1 00:00:10,679 --> 00:00:12,806 [music starts] 2 00:00:15,725 --> 00:00:17,978 -[barking] -Whoa! 3 00:00:27,320 --> 00:00:29,239 ♪ Dance your cares away ♪ 4 00:00:29,322 --> 00:00:31,408 -[cheers] -♪ Worry's for another day ♪ 5 00:00:31,491 --> 00:00:33,493 ♪ Let the music play ♪ 6 00:00:33,577 --> 00:00:35,412 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 7 00:00:35,495 --> 00:00:37,706 ♪ Work your cares away ♪ 8 00:00:37,789 --> 00:00:39,749 ♪ Dancing's for another day ♪ 9 00:00:39,833 --> 00:00:41,376 ♪ Let the Fraggles play ♪ 10 00:00:41,459 --> 00:00:42,419 -We're Gobo. -Mokey. 11 00:00:42,502 --> 00:00:43,336 -Wembley. -Boober. 12 00:00:43,420 --> 00:00:45,088 -Red. Whoo! -[Gobo] Whoopee! 13 00:00:45,171 --> 00:00:46,548 [Red] Whoo-hoo! 14 00:00:47,757 --> 00:00:49,217 -[Pa Gorg] Junior! -[chuckles] 15 00:00:49,301 --> 00:00:50,635 Hello! 16 00:00:51,136 --> 00:00:53,346 [grunts] Aw. My radish. 17 00:00:54,472 --> 00:00:56,433 ♪ Dance your cares away ♪ 18 00:00:56,516 --> 00:00:58,560 ♪ Worry's for another day ♪ 19 00:00:58,643 --> 00:01:00,645 ♪ Let the music play ♪ 20 00:01:00,729 --> 00:01:04,231 ♪ Down at Fraggle Rock Down at Fraggle Rock ♪ 21 00:01:04,733 --> 00:01:06,234 Down at Fraggle Rock. 22 00:01:08,111 --> 00:01:09,613 -[radio beeps] -[Wrench] Wrench to base. 23 00:01:09,696 --> 00:01:12,240 We're dropping into Whistling Hollow now. 24 00:01:12,324 --> 00:01:14,868 [Architect, through radio] Good. Find us some gusties. 25 00:01:14,951 --> 00:01:18,288 [gasps] We got something. 26 00:01:18,371 --> 00:01:20,582 -[wind blowing] -[Turbo] Oh, wow. 27 00:01:20,665 --> 00:01:23,293 [Wrench] Look at all that wind! 28 00:01:23,376 --> 00:01:26,922 -[Turbo] It's the mother lode! -[Wrench] Yeah. 29 00:01:27,005 --> 00:01:27,839 [Fraggles chattering] 30 00:01:27,923 --> 00:01:31,426 Little did they know they were in the lair 31 00:01:31,509 --> 00:01:33,929 -of the Gigglepus! -[Gaggles gasping] 32 00:01:34,012 --> 00:01:35,680 [Gaggles giggling] 33 00:01:35,764 --> 00:01:37,641 -Whee! -[laughs, gasps] 34 00:01:37,724 --> 00:01:41,353 I'm having the time of my life. [groans] 35 00:01:41,436 --> 00:01:43,772 [Mokey chuckles, hums] 36 00:01:43,855 --> 00:01:45,774 -Oh, hey, Mokey. Where you heading? -[gasps] 37 00:01:45,857 --> 00:01:50,195 Oh, I'm off to paint a giant mural honoring Lanford. You wanna help? 38 00:01:50,278 --> 00:01:51,363 Uh-- 39 00:01:51,446 --> 00:01:55,033 Oh, as much as I want to help you honor the plant 40 00:01:55,116 --> 00:01:56,660 that terrorizes me night and day… 41 00:01:56,743 --> 00:01:58,453 -[chuckles] -…I promised Pogey 42 00:01:58,536 --> 00:02:00,205 I'd teach him a new swim stroke. Hmm. 43 00:02:00,288 --> 00:02:01,665 -Ah. -Hi, Red! 44 00:02:01,748 --> 00:02:04,626 -[Mokey gasps] -Goggled up and ready! 45 00:02:04,709 --> 00:02:05,544 [Fraggles chuckle] 46 00:02:05,627 --> 00:02:06,795 Yeah, maybe we'll help later. 47 00:02:06,878 --> 00:02:08,629 Right now, I'm working on a song for Wembley… 48 00:02:08,712 --> 00:02:10,549 -Yeah. Yeah. -…and it's a doozy. 49 00:02:10,632 --> 00:02:11,925 -[Mokey, Red gasp] -That's the name. 50 00:02:12,008 --> 00:02:13,677 -"A Doozy." [chuckles] -Yeah. Yeah. 51 00:02:13,760 --> 00:02:17,722 ♪ Have you heard the "newsie?" Our friendship is a doozy ♪ 52 00:02:17,806 --> 00:02:20,725 And then probably something about "woozy" or "dance the onesie-twosie." 53 00:02:20,809 --> 00:02:24,145 -I don't know. I'm working on it. -Take your time. You can't rush genius. 54 00:02:24,229 --> 00:02:25,105 [Gobo] Ah, yeah. 55 00:02:25,188 --> 00:02:27,440 -Okay. Well, maybe I'll see you later. -Whoo! [chuckles] 56 00:02:27,524 --> 00:02:29,484 -Bye. -[chuckles] 57 00:02:29,568 --> 00:02:32,195 -Hey, Boober. [stutters] You busy? -[humming] Hey. 58 00:02:32,279 --> 00:02:33,113 Yeah, big time. 59 00:02:33,196 --> 00:02:35,031 -I'm making backwards soup. Whoa. [grunts] -Oh. 60 00:02:35,115 --> 00:02:36,950 Whoa. You okay? 61 00:02:37,033 --> 00:02:38,827 [chuckles] Yeah, this is all part of it. 62 00:02:38,910 --> 00:02:40,245 [laughs] 63 00:02:40,328 --> 00:02:44,541 -[sniffs, mumbles, humming] -Pizza coupon, delete. 64 00:02:44,624 --> 00:02:47,711 Ad for a sleeping bag I already own, delete. 65 00:02:47,794 --> 00:02:49,504 Job offer, delete. 66 00:02:49,588 --> 00:02:50,589 -[gasps] Wait! No. -[yelps] 67 00:02:50,672 --> 00:02:51,798 Don't delete. "Un-delete." 68 00:02:51,882 --> 00:02:54,426 [chuckles] Sprocket, look. I got a job offer. 69 00:02:54,509 --> 00:02:56,386 -[exclaims] -I applied on a whim. 70 00:02:56,469 --> 00:02:58,430 -I didn't think I'd actually get it. -[grunts, panting] 71 00:02:58,513 --> 00:03:04,060 Look, a real job in the sciences for a company that does hydrodynamics. 