1 00:00:27,320 --> 00:00:29,239 Dans bekymringene vekk 2 00:00:29,239 --> 00:00:31,408 Uro er for en annen dag 3 00:00:31,408 --> 00:00:32,993 La musikken spille 4 00:00:33,577 --> 00:00:35,412 Nede i Fraggelberget 5 00:00:35,412 --> 00:00:37,706 Jobb bekymringene vekk 6 00:00:37,706 --> 00:00:39,749 Dansing tar vi en annen dag 7 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 La fragglene leke 8 00:00:41,376 --> 00:00:44,421 Vi er Gobo, Moki, Vembi, Bober, Vips! 9 00:00:47,757 --> 00:00:49,217 Junior! 10 00:00:49,217 --> 00:00:50,635 Hallo! 11 00:00:52,178 --> 00:00:53,346 Reddiken min. 12 00:00:54,472 --> 00:00:56,433 Dans bekymringene vekk 13 00:00:56,433 --> 00:00:58,560 Uro er for en annen dag 14 00:00:58,560 --> 00:01:00,645 La musikken spille 15 00:01:00,645 --> 00:01:03,189 Nede i Fraggelberget Nede i Fraggelberget 16 00:01:03,189 --> 00:01:04,648 Fragglene: Tilbake til Fraggelberget 17 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 Nede i Fraggelberget 18 00:01:12,782 --> 00:01:15,118 Hvilken bok var det vinddataene sto i? 19 00:01:19,080 --> 00:01:20,373 Her er den. 20 00:01:20,373 --> 00:01:25,170 Lett bris for alle. Det er tittelen. Som er villedende, for den er komplisert. 21 00:01:26,338 --> 00:01:28,256 Hva er så interessant? 22 00:01:29,549 --> 00:01:32,052 Er det meg på talentshowet i femte? 23 00:01:32,052 --> 00:01:36,097 Har tante Edna lagt det ut? Hvorfor, Edna? Hvorfor? 24 00:01:36,097 --> 00:01:42,229 Kollegaene mine kommer til å se den. Jeg er en seriøs akademiker, ikke en sanger. 25 00:01:43,688 --> 00:01:48,526 Jeg er så stressa at jeg ikke kan snakke. Ikke spill den igjen. 26 00:01:49,486 --> 00:01:51,655 Gi deg! 27 00:01:55,325 --> 00:01:58,161 Takk for at du hjelper meg med en hatt til Ludolf. 28 00:01:58,161 --> 00:01:59,246 Takk! 29 00:01:59,246 --> 00:02:02,374 Bare hyggelig. Jeg hjelper alltid Gobo å velge hatter. 30 00:02:02,374 --> 00:02:05,335 Enkel jobb, for alle er supre. 31 00:02:06,419 --> 00:02:09,129 OK, Ludolf. Denne eller denne? 32 00:02:11,299 --> 00:02:12,926 Godt valg. 33 00:02:15,637 --> 00:02:17,264 Moki, se! 34 00:02:18,139 --> 00:02:19,933 - Den gamle kåpen min. - Mhm. 35 00:02:20,767 --> 00:02:26,648 - Så mange minner. - Jeg savner den. Hvorfor byttet du den ut? 36 00:02:26,648 --> 00:02:31,444 Vanskelig å forklare. Noe inni meg sa at det var på tide med forandring. 37 00:02:31,444 --> 00:02:36,366 Nye klær, litt hårguffe... Det føltes bare riktig. 38 00:02:36,366 --> 00:02:40,245 Det handler om selvutfoldelse. Med trykk på "selv". 39 00:02:43,456 --> 00:02:44,874 Selvutfoldelse? 40 00:02:45,959 --> 00:02:49,129 Uansett hva du gjør, så skal du ikke det, 41 00:02:49,129 --> 00:02:52,883 for vi skal bygge et fraggeltårn! 42 00:02:53,758 --> 00:02:56,678 - Hva? - Vi skal sette rekord. Kom! 43 00:02:57,637 --> 00:03:01,433 Et fraggeltårn. Kom, Ludolf. Du kan heie på meg. 44 00:03:01,433 --> 00:03:04,394 - Moki! Moki! - Jeg kommer straks. 45 00:03:06,396 --> 00:03:08,231 Jeg tror jeg har en idé. 46 00:03:09,316 --> 00:03:13,320 Hei, Vips. Jeg er Pogi! 47 00:03:15,071 --> 00:03:18,450 OK, Pogi. Stå helt stille. 48 00:03:18,450 --> 00:03:21,494 Velter tårnet, slår vi ikke rekorden. 49 00:03:21,995 --> 00:03:24,706 Klar til å ta tiden, Forteller? 50 00:03:24,706 --> 00:03:28,585 Vent. La meg finne timeglass-brillene. 51 00:03:30,003 --> 00:03:31,379 Ja. Nei. 52 00:03:31,379 --> 00:03:33,423 Nei, sanden er i veien. 53 00:03:33,423 --> 00:03:35,091 Jeg teller bare. 54 00:03:35,091 --> 00:03:38,511 - Ett tusen og mergel. To tusen og mergel... - Ja. 55 00:03:38,511 --> 00:03:39,888 Hei, alle sammen. 