1
00:00:27,320 --> 00:00:31,408
S plesom preženi skrbi,
pusti jih za druge dni.
2
00:00:31,408 --> 00:00:35,412
Glasba naj igra
doli v Fraggle Rocku.
3
00:00:35,412 --> 00:00:39,749
Z delom preženi skrbi,
pusti ples za druge dni.
4
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
Fragli naj se igrajo.
5
00:00:41,376 --> 00:00:42,419
- Smo Gobo.
- Mokey.
6
00:00:42,419 --> 00:00:43,336
- Wembley.
- Boober.
7
00:00:43,336 --> 00:00:44,421
Red!
8
00:00:47,757 --> 00:00:49,217
Mali!
9
00:00:49,217 --> 00:00:50,635
Živijo!
10
00:00:52,178 --> 00:00:53,346
Moja redkev.
11
00:00:54,472 --> 00:00:58,560
S plesom preženi skrbi,
pusti jih za druge dni.
12
00:00:58,560 --> 00:01:03,940
Glasba naj igra
doli v Fraggle Rocku.
13
00:01:04,733 --> 00:01:06,151
Doli v Fraggle Rocku.
14
00:01:12,782 --> 00:01:15,118
Kje so bili tisti podatki o vetru?
15
00:01:19,080 --> 00:01:20,373
Našla.
16
00:01:20,373 --> 00:01:25,170
Lahkotni. To je naslov knjige.
Zavajajoč je, saj je zahtevna.
17
00:01:26,338 --> 00:01:28,256
Kaj je tako zanimivo?
18
00:01:29,549 --> 00:01:32,052
Sem to mala jaz na talentih?
19
00:01:32,052 --> 00:01:36,097
Je teta Edna objavila posnetek?
Zakaj, teta?
20
00:01:36,097 --> 00:01:39,643
Sodelavci bodo videli.
Resna akademičarka sem,
21
00:01:39,643 --> 00:01:42,229
ne pevkarica.
Hočem reči pevka.
22
00:01:43,688 --> 00:01:48,526
Tako sem jezna, da ne morem govoriti.
Hej! Da ne bi.
23
00:01:49,486 --> 00:01:51,655
Pusti. Pusti!
24
00:01:55,325 --> 00:01:58,161
Hvala, da si mi pomagal
izbrati klobuk za Lanforda.
25
00:01:58,161 --> 00:02:00,330
- Hvala.
- Jasno, Mokey.
26
00:02:00,330 --> 00:02:05,335
Gobu vedno pomagam pri klobukih.
Ni težko, saj so vsi imenitni!
27
00:02:06,419 --> 00:02:09,129
Katerega, Lanford?
Tega ali tega?
28
00:02:11,299 --> 00:02:12,926
Dobra izbira.
29
00:02:15,637 --> 00:02:17,264
Mokey, poglej!
30
00:02:18,139 --> 00:02:22,269
Moja stara halja.
Toliko spominov.
31
00:02:22,269 --> 00:02:26,648
Ja. Pogrešam to haljo.
Zakaj si jo dala proč?
32
00:02:26,648 --> 00:02:31,444
Težko pojasnim. Nekaj v meni je reklo,
da je čas za spremembo.
33
00:02:31,444 --> 00:02:36,366
Nova obleka, malo gela za lase.
Ne vem, tako sem pač čutila.
34
00:02:36,366 --> 00:02:40,245
To sodi k izražanju samega sebe.
Poudarek je na "samega sebe".
35
00:02:43,456 --> 00:02:44,874
Izražanje samega sebe?
36
00:02:45,959 --> 00:02:52,883
Karkoli delata, tega ne bi smela delati,
saj je čas za fragelski kup!
37
00:02:53,758 --> 00:02:56,678
- Kaj?
- Za rekord gre. Pridita!
38
00:02:57,637 --> 00:02:58,680
Fragelski kup.
39
00:02:58,680 --> 00:03:01,433
Pridi, Lanford,
lahko navijaš zame.
40
00:03:01,433 --> 00:03:04,394
- Mokey! Mokey!
- Takoj pridem.
41
00:03:06,396 --> 00:03:08,231
Zamisel imam.
42
00:03:09,316 --> 00:03:13,320
Živijo, Red. Sem Pogec.
43
00:03:15,071 --> 00:03:18,450
Čisto pri miru bodi, Pogec.
44
00:03:18,450 --> 00:03:21,494
Če pademo,
ne bomo podrli rekorda!
45
00:03:21,995 --> 00:03:24,706
Pravljičarka, boš merila čas?
46
00:03:24,706 --> 00:03:28,585
Hej! Počakajte,
peščenourna očala potrebujem.
47
00:03:30,003 --> 00:03:31,379
Ja. Ne.
48
00:03:31,379 --> 00:03:35,091
Ne vidim skozi pesek.
Veste, kaj? Kar štela bom.
49
00:03:35,091 --> 00:03:38,511
- Ena ni nobena, dve...
- Ja, ja.
50
00:03:38,511 --> 00:03:39,888
Ojla.
