1 00:00:27,320 --> 00:00:31,408 S plesom preženi skrbi, pusti jih za druge dni. 2 00:00:31,408 --> 00:00:35,412 Glasba naj igra doli v Fraggle Rocku. 3 00:00:35,412 --> 00:00:39,749 Z delom preženi skrbi, pusti ples za druge dni. 4 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 Fragli naj se igrajo. 5 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 - Smo Gobo. - Mokey. 6 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 - Wembley. - Boober. 7 00:00:43,336 --> 00:00:44,421 Red! 8 00:00:47,757 --> 00:00:49,217 Mali! 9 00:00:49,217 --> 00:00:50,635 Živijo! 10 00:00:52,178 --> 00:00:53,346 Moja redkev. 11 00:00:54,472 --> 00:00:58,560 S plesom preženi skrbi, pusti jih za druge dni. 12 00:00:58,560 --> 00:01:03,940 Glasba naj igra doli v Fraggle Rocku. 13 00:01:04,733 --> 00:01:06,151 Doli v Fraggle Rocku. 14 00:01:12,782 --> 00:01:15,118 Kje so bili tisti podatki o vetru? 15 00:01:19,080 --> 00:01:20,373 Našla. 16 00:01:20,373 --> 00:01:25,170 Lahkotni. To je naslov knjige. Zavajajoč je, saj je zahtevna. 17 00:01:26,338 --> 00:01:28,256 Kaj je tako zanimivo? 18 00:01:29,549 --> 00:01:32,052 Sem to mala jaz na talentih? 19 00:01:32,052 --> 00:01:36,097 Je teta Edna objavila posnetek? Zakaj, teta? 20 00:01:36,097 --> 00:01:39,643 Sodelavci bodo videli. Resna akademičarka sem, 21 00:01:39,643 --> 00:01:42,229 ne pevkarica. Hočem reči pevka. 22 00:01:43,688 --> 00:01:48,526 Tako sem jezna, da ne morem govoriti. Hej! Da ne bi. 23 00:01:49,486 --> 00:01:51,655 Pusti. Pusti! 24 00:01:55,325 --> 00:01:58,161 Hvala, da si mi pomagal izbrati klobuk za Lanforda. 25 00:01:58,161 --> 00:02:00,330 - Hvala. - Jasno, Mokey. 26 00:02:00,330 --> 00:02:05,335 Gobu vedno pomagam pri klobukih. Ni težko, saj so vsi imenitni! 27 00:02:06,419 --> 00:02:09,129 Katerega, Lanford? Tega ali tega? 28 00:02:11,299 --> 00:02:12,926 Dobra izbira. 29 00:02:15,637 --> 00:02:17,264 Mokey, poglej! 30 00:02:18,139 --> 00:02:22,269 Moja stara halja. Toliko spominov. 31 00:02:22,269 --> 00:02:26,648 Ja. Pogrešam to haljo. Zakaj si jo dala proč? 32 00:02:26,648 --> 00:02:31,444 Težko pojasnim. Nekaj v meni je reklo, da je čas za spremembo. 33 00:02:31,444 --> 00:02:36,366 Nova obleka, malo gela za lase. Ne vem, tako sem pač čutila. 34 00:02:36,366 --> 00:02:40,245 To sodi k izražanju samega sebe. Poudarek je na "samega sebe". 35 00:02:43,456 --> 00:02:44,874 Izražanje samega sebe? 36 00:02:45,959 --> 00:02:52,883 Karkoli delata, tega ne bi smela delati, saj je čas za fragelski kup! 37 00:02:53,758 --> 00:02:56,678 - Kaj? - Za rekord gre. Pridita! 38 00:02:57,637 --> 00:02:58,680 Fragelski kup. 39 00:02:58,680 --> 00:03:01,433 Pridi, Lanford, lahko navijaš zame. 40 00:03:01,433 --> 00:03:04,394 - Mokey! Mokey! - Takoj pridem. 41 00:03:06,396 --> 00:03:08,231 Zamisel imam. 42 00:03:09,316 --> 00:03:13,320 Živijo, Red. Sem Pogec. 43 00:03:15,071 --> 00:03:18,450 Čisto pri miru bodi, Pogec. 44 00:03:18,450 --> 00:03:21,494 Če pademo, ne bomo podrli rekorda! 45 00:03:21,995 --> 00:03:24,706 Pravljičarka, boš merila čas? 46 00:03:24,706 --> 00:03:28,585 Hej! Počakajte, peščenourna očala potrebujem. 47 00:03:30,003 --> 00:03:31,379 Ja. Ne. 48 00:03:31,379 --> 00:03:35,091 Ne vidim skozi pesek. Veste, kaj? Kar štela bom. 49 00:03:35,091 --> 00:03:38,511 - Ena ni nobena, dve... - Ja, ja. 50 00:03:38,511 --> 00:03:39,888 Ojla. 51 00:03:39,888 --> 00:03:41,097 Odličen kup! 52 00:03:42,057 --> 00:03:44,351 Wembley, si to ti? 53 00:03:45,352 --> 00:03:47,479 - Ja. - Naprej glejte. 