56 00:03:39,888 --> 00:03:41,097 Flott tårn. 57 00:03:42,057 --> 00:03:44,351 Vembi, er det deg? 58 00:03:45,352 --> 00:03:47,479 - Ja. - Se framover! 59 00:03:55,278 --> 00:03:57,447 Det var gøy. Ha det, Vips. 60 00:03:59,616 --> 00:04:02,285 Vi var så nære å sette rekord. 61 00:04:02,285 --> 00:04:07,582 - Jeg vet ikke hvor nære dere var. - Hvorfor gjorde du det, Vembi? 62 00:04:11,461 --> 00:04:16,173 Jeg vet ikke. Jeg gjorde noe dumt. 63 00:04:16,173 --> 00:04:18,218 Nytt tårn. 64 00:04:18,218 --> 00:04:21,888 Vil du være med denne gangen, Vemb? Vemb? 65 00:04:25,433 --> 00:04:27,143 Hva tenkte jeg på? 66 00:04:27,852 --> 00:04:30,105 Ja, hva tenkte du på? 67 00:04:30,105 --> 00:04:32,983 Jeg ville bare prøve noe nytt. 68 00:04:32,983 --> 00:04:35,277 Du så hvordan det gikk. 69 00:04:35,277 --> 00:04:37,988 Du ødela fraggeltårnet for alle. 70 00:04:37,988 --> 00:04:42,242 Det er bare én riktig måte å være Vembi på, og det er ikke sånn. 71 00:04:42,242 --> 00:04:43,451 Ja. 72 00:04:45,036 --> 00:04:49,207 Gikk jeg glipp av et fraggeltårn? Jeg hentet noe fra onkel Mac. 73 00:04:49,207 --> 00:04:51,793 Et Mac-postkort. 74 00:04:51,793 --> 00:04:56,006 Han skriver så poetisk, og barten hans er som en sang. 75 00:04:56,882 --> 00:04:58,341 - Les det. - OK. 76 00:04:58,341 --> 00:05:01,678 - Vi skulle lage et nytt tårn. - Les det! 77 00:05:01,678 --> 00:05:05,932 OK. "Kjære nevø Gobo..." 78 00:05:05,932 --> 00:05:09,519 Jeg er en fraggel som møter utfordringer med stil. 79 00:05:10,353 --> 00:05:13,273 Jeg har hull i støvelen! Hva skal jeg gjøre? 80 00:05:15,734 --> 00:05:19,154 Jeg er dreven, og velger alltid riktig vei. 81 00:05:24,409 --> 00:05:27,162 Unnskyld, frue. Hvor har dere støvler? 82 00:05:29,080 --> 00:05:32,167 Men noen steder i det ytre rom forvirrer meg. 83 00:05:33,376 --> 00:05:37,214 Tøffe og skarpe ting og rosa og fluffy ting? 84 00:05:37,214 --> 00:05:41,009 Hvordan finner man det man skal ha i dette rotet? 85 00:05:41,009 --> 00:05:44,304 Jeg måtte gripe inn for å få orden i kaoset. 86 00:05:44,304 --> 00:05:47,057 Sånn. Du skal dit. Bra. Og du skal dit. 87 00:05:47,057 --> 00:05:50,101 Nå er alt i sin skjønneste orden. 88 00:05:50,769 --> 00:05:54,231 Og belønningen var å finne det jeg trengte. 89 00:05:58,735 --> 00:06:01,863 Hold denne. Hun har min størrelse. 90 00:06:03,782 --> 00:06:04,699 Sånn. 91 00:06:05,367 --> 00:06:10,664 Iblant må vi tapre oppdagere gjøre livet mindre snålt for de snåle skapningene. 92 00:06:11,665 --> 00:06:14,292 "Så jeg sender deg de gamle støvlene. 93 00:06:14,292 --> 00:06:19,756 La dem inspirere deg til å utforske nye veier selv om de virker forvirrende." 94 00:06:19,756 --> 00:06:20,840 Ja! 95 00:06:23,093 --> 00:06:25,512 Gi dere. Det er ikke så ille. 96 00:06:27,472 --> 00:06:31,309 Hva om jeg tar dem med til et sted langt borte? 97 00:06:31,309 --> 00:06:33,603 Langtbortehulen kan funke. 98 00:06:33,603 --> 00:06:35,230 - Ja. - Er det langt nok? 99 00:06:35,230 --> 00:06:38,191 - Jeg er tilbake før jeg blir savnet. - Ha det. 100 00:06:38,191 --> 00:06:41,820 - Savnet meg? Tuller bare. Jeg går. - Gå! 101 00:06:42,654 --> 00:06:44,447 Dere. 102 00:06:44,447 --> 00:06:49,744 Gobo blir borte lenge nok til at vi kan ha velkommen-hjem-fest for ham. 103 00:06:51,288 --> 00:06:52,622 Jeg hørte det. Herlig! 104 00:06:52,622 --> 00:06:57,669 - Overraskelsen røyk, men jeg kan late som... - Få vekk stinkestøvlene! 105 00:06:57,669 --> 00:06:58,879 OK. 106 00:07:00,088 --> 00:07:01,298 Det henger igjen. 