1 00:00:27,237 --> 00:00:29,239 ダンスでハッピー 2 00:00:29,364 --> 00:00:31,366 みはおあずけ 3 00:00:31,491 --> 00:00:33,410 音楽にのって 4 00:00:33,535 --> 00:00:35,412 フラグル・ロックで 5 00:00:35,579 --> 00:00:37,581 仕事でハッピー 6 00:00:37,706 --> 00:00:39,708 ダンスはおあずけ 7 00:00:39,833 --> 00:00:41,376 フラグルと遊ぼう 8 00:00:41,543 --> 00:00:44,588 ゴーボー モーキー ウェンブリー ブーバー レッド 9 00:00:47,757 --> 00:00:48,758 王子! 10 00:00:49,217 --> 00:00:50,635 おはよう 11 00:00:52,137 --> 00:00:53,346 カブが! 12 00:00:54,389 --> 00:00:56,391 ダンスでハッピー 13 00:00:56,516 --> 00:00:58,476 悩みはおあずけ 14 00:00:58,602 --> 00:01:00,562 音楽にのって 15 00:01:00,687 --> 00:01:02,606 フラグル・ロックで 16 00:01:01,646 --> 00:01:04,648 フラグル・ロック: みんな、ただいま! 17 00:01:02,731 --> 00:01:04,648 フラグル・ロックで 18 00:01:04,815 --> 00:01:06,401 フラグル・ロックでね 19 00:01:08,486 --> 00:01:09,821 新しいよ 20 00:01:09,946 --> 00:01:11,406 ステキだね 21 00:01:15,660 --> 00:01:18,538 いいぞ 風でがいた 22 00:01:21,917 --> 00:01:23,919 かれてたせいだね 23 00:01:28,924 --> 00:01:32,552 また風がくようになって イヤになる 24 00:01:32,719 --> 00:01:36,598 でも私が飛びまずに どうするの? 25 00:01:41,353 --> 00:01:43,104 一体 何が… 26 00:01:52,030 --> 00:01:55,992 仕方ない 今日は飛び込まないでおこう 27 00:02:05,126 --> 00:02:08,587 会議に来てくれて 感謝する 28 00:02:08,712 --> 00:02:14,135 ちなみに とは言わんが とあるドーザーが–– 29 00:02:14,261 --> 00:02:19,015 電力用に貯蔵していた風を 放出してしまった 30 00:02:19,182 --> 00:02:21,434 だよ 僕がやった 31 00:02:21,560 --> 00:02:24,020 も一役買ったぜ 32 00:02:24,437 --> 00:02:26,273 ああ とにかく 33 00:02:26,648 --> 00:02:31,444 緊急の問題が生じた 聞いてもぎするなよ 34 00:02:32,362 --> 00:02:33,321 聞かせて 35 00:02:33,613 --> 00:02:38,493 イチゴがをかせ カブが全く見つからない 36 00:02:39,035 --> 00:02:39,828 終わりよ 37 00:02:39,953 --> 00:02:42,330 なぜ聞かせたんだ 38 00:02:42,539 --> 00:02:44,082 落ち着いてくれ 39 00:02:44,207 --> 00:02:50,005 フラグルが気づいて こじれる前に 我々で解決する 40 00:02:50,171 --> 00:02:53,425 イチゴで建設は できないけど–– 41 00:02:53,550 --> 00:02:58,680 庭へ行った時に 興味深いものを見ちゃいました 42 00:02:58,930 --> 00:03:00,098 もっとして 43 00:03:00,223 --> 00:03:01,975 これ以上か? 44 00:03:05,854 --> 00:03:09,482 フラグルは イチゴを運び出すのが大変そう 45 00:03:09,608 --> 00:03:12,193 私たちが運んであげたら? 46 00:03:12,611 --> 00:03:15,405 それには配送システムがるな 47 00:03:15,530 --> 00:03:18,783 たくさん働くことになるぞ 48 00:03:20,118 --> 00:03:20,994 やった! 49 00:03:22,245 --> 00:03:24,873 仕事って 大好きだ 50 00:03:29,920 --> 00:03:32,839 あんな風 無視すればいい 51 00:03:35,217 --> 00:03:36,968 無視するよ 52 00:03:42,390 --> 00:03:43,850 ベッドの? 53 00:03:43,975 --> 00:03:45,060 交換 54 00:03:45,227 --> 00:03:46,978 性格も交換する? 