,
og satte seg inn.
129
00:08:41,147 --> 00:08:43,483
Og alle sa "wow".
130
00:08:44,067 --> 00:08:45,527
Siden den dagen
131
00:08:45,527 --> 00:08:49,990
når en gorg fyller 500 år,
gjenskaper vi tradisjonen
132
00:08:49,990 --> 00:08:54,244
der man velger
denne boksen eller den boksen.
133
00:08:54,244 --> 00:08:58,915
- Men hvordan vet man det?
- Man bare vet det. Så gjør det.
134
00:08:58,915 --> 00:09:02,335
Jo før du velger,
jo før får jeg mammas løkmuffins.
135
00:09:02,335 --> 00:09:04,379
Ikke et øyeblikk før.
136
00:09:04,379 --> 00:09:07,841
Ingen muffins før etter seremonien.
137
00:09:07,841 --> 00:09:13,805
Så jeg må bare velge den boksen
som viser verden akkurat hvem jeg er...
138
00:09:14,472 --> 00:09:16,182
...for alltid.
139
00:09:16,683 --> 00:09:17,684
Jepp.
140
00:09:24,733 --> 00:09:29,529
Festfraggler. Nå gjør vi Gobos
velkommen-hjem-fest til den beste.
141
00:09:29,529 --> 00:09:32,198
Bober. Hvordan går det med reddikpaiene?
142
00:09:32,198 --> 00:09:37,579
Bra. Men noen av oss
har visst fortsatt dilla på jordbær.
143
00:09:38,413 --> 00:09:39,831
Jeg liker det jeg liker.
144
00:09:41,666 --> 00:09:47,839
Så jeg lager jordbærpaier også.
Paier med frukt. Galskap.
145
00:09:47,839 --> 00:09:50,759
Vi øver på hilsningen.
146
00:09:50,759 --> 00:09:55,680
Den gruppa roper "go".
Den andre gruppa roper "bo".
147
00:09:55,680 --> 00:09:59,267
Lett! Så velg side og del dere, fraggler.
148
00:10:00,185 --> 00:10:01,186
La meg se.
149
00:10:01,186 --> 00:10:02,687
Jeg skal bare...
150
00:10:03,813 --> 00:10:06,900
- Jeg er Pogi.
- Ja.
151
00:10:06,900 --> 00:10:12,614
Men er du en "go" eller en "bo"?
Du må velge en av delene.
152
00:10:13,198 --> 00:10:15,659
Jeg går og finner mer festpynt.
153
00:10:15,659 --> 00:10:20,789
Det var ikke et av alternativene, men... OK.
154
00:10:20,789 --> 00:10:21,873
Ha det, Vips.
155
00:10:22,457 --> 00:10:24,417
Jeg må til Ferskvannsbekken.
156
00:10:24,417 --> 00:10:28,505
Ja, skynd deg.
På tide å se ut som den virkelige Vembi.
157
00:10:28,505 --> 00:10:31,007
Men hvordan ser det ut?
158
00:10:32,592 --> 00:10:35,387
Et problem er plutselig her
159
00:10:35,387 --> 00:10:39,224
Jeg overtenker alle ting
Det vil jeg ha slutt på
160
00:10:39,724 --> 00:10:42,310
Jeg vet ikke lenger hvem jeg er
161
00:10:42,310 --> 00:10:46,314
Jeg blir ør og lurer selv på
Hvem det er jeg er nå
162
00:10:46,314 --> 00:10:52,571
Så rart at jeg har blitt så rar
Langt vekk fra den jeg en gang var
163
00:10:52,571 --> 00:10:53,905
Den han en gang var
164
00:10:53,905 --> 00:10:58,910
Er jeg en annen enn jeg var?
Og jeg lurer på
165
00:10:59,911 --> 00:11:03,290
- Hvem er jeg?
- Hvem... Hvem er han?
166
00:11:03,290 --> 00:11:04,958
- Hvem er jeg?
- Hvem er han?
167
00:11:04,958 --> 00:11:06,585
Jeg vet bare ikke.