51
00:03:39,888 --> 00:03:41,097
Odličen kup!
52
00:03:42,057 --> 00:03:44,351
Wembley, si to ti?
53
00:03:45,352 --> 00:03:47,479
- Ja.
- Naprej glejte.
54
00:03:55,278 --> 00:03:57,447
Kako zabavno! Adijo, Red.
55
00:03:59,616 --> 00:04:02,285
Skoraj bi podrli rekord.
56
00:04:02,285 --> 00:04:07,582
- Ne vem, če res skoraj.
- Wembley, zakaj si to naredil?
57
00:04:11,461 --> 00:04:16,173
Ne vem. Naredil sem napako.
58
00:04:16,173 --> 00:04:18,218
Gremo od začetka!
59
00:04:18,218 --> 00:04:21,888
Boš sodeloval, Wemb? Wemb?
60
00:04:25,433 --> 00:04:27,143
Le kaj sem mislil?
61
00:04:27,852 --> 00:04:30,105
Ja, le kaj si mislil?
62
00:04:30,105 --> 00:04:32,983
Nekaj novega
sem hotel poskusiti.
63
00:04:32,983 --> 00:04:37,988
In kako se je to končalo?
Fragelski kup si uničil.
64
00:04:37,988 --> 00:04:42,242
Wembley si lahko le na en način.
In to ni ta.
65
00:04:42,242 --> 00:04:43,451
Ja.
66
00:04:45,036 --> 00:04:49,207
Šment. Sem zamudil fragelski kup?
Po stričev artefakt sem šel.
67
00:04:49,207 --> 00:04:51,793
Stričeva razglednica.
68
00:04:51,793 --> 00:04:56,006
Njegove besede so poezija,
njegovi brki pa pesem.
69
00:04:56,882 --> 00:04:58,341
- Preberi jo.
- Prav.
70
00:04:58,341 --> 00:05:01,678
- Ravno smo hoteli sestaviti kup.
- Preberi!
71
00:05:01,678 --> 00:05:03,305
Prav.
72
00:05:03,305 --> 00:05:05,932
Dobro. "Dragi nečak Gobo..."
73
00:05:05,932 --> 00:05:09,519
Sem fragel,
ki se elegantno sooča z izzivi.
74
00:05:10,353 --> 00:05:13,273
Luknjast čevelj imam.
Kaj naj naredim? Kaj?
75
00:05:15,734 --> 00:05:19,154
Kot izkušen raziskovalec
vedno vem, kam.
76
00:05:24,409 --> 00:05:27,162
Oprostite, gospa.
Kje imate čevlje?
77
00:05:29,080 --> 00:05:32,167
A nekateri kraji tu
zmedejo tudi mene.
78
00:05:33,376 --> 00:05:37,214
Akcijske špičaste reči
ter roza in volančkaste reči?
79
00:05:37,214 --> 00:05:41,009
Kako sploh najdejo kaj
v tem neredu?
80
00:05:41,009 --> 00:05:44,304
Moral sem posredovati
in vzpostaviti red.
81
00:05:44,304 --> 00:05:47,057
Tako. Ti sem.
Takole. Dobro. Ti tja.
82
00:05:47,057 --> 00:05:50,101
Zdaj je vse organizirano,
kot se šika.
83
00:05:50,769 --> 00:05:54,231
Šele potem sem našel tisto,
kar sem potreboval.
84
00:05:58,735 --> 00:06:01,863
Primi. Moja številka so.
85
00:06:03,782 --> 00:06:04,699
Takole.
86
00:06:05,367 --> 00:06:07,410
Včasih moramo
pogumni raziskovalci
87
00:06:07,410 --> 00:06:10,664
pomagati tem bitjem,
da so manj smešna.
88
00:06:11,665 --> 00:06:14,292
"Pošiljam stare čevlje.
89
00:06:14,292 --> 00:06:19,756
Navdihnejo naj te v iskanje novih poti,
naj se zdijo še tako nejasne."
90
00:06:19,756 --> 00:06:20,840
Ja.
91
00:06:23,093 --> 00:06:25,512
Tako hudo pa spet ni.
92
00:06:27,472 --> 00:06:31,309
Kaj če jih odnesem
nekam zelo daleč?
93
00:06:31,309 --> 00:06:35,230
- Recimo v Oddaljeno votlino.
- Je dovolj daleč?
94
00:06:35,230 --> 00:06:38,191
- Takoj bom nazaj.
- Adijo.
95
00:06:38,191 --> 00:06:41,820
Me že pogrešate? Hec.
Tokrat res grem, obljubim.
96
00:06:42,654 --> 00:06:44,447
Družba.
97
00:06:44,447 --> 00:06:49,744
Goba ne bo dovolj dolgo,
da mu priredimo zabavo ob vrnitvi!
98
00:06:51,288 --> 00:06:52,622
Sem slišal. Super.
99
00:06:52,622 --> 00:06:57,669
- Lahko se pretvarjam, da nisem.
- Odnesi že te smrdljive čevlje!
100
00:06:57,669 --> 00:06:58,879
Razumem.