55 00:03:47,103 --> 00:03:49,272 優勝するの大好き 56 00:03:49,397 --> 00:03:54,194 う 風が吹き込んで めちゃくちゃにされたの 57 00:03:54,986 --> 00:03:58,990 前の風は収まったし 今回も いずれ消える 58 00:03:59,115 --> 00:04:01,660 そんなの待てないよ 59 00:04:01,785 --> 00:04:05,080 このイラつく風を 今すぐ止めたい 60 00:04:05,247 --> 00:04:09,125 あなたの強情さについて 詩を書けそう 61 00:04:09,376 --> 00:04:11,962 今はしいから 後でね 62 00:04:12,087 --> 00:04:14,172 でも どう風を止める? 63 00:04:14,297 --> 00:04:17,968 集会場を密閉するわけにも いかないし 64 00:04:18,884 --> 00:04:20,679 名案だよ モーキー 65 00:04:22,138 --> 00:04:24,391 早速 取りかかる 66 00:04:24,516 --> 00:04:26,476 みんな ふさごう! 67 00:04:26,601 --> 00:04:27,686 ふさごう 68 00:04:27,852 --> 00:04:29,771 風が吹きれて 69 00:04:29,896 --> 00:04:32,274 立ってるのも大変 70 00:04:33,775 --> 00:04:35,777 もうえられない 71 00:04:35,902 --> 00:04:38,738 みんな めたの? 72 00:04:39,990 --> 00:04:42,158 待っててもダメだよ 73 00:04:42,284 --> 00:04:44,995 やらなきゃ変わらない 74 00:04:45,954 --> 00:04:48,206 他の方法じゃ できない 75 00:04:48,331 --> 00:04:51,167 だから うまくやらなきゃ 76 00:04:51,293 --> 00:04:52,294 ふさごう 77 00:04:52,419 --> 00:04:56,506 いい調子だよ 風が入るのを止めよう 78 00:04:57,549 --> 00:04:59,009 ふさごう 79 00:05:04,639 --> 00:05:07,058 コケと石をつかんで 80 00:05:07,225 --> 00:05:09,102 ピッタリふさごう 81 00:05:09,227 --> 00:05:10,812 ピッタリふさぐ 82 00:05:10,937 --> 00:05:12,939 気づくには 83 00:05:13,064 --> 00:05:16,067 また楽しい時間 84 00:05:17,027 --> 00:05:19,362 待っててもダメだよ 85 00:05:19,487 --> 00:05:22,574 やらなきゃ変わらないんだ 86 00:05:23,116 --> 00:05:25,410 他の方法じゃ できない 87 00:05:25,535 --> 00:05:28,371 だから うまくやらなきゃ 88 00:05:28,496 --> 00:05:29,873 ふさごう 89 00:05:31,833 --> 00:05:33,043 ふさごう! 90 00:05:34,711 --> 00:05:35,879 ふさごう 91 00:05:39,174 --> 00:05:40,300 何してんの? 92 00:05:40,884 --> 00:05:42,761 ふさごう! 93 00:05:44,221 --> 00:05:46,223 完全に成功したよ 94 00:05:46,348 --> 00:05:48,642 集会場を密閉したね 95 00:05:48,767 --> 00:05:51,394 もう風は吹いてこない 96 00:05:51,853 --> 00:05:55,523 私が解決した マイナス面は一切なし 97 00:05:55,690 --> 00:05:56,858 じゃあね 98 00:05:56,983 --> 00:05:59,861 私だけ? 暖かい気がするけど 99 00:05:59,986 --> 00:06:01,863 確かに少し暑い 100 00:06:01,988 --> 00:06:04,157 むしろアツアツだ 101 00:06:04,282 --> 00:06:08,245 シェフとして言うよ 確かにアツアツだ 102 00:06:08,370 --> 00:06:10,538 ぐったりするくらい 103 00:06:10,664 --> 00:06:14,834 参ったな 俺のまで汗をかいてるよ 104 00:06:15,752 --> 00:06:20,632 集会場をふさいだせいで 空気が流れなくなった 105 00:06:29,307 --> 00:06:33,562 王子 このゴーグ・マックスは 便利だな 106 00:06:33,687 --> 00:06:37,607 イチゴは大きく育つが 他は育たない 107 00:06:37,732 --> 00:06:40,694 わしいカブさえもな 108 00:06:40,819 --> 00:06:42,821 わしはイチゴ王だ 109 00:06:46,992 --> 00:06:49,536 ダメだ イチゴに届かん 110 00:06:49,661 --> 00:06:51,955 立ってったら? 