72 00:03:04,144 --> 00:03:05,353 [Doc sighs] 73 00:03:05,437 --> 00:03:08,148 -Okay, a company that makes yachts. -[grunts, exclaims] 74 00:03:08,231 --> 00:03:10,692 [sighs] They wanna make the yachts… 75 00:03:11,318 --> 00:03:15,196 [sips, smacks lips, sighs] 76 00:03:16,656 --> 00:03:19,284 You're fantasizing about being on a yacht, aren't you? 77 00:03:19,951 --> 00:03:21,870 -[whimpers] -We are not getting a yacht. 78 00:03:21,953 --> 00:03:23,371 -You understand that, right? -[groans] 79 00:03:23,455 --> 00:03:25,248 It's just a job for a yacht-making company. 80 00:03:25,332 --> 00:03:27,459 -[whimpers] -But it is a big deal 81 00:03:27,542 --> 00:03:29,669 to get a job offer before I even finish my PhD. 82 00:03:29,753 --> 00:03:30,921 -[chuckles] -[barks] 83 00:03:31,004 --> 00:03:32,631 Though… [sighs] …if I take it, 84 00:03:32,714 --> 00:03:34,883 I'll have to give up volunteering at the high school. 85 00:03:34,966 --> 00:03:36,801 -[Sprocket whimpering] -And I love doing that. 86 00:03:36,885 --> 00:03:39,721 -[sighs] This is tough, Sprock. -[sighs] 87 00:03:39,804 --> 00:03:43,350 -How will I decide? [sighs] --[whimpers, sighs] 88 00:03:43,433 --> 00:03:47,395 [laughs] Look at all these big berries, Pa! 89 00:03:47,479 --> 00:03:50,357 -[laughs] Yeah. -Yep. The Gorg-A-Max is working, 90 00:03:50,440 --> 00:03:52,525 -just as I knew it would. -[chuckles] Yeah. 91 00:03:52,609 --> 00:03:55,487 I'm not king of the universe for nothing. 92 00:03:55,570 --> 00:03:58,156 [chuckles] Oh, yeah-- Whoa. Hey, look, a little one too. 93 00:03:58,240 --> 00:04:01,493 -[chuckles] Hey there, little berry. -Get that little berry out of here. 94 00:04:01,576 --> 00:04:03,745 We're a big-berry castle. 95 00:04:03,828 --> 00:04:05,997 Now toss that on the reject pile. 96 00:04:06,081 --> 00:04:09,125 -Aye-aye, Pa. [chuckles] Yeah. -Mmm. Good job, Son. 97 00:04:09,209 --> 00:04:13,463 -Thanks. -We're BBO now. Big berries only. 98 00:04:14,756 --> 00:04:18,300 [chuckles] Lanford, my leafy love. 99 00:04:19,009 --> 00:04:21,513 -This design came to me in a dream… -[Lanford groans] 100 00:04:21,596 --> 00:04:25,725 …and soon it will be a reality on that rock! 101 00:04:26,351 --> 00:04:30,605 Well, maybe not soon. But what is soon in the grand scheme of things, hmm? 102 00:04:30,689 --> 00:04:33,316 But for real, we have so much to do. Let's get started. 103 00:04:33,400 --> 00:04:36,444 [chuckles] Okay, um… 104 00:04:37,153 --> 00:04:39,990 Bye-bye, baby berries. Hmm. Bye-bye. 105 00:04:40,699 --> 00:04:42,659 -[rumbling] -Huh? Uh-- [gasps] 106 00:04:42,742 --> 00:04:44,536 [Junior Gorg chuckles] Yeah. 107 00:04:45,120 --> 00:04:48,456 Oh, no. They're coming this way! [exclaims] 108 00:04:48,540 --> 00:04:50,083 Oh, no! [yelps] 109 00:04:51,585 --> 00:04:54,337 Mmm? Oh, that wasn't close at all. 110 00:04:55,088 --> 00:04:59,634 [gasps] So many strawberries. 111 00:04:59,718 --> 00:05:01,094 -[voice] Hello? -[gasps, yelps] 112 00:05:01,177 --> 00:05:02,596 -Is anyone out there? -Wha-- Uh-- 113 00:05:02,679 --> 00:05:04,639 -Help! -Oh, no! Oh, oh! 114 00:05:04,723 --> 00:05:05,640 -Here, let me-- -Yes. 115 00:05:05,724 --> 00:05:08,643 -[strains] -Oh. Like that. [strains] 116 00:05:08,727 --> 00:05:11,771 -[yelps] Oh. Thank you so much. -[panting, sighs] 117 00:05:11,855 --> 00:05:13,648 Oh, that was terrifying. 118 00:05:13,732 --> 00:05:17,360 I was walking along, and I got swept up in an avalanche of berries. 119 00:05:17,444 --> 00:05:19,237 -[chuckles] But you saved me. -[chuckles] 120 00:05:19,321 --> 00:05:22,741 What can I give you? Oh, you like my hat? I'll give you my hat. 121 00:05:22,824 --> 00:05:26,036 You don't have to give me anything. I'm just glad you're all right. 122 00:05:26,119 --> 00:05:27,787 -Well, yes, thanks to you. -[chuckles] 123 00:05:27,871 --> 00:05:29,831 Uh, I must give you something. I-- [gasps] 124 00:05:29,915 --> 00:05:31,124 -What about these berries? -[grunts] 125 00:05:31,207 --> 00:05:34,628 Take these berries. Please take these berries! 126 00:05:34,711 --> 00:05:36,630 Um, sure. [chuckles] I'm Mokey. 127 00:05:36,713 --> 00:05:39,925 [gasps] What a coincidence. That's my name too. 128 00:05:40,008 --> 00:05:42,052 -[shrieks] -[gasps] No, it's not. 129 00:05:42,135 --> 00:05:44,846 That avalanche must have really turned me around. [chuckles] 130 00:05:44,930 --> 00:05:46,640 -[chuckles] -I'm Pryce. [gasps] 131 00:05:46,723 --> 00:05:49,809 Oh, what are you working on here? 132 00:05:49,893 --> 00:05:52,354 -Oh, it's gonna be a mural. -Ah. 133 00:05:52,437 --> 00:05:54,564 It's taking a while, though, 'cause I'm doing it by myself. 