54 00:03:55,278 --> 00:03:57,447 Kako zabavno! Adijo, Red. 55 00:03:59,616 --> 00:04:02,285 Skoraj bi podrli rekord. 56 00:04:02,285 --> 00:04:07,582 - Ne vem, če res skoraj. - Wembley, zakaj si to naredil? 57 00:04:11,461 --> 00:04:16,173 Ne vem. Naredil sem napako. 58 00:04:16,173 --> 00:04:18,218 Gremo od začetka! 59 00:04:18,218 --> 00:04:21,888 Boš sodeloval, Wemb? Wemb? 60 00:04:25,433 --> 00:04:27,143 Le kaj sem mislil? 61 00:04:27,852 --> 00:04:30,105 Ja, le kaj si mislil? 62 00:04:30,105 --> 00:04:32,983 Nekaj novega sem hotel poskusiti. 63 00:04:32,983 --> 00:04:37,988 In kako se je to končalo? Fragelski kup si uničil. 64 00:04:37,988 --> 00:04:42,242 Wembley si lahko le na en način. In to ni ta. 65 00:04:42,242 --> 00:04:43,451 Ja. 66 00:04:45,036 --> 00:04:49,207 Šment. Sem zamudil fragelski kup? Po stričev artefakt sem šel. 67 00:04:49,207 --> 00:04:51,793 Stričeva razglednica. 68 00:04:51,793 --> 00:04:56,006 Njegove besede so poezija, njegovi brki pa pesem. 69 00:04:56,882 --> 00:04:58,341 - Preberi jo. - Prav. 70 00:04:58,341 --> 00:05:01,678 - Ravno smo hoteli sestaviti kup. - Preberi! 71 00:05:01,678 --> 00:05:03,305 Prav. 72 00:05:03,305 --> 00:05:05,932 Dobro. "Dragi nečak Gobo..." 73 00:05:05,932 --> 00:05:09,519 Sem fragel, ki se elegantno sooča z izzivi. 74 00:05:10,353 --> 00:05:13,273 Luknjast čevelj imam. Kaj naj naredim? Kaj? 75 00:05:15,734 --> 00:05:19,154 Kot izkušen raziskovalec vedno vem, kam. 76 00:05:24,409 --> 00:05:27,162 Oprostite, gospa. Kje imate čevlje? 77 00:05:29,080 --> 00:05:32,167 A nekateri kraji tu zmedejo tudi mene. 78 00:05:33,376 --> 00:05:37,214 Akcijske špičaste reči ter roza in volančkaste reči? 79 00:05:37,214 --> 00:05:41,009 Kako sploh najdejo kaj v tem neredu? 80 00:05:41,009 --> 00:05:44,304 Moral sem posredovati in vzpostaviti red. 81 00:05:44,304 --> 00:05:47,057 Tako. Ti sem. Takole. Dobro. Ti tja. 82 00:05:47,057 --> 00:05:50,101 Zdaj je vse organizirano, kot se šika. 83 00:05:50,769 --> 00:05:54,231 Šele potem sem našel tisto, kar sem potreboval. 84 00:05:58,735 --> 00:06:01,863 Primi. Moja številka so. 85 00:06:03,782 --> 00:06:04,699 Takole. 86 00:06:05,367 --> 00:06:07,410 Včasih moramo pogumni raziskovalci 87 00:06:07,410 --> 00:06:10,664 pomagati tem bitjem, da so manj smešna. 88 00:06:11,665 --> 00:06:14,292 "Pošiljam stare čevlje. 89 00:06:14,292 --> 00:06:19,756 Navdihnejo naj te v iskanje novih poti, naj se zdijo še tako nejasne." 90 00:06:19,756 --> 00:06:20,840 Ja. 91 00:06:23,093 --> 00:06:25,512 Tako hudo pa spet ni. 92 00:06:27,472 --> 00:06:31,309 Kaj če jih odnesem nekam zelo daleč? 93 00:06:31,309 --> 00:06:35,230 - Recimo v Oddaljeno votlino. - Je dovolj daleč? 94 00:06:35,230 --> 00:06:38,191 - Takoj bom nazaj. - Adijo. 95 00:06:38,191 --> 00:06:41,820 Me že pogrešate? Hec. Tokrat res grem, obljubim. 96 00:06:42,654 --> 00:06:44,447 Družba. 97 00:06:44,447 --> 00:06:49,744 Goba ne bo dovolj dolgo, da mu priredimo zabavo ob vrnitvi! 98 00:06:51,288 --> 00:06:52,622 Sem slišal. Super. 99 00:06:52,622 --> 00:06:57,669 - Lahko se pretvarjam, da nisem. - Odnesi že te smrdljive čevlje! 