111 00:06:52,080 --> 00:06:53,373 何を言っとる 112 00:06:53,498 --> 00:06:56,585 イチゴから来るべきだろうが 113 00:06:57,168 --> 00:07:00,213 イチゴに 口まで飛び込めって? 114 00:07:00,505 --> 00:07:01,756 その通り 115 00:07:03,216 --> 00:07:07,679 座ってるわしの元に イチゴを運ぶ仕組みが要る 116 00:07:07,804 --> 00:07:09,556 そっか 117 00:07:10,724 --> 00:07:15,020 座ってないで お前とで仕組みを作るのだ 118 00:07:15,145 --> 00:07:16,521 分かったよ 119 00:07:17,105 --> 00:07:19,107 ねえねえ 母上~ 120 00:07:19,232 --> 00:07:22,277 きっとベリー・ナイスだぞ 121 00:07:23,862 --> 00:07:27,490 イチゴだけにベリーか 我ながら見事だ 122 00:07:27,908 --> 00:07:31,369 ゴーボーての荷物が 大きくなってく 123 00:07:32,329 --> 00:07:35,165 あれ? スプロケット宛て? 124 00:07:35,749 --> 00:07:37,834 パソコンで何か買った? 125 00:07:39,127 --> 00:07:41,379 簡単に買えるのよね 126 00:07:44,090 --> 00:07:48,386 “もぐもぐワンが 犬のおやつをお届けします” 127 00:07:49,804 --> 00:07:52,682 “最初のお届けは フランスから” 128 00:07:57,020 --> 00:07:58,730 すごいね 129 00:08:00,815 --> 00:08:03,068 この梱包で それだけ? 130 00:08:03,193 --> 00:08:04,236 1つ? 131 00:08:06,696 --> 00:08:09,032 すごい また来た 132 00:08:22,003 --> 00:08:25,924 レッド 風のせいで 不快だったろうけど 133 00:08:26,049 --> 00:08:27,801 今は みんなが不快だ 134 00:08:28,802 --> 00:08:32,514 この気温 気に入ったかも 135 00:08:34,307 --> 00:08:35,683 グリザード以外 136 00:08:35,808 --> 00:08:37,686 ここだけ開けたら? 137 00:08:37,811 --> 00:08:39,729 ダメ やめて 138 00:08:41,690 --> 00:08:43,191 おさげが… 139 00:08:45,151 --> 00:08:47,946 この風には耐えられない 140 00:08:48,071 --> 00:08:48,863 だけど… 141 00:08:48,989 --> 00:08:53,910 ここをしくする別の方法を 必ず見つけるから! 142 00:08:57,205 --> 00:08:58,248 ブーバー 143 00:08:58,373 --> 00:09:00,500 今 スカーフゆるめた? 144 00:09:00,834 --> 00:09:03,461 前代未聞の事態だからね 145 00:09:05,380 --> 00:09:06,840 すごく暑い 146 00:09:06,965 --> 00:09:08,216 暑いよ 147 00:09:10,802 --> 00:09:13,263 この暑さを どう解決する? 148 00:09:15,390 --> 00:09:17,767 みんなで一列に並んで–– 149 00:09:17,893 --> 00:09:22,063 前にいるフラグルの首に 息を吹きかければ? 150 00:09:23,231 --> 00:09:26,151 ダメだ 一番後ろは暑いまま 151 00:09:28,403 --> 00:09:30,655 ここは ひんやりするね 152 00:09:31,698 --> 00:09:33,408 誰のかな 153 00:09:39,039 --> 00:09:40,832 氷のジョー? 154 00:09:40,957 --> 00:09:42,459 待ってくれ 155 00:09:42,584 --> 00:09:46,379 今 を動かしてるんだ 念力でな 156 00:09:50,884 --> 00:09:52,844 まだ練習中でね 157 00:09:54,387 --> 00:09:56,389 なぜ ここは寒いの? 