134 00:05:54,648 --> 00:05:58,151 -Ooh, strawberries. -[gasps] 135 00:05:58,235 --> 00:06:01,071 [gasps] Can I have one? 136 00:06:01,154 --> 00:06:03,740 -Of course. Help yourself. -Mmm. Thank you. 137 00:06:03,823 --> 00:06:06,117 Ooh. Scrumptious. 138 00:06:06,201 --> 00:06:09,329 -[gasps] Interesting. -Hmm? 139 00:06:09,412 --> 00:06:11,581 -That Fraggle wanted a berry. -Mm-hmm. 140 00:06:11,665 --> 00:06:13,959 You have all these berries, 141 00:06:14,042 --> 00:06:15,877 and you could use some help with your mural. 142 00:06:15,961 --> 00:06:19,548 [gasps] Yes. I also love listing true things. 143 00:06:19,631 --> 00:06:21,299 Wha-- Hear me out. 144 00:06:21,383 --> 00:06:24,344 What if instead of just giving that strawberry away, 145 00:06:24,427 --> 00:06:26,638 -you exchanged it for some help? -[gasps] 146 00:06:26,721 --> 00:06:31,518 That's how we do it where I'm from. It's a system called "this for that." 147 00:06:31,601 --> 00:06:33,311 -[blabbers, imitating Pryce] -Yes! 148 00:06:33,395 --> 00:06:34,854 -I'll tell you about it, but-- -[gasping] 149 00:06:34,938 --> 00:06:37,607 Uh, well, do Fraggles around these parts like songs? 150 00:06:37,691 --> 00:06:40,694 Oh, Pryce. Pryce, Pryce, Pryce. 151 00:06:40,777 --> 00:06:44,030 -[chuckling, grunts] -Yeah. We like songs. [chuckles] 152 00:06:44,114 --> 00:06:48,827 -Well, then follow me. [humming] -[gasps, chuckles] 153 00:06:49,619 --> 00:06:50,620 [grunts] 154 00:06:51,413 --> 00:06:53,790 ♪ Let me tell you 'Bout the very best system I know ♪ 155 00:06:55,417 --> 00:06:58,128 ♪ If you're looking for help Here's the way you should go ♪ 156 00:06:59,504 --> 00:07:01,798 ♪ If you've got a strawberry A basket or two ♪ 157 00:07:02,591 --> 00:07:04,134 ♪ You could trade it For a mush melon, rock ♪ 158 00:07:04,217 --> 00:07:05,760 ♪ Or maybe even something brand new ♪ 159 00:07:05,844 --> 00:07:06,845 Li-- Listen up. 160 00:07:07,596 --> 00:07:09,890 ♪ It's the best way around I'll say it again ♪ 161 00:07:11,766 --> 00:07:14,185 ♪ If you need some help painting Trade with a friend ♪ 162 00:07:15,812 --> 00:07:17,898 ♪ If you give them two berries They can give you two hands ♪ 163 00:07:17,981 --> 00:07:19,900 ♪ I swear you're gonna love it Once you understand ♪ 164 00:07:19,983 --> 00:07:21,943 ♪ It's the most amazing thing In all the land ♪ 165 00:07:22,027 --> 00:07:23,153 ♪ All right! ♪ 166 00:07:23,236 --> 00:07:27,741 ♪ This fantastic, marvelous and magic Promise, you will be ecstatic ♪ 167 00:07:27,824 --> 00:07:31,119 ♪ Fraggles, Craggles, once you have it You will see ♪ 168 00:07:31,202 --> 00:07:35,916 ♪ Take a bushel full of bonkleberries Trade it for some fresh strawberries ♪ 169 00:07:35,999 --> 00:07:39,252 ♪ You've just seen the system Known as "this for that" ♪ 170 00:07:39,336 --> 00:07:43,632 ♪ So, now you've got the wisdom You can trade instead of giving ♪ 171 00:07:43,715 --> 00:07:47,427 ♪ It's the perfect way of living It's called "this for that" ♪ 172 00:07:47,510 --> 00:07:49,804 ♪ If you got a cool rock But you need some more moss ♪ 173 00:07:49,888 --> 00:07:51,932 ♪ With a bit of "this for that" You can get what you want ♪ 174 00:07:52,015 --> 00:07:53,934 ♪ Or if strawberries Are your heart's desire ♪ 175 00:07:54,017 --> 00:07:55,810 ♪ You can help your friend paint And get 'em in no time ♪ 176 00:07:55,894 --> 00:08:00,232 ♪ It's the greatest thing invented Some may say that it's momentous ♪ 177 00:08:00,315 --> 00:08:02,317 ♪ Fraggles, Craggles Once you've learned it ♪ 178 00:08:02,400 --> 00:08:03,693 ♪ You will see ♪ 179 00:08:03,777 --> 00:08:08,448 ♪ Take a bushel full of bonkleberries Trade it for some fresh strawberries ♪ 180 00:08:08,531 --> 00:08:11,618 ♪ You've just seen the system Known as "this for that" ♪ 181 00:08:11,701 --> 00:08:13,995 ♪ So, now you've got the wisdom ♪ 182 00:08:14,079 --> 00:08:15,956 ♪ I can trade instead of giving ♪ 183 00:08:16,039 --> 00:08:19,834 ♪ It's the perfect way of living It's called "this for that" ♪ 184 00:08:20,627 --> 00:08:25,840 ♪ This for that This for that, yeah! ♪ 185 00:08:25,924 --> 00:08:26,967 [Pryce, Mokey chuckle] 186 00:08:27,050 --> 00:08:31,263 -[cave creatures chuckling] -[gasps] Wow. What a fascinating system. 187 00:08:31,346 --> 00:08:32,514 -[Pryce] Mm-hmm. Hmm. -[sighs, gasps] 188 00:08:32,597 --> 00:08:35,976 [humming] Excuse me, hi. Um, I heard there were strawberries around here. 189 00:08:36,058 --> 00:08:37,476 Uh, can I have one? 190 00:08:37,561 --> 00:08:39,145 -Of course-- [gasps] -[clears throat] 191 00:08:39,229 --> 00:08:42,899 -If you help me with my mural? -Huh? 192 00:08:42,983 --> 00:08:46,736 -This for that? -Sure, seems fun! [hums] 193 00:08:47,612 --> 00:08:49,322 -It's working! -I know! 194 00:08:49,406 --> 00:08:51,366 [both chuckling] 195 00:08:52,284 --> 00:08:54,244 -[Wrench] Now where-- -[Turbo grunts, sighs] 196 00:08:54,327 --> 00:08:58,206 -Great work, Trench and Wurbo. -Uh, Wrench and Turbo. 