100 00:06:57,669 --> 00:06:58,879 Razumem. 101 00:07:00,088 --> 00:07:01,298 Še vedno jih voham. 102 00:07:03,091 --> 00:07:06,761 Daj no. Takole. Hej! 103 00:07:07,262 --> 00:07:10,515 Ne bodi čop. Odčopaj se. 104 00:07:10,515 --> 00:07:12,434 Hej! Novico imam. 105 00:07:12,434 --> 00:07:16,229 Gobo gre v Oddaljeno votlino. Priredili mu bomo zabavo. 106 00:07:16,855 --> 00:07:17,814 Lepo. 107 00:07:17,814 --> 00:07:21,484 - Še vedno imaš čop. - Vem. 108 00:07:21,484 --> 00:07:25,697 Uporabil sem tvoj gel za lase. Še kar drži. 109 00:07:25,697 --> 00:07:30,619 Wembley, to je lepilo za Lanfordov lonec. Zelo je močno. 110 00:07:31,161 --> 00:07:34,456 Mokey! Kako ga spravim stran? 111 00:07:34,456 --> 00:07:37,125 Z vodo iz Sladkovodnega potoka. 112 00:07:38,043 --> 00:07:42,964 Sladkovodni potok? Prav. Tja moram pred Gobovo zabavo. 113 00:07:44,424 --> 00:07:46,259 Prav si imel, Lanford. 114 00:07:46,259 --> 00:07:50,430 Gel in lepilo sta si res zelo podobna. Sistem rabim. 115 00:07:51,139 --> 00:07:52,474 Maloprej si jedel. 116 00:07:59,814 --> 00:08:01,858 Danes je sinov prav poseben dan! 117 00:08:02,484 --> 00:08:05,946 Vse najboljše za 500. rojstni dan, gorgonzolek moj. 118 00:08:07,113 --> 00:08:09,699 Sin, ko gorg dopolni 500 let, 119 00:08:09,699 --> 00:08:14,871 ga čaka starodavni obred prehoda. Imenuje se dan škatel. 120 00:08:16,122 --> 00:08:17,832 Povej mi zgodbo o dnevu škatel, ata. 121 00:08:17,832 --> 00:08:21,086 - Prosim. - Z veseljem. 122 00:08:22,212 --> 00:08:27,175 Pred davnimi gorgi so naši predniki naleteli na škatlo v gozdu. 123 00:08:27,175 --> 00:08:30,011 Gorg je rekel: "Stavim, da se ne spraviš vanjo." 124 00:08:30,011 --> 00:08:34,390 Drugi gorg je rekel: "Stavim, da se." In se je. 125 00:08:34,390 --> 00:08:37,894 Tudi drugi gorg se je hotel spraviti v škatlo. 126 00:08:37,894 --> 00:08:43,483 Našel je drugo škatlo in se spravil vanjo. Vsi so bili vzhičeni. 127 00:08:44,067 --> 00:08:45,527 Vse od takrat 128 00:08:45,527 --> 00:08:49,990 na gorgov 500. rojstni dan poustvarimo to sveto tradicijo. 129 00:08:49,990 --> 00:08:54,244 Izbereš to škatlo ali tisto. 130 00:08:54,244 --> 00:08:58,915 - Ampak kako veš? - Preprosto veš. Loti se dela. 131 00:08:58,915 --> 00:09:02,335 Prej ko boš izbral, prej bom lahko jedel čebulne kolačke. 132 00:09:02,335 --> 00:09:04,379 Počakati moraš. 133 00:09:04,379 --> 00:09:07,841 Kolački pridejo na vrsto po obredu. 134 00:09:07,841 --> 00:09:13,805 Torej moram samo izbrati škatlo, ki svetu pove, kdo sem... 135 00:09:14,472 --> 00:09:16,182 za vedno? 136 00:09:16,683 --> 00:09:17,684 Ja. 137 00:09:24,733 --> 00:09:29,529 Dobro, fragli. Pripravimo zabavo za Gobovo vrnitev. 138 00:09:29,529 --> 00:09:32,198 Boober, kako napreduješ z redkvičjimi pitami? 139 00:09:32,198 --> 00:09:37,579 Super. Toda nekateri so očitno še navdušeni nad jagodami. 140 00:09:38,413 --> 00:09:39,831 Pač so mi všeč. 141 00:09:41,666 --> 00:09:43,960 Zato delam tudi jagodne pite. 142 00:09:44,669 --> 00:09:47,839 Pite s sadjem? Norost. 143 00:09:47,839 --> 00:09:50,759 Dobro, zdaj pa povadimo vzklik. 144 00:09:50,759 --> 00:09:55,680 Ena polovica bo zavpila "go", druga "bo". 145 00:09:55,680 --> 00:09:59,267 Mala malica! Izberite in se razdelite. 146 00:10:00,185 --> 00:10:02,687 Naj vidim. Samo... 147 00:10:03,813 --> 00:10:10,737 - Pogec sem. - Že, toda ali si "go" ali "bo"? 