107 00:07:03,091 --> 00:07:06,761 Kom igjen. Der. Hei! 108 00:07:07,262 --> 00:07:10,515 Slutt å være hestehale. Kan du avheste deg? 109 00:07:10,515 --> 00:07:12,434 Hei. Kule nyheter. 110 00:07:12,434 --> 00:07:16,229 Gobo skal til Langtbortehulen, og vi skal ha velkommen-hjem-fest. 111 00:07:16,855 --> 00:07:20,275 - Så bra. - Se på deg. Du har fortsatt hestehale. 112 00:07:20,275 --> 00:07:24,529 Jeg vet det. Jeg brukte hårguffa di, og nå er det sånn. 113 00:07:24,529 --> 00:07:25,697 Kvakvaa. 114 00:07:25,697 --> 00:07:30,619 Det er Ludolfs pottelim. Det er kjempesterkt. 115 00:07:31,161 --> 00:07:37,125 - Moki! Hvordan får jeg det bort? - Du må nok ha vann fra Ferskvannsbekken. 116 00:07:38,043 --> 00:07:42,964 Ferskvannsbekken? OK. Da må jeg til Ferskvannsbekken før festen. 117 00:07:44,424 --> 00:07:49,054 Du hadde rett. Hårguffa og pottelimet ligner på hverandre. 118 00:07:49,054 --> 00:07:52,474 Jeg trenger et system. Du har nettopp spist. 119 00:07:59,814 --> 00:08:01,858 Det er Juniors store dag. 120 00:08:02,484 --> 00:08:05,946 Gratulerer med 500-årsdagen, lille gorgonzola. 121 00:08:07,113 --> 00:08:09,699 Når gorger blir 500, 122 00:08:09,699 --> 00:08:14,871 går de gjennom et overgangsritual som heter boksdag. 123 00:08:16,122 --> 00:08:21,086 - Fortell boksdag-historien. Vær så snill. - Gjerne. 124 00:08:22,212 --> 00:08:27,175 For mange gorger siden fant våre gamlegorger en boks i skogen. 125 00:08:27,175 --> 00:08:32,847 En gorg sa: "Du får ikke plass i boksen." Den andre sa: "Jo, det gjør jeg." 126 00:08:32,847 --> 00:08:34,390 Og det gjorde han. 127 00:08:34,390 --> 00:08:37,894 Men så ville den andre gorgen også i en boks. 128 00:08:37,894 --> 00:08:41,147 Så han fant en annen boks, og satte seg inn. 129 00:08:41,147 --> 00:08:43,483 Og alle sa "wow". 130 00:08:44,067 --> 00:08:45,527 Siden den dagen 131 00:08:45,527 --> 00:08:49,990 når en gorg fyller 500 år, gjenskaper vi tradisjonen 132 00:08:49,990 --> 00:08:54,244 der man velger denne boksen eller den boksen. 133 00:08:54,244 --> 00:08:58,915 - Men hvordan vet man det? - Man bare vet det. Så gjør det. 134 00:08:58,915 --> 00:09:02,335 Jo før du velger, jo før får jeg mammas løkmuffins. 135 00:09:02,335 --> 00:09:04,379 Ikke et øyeblikk før. 136 00:09:04,379 --> 00:09:07,841 Ingen muffins før etter seremonien. 137 00:09:07,841 --> 00:09:13,805 Så jeg må bare velge den boksen som viser verden akkurat hvem jeg er... 138 00:09:14,472 --> 00:09:16,182 ...for alltid. 139 00:09:16,683 --> 00:09:17,684 Jepp. 140 00:09:24,733 --> 00:09:29,529 Festfraggler. Nå gjør vi Gobos velkommen-hjem-fest til den beste. 141 00:09:29,529 --> 00:09:32,198 Bober. Hvordan går det med reddikpaiene? 142 00:09:32,198 --> 00:09:37,579 Bra. Men noen av oss har visst fortsatt dilla på jordbær. 143 00:09:38,413 --> 00:09:39,831 Jeg liker det jeg liker. 144 00:09:41,666 --> 00:09:47,839 Så jeg lager jordbærpaier også. Paier med frukt. Galskap. 145 00:09:47,839 --> 00:09:50,759 Vi øver på hilsningen. 146 00:09:50,759 --> 00:09:55,680 Den gruppa roper "go". Den andre gruppa roper "bo". 147 00:09:55,680 --> 00:09:59,267 Lett! Så velg side og del dere, fraggler. 148 00:10:00,185 --> 00:10:01,186 La meg se. 149 00:10:01,186 --> 00:10:02,687 Jeg skal bare... 150 00:10:03,813 --> 00:10:06,900 - Jeg er Pogi. - Ja. 151 00:10:06,900 --> 00:10:12,614 Men er du en "go" eller en "bo"? Du må velge en av delene. 152 00:10:13,198 --> 00:10:15,659 Jeg går og finner mer festpynt. 153 00:10:15,659 --> 00:10:20,789 Det var ikke et av alternativene, men... OK. 154 00:10:20,789 --> 00:10:21,873 Ha det, Vips. 155 00:10:22,457 --> 00:10:24,417 Jeg må til Ferskvannsbekken. 