197 00:08:58,290 --> 00:09:00,375 Oh, they're here too? Good. 198 00:09:00,458 --> 00:09:02,085 Now that we've tracked the gusties, 199 00:09:02,168 --> 00:09:05,338 we can direct them to our turbine for renewable power. 200 00:09:05,422 --> 00:09:08,091 So let's collect them with that new gustie sucker thing-- 201 00:09:08,174 --> 00:09:10,093 -Mmm. -Wha-- Uh, what are we calling it? 202 00:09:10,176 --> 00:09:11,970 That New Gustie Sucker Thing. 203 00:09:12,053 --> 00:09:13,889 Really? Who named it? 204 00:09:13,972 --> 00:09:16,224 -You did, sir. -Hmm. Perfect. 205 00:09:16,308 --> 00:09:17,392 Start her up. 206 00:09:17,475 --> 00:09:20,186 Here we go! Yeah! 207 00:09:20,854 --> 00:09:22,480 -Whoa, whoa. Okay. Whoa, whoa! -[Wrench] Wow. 208 00:09:22,564 --> 00:09:25,108 -[speaks indistinctly, cackles] -Wow! Whoa. Yeah! 209 00:09:25,191 --> 00:09:29,863 -Look at you go! All right! [chuckles] -[Turbo cackling] This is awesome! Yes! 210 00:09:29,946 --> 00:09:32,490 -Hmm. I think it's going well. Mm-hmm. -[Cotterpin] Mm-hmm. 211 00:09:32,574 --> 00:09:37,037 Here we go, Sprock. We're gonna make this decision. 212 00:09:37,120 --> 00:09:38,246 [barks] 213 00:09:38,330 --> 00:09:39,497 -Pro-con scale. -[barks] 214 00:09:39,581 --> 00:09:41,625 Reasons for taking the job on the pro side, 215 00:09:41,708 --> 00:09:43,668 reasons for not taking the job on the con side. 216 00:09:43,752 --> 00:09:46,171 -[grunts] -It's fun, it's visual, it's effective. 217 00:09:46,254 --> 00:09:50,425 -[chuckles] I'll say it. We're geniuses. -[grunts, barking] 218 00:09:51,426 --> 00:09:52,260 Okay, okay. 219 00:09:52,344 --> 00:09:54,888 First up on the pro side is this boot, 220 00:09:54,971 --> 00:09:56,514 representing the fact that if I take the job, 221 00:09:56,598 --> 00:10:00,101 I can walk away from my pirate-waitressing gig. Huh? 222 00:10:00,185 --> 00:10:03,772 -[grunting] -Ooh. Also, I can buy new boots. 223 00:10:05,398 --> 00:10:08,777 -[Sprocket grunts] -But this clock goes on the con side 224 00:10:08,860 --> 00:10:10,111 because I'm not sure 225 00:10:10,195 --> 00:10:13,990 if working for a yacht company is how I want to spend my time. 226 00:10:14,074 --> 00:10:17,369 -[Doc chuckles] -[laughing] 227 00:10:18,870 --> 00:10:21,539 -[clicks tongue] Ugh, even Steven. [sighs] -[groans] 228 00:10:21,623 --> 00:10:23,500 Sprock, how will we ever decide? 229 00:10:24,167 --> 00:10:27,128 Ooh! [humming] 230 00:10:27,212 --> 00:10:31,925 Again, dude, not getting a yacht. Bark twice if you understand me. 231 00:10:32,008 --> 00:10:35,637 -[barks, barks] -Okay. [inhales deeply] 232 00:10:35,720 --> 00:10:39,891 -[humming, chuckles] Oh. -[Gobo] This is really coming together. 233 00:10:39,975 --> 00:10:44,354 -[Gobo] What beautiful brushwork, Wembley. -[chuckles] Berries for my buds. 234 00:10:44,437 --> 00:10:46,481 W-- [chuckles] We don't need any strawberries. 235 00:10:46,565 --> 00:10:50,569 Yeah. This is the most fun I've had since the last time I had fun. 236 00:10:50,652 --> 00:10:53,196 -[chuckles] Mm-mmm. -I didn't get any strawberries for that. 237 00:10:53,280 --> 00:10:57,158 Oh, but it's my way of saying I value your contribution. 238 00:10:57,242 --> 00:10:58,785 [grunts] This for that. 239 00:10:58,868 --> 00:11:00,870 -[babbles, imitating Pryce] -Mm-hmm. 240 00:11:00,954 --> 00:11:02,330 Huh, value. 241 00:11:02,414 --> 00:11:05,875 You know, my uncle Matt was just talking about that in his latest postcard. 242 00:11:05,959 --> 00:11:08,712 -I don't wanna hear about that. -What? 243 00:11:08,795 --> 00:11:10,964 -[Pryce grunts] -I'm kidding! [cackles] 244 00:11:11,047 --> 00:11:12,048 I want to hear everything. 245 00:11:12,132 --> 00:11:13,425 -Tell me, tell me. -[chuckles] Okay. 246 00:11:13,508 --> 00:11:15,051 -[chuckling] -[Wembley] Read it! [chuckles] 247 00:11:15,135 --> 00:11:17,637 Um. [clears throat] "Dear Nephew Gobo 248 00:11:17,721 --> 00:11:20,015 and any other Fraggles who might be listening." 249 00:11:20,098 --> 00:11:21,808 -That's you, pal. Yeah. -[gasps] 250 00:11:21,892 --> 00:11:25,061 [Matt] The other day, I found myself in a sleepy little town 251 00:11:25,145 --> 00:11:27,606 with almost nothing going on. 252 00:11:28,356 --> 00:11:29,691 Hmm. 253 00:11:29,816 --> 00:11:32,068 [Matt] But what I did find was Silly Creatures 254 00:11:32,152 --> 00:11:34,195 struggling to get a grip on gravity. 