148 00:10:10,737 --> 00:10:15,659 - Izberi eno ali drugo. - Po še okraskov grem! 149 00:10:15,659 --> 00:10:21,873 - To ni bila možnost, toda... Prav. - Adijo, Red! 150 00:10:22,457 --> 00:10:24,417 Moram priti do Sladkovodnega potoka. 151 00:10:24,417 --> 00:10:28,505 Ja, pohiti! Da boš spet podoben pravemu Wembleyju. 152 00:10:28,505 --> 00:10:31,007 Kakšen pa je pravi Wembley? 153 00:10:32,592 --> 00:10:35,387 Težava me tare. 154 00:10:35,387 --> 00:10:39,224 Preveč razmišljam o vsem. Rad bi nehal. 155 00:10:39,724 --> 00:10:42,310 Ne vem več, kdo sem. 156 00:10:42,310 --> 00:10:46,314 Zbegan sem. Nisem več fragel, za katerega sem se imel. 157 00:10:46,314 --> 00:10:52,571 Kdo bi vedel, da se lahko tako zelo oddaljim od osebe, kot sem bil? 158 00:10:52,571 --> 00:10:53,905 Kot je bil. 159 00:10:53,905 --> 00:10:58,910 Zadnje čase sem čisto razdvojen. Preprosto ne vem več, 160 00:10:59,911 --> 00:11:03,290 - kdo sem. - Kdo, kdo je. 161 00:11:03,290 --> 00:11:04,958 - Kdo sem? - Kdo je? 162 00:11:04,958 --> 00:11:06,585 Preprosto ne vem. 163 00:11:07,669 --> 00:11:10,964 Hotel sem poskusiti nekaj novega, 164 00:11:10,964 --> 00:11:14,968 vse barve se mi mešajo, ojej. 165 00:11:14,968 --> 00:11:18,096 Mislil sem, da bom frajerski v halji. 166 00:11:18,096 --> 00:11:21,266 Učinek je bil nasproten, počutim se kot bedak. 167 00:11:22,434 --> 00:11:27,814 Kdo bi vedel, da se lahko tako zelo oddaljim od osebe, kot sem bil? 168 00:11:27,814 --> 00:11:29,399 Kdo je bil. 169 00:11:29,399 --> 00:11:35,363 Zadnje čase sem čisto razdvojen. Preprosto ne vem več, 170 00:11:35,363 --> 00:11:38,617 - kdo sem. - Kdo, kdo je. 171 00:11:38,617 --> 00:11:42,162 Kdo sem? Preprosto ne vem. 172 00:11:45,040 --> 00:11:46,249 Ne vem. 173 00:11:49,878 --> 00:11:51,254 Kdo? 174 00:11:55,967 --> 00:11:57,177 Speri se. 175 00:11:59,721 --> 00:12:02,766 Konec je. Spet sem tak, kot naj bi bil. 176 00:12:02,766 --> 00:12:07,270 Lahko si tak, kot želiš biti. Tvoj videz mi je bil všeč. 177 00:12:07,270 --> 00:12:11,441 - Pogec. Od kod si se vzel? - Iz Fraggle Rocka. 178 00:12:11,441 --> 00:12:13,944 Že, a kaj delaš tu? 179 00:12:14,569 --> 00:12:17,822 Red je rekla, da moram izbrati med "go" in "bo", 180 00:12:17,822 --> 00:12:23,912 a nočem ne enega ne drugega. Poleg tega sem hotel po okraske. 181 00:12:24,621 --> 00:12:28,500 Torej si wemblal. Tudi jaz to delam. 182 00:12:28,500 --> 00:12:32,837 - Še ime imam tako. - Ampak jaz sem Pogec. 183 00:12:33,421 --> 00:12:37,551 Greš z menoj po okraske k Velikemu Bleščaču? 184 00:12:37,551 --> 00:12:39,302 K Velikemu komu? 185 00:12:39,302 --> 00:12:42,722 Bleščaču. Super je in ima najboljše bleščice. 186 00:12:42,722 --> 00:12:45,850 - Pokazal ti bom. - Prav. Ja. 187 00:12:47,102 --> 00:12:48,562 Tada! 188 00:12:49,563 --> 00:12:53,525 Kje so bleščice? Vidim samo navadno sivo skalo. 189 00:12:53,525 --> 00:12:56,778 Malo bolje poglej, sončece. 190 00:12:59,739 --> 00:13:00,782 Še bolje. 191 00:13:02,200 --> 00:13:03,952 Še bolje. 192 00:13:05,787 --> 00:13:09,708 Pardon, jaz sem kriv. Pozabil sem povedati, da se zavrti. 193 00:13:09,708 --> 00:13:16,423 Pozdravljena! Sem Veliki Bleščač. Lahko mi rečeta VB. 194 00:13:17,340 --> 00:13:19,092 Dobrodošla! Sta lačna? 