156 00:10:24,417 --> 00:10:28,505 Ja, skynd deg. På tide å se ut som den virkelige Vembi. 157 00:10:28,505 --> 00:10:31,007 Men hvordan ser det ut? 158 00:10:32,592 --> 00:10:35,387 Et problem er plutselig her 159 00:10:35,387 --> 00:10:39,224 Jeg overtenker alle ting Det vil jeg ha slutt på 160 00:10:39,724 --> 00:10:42,310 Jeg vet ikke lenger hvem jeg er 161 00:10:42,310 --> 00:10:46,314 Jeg blir ør og lurer selv på Hvem det er jeg er nå 162 00:10:46,314 --> 00:10:52,571 Så rart at jeg har blitt så rar Langt vekk fra den jeg en gang var 163 00:10:52,571 --> 00:10:53,905 Den han en gang var 164 00:10:53,905 --> 00:10:58,910 Er jeg en annen enn jeg var? Og jeg lurer på 165 00:10:59,911 --> 00:11:03,290 - Hvem er jeg? - Hvem... Hvem er han? 166 00:11:03,290 --> 00:11:04,958 - Hvem er jeg? - Hvem er han? 167 00:11:04,958 --> 00:11:06,585 Jeg vet bare ikke. 168 00:11:07,669 --> 00:11:10,964 Jeg ville prøve noe nytt og flott 169 00:11:10,964 --> 00:11:14,968 Så røde klær blir grønne Og det grønne blir snart blått 170 00:11:14,968 --> 00:11:18,096 Jeg syntes kåpen her var kjempekul 171 00:11:18,096 --> 00:11:21,266 Men jeg er helt på vranga her Og føler meg helt hul 172 00:11:22,434 --> 00:11:27,814 Så rart at jeg har blitt så rar Langt vekk fra den jeg en gang var 173 00:11:27,814 --> 00:11:29,399 Den han en gang var 174 00:11:29,399 --> 00:11:35,363 Er jeg en annen enn jeg var? Og jeg lurer på 175 00:11:35,363 --> 00:11:36,865 - Hvem er jeg? - Hvem? 176 00:11:36,865 --> 00:11:38,617 Hvem er? Hvem er han? 177 00:11:38,617 --> 00:11:40,035 Hvem er jeg? 178 00:11:40,577 --> 00:11:42,162 Jeg vet bare ikke. 179 00:11:45,040 --> 00:11:46,249 Jeg vet ikke. 180 00:11:49,878 --> 00:11:51,254 Ah, hvem? 181 00:11:55,967 --> 00:11:57,177 Vekk herfra. 182 00:11:59,721 --> 00:12:02,766 Det er over. Jeg er den jeg skal være igjen. 183 00:12:02,766 --> 00:12:07,270 Du skal være den du har lyst til. Jeg likte sånn som du så ut. 184 00:12:07,270 --> 00:12:10,023 Pogi? Hvor kom du fra? 185 00:12:10,023 --> 00:12:11,441 Fraggelberget. 186 00:12:11,441 --> 00:12:13,944 Ja, men hva gjør du her? 187 00:12:14,569 --> 00:12:17,822 Vips sa at jeg måtte være "go" eller "bo", 188 00:12:17,822 --> 00:12:20,867 men jeg er ingen av dem. Kanskje noe imellom. 189 00:12:21,534 --> 00:12:23,912 Men jeg ville også finne festpynt. 190 00:12:24,621 --> 00:12:28,500 Så du vembet? Jeg er også litt vembete av meg. 191 00:12:28,500 --> 00:12:32,837 - Det ligger i navnet. - Men jeg er ikke en vember. Jeg er Pogi! 192 00:12:33,421 --> 00:12:37,551 Vil du hjelpe meg å få festpynt hos Den Store Glitterini? 193 00:12:37,551 --> 00:12:39,302 Den store hvem-da-rini? 194 00:12:39,302 --> 00:12:45,850 Glitterini. Han er grei og har det beste glitteret som fins. Jeg skal vise deg. 195 00:12:47,102 --> 00:12:48,562 Ta-da! 196 00:12:49,563 --> 00:12:53,525 Hvor er glitteret? Jeg ser bare en gråstein. 197 00:12:53,525 --> 00:12:56,778 Du bør se nærmere etter, solstråle. 198 00:12:59,739 --> 00:13:00,782 Nærmere. 199 00:13:02,200 --> 00:13:03,952 Nærmere. 200 00:13:05,787 --> 00:13:09,708 Min feil. Jeg glemte å si at hele greia går rundt. 201 00:13:09,708 --> 00:13:14,796 Hallo! Jeg er Den Store Glitterini. 202 00:13:15,422 --> 00:13:16,423 Kall meg S-G. 203 00:13:17,340 --> 00:13:21,553 Velkommen! Sultne? Har dere spist, eller skal det være en godbit? 204 00:13:21,553 --> 00:13:24,431 Ellers takk, S-G. Men... 205 00:13:26,349 --> 00:13:29,477 Men til å hete Den Store Glitterini... 206 00:13:30,186 --> 00:13:35,108 Du ser kul ut, men du er ikke særlig glitrende. 