158 00:09:56,556 --> 00:09:59,434 “ひんやり岩”のおかげさ 159 00:09:59,851 --> 00:10:03,396 その岩は 周りの空気を冷やす 160 00:10:03,563 --> 00:10:08,985 “氷の洞窟”で何百年も っていた時に知ったのだ 161 00:10:09,152 --> 00:10:11,363 意識はあったからな 162 00:10:11,655 --> 00:10:13,823 フラグルには よくない 163 00:10:14,866 --> 00:10:16,534 すごいよ 164 00:10:16,993 --> 00:10:18,370 1つしい 165 00:10:18,536 --> 00:10:20,705 待て ワインレッド 166 00:10:21,039 --> 00:10:23,500 持ち出すなら注意しろ 167 00:10:23,625 --> 00:10:26,002 あれを尊重せねばならん 168 00:10:26,127 --> 00:10:30,757 何て言った? の中にあるものの調和だ 169 00:10:30,882 --> 00:10:34,386 “氷”と“ジョー”のように つながってる 170 00:10:34,553 --> 00:10:36,388 それを表す言葉が… 171 00:10:36,555 --> 00:10:38,390 注意は覚えておく 172 00:10:40,517 --> 00:10:42,269 “生態系”だ! 173 00:10:42,394 --> 00:10:45,605 そうだよ この言葉だった 174 00:10:45,981 --> 00:10:47,482 話せてよかった 175 00:10:48,483 --> 00:10:50,402 熱いスープだよ 176 00:10:51,987 --> 00:10:54,364 スープはいかが? 177 00:10:54,739 --> 00:10:59,035 冷製だったのに 運んでる間に熱くなった 178 00:10:59,160 --> 00:11:01,204 ひと息つきたい 179 00:11:01,371 --> 00:11:04,332 部屋で氷のをするわ 180 00:11:04,457 --> 00:11:06,793 本物の氷が欲しいけどね 181 00:11:09,588 --> 00:11:11,965 ここ 涼しいわね 182 00:11:12,090 --> 00:11:15,594 モーキー 私 問題を解決したよ 183 00:11:15,719 --> 00:11:16,761 クールでしょ 184 00:11:22,642 --> 00:11:26,438 イチゴを運ぶのに な方法だね 185 00:11:26,563 --> 00:11:29,149 わしは天才だからな 急げ 186 00:11:29,608 --> 00:11:31,776 続けて 母上 ほら 187 00:11:33,737 --> 00:11:36,990 イチゴが もうすぐするよ 188 00:11:38,533 --> 00:11:40,660 すごくれるわね 189 00:11:41,328 --> 00:11:44,164 やあ イチゴの友よ 190 00:11:44,289 --> 00:11:46,249 今 食べてやる 191 00:11:47,459 --> 00:11:51,713 ムダが多くて 複雑な食べ方に思えるけど 192 00:11:51,880 --> 00:11:54,591 まあな すごいだろ? 193 00:11:55,717 --> 00:11:58,136 手元に来てないぞ 194 00:11:58,762 --> 00:12:00,347 直さねばな 195 00:12:00,472 --> 00:12:04,601 イスから降りずに できることはやるが–– 196 00:12:04,726 --> 00:12:07,229 それ以外はお前たちでやれ 197 00:12:08,104 --> 00:12:11,358 さあ 母上 ちょっと調整しよう 198 00:12:11,483 --> 00:12:13,109 分かったわ 199 00:12:15,987 --> 00:12:18,782 完了 加工部門へ送れ 200 00:12:18,907 --> 00:12:20,533 加工部門へ 201 00:12:23,495 --> 00:12:24,913 加工中 202 00:12:25,330 --> 00:12:27,707 加工完了 梱包部門へ 203 00:12:27,832 --> 00:12:29,251 梱包中 204 00:12:30,377 --> 00:12:32,254 コケ梱包 完了 205 00:12:32,629 --> 00:12:33,922 配送部門へ 206 00:12:34,548 --> 00:12:37,676 イチゴのキューブを配送します 207 00:12:38,343 --> 00:12:42,013 コッターピン 新システムは完璧だ どうぞ 208 00:12:42,138 --> 00:12:45,183 知ってます ここにいるので 209 00:12:45,308 --> 00:12:47,769 無線機を通せ どうぞ 210 00:12:51,106 --> 00:12:56,820 ひんやり岩を見た時に アイデア警報が鳴りいたよ 211 00:12:56,945 --> 00:13:00,031 風は入らず 私たちは涼しい 212 00:13:00,198 --> 00:13:02,492 マイナス面は一切なし 213 00:13:02,826 --> 00:13:07,205 確かに ここは ひんやりしてて心地いい 214 00:13:07,372 --> 00:13:08,915 ランフォードも快適 215 00:13:09,249 --> 00:13:12,794 ランフォード ついに分かり合えたね 216 00:13:14,379 --> 00:13:16,673 でも 他のみんなは? 