168
00:11:07,669 --> 00:11:10,964
Jeg ville prøve noe nytt og flott
169
00:11:10,964 --> 00:11:14,968
Så røde klær blir grønne
Og det grønne blir snart blått
170
00:11:14,968 --> 00:11:18,096
Jeg syntes kåpen her var kjempekul
171
00:11:18,096 --> 00:11:21,266
Men jeg er helt på vranga her
Og føler meg helt hul
172
00:11:22,434 --> 00:11:27,814
Så rart at jeg har blitt så rar
Langt vekk fra den jeg en gang var
173
00:11:27,814 --> 00:11:29,399
Den han en gang var
174
00:11:29,399 --> 00:11:35,363
Er jeg en annen enn jeg var?
Og jeg lurer på
175
00:11:35,363 --> 00:11:36,865
- Hvem er jeg?
- Hvem?
176
00:11:36,865 --> 00:11:38,617
Hvem er?
Hvem er han?
177
00:11:38,617 --> 00:11:40,035
Hvem er jeg?
178
00:11:40,577 --> 00:11:42,162
Jeg vet bare ikke.
179
00:11:45,040 --> 00:11:46,249
Jeg vet ikke.
180
00:11:49,878 --> 00:11:51,254
Ah, hvem?
181
00:11:55,967 --> 00:11:57,177
Vekk herfra.
182
00:11:59,721 --> 00:12:02,766
Det er over.
Jeg er den jeg skal være igjen.
183
00:12:02,766 --> 00:12:07,270
Du skal være den du har lyst til.
Jeg likte sånn som du så ut.
184
00:12:07,270 --> 00:12:10,023
Pogi? Hvor kom du fra?
185
00:12:10,023 --> 00:12:11,441
Fraggelberget.
186
00:12:11,441 --> 00:12:13,944
Ja, men hva gjør du her?
187
00:12:14,569 --> 00:12:17,822
Vips sa at jeg måtte være "go" eller "bo",
188
00:12:17,822 --> 00:12:20,867
men jeg er ingen av dem.
Kanskje noe imellom.
189
00:12:21,534 --> 00:12:23,912
Men jeg ville også finne festpynt.
190
00:12:24,621 --> 00:12:28,500
Så du vembet?
Jeg er også litt vembete av meg.
191
00:12:28,500 --> 00:12:32,837
- Det ligger i navnet.
- Men jeg er ikke en vember. Jeg er Pogi!
192
00:12:33,421 --> 00:12:37,551
Vil du hjelpe meg
å få festpynt hos Den Store Glitterini?
193
00:12:37,551 --> 00:12:39,302
Den store hvem-da-rini?
194
00:12:39,302 --> 00:12:45,850
Glitterini. Han er grei og har det beste
glitteret som fins. Jeg skal vise deg.
195
00:12:47,102 --> 00:12:48,562
Ta-da!
196
00:12:49,563 --> 00:12:53,525
Hvor er glitteret?
Jeg ser bare en gråstein.
197
00:12:53,525 --> 00:12:56,778
Du bør se nærmere etter, solstråle.
198
00:12:59,739 --> 00:13:00,782
Nærmere.
199
00:13:02,200 --> 00:13:03,952
Nærmere.
200
00:13:05,787 --> 00:13:09,708
Min feil.
Jeg glemte å si at hele greia går rundt.
201
00:13:09,708 --> 00:13:14,796
Hallo! Jeg er Den Store Glitterini.
202
00:13:15,422 --> 00:13:16,423
Kall meg S-G.
203
00:13:17,340 --> 00:13:21,553
Velkommen! Sultne? Har dere spist,
eller skal det være en godbit?
204
00:13:21,553 --> 00:13:24,431
Ellers takk, S-G. Men...
205
00:13:26,349 --> 00:13:29,477
Men til å hete Den Store Glitterini...
206
00:13:30,186 --> 00:13:35,108
Du ser kul ut,
men du er ikke særlig glitrende.
207
00:13:35,108 --> 00:13:39,905
Hør nå her.
Noen ser ut sånn som du venter.
208
00:13:40,405 --> 00:13:42,032
Andre gjør ikke det.
209
00:13:42,741 --> 00:13:46,244
Og noen vil det ikke. Men vet dere hva?
210
00:13:46,244 --> 00:13:51,458
En er den en sier at en er.
Ikke sånn som andre ser en.