207 00:13:35,108 --> 00:13:39,905 Hør nå her. Noen ser ut sånn som du venter. 208 00:13:40,405 --> 00:13:42,032 Andre gjør ikke det. 209 00:13:42,741 --> 00:13:46,244 Og noen vil det ikke. Men vet dere hva? 210 00:13:46,244 --> 00:13:51,458 En er den en sier at en er. Ikke sånn som andre ser en. 211 00:13:52,417 --> 00:13:57,756 Og jeg er Den Store Glitterini! 212 00:13:59,049 --> 00:14:03,678 Og nå, velkommen til Glitrekloden! 213 00:14:05,388 --> 00:14:09,017 Jeg kan ikke tro det. 214 00:14:10,227 --> 00:14:11,811 Tenk at jeg aldri... 215 00:14:13,605 --> 00:14:14,814 Wowi! 216 00:14:14,814 --> 00:14:16,775 Ja, det er flott. 217 00:14:16,775 --> 00:14:19,444 Veldig magisk. Ta av deg skoene. 218 00:14:19,444 --> 00:14:21,238 - Du drar inn støv. - OK. 219 00:14:22,656 --> 00:14:24,199 Jeg har ikke sko. 220 00:14:25,075 --> 00:14:28,620 Da gjør jeg det. Hvilken av boksene føles riktig? 221 00:14:28,620 --> 00:14:31,206 Jeg begynner med deg. 222 00:14:32,874 --> 00:14:33,959 Hei. 223 00:14:35,544 --> 00:14:37,963 Føles ikke riktig. 224 00:14:38,922 --> 00:14:43,385 Jeg kikker ikke, men prøv den andre og bedre boksen. 225 00:14:47,681 --> 00:14:50,308 Det er noe feil med denne også. 226 00:14:51,768 --> 00:14:53,645 Men det er bare to valg, 227 00:14:53,645 --> 00:14:56,940 så jeg får vel holde ut her. 228 00:14:56,940 --> 00:15:01,069 Ikke føl noe stress. Ta deg tid. 229 00:15:02,070 --> 00:15:04,114 Jeg trenger ikke mer tid. 230 00:15:05,282 --> 00:15:09,536 Jeg føler meg ikke vel i noen av boksene. 231 00:15:14,958 --> 00:15:17,377 Vi gjør et siste forsøk. 232 00:15:18,211 --> 00:15:19,671 - Bo! - Go! 233 00:15:22,215 --> 00:15:23,508 Vi klarte det! 234 00:15:23,508 --> 00:15:27,387 Nei! Når Gobo kommer, blåser jeg i fløyta. 235 00:15:27,387 --> 00:15:33,018 Denne siden sier "go". Den sier "bo". Doserne fyrer av konfetti-kanonen, 236 00:15:33,018 --> 00:15:35,770 og sånn skal det gå! 237 00:15:35,770 --> 00:15:37,564 - Bo! - Det var ikke det jeg mente. 238 00:15:41,651 --> 00:15:44,571 Oppdrag utført. 239 00:15:47,282 --> 00:15:50,076 Unnskyld at jeg ikke skjønte det før. 240 00:15:50,076 --> 00:15:53,705 - Du er glitrende. - Ja, det er jeg. 241 00:15:56,708 --> 00:15:57,542 Ja! 242 00:15:57,542 --> 00:15:58,710 Her er greia. 243 00:15:58,710 --> 00:16:03,590 Jeg er glitrende enten du eller andre ser på meg sånn eller ikke. 244 00:16:04,299 --> 00:16:08,470 Se på Pogi. Det er også en måte å vise hvem man er på. 245 00:16:09,221 --> 00:16:11,223 Dette er topp! 246 00:16:11,223 --> 00:16:12,724 Fint. 247 00:16:15,101 --> 00:16:16,770 Dette er topp! 248 00:16:20,273 --> 00:16:21,566 Dette er topp. 249 00:16:26,321 --> 00:16:29,324 - Dette er herlig. - På Glitterkloden 250 00:16:29,324 --> 00:16:31,785 kan du framstå akkurat som du vil. 251 00:16:33,912 --> 00:16:36,289 Alt er vakkert. 252 00:16:37,707 --> 00:16:41,086 Sikkert at du ikke vil bli med? 253 00:16:42,170 --> 00:16:45,173 Det er glitter nok til alle. 254 00:16:46,299 --> 00:16:51,638 Nei. Jeg prøvde å se annerledes ut, men jeg var bare dum. 255 00:16:52,222 --> 00:16:55,225 Men du ser strålende ut. Og glad. 256 00:16:58,520 --> 00:17:02,983 - Hvis jeg gjør det, er jeg fortsatt meg? - Det kan bare du svare på. 257 00:17:06,319 --> 00:17:07,362 OK. 258 00:17:11,449 --> 00:17:12,909 Hallo, Vembi. 259 00:17:12,909 --> 00:17:13,910 Wow. 260 00:17:16,204 --> 00:17:17,289 Herlig! 261 00:17:20,458 --> 00:17:21,458 Ja. 262 00:17:22,252 --> 00:17:25,589 - Hei. - Ser du? Det er opp til deg. 263 00:17:26,923 --> 00:17:28,967 Jeg føler meg fantastisk! 264 00:17:28,967 --> 00:17:32,137 - Bra. - Jeg føler meg som meg! 265 00:17:33,305 --> 00:17:34,639 Fantastisk. 