101
00:07:00,088 --> 00:07:01,298
Še vedno jih voham.
102
00:07:03,091 --> 00:07:06,761
Daj no. Takole. Hej!
103
00:07:07,262 --> 00:07:10,515
Ne bodi čop. Odčopaj se.
104
00:07:10,515 --> 00:07:12,434
Hej! Novico imam.
105
00:07:12,434 --> 00:07:16,229
Gobo gre v Oddaljeno votlino.
Priredili mu bomo zabavo.
106
00:07:16,855 --> 00:07:17,814
Lepo.
107
00:07:17,814 --> 00:07:21,484
- Še vedno imaš čop.
- Vem.
108
00:07:21,484 --> 00:07:25,697
Uporabil sem tvoj gel za lase.
Še kar drži.
109
00:07:25,697 --> 00:07:30,619
Wembley, to je lepilo za Lanfordov lonec.
Zelo je močno.
110
00:07:31,161 --> 00:07:34,456
Mokey! Kako ga spravim stran?
111
00:07:34,456 --> 00:07:37,125
Z vodo
iz Sladkovodnega potoka.
112
00:07:38,043 --> 00:07:42,964
Sladkovodni potok? Prav.
Tja moram pred Gobovo zabavo.
113
00:07:44,424 --> 00:07:46,259
Prav si imel, Lanford.
114
00:07:46,259 --> 00:07:50,430
Gel in lepilo sta si res zelo podobna.
Sistem rabim.
115
00:07:51,139 --> 00:07:52,474
Maloprej si jedel.
116
00:07:59,814 --> 00:08:01,858
Danes je sinov
prav poseben dan!
117
00:08:02,484 --> 00:08:05,946
Vse najboljše za 500. rojstni dan,
gorgonzolek moj.
118
00:08:07,113 --> 00:08:09,699
Sin, ko gorg dopolni 500 let,
119
00:08:09,699 --> 00:08:14,871
ga čaka starodavni obred prehoda.
Imenuje se dan škatel.
120
00:08:16,122 --> 00:08:17,832
Povej mi zgodbo
o dnevu škatel, ata.
121
00:08:17,832 --> 00:08:21,086
- Prosim.
- Z veseljem.
122
00:08:22,212 --> 00:08:27,175
Pred davnimi gorgi so naši predniki
naleteli na škatlo v gozdu.
123
00:08:27,175 --> 00:08:30,011
Gorg je rekel:
"Stavim, da se ne spraviš vanjo."
124
00:08:30,011 --> 00:08:34,390
Drugi gorg je rekel:
"Stavim, da se." In se je.
125
00:08:34,390 --> 00:08:37,894
Tudi drugi gorg
se je hotel spraviti v škatlo.
126
00:08:37,894 --> 00:08:43,483
Našel je drugo škatlo
in se spravil vanjo. Vsi so bili vzhičeni.
127
00:08:44,067 --> 00:08:45,527
Vse od takrat
128
00:08:45,527 --> 00:08:49,990
na gorgov 500. rojstni dan
poustvarimo to sveto tradicijo.
129
00:08:49,990 --> 00:08:54,244
Izbereš to škatlo ali tisto.
130
00:08:54,244 --> 00:08:58,915
- Ampak kako veš?
- Preprosto veš. Loti se dela.
131
00:08:58,915 --> 00:09:02,335
Prej ko boš izbral,
prej bom lahko jedel čebulne kolačke.
132
00:09:02,335 --> 00:09:04,379
Počakati moraš.
133
00:09:04,379 --> 00:09:07,841
Kolački pridejo na vrsto po obredu.
134
00:09:07,841 --> 00:09:13,805
Torej moram samo izbrati škatlo,
ki svetu pove, kdo sem...
135
00:09:14,472 --> 00:09:16,182
za vedno?
136
00:09:16,683 --> 00:09:17,684
Ja.
137
00:09:24,733 --> 00:09:29,529
Dobro, fragli.
Pripravimo zabavo za Gobovo vrnitev.
138
00:09:29,529 --> 00:09:32,198
Boober, kako napreduješ
z redkvičjimi pitami?
139
00:09:32,198 --> 00:09:37,579
Super. Toda nekateri so očitno
še navdušeni nad jagodami.
140
00:09:38,413 --> 00:09:39,831
Pač so mi všeč.
141
00:09:41,666 --> 00:09:43,960
Zato delam tudi jagodne pite.
142
00:09:44,669 --> 00:09:47,839
Pite s sadjem? Norost.
143
00:09:47,839 --> 00:09:50,759
Dobro, zdaj pa povadimo vzklik.
144
00:09:50,759 --> 00:09:55,680
Ena polovica bo zavpila "go",
druga "bo".
145
00:09:55,680 --> 00:09:59,267
Mala malica!
Izberite in se razdelite.
146
00:10:00,185 --> 00:10:02,687
Naj vidim. Samo...
147
00:10:03,813 --> 00:10:10,737
- Pogec sem.
- Že, toda ali si "go" ali "bo"?
148
00:10:10,737 --> 00:10:15,659
- Izberi eno ali drugo.