255 00:11:34,279 --> 00:11:35,280 [cheering] 256 00:11:35,363 --> 00:11:38,283 That's when I spotted something of incredible value… 257 00:11:38,909 --> 00:11:39,868 [exclaims] 258 00:11:39,951 --> 00:11:43,914 Some rare and beautiful paper. I had to have it. 259 00:11:43,997 --> 00:11:47,042 [gasps, clears throat] Explorer coming through. Excuse me. 260 00:11:47,125 --> 00:11:50,670 -[whimpering] Whoa! [struggling] -[dancers cheering] 261 00:11:50,754 --> 00:11:53,131 [Matt] While I elegantly attempted to reach the treasure, 262 00:11:53,215 --> 00:11:55,759 kind Silly Creatures fed my hat. 263 00:11:55,842 --> 00:11:58,053 They obviously thought it was hungry. 264 00:11:58,136 --> 00:11:59,721 [grunts, gasps] 265 00:11:59,804 --> 00:12:01,014 [Matt] Unfortunately, 266 00:12:01,097 --> 00:12:04,309 another explorer with an elaborate contraption got to it before I could. 267 00:12:04,392 --> 00:12:06,561 Wait, wait! No, I saw it first! 268 00:12:06,645 --> 00:12:09,689 [Matt] They knew a valuable piece of paper when they saw it. 269 00:12:09,773 --> 00:12:11,233 And what was I left with? 270 00:12:11,316 --> 00:12:17,155 [scoffs] Hat food. It didn't appeal to me, probably because I'm not a hat. 271 00:12:17,239 --> 00:12:19,741 "But I send it to you, Nephew. 272 00:12:19,824 --> 00:12:20,992 Feed it to your many hats 273 00:12:21,076 --> 00:12:24,871 and tell them your Uncle Traveling Matt says, 'You're welcome, hats.'" 274 00:12:24,955 --> 00:12:26,206 -Huh. Hmm. -[Wembley chuckles] 275 00:12:29,084 --> 00:12:30,377 -[both grunt] -[Wembley chuckles] 276 00:12:30,460 --> 00:12:32,128 -[chomps] -Here you go. 277 00:12:32,212 --> 00:12:33,463 Uh, what's that for? 278 00:12:33,547 --> 00:12:36,675 Well, for reading the postcard. I found it quite valuable. 279 00:12:36,758 --> 00:12:39,678 Wait, so we can get strawberries for doing other things, 280 00:12:39,761 --> 00:12:41,054 not just working on the mural? 281 00:12:41,137 --> 00:12:44,641 Abso-fruit-ly, "this for that" works for everything. 282 00:12:44,724 --> 00:12:45,934 [babbles, imitating Pryce] 283 00:12:46,017 --> 00:12:47,644 [both gasp] 284 00:12:47,727 --> 00:12:49,521 Wait, are we getting an idea 285 00:12:49,604 --> 00:12:51,731 or are we just looking at each other 'cause it's fun? 286 00:12:51,815 --> 00:12:52,899 Both! Come on. 287 00:12:52,983 --> 00:12:53,984 [grunts, imitating Gobo] 288 00:12:54,067 --> 00:12:57,904 -[laughs] Have fun. -[chuckles] This for that. I like it. 289 00:13:01,032 --> 00:13:03,660 Cotterpin for Measure. Measure, do you copy? 290 00:13:03,743 --> 00:13:06,830 Go for Measure. 291 00:13:06,913 --> 00:13:09,332 That was a two-second "go" by the way. 292 00:13:09,416 --> 00:13:12,460 We have the wind that we'll be converting to power. 293 00:13:12,544 --> 00:13:16,464 Prepare the radishes for high-efficiency Doozer stick production. 294 00:13:16,548 --> 00:13:17,757 Copy that. 295 00:13:17,841 --> 00:13:21,887 -One hitch, we're almost out of radishes. -[Cotterpin] Huh. 296 00:13:22,721 --> 00:13:24,472 Attention all radish collectors! 297 00:13:24,556 --> 00:13:29,519 Check every harvesting site, I repeat, check every harvesting site. 298 00:13:29,603 --> 00:13:31,897 Every harvesting site! 299 00:13:31,980 --> 00:13:34,691 Uh, you said that three times. 300 00:13:34,774 --> 00:13:36,943 I know! It's an emergency! 301 00:13:37,444 --> 00:13:38,278 [Fraggles chattering] 302 00:13:38,361 --> 00:13:41,990 ♪ Their name is Pogey Not Hoagey or Togey ♪ 303 00:13:42,073 --> 00:13:46,870 ♪ That's P-O-G-E-Y Oh, yeah! Ha! ♪ 304 00:13:46,953 --> 00:13:49,331 -Wow! Thanks, Gobo. -Aw, sure. 305 00:13:49,414 --> 00:13:51,750 -That's my new favorite song! -[chuckles] 306 00:13:51,833 --> 00:13:53,752 -I'm Pogey! -I know! 307 00:13:53,835 --> 00:13:55,253 Oh, wow! [gasps] 308 00:13:55,337 --> 00:13:57,714 [grunting, hums] 309 00:13:57,797 --> 00:13:58,882 -[gasping] -[chuckles] 310 00:13:58,965 --> 00:14:02,385 Oh, my. [chuckles] How did you-- [mutters] 311 00:14:02,469 --> 00:14:05,722 -[sighs] Here's your berry. Well earned. -[gasps] 312 00:14:05,805 --> 00:14:07,474 -[Wembley chuckles] -What is this? 313 00:14:07,557 --> 00:14:10,185 You're getting berries for doing the stuff you always do? 314 00:14:10,268 --> 00:14:12,145 Oh, well, actually, Red, 315 00:14:12,229 --> 00:14:16,107 it's a very sophisticated system called "this for that" and basically-- 316 00:14:16,191 --> 00:14:17,359 Yeah, yeah. I got it. 317 00:14:17,442 --> 00:14:20,445 Two strawberries for one dive! Three gets you four! 318 00:14:20,528 --> 00:14:25,075 Four gets you a dive and a swim to the end of the pond! Whoo-hoo-hoo! 319 00:14:25,158 --> 00:14:29,579 Can you imagine doing work just to get something in exchange? 