266 00:17:34,639 --> 00:17:35,891 Vembi. 267 00:17:37,183 --> 00:17:39,561 Vembi, ta et valg. 268 00:17:40,061 --> 00:17:41,062 Hva? 269 00:17:42,063 --> 00:17:44,065 Vær den gamle Vembi. 270 00:17:46,067 --> 00:17:47,986 Hva ville Gobo sagt? 271 00:17:49,321 --> 00:17:53,533 Hva om de andre ikke liker dette og ikke vil være venner mer? 272 00:17:54,284 --> 00:17:58,955 Da blir jeg helt alene. Jeg kan ikke gjøre dette. 273 00:17:59,998 --> 00:18:02,208 Du må roe deg ned, Vembi. 274 00:18:02,208 --> 00:18:04,920 Du lager en glitternado. 275 00:18:04,920 --> 00:18:08,423 Den flotteste av alle naturkatastrofer. 276 00:18:08,423 --> 00:18:10,884 Jeg kan ikke gjøre dette! 277 00:18:10,884 --> 00:18:15,222 Tante Edna, kan du ikke fjerne den videoen der jeg synger? 278 00:18:15,222 --> 00:18:17,474 Nei, jeg tar ikke musikkønsker. 279 00:18:17,474 --> 00:18:22,062 Jeg snakket til Sprocket. Ikke fra deg heller. Jeg ringer senere. 280 00:18:22,062 --> 00:18:25,148 Du inspirerer med din radikale godhet. 281 00:18:25,899 --> 00:18:27,234 Hør her. 282 00:18:27,234 --> 00:18:32,072 Jeg vet at du vil ha meg til å synge, men jeg driver ikke med det lenger. 283 00:18:32,072 --> 00:18:38,203 Ja, jeg synger i dusjen iblant, men hvem gjør ikke det? Og i bilen. 284 00:18:38,203 --> 00:18:43,667 Du lurer meg ikke med scenelys. Jeg synger ikke! Dette er latterlig. 285 00:18:43,667 --> 00:18:44,751 OK. 286 00:18:48,505 --> 00:18:52,300 - Hvordan stopper jeg dette? - Du klarer deg fint. 287 00:18:52,300 --> 00:18:56,346 Men for å stoppe det, må du slutte å fornekte deg selv... 288 00:18:56,346 --> 00:18:59,599 - Hva? - ...og være deg selv. 289 00:19:00,267 --> 00:19:01,935 Det er ikke så lett. 290 00:19:01,935 --> 00:19:06,398 Alle ser på meg på én måte, men iblant føler jeg meg som en annen. 291 00:19:07,023 --> 00:19:10,402 Å velge én vei føles så evig. 292 00:19:11,403 --> 00:19:13,113 Jeg føler meg så alene. 293 00:19:21,663 --> 00:19:23,331 Jeg er Pogi! 294 00:19:24,040 --> 00:19:27,085 Jeg vet det, Pogi. Alle vet det. 295 00:19:27,085 --> 00:19:29,129 Du sier det hele tiden. 296 00:19:29,129 --> 00:19:35,844 Og du er Vembi. Uansett hvordan du ser ut i dag eller i morgen, er du alltid Vembi. 297 00:19:35,844 --> 00:19:36,928 Vel... 298 00:19:36,928 --> 00:19:40,473 Jeg liker å si navnet mitt fordi det tok lang tid å finne det. 299 00:19:41,474 --> 00:19:45,395 Men det beste er at selv om jeg forandrer meg igjen og igjen, 300 00:19:45,395 --> 00:19:47,147 vil jeg alltid være meg. 301 00:19:48,273 --> 00:19:50,650 For jeg er Pogi! 302 00:19:50,650 --> 00:19:52,652 Ja. Du er Pogi. 303 00:19:53,153 --> 00:19:55,989 - Og jeg er Vembi. - Nemlig. 304 00:19:55,989 --> 00:20:00,118 Og uansett hvordan jeg ser ut, hvilke forandringer jeg gjør, 305 00:20:01,036 --> 00:20:02,579 vil jeg alltid være Vembi. 306 00:20:06,124 --> 00:20:07,125 Hei... 307 00:20:07,709 --> 00:20:08,793 Hva... 308 00:20:10,879 --> 00:20:13,882 Nå lever du glitrende. 309 00:20:14,758 --> 00:20:18,762 Husk at sjelen i ditt hjerte Den er fri 310 00:20:19,346 --> 00:20:21,014 En del av den du er 311 00:20:21,014 --> 00:20:25,060 Og den du drømmer om å bli For et hjerte kan fly 312 00:20:25,060 --> 00:20:28,480 Hvorfor bli hjemme Helt alene? 