217 00:13:16,798 --> 00:13:18,466 集会場は暑いまま 218 00:13:19,050 --> 00:13:22,804 暑く感じる人は ここに来ればいい 219 00:13:23,597 --> 00:13:26,182 問題解決~ 220 00:13:28,268 --> 00:13:30,228 ゴーボー バルービアスが… 221 00:13:30,353 --> 00:13:32,022 悪いね ごめん 222 00:13:32,147 --> 00:13:33,481 あのさ 223 00:13:33,607 --> 00:13:38,361 問題は完全には 解決してなかったみたい 224 00:13:39,029 --> 00:13:41,489 顔と顔が重なってる 225 00:13:43,366 --> 00:13:47,537 やっぱり 集会場を開放する方がいいわ 226 00:13:47,662 --> 00:13:49,706 ちょっと待ってよ 227 00:13:50,081 --> 00:13:51,541 他に方法は? 228 00:13:51,917 --> 00:13:55,670 マットおじさんからの ハガキがある 229 00:13:55,921 --> 00:13:57,547 ヒントがあるかも 230 00:13:58,048 --> 00:14:00,842 これじゃ出られないし 231 00:14:00,967 --> 00:14:02,510 読めばいいよ 232 00:14:03,136 --> 00:14:04,679 “ゴーボーへ” 233 00:14:04,804 --> 00:14:10,185 “私は暑い不毛の地にいて 快適な所に行きたかった” 234 00:14:10,644 --> 00:14:15,523 だが私は家だ 新たな環境を願う必要はない 235 00:14:16,316 --> 00:14:18,068 自分で見つける 236 00:14:18,652 --> 00:14:24,032 自然の楽園が現れてね 緑の大地 湖 ビーチ… 237 00:14:24,157 --> 00:14:27,786 私のひげのように美しかったよ 238 00:14:28,411 --> 00:14:31,039 完璧だった 1点を除いてな 239 00:14:31,623 --> 00:14:36,545 小さな白い岩が捨てられ 景観のになっていた 240 00:14:37,128 --> 00:14:39,631 変な生き物は 岩に悩まされ–– 241 00:14:39,756 --> 00:14:44,928 “岩打ち棒”で岩を打ち ドーザーの乗り物で追っていた 242 00:14:45,053 --> 00:14:46,972 助けねばならん 243 00:14:47,097 --> 00:14:53,270 私が手にした快適な環境を 変な生き物にもえるのだ 244 00:14:53,436 --> 00:14:54,354 何だよ 245 00:14:58,775 --> 00:15:01,069 心配ない 私に任せろ 246 00:15:03,697 --> 00:15:04,614 礼は不要 247 00:15:04,739 --> 00:15:07,200 当然 らは私に感謝した 248 00:15:07,367 --> 00:15:08,785 りなさい 249 00:15:09,286 --> 00:15:10,453 気にするな 250 00:15:14,291 --> 00:15:16,084 元気でな 251 00:15:17,711 --> 00:15:23,592 “環境を変えたい時のために 岩打ち棒を送るよ” 252 00:15:23,717 --> 00:15:26,928 “自分だけが快適では ダメだ” 253 00:15:27,053 --> 00:15:29,055 “みんなのためにな” 254 00:15:29,180 --> 00:15:31,474 “マットおじさんより” 255 00:15:33,018 --> 00:15:36,146 涼しいから こう思えるんだけど 256 00:15:36,271 --> 00:15:39,733 おじさんの言う通りかもね 257 00:15:40,066 --> 00:15:44,946 全員のために フラグル・ロックを快適にしよう 258 00:15:45,322 --> 00:15:47,282 集会場を開放する? 259 00:15:47,449 --> 00:15:49,159 モーキーったら 260 00:15:49,284 --> 00:15:53,455 モーキー モーキー モーキー 261 00:15:53,580 --> 00:15:56,917 違うよ もっといいことをする 262 00:16:00,128 --> 00:16:03,256 次の駅は“みんな快適”駅だよ 263 00:16:04,382 --> 00:16:06,801 ひんやり岩が通ります 264 00:16:07,886 --> 00:16:12,224 おやつ1つ入りの箱が どんどん届いてるから–– 265 00:16:12,349 --> 00:16:13,892 勉強しましょ 266 00:16:16,645 --> 00:16:18,063 地図を用意した 267 00:16:18,563 --> 00:16:21,942 