211
00:13:52,417 --> 00:13:57,756
Og jeg er Den Store Glitterini!
212
00:13:59,049 --> 00:14:03,678
Og nå, velkommen til Glitrekloden!
213
00:14:05,388 --> 00:14:09,017
Jeg kan ikke tro det.
214
00:14:10,227 --> 00:14:11,811
Tenk at jeg aldri...
215
00:14:13,605 --> 00:14:14,814
Wowi!
216
00:14:14,814 --> 00:14:16,775
Ja, det er flott.
217
00:14:16,775 --> 00:14:19,444
Veldig magisk. Ta av deg skoene.
218
00:14:19,444 --> 00:14:21,238
- Du drar inn støv.
- OK.
219
00:14:22,656 --> 00:14:24,199
Jeg har ikke sko.
220
00:14:25,075 --> 00:14:28,620
Da gjør jeg det.
Hvilken av boksene føles riktig?
221
00:14:28,620 --> 00:14:31,206
Jeg begynner med deg.
222
00:14:32,874 --> 00:14:33,959
Hei.
223
00:14:35,544 --> 00:14:37,963
Føles ikke riktig.
224
00:14:38,922 --> 00:14:43,385
Jeg kikker ikke,
men prøv den andre og bedre boksen.
225
00:14:47,681 --> 00:14:50,308
Det er noe feil med denne også.
226
00:14:51,768 --> 00:14:53,645
Men det er bare to valg,
227
00:14:53,645 --> 00:14:56,940
så jeg får vel holde ut her.
228
00:14:56,940 --> 00:15:01,069
Ikke føl noe stress. Ta deg tid.
229
00:15:02,070 --> 00:15:04,114
Jeg trenger ikke mer tid.
230
00:15:05,282 --> 00:15:09,536
Jeg føler meg ikke vel i noen av boksene.
231
00:15:14,958 --> 00:15:17,377
Vi gjør et siste forsøk.
232
00:15:18,211 --> 00:15:19,671
- Bo!
- Go!
233
00:15:22,215 --> 00:15:23,508
Vi klarte det!
234
00:15:23,508 --> 00:15:27,387
Nei!
Når Gobo kommer, blåser jeg i fløyta.
235
00:15:27,387 --> 00:15:33,018
Denne siden sier "go". Den sier "bo".
Doserne fyrer av konfetti-kanonen,
236
00:15:33,018 --> 00:15:35,770
og sånn skal det gå!
237
00:15:35,770 --> 00:15:37,564
- Bo!
- Det var ikke det jeg mente.
238
00:15:41,651 --> 00:15:44,571
Oppdrag utført.
239
00:15:47,282 --> 00:15:50,076
Unnskyld at jeg ikke skjønte det før.
240
00:15:50,076 --> 00:15:53,705
- Du er glitrende.
- Ja, det er jeg.
241
00:15:56,708 --> 00:15:57,542
Ja!
242
00:15:57,542 --> 00:15:58,710
Her er greia.
243
00:15:58,710 --> 00:16:03,590
Jeg er glitrende enten du eller andre
ser på meg sånn eller ikke.
244
00:16:04,299 --> 00:16:08,470
Se på Pogi.
Det er også en måte å vise hvem man er på.
245
00:16:09,221 --> 00:16:11,223
Dette er topp!
246
00:16:11,223 --> 00:16:12,724
Fint.
247
00:16:15,101 --> 00:16:16,770
Dette er topp!
248
00:16:20,273 --> 00:16:21,566
Dette er topp.
249
00:16:26,321 --> 00:16:29,324
- Dette er herlig.
- På Glitterkloden
250
00:16:29,324 --> 00:16:31,785
kan du framstå akkurat som du vil.
251
00:16:33,912 --> 00:16:36,289
Alt er vakkert.
252
00:16:37,707 --> 00:16:41,086
Sikkert at du ikke vil bli med?
253
00:16:42,170 --> 00:16:45,173
Det er glitter nok til alle.
254
00:16:46,299 --> 00:16:51,638
Nei. Jeg prøvde å se annerledes ut,
men jeg var bare dum.
255
00:16:52,222 --> 00:16:55,225
Men du ser strålende ut. Og glad.