313 00:20:28,480 --> 00:20:32,734 Når alle dine drømmer Henger høyt i sky 314 00:20:32,734 --> 00:20:38,531 La hjertet fly fritt opp i sky 315 00:20:40,784 --> 00:20:45,455 Tusen vinger synger med på din vei 316 00:20:45,455 --> 00:20:49,876 Lek med gode vinger Heng deg på, så blir du med 317 00:20:49,876 --> 00:20:54,714 Du kan kjenne dine hjerteslag Vise hvor du har din nye dag 318 00:20:54,714 --> 00:20:59,177 Jorden er en drøm som vi skal se 319 00:20:59,177 --> 00:21:03,723 La hjertet fly fritt opp i sky 320 00:21:03,723 --> 00:21:04,641 Ja! 321 00:21:04,641 --> 00:21:09,229 La det fly, la det fly Gjøre verden ny 322 00:21:09,229 --> 00:21:13,817 La det gjøre deg ør Og du blir mer enn før 323 00:21:13,817 --> 00:21:18,405 La det fly, la det fly Gjøre verden ny 324 00:21:18,405 --> 00:21:22,951 La det gjøre deg ør Og du blir mer enn før 325 00:21:22,951 --> 00:21:27,872 La hjertet fly fritt opp i sky 326 00:21:27,872 --> 00:21:33,336 La det fly, la det fly Gjøre verden ny 327 00:21:33,336 --> 00:21:37,883 La det gjøre deg ør Og du blir mer enn før 328 00:21:37,883 --> 00:21:42,387 La det fly, la det fly Gjøre verden ny 329 00:21:42,387 --> 00:21:47,017 La det gjøre deg ør Og du blir mer enn før 330 00:21:47,017 --> 00:21:51,897 La hjertet fly fritt opp i sky 331 00:21:51,897 --> 00:21:52,814 Ja! 332 00:21:52,814 --> 00:21:55,025 - La det - La det fly, fly 333 00:21:55,025 --> 00:21:57,527 - La det fly, la det fly - La det fly 334 00:21:57,527 --> 00:22:00,822 La det gjøre deg ør Og du blir mer enn før 335 00:22:00,822 --> 00:22:01,990 Åh 336 00:22:01,990 --> 00:22:04,034 La det fly høyt 337 00:22:04,034 --> 00:22:06,578 - Høyt i sky - Gjøre verden ny 338 00:22:06,578 --> 00:22:11,082 La det gjøre deg ør Og du blir mer enn før 339 00:22:11,082 --> 00:22:14,461 La mitt hjerte fly fritt 340 00:22:14,461 --> 00:22:17,964 - La ditt hjerte fly fritt - Og høyt 341 00:22:17,964 --> 00:22:21,593 La ditt hjerte fly fritt 342 00:22:21,593 --> 00:22:26,848 - Og høyt - Høyt 343 00:22:29,726 --> 00:22:32,646 Pogi. Vet du hva som ville kledd deg? 344 00:22:32,646 --> 00:22:34,231 - Hva da? - En av disse. 345 00:22:35,899 --> 00:22:37,400 Takk, Pogi. 346 00:22:37,984 --> 00:22:42,781 Jeg gleder meg til å si dette til Gobo... Å, nei, Gobo! Vi må tilbake. 347 00:22:43,406 --> 00:22:46,201 - Men festpynten? - Det er sant. 348 00:22:46,201 --> 00:22:50,747 Glitterini, tror du kanskje vi kan låne litt glitter av deg? 349 00:22:50,747 --> 00:22:53,083 Det faller glitter fra taket. 350 00:22:53,083 --> 00:22:55,085 - Ja. - Selvsagt. 351 00:22:55,085 --> 00:22:56,795 Ta alt dere trenger. 352 00:22:56,795 --> 00:22:59,130 - Takk for alt, S-G. - Bare hyggelig. 353 00:22:59,130 --> 00:23:00,715 - Vi må fly. - Ha det. 354 00:23:00,715 --> 00:23:02,050 Ha det. 355 00:23:02,717 --> 00:23:04,511 Den unge generasjonen. 356 00:23:04,511 --> 00:23:09,099 Jeg er glad jeg har glitret lenge nok til å se dette. 357 00:23:11,184 --> 00:23:13,019 Fortsett å glitre! 358 00:23:16,606 --> 00:23:21,403 Det er håpløst. Gobo-ropet fungerer ikke, og vi har ikke mer konfetti. 359 00:23:21,403 --> 00:23:23,738 Hva mer kan gå galt? 360 00:23:25,574 --> 00:23:29,369 Ikke se på meg. Jordbær er faktisk ganske enkle å bake med. 361 00:23:29,369 --> 00:23:35,917 Det er nesten som om ting utenfor komfortsonen kan gi nydelige resultater. 362 00:23:35,917 --> 00:23:37,294 Enig. 363 00:23:38,670 --> 00:23:41,464 Hei, alle sammen! Jeg er Vembi! 364 00:23:42,257 --> 00:23:43,758 Wow, Vembi. 365 00:23:43,758 --> 00:23:46,678 Du ser fantastisk ut. 366 00:23:47,178 --> 00:23:48,972 Og jeg er Pogi! 367 00:23:48,972 --> 00:23:50,307 Hei, Pogi. 368 00:23:50,974 --> 00:23:54,394 Kanskje dere kan hjelpe oss å ordne Gobo-ropet. 369 00:23:55,186 --> 00:23:59,190 Ja, angående det. Pogi er verken en "go" eller en "bo". 370 00:23:59,816 --> 00:24:05,405 Kanskje hen er ingen av delene eller begge. Eller noe midt imellom. 