- Po še okraskov grem!
149
00:10:15,659 --> 00:10:21,873
- To ni bila možnost, toda... Prav.
- Adijo, Red!
150
00:10:22,457 --> 00:10:24,417
Moram priti
do Sladkovodnega potoka.
151
00:10:24,417 --> 00:10:28,505
Ja, pohiti! Da boš spet podoben
pravemu Wembleyju.
152
00:10:28,505 --> 00:10:31,007
Kakšen pa je pravi Wembley?
153
00:10:32,592 --> 00:10:35,387
Težava me tare.
154
00:10:35,387 --> 00:10:39,224
Preveč razmišljam o vsem.
Rad bi nehal.
155
00:10:39,724 --> 00:10:42,310
Ne vem več, kdo sem.
156
00:10:42,310 --> 00:10:46,314
Zbegan sem. Nisem več fragel,
za katerega sem se imel.
157
00:10:46,314 --> 00:10:52,571
Kdo bi vedel, da se lahko tako zelo
oddaljim od osebe, kot sem bil?
158
00:10:52,571 --> 00:10:53,905
Kot je bil.
159
00:10:53,905 --> 00:10:58,910
Zadnje čase sem čisto razdvojen.
Preprosto ne vem več,
160
00:10:59,911 --> 00:11:03,290
- kdo sem.
- Kdo, kdo je.
161
00:11:03,290 --> 00:11:04,958
- Kdo sem?
- Kdo je?
162
00:11:04,958 --> 00:11:06,585
Preprosto ne vem.
163
00:11:07,669 --> 00:11:10,964
Hotel sem poskusiti
nekaj novega,
164
00:11:10,964 --> 00:11:14,968
vse barve se mi mešajo, ojej.
165
00:11:14,968 --> 00:11:18,096
Mislil sem,
da bom frajerski v halji.
166
00:11:18,096 --> 00:11:21,266
Učinek je bil nasproten,
počutim se kot bedak.
167
00:11:22,434 --> 00:11:27,814
Kdo bi vedel, da se lahko tako zelo
oddaljim od osebe, kot sem bil?
168
00:11:27,814 --> 00:11:29,399
Kdo je bil.
169
00:11:29,399 --> 00:11:35,363
Zadnje čase sem čisto razdvojen.
Preprosto ne vem več,
170
00:11:35,363 --> 00:11:38,617
- kdo sem.
- Kdo, kdo je.
171
00:11:38,617 --> 00:11:42,162
Kdo sem? Preprosto ne vem.
172
00:11:45,040 --> 00:11:46,249
Ne vem.
173
00:11:49,878 --> 00:11:51,254
Kdo?
174
00:11:55,967 --> 00:11:57,177
Speri se.
175
00:11:59,721 --> 00:12:02,766
Konec je.
Spet sem tak, kot naj bi bil.
176
00:12:02,766 --> 00:12:07,270
Lahko si tak, kot želiš biti.
Tvoj videz mi je bil všeč.
177
00:12:07,270 --> 00:12:11,441
- Pogec. Od kod si se vzel?
- Iz Fraggle Rocka.
178
00:12:11,441 --> 00:12:13,944
Že, a kaj delaš tu?
179
00:12:14,569 --> 00:12:17,822
Red je rekla, da moram izbrati
med "go" in "bo",
180
00:12:17,822 --> 00:12:23,912
a nočem ne enega ne drugega.
Poleg tega sem hotel po okraske.
181
00:12:24,621 --> 00:12:28,500
Torej si wemblal.
Tudi jaz to delam.
182
00:12:28,500 --> 00:12:32,837
- Še ime imam tako.
- Ampak jaz sem Pogec.
183
00:12:33,421 --> 00:12:37,551
Greš z menoj po okraske
k Velikemu Bleščaču?
184
00:12:37,551 --> 00:12:39,302
K Velikemu komu?
185
00:12:39,302 --> 00:12:42,722
Bleščaču.
Super je in ima najboljše bleščice.
186
00:12:42,722 --> 00:12:45,850
- Pokazal ti bom.
- Prav. Ja.
187
00:12:47,102 --> 00:12:48,562
Tada!
188
00:12:49,563 --> 00:12:53,525
Kje so bleščice?
Vidim samo navadno sivo skalo.
189
00:12:53,525 --> 00:12:56,778
Malo bolje poglej, sončece.
190
00:12:59,739 --> 00:13:00,782
Še bolje.
191
00:13:02,200 --> 00:13:03,952
Še bolje.
192
00:13:05,787 --> 00:13:09,708
Pardon, jaz sem kriv.
Pozabil sem povedati, da se zavrti.
193
00:13:09,708 --> 00:13:16,423
Pozdravljena! Sem Veliki Bleščač.
Lahko mi rečeta VB.
194
00:13:17,340 --> 00:13:19,092
Dobrodošla! Sta lačna?
195
00:13:19,092 --> 00:13:24,431
- Sta že jedla ali bi prigrizek?
- Jaz nisem lačen, VB.