320 00:14:29,663 --> 00:14:33,667 Work itself is the reward. Everybody knows that. 321 00:14:33,750 --> 00:14:37,963 Honestly, I don't know why Fraggles do half the things they do. 322 00:14:38,046 --> 00:14:39,297 [grunts] 323 00:14:39,381 --> 00:14:41,883 [humming] Ah? Hmm. 324 00:14:41,967 --> 00:14:45,887 Ah. It is wondrous to behold, isn't it, Lanford? 325 00:14:45,971 --> 00:14:46,805 -[sighs] -[mumbles] 326 00:14:46,888 --> 00:14:50,642 Hey, Mokey. Can I paint some? I need to get some strawberries. 327 00:14:50,725 --> 00:14:53,103 What? You don't like strawberries. 328 00:14:53,186 --> 00:14:54,062 [chuckles] You're right. 329 00:14:54,145 --> 00:14:56,648 But the Bubble Bubbies who make my soap stone… [sighs] 330 00:14:56,731 --> 00:14:58,900 …they won't do it unless I give them a strawberry. 331 00:14:58,984 --> 00:14:59,818 -They won't? -No. 332 00:14:59,901 --> 00:15:02,237 -Nah! -Can't do it, tall stuff. 333 00:15:02,320 --> 00:15:03,530 [laughs] 334 00:15:03,613 --> 00:15:06,324 [sighs] Things have really changed around here. 335 00:15:06,408 --> 00:15:10,078 -[Lanford grunts] -Really? They have? 336 00:15:10,161 --> 00:15:12,872 Next in line, step right up! 337 00:15:12,956 --> 00:15:16,835 If you wanna dive, have those berries ready! 338 00:15:16,918 --> 00:15:17,919 Red? 339 00:15:18,003 --> 00:15:19,004 -Thank you! -[exclaims, groans] 340 00:15:19,087 --> 00:15:22,132 I'll tell you the secret of life for a strawberry. 341 00:15:22,215 --> 00:15:24,175 -All right. What's the secret of life? -What? 342 00:15:24,259 --> 00:15:26,845 I don't know, do you? I'll give you a strawberry if you tell me. 343 00:15:26,928 --> 00:15:27,929 -Oh, no. -Yeah, all right. 344 00:15:28,680 --> 00:15:32,434 -[slowly] Then the Gigglepus giggled. -[gasps] 345 00:15:32,517 --> 00:15:33,643 -[laughing] -[sighs] 346 00:15:33,727 --> 00:15:35,353 -Okay, chapter seven… -[sighs] 347 00:15:35,437 --> 00:15:37,397 Whee! 348 00:15:37,480 --> 00:15:40,692 -Whoa! Oh, no, my hat! [grunts] -Here you go. 349 00:15:40,775 --> 00:15:42,611 Oh, I can't take it. 350 00:15:42,694 --> 00:15:45,447 I gave Grizzard my last strawberry for this ride, 351 00:15:45,530 --> 00:15:48,241 so I have nothing left to give you for your help. 352 00:15:48,325 --> 00:15:53,246 You think you owe me something for my help? No, no, no, no, no! 353 00:15:53,330 --> 00:15:55,457 [Barry Blueberry] It was then that Mokey realized 354 00:15:55,540 --> 00:15:58,209 the "this for that" system had infected Fraggle Rock 355 00:15:58,293 --> 00:16:00,337 -in ways she could no longer control… -[grunts, gasps] 356 00:16:00,420 --> 00:16:03,590 -…threatening their communal way of life. -[sighs] 357 00:16:03,673 --> 00:16:05,342 -That good? Can I have my berry now? -[gasps] 358 00:16:05,425 --> 00:16:08,261 -[laughs] -[sighs] 359 00:16:08,345 --> 00:16:09,971 Barry want his berry. 360 00:16:10,055 --> 00:16:13,558 -…eight, nine, ten! -[Philo, Gunge giggling] 361 00:16:13,642 --> 00:16:15,977 -[Gunge] She's never gonna find us. -Dirty or not, here I trash! 362 00:16:17,312 --> 00:16:19,522 -Philo, you're in the pizza box. -Huh? 363 00:16:19,606 --> 00:16:21,650 -Gunge, you're under the lampshade. -What? 364 00:16:21,733 --> 00:16:22,943 [laughing] 365 00:16:23,026 --> 00:16:24,444 Wh-- Huh? How did you know? 366 00:16:24,527 --> 00:16:27,405 [grunts] These were the perfect hiding spots. 367 00:16:27,489 --> 00:16:30,116 I am all-seeing and all-knowing. 368 00:16:30,200 --> 00:16:34,829 -[groans] -Plus, you pick the same spots every time. 369 00:16:34,913 --> 00:16:36,539 -[Philo] Mm-hmm. -[Gunge] Blah. 370 00:16:36,623 --> 00:16:40,710 Oh, little Fraggle, your sighs are so heavy, 371 00:16:40,794 --> 00:16:43,088 they're fogging up Gunge's sunglasses. 372 00:16:43,171 --> 00:16:46,007 -Oh, no. That's just cheese residue. -It's a Gouda. 373 00:16:46,091 --> 00:16:47,634 [laughs] Yeah. 374 00:16:47,717 --> 00:16:51,638 Madam Trash Heap, I'm worried Fraggle Rock has lost its way. 375 00:16:51,721 --> 00:16:55,684 -Compelling. -Quite the opening line. Gripping. 376 00:16:55,767 --> 00:16:58,812 Everyone's demanding strawberries for things we used to do 377 00:16:58,895 --> 00:17:00,355 just because they made us happy. 378 00:17:00,438 --> 00:17:04,734 [clicks tongue] Ah, the old "this for that" system. 379 00:17:04,818 --> 00:17:06,736 -Fraught. Mmm. -Oh, dubious. 380 00:17:06,820 --> 00:17:11,908 Let me ask you something, young Fraggle. What do you value? 381 00:17:12,575 --> 00:17:15,286 Oh. Well… [chuckles] …so many things, I-- 382 00:17:15,370 --> 00:17:17,622 Okay, well, I'll go. 383 00:17:17,706 --> 00:17:19,958 -I value Philo. -[gasps] 384 00:17:20,041 --> 00:17:22,419 -I value Gunge. -Aw. 385 00:17:22,502 --> 00:17:25,296 They make me feel like the luckiest all-seeing, 386 00:17:25,380 --> 00:17:27,924 all-knowing trash heap in the world. 