371 00:24:05,947 --> 00:24:09,367 Det fins flere jubelrop enn glitter på himmelen. 372 00:24:11,995 --> 00:24:13,955 Vent nå litt. Ja visst! 373 00:24:14,456 --> 00:24:17,083 Føler du deg som et "jippi" i dag? 374 00:24:17,083 --> 00:24:19,711 Jippi. Jeg mener ja. 375 00:24:20,212 --> 00:24:22,339 Da gjør vi det! 376 00:24:23,590 --> 00:24:25,508 Lyden av skritt. 377 00:24:25,508 --> 00:24:28,595 Gobo kommer, i tilfelle noen planlegger fest. 378 00:24:28,595 --> 00:24:30,972 - Alle på plass. - Kom igjen. 379 00:24:33,850 --> 00:24:34,935 Hei. 380 00:24:35,435 --> 00:24:36,519 Hva... 381 00:24:36,519 --> 00:24:37,646 Go! 382 00:24:37,646 --> 00:24:39,648 - Bo! - Jippi! 383 00:24:41,191 --> 00:24:42,359 Wow! 384 00:24:42,359 --> 00:24:44,653 - Wow. - Velkommen. 385 00:24:44,653 --> 00:24:47,239 Velkommen til velkommen-hjem-festen. 386 00:24:47,239 --> 00:24:48,531 Takk. 387 00:24:49,407 --> 00:24:50,325 Vembi. 388 00:24:51,076 --> 00:24:53,411 Så fint antrekk. 389 00:24:53,411 --> 00:24:57,832 Og jeg har aldri sett deg så glad. Skal du ha denne stilen nå? 390 00:24:58,500 --> 00:25:01,294 Jeg vet ikke. Kanskje iblant. 391 00:25:01,294 --> 00:25:05,090 Alt nytt jeg lærer om deg, gjør meg mer glad i deg. 392 00:25:05,632 --> 00:25:06,675 Gobo. 393 00:25:07,425 --> 00:25:11,054 Før noe uunngåelig galt skjer, hvem vil ha pai? 394 00:25:11,054 --> 00:25:12,931 Jeg har reddik og jordbær. 395 00:25:12,931 --> 00:25:15,892 - Jeg vil ha! - Ser fantastiske ut. 396 00:25:15,892 --> 00:25:18,562 Kom igjen. Hvilken boks tar du? 397 00:25:18,562 --> 00:25:21,648 Jeg klarer det ikke. Det blir ikke riktig. 398 00:25:21,648 --> 00:25:24,067 Begge føles feil. 399 00:25:25,610 --> 00:25:29,906 Seremoniboksene våre og tradisjonen! 400 00:25:29,906 --> 00:25:32,367 Og muffins. 401 00:25:32,367 --> 00:25:35,412 Jeg liker meg ikke i noen av dem. 402 00:25:37,330 --> 00:25:38,331 Noen. 403 00:25:42,043 --> 00:25:43,420 Dette er gøy. 404 00:25:43,920 --> 00:25:45,964 Se som du holder på. 405 00:25:45,964 --> 00:25:51,887 Du er ikke i noen boks, men du danser, og du virker kjempeglad. 406 00:25:52,429 --> 00:25:54,639 Jeg skjønner ikke hva han gjør. 407 00:25:55,557 --> 00:26:00,937 Du trenger ikke å forstå ham, bare å støtte ham. 408 00:26:00,937 --> 00:26:06,526 - Bør vel det hvis det betyr... - I himmelens navn! 409 00:26:06,526 --> 00:26:10,947 - Ja! Hent muffinsene. - Funker for meg. 410 00:26:10,947 --> 00:26:13,575 - Gutten min. - Mamma. 411 00:26:15,619 --> 00:26:17,787 Tante Edna. Bare la videoen være. 412 00:26:18,538 --> 00:26:19,706 Hei, Marshall. 413 00:26:19,706 --> 00:26:20,999 Fra skolen. 414 00:26:22,250 --> 00:26:23,627 Så du videoen min? 415 00:26:24,127 --> 00:26:29,257 Og du likte den? Jeg blir gjerne med deg og noen andre forskere på karaoke. 416 00:26:30,508 --> 00:26:34,512 Vi gjør det 417 00:26:34,512 --> 00:26:39,226 La hjertet fly fritt opp i sky 418 00:26:39,226 --> 00:26:40,435 Ja! 419 00:26:40,435 --> 00:26:44,522 La det fly, la det fly Gjøre verden ny 420 00:26:45,315 --> 00:26:47,567 Det er min voksne gorge-vorge. 421 00:26:47,567 --> 00:26:51,154 Som danser utenfor boksene. 422 00:26:52,030 --> 00:26:54,115 Gjøre verden ny 423 00:26:54,115 --> 00:26:55,533 La det gjøre deg ør 424 00:26:55,533 --> 00:26:58,662 - God boksdag, gutten min. - Takk, pappa. 425 00:26:58,662 --> 00:27:02,040 La mitt hjerte fly fritt 426 00:27:02,040 --> 00:27:04,626 - La ditt hjerte fly fritt - Og høyt 427 00:27:07,003 --> 00:27:08,505 Dette er kult! 428 00:27:08,505 --> 00:27:14,010 Fritt opp i sky 429 00:28:38,053 --> 00:28:40,055 Tekst: Evy Hvidsten