表示によれば 小麦はオーストラリア産 268 00:16:22,067 --> 00:16:25,987 エキスは南アジア製 ピーナツは北米産 269 00:16:26,238 --> 00:16:31,117 全部がヨーロッパに運ばれ 商品になり また発送 270 00:16:31,243 --> 00:16:34,204 数えてみるとフライトは4回よ 271 00:16:34,537 --> 00:16:36,206 その後 商品は船と–– 272 00:16:37,123 --> 00:16:38,083 電車と–– 273 00:16:38,917 --> 00:16:40,168 トラックで–– 274 00:16:40,794 --> 00:16:42,420 家まで届く 275 00:16:43,213 --> 00:16:46,424 どれだけ燃料を使い CO2を出した? 276 00:16:46,550 --> 00:16:49,553 梱包資材も多い ムダばかりね 277 00:16:50,845 --> 00:16:54,099 知ってほしかっただけなの 278 00:16:54,224 --> 00:16:56,184 落ち込まないで 279 00:17:04,109 --> 00:17:08,905 ねえ 仲間たち この解決方法は気に入った? 280 00:17:09,072 --> 00:17:14,410 大量のひんやり岩を運んで あちこちに置いたよ 281 00:17:14,535 --> 00:17:16,787 これで全員 快適 282 00:17:16,912 --> 00:17:19,791 確かに涼しくて心地いいね 283 00:17:20,708 --> 00:17:25,213 でも熱い池の上に 冷たい空気が現れた 284 00:17:25,796 --> 00:17:30,594 冷気と暖気が 水の上でぶつかれば 結果は? 285 00:17:37,601 --> 00:17:40,896 ブーバー こうなると知ってたの? 286 00:17:41,062 --> 00:17:42,981 熱力学にはしい 287 00:17:43,106 --> 00:17:46,860 と料理以外に 興味を持っちゃダメ? 288 00:17:49,070 --> 00:17:51,698 私が解決する 289 00:17:51,823 --> 00:17:55,535 でもまず みんな どこにいるの? 290 00:17:56,453 --> 00:17:58,955 レッド? どこだい? 291 00:17:59,080 --> 00:18:01,207 ゴーボー 君なの? 292 00:18:01,333 --> 00:18:04,169 ウェンブリー? 私はここよ 293 00:18:05,003 --> 00:18:07,172 僕はどこにいる? 294 00:18:07,297 --> 00:18:08,215 モーキー 295 00:18:08,924 --> 00:18:10,759 ウェンブリー 296 00:18:10,884 --> 00:18:13,595 ポーギー ポーギー 297 00:18:13,887 --> 00:18:15,555 ここは どこ? 298 00:18:16,514 --> 00:18:18,892 私 混乱させちゃった 299 00:18:19,017 --> 00:18:20,227 その通りだ 300 00:18:20,352 --> 00:18:21,853 氷のジョー? 301 00:18:23,605 --> 00:18:27,734 話をする前に しっかり見てくれよ 302 00:18:27,859 --> 00:18:31,780 杖が ほんの少し 動いたのが分かるぞ 303 00:18:33,031 --> 00:18:34,324 ねえ ジョー 304 00:18:34,950 --> 00:18:39,996 私 快適に過ごせるように ひんやり岩を持ち出した 305 00:18:40,121 --> 00:18:42,707 あんたと同じだよね? 306 00:18:42,874 --> 00:18:46,962 違う この岩は 常にここに置いてある 307 00:18:47,087 --> 00:18:50,090 なぜ私が こんな高い所にいると? 308 00:18:50,215 --> 00:18:53,593 フラグルに邪魔されないため? 309 00:18:53,760 --> 00:18:55,595 それは おまけだ 310 00:18:55,720 --> 00:19:00,433 自分の快適さのために 環境を変えてはダメだ 311 00:19:00,600 --> 00:19:05,814 生態系のなバランスも 忘れてはいけないぞ 312 00:19:07,691 --> 00:19:10,902 私がやったことを 元に戻さなきゃ 313 00:19:11,152 --> 00:19:13,989 それには友達の助けが要る 314 00:19:14,614 --> 00:19:15,699 ありがとう 315 00:19:17,742 --> 00:19:19,536 ハグには慣れない 316 00:19:19,703 --> 00:19:20,579 できてる? 317 00:19:22,080 --> 00:19:23,748 ありがとね 318 00:19:25,125 --> 00:19:27,836 それじゃ 練習再開だ 319 00:19:27,961 --> 00:19:30,714 もうコツはつかんでる 320 00:19:31,506 --> 00:19:34,384 お願いします 321 00:19:37,137 --> 00:19:39,389 杖を歩かせたぞ 322 00:19:41,600 --> 00:19:46,479 やった! 