195 00:13:19,092 --> 00:13:24,431 - Sta že jedla ali bi prigrizek? - Jaz nisem lačen, VB. 196 00:13:26,349 --> 00:13:29,477 Glede na to, da ti je ime Veliki Bleščač, 197 00:13:30,186 --> 00:13:31,980 brez zamere, krasen si, 198 00:13:31,980 --> 00:13:35,108 a nisi videti preveč bleščičast. 199 00:13:35,108 --> 00:13:39,905 Nekateri so videti točno tako, kot bi pričakoval. 200 00:13:40,405 --> 00:13:42,032 Drugi niso. 201 00:13:42,741 --> 00:13:46,244 Nekateri niti nočejo. Pa vesta, kaj? 202 00:13:46,244 --> 00:13:51,458 Si to, kar praviš, da si, ne kako te drugi vidijo. 203 00:13:52,417 --> 00:13:57,756 In jaz sem Veliki Bleščač! 204 00:13:59,049 --> 00:14:03,678 Dobrodošla v Bleščeči krogli! 205 00:14:05,388 --> 00:14:09,017 Vau. Pri moji veri. 206 00:14:10,227 --> 00:14:11,811 Kako nisem nikoli... 207 00:14:13,605 --> 00:14:14,814 Vau! 208 00:14:14,814 --> 00:14:18,151 Ja, ja, super je. Zelo čarobno. 209 00:14:18,151 --> 00:14:21,238 - Sezuj se. Prah boš spravil noter. - Prav. 210 00:14:22,656 --> 00:14:24,199 Bos sem. 211 00:14:25,075 --> 00:14:28,620 In grem. Dobro. Katera škatla bo boljša? 212 00:14:28,620 --> 00:14:31,206 S teboj bom začel. Ja. 213 00:14:32,874 --> 00:14:33,959 Hej. 214 00:14:35,544 --> 00:14:37,963 Občutek ni pravi. 215 00:14:38,922 --> 00:14:43,385 Ne gledam, a poskusi drugo, boljšo škatlo. 216 00:14:47,681 --> 00:14:50,308 Tudi ta mi ni po godu. 217 00:14:51,768 --> 00:14:53,645 Samo dve možnosti sta, 218 00:14:53,645 --> 00:14:56,940 eno bom moral izbrati. 219 00:14:56,940 --> 00:15:01,069 Nikar ne hiti. Vzemi si čas. 220 00:15:02,070 --> 00:15:04,114 Ne potrebujem več časa. 221 00:15:05,282 --> 00:15:09,536 V nobeni od škatel nimam pravega občutka. 222 00:15:14,958 --> 00:15:17,377 Še zadnjič. 223 00:15:18,211 --> 00:15:19,671 - Bo! - Go! 224 00:15:22,215 --> 00:15:24,759 - Uspelo nam je! - Ne! 225 00:15:24,759 --> 00:15:29,848 Ko Gobo pride, zapiskam na piščalko. Ta stran reče "go", ta "bo". 226 00:15:29,848 --> 00:15:35,770 Duzerji izstrelijo konfete. Tako bo! 227 00:15:35,770 --> 00:15:37,564 - Go! - Nisem tako mislila! 228 00:15:41,651 --> 00:15:44,571 Naloga je opravljena. 229 00:15:47,282 --> 00:15:50,076 VB, oprosti, ker nisem prej videl. 230 00:15:50,076 --> 00:15:53,705 - Bleščeč si! - Sem, ja. 231 00:15:56,708 --> 00:15:57,542 Jupi! 232 00:15:57,542 --> 00:15:58,710 Takole je. 233 00:15:58,710 --> 00:16:03,590 Bleščeč sem ne glede na to, ali se komu zdim tak. 234 00:16:04,299 --> 00:16:08,470 Poglej, kako se Pogec izraža. 235 00:16:09,221 --> 00:16:11,223 To mi je všeč! 236 00:16:11,223 --> 00:16:12,724 Fino. 237 00:16:15,101 --> 00:16:16,770 To mi je všeč! 238 00:16:20,273 --> 00:16:21,566 To mi je všeč. 239 00:16:26,321 --> 00:16:29,324 - To pa obožujem. - V Bleščeči krogli 240 00:16:29,324 --> 00:16:31,785 se lahko izraziš, kot želiš. 241 00:16:33,912 --> 00:16:36,289 Vse je lepo. 242 00:16:37,707 --> 00:16:41,086 Se res ne bi rad pridružil? 243 00:16:42,170 --> 00:16:45,173 Bleščic je dovolj za vse. 244 00:16:46,299 --> 00:16:51,638 Ne. Prej sem skušal spremeniti videz, a sem bil trapast. 245 00:16:52,222 --> 00:16:55,225 Toda ti si res čudovit. Zdiš se srečen. 246 00:16:58,520 --> 00:17:00,772 Bi bil še vedno jaz, če bi to naredil? 247 00:17:00,772 --> 00:17:02,983 To veš samo ti. 248 00:17:06,319 --> 00:17:07,362 Prav. 249 00:17:11,449 --> 00:17:12,909 Pozdravljen, Wembley! 