387 00:17:28,007 --> 00:17:29,426 Oh, Marjory. 388 00:17:29,509 --> 00:17:33,430 But you're the only all-seeing, all-knowing trash heap in the world. 389 00:17:33,513 --> 00:17:36,766 -So? I'm still the luckiest. -[scoffs] 390 00:17:36,850 --> 00:17:41,980 I have the most valuable thing in the world, and I ain't talking berries. 391 00:17:42,063 --> 00:17:48,695 Now, again, Mokey Fraggle. What do you value? 392 00:17:52,032 --> 00:17:52,866 [gasps] 393 00:17:54,034 --> 00:17:56,286 -[whimpering] -[Doc] Ugh. I still can't decide 394 00:17:56,369 --> 00:17:59,331 whether to take this job or keep volunteering at the high school. 395 00:17:59,414 --> 00:18:01,791 -[sighs] -I mean, something's gotta tip the scale, 396 00:18:01,875 --> 00:18:02,959 but what's it gonna be? 397 00:18:03,043 --> 00:18:04,044 [Sprocket whimpers] 398 00:18:04,127 --> 00:18:08,340 Ugh, delivery. Maybe the job's salary will tip it. 399 00:18:08,423 --> 00:18:10,258 -[grunts, groans] -If we have money, we can move 400 00:18:10,342 --> 00:18:13,887 and stop getting packages for some guy named Gobo Fraggle. 401 00:18:13,970 --> 00:18:15,931 -Oh, hang on. This one's for me. -[grunts] 402 00:18:16,014 --> 00:18:19,309 [gasps] Aw. It's from my high school students. 403 00:18:19,392 --> 00:18:21,102 -[exclaims] -[clears throat] "Dear Miss Doc." 404 00:18:21,186 --> 00:18:23,688 [chuckles] Do they actually think my last name is Doc? 405 00:18:24,397 --> 00:18:25,607 -We'll fix that. -[grunts] 406 00:18:25,690 --> 00:18:28,235 "We were inspired by your lessons on renewable energy 407 00:18:28,318 --> 00:18:30,737 and wanted you to see this diorama of tidal currents 408 00:18:30,820 --> 00:18:32,322 we observed at the beach." 409 00:18:32,405 --> 00:18:34,366 Aw, I'm getting through to them. 410 00:18:34,449 --> 00:18:38,328 [sighs] I may not be getting money but I'm getting something way more valuable. 411 00:18:42,207 --> 00:18:45,126 -Okay. It's a clump of wet sand… -[grunting] 412 00:18:45,710 --> 00:18:46,962 …but they tried. 413 00:18:50,590 --> 00:18:54,135 -Ha! Decision made. [chuckles] -[groans] 414 00:18:54,636 --> 00:18:55,637 [clicks tongue] Oh. 415 00:18:56,304 --> 00:18:58,848 We'll go on a boat someday, Captain. 416 00:18:58,932 --> 00:19:00,559 -[chuckles] -[barks, panting] 417 00:19:03,311 --> 00:19:05,355 -[blows] -[shouts] 418 00:19:06,064 --> 00:19:09,734 Attention, everyone! Big event in the Great Hall. 419 00:19:09,818 --> 00:19:14,072 -Oh, I'm abso-fruit-ly buzzing. [chuckles] -How many strawberries do we need? 420 00:19:14,155 --> 00:19:16,324 The more you give, the more you get. 421 00:19:16,408 --> 00:19:17,242 -[Fraggles] Oh. -Mm-hmm. 422 00:19:17,325 --> 00:19:20,495 I want to show you the most valuable thing in the world-- 423 00:19:20,579 --> 00:19:22,122 What is it? What is it? 424 00:19:22,205 --> 00:19:24,374 I bet it's Lanford related. 425 00:19:24,457 --> 00:19:26,668 Do you remember the mural we painted for Lanford? 426 00:19:26,751 --> 00:19:27,919 Told ya. 427 00:19:28,670 --> 00:19:29,671 Icy Joe? 428 00:19:29,754 --> 00:19:31,423 -[Icy Joe] Ooh, okay. -[Lanford grunts] 429 00:19:31,506 --> 00:19:36,052 [straining] Coming through. 430 00:19:37,429 --> 00:19:38,555 -Huh? -Mm-hmm. 431 00:19:38,638 --> 00:19:43,894 This mural is now officially a communal table. 432 00:19:43,977 --> 00:19:46,938 Everyone please place your strawberries on top of it. 433 00:19:47,022 --> 00:19:48,565 What's happening? 434 00:19:49,649 --> 00:19:51,568 What are we going to get? 435 00:19:51,651 --> 00:19:53,194 You get this. 436 00:19:54,029 --> 00:19:59,993 Isn't this what we all used to value more than anything? Just being together? 437 00:20:00,076 --> 00:20:01,661 -Huh? -Ah. 438 00:20:01,745 --> 00:20:03,371 -[Red] Huh? [sighs] -[Wembley] Huh? 439 00:20:03,455 --> 00:20:08,043 ♪ Every place I go No one seems to know ♪ 440 00:20:08,126 --> 00:20:11,963 ♪ Everything is always the same ♪ 441 00:20:14,007 --> 00:20:18,637 ♪ Still I need to trust In the best of us ♪ 442 00:20:18,720 --> 00:20:23,350 ♪ Can't we change the rules of the game? ♪ 443 00:20:23,934 --> 00:20:28,772 ♪ It's time for everyone ♪ 444 00:20:29,439 --> 00:20:34,110 ♪ Time to live as one ♪ 445 00:20:35,862 --> 00:20:37,948 Strawberries are to eat. 446 00:20:38,031 --> 00:20:41,034 We don't need them to tell us things have value. 447 00:20:41,785 --> 00:20:46,206 Boober loves making soup. Gobo loves writing songs. 448 00:20:46,289 --> 00:20:48,959 And Red loves diving. 449 00:20:49,042 --> 00:20:51,920 Love is the value. 