256
00:16:58,520 --> 00:17:02,983
- Hvis jeg gjør det, er jeg fortsatt meg?
- Det kan bare du svare på.
257
00:17:06,319 --> 00:17:07,362
OK.
258
00:17:11,449 --> 00:17:12,909
Hallo, Vembi.
259
00:17:12,909 --> 00:17:13,910
Wow.
260
00:17:16,204 --> 00:17:17,289
Herlig!
261
00:17:20,458 --> 00:17:21,458
Ja.
262
00:17:22,252 --> 00:17:25,589
- Hei.
- Ser du? Det er opp til deg.
263
00:17:26,923 --> 00:17:28,967
Jeg føler meg fantastisk!
264
00:17:28,967 --> 00:17:32,137
- Bra.
- Jeg føler meg som meg!
265
00:17:33,305 --> 00:17:34,639
Fantastisk.
266
00:17:34,639 --> 00:17:35,891
Vembi.
267
00:17:37,183 --> 00:17:39,561
Vembi, ta et valg.
268
00:17:40,061 --> 00:17:41,062
Hva?
269
00:17:42,063 --> 00:17:44,065
Vær den gamle Vembi.
270
00:17:46,067 --> 00:17:47,986
Hva ville Gobo sagt?
271
00:17:49,321 --> 00:17:53,533
Hva om de andre ikke liker dette
og ikke vil være venner mer?
272
00:17:54,284 --> 00:17:58,955
Da blir jeg helt alene.
Jeg kan ikke gjøre dette.
273
00:17:59,998 --> 00:18:02,208
Du må roe deg ned, Vembi.
274
00:18:02,208 --> 00:18:04,920
Du lager en glitternado.
275
00:18:04,920 --> 00:18:08,423
Den flotteste av alle naturkatastrofer.
276
00:18:08,423 --> 00:18:10,884
Jeg kan ikke gjøre dette!
277
00:18:10,884 --> 00:18:15,222
Tante Edna, kan du ikke
fjerne den videoen der jeg synger?
278
00:18:15,222 --> 00:18:17,474
Nei, jeg tar ikke musikkønsker.
279
00:18:17,474 --> 00:18:22,062
Jeg snakket til Sprocket.
Ikke fra deg heller. Jeg ringer senere.
280
00:18:22,062 --> 00:18:25,148
Du inspirerer med din radikale godhet.
281
00:18:25,899 --> 00:18:27,234
Hør her.
282
00:18:27,234 --> 00:18:32,072
Jeg vet at du vil ha meg til å synge,
men jeg driver ikke med det lenger.
283
00:18:32,072 --> 00:18:38,203
Ja, jeg synger i dusjen iblant,
men hvem gjør ikke det? Og i bilen.
284
00:18:38,203 --> 00:18:43,667
Du lurer meg ikke med scenelys.
Jeg synger ikke! Dette er latterlig.
285
00:18:43,667 --> 00:18:44,751
OK.
286
00:18:48,505 --> 00:18:52,300
- Hvordan stopper jeg dette?
- Du klarer deg fint.
287
00:18:52,300 --> 00:18:56,346
Men for å stoppe det,
må du slutte å fornekte deg selv...
288
00:18:56,346 --> 00:18:59,599
- Hva?
- ...og være deg selv.
289
00:19:00,267 --> 00:19:01,935
Det er ikke så lett.
290
00:19:01,935 --> 00:19:06,398
Alle ser på meg på én måte,
men iblant føler jeg meg som en annen.
291
00:19:07,023 --> 00:19:10,402
Å velge én vei føles så evig.
292
00:19:11,403 --> 00:19:13,113
Jeg føler meg så alene.
293
00:19:21,663 --> 00:19:23,331
Jeg er Pogi!
294
00:19:24,040 --> 00:19:27,085
Jeg vet det, Pogi. Alle vet det.
295
00:19:27,085 --> 00:19:29,129
Du sier det hele tiden.
296
00:19:29,129 --> 00:19:35,844
Og du er Vembi. Uansett hvordan du ser ut
i dag eller i morgen, er du alltid Vembi.
297
00:19:35,844 --> 00:19:36,928
Vel...