250 00:17:12,909 --> 00:17:13,910 Vau. 251 00:17:16,204 --> 00:17:21,458 Super je! Ja. 252 00:17:22,252 --> 00:17:25,589 - Hej. - Vidiš? Od tebe je odvisno. 253 00:17:26,923 --> 00:17:28,967 Čudovito se počutim! 254 00:17:28,967 --> 00:17:32,137 - Tako je prav. - Počutim se kot jaz. 255 00:17:33,305 --> 00:17:34,639 Čudovito. 256 00:17:34,639 --> 00:17:35,891 Wembley. 257 00:17:37,183 --> 00:17:39,561 Wembley, odloči se. 258 00:17:40,061 --> 00:17:41,062 Kaj? 259 00:17:42,063 --> 00:17:44,065 Bodi stari Wembley. 260 00:17:46,067 --> 00:17:47,986 Kaj bi Gobo rekel? 261 00:17:49,321 --> 00:17:53,533 Kaj če mojim prijateljem to ne bo všeč in me ne bodo več marali? 262 00:17:54,284 --> 00:17:57,412 Čisto sam bom! Ne morem! 263 00:17:57,954 --> 00:17:58,955 Ojej. 264 00:17:59,998 --> 00:18:04,920 Wembley, pomiri se, povzročil boš bleščinado, 265 00:18:04,920 --> 00:18:08,423 najčudovitejšo naravno katastrofo! 266 00:18:08,423 --> 00:18:10,884 Ne morem narediti tega! 267 00:18:10,884 --> 00:18:15,222 Teta Edna, prosim, zbriši moj posnetek. 268 00:18:15,222 --> 00:18:20,602 Ne izpolnjujem glasbenih želja. Zobniku sem govorila. Rekla sem ne. 269 00:18:20,602 --> 00:18:25,148 Se slišiva! Rada te imam. Navdihuješ me s svojo radikalno prijaznostjo! 270 00:18:25,899 --> 00:18:27,234 Pikec, poslušaj. 271 00:18:27,234 --> 00:18:32,072 Želiš, da pojem, a povedala sem ti, da tega več ne počnem. 272 00:18:32,072 --> 00:18:35,825 Prav, včasih pojem pod prho, tako kot vsi. 273 00:18:35,825 --> 00:18:38,203 In v avtu. 274 00:18:38,203 --> 00:18:41,081 Ne. Ne boš me zvabil z žarometom. 275 00:18:41,081 --> 00:18:43,667 Ne bom pela. To je trapasto. 276 00:18:43,667 --> 00:18:44,751 Dobro. 277 00:18:48,505 --> 00:18:52,300 - Kako to ustavim? - V redu boš, obljubim. 278 00:18:52,300 --> 00:18:56,346 To boš ustavil, če se nehaš upirati samoizražanju... 279 00:18:56,346 --> 00:18:59,599 - Kaj? - ...in si to, kar si. 280 00:19:00,267 --> 00:19:01,935 Ni tako lahko. 281 00:19:01,935 --> 00:19:06,398 Vsi me vidijo tako, jaz pa se včasih počutim drugače. 282 00:19:07,023 --> 00:19:13,113 Izbira enega načina se zdi trajna. Tako samega se počutim. 283 00:19:21,663 --> 00:19:23,331 Jaz sem Pogec! 284 00:19:24,040 --> 00:19:29,129 Vem, Pogec. Vsi vemo. To kar naprej ponavljaš. 285 00:19:29,129 --> 00:19:35,844 Ti pa si Wembley. Vedno boš Wembley, ne glede na videz. 286 00:19:35,844 --> 00:19:36,928 No... 287 00:19:36,928 --> 00:19:40,473 Rad izgovarjam svoje ime, ker sem ga dolgo iskal. 288 00:19:41,474 --> 00:19:45,395 Najboljše pa je, da tudi če se večkrat spremenim, 289 00:19:45,395 --> 00:19:47,147 bom vedno jaz. 290 00:19:48,273 --> 00:19:52,652 - Kajti jaz sem Pogec! - Ja. Pogec si! 291 00:19:53,153 --> 00:19:55,989 - Jaz pa sem Wembley. - Tako je. 292 00:19:55,989 --> 00:20:00,118 Ne glede na videz in spremembe 293 00:20:01,036 --> 00:20:02,579 bom vedno Wembley. 294 00:20:06,124 --> 00:20:07,125 Hej. 295 00:20:10,879 --> 00:20:13,882 Zdaj si zvest samemu sebi. 296 00:20:14,758 --> 00:20:18,762 Iz tvojega srca pelje pot. 297 00:20:19,346 --> 00:20:25,060 Je del tega, kdo si in kdor želiš biti. Kajti srce lahko leti, 298 00:20:25,060 --> 00:20:28,480 zakaj bi torej čepel sam doma, 299 00:20:28,480 --> 00:20:32,734 ko vse tvoje sanje po nebu letijo? 