自分の力で動かした 念力でな 323 00:19:50,483 --> 00:19:52,152 ウェンブリーだよね? 324 00:19:52,277 --> 00:19:53,820 たぶんね 325 00:19:53,945 --> 00:19:56,948 ウェンブリー? うん 僕だ 326 00:19:57,073 --> 00:20:00,911 みんな ウェンブリーの サイレン音の所へ! 327 00:20:01,036 --> 00:20:02,078 よし 328 00:20:04,581 --> 00:20:06,082 ああ いたね 329 00:20:06,207 --> 00:20:09,961 この混乱を収めるのを 手伝ってほしい 330 00:20:10,086 --> 00:20:13,173 ブーバー したいから光を 331 00:20:13,298 --> 00:20:15,175 それは悪くないね 332 00:20:15,592 --> 00:20:17,385 よかった だって… 333 00:20:18,553 --> 00:20:21,097 私がめちゃくちゃにした 334 00:20:21,223 --> 00:20:24,351 自然の流れを止めちゃったんだ 335 00:20:24,476 --> 00:20:26,770 自分が不快だからってね 336 00:20:26,895 --> 00:20:30,398 害があるって 今なら分かるよ 337 00:20:30,523 --> 00:20:36,655 どれだけまれているか 失うまで気づかないこともある 338 00:20:37,489 --> 00:20:40,909 食べなきゃ 味は分からない 339 00:20:42,035 --> 00:20:45,455 泣くからこそ 笑いがある 340 00:20:46,581 --> 00:20:50,585 帰る家があるから 外の世界がある 341 00:20:50,710 --> 00:20:54,464 なくし物は 見つけて気づく 342 00:21:01,930 --> 00:21:03,306 僕 うまいね 343 00:21:04,057 --> 00:21:06,893 前は自分中心だった 344 00:21:08,103 --> 00:21:11,231 経験はタダだと思ってた 345 00:21:12,357 --> 00:21:15,402 ツケが回ってくるなんて 346 00:21:16,444 --> 00:21:19,406 時にはツケを2度う 347 00:21:19,531 --> 00:21:23,118 食べなきゃ 味は分からない 348 00:21:24,619 --> 00:21:27,789 泣くからこそ 笑いがある 349 00:21:28,748 --> 00:21:32,544 帰る家があるから 外の世界がある 350 00:21:32,669 --> 00:21:35,755 なくし物は 見つけて気づく 351 00:21:45,390 --> 00:21:48,393 生きてて分かったこと 352 00:21:48,518 --> 00:21:49,436 教えて 353 00:21:49,561 --> 00:21:52,022 物はいつかなくなる 354 00:21:52,147 --> 00:21:53,523 その通りね 355 00:21:53,648 --> 00:21:57,193 ある日 それが逆さまに 356 00:21:57,736 --> 00:22:00,906 なくした宝を見つけたよ 357 00:22:01,031 --> 00:22:04,367 食べなきゃ 味は分からない 358 00:22:04,492 --> 00:22:05,827 分からない 359 00:22:05,952 --> 00:22:08,580 泣くからこそ 笑いがある 360 00:22:08,705 --> 00:22:10,040 その通り 361 00:22:10,165 --> 00:22:13,835 帰る家があるから 外の世界がある 362 00:22:13,960 --> 00:22:16,922 なくし物は 見つけて気づく 363 00:22:17,047 --> 00:22:18,298 もう一度! 364 00:22:18,715 --> 00:22:21,009 食べなきゃ 味は分からない 365 00:22:21,134 --> 00:22:22,427 歌って 366 00:22:22,552 --> 00:22:24,888 泣くからこそ 笑いがある 367 00:22:25,013 --> 00:22:26,598 大好きよ 368 00:22:26,723 --> 00:22:30,352 帰る家があるから 外の世界がある 369 00:22:30,477 --> 00:22:32,812 なくし物は 見つけて気づく 370 00:22:33,146 --> 00:22:35,190 ヨーデルして 371 00:22:56,086 --> 00:22:58,088 平気かい? レッド 372 00:22:58,213 --> 00:23:01,550 そりゃ不快になるとは思うけど 373 00:23:01,675 --> 00:23:04,928 受け入れるよ それが一番だからね 374 00:23:05,053 --> 00:23:06,555 この後は? 375 00:23:06,680 --> 00:23:10,183 元に戻すのに 汗を流してったから–– 376 00:23:10,308 --> 00:23:13,311 池に入って涼しくなろう 377 00:23:13,436 --> 00:23:15,564 すばらしい解決法ね 378 00:23:15,689 --> 00:23:16,898 そうしよう! 