298
00:19:36,928 --> 00:19:40,473
Jeg liker å si navnet mitt
fordi det tok lang tid å finne det.
299
00:19:41,474 --> 00:19:45,395
Men det beste er at selv om jeg
forandrer meg igjen og igjen,
300
00:19:45,395 --> 00:19:47,147
vil jeg alltid være meg.
301
00:19:48,273 --> 00:19:50,650
For jeg er Pogi!
302
00:19:50,650 --> 00:19:52,652
Ja. Du er Pogi.
303
00:19:53,153 --> 00:19:55,989
- Og jeg er Vembi.
- Nemlig.
304
00:19:55,989 --> 00:20:00,118
Og uansett hvordan jeg ser ut,
hvilke forandringer jeg gjør,
305
00:20:01,036 --> 00:20:02,579
vil jeg alltid være Vembi.
306
00:20:06,124 --> 00:20:07,125
Hei...
307
00:20:07,709 --> 00:20:08,793
Hva...
308
00:20:10,879 --> 00:20:13,882
Nå lever du glitrende.
309
00:20:14,758 --> 00:20:18,762
Husk at sjelen i ditt hjerte
Den er fri
310
00:20:19,346 --> 00:20:21,014
En del av den du er
311
00:20:21,014 --> 00:20:25,060
Og den du drømmer om å bli
For et hjerte kan fly
312
00:20:25,060 --> 00:20:28,480
Hvorfor bli hjemme
Helt alene?
313
00:20:28,480 --> 00:20:32,734
Når alle dine drømmer
Henger høyt i sky
314
00:20:32,734 --> 00:20:38,531
La hjertet fly fritt opp i sky
315
00:20:40,784 --> 00:20:45,455
Tusen vinger synger med på din vei
316
00:20:45,455 --> 00:20:49,876
Lek med gode vinger
Heng deg på, så blir du med
317
00:20:49,876 --> 00:20:54,714
Du kan kjenne dine hjerteslag
Vise hvor du har din nye dag
318
00:20:54,714 --> 00:20:59,177
Jorden er en drøm som vi skal se
319
00:20:59,177 --> 00:21:03,723
La hjertet fly fritt opp i sky
320
00:21:03,723 --> 00:21:04,641
Ja!
321
00:21:04,641 --> 00:21:09,229
La det fly, la det fly
Gjøre verden ny
322
00:21:09,229 --> 00:21:13,817
La det gjøre deg ør
Og du blir mer enn før
323
00:21:13,817 --> 00:21:18,405
La det fly, la det fly
Gjøre verden ny
324
00:21:18,405 --> 00:21:22,951
La det gjøre deg ør
Og du blir mer enn før
325
00:21:22,951 --> 00:21:27,872
La hjertet fly fritt opp i sky
326
00:21:27,872 --> 00:21:33,336
La det fly, la det fly
Gjøre verden ny
327
00:21:33,336 --> 00:21:37,883
La det gjøre deg ør
Og du blir mer enn før
328
00:21:37,883 --> 00:21:42,387
La det fly, la det fly
Gjøre verden ny
329
00:21:42,387 --> 00:21:47,017
La det gjøre deg ør
Og du blir mer enn før
330
00:21:47,017 --> 00:21:51,897
La hjertet fly fritt opp i sky
331
00:21:51,897 --> 00:21:52,814
Ja!
332
00:21:52,814 --> 00:21:55,025
- La det
- La det fly, fly
333
00:21:55,025 --> 00:21:57,527
- La det fly, la det fly
- La det fly
334
00:21:57,527 --> 00:22:00,822
La det gjøre deg ør
Og du blir mer enn før
335
00:22:00,822 --> 00:22:01,990
Åh
336
00:22:01,990 --> 00:22:04,034
La det fly høyt
337
00:22:04,034 --> 00:22:06,578
- Høyt i sky
- Gjøre verden ny
338
00:22:06,578 --> 00:22:11,082
La det gjøre deg ør
Og du blir mer enn før
339
00:22:11,082 --> 00:22:14,461
La mitt hjerte fly fritt
340
00:22:14,461 --> 00:22:17,964
- La ditt hjerte fly fritt
- Og høyt
341
00:22:17,964 --> 00:22:21,593
La ditt hjerte fly fritt
342
00:22:21,593 --> 00:22:26,848
- Og høyt
- Høyt
343
00:22:29,726 --> 00:22:32,646
Pogi. Vet du hva som ville kledd deg?