450 00:20:52,671 --> 00:20:56,091 -We're a community. -[Fraggles murmuring] 451 00:20:56,716 --> 00:21:01,429 ♪ Watching here and there No one seems to care ♪ 452 00:21:01,513 --> 00:21:05,725 ♪ We could tear the whole thing apart ♪ 453 00:21:07,435 --> 00:21:10,021 -[babbling] ♪ Can't we pay the price ♪ -Mm-hmm. 454 00:21:10,105 --> 00:21:11,773 ♪ Make a sacrifice ♪ 455 00:21:11,856 --> 00:21:16,361 [both] ♪ Though we're different Right from the start ♪ 456 00:21:17,070 --> 00:21:20,407 -♪ It's time for everyone ♪ -[Fraggles] ♪ It's time for every ♪ 457 00:21:20,490 --> 00:21:22,576 ♪ It's time for everyone ♪ 458 00:21:22,659 --> 00:21:25,704 -♪ Time to live as one ♪ -♪ It's time to live as ♪ 459 00:21:25,787 --> 00:21:27,747 ♪ It's time to live as one ♪ 460 00:21:27,831 --> 00:21:31,167 -♪ It's time for everyone ♪ -♪ It's time for every ♪ 461 00:21:31,251 --> 00:21:33,253 ♪ It's time for everyone ♪ 462 00:21:33,336 --> 00:21:38,383 [all] ♪ Time to live as one ♪ 463 00:21:39,718 --> 00:21:41,678 You wanna know the real secret to life? 464 00:21:41,761 --> 00:21:46,099 Of course. I've been waiting all day. [laughs, grunts] 465 00:21:46,182 --> 00:21:48,852 There's only one true "this for that." 466 00:21:48,935 --> 00:21:52,230 The more love you give, the more love you get. 467 00:21:52,314 --> 00:21:55,191 -[gasps] Oh. Aw. [kisses] -Mm-hmm. [squeals] 468 00:21:57,694 --> 00:21:59,779 ♪ Needle fights the thread ♪ 469 00:22:00,697 --> 00:22:02,532 ♪ Baker works the bread ♪ 470 00:22:02,616 --> 00:22:06,578 [both] ♪ Wind and wave make war on the sea ♪ 471 00:22:08,622 --> 00:22:10,540 ♪ Nature knows the way ♪ 472 00:22:11,291 --> 00:22:12,959 ♪ Shows us every day ♪ 473 00:22:13,043 --> 00:22:17,505 [both] ♪ To join us though we still disagree ♪ 474 00:22:18,632 --> 00:22:21,718 -♪ It's time for everyone ♪ -♪ It's time for every ♪ 475 00:22:21,801 --> 00:22:23,970 ♪ It's time for everyone ♪ 476 00:22:24,054 --> 00:22:27,057 -♪ Time to live as one ♪ -♪ It's time to live as ♪ 477 00:22:27,140 --> 00:22:28,892 ♪ It's time to live as one ♪ 478 00:22:28,975 --> 00:22:32,395 -♪ It's time for everyone ♪ -♪ It's time for every ♪ 479 00:22:32,479 --> 00:22:34,731 ♪ It's time for everyone ♪ 480 00:22:34,814 --> 00:22:41,821 ♪ Time to live as one ♪ 481 00:22:44,991 --> 00:22:49,287 Pryce, I know "this for that" means a lot to you, 482 00:22:49,371 --> 00:22:51,122 and I appreciate you're sharing it with us. 483 00:22:51,206 --> 00:22:56,086 It's just not how we do things here. I'm sorry. 484 00:22:56,169 --> 00:22:58,338 Oh, please don't apologize. 485 00:22:58,922 --> 00:23:01,174 You all showed me an amazing, new way to be, 486 00:23:01,883 --> 00:23:04,344 -and I didn't have to give you anything. -Mm-mmm. 487 00:23:04,427 --> 00:23:07,722 -I got your friendship for free. [gasps] -Mm-hmm. 488 00:23:07,806 --> 00:23:10,058 The Fraggles where I come from are going to love it. 489 00:23:10,141 --> 00:23:11,977 -[laughs] -Oh. Thank you. 490 00:23:12,060 --> 00:23:13,937 -Aw. -[Pryce] Bye, everyone. 491 00:23:14,020 --> 00:23:17,399 [gasps] See, we already have what we value-- 492 00:23:17,482 --> 00:23:18,692 No idea where I'm going. 493 00:23:18,775 --> 00:23:19,943 -[Gobo] Uh… -[Wembley chuckles] 494 00:23:20,026 --> 00:23:22,195 We already have what we value. 495 00:23:22,279 --> 00:23:24,489 -I arrived in an avalanche. Don't mind me. -We-- [clicks tongue] 496 00:23:25,657 --> 00:23:31,079 Love, friendship, songs, berries, and radishes, of course. [laughs] 497 00:23:31,162 --> 00:23:32,831 Could you just point me in the right direction? 498 00:23:32,914 --> 00:23:34,833 -Okay. Yeah. Mm-hmm. Yeah. -Or we could-- Thank you. 499 00:23:40,422 --> 00:23:42,632 [Cotterpin] How is the radish search going? 500 00:23:42,716 --> 00:23:45,802 Have you found anything in the Gorgs' garden yet? 501 00:23:45,886 --> 00:23:50,557 No radishes, base, I repeat, no new radishes are growing. 502 00:23:50,640 --> 00:23:51,725 That's strange. 503 00:23:51,808 --> 00:23:56,855 Uh, it's actually Periscope Doozer, ma'am. Uh, Strange is off sick. 504 00:23:56,938 --> 00:23:59,482 Oh, my. [clicks tongue] 505 00:23:59,566 --> 00:24:03,486 All Doozers on deck to investigate the radish problem. 506 00:24:03,570 --> 00:24:06,489 [shouting] What do we do with the gusties? 507 00:24:06,573 --> 00:24:08,992 Uh, please keep them for now. 508 00:24:09,075 --> 00:24:12,829 -Release them for now? Okay. -[Architect Doozer] No. I-I said don't-- 509 00:24:12,913 --> 00:24:14,623 -No, no. Oh! -No. That's not what he s-- 510 00:24:14,706 --> 00:24:16,416 -[air lock hissing] -[Architect] Oh, dear. [shouting] 511 00:24:16,499 --> 00:24:18,168 [Doozers screaming] 512 00:24:18,251 --> 00:24:19,502 [screaming] 513 00:24:19,586 --> 00:24:22,339 [screaming] 514 00:24:23,465 --> 00:24:25,467 -Oh, no! -That can't be good.