379 00:23:21,528 --> 00:23:24,614 グリザード 何時間つかってたの? 380 00:23:24,739 --> 00:23:28,159 どうだろう 分からないよ 381 00:23:29,995 --> 00:23:32,080 ふやけてシワシワ? 382 00:23:37,127 --> 00:23:41,089 それじゃ 改良版をしてみよう 383 00:23:41,464 --> 00:23:42,549 始めろ 384 00:23:43,425 --> 00:23:44,509 さあ 母上 385 00:23:48,263 --> 00:23:49,848 ほら 来い 386 00:23:51,182 --> 00:23:52,726 外したか 387 00:23:57,022 --> 00:23:58,690 大事な鼻が 388 00:23:59,774 --> 00:24:01,026 もういい 389 00:24:01,568 --> 00:24:03,445 何? もっと? 390 00:24:03,570 --> 00:24:05,030 せのままに 391 00:24:09,826 --> 00:24:13,413 だ 便利な食べ方じゃなかった 392 00:24:14,205 --> 00:24:15,957 でもすごく楽しい 393 00:24:17,083 --> 00:24:19,085 僕 ベリー・グッドだ 394 00:24:21,129 --> 00:24:24,758 スプロケット 気を悪くしないで 395 00:24:24,883 --> 00:24:27,052 楽しみがあるってステキよ 396 00:24:27,177 --> 00:24:32,182 でも地球のために努力できたら もっとステキよね 397 00:24:33,099 --> 00:24:35,185 直売所まで歩かない? 398 00:24:35,560 --> 00:24:38,688 地元産の犬のおやつがある 399 00:24:40,190 --> 00:24:42,734 お散歩もできちゃうしね 400 00:24:43,068 --> 00:24:47,948 ヴィーガンの店で イチゴのタルトを買おうかな 401 00:24:48,698 --> 00:24:50,492 私にも おやつよ 402 00:24:50,992 --> 00:24:54,746 食べなきゃ 味は分からない 403 00:24:55,997 --> 00:24:58,959 泣くからこそ 笑いがある 404 00:25:00,252 --> 00:25:03,797 帰る家があるから 外の世界がある 405 00:25:03,922 --> 00:25:07,342 なくし物は 見つけて気づく 406 00:25:16,726 --> 00:25:19,771 生きてて分かったこと 407 00:25:19,896 --> 00:25:20,855 教えて 408 00:25:21,022 --> 00:25:23,400 物はいつかなくなる 409 00:25:23,525 --> 00:25:24,901 その通りね 410 00:25:25,026 --> 00:25:28,613 ある日 それが逆さまに 411 00:25:29,155 --> 00:25:32,367 なくした宝を見つけたよ 412 00:25:32,492 --> 00:25:36,204 食べなきゃ 味は分からない 413 00:25:37,372 --> 00:25:40,375 泣くからこそ 笑いがある 414 00:25:41,501 --> 00:25:45,130 帰る家があるから 外の世界がある 415 00:25:45,255 --> 00:25:48,258 なくし物は 見つけて気づく 416 00:25:48,383 --> 00:25:49,759 もう一度! 417 00:25:49,885 --> 00:25:52,804 食べなきゃ 味は分からない 418 00:25:54,055 --> 00:25:56,850 泣くからこそ 笑いがある 419 00:25:58,101 --> 00:26:01,897 帰る家があるから 外の世界がある 420 00:26:02,022 --> 00:26:05,233 なくし物は 見つけて気づく 421 00:26:05,358 --> 00:26:06,401 行くぞ 422 00:26:15,911 --> 00:26:17,203 楽しかったね 423 00:26:17,329 --> 00:26:19,998 いいヨーデルだった 424 00:26:22,375 --> 00:26:24,920 日本語字幕 武井 順子