344
00:22:32,646 --> 00:22:34,231
- Hva da?
- En av disse.
345
00:22:35,899 --> 00:22:37,400
Takk, Pogi.
346
00:22:37,984 --> 00:22:42,781
Jeg gleder meg til å si dette til Gobo...
Å, nei, Gobo! Vi må tilbake.
347
00:22:43,406 --> 00:22:46,201
- Men festpynten?
- Det er sant.
348
00:22:46,201 --> 00:22:50,747
Glitterini, tror du kanskje
vi kan låne litt glitter av deg?
349
00:22:50,747 --> 00:22:53,083
Det faller glitter fra taket.
350
00:22:53,083 --> 00:22:55,085
- Ja.
- Selvsagt.
351
00:22:55,085 --> 00:22:56,795
Ta alt dere trenger.
352
00:22:56,795 --> 00:22:59,130
- Takk for alt, S-G.
- Bare hyggelig.
353
00:22:59,130 --> 00:23:00,715
- Vi må fly.
- Ha det.
354
00:23:00,715 --> 00:23:02,050
Ha det.
355
00:23:02,717 --> 00:23:04,511
Den unge generasjonen.
356
00:23:04,511 --> 00:23:09,099
Jeg er glad jeg har glitret
lenge nok til å se dette.
357
00:23:11,184 --> 00:23:13,019
Fortsett å glitre!
358
00:23:16,606 --> 00:23:21,403
Det er håpløst. Gobo-ropet fungerer ikke,
og vi har ikke mer konfetti.
359
00:23:21,403 --> 00:23:23,738
Hva mer kan gå galt?
360
00:23:25,574 --> 00:23:29,369
Ikke se på meg. Jordbær
er faktisk ganske enkle å bake med.
361
00:23:29,369 --> 00:23:35,917
Det er nesten som om ting utenfor
komfortsonen kan gi nydelige resultater.
362
00:23:35,917 --> 00:23:37,294
Enig.
363
00:23:38,670 --> 00:23:41,464
Hei, alle sammen! Jeg er Vembi!
364
00:23:42,257 --> 00:23:43,758
Wow, Vembi.
365
00:23:43,758 --> 00:23:46,678
Du ser fantastisk ut.
366
00:23:47,178 --> 00:23:48,972
Og jeg er Pogi!
367
00:23:48,972 --> 00:23:50,307
Hei, Pogi.
368
00:23:50,974 --> 00:23:54,394
Kanskje dere kan hjelpe oss
å ordne Gobo-ropet.
369
00:23:55,186 --> 00:23:59,190
Ja, angående det.
Pogi er verken en "go" eller en "bo".
370
00:23:59,816 --> 00:24:05,405
Kanskje hen er ingen av delene
eller begge. Eller noe midt imellom.
371
00:24:05,947 --> 00:24:09,367
Det fins flere jubelrop
enn glitter på himmelen.
372
00:24:11,995 --> 00:24:13,955
Vent nå litt. Ja visst!
373
00:24:14,456 --> 00:24:17,083
Føler du deg som et "jippi" i dag?
374
00:24:17,083 --> 00:24:19,711
Jippi. Jeg mener ja.
375
00:24:20,212 --> 00:24:22,339
Da gjør vi det!
376
00:24:23,590 --> 00:24:25,508
Lyden av skritt.
377
00:24:25,508 --> 00:24:28,595
Gobo kommer,
i tilfelle noen planlegger fest.
378
00:24:28,595 --> 00:24:30,972
- Alle på plass.
- Kom igjen.
379
00:24:33,850 --> 00:24:34,935
Hei.
380
00:24:35,435 --> 00:24:36,519
Hva...
381
00:24:36,519 --> 00:24:37,646
Go!
382
00:24:37,646 --> 00:24:39,648
- Bo!
- Jippi!
383
00:24:41,191 --> 00:24:42,359
Wow!
384
00:24:42,359 --> 00:24:44,653
- Wow.
- Velkommen.