196
00:13:26,349 --> 00:13:29,477
Glede na to,
da ti je ime Veliki Bleščač,
197
00:13:30,186 --> 00:13:31,980
brez zamere, krasen si,
198
00:13:31,980 --> 00:13:35,108
a nisi videti preveč bleščičast.
199
00:13:35,108 --> 00:13:39,905
Nekateri so videti točno tako,
kot bi pričakoval.
200
00:13:40,405 --> 00:13:42,032
Drugi niso.
201
00:13:42,741 --> 00:13:46,244
Nekateri niti nočejo.
Pa vesta, kaj?
202
00:13:46,244 --> 00:13:51,458
Si to, kar praviš, da si,
ne kako te drugi vidijo.
203
00:13:52,417 --> 00:13:57,756
In jaz sem Veliki Bleščač!
204
00:13:59,049 --> 00:14:03,678
Dobrodošla v Bleščeči krogli!
205
00:14:05,388 --> 00:14:09,017
Vau. Pri moji veri.
206
00:14:10,227 --> 00:14:11,811
Kako nisem nikoli...
207
00:14:13,605 --> 00:14:14,814
Vau!
208
00:14:14,814 --> 00:14:18,151
Ja, ja, super je. Zelo čarobno.
209
00:14:18,151 --> 00:14:21,238
- Sezuj se. Prah boš spravil noter.
- Prav.
210
00:14:22,656 --> 00:14:24,199
Bos sem.
211
00:14:25,075 --> 00:14:28,620
In grem. Dobro.
Katera škatla bo boljša?
212
00:14:28,620 --> 00:14:31,206
S teboj bom začel. Ja.
213
00:14:32,874 --> 00:14:33,959
Hej.
214
00:14:35,544 --> 00:14:37,963
Občutek ni pravi.
215
00:14:38,922 --> 00:14:43,385
Ne gledam,
a poskusi drugo, boljšo škatlo.
216
00:14:47,681 --> 00:14:50,308
Tudi ta mi ni po godu.
217
00:14:51,768 --> 00:14:53,645
Samo dve možnosti sta,
218
00:14:53,645 --> 00:14:56,940
eno bom moral izbrati.
219
00:14:56,940 --> 00:15:01,069
Nikar ne hiti. Vzemi si čas.
220
00:15:02,070 --> 00:15:04,114
Ne potrebujem več časa.
221
00:15:05,282 --> 00:15:09,536
V nobeni od škatel
nimam pravega občutka.
222
00:15:14,958 --> 00:15:17,377
Še zadnjič.
223
00:15:18,211 --> 00:15:19,671
- Bo!
- Go!
224
00:15:22,215 --> 00:15:24,759
- Uspelo nam je!
- Ne!
225
00:15:24,759 --> 00:15:29,848
Ko Gobo pride, zapiskam na piščalko.
Ta stran reče "go", ta "bo".
226
00:15:29,848 --> 00:15:35,770
Duzerji izstrelijo konfete.
Tako bo!
227
00:15:35,770 --> 00:15:37,564
- Go!
- Nisem tako mislila!
228
00:15:41,651 --> 00:15:44,571
Naloga je opravljena.
229
00:15:47,282 --> 00:15:50,076
VB, oprosti, ker nisem prej videl.
230
00:15:50,076 --> 00:15:53,705
- Bleščeč si!
- Sem, ja.
231
00:15:56,708 --> 00:15:57,542
Jupi!
232
00:15:57,542 --> 00:15:58,710
Takole je.
233
00:15:58,710 --> 00:16:03,590
Bleščeč sem ne glede na to,
ali se komu zdim tak.
234
00:16:04,299 --> 00:16:08,470
Poglej, kako se Pogec izraža.
235
00:16:09,221 --> 00:16:11,223
To mi je všeč!
236
00:16:11,223 --> 00:16:12,724
Fino.
237
00:16:15,101 --> 00:16:16,770
To mi je všeč!
238
00:16:20,273 --> 00:16:21,566
To mi je všeč.
239
00:16:26,321 --> 00:16:29,324
- To pa obožujem.
- V Bleščeči krogli
240
00:16:29,324 --> 00:16:31,785
se lahko izraziš, kot želiš.
241
00:16:33,912 --> 00:16:36,289
Vse je lepo.
242
00:16:37,707 --> 00:16:41,086
Se res ne bi rad pridružil?
243
00:16:42,170 --> 00:16:45,173
Bleščic je dovolj za vse.
244
00:16:46,299 --> 00:16:51,638
Ne. Prej sem skušal spremeniti videz,
a sem bil trapast.
245
00:16:52,222 --> 00:16:55,225
Toda ti si res čudovit.
Zdiš se srečen.
246
00:16:58,520 --> 00:17:00,772
Bi bil še vedno jaz,
če bi to naredil?
247
00:17:00,772 --> 00:17:02,983
To veš samo ti.
248
00:17:06,319 --> 00:17:07,362
Prav.
249
00:17:11,449 --> 00:17:12,909
Pozdravljen, Wembley!
250
00:17:12,909 --> 00:17:13,910
Vau.