300 00:20:32,734 --> 00:20:38,531 Daj srcu prosto pot, uporabi domišljijo. 301 00:20:40,784 --> 00:20:45,455 Milijon kril lahko te pospremi na pot. 302 00:20:45,455 --> 00:20:49,876 Lahko se igraš s krili in čutiš šviganje zraka. 303 00:20:49,876 --> 00:20:54,714 Zrak, ki ga dihaš, ti sporoča, kam pelje pot. 304 00:20:54,714 --> 00:20:59,177 Zemlja je kot sanje pod nebom. 305 00:20:59,177 --> 00:21:03,723 Daj srcu prosto pot. 306 00:21:03,723 --> 00:21:04,641 Ja! 307 00:21:04,641 --> 00:21:09,229 Naj leti, naj leti, nebo naj preleti. 308 00:21:09,229 --> 00:21:13,817 Naj se povzpne visoko, kot se zagre. 309 00:21:13,817 --> 00:21:18,405 Naj leti, višje, višje, nebo naj preleti. 310 00:21:18,405 --> 00:21:22,951 Naj se povzpne visoko, kot se zagre. 311 00:21:22,951 --> 00:21:27,872 Daj srcu prosto pot. 312 00:21:27,872 --> 00:21:33,336 Naj leti, naj leti, nebo naj preleti. 313 00:21:33,336 --> 00:21:37,883 Naj se povzpne visoko, kot se zagre. 314 00:21:37,883 --> 00:21:42,387 Naj leti, višje, višje, nebo naj preleti. 315 00:21:42,387 --> 00:21:47,017 Naj se povzpne visoko, kot se zagre. 316 00:21:47,017 --> 00:21:51,897 Daj srcu prosto pot. 317 00:21:51,897 --> 00:21:52,814 Ja! 318 00:21:52,814 --> 00:21:57,527 Naj leti, naj leti, nebo naj preleti. 319 00:21:57,527 --> 00:22:00,822 Naj se povzpne visoko, kot se zagre. 320 00:22:02,073 --> 00:22:06,578 Naj leti, naj leti, nebo naj preleti. 321 00:22:06,578 --> 00:22:11,082 Naj se povzpne visoko, kot se zagre. 322 00:22:11,082 --> 00:22:17,964 Daj srcu prosto pot. 323 00:22:17,964 --> 00:22:21,593 Daj srcu 324 00:22:21,593 --> 00:22:26,848 - prosto pot. - Prosto pot. 325 00:22:29,726 --> 00:22:32,646 Pogec, veš, kaj bi zaokrožilo tvoj videz? 326 00:22:32,646 --> 00:22:34,231 - Kaj? - Tole. 327 00:22:35,899 --> 00:22:37,400 Hvala, Pogec. 328 00:22:37,984 --> 00:22:39,986 Komaj čakam, da povem Gobu. 329 00:22:39,986 --> 00:22:44,491 - O ne. Gobo! Nazaj morava. - Toda okraski! 330 00:22:45,075 --> 00:22:46,201 Saj res. 331 00:22:46,201 --> 00:22:50,747 Bleščač, bi nama slučajno lahko posodil kaj svojih bleščic? 332 00:22:50,747 --> 00:22:53,083 Bleščice padajo s stropa. 333 00:22:53,083 --> 00:22:56,795 - Saj res. - Seveda! Vzemita, kolikor hočeta. 334 00:22:56,795 --> 00:22:59,130 - Hvala za vse, VB. - Prosim. 335 00:22:59,130 --> 00:23:00,715 - Mudi se nama. - Adijo. 336 00:23:00,715 --> 00:23:04,511 Adijo. Ta mlajša generacija. 337 00:23:04,511 --> 00:23:09,099 Zelo sem ponosen, da to vidim. 338 00:23:11,184 --> 00:23:13,019 Še naprej se svetita! 339 00:23:16,606 --> 00:23:21,403 Ni upanja. Vzklik nam ne gre in zmanjkalo je konfetov. 340 00:23:21,403 --> 00:23:23,738 Kaj se še lahko sfiži? 341 00:23:25,574 --> 00:23:29,369 Ne glejta mene. Jagode so preproste za uporabo. 342 00:23:29,369 --> 00:23:33,373 Kdo bi rekel? Ko stopiš izven cone udobja, 343 00:23:33,373 --> 00:23:35,917 prideš do slastnih rezultatov. 344 00:23:35,917 --> 00:23:37,294 Res je. 345 00:23:38,670 --> 00:23:41,464 Živijo, sem Wembley! 346 00:23:42,257 --> 00:23:46,678 Vau, Wembley! Krasen si. 347 00:23:47,178 --> 00:23:50,307 - Jaz pa sem Pogec! - Živijo, Pogec. 348 00:23:50,974 --> 00:23:54,394 Mogoče nam lahko pomagata z vzklikom. 349 00:23:55,186 --> 00:23:56,688 Glede tega... 350 00:23:57,188 --> 00:23:59,190 Pogec ni ne "go" ne "bo". 