385
00:24:44,653 --> 00:24:47,239
Velkommen til velkommen-hjem-festen.
386
00:24:47,239 --> 00:24:48,531
Takk.
387
00:24:49,407 --> 00:24:50,325
Vembi.
388
00:24:51,076 --> 00:24:53,411
Så fint antrekk.
389
00:24:53,411 --> 00:24:57,832
Og jeg har aldri sett deg så glad.
Skal du ha denne stilen nå?
390
00:24:58,500 --> 00:25:01,294
Jeg vet ikke. Kanskje iblant.
391
00:25:01,294 --> 00:25:05,090
Alt nytt jeg lærer om deg,
gjør meg mer glad i deg.
392
00:25:05,632 --> 00:25:06,675
Gobo.
393
00:25:07,425 --> 00:25:11,054
Før noe uunngåelig galt skjer,
hvem vil ha pai?
394
00:25:11,054 --> 00:25:12,931
Jeg har reddik og jordbær.
395
00:25:12,931 --> 00:25:15,892
- Jeg vil ha!
- Ser fantastiske ut.
396
00:25:15,892 --> 00:25:18,562
Kom igjen. Hvilken boks tar du?
397
00:25:18,562 --> 00:25:21,648
Jeg klarer det ikke. Det blir ikke riktig.
398
00:25:21,648 --> 00:25:24,067
Begge føles feil.
399
00:25:25,610 --> 00:25:29,906
Seremoniboksene våre og tradisjonen!
400
00:25:29,906 --> 00:25:32,367
Og muffins.
401
00:25:32,367 --> 00:25:35,412
Jeg liker meg ikke i noen av dem.
402
00:25:37,330 --> 00:25:38,331
Noen.
403
00:25:42,043 --> 00:25:43,420
Dette er gøy.
404
00:25:43,920 --> 00:25:45,964
Se som du holder på.
405
00:25:45,964 --> 00:25:51,887
Du er ikke i noen boks,
men du danser, og du virker kjempeglad.
406
00:25:52,429 --> 00:25:54,639
Jeg skjønner ikke hva han gjør.
407
00:25:55,557 --> 00:26:00,937
Du trenger ikke å forstå ham,
bare å støtte ham.
408
00:26:00,937 --> 00:26:06,526
- Bør vel det hvis det betyr...
- I himmelens navn!
409
00:26:06,526 --> 00:26:10,947
- Ja! Hent muffinsene.
- Funker for meg.
410
00:26:10,947 --> 00:26:13,575
- Gutten min.
- Mamma.
411
00:26:15,619 --> 00:26:17,787
Tante Edna. Bare la videoen være.
412
00:26:18,538 --> 00:26:19,706
Hei, Marshall.
413
00:26:19,706 --> 00:26:20,999
Fra skolen.
414
00:26:22,250 --> 00:26:23,627
Så du videoen min?
415
00:26:24,127 --> 00:26:29,257
Og du likte den? Jeg blir gjerne med deg
og noen andre forskere på karaoke.
416
00:26:30,508 --> 00:26:34,512
Vi gjør det
417
00:26:34,512 --> 00:26:39,226
La hjertet fly fritt opp i sky
418
00:26:39,226 --> 00:26:40,435
Ja!
419
00:26:40,435 --> 00:26:44,522
La det fly, la det fly
Gjøre verden ny
420
00:26:45,315 --> 00:26:47,567
Det er min voksne gorge-vorge.
421
00:26:47,567 --> 00:26:51,154
Som danser utenfor boksene.
422
00:26:52,030 --> 00:26:54,115
Gjøre verden ny
423
00:26:54,115 --> 00:26:55,533
La det gjøre deg ør
424
00:26:55,533 --> 00:26:58,662
- God boksdag, gutten min.
- Takk, pappa.
425
00:26:58,662 --> 00:27:02,040
La mitt hjerte fly fritt
426
00:27:02,040 --> 00:27:04,626
- La ditt hjerte fly fritt
- Og høyt
427
00:27:07,003 --> 00:27:08,505
Dette er kult!
428
00:27:08,505 --> 00:27:14,010
Fritt opp i sky
429
00:28:38,053 --> 00:28:40,055
Tekst: Evy Hvidsten