251
00:17:16,204 --> 00:17:21,458
Super je! Ja.
252
00:17:22,252 --> 00:17:25,589
- Hej.
- Vidiš? Od tebe je odvisno.
253
00:17:26,923 --> 00:17:28,967
Čudovito se počutim!
254
00:17:28,967 --> 00:17:32,137
- Tako je prav.
- Počutim se kot jaz.
255
00:17:33,305 --> 00:17:34,639
Čudovito.
256
00:17:34,639 --> 00:17:35,891
Wembley.
257
00:17:37,183 --> 00:17:39,561
Wembley, odloči se.
258
00:17:40,061 --> 00:17:41,062
Kaj?
259
00:17:42,063 --> 00:17:44,065
Bodi stari Wembley.
260
00:17:46,067 --> 00:17:47,986
Kaj bi Gobo rekel?
261
00:17:49,321 --> 00:17:53,533
Kaj če mojim prijateljem to ne bo všeč
in me ne bodo več marali?
262
00:17:54,284 --> 00:17:57,412
Čisto sam bom! Ne morem!
263
00:17:57,954 --> 00:17:58,955
Ojej.
264
00:17:59,998 --> 00:18:04,920
Wembley, pomiri se,
povzročil boš bleščinado,
265
00:18:04,920 --> 00:18:08,423
najčudovitejšo naravno katastrofo!
266
00:18:08,423 --> 00:18:10,884
Ne morem narediti tega!
267
00:18:10,884 --> 00:18:15,222
Teta Edna, prosim,
zbriši moj posnetek.
268
00:18:15,222 --> 00:18:20,602
Ne izpolnjujem glasbenih želja.
Zobniku sem govorila. Rekla sem ne.
269
00:18:20,602 --> 00:18:25,148
Se slišiva! Rada te imam. Navdihuješ me
s svojo radikalno prijaznostjo!
270
00:18:25,899 --> 00:18:27,234
Pikec, poslušaj.
271
00:18:27,234 --> 00:18:32,072
Želiš, da pojem, a povedala sem ti,
da tega več ne počnem.
272
00:18:32,072 --> 00:18:35,825
Prav, včasih pojem pod prho,
tako kot vsi.
273
00:18:35,825 --> 00:18:38,203
In v avtu.
274
00:18:38,203 --> 00:18:41,081
Ne. Ne boš me zvabil
z žarometom.
275
00:18:41,081 --> 00:18:43,667
Ne bom pela. To je trapasto.
276
00:18:43,667 --> 00:18:44,751
Dobro.
277
00:18:48,505 --> 00:18:52,300
- Kako to ustavim?
- V redu boš, obljubim.
278
00:18:52,300 --> 00:18:56,346
To boš ustavil,
če se nehaš upirati samoizražanju...
279
00:18:56,346 --> 00:18:59,599
- Kaj?
- ...in si to, kar si.
280
00:19:00,267 --> 00:19:01,935
Ni tako lahko.
281
00:19:01,935 --> 00:19:06,398
Vsi me vidijo tako,
jaz pa se včasih počutim drugače.
282
00:19:07,023 --> 00:19:13,113
Izbira enega načina se zdi trajna.
Tako samega se počutim.
283
00:19:21,663 --> 00:19:23,331
Jaz sem Pogec!
284
00:19:24,040 --> 00:19:29,129
Vem, Pogec. Vsi vemo.
To kar naprej ponavljaš.
285
00:19:29,129 --> 00:19:35,844
Ti pa si Wembley.
Vedno boš Wembley, ne glede na videz.
286
00:19:35,844 --> 00:19:36,928
No...
287
00:19:36,928 --> 00:19:40,473
Rad izgovarjam svoje ime,
ker sem ga dolgo iskal.
288
00:19:41,474 --> 00:19:45,395
Najboljše pa je,
da tudi če se večkrat spremenim,
289
00:19:45,395 --> 00:19:47,147
bom vedno jaz.
290
00:19:48,273 --> 00:19:52,652
- Kajti jaz sem Pogec!
- Ja. Pogec si!
291
00:19:53,153 --> 00:19:55,989
- Jaz pa sem Wembley.
- Tako je.
292
00:19:55,989 --> 00:20:00,118
Ne glede na videz
in spremembe
293
00:20:01,036 --> 00:20:02,579
bom vedno Wembley.
294
00:20:06,124 --> 00:20:07,125
Hej.
295
00:20:10,879 --> 00:20:13,882
Zdaj si zvest samemu sebi.
296
00:20:14,758 --> 00:20:18,762
Iz tvojega srca pelje pot.
297
00:20:19,346 --> 00:20:25,060
Je del tega, kdo si in kdor želiš biti.
Kajti srce lahko leti,
298
00:20:25,060 --> 00:20:28,480
zakaj bi torej čepel sam doma,
299
00:20:28,480 --> 00:20:32,734
ko vse tvoje sanje po nebu letijo?
300
00:20:32,734 --> 00:20:38,531
Daj srcu prosto pot,
uporabi domišljijo.