351 00:23:59,816 --> 00:24:05,405 Mogoče tudi oni niso ne eno ne drugo, mogoče so oboje ali nekaj vmes. 352 00:24:05,947 --> 00:24:09,367 Na različne načine lahko živimo. 353 00:24:11,995 --> 00:24:17,083 Točno. Pogec, se danes počutiš kot "jupi"? 354 00:24:17,083 --> 00:24:19,711 Jupi! Ja! 355 00:24:20,212 --> 00:24:22,339 Potem pa dajmo! 356 00:24:23,590 --> 00:24:25,508 Prihajam. 357 00:24:25,508 --> 00:24:28,595 Gobo se vrača, če slučajno kdo načrtuje zabavo. 358 00:24:28,595 --> 00:24:30,972 - Na mesta. - Dobro. Gremo. 359 00:24:33,850 --> 00:24:34,935 Hej. 360 00:24:35,435 --> 00:24:36,519 Ka... 361 00:24:36,519 --> 00:24:37,646 Go! 362 00:24:37,646 --> 00:24:39,648 - Bo! - Jupi! 363 00:24:41,191 --> 00:24:42,359 Vau! 364 00:24:42,359 --> 00:24:44,653 - Vau! - Dobrodošel! 365 00:24:44,653 --> 00:24:47,239 Dobrodošel na svoji zabavi. 366 00:24:47,239 --> 00:24:50,325 Hvala. Wembley. 367 00:24:51,076 --> 00:24:55,622 Krasna oprava. Nisem te še videl tako srečnega. 368 00:24:55,622 --> 00:24:57,832 Bo to tvoj novi videz? 369 00:24:58,500 --> 00:25:01,294 Ne vem. Mogoče občasno. 370 00:25:01,294 --> 00:25:05,090 Z vsako novo stvarjo, ki jo izvem o tebi, te imam še rajši. 371 00:25:05,632 --> 00:25:06,675 Gobo. 372 00:25:07,425 --> 00:25:12,931 Preden se zgodi kaj slabega, kdo bi pito? Imam redkvičjo in jagodno. 373 00:25:12,931 --> 00:25:15,892 Jaz. Videti je slastno. 374 00:25:15,892 --> 00:25:18,562 Daj no. Katero škatlo boš izbral? 375 00:25:18,562 --> 00:25:21,648 Ne morem. Prava odločitev ni možna. 376 00:25:21,648 --> 00:25:24,067 Nobena mi ni pri srcu. 377 00:25:25,610 --> 00:25:29,906 Obredni škatli in tradicija! 378 00:25:29,906 --> 00:25:32,367 In kolački. 379 00:25:32,367 --> 00:25:35,412 V nobeni nimam pravega občutka. 380 00:25:37,330 --> 00:25:38,331 V nobeni. 381 00:25:42,043 --> 00:25:43,420 Zabavno je! 382 00:25:43,920 --> 00:25:45,964 Kako plešeš. 383 00:25:45,964 --> 00:25:51,887 Nisi v nobeni škatli, a plešeš. Zdiš se srečen. 384 00:25:52,429 --> 00:25:54,639 Ne razumem, kaj dela. 385 00:25:55,557 --> 00:26:00,937 Ni ga treba razumeti, ti mu le stoj ob strani. 386 00:26:00,937 --> 00:26:06,526 - Pa že. Če to pomeni... - Ljuba gela! 387 00:26:06,526 --> 00:26:10,947 - Ja, pojdi že jest kolačke. - To! Jaz sem za. 388 00:26:10,947 --> 00:26:13,575 - Moj otroček. - Mama. 389 00:26:15,619 --> 00:26:17,787 Teta, kar pusti posnetek. 390 00:26:18,538 --> 00:26:19,706 Hej, Marshall. 391 00:26:19,706 --> 00:26:23,627 Iz šole. Moj posnetek si videl? 392 00:26:24,127 --> 00:26:29,257 Všeč ti je? Seveda. Z veseljem bi z drugimi kandidati pela karaoke. 393 00:26:30,508 --> 00:26:34,512 Dajmo. 394 00:26:34,512 --> 00:26:39,226 Daj srcu prosto pot. 395 00:26:39,226 --> 00:26:40,435 Ja! 396 00:26:40,435 --> 00:26:44,522 Naj leti, naj leti, nebo naj preleti. 397 00:26:45,315 --> 00:26:47,567 Moj pikec je odrasel. 398 00:26:47,567 --> 00:26:51,154 Ti kar pleši po svoje. 399 00:26:52,030 --> 00:26:55,533 Nebo naj preleti. Naj se povzpne visoko... 400 00:26:55,533 --> 00:26:58,662 - Vesel dan škatel, sin. - Hvala! 401 00:26:58,662 --> 00:27:02,040 Daj srcu prosto pot. 402 00:27:02,040 --> 00:27:04,626 - Daj srcu prosto pot. - Daj srcu... 403 00:27:07,003 --> 00:27:08,505 Sijajno! 404 00:27:08,505 --> 00:27:14,010 ...prosto pot. 405 00:28:38,053 --> 00:28:40,055 Prevedla Nena Lubej Artnak