301
00:20:40,784 --> 00:20:45,455
Milijon kril
lahko te pospremi na pot.
302
00:20:45,455 --> 00:20:49,876
Lahko se igraš s krili
in čutiš šviganje zraka.
303
00:20:49,876 --> 00:20:54,714
Zrak, ki ga dihaš,
ti sporoča, kam pelje pot.
304
00:20:54,714 --> 00:20:59,177
Zemlja je kot sanje pod nebom.
305
00:20:59,177 --> 00:21:03,723
Daj srcu prosto pot.
306
00:21:03,723 --> 00:21:04,641
Ja!
307
00:21:04,641 --> 00:21:09,229
Naj leti, naj leti,
nebo naj preleti.
308
00:21:09,229 --> 00:21:13,817
Naj se povzpne visoko,
kot se zagre.
309
00:21:13,817 --> 00:21:18,405
Naj leti, višje, višje,
nebo naj preleti.
310
00:21:18,405 --> 00:21:22,951
Naj se povzpne visoko,
kot se zagre.
311
00:21:22,951 --> 00:21:27,872
Daj srcu prosto pot.
312
00:21:27,872 --> 00:21:33,336
Naj leti, naj leti,
nebo naj preleti.
313
00:21:33,336 --> 00:21:37,883
Naj se povzpne visoko,
kot se zagre.
314
00:21:37,883 --> 00:21:42,387
Naj leti, višje, višje,
nebo naj preleti.
315
00:21:42,387 --> 00:21:47,017
Naj se povzpne visoko,
kot se zagre.
316
00:21:47,017 --> 00:21:51,897
Daj srcu prosto pot.
317
00:21:51,897 --> 00:21:52,814
Ja!
318
00:21:52,814 --> 00:21:57,527
Naj leti, naj leti, nebo naj preleti.
319
00:21:57,527 --> 00:22:00,822
Naj se povzpne visoko,
kot se zagre.
320
00:22:02,073 --> 00:22:06,578
Naj leti, naj leti, nebo naj preleti.
321
00:22:06,578 --> 00:22:11,082
Naj se povzpne visoko,
kot se zagre.
322
00:22:11,082 --> 00:22:17,964
Daj srcu prosto pot.
323
00:22:17,964 --> 00:22:21,593
Daj srcu
324
00:22:21,593 --> 00:22:26,848
- prosto pot.
- Prosto pot.
325
00:22:29,726 --> 00:22:32,646
Pogec, veš,
kaj bi zaokrožilo tvoj videz?
326
00:22:32,646 --> 00:22:34,231
- Kaj?
- Tole.
327
00:22:35,899 --> 00:22:37,400
Hvala, Pogec.
328
00:22:37,984 --> 00:22:39,986
Komaj čakam, da povem Gobu.
329
00:22:39,986 --> 00:22:44,491
- O ne. Gobo! Nazaj morava.
- Toda okraski!
330
00:22:45,075 --> 00:22:46,201
Saj res.
331
00:22:46,201 --> 00:22:50,747
Bleščač, bi nama slučajno
lahko posodil kaj svojih bleščic?
332
00:22:50,747 --> 00:22:53,083
Bleščice padajo s stropa.
333
00:22:53,083 --> 00:22:56,795
- Saj res.
- Seveda! Vzemita, kolikor hočeta.
334
00:22:56,795 --> 00:22:59,130
- Hvala za vse, VB.
- Prosim.
335
00:22:59,130 --> 00:23:00,715
- Mudi se nama.
- Adijo.
336
00:23:00,715 --> 00:23:04,511
Adijo. Ta mlajša generacija.
337
00:23:04,511 --> 00:23:09,099
Zelo sem ponosen, da to vidim.
338
00:23:11,184 --> 00:23:13,019
Še naprej se svetita!
339
00:23:16,606 --> 00:23:21,403
Ni upanja. Vzklik nam ne gre
in zmanjkalo je konfetov.
340
00:23:21,403 --> 00:23:23,738
Kaj se še lahko sfiži?
341
00:23:25,574 --> 00:23:29,369
Ne glejta mene.
Jagode so preproste za uporabo.
342
00:23:29,369 --> 00:23:33,373
Kdo bi rekel?
Ko stopiš izven cone udobja,
343
00:23:33,373 --> 00:23:35,917
prideš do slastnih rezultatov.
344
00:23:35,917 --> 00:23:37,294
Res je.
345
00:23:38,670 --> 00:23:41,464
Živijo, sem Wembley!
346
00:23:42,257 --> 00:23:46,678
Vau, Wembley! Krasen si.
347
00:23:47,178 --> 00:23:50,307
- Jaz pa sem Pogec!
- Živijo, Pogec.
348
00:23:50,974 --> 00:23:54,394
Mogoče nam lahko pomagata
z vzklikom.
349
00:23:55,186 --> 00:23:56,688
Glede tega...
350
00:23:57,188 --> 00:23:59,190
Pogec ni ne "go" ne "bo".
351
00:23:59,816 --> 00:24:05,405
Mogoče tudi oni niso ne eno ne drugo,
mogoče so oboje ali nekaj vmes.
352
00:24:05,947 --> 00:24:09,367
Na različne načine lahko živimo.
353
00:24:11,995 --> 00:24:17,083
Točno. Pogec,
se danes počutiš kot "jupi"?
354
00:24:17,083 --> 00:24:19,711
Jupi! Ja!
355
00:24:20,212 --> 00:24:22,339
Potem pa dajmo!
356
00:24:23,590 --> 00:24:25,508
Prihajam.
357
00:24:25,508 --> 00:24:28,595
Gobo se vrača,
če slučajno kdo načrtuje zabavo.
358
00:24:28,595 --> 00:24:30,972
- Na mesta.
- Dobro. Gremo.
359
00:24:33,850 --> 00:24:34,935
Hej.
360
00:24:35,435 --> 00:24:36,519
Ka...
361
00:24:36,519 --> 00:24:37,646
Go!
362
00:24:37,646 --> 00:24:39,648
- Bo!
- Jupi!
363
00:24:41,191 --> 00:24:42,359
Vau!
364
00:24:42,359 --> 00:24:44,653
- Vau!
- Dobrodošel!
365
00:24:44,653 --> 00:24:47,239
Dobrodošel na svoji zabavi.
366
00:24:47,239 --> 00:24:50,325
Hvala. Wembley.
367
00:24:51,076 --> 00:24:55,622
Krasna oprava.
Nisem te še videl tako srečnega.
368
00:24:55,622 --> 00:24:57,832
Bo to tvoj novi videz?
369
00:24:58,500 --> 00:25:01,294
Ne vem. Mogoče občasno.
370
00:25:01,294 --> 00:25:05,090
Z vsako novo stvarjo,
ki jo izvem o tebi, te imam še rajši.
371
00:25:05,632 --> 00:25:06,675
Gobo.
372
00:25:07,425 --> 00:25:12,931
Preden se zgodi kaj slabega, kdo bi pito?
Imam redkvičjo in jagodno.
373
00:25:12,931 --> 00:25:15,892
Jaz. Videti je slastno.
374
00:25:15,892 --> 00:25:18,562
Daj no. Katero škatlo boš izbral?
375
00:25:18,562 --> 00:25:21,648
Ne morem.
Prava odločitev ni možna.
376
00:25:21,648 --> 00:25:24,067
Nobena mi ni pri srcu.
377
00:25:25,610 --> 00:25:29,906
Obredni škatli in tradicija!
378
00:25:29,906 --> 00:25:32,367
In kolački.
379
00:25:32,367 --> 00:25:35,412
V nobeni nimam pravega občutka.
380
00:25:37,330 --> 00:25:38,331
V nobeni.
381
00:25:42,043 --> 00:25:43,420
Zabavno je!
382
00:25:43,920 --> 00:25:45,964
Kako plešeš.
383
00:25:45,964 --> 00:25:51,887
Nisi v nobeni škatli,
a plešeš. Zdiš se srečen.
384
00:25:52,429 --> 00:25:54,639
Ne razumem, kaj dela.
385
00:25:55,557 --> 00:26:00,937
Ni ga treba razumeti,
ti mu le stoj ob strani.
386
00:26:00,937 --> 00:26:06,526
- Pa že. Če to pomeni...
- Ljuba gela!
387
00:26:06,526 --> 00:26:10,947
- Ja, pojdi že jest kolačke.
- To! Jaz sem za.
388
00:26:10,947 --> 00:26:13,575
- Moj otroček.
- Mama.
389
00:26:15,619 --> 00:26:17,787
Teta, kar pusti posnetek.
390
00:26:18,538 --> 00:26:19,706
Hej, Marshall.
391
00:26:19,706 --> 00:26:23,627
Iz šole. Moj posnetek si videl?
392
00:26:24,127 --> 00:26:29,257
Všeč ti je? Seveda. Z veseljem
bi z drugimi kandidati pela karaoke.
393
00:26:30,508 --> 00:26:34,512
Dajmo.
394
00:26:34,512 --> 00:26:39,226
Daj srcu prosto pot.
395
00:26:39,226 --> 00:26:40,435
Ja!
396
00:26:40,435 --> 00:26:44,522
Naj leti, naj leti, nebo naj preleti.
397
00:26:45,315 --> 00:26:47,567
Moj pikec je odrasel.
398
00:26:47,567 --> 00:26:51,154
Ti kar pleši po svoje.
399
00:26:52,030 --> 00:26:55,533
Nebo naj preleti.
Naj se povzpne visoko...
400
00:26:55,533 --> 00:26:58,662
- Vesel dan škatel, sin.
- Hvala!
401
00:26:58,662 --> 00:27:02,040
Daj srcu prosto pot.
402
00:27:02,040 --> 00:27:04,626
- Daj srcu prosto pot.
- Daj srcu...
403
00:27:07,003 --> 00:27:08,505
Sijajno!
404
00:27:08,505 --> 00:27:14,010
...prosto pot.
405
00:28:38,053